1 00:00:33,561 --> 00:00:36,648 (雪平夏見) 「After X comes Y」? 2 00:00:36,648 --> 00:00:38,549 (三上) 「X」のあとに来るのは「Y」。→ 3 00:00:38,549 --> 00:00:40,218 雪平 どうしてます? 4 00:00:40,218 --> 00:00:43,488 (安本)安藤を射殺して以来 無気力なままだ。→ 5 00:00:43,488 --> 00:00:46,224 そろそろ 刑事を辞めたほうが…。 6 00:00:46,224 --> 00:00:50,311 (三上)元警察幹部ばかりが4人も 立て続けに亡くなってるのは→ 7 00:00:50,311 --> 00:00:53,381 おかしいんじゃないですか? プロによる偽装殺人ではないかと。 8 00:00:53,381 --> 00:00:56,000 どうして  公安部が動いてるんです? 9 00:00:56,000 --> 00:00:58,419 (斉木)我々は OB殺しの犯人は→ 10 00:00:58,419 --> 00:01:01,122 ×サイトの関係者の 可能性があると見ています。 11 00:01:01,122 --> 00:01:02,822 それから これ。 12 00:01:04,492 --> 00:01:06,160 (小久保)うちの上層部は あれを→ 13 00:01:06,160 --> 00:01:08,396 公安部の仕業じゃないかと 考えている。 14 00:01:08,396 --> 00:01:13,067 今度のお前の仕事は 公安に潜入し 我々に情報を流すことだ。 15 00:01:13,067 --> 00:01:14,719 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001](安藤一之)見つけたんです。 16 00:01:14,719 --> 00:01:17,522 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] 雪平さんのお父さんを殺した 犯人につながる 手がかりを。 17 00:01:17,522 --> 00:01:21,926 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] 犯人は 元公安か 現役の公安部員だと思います。 18 00:01:21,926 --> 00:01:25,113 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001] 今から 名前をあげる5人と 接触してみてください。 19 00:01:25,113 --> 00:01:29,813 死んでいないのは 伊原秀雄だけ。 20 00:01:33,554 --> 00:01:38,493 (ナレーション)<世の中には フェアなことなんて何もない。> 21 00:01:38,493 --> 00:01:42,747 <目には目を。 復讐には復讐を。> 22 00:01:42,747 --> 00:01:47,447 <アンフェアには アンフェアを。> 23 00:01:55,226 --> 00:01:59,147 ようやく つかまりましたね 伊原秀雄さん。 24 00:01:59,147 --> 00:02:02,834 捜査一課の雪平夏見です。 25 00:02:02,834 --> 00:02:07,321 [TEL](伊原)何も話すことはない。 26 00:02:07,321 --> 00:02:09,521 あなたの命に かかわることです。 27 00:02:13,945 --> 00:02:17,415 今から そちらに伺います。 28 00:02:17,415 --> 00:02:19,650 いいですね? 29 00:02:19,650 --> 00:02:22,750 会社は まずい。 下の喫茶店で どうだ? 30 00:02:24,455 --> 00:02:26,124 わかりました。 31 00:02:26,124 --> 00:02:41,889 ♪♪~ 32 00:02:41,889 --> 00:02:48,262 ♪♪~ 33 00:02:48,262 --> 00:02:49,914 どうぞ。 34 00:02:49,914 --> 00:02:52,934 ♪♪~ 35 00:02:52,934 --> 00:02:55,186 (伊原)うっ… くっ ぐぁ~っ!→ 36 00:02:55,186 --> 00:02:57,421 放せ! ううっ…。 37 00:02:57,421 --> 00:03:08,749 ♪♪~ 38 00:03:08,749 --> 00:03:11,452 ≪うぅ… うわぁ~~!! 39 00:03:11,452 --> 00:03:13,121 ドン! 40 00:03:13,121 --> 00:03:14,789 ≪きゃぁ~~!! 41 00:03:14,789 --> 00:03:17,692 うっ… うぅ…。 42 00:03:17,692 --> 00:03:21,145 伊原さん? 43 00:03:21,145 --> 00:03:25,883 伊原さん! 伊原さん! 雪平です。 44 00:03:25,883 --> 00:03:29,654 CL…。 45 00:03:29,654 --> 00:03:33,054 0034…。 46 00:03:35,359 --> 00:03:39,947 公… 安…。 公安? 47 00:03:39,947 --> 00:03:49,557 コンピュータの… 中…。 うぅ…。 48 00:03:49,557 --> 00:03:52,527 伊原さん!! 伊原さん!! 49 00:03:52,527 --> 00:03:57,982 ♪♪~ 50 00:03:57,982 --> 00:04:01,219 出入り口を封鎖して。 誰も外に出さないで。 早く! 51 00:04:01,219 --> 00:04:07,725 ♪♪~ 52 00:04:07,725 --> 00:04:09,377 カチャ 53 00:04:09,377 --> 00:04:26,878 ♪♪~ 54 00:04:26,878 --> 00:04:46,881 ♪♪~ 55 00:04:46,881 --> 00:04:52,481 ♪♪~ 56 00:04:54,222 --> 00:04:59,543 (三上)え~ 全身に複雑骨折。 下半身から転落したもよう。 57 00:04:59,543 --> 00:05:05,549 最終的には 頭部挫傷が致命傷となり 死亡。 58 00:05:05,549 --> 00:05:08,252 (沢井)で なぜ伊原氏と約束を? 59 00:05:08,252 --> 00:05:09,954 (宅間)我々にも 言えないんですか? 60 00:05:09,954 --> 00:05:12,023 言えない。 61 00:05:12,023 --> 00:05:13,724 (小久保)300人の 善良な 一般市民を→ 62 00:05:13,724 --> 00:05:16,560 むだに足止めして 何やってんだ? 雪平。 63 00:05:16,560 --> 00:05:19,046 犯人を 捕まえようとしただけです。 64 00:05:19,046 --> 00:05:22,783 (小久保)それで 犯人とやらは? (沢井)逃げられました。 65 00:05:22,783 --> 00:05:27,083 (小久保)ちっ! はぁ~ また尻ぬぐいかよ。 66 00:05:29,991 --> 00:05:33,694 雪平 大丈夫か? 67 00:05:33,694 --> 00:05:36,614 安本さん。 68 00:05:36,614 --> 00:05:42,620 安本さんの知ってる人? 名前だけは。 69 00:05:42,620 --> 00:05:45,923 どうして こんな所に? 70 00:05:45,923 --> 00:05:47,623 ちょっと。 71 00:05:51,512 --> 00:05:56,350 なんだ? 安本さん→ 72 00:05:56,350 --> 00:06:00,554 安本さんだから 言うんだけど→ 73 00:06:00,554 --> 00:06:03,357 安藤が ヒントを残してくれたんです。 