1 00:00:52,886 --> 00:00:58,892 (シャワーの音) 2 00:01:20,872 --> 00:01:21,873 (うめき声) 3 00:01:29,964 --> 00:01:35,220 (雪平(ゆきひら))ウッ… ハァ ハァ ハァ… 4 00:01:49,859 --> 00:01:54,197 (雪平)24年前に殺された私の父 雪平宗一郎(そういちろう) 5 00:01:55,198 --> 00:01:58,243 私は父を殺した犯人を 見つけるために— 6 00:01:58,326 --> 00:02:00,620 警視庁 捜査一課の刑事になった 7 00:02:01,121 --> 00:02:01,663 {\an8}(銃声) 8 00:02:01,663 --> 00:02:01,996 {\an8}(銃声) 9 00:02:01,663 --> 00:02:01,996 そこで 私は父が画策した 警察内のクーデター計画を知る 10 00:02:01,996 --> 00:02:07,335 そこで 私は父が画策した 警察内のクーデター計画を知る 11 00:02:08,711 --> 00:02:13,341 それは 長い年月を経て 警察病院占拠事件 12 00:02:13,842 --> 00:02:16,803 ネイルガン連続殺人事件へと つながる 13 00:02:18,513 --> 00:02:22,267 私は 手痛い裏切りに 遭いながらも— 14 00:02:23,059 --> 00:02:27,230 元夫 佐藤和夫(さとうかずお)の命と 引き換えに… 15 00:02:27,480 --> 00:02:32,944 (佐藤)お前だけが その機密を持つことになる 16 00:02:33,570 --> 00:02:38,241 (雪平)国家の中枢で 権力を乱用する組織から… 17 00:02:38,324 --> 00:02:40,660 (村上(むらかみ))俺の優秀な犬なら もっと 鼻を鍛えとけ! 18 00:02:42,078 --> 00:02:44,706 (三上(みかみ))申し訳ありません 気づきませんでした 19 00:02:46,166 --> 00:02:48,543 (雪平) ある機密データを手に入れた 20 00:02:50,253 --> 00:02:53,715 そこには決して開けてはいけない パンドラの箱のような— 21 00:02:54,632 --> 00:02:57,218 真っ黒な深い闇が詰まっていた 22 00:03:20,241 --> 00:03:22,911 でも これを ただ公開しても意味はない 23 00:03:23,661 --> 00:03:27,415 せいぜい 一時的に 世間を騒がせて終わるのがオチ 24 00:03:31,586 --> 00:03:35,423 このデータを有効に利用できる 協力者を探していたが 25 00:03:37,383 --> 00:03:39,886 いまだ 見つけることはできなかった 26 00:03:41,512 --> 00:03:44,682 私は データを隠し持ったまま 27 00:03:45,433 --> 00:03:49,312 反撃に移る いちばん効果的な 方法を探していた 28 00:04:00,448 --> 00:04:04,160 (汽笛) 29 00:04:14,170 --> 00:04:15,171 (機械音) 30 00:04:37,610 --> 00:04:40,446 (技官)お疲れ! (津島(つしま))お疲れさまです 31 00:04:40,571 --> 00:04:44,742 (技官)あっ… 休暇 ハワイに 行くんだって? 彼女と? 32 00:04:44,826 --> 00:04:46,494 (津島)いや 彼女いませんから 33 00:04:46,577 --> 00:04:49,622 (技官)土産 買ってこいよ 土産 (津島)はい 失礼します 34 00:04:52,542 --> 00:04:59,090 (戦闘機の音) 35 00:05:12,979 --> 00:05:14,355 (激突音) 36 00:05:28,286 --> 00:05:29,787 (小杉) 警備担当者に出頭要請しました 37 00:05:29,871 --> 00:05:32,665 今岡(いまおか)という40代男性 防犯カメラの映像をたどっています 38 00:05:32,749 --> 00:05:35,460 (中原)関連業者のリストは 加藤(かとう)が 今 やってます 39 00:05:35,543 --> 00:05:38,838 (山路(やまじ))遅いぞ (雪平)すみません どんな感じ? 40 00:05:38,921 --> 00:05:42,592 (三上)背後から首を絞められ ビルの屋上から落とされたみたい 41 00:05:42,675 --> 00:05:45,595 顔面は 陥没骨折していてグチャグチャ 42 00:05:47,889 --> 00:05:48,890 ちょっといい? 43 00:05:55,646 --> 00:05:58,232 うつ伏せで 顔は向こう 44 00:06:07,617 --> 00:06:10,244 こんな感じ? (三上)そんな感じ 45 00:06:14,123 --> 00:06:20,129 (雪平の鼻歌) 46 00:06:29,555 --> 00:06:30,389 なに? 47 00:06:31,140 --> 00:06:32,266 ピンセット 持ってきて 48 00:06:32,892 --> 00:06:34,143 ピ… ピ… 49 00:06:40,983 --> 00:06:41,818 はい 50 00:06:48,324 --> 00:06:50,284 薫(かおる)ちゃん 頭 貸して (三上)えっ? 