74 00:06:03,357 --> 00:06:05,593 ヒント? 75 00:06:05,593 --> 00:06:08,312 父を殺した犯人の。 76 00:06:08,312 --> 00:06:10,712 誰だか わかったのか? 77 00:06:14,452 --> 00:06:19,523 伊原秀雄が 何かを知っているかも しれないっていう情報だけ。 78 00:06:19,523 --> 00:06:22,493 それで 会いに来たのか。 79 00:06:22,493 --> 00:06:27,415 まぁ 結局は 死体と会うことに なっちゃいましたけど。 80 00:06:27,415 --> 00:06:31,085 でも もし それが本当だとすると→ 81 00:06:31,085 --> 00:06:34,755 雪平 こんなふうに 1人で かぎ回ってちゃ→ 82 00:06:34,755 --> 00:06:38,626 お前の身も 危険に さらされるぞ。 83 00:06:38,626 --> 00:06:41,145 このOB殺しだって→ 84 00:06:41,145 --> 00:06:43,914 公安の仕業だっていう うわさがあるくらいだ。 85 00:06:43,914 --> 00:06:46,217 知ってる。 86 00:06:46,217 --> 00:06:50,688 お前に もしものことがあったら 美央ちゃん どうするんだ? 87 00:06:50,688 --> 00:06:52,488 まだ 8歳だろ。 88 00:06:55,159 --> 00:07:00,715 雪平 そろそろ潮時なんじゃないか? 89 00:07:00,715 --> 00:07:05,052 もう おやじさんの死から 15年たったんだ。 いまさら…。 90 00:07:05,052 --> 00:07:06,721 それでも 私は知りたいの。 91 00:07:06,721 --> 00:07:12,159 どうして お父さんが死んだのか 誰に殺されたのか 真実を。 92 00:07:12,159 --> 00:07:15,159 ≪(三上)雪平! 終わったぞ。 93 00:07:25,022 --> 00:07:29,122 こんな感じ? (三上)ああ そんな感じ。 94 00:07:36,350 --> 00:07:40,087 (ハミングで「きらきら星」) ♪♪ ン~ン~ ン~ン~ 95 00:07:40,087 --> 00:07:44,325 ♪♪ ン~ン~ン~ 96 00:07:44,325 --> 00:07:48,446 (夏見・父)((♪♪ きらきらひかる)) 97 00:07:48,446 --> 00:07:52,817 ((♪♪ お空の星よ)) 98 00:07:52,817 --> 00:07:57,188 ((♪♪ まばたきしては)) 99 00:07:57,188 --> 00:08:01,425 ((♪♪ みんなを見てる)) 100 00:08:01,425 --> 00:08:05,880 ((♪♪ きらきらひかる)) 101 00:08:05,880 --> 00:08:10,534 ((♪♪ お空の星よ)) 102 00:08:10,534 --> 00:08:17,124 (伊原)((CL… 0034…。)) 103 00:08:17,124 --> 00:08:19,960 ((公… 安…。)) 104 00:08:19,960 --> 00:08:26,460 [外:41699C05E89903D2572EEDF095351001]((犯人は 元公安か 現役の公安部員だと思います。)) 105 00:08:29,537 --> 00:08:31,337 公安…。 106 00:08:33,624 --> 00:08:35,359 ♪♪~ 107 00:08:35,359 --> 00:08:37,011 公安!? 108 00:08:37,011 --> 00:08:46,887 ♪♪~ 109 00:08:46,887 --> 00:08:53,561 ♪♪~ 110 00:08:53,561 --> 00:08:56,881 (斉木)本日付けで 捜査一課から異動になった→ 111 00:08:56,881 --> 00:08:58,749 雪平夏見警部補。 112 00:08:58,749 --> 00:09:00,434 よろしく。 113 00:09:00,434 --> 00:09:03,287 ♪♪~ 114 00:09:03,287 --> 00:09:06,323 (斉木)こちらは 矢島総務課長。 115 00:09:06,323 --> 00:09:09,126 (矢島)捜査一課では 検挙率ナンバーワンだったそうだが→ 116 00:09:09,126 --> 00:09:11,996 ここでは 新人だ。→ 117 00:09:11,996 --> 00:09:14,114 瑣末な個人犯罪を扱う 一課と違って→ 118 00:09:14,114 --> 00:09:17,284 うちは 日本という国を守るためにある。→ 119 00:09:17,284 --> 00:09:21,021 その違いを よく 頭に たたき込んでおけ。 120 00:09:21,021 --> 00:09:23,591 わかりました。 121 00:09:23,591 --> 00:09:26,076 公安のメインコンピュータに ハッキング!?→ 122 00:09:26,076 --> 00:09:28,345 お前 それで 公安に いったのか!? 123 00:09:28,345 --> 00:09:31,665 薫ちゃん。 声 でかい。 124 00:09:31,665 --> 00:09:34,818 でかくも なるだろうよ。 できるよね~。 125 00:09:34,818 --> 00:09:37,888 公安のパソコンを経由したら 侵入も 少しは楽かも。 126 00:09:37,888 --> 00:09:39,990 いやいや 無理無理 無理無理。 できないよ。 127 00:09:39,990 --> 00:09:41,659 そんな技 ないし。 128 00:09:41,659 --> 00:09:44,345 仮に あったとしてもよ やらないよ。→ 129 00:09:44,345 --> 00:09:46,046 見つかったら 一発アウトだよ。 130 00:09:46,046 --> 00:09:50,601 国家反逆罪。 網走 網走番外地だよ。 131 00:09:50,601 --> 00:09:53,601 ふふっ 何 言ってんの。 冗談じゃないよ。 132 00:09:55,723 --> 00:09:57,858 どうにかして 侵入できないかなぁ。 133 00:09:57,858 --> 00:10:00,127 いや… だめだからね。 134 00:10:00,127 --> 00:10:03,347 絶対に だめだからね! そんなことしたら。 135 00:10:03,347 --> 00:10:06,584 次は どうすればいい? 136 00:10:06,584 --> 00:10:08,252 [外:A65F8C124C5BD0AAB1115323BB9EDDD8] オ… オプションから→ 137 00:10:08,252 --> 00:10:11,522 管理者をクリック… かな。 138 00:10:11,522 --> 00:10:18,512 ♪♪~ 139 00:10:18,512 --> 00:10:20,281 つながった。 140 00:10:20,281 --> 00:10:23,517 えっ… つながっちゃった? 141 00:10:23,517 --> 00:10:26,670 [外:A65F8C124C5BD0AAB1115323BB9EDDD8] じゃあ CD-Rを入れて。 142 00:10:26,670 --> 00:10:28,322 了解。 143 00:10:28,322 --> 00:10:36,247 ♪♪~ 144 00:10:36,247 --> 00:10:37,947 (矢島)雪平! 145 00:10:39,583 --> 00:10:41,252 そこ そこ! 146 00:10:41,252 --> 00:10:42,937 なんだ? それは! 147 00:10:42,937 --> 00:10:52,780 ♪♪~ 148 00:10:52,780 --> 00:10:54,915 そこ! 開いてる そこ! 149 00:10:54,915 --> 00:10:58,252 ♪♪~ 150 00:10:58,252 --> 00:10:59,920 何がですか。 151 00:10:59,920 --> 00:11:03,190 ♪♪~ 152 00:11:03,190 --> 00:11:06,577 胸もとのボタン。 開きすぎだ! 153 00:11:06,577 --> 00:11:08,177 ボタン…。 154 00:11:10,080 --> 00:11:11,949 失礼しました。 155 00:11:11,949 --> 00:11:17,488 ♪♪~ 156 00:11:17,488 --> 00:11:24,478 [外:A65F8C124C5BD0AAB1115323BB9EDDD8] それじゃ「CL0034」で検索。 157 00:11:24,478 --> 00:11:32,720 ♪♪~ 158 00:11:32,720 --> 00:11:34,788 今 検索結果 待ち。 159 00:11:34,788 --> 00:11:36,824 了解。 160 00:11:36,824 --> 00:11:54,258 ♪♪~ 161 00:11:54,258 --> 00:11:57,911 ♪♪~ 162 00:11:57,911 --> 00:11:59,580 ガタガタッ! 163 00:11:59,580 --> 00:12:03,584 ♪♪~ 164 00:12:03,584 --> 00:12:06,070 大丈夫ですか。 すみません。 165 00:12:06,070 --> 00:12:23,270 ♪♪~ 166 00:12:23,270 --> 00:12:25,305 (吉田)斉木管理官 ちょっといいですか? 167 00:12:25,305 --> 00:12:26,957 (斉木)なんだ? 168 00:12:26,957 --> 00:12:32,157 ♪♪~ 169 00:12:34,248 --> 00:12:36,283 はぁ… 無理か。 170 00:12:36,283 --> 00:12:38,919 (吉田)これ 見てください。→ 171 00:12:38,919 --> 00:12:40,954 このアクセス時間です。→ 172 00:12:40,954 --> 00:12:43,390 ×サイトへの アクセスが集中してるんですよ。→ 173 00:12:43,390 --> 00:12:47,878 5人のOBの死亡推定時刻の前に。 (斉木)どういうことだ? 174 00:12:47,878 --> 00:12:51,415 (吉田)このサイトは 犯行の 連絡用にあるのかもしれません。 175 00:12:51,415 --> 00:12:54,251 管理官。 176 00:12:54,251 --> 00:12:55,936 (斉木)何か? 177 00:12:55,936 --> 00:13:01,936 ×サイトの元メンバー 蓮見杏奈を尋問させてください。 178 00:13:03,577 --> 00:13:05,577 許可を。 179 00:13:22,679 --> 00:13:24,715 珍しい客だな。 180 00:13:24,715 --> 00:13:27,701 お久しぶりです。 蓮見は 元気ですか? 181 00:13:27,701 --> 00:13:33,101 あぁ。 まぁ 一応 話は できるようには なったがな。 182 00:13:35,859 --> 00:13:38,345 あれ以来か。 どんぐらい たった? 183 00:13:38,345 --> 00:13:42,049 9ヶ月です。 ふ~ん 9ヶ月か。 184 00:13:42,049 --> 00:13:44,685 特殊班に復帰するうわさ 聞きました。 185 00:13:44,685 --> 00:13:46,854 ふん。 まぁ ぼちぼちだ。 186 00:13:46,854 --> 00:13:49,323 こいつは? 公安部の斉木です。 187 00:13:49,323 --> 00:13:51,158 知ってるよ。 188 00:13:51,158 --> 00:13:53,377 おれが 聞きたいのは→ 189 00:13:53,377 --> 00:13:57,014 なぜ 公安の人間が ここにいるのかってことだ。 190 00:13:57,014 --> 00:14:01,114 私の新しい上司です。 191 00:14:03,670 --> 00:14:06,490 お前 今 公安の人間か。 192 00:14:06,490 --> 00:14:08,559 そうです。 193 00:14:08,559 --> 00:14:11,759 変われば 変わるもんだなぁ。 194 00:14:13,647 --> 00:14:16,150 変わらない人間なんて→ 195 00:14:16,150 --> 00:14:18,950 いませんよ。 うん。 196 00:14:21,321 --> 00:14:23,021 じゃあ。 197 00:14:25,893 --> 00:14:27,893 (斉木)行きましょうか。 198 00:14:33,317 --> 00:14:37,287 あなたがメンバーだった×サイトが 復活したの。 199 00:14:37,287 --> 00:14:39,287 どうしてか 知ってる? 200 00:14:45,112 --> 00:14:48,115 「After X comes Y」。 201 00:14:48,115 --> 00:14:50,115 これって どういう意味? 202 00:14:52,870 --> 00:14:55,956 蓮見さん。 203 00:14:55,956 --> 00:14:57,624 あなたは どうして→ 204 00:14:57,624 --> 00:15:00,624 復讐サイトである ×サイトに参加したんですか? 205 00:15:02,646 --> 00:15:06,583 (斉木)親友である雪平の子どもを 誘拐して→ 206 00:15:06,583 --> 00:15:08,783 何を得ようとしたんです? 207 00:15:10,487 --> 00:15:12,887 なんの復讐を しようとしたんです? 208 00:15:15,692 --> 00:15:17,692 親友なんかじゃない。 209 00:15:21,648 --> 00:15:24,184 蓮見。 210 00:15:24,184 --> 00:15:27,054 ×サイトには→ 211 00:15:27,054 --> 00:15:31,642 何十人もの人間が出入りしてた。→ 212 00:15:31,642 --> 00:15:34,561 このサイト→ 213 00:15:34,561 --> 00:15:40,117 安藤の遺志を継いだ人間が 作ったもの…→ 214 00:15:40,117 --> 00:15:41,817 かもしれない。 215 00:15:43,604 --> 00:15:45,604 (斉木) 誰か 心当たりは? 216 00:15:48,375 --> 00:15:50,577 わかりません。 217 00:15:50,577 --> 00:15:52,177 ≫コンコン(ノックの音) 218 00:15:53,914 --> 00:15:57,251 そろそろ 検査の時間です。 219 00:15:57,251 --> 00:15:59,286 わかりました。 220 00:15:59,286 --> 00:16:13,650 ♪♪~ 221 00:16:13,650 --> 00:16:15,686 じゃあね。 222 00:16:15,686 --> 00:16:24,311 ♪♪~ 223 00:16:24,311 --> 00:16:36,890 ♪♪~ 224 00:18:41,882 --> 00:18:49,890 ♪♪~(店内のBGM) 225 00:18:49,890 --> 00:18:51,558 (斉木)あぁ~。 