頭? 51 00:06:51,494 --> 00:06:52,787 だから ライト (三上)はい 52 00:06:53,871 --> 00:06:54,872 (ライトをつける音) 53 00:06:55,540 --> 00:06:57,333 (雪平) “アンフェアなのは誰か” 54 00:06:57,750 --> 00:07:00,086 (三上)えっ? また このしおり? 55 00:07:06,259 --> 00:07:10,263 (山路) 雪平! もうひとつ 仏さんだ 56 00:07:26,821 --> 00:07:28,906 (小久保(こくぼ)) 転落死体の身元が分かった 57 00:07:29,574 --> 00:07:34,704 東京地方検察庁 特別捜査部所属 村上克明(かつあき)検事 58 00:07:34,871 --> 00:07:37,290 (捜査員たち)村上? (雪平)村上… 59 00:07:41,252 --> 00:07:44,881 (小久保)村上の父親である 村上成明(なりあき)元検事総長も 60 00:07:44,964 --> 00:07:47,133 自宅マンションで 殺されているのが発見された 61 00:07:47,550 --> 00:07:49,051 この2つの現場には 62 00:07:49,135 --> 00:07:52,847 犯人からのメッセージと 思われる しおりが残されている 63 00:07:52,930 --> 00:07:56,559 はい それでは 私が説明いたしましょう 64 00:07:57,768 --> 00:08:00,396 両死体発見現場に 残されていました 65 00:08:00,646 --> 00:08:05,193 このしおりの この文章 “アンフェアなのは誰か”ですが 66 00:08:05,693 --> 00:08:08,321 これは 2006年に起きた 67 00:08:08,404 --> 00:08:11,699 推理小説連続殺人事件から 始まる一連の事件に 68 00:08:11,782 --> 00:08:13,201 使用されていたものであります 69 00:08:14,702 --> 00:08:19,874 犯人の瀬崎(せざき)牧村(まきむら)蓮見(はすみ)安藤(あんどう)は 70 00:08:20,333 --> 00:08:24,295 個人的な恨みによる復讐(ふくしゅう)のために これらの事件を起こしています 71 00:08:24,754 --> 00:08:26,422 私の見解によりますと… 72 00:08:26,506 --> 00:08:31,677 (山路)つまり 村上家に 恨みのある者の犯行ってことか 73 00:08:31,928 --> 00:08:37,266 または 検察に恨みがある者 模倣犯 愉快犯の可能性もある 74 00:08:37,433 --> 00:08:41,103 そこで この犯人たちを 結びつけていたのが 75 00:08:41,187 --> 00:08:42,980 “×(バツ)サイト”と 呼ばれる闇サイトでした 76 00:08:43,731 --> 00:08:47,235 そして… 小久保一課長 (小久保)何だ? 77 00:08:52,240 --> 00:08:53,866 ×サイトが復活しています 78 00:08:55,076 --> 00:08:56,953 ×サイトが? (三上)はい 79 00:09:11,259 --> 00:09:13,344 (捜査員たち)雪平… 80 00:09:13,427 --> 00:09:15,638 “雪平の復讐”? 81 00:09:29,777 --> 00:09:33,322 (雪平)世の中には フェアなことなんて何もない 82 00:09:34,740 --> 00:09:39,203 目には目を 復讐には復讐を 83 00:09:40,079 --> 00:09:43,082 アンフェアにはアンフェアを 84 00:09:52,633 --> 00:09:55,052 (雪平) 警視庁捜査一課の雪平夏見(なつみ)です 85 00:09:55,219 --> 00:09:57,680 (武部(たけべ)) 最高検察庁 監察指導部の武部です 86 00:09:58,097 --> 00:09:59,599 お呼びたてして申し訳ありません 87 00:09:59,682 --> 00:10:02,768 (雪平)お話は? 何でしょう (武部)どうぞ 88 00:10:11,360 --> 00:10:15,323 亡くなった村上検事のことで お伺いしたいのですが 89 00:10:17,491 --> 00:10:19,702 監察指導部ということは つまり 90 00:10:20,536 --> 00:10:24,415 村上検事が 何らかの不正に 関与していたということですか? 91 00:10:25,041 --> 00:10:26,876 あなたは ご存じではないのですか? 92 00:10:26,959 --> 00:10:28,002 いいえ 93 00:10:29,962 --> 00:10:32,590 村上検事とは 最近 お会いになりましたか? 94 00:10:33,174 --> 00:10:36,927 いいえ ネイルガン殺人事件以来 会っていません 95 00:10:37,219 --> 00:10:41,641 村上検事が ある組織に 所属していたことは ご存じですか 96 00:10:43,267 --> 00:10:44,435 組織というと? 97 00:10:45,144 --> 00:10:46,604 (武部)詳しくは言えないのですが 98 00:10:47,355 --> 00:10:51,859 検事の父親である元検事総長も そのメンバーの1人と思われます 99 00:10:54,987 --> 00:10:55,655 それで? 100 00:10:55,946 --> 00:10:58,991 その組織の不正を 暴きたいと思ってます 101 00:11:01,035 --> 00:11:04,955 もしかしたら 村上親子の死も 関係があるかもしれません 102 00:11:06,123 --> 00:11:08,709 雪平さんは 何か ご存じではありませんか? 103 00:11:10,252 --> 00:11:13,714 ネイルガン殺人事件のときにも 動いていた気配があるのですが 104 00:11:15,257 --> 00:11:16,258 どのようにですか? 105 00:11:17,510 --> 00:11:20,179 殺人を 指示していたかもしれないんです 106 00:11:20,805 --> 00:11:23,474 自分たちに不都合な人間を 消すために 107 00:11:31,690 --> 00:11:33,734 村上検事に尋ねました? そのこと 108 00:11:34,360 --> 00:11:37,905 いいえ これからというときに この事件です 109 00:11:38,364 --> 00:11:41,700 口封じのために 村上親子を 殺したのかもしれません 110 00:11:42,201 --> 00:11:44,453 指導部の手が 迫っていることに気づいて 111 00:11:48,290 --> 00:11:51,168 あのしおりといい ×サイトといい 112 00:11:52,461 --> 00:11:55,423 犯人は あなたを巻き込もうと しているように思えるんです 113 00:11:56,590 --> 00:11:58,884 本当に 心当たりは ありませんか? 114 00:12:03,973 --> 00:12:04,807 いいえ 115 00:12:07,476 --> 00:12:08,561 そうですか 116 00:12:10,896 --> 00:12:14,191 何か思い出すことがあったら お伝えします 117 00:12:14,859 --> 00:12:16,068 よろしく お願いします 118 00:13:15,044 --> 00:13:16,879 (雪平) やっぱり 生きてたのね 119 00:13:19,298 --> 00:13:21,550 自殺は偽装だったってわけ? 120 00:13:23,427 --> 00:13:25,221 今頃 何しに来たの? 121 00:13:27,181 --> 00:13:29,099 (一条(いちじょう))村上を殺したのは お前か? 122 00:13:30,017 --> 00:13:34,438 久しぶりの再会が それ? 色気も何もないわね 123 00:13:36,857 --> 00:13:37,983 殺したのか? 124 00:13:39,360 --> 00:13:40,361 (雪平)まさか 125 00:13:44,448 --> 00:13:45,991 取り引きしないか? 126 00:13:47,701 --> 00:13:48,661 (雪平)取り引き? 127 00:13:50,871 --> 00:13:55,251 (一条) 村上親子殺しの目星がついたら 真っ先に 俺に知らせてくれ 128 00:13:57,086 --> 00:13:59,296 (雪平) 知らせてどうするの? 殺すの? 129 00:14:01,507 --> 00:14:03,634 それに 私に聞くまでもないじゃない 130 00:14:04,510 --> 00:14:07,054 警察には お仲間が たくさんいるんでしょう? 131 00:14:08,889 --> 00:14:11,892 (一条)その お仲間が いちばん信用できないんでね 132 00:14:13,727 --> 00:14:16,564 …で 見返りは何なの? 133 00:14:20,192 --> 00:14:21,443 お前を守ろう 134 00:14:23,028 --> 00:14:25,030 村上の後釜は優しくないぞ 135 00:14:27,616 --> 00:14:32,413 用心棒ってわけ? お断りよ 136 00:14:35,332 --> 00:14:36,709 なら 敵のままだな 137 00:14:38,294 --> 00:14:42,006 そうでしょう 最初から 138 00:14:46,886 --> 00:14:48,304 (ため息) 139 00:14:48,846 --> 00:14:50,014 気をつけろ 140 00:14:55,311 --> 00:15:01,317 (携帯電話の着信音) 141 00:15:06,322 --> 00:15:07,281 雪平 142 00:15:12,536 --> 00:15:13,287 (雪平)なに? 143 00:15:13,370 --> 00:15:16,415 マンションの監視カメラに 写ってた男 144 00:15:16,498 --> 00:15:19,585 別件逮捕? (山路)公務執行妨害だ 145 00:15:20,127 --> 00:15:22,212 (三上)警官 突き飛ばして 逃げたんだってさ 146 00:15:34,350 --> 00:15:36,310 (小久保)これ お前だろう? (津島)違います 147 00:15:36,393 --> 00:15:39,021 よく見ろ お前じゃないか! (津島)違います! 148 00:15:44,318 --> 00:15:45,819 (小久保)名前は? 149 00:15:53,077 --> 00:15:54,536 (小久保)どこに住んでる? 