226 00:18:51,558 --> 00:18:55,178 ほんとにウーロン茶なんですね。 まったく飲めないんですか? 227 00:18:55,178 --> 00:18:59,483 (斉木)いや 以前は 飲んでいたんですけど。 228 00:18:59,483 --> 00:19:01,818 体を悪くされたとか? 229 00:19:01,818 --> 00:19:04,054 (斉木)いや…。 230 00:19:04,054 --> 00:19:05,754 じゃ なぜ? 231 00:19:07,774 --> 00:19:10,374 (斉木)あきれませんか? ふふっ。 さあ。 232 00:19:12,145 --> 00:19:15,048 願掛けです。 233 00:19:15,048 --> 00:19:18,318 願掛け? ええ。 234 00:19:18,318 --> 00:19:21,955 願掛けで 酒を断ったんです。 235 00:19:21,955 --> 00:19:24,291 願いは かなったんですか? 236 00:19:24,291 --> 00:19:27,191 いいえ。 かないませんでした。 237 00:19:28,879 --> 00:19:31,081 でも 長い間 酒を断っていたもので→ 238 00:19:31,081 --> 00:19:33,381 そのまま ずるずると。 239 00:19:35,952 --> 00:19:40,690 女の人だったんですね その願掛け。 240 00:19:40,690 --> 00:19:42,726 どうして わかったんですか? 241 00:19:42,726 --> 00:19:46,613 顔が そう言ってます。 怖いなぁ。 242 00:19:46,613 --> 00:19:51,751 でも かなわなかったんですね。 243 00:19:51,751 --> 00:19:55,851 結局 死んでしまいましたから。 244 00:19:59,126 --> 00:20:02,479 どんなに願っても かなわないものがあるんだと→ 245 00:20:02,479 --> 00:20:05,048 思い知らされました。→ 246 00:20:05,048 --> 00:20:07,617 私の弱さが原因です。 247 00:20:07,617 --> 00:20:11,721 ♪♪~ 248 00:20:11,721 --> 00:20:15,659 自分のことを弱いと言っている 人間こそ→ 249 00:20:15,659 --> 00:20:18,645 本当は強い人間だと→ 250 00:20:18,645 --> 00:20:21,081 父が言ってました。 251 00:20:21,081 --> 00:20:23,081 雪平警部ですね。 252 00:20:25,385 --> 00:20:28,121 父のことを ご存じなんですか? 253 00:20:28,121 --> 00:20:30,090 ええ。 254 00:20:30,090 --> 00:20:34,661 新人のころ ご指導していただきました。 255 00:20:34,661 --> 00:20:38,515 とても厳しい方だと 印象に残っています。 256 00:20:38,515 --> 00:20:43,153 私にとっては とても優しい父でした。 257 00:20:43,153 --> 00:20:48,308 幼いころ よく 肩車をしてもらいました。 258 00:20:48,308 --> 00:20:57,217 ♪♪~ 259 00:20:57,217 --> 00:21:02,389 父を殺した犯人を捕まえるために 警官になったんです。 260 00:21:02,389 --> 00:21:05,389 でも もう15年も たってしまいましたけどね。 261 00:21:08,812 --> 00:21:11,112 ほんとに 残念です。 262 00:21:13,884 --> 00:21:15,684 その女性の方も。 263 00:21:18,822 --> 00:21:20,522 ええ。 264 00:21:22,158 --> 00:21:24,978 死が身近な世界にいると→ 265 00:21:24,978 --> 00:21:26,980 人の死は→ 266 00:21:26,980 --> 00:21:31,334 残された者のためにあるんだと つくづく思いますよ。 267 00:21:31,334 --> 00:21:36,223 ♪♪~ 268 00:21:36,223 --> 00:21:38,792 残された者のために…。 269 00:21:38,792 --> 00:21:48,668 ♪♪~ 270 00:21:48,668 --> 00:21:51,054 送ってくださって ありがとうございました。 271 00:21:51,054 --> 00:21:54,224 とても いいお酒でした。 じゃ。 272 00:21:54,224 --> 00:21:55,924 雪平さん。 273 00:21:58,878 --> 00:22:01,214 私が あなたなら→ 274 00:22:01,214 --> 00:22:04,217 同じこと したと思います。 275 00:22:04,217 --> 00:22:05,917 なんのことです? 276 00:22:08,888 --> 00:22:10,557 安藤一之。 277 00:22:10,557 --> 00:22:13,557 ♪♪~ 278 00:22:17,814 --> 00:22:19,514 じゃあ。 279 00:22:23,887 --> 00:22:26,487 おやすみなさい。 おやすみなさい。 280 00:22:44,891 --> 00:23:01,891 ♪♪~ 281 00:23:01,891 --> 00:23:21,878 ♪♪~ 282 00:23:21,878 --> 00:23:24,214 ♪♪~ 283 00:23:24,214 --> 00:23:25,882 ≪ガタッ 284 00:23:25,882 --> 00:23:29,986 ♪♪~ 285 00:23:29,986 --> 00:23:31,654 ガタガタ ガタッ! 286 00:23:31,654 --> 00:23:35,575 はぁ はぁ はぁ はぁ…。 287 00:23:35,575 --> 00:23:44,484 ♪♪~ 288 00:23:44,484 --> 00:23:47,384 お前… あのときの。 289 00:23:49,889 --> 00:23:51,489 あっ。 へへへへっ。 290 00:23:53,226 --> 00:23:54,926 んんっ!! 291 00:23:56,546 --> 00:23:59,115 うっ。 うぅっ…。 292 00:23:59,115 --> 00:24:01,484 ドンッ! ううっ。 293 00:24:01,484 --> 00:24:04,220 あっ…。 294 00:24:04,220 --> 00:24:06,573 はぁ はぁ…。 295 00:24:06,573 --> 00:24:17,901 ♪♪~ 296 00:24:17,901 --> 00:24:20,887 うっ… うぅ。 297 00:24:20,887 --> 00:24:22,887 ♪♪~ 298 00:26:56,709 --> 00:26:58,394 何か盗まれた? 299 00:26:58,394 --> 00:27:00,794 ううん 何も。 ありがとう。 300 00:27:02,582 --> 00:27:05,001 でも 何しに来たんだろう。 301 00:27:05,001 --> 00:27:07,120 ねぇ それより 蓮見からは? 302 00:27:07,120 --> 00:27:08,955 まだ。 でもさ→ 303 00:27:08,955 --> 00:27:13,126 やってくれないんじゃないの? ハッキングなんてさ あの状況で。 304 00:27:13,126 --> 00:27:14,777 やるわよ。 305 00:27:14,777 --> 00:27:16,613 どうして そんなこと 言えるんだよ? 