150 00:16:01,418 --> 00:16:03,128 いいかげんにしろ! 151 00:16:04,129 --> 00:16:07,925 ですから! 雪平さんを呼んでください 152 00:16:08,634 --> 00:16:11,303 雪平さんになら話します 153 00:16:13,681 --> 00:16:15,849 (山路)…というわけだ 154 00:16:21,814 --> 00:16:23,065 (ドアの開く音) 155 00:16:24,775 --> 00:16:26,443 お会いしたことありました? 156 00:16:28,195 --> 00:16:29,196 (津島)いいえ 157 00:16:32,700 --> 00:16:33,993 じゃ なぜ私を? 158 00:16:35,995 --> 00:16:38,038 昔 ニュースで 見たことがあったので 159 00:16:41,417 --> 00:16:45,295 名前 年齢 職業 本籍 住所を教えて 160 00:16:46,714 --> 00:16:49,717 津島直紀(なおき) 25歳 システムエンジニア 161 00:16:50,384 --> 00:16:52,052 (山路)照会かけろ (捜査員)はい 162 00:16:52,428 --> 00:16:54,638 (津島)宮前本町(みやまえほんちょう)4の2の1 163 00:16:55,431 --> 00:16:57,433 村上成明 殺した? 164 00:16:58,350 --> 00:17:01,061 いいえ 会ったことすらありません 165 00:17:01,770 --> 00:17:03,856 このビデオは あなたそっくりだけど 166 00:17:04,314 --> 00:17:05,607 別人ってこと? 167 00:17:06,692 --> 00:17:07,943 たぶん フェイクです 168 00:17:08,861 --> 00:17:09,695 フェイク? 169 00:17:10,154 --> 00:17:12,990 僕を犯罪者にするために 作られたものです 170 00:17:13,699 --> 00:17:16,326 こいつ 妄想性障害の気(け)がありますよ 171 00:17:16,660 --> 00:17:18,037 病歴も調べたほうが いいんじゃないスか? 172 00:17:18,829 --> 00:17:22,875 あなたを犯罪者に? ずいぶん大がかりね 173 00:17:24,043 --> 00:17:26,795 こんなの すぐに作れますよ やつらなら 174 00:17:27,337 --> 00:17:28,505 (雪平)やつら? 175 00:17:41,810 --> 00:17:47,024 2人きりにしてもらえますか? でなければ話しません 176 00:17:53,530 --> 00:17:54,698 どうします? 177 00:17:55,282 --> 00:18:00,287 無駄 無駄 時間の無駄です 延々と妄想話 聞かされるだけです 178 00:18:00,370 --> 00:18:03,624 (山路)ただの公務執行妨害で このまま送致させるのか? 179 00:18:04,875 --> 00:18:07,461 また 検察に 無能呼ばわりされんぞ 小久保 180 00:18:08,253 --> 00:18:10,380 あっ いや… 一課長さんよ 181 00:18:15,552 --> 00:18:16,345 いいだろう 182 00:18:25,521 --> 00:18:29,858 (津島)あなたをニュースで 見たからというのはウソです 183 00:18:31,026 --> 00:18:31,819 ウソ? 184 00:18:35,364 --> 00:18:36,365 じゃ どうして? 185 00:18:37,241 --> 00:18:41,829 この組織の中で あなたが 唯一 信用できる人間だからです 186 00:18:44,039 --> 00:18:45,332 この組織? 187 00:18:47,334 --> 00:18:52,047 (津島) 警察 検察 そして裁判所の中で 188 00:18:54,258 --> 00:18:59,930 どうして… どうして私が 唯一 信用できる人間なの? 189 00:19:01,056 --> 00:19:05,853 その組織から あなたは 常に監視されているからです 190 00:19:10,065 --> 00:19:11,066 どういうこと? 191 00:19:12,568 --> 00:19:17,322 ネイルガン殺人事件のあとから あなたは 常に監視下にあります 192 00:19:18,407 --> 00:19:19,366 なに知ってんの? 