306 00:27:16,613 --> 00:27:18,581 薫ちゃん。 何? 307 00:27:18,581 --> 00:27:21,851 9ヶ月も 何もない所に 閉じ込められて→ 308 00:27:21,851 --> 00:27:24,287 いちばん大好きな おもちゃを 目の前に置かれたら→ 309 00:27:24,287 --> 00:27:27,790 遊ばない人間なんて いないでしょ。 そうかねぇ。 310 00:27:27,790 --> 00:27:30,290 ピピッ ピピッ(メール着信音) (三上)あっ メールだ。 311 00:27:32,111 --> 00:27:33,811 (三上)よいしょ。 312 00:27:35,448 --> 00:27:37,283 あっ。 おい ほんとに来たよ。 313 00:27:37,283 --> 00:27:39,919 あっ これだ 「CL0034」。 314 00:27:39,919 --> 00:27:41,619 さすが 蓮見。 開けて。 315 00:27:44,057 --> 00:27:45,757 よいしょ。 316 00:27:47,393 --> 00:27:49,679 「Y’S File」? 「Y’S File」…。 317 00:27:49,679 --> 00:27:53,716 「Y」だよ! ほら 「After X comes Y」の「Y」。 318 00:27:53,716 --> 00:27:55,416 早く開けて。 319 00:28:01,057 --> 00:28:03,059 「Lullaby」。 320 00:28:03,059 --> 00:28:06,446 子守歌か…。 どういうこと? 321 00:28:06,446 --> 00:28:08,348 う~ん。 322 00:28:08,348 --> 00:28:11,851 ヴィジュネル暗号… かもね。 323 00:28:11,851 --> 00:28:13,620 ヴィジュネル暗号? 324 00:28:13,620 --> 00:28:16,122 16世紀にフランスの外交官の→ 325 00:28:16,122 --> 00:28:19,459 ブレーズ・ド・ヴィジュネルが 考え出した暗号だよ。 326 00:28:19,459 --> 00:28:21,159 ちょっと待って。 327 00:28:24,447 --> 00:28:26,147 こういうの。 328 00:28:28,117 --> 00:28:34,190 このアルファベットの方陣と 秘密のキーワードがあれば→ 329 00:28:34,190 --> 00:28:37,627 暗号文をやり取りできる ってわけ。 330 00:28:37,627 --> 00:28:39,278 例えば? 331 00:28:39,278 --> 00:28:41,678 例えば。 う~んと。 332 00:28:43,716 --> 00:28:45,416 例えばね。 333 00:28:47,053 --> 00:28:50,790 KUMAという キーワードがあったとする。 334 00:28:50,790 --> 00:28:52,625 そこに→ 335 00:28:52,625 --> 00:28:55,228 XCWUという→ 336 00:28:55,228 --> 00:28:59,115 意味不明の暗号が 送られてきたとするよね。 337 00:28:59,115 --> 00:29:01,250 この K U M A→ 338 00:29:01,250 --> 00:29:03,486 それぞれが 対応するのが→ 339 00:29:03,486 --> 00:29:06,289 X C W Uだから→ 340 00:29:06,289 --> 00:29:11,277 まず Kの段のXを探す。 341 00:29:11,277 --> 00:29:15,248 Kの段の→ 342 00:29:15,248 --> 00:29:17,283 Xを探すと→ 343 00:29:17,283 --> 00:29:18,883 「n」。 344 00:29:20,620 --> 00:29:23,122 Uの段のCを探す。 345 00:29:23,122 --> 00:29:26,793 Uの段の→ 346 00:29:26,793 --> 00:29:28,461 Cを探すと…。 347 00:29:28,461 --> 00:29:30,113 「i」となる。 348 00:29:30,113 --> 00:29:32,448 MとAにも 同じことをすると…。 349 00:29:32,448 --> 00:29:34,148 え~。 350 00:29:36,386 --> 00:29:38,788 N I K U。 351 00:29:38,788 --> 00:29:40,788 まぁ NIKUとなる。 352 00:29:42,558 --> 00:29:48,114 つまり XCWUという暗号を→ 353 00:29:48,114 --> 00:29:53,486 KUMAを使って解読すると→ 354 00:29:53,486 --> 00:29:55,588 NIKUになる。 355 00:29:55,588 --> 00:29:57,657 これが コード・ブレーキング。 356 00:29:57,657 --> 00:30:00,059 暗号の解読だ。 わかった? 357 00:30:00,059 --> 00:30:01,944 っていうか なんで そんなこと知ってんの? 358 00:30:01,944 --> 00:30:05,782 基本だよ 基本。 ワトソン君。 359 00:30:05,782 --> 00:30:08,985 ねぇ じゃあ このマス目は? 360 00:30:08,985 --> 00:30:11,785 これが キーワードかも しれないねぇ。 361 00:30:13,456 --> 00:30:16,726 6×7 42文字あるなぁ。 362 00:30:16,726 --> 00:30:18,845 ねぇ じゃあ これは? 「Lullaby」。 363 00:30:18,845 --> 00:30:23,032 う~ん キーが42文字だとすると→ 364 00:30:23,032 --> 00:30:26,385 これが ヒントかなぁ。 365 00:30:26,385 --> 00:30:28,488 子守歌ねぇ。 366 00:30:28,488 --> 00:30:31,991 とにかく 42文字のキーが わからないことには→ 367 00:30:31,991 --> 00:30:35,445 この暗号も まったく 解読 不可能ってこと? 368 00:30:35,445 --> 00:30:37,130 そういうこと。 369 00:30:37,130 --> 00:30:40,216 ねぇ ほかの文書は? 何か手がかりがあるかも。 370 00:30:40,216 --> 00:30:43,753 開かないんじゃないの~。 371 00:30:43,753 --> 00:30:45,888 あっ 開いた。 372 00:30:45,888 --> 00:30:47,688 何かの帳簿みたいね。 373 00:30:49,559 --> 00:30:52,245 裏金じゃないかなぁ。 374 00:30:52,245 --> 00:30:54,380 機密費か何かの。 375 00:30:54,380 --> 00:30:56,380 機密費? うん。 376 00:30:58,885 --> 00:31:01,254 ((松田の現役時代に→ 377 00:31:01,254 --> 00:31:04,254 機密費の不正流用疑惑で 身辺を探ったことがあるんだ。)) 378 00:31:05,892 --> 00:31:09,245 ねぇ。 このアルファベットは? 379 00:31:09,245 --> 00:31:14,217 H I K M N Y 6つあるなぁ。 380 00:31:14,217 --> 00:31:15,885 「Y」もある。 381 00:31:15,885 --> 00:31:18,955 イニシャルかなぁ。 382 00:31:18,955 --> 00:31:22,625 H… 名前? 383 00:31:22,625 --> 00:31:27,547 羽田 平田 平本 平山…。 