193 00:19:20,868 --> 00:19:22,619 僕が出向してる三沢(みさわ)基地には 194 00:19:22,703 --> 00:19:25,956 日本中の通信データが 集められているんです 195 00:19:27,457 --> 00:19:28,250 (雪平)何のために? 196 00:19:29,918 --> 00:19:31,211 監視のためにですよ 197 00:19:32,045 --> 00:19:34,131 監視? 誰を? 198 00:19:34,673 --> 00:19:37,301 国民を そして… 199 00:19:37,968 --> 00:19:41,638 特に あなたのような人をです 雪平さん 200 00:19:42,139 --> 00:19:45,893 あなたのように 権力に盾つく人間をですよ 201 00:19:48,437 --> 00:19:52,524 日本の警察 検察 裁判所は お互いに組んで仕事をしています 202 00:19:52,774 --> 00:19:55,444 都合の悪い人物を 犯罪者に仕立て上げたり 203 00:19:55,527 --> 00:19:58,030 真っ黒な人間を無罪で釈放したり 204 00:19:58,155 --> 00:20:00,699 ひどいときには 殺しまでやってるんです 205 00:20:01,825 --> 00:20:03,410 全体が そうだとは言いません 206 00:20:04,369 --> 00:20:09,333 でも そういう組織があるんです 207 00:20:10,584 --> 00:20:13,086 唯一 あなたは その組織に監視されている 208 00:20:13,170 --> 00:20:15,547 つまり 敵対している人間なんです 209 00:20:16,215 --> 00:20:20,552 村上成明 克明親子は 恐らく その一員です 210 00:20:21,803 --> 00:20:26,099 僕は 彼らの存在を 告発しようと準備していました 211 00:20:27,309 --> 00:20:29,144 あした 大事な人と会う予定だったんです 212 00:20:29,228 --> 00:20:32,606 そしたら今日 捕まったんです 213 00:20:34,608 --> 00:20:36,109 告発… 214 00:20:37,152 --> 00:20:42,324 ええ 彼らの存在を 示す多くの通信データを 215 00:20:42,658 --> 00:20:47,371 僕は持っているんです それを発表します 216 00:20:49,289 --> 00:20:50,290 どうやって? 217 00:20:57,756 --> 00:21:02,302 でも そんなことしたら あなたの人生 どうなるの? 218 00:21:06,098 --> 00:21:10,978 見てのとおりですよ 自分が どうなろうとかまいません 219 00:21:11,812 --> 00:21:16,024 この計画を実行することで 自分の命が終わるかもしれない 220 00:21:16,108 --> 00:21:18,819 それでも満足です 221 00:21:20,195 --> 00:21:23,365 これが正しいことだと 分かっているからです 222 00:21:24,658 --> 00:21:27,077 人間の本当の価値は行動です 223 00:21:27,369 --> 00:21:30,080 もし 自分の信念のために 行動しないなら 224 00:21:30,372 --> 00:21:32,416 その信念は偽物なんです 225 00:21:47,264 --> 00:21:51,101 村上親子を殺したのが 誰か知ってる? 226 00:21:53,145 --> 00:21:54,104 いいえ 227 00:21:55,480 --> 00:21:59,359 でも こう推測することはできます 228 00:22:00,068 --> 00:22:01,987 村上親子を殺した人物と 229 00:22:02,070 --> 00:22:04,239 僕を はめようとしてる人物は 同じですよ 230 00:22:04,865 --> 00:22:09,494 でないと こんな用意周到に 偽の映像を作れるわけがない 231 00:22:12,706 --> 00:22:13,582 (ため息) 232 00:22:14,416 --> 00:22:15,834 (小久保)吐いたか? (雪平)いいえ 233 00:22:16,710 --> 00:22:19,254 薫ちゃん 特殊任務 234 00:22:19,629 --> 00:22:21,381 特殊任務? (雪平)あの監視カメラの映像 235 00:22:21,465 --> 00:22:23,467 加工されてるかどうか 確かめてくれる? 236 00:22:23,675 --> 00:22:25,385 分かった (雪平)それから 山路さん 237 00:22:25,469 --> 00:22:27,220 津島の病歴 調べてください 238 00:22:27,512 --> 00:22:28,597 病気持ちだと思うのか? 239 00:22:28,680 --> 00:22:30,015 可能性が ないわけじゃないですよね 240 00:22:31,641 --> 00:22:32,934 (小久保)どこに行くんだ? 241 00:22:33,268 --> 00:22:34,853 確かめたいことがあるんです 242 00:22:35,395 --> 00:22:38,482 また単独行動か 雪平 243 00:22:38,774 --> 00:22:42,569 非合法な捜査方法で入手した 証拠は役に立たないんだぞ 244 00:22:43,904 --> 00:22:45,822 津島は えん罪だと言っています 245 00:22:45,906 --> 00:22:48,909 あの監視カメラの映像を 作ってる場所があるらしいんです 246 00:22:48,992 --> 00:22:50,702 はっ? どういうことだ 247 00:22:50,786 --> 00:22:52,579 そこに行って確かめてみます 248 00:22:52,996 --> 00:22:55,082 (小久保)おい 雪平! 249 00:23:08,512 --> 00:23:10,305 監視カメラの件ですが… 250 00:23:11,014 --> 00:23:14,101 (鍵を開ける音) (ドアの開く音) 251 00:23:14,893 --> 00:23:15,977 (管理人)靴のまま どうぞ 252 00:23:20,398 --> 00:23:21,942 ずっと使ってないんですよ 253 00:23:33,995 --> 00:23:35,997 以前は どんな方が住んでたんです? 254 00:23:36,665 --> 00:23:37,916 普通の家族ですよ 255 00:23:38,208 --> 00:23:41,086 普通の家って 多くても 60アンペアぐらいですよね 256 00:23:41,711 --> 00:23:43,004 ここ 大きすぎません? 257 00:23:43,797 --> 00:23:46,299 (管理人) さあ… よく分からないもんで 258 00:23:46,842 --> 00:23:49,302 (携帯電話の着信音) 259 00:23:51,513 --> 00:23:52,347 雪平 260 00:23:52,597 --> 00:23:55,892 津島 過去に病歴があんな 261 00:23:56,351 --> 00:23:59,646 大谷木(おおやぎ)総合病院 精神科だ 262 00:24:00,480 --> 00:24:01,314 了解 263 00:24:04,067 --> 00:24:06,570 あの… 名刺いただけますか? 264 00:24:06,903 --> 00:24:08,113 ああ… 265 00:24:11,575 --> 00:24:12,492 これです 266 00:24:12,576 --> 00:24:14,286 ありがとうございます 267 00:24:21,209 --> 00:24:22,919 すみません (隣人)はい 268 00:24:23,753 --> 00:24:26,047 (雪平)警察の者ですけど (隣人)あっ… はい 269 00:24:26,423 --> 00:24:28,675 あちらに住んでる方は どんな方ですか? 270 00:24:29,259 --> 00:24:32,429 (隣人)若い人たちだよねえ 挨拶もしないし 271 00:24:32,971 --> 00:24:36,391 急に 人が大勢やって来て 引っ越したと思いますよ 272 00:24:37,434 --> 00:24:39,102 それって いつごろのことですか? 273 00:24:40,979 --> 00:24:45,108 数時間くらい前かなぁ うん 274 00:24:46,359 --> 00:24:50,113 (呼び出し音) 275 00:24:51,072 --> 00:24:53,241 (アナウンス)おかけになった 電話番号への通話は— 276 00:24:53,325 --> 00:24:56,369 現在 お取り扱いしておりません 277 00:24:56,453 --> 00:24:59,080 恐れ入りますが 番号をお確かめのうえ… 278 00:25:03,960 --> 00:25:04,794 雪平は? 279 00:25:05,587 --> 00:25:08,506 証拠ねつ造のCG屋さんを 探りに行ってますよ 280 00:25:09,424 --> 00:25:13,470 でも まあ 新しいボスが とっくに対処してますけどね 281 00:25:15,305 --> 00:25:16,348 いいんですか? 282 00:25:17,307 --> 00:25:19,392 あんな成り上がりに いいようにされて 283 00:25:21,186 --> 00:25:25,273 村上の親父(おやじ)さんには 国に対する 理念も思想もあったけど 284 00:25:26,358 --> 00:25:29,152 やつは 単なる権力好きのサディストだ 285 00:25:31,112 --> 00:25:32,280 (一条)俺たち兵隊は 286 00:25:32,364 --> 00:25:35,909 そのつど 新しいボスの命令に 従ってりゃいいんだ 287 00:25:38,828 --> 00:25:39,663 (三上)…で 288 00:25:41,039 --> 00:25:45,418 雪平を どうするつもりですか? その新しいボスは 289 00:25:47,295 --> 00:25:48,421 (一条)さあ… 290 00:25:49,965 --> 00:25:53,969 ただ あの性格だ 手加減はしないだろうな 291 00:25:57,013 --> 00:25:58,640 (一条)命令されたら殺せるか? 