384 00:31:27,547 --> 00:31:29,215 ねぇ→ 385 00:31:29,215 --> 00:31:31,717 殺されたOBの中に 樋口って いなかった? 386 00:31:31,717 --> 00:31:33,519 いた。 387 00:31:33,519 --> 00:31:35,388 3人目? うん。 388 00:31:35,388 --> 00:31:39,058 ♪♪~ 389 00:31:39,058 --> 00:31:43,112 1人目は 加納のK。 390 00:31:43,112 --> 00:31:46,916 2人目は 内藤のN。 391 00:31:46,916 --> 00:31:51,103 3人目は 樋口のH。 392 00:31:51,103 --> 00:31:54,490 4人目は 松田のM。 393 00:31:54,490 --> 00:31:58,144 5人目が 伊原。 Iだ。 394 00:31:58,144 --> 00:32:00,980 殺された5人は→ 395 00:32:00,980 --> 00:32:03,950 機密費の不正流用で つながってたってことか。 396 00:32:03,950 --> 00:32:07,053 残っているのは→ 397 00:32:07,053 --> 00:32:08,721 「Y」。 398 00:32:08,721 --> 00:32:14,227 ♪♪~ 399 00:32:14,227 --> 00:32:16,379 「Y’S File」か。 400 00:32:16,379 --> 00:32:19,849 6人目の殺しがあれば 誰だか わかるわね。 401 00:32:19,849 --> 00:32:22,468 いや そういうことになったら→ 402 00:32:22,468 --> 00:32:25,054 「Y’S File」は 永久に開かないかもしれないよ。 403 00:32:25,054 --> 00:32:27,790 もし イニシャルYが→ 404 00:32:27,790 --> 00:32:31,110 この「Y’S File」を 作った人物だとしたら→ 405 00:32:31,110 --> 00:32:33,379 パスワードごと 死んでしまうことになるからね。 406 00:32:33,379 --> 00:32:36,315 でも 6人目が 死ぬとは かぎらない。 407 00:32:36,315 --> 00:32:39,218 どういうこと? 6人目が→ 408 00:32:39,218 --> 00:32:41,320 犯人の場合。 409 00:32:41,320 --> 00:32:45,758 なるほど。 仲間割れってこともあるよね。 410 00:32:45,758 --> 00:32:49,979 薫ちゃん。 薫ちゃんは 子守歌のほう 当たってみて。 411 00:32:49,979 --> 00:32:52,979 私は 「Y」が誰だか探ってみるから。 412 00:32:54,984 --> 00:32:57,584 ホームズ先生 よろしく。 413 00:33:00,006 --> 00:33:02,258 ホームズ先生って…。 414 00:33:02,258 --> 00:33:03,926 うん。 415 00:33:03,926 --> 00:33:21,210 ♪♪~ 416 00:33:21,210 --> 00:33:22,910 ≪ガチャ(ドアの音) 417 00:33:25,481 --> 00:33:27,081 お先です。 418 00:33:29,051 --> 00:33:30,751 ≪バタン(ドアの音) 419 00:33:32,388 --> 00:33:34,390 雪平のコンピュータ 作業履歴 調べてくれ。 420 00:33:34,390 --> 00:33:36,058 わかりました。 421 00:36:46,348 --> 00:36:48,348 「Y’S File」。 422 00:36:53,055 --> 00:36:55,555 ≫謎解き 難しいみたいですね。 423 00:36:59,778 --> 00:37:08,537 ♪♪~ 424 00:37:08,537 --> 00:37:15,144 「X」であった あんたのあとに 本当に「Y」が来た。 425 00:37:15,144 --> 00:37:17,763 そうですねぇ。 426 00:37:17,763 --> 00:37:19,748 父は→ 427 00:37:19,748 --> 00:37:22,718 このことを知って 殺されたのかな。 428 00:37:22,718 --> 00:37:25,621 その可能性は 大きいと思いますよ。 429 00:37:25,621 --> 00:37:29,325 もちろん 違う可能性も 同じくらいありますけど。 430 00:37:29,325 --> 00:37:33,479 6人目の「Y」が 5人のOBを殺し→ 431 00:37:33,479 --> 00:37:37,316 15年前に父を殺した。 432 00:37:37,316 --> 00:37:40,119 「Y」って 誰? 433 00:37:40,119 --> 00:37:42,819 このOBリストの中にいることは 確かよね? 434 00:37:44,607 --> 00:37:46,792 そうでしょうか。 435 00:37:46,792 --> 00:37:49,879 まだ 現役かもしれませんよ その人。 436 00:37:49,879 --> 00:37:51,564 現役? 437 00:37:51,564 --> 00:37:54,464 僕のように 若い見習いだったかも しれませんよ。 438 00:37:56,886 --> 00:37:58,686 父を知ってる「Y」って…。 439 00:38:00,356 --> 00:38:02,091 安本さん。 440 00:38:02,091 --> 00:38:03,759 ないない。 441 00:38:03,759 --> 00:38:05,459 あっ 山路さん。 442 00:38:07,079 --> 00:38:10,749 かもねぇ。 父のこと よく知ってたし。 443 00:38:10,749 --> 00:38:12,418 名前も含めれば→ 444 00:38:12,418 --> 00:38:14,687 小久保管理官も可能性ありますよ。 445 00:38:14,687 --> 00:38:17,323 祐二ですから 「Y」ですよね。 446 00:38:17,323 --> 00:38:18,991 公安部では→ 447 00:38:18,991 --> 00:38:22,361 矢島課長。 吉田。 448 00:38:22,361 --> 00:38:25,614 彼らは 父のこと知ってたかな。 449 00:38:25,614 --> 00:38:28,050 ねぇ 安藤。 450 00:38:28,050 --> 00:38:32,150 この紙を あの透き間に入れたのは 誰だと思う? 451 00:38:35,224 --> 00:38:40,412 死んだあと 僕がやりました。 452 00:38:40,412 --> 00:38:42,982 ふふっ。 453 00:38:42,982 --> 00:38:45,351 バカか お前は! 454 00:38:45,351 --> 00:38:55,551 ♪♪~ 455 00:39:07,890 --> 00:39:10,826 プー プー ピッ… 456 00:39:10,826 --> 00:39:12,711 あれ? 457 00:39:12,711 --> 00:39:16,415 ♪♪ 「きらきら星」 458 00:39:16,415 --> 00:39:21,320 ♪♪~ 459 00:39:21,320 --> 00:39:23,722 ♪♪~ 460 00:39:23,722 --> 00:39:26,158 ずいぶん上手に なったじゃない。 461 00:39:26,158 --> 00:39:29,912 うん。 ママに聴いてもらうの。 