292 00:26:00,433 --> 00:26:04,437 そういう一条さんは どうなんです? 殺します? 293 00:26:06,982 --> 00:26:08,775 (一条)命令されたら殺す 294 00:26:12,112 --> 00:26:13,321 誰だってな 295 00:26:18,702 --> 00:26:19,869 (一条)お前も そうだろう? 296 00:26:42,517 --> 00:26:44,894 今の 検察の特捜部長ですよね? 297 00:26:45,270 --> 00:26:47,188 (小久保) 早く津島を引き渡せと言いに来た 298 00:26:47,856 --> 00:26:51,568 元検事総長と その息子 身内が2人も殺されてるんだ 299 00:26:51,651 --> 00:26:52,610 やつらも殺気立ってる 300 00:26:53,153 --> 00:26:55,947 渡すんですか? (小久保)明日の朝だな 301 00:26:56,614 --> 00:26:57,407 津島は? 302 00:26:57,699 --> 00:26:59,409 お前じゃなきゃ しゃべらないと 言って だんまりだ 303 00:27:00,201 --> 00:27:01,202 (三上)一課長 304 00:27:02,078 --> 00:27:06,624 殺された村上成明のマンションから 津島の指紋が出ました 305 00:27:07,834 --> 00:27:08,835 決まりだな 306 00:27:17,594 --> 00:27:18,428 (津島)どうでしたか? 307 00:27:19,554 --> 00:27:21,765 何もなかったわ (津島)そんな! 308 00:27:21,848 --> 00:27:24,142 津島さん あなた 病院に通ってました? 309 00:27:24,559 --> 00:27:27,729 病院ですか? いいえ 風邪もひかないほうなんで 310 00:27:27,812 --> 00:27:31,983 (雪平)大谷木総合病院 精神科 妄想性障害があるって本当? 311 00:27:32,984 --> 00:27:34,569 こんなの でたらめです 312 00:27:34,778 --> 00:27:37,405 僕は健康診断ぐらいでしか 病院に 行ったことなんてありませんよ 313 00:27:37,489 --> 00:27:39,908 村上のマンションから あなたの指紋が出た 314 00:27:40,241 --> 00:27:42,410 村上のマンションなんて 行ったことありませんよ 315 00:27:42,494 --> 00:27:43,912 でっちあげです! 316 00:27:44,412 --> 00:27:46,748 逮捕してから採った指紋を 流用してるだけですよ 317 00:27:49,626 --> 00:27:52,045 雪平さん! (雪平)残念だけど 318 00:27:52,462 --> 00:27:55,048 今のあなたの証言だけでは 無罪は証明されない 319 00:27:55,465 --> 00:27:57,133 明日の朝には検察行きね 320 00:27:57,217 --> 00:27:59,552 そうなったら終わりです 321 00:27:59,636 --> 00:28:01,888 あそこには あなたのような人はいません 322 00:28:02,389 --> 00:28:04,849 雪平さん やつらは 僕を犯人に仕立て上げて 323 00:28:04,933 --> 00:28:05,934 葬ろうとしてるんです 324 00:28:06,643 --> 00:28:09,604 このままだと やつらの思うつぼです 325 00:28:09,687 --> 00:28:12,148 やつらの正体を暴く前に 殺されてしまいます 326 00:28:12,857 --> 00:28:16,194 お願いです 僕をここから出してください 327 00:28:18,988 --> 00:28:20,156 雪平さん! 328 00:28:27,038 --> 00:28:31,292 現役検察官と元検事総長を 殺したとなると— 329 00:28:31,960 --> 00:28:36,339 検察に引き渡したら最後 彼は死刑になるか— 330 00:28:36,423 --> 00:28:38,967 一生 刑務所の中ということに なるでしょうね 331 00:28:40,343 --> 00:28:44,889 武部さんの力で 何とかすることできませんか? 332 00:28:47,642 --> 00:28:50,186 雪平さんは 彼を信用してるんですか? 333 00:28:55,775 --> 00:28:59,696 彼が ほんとに機密データを持って 告発しようとしてると 334 00:29:02,574 --> 00:29:06,119 通院歴は どうなんです? それも偽造ですか? 335 00:29:08,329 --> 00:29:12,667 武部さん あなたの追ってる組織… 336 00:29:13,376 --> 00:29:17,589 彼らなら 全て可能な気がします 337 00:29:18,923 --> 00:29:23,720 雪平さん あなた やはり 何か ご存じなんですね? 