462 00:39:29,912 --> 00:39:32,948 ♪♪~ 463 00:39:32,948 --> 00:39:35,784 美央 朝ごはん 出来たよ。 464 00:39:35,784 --> 00:39:37,984 手 洗ってきて。 は~い。 465 00:39:46,211 --> 00:39:58,524 ♪♪~ 466 00:39:58,524 --> 00:40:00,809 もしもし おれだ。 467 00:40:00,809 --> 00:40:03,909 きょう 資料室 使わしてくれないか? 468 00:40:07,716 --> 00:40:09,918 (吉田)管理官。 うん? 469 00:40:09,918 --> 00:40:12,418 雪平が調べていたのは 公安OBの名簿ですね。 470 00:40:14,073 --> 00:40:16,859 そうか。 ありがとう。 471 00:40:16,859 --> 00:40:19,545 それから 雪平の端末を経由して→ 472 00:40:19,545 --> 00:40:21,880 メインコンピュータが ハッキングされてます。 473 00:40:21,880 --> 00:40:23,549 ハッキング? 474 00:40:23,549 --> 00:40:25,217 (矢島)ハッキングしたのは誰だ? 475 00:40:25,217 --> 00:40:28,220 (吉田)外部からのアクセスログが 消されていて 追跡できません。 476 00:40:28,220 --> 00:40:31,757 (西村)やっぱり 雪平は 捜査一課のスパイなのか。 477 00:40:31,757 --> 00:40:35,110 西村 吉田。 お前たち 雪平と その周辺を監視しろ。 478 00:40:35,110 --> 00:40:36,779 (2人)はい。 479 00:40:36,779 --> 00:40:43,879 ♪♪~ 480 00:43:20,392 --> 00:43:22,592 (今井)これで全部ですね。 (和夫)あぁ 悪いな。 481 00:43:25,430 --> 00:43:27,983 (今井)なんか 手伝いましょうか? 482 00:43:27,983 --> 00:43:31,837 (和夫)だめだよ。 お前 そろそろ編集会議の時間だろう。 483 00:43:31,837 --> 00:43:34,790 (今井)あっ そうだ。 じゃ なんかあったら 連絡ください。 484 00:43:34,790 --> 00:43:36,390 ありがとう。 いってきます。 485 00:43:44,883 --> 00:43:46,483 どうした? 486 00:43:49,855 --> 00:43:55,244 OB連続偽装殺人事件のこと ご存じですよね? 487 00:43:55,244 --> 00:43:57,980 あぁ。 488 00:43:57,980 --> 00:44:00,949 殺された5人が どんな関係だったかも? 489 00:44:00,949 --> 00:44:05,971 それは知らねえなぁ。 おれの仕事じゃねえしな。 490 00:44:05,971 --> 00:44:07,656 山路管理官は…。 491 00:44:07,656 --> 00:44:11,456 おれはもう 管理官じゃない。 特殊班の係長だ。 492 00:44:15,981 --> 00:44:23,622 係長は 15年前にあった 機密費の不正流用疑惑のこと→ 493 00:44:23,622 --> 00:44:25,591 ご存じですか? 494 00:44:25,591 --> 00:44:28,627 機密費? 公安のか? 495 00:44:28,627 --> 00:44:31,213 ええ そうです。 496 00:44:31,213 --> 00:44:35,384 雪平 お前 公安の人間だろう。 497 00:44:35,384 --> 00:44:38,820 公安が公安の 何 探ってんだ。 498 00:44:38,820 --> 00:44:41,390 殺された5人は共謀して→ 499 00:44:41,390 --> 00:44:46,190 それぞれの部署で 裏金を作っていた疑いがあります。 500 00:44:50,248 --> 00:44:53,335 証拠は? 501 00:44:53,335 --> 00:44:55,035 これです。 502 00:44:56,888 --> 00:45:03,595 このイニシャル H I K M N Yは→ 503 00:45:03,595 --> 00:45:13,055 殺された 樋口 伊原 加納 松田 内藤を意味していると思われます。 504 00:45:13,055 --> 00:45:15,455 残っているのは「Y」。 505 00:45:17,826 --> 00:45:22,726 山路係長 この「Y」が どなたか ご存じですか? 506 00:45:25,083 --> 00:45:30,122 警察内の裏の取り引きに詳しい あなたなら→ 507 00:45:30,122 --> 00:45:33,558 ひょっとして…。 508 00:45:33,558 --> 00:45:36,678 おれを疑ってるわけか? いいえ。 509 00:45:36,678 --> 00:45:39,981 ご存じじゃないかと 聞いているだけです。 510 00:45:39,981 --> 00:45:41,981 雪平。 511 00:45:44,986 --> 00:45:47,656 おれが 何 言っても お前 耳 貸さないだろうが→ 512 00:45:47,656 --> 00:45:50,492 これだけは言っとく。 513 00:45:50,492 --> 00:45:55,263 お前 かなり やばいところに 足 突っ込んでるぞ。 514 00:45:55,263 --> 00:45:58,517 死にたくなかったら 今すぐ 手を引け。 515 00:45:58,517 --> 00:46:00,217 脅迫ですか? 516 00:46:01,853 --> 00:46:04,756 そう思うなら 勝手に そう思えばいい。 517 00:46:04,756 --> 00:46:07,325 もし 仮に→ 518 00:46:07,325 --> 00:46:11,947 この「Y」が 山路係長 あなただとしたら→ 519 00:46:11,947 --> 00:46:16,647 あなたこそ 命を狙われていますよ。 520 00:46:18,487 --> 00:46:20,689 もっとも→ 521 00:46:20,689 --> 00:46:26,789 Y自身が5人を殺した犯人で なければ… ですが。 522 00:46:28,480 --> 00:46:33,151 雪平。 お前こそ命を大切にしろ。 523 00:46:33,151 --> 00:46:40,951 ♪♪~ 524 00:46:43,178 --> 00:46:49,451 ♪♪ おど~ま盆ぎり盆ぎり 525 00:46:49,451 --> 00:46:56,858 ♪♪ 盆から先~きゃおらんと~ 526 00:46:56,858 --> 00:46:59,945 ♪♪ 盆が早~よ… 527 00:46:59,945 --> 00:47:02,581 あぁ~ だめだな。 528 00:47:02,581 --> 00:47:04,583 う~ん。 529 00:47:04,583 --> 00:47:08,483 字数が多すぎるんだよな~。 530 00:47:27,022 --> 00:47:29,825 雪平さん。 531 00:47:29,825 --> 00:47:32,525 ちょっといいですか? はい。 532 00:47:39,968 --> 00:47:42,721 話って なんですか? 533 00:47:42,721 --> 00:47:45,357 事件… じゃないですよね。 534 00:47:45,357 --> 00:47:49,511 事件だったら こんなふうに 呼び出しませんもんね。 535 00:47:49,511 --> 00:47:52,781 ええ 違います。 536 00:47:52,781 --> 00:47:54,381 じゃ なんですか? 