338 00:29:23,803 --> 00:29:24,929 いいえ 339 00:29:26,389 --> 00:29:29,225 でも 津島の言ってることが 本当なら 340 00:29:30,310 --> 00:29:32,604 武部さんの捜査の お役に立つはずです 341 00:29:36,357 --> 00:29:37,817 相手は特捜部長 342 00:29:39,819 --> 00:29:43,364 もし 津島が無実だとしても 年単位の長期戦になります 343 00:29:43,782 --> 00:29:48,870 それに 彼の持ってる機密データが 我々検察に不利なものなら 344 00:29:48,953 --> 00:29:50,455 破棄されてしまうかもしれません 345 00:29:53,124 --> 00:29:59,798 津島にとっても 我々にとっても 絶望的な状況ですね 346 00:30:09,349 --> 00:30:11,392 (三上)特に 加工の跡は見られないけどねえ 347 00:30:11,643 --> 00:30:13,770 (雪平) 村上成明の身長は? 348 00:30:13,853 --> 00:30:16,606 (三上) えっ? ああ… 170センチ? 349 00:30:17,065 --> 00:30:19,108 (雪平)津島は175センチぐらい? 350 00:30:19,192 --> 00:30:21,152 (三上)え~ 177 351 00:30:21,986 --> 00:30:24,239 ねえ この身長差って合ってる? 計算してみて 352 00:30:24,322 --> 00:30:24,989 うん? 353 00:30:46,928 --> 00:30:48,596 津島の身長より高い 354 00:30:49,722 --> 00:30:50,849 どういうこと? 355 00:30:50,932 --> 00:30:53,434 たぶん 津島の言ってることが正しいのよ 356 00:30:53,726 --> 00:30:55,436 これ 偽造された映像だわ 357 00:30:57,105 --> 00:30:58,106 雪平… 358 00:30:59,023 --> 00:31:02,318 俺 今回 とっても ヤバイ物件 扱ってるような気がするんだよな 359 00:31:03,027 --> 00:31:05,989 あまり 深入りしないほうが いいんじゃない? 360 00:31:07,323 --> 00:31:09,075 どういうこと? 捜査やめろって言うの? 361 00:31:09,158 --> 00:31:10,285 いや そうは言ってないけど… 362 00:31:10,368 --> 00:31:13,037 そんなこと言うなんて 薫ちゃんらしくないわね 363 00:31:13,288 --> 00:31:15,623 やっぱり 津島の言ってるとおり なのかもしれないわね 364 00:31:17,667 --> 00:31:18,710 津島は何て? 365 00:31:18,960 --> 00:31:22,630 警察にも検察にも 裏切り者がいるってことよ 366 00:31:23,548 --> 00:31:24,841 (三上)裏切り者って? 367 00:31:24,924 --> 00:31:27,677 金と権力に しがみついてる人たちのこと 368 00:31:28,845 --> 00:31:29,929 薫ちゃんも その1人? 369 00:31:30,889 --> 00:31:32,432 えっ… 違うよ 370 00:31:32,807 --> 00:31:36,019 俺は ただ お前のことが心配なだけだよ 371 00:31:37,478 --> 00:31:41,024 ありがとう でも 私のことは心配無用 372 00:31:41,983 --> 00:31:43,318 それより 津島よ 373 00:31:44,402 --> 00:31:46,863 このままだと 本当に殺されるかもしれない 374 00:31:51,910 --> 00:31:53,912 (刑事)おい! 救急に連絡しろ 375 00:31:53,995 --> 00:31:56,372 様子がおかしい (刑事)連絡 入れてきます 376 00:31:56,497 --> 00:31:58,791 (吐く音) (刑事)おい 急げ! 377 00:31:58,875 --> 00:32:01,419 (刑事)はい! (刑事)なに食ったんだ? こいつ 378 00:32:05,465 --> 00:32:06,466 (救急隊員) 呼吸と脈拍が速くなってます 379 00:32:06,549 --> 00:32:10,136 (救急隊員)大丈夫ですか? (救急隊員)上げるよ 1 2 3! 380 00:32:12,639 --> 00:32:15,016 (サイレン) 381 00:32:22,106 --> 00:32:24,359 (山路)毒物が検出されたらしい 382 00:32:24,442 --> 00:32:27,236 胃の洗浄を終えて 命に別条はなさそうだ 383 00:32:27,820 --> 00:32:29,656 お疲れさまです (警官)お疲れさまです 384 00:32:39,165 --> 00:32:40,833 逃げた (山路)警備は何人いる? 385 00:32:40,917 --> 00:32