537 00:47:56,751 --> 00:48:02,257 雪平さん 何か隠し事 していませんか? 538 00:48:02,257 --> 00:48:05,060 どうしてです? 539 00:48:05,060 --> 00:48:07,560 勘です。 怖い勘ね。 540 00:48:09,181 --> 00:48:11,817 私でよければ 協力しますよ。 541 00:48:11,817 --> 00:48:14,152 何にですか? 542 00:48:14,152 --> 00:48:16,352 あなたを悩ませていることにです。 543 00:48:19,124 --> 00:48:21,743 ご好意 ありがとうございます。 544 00:48:21,743 --> 00:48:24,412 でも 何もありませんから。 545 00:48:24,412 --> 00:48:26,081 そうですか。 546 00:48:26,081 --> 00:48:28,266 ええ。 547 00:48:28,266 --> 00:48:29,935 じゃ。 548 00:48:29,935 --> 00:48:34,735 私も あなたと同じようなことを 経験したことがあります。 549 00:48:37,926 --> 00:48:41,926 親友だった男を 逮捕したことがあるんです。 550 00:48:43,882 --> 00:48:49,282 できれば経験したくなかったし これからも避けて通りたい道です。 551 00:48:51,723 --> 00:48:55,493 でも 私たち警察官が それを躊躇していたら→ 552 00:48:55,493 --> 00:48:58,947 日本の治安を 維持することは できません。 553 00:48:58,947 --> 00:49:04,286 たとえ 友情や愛情を犠牲にしてでも→ 554 00:49:04,286 --> 00:49:07,556 仲間を 裏切るようなことがあっても→ 555 00:49:07,556 --> 00:49:11,056 国家の安全を優先する覚悟が 必要です。 556 00:49:14,346 --> 00:49:16,046 どう思いますか? 557 00:49:18,633 --> 00:49:21,553 私も→ 558 00:49:21,553 --> 00:49:24,222 その覚悟です。 559 00:49:24,222 --> 00:49:25,891 よかった。 560 00:49:25,891 --> 00:49:31,313 ♪♪~ 561 00:49:31,313 --> 00:49:34,282 もし あなたが→ 562 00:49:34,282 --> 00:49:38,486 我々の脅威になると 判断したときには→ 563 00:49:38,486 --> 00:49:40,889 私は躊躇せず あなたを捕まえます。 564 00:49:40,889 --> 00:49:48,446 ♪♪~ 565 00:49:48,446 --> 00:49:50,548 それだけですか? 566 00:49:50,548 --> 00:49:53,585 ええ それだけです。 567 00:49:53,585 --> 00:50:09,884 ♪♪~ 568 00:50:09,884 --> 00:50:11,553 はぁ~。 569 00:50:11,553 --> 00:50:17,253 ♪♪~ 570 00:50:37,445 --> 00:50:39,145 < すべての…> 571 00:50:42,217 --> 00:50:43,917 <雪平夏見が…> 572 00:50:45,553 --> 00:50:47,222 <物語は→ 573 00:50:47,222 --> 00:50:50,291 のどかで平和な北の大地 紋別から始まる。> 574 00:50:50,291 --> 00:50:54,591 <東京を追われ 西紋別署に異動になった…> 575 00:50:57,382 --> 00:50:59,050 誰だ? 警察同士→ 576 00:50:59,050 --> 00:51:01,250 なれ合いな取り調べごっこなんて 時間の無駄ですよ。 577 00:51:02,904 --> 00:51:05,824 雪平が! 人質に取って 逃走した! 578 00:51:05,824 --> 00:51:08,660 警察のメンツにかけて 雪平を捕まえるんだ! 579 00:51:08,660 --> 00:51:10,660 <犯人の狙いは…> 580 00:51:13,048 --> 00:51:16,048 <国家機密を巡り 雪平に迫る男たち。> 581 00:51:18,219 --> 00:51:20,319 <予測不能な だまし合い。> 582 00:51:28,880 --> 00:51:30,980 ♪♪~ 583 00:51:35,904 --> 00:51:37,504 ≫雪平! パンパンパン! 584 00:51:44,212 --> 00:51:45,912 オッケー オッケー! 585 00:51:49,234 --> 00:51:50,834 ≪撃ちまくりです。 586 00:51:53,405 --> 00:51:55,890 ≪雪平! パンパンパン! 587 00:51:55,890 --> 00:51:57,759 シュッ!! 588 00:51:57,759 --> 00:52:00,161 銃を持って バンバンっていうのが→ 589 00:52:00,161 --> 00:52:03,461 やっとなんか「アンフェア」って 感じがするイメージなんですけど。 590 00:52:11,756 --> 00:52:13,456 <謎の正体は?> 591 00:52:19,214 --> 00:52:20,914 遠くに。 遠くに はい。 592 00:52:31,025 --> 00:52:33,625 雪平夏見って 誰も信用してないんですよ。 593 00:52:35,880 --> 00:52:37,549 怪しくみえるの? 594 00:52:37,549 --> 00:52:40,151 ともかく 全員が 怪しくみえるという。 595 00:52:40,151 --> 00:52:42,020 やっぱ そう見られますかね。 596 00:52:42,020 --> 00:52:43,720 あの人 殺しちゃうんだみたいな。 597 00:52:46,224 --> 00:52:47,892 こりゃ大変って 思いました。 598 00:52:47,892 --> 00:52:49,544 まあ 個人的にはね→ 599 00:52:49,544 --> 00:52:51,546 雪平夏見が いちばん 怪しいと思ってるけどね。 600 00:52:51,546 --> 00:52:53,746 (加藤)結局 いちばん アンフェアなのは 彼女かもしんないね。 601 00:52:55,383 --> 00:52:56,983 < あなたは誰を信じるか!!> 602 00:53:02,223 --> 00:53:03,923 また ネイルガンか。 603 00:53:05,627 --> 00:53:08,046 死体遺棄現場に残されていた 指紋と一致した人物が。 604 00:53:08,046 --> 00:53:09,714 雪平が!? 605 00:53:09,714 --> 00:53:11,382 これはな 予告殺人なんだ。→ 606 00:53:11,382 --> 00:53:13,051 容疑者になったやつが 次に殺される。 607 00:53:13,051 --> 00:53:14,751 < しかし それは…。> 608 00:53:16,955 --> 00:53:18,623 <幕開けにすぎなかった。> 609 00:53:18,623 --> 00:53:20,623 雪平夏見 殺人容疑で逮捕する。 610 00:53:24,345 --> 00:53:26,147 雪平夏見が 被疑者として逮捕された。 611 00:53:26,147 --> 00:53:27,832 誰だ? 警察同士→ 612 00:53:27,832 --> 00:53:29,932 なれ合いな取り調べごっこなんて 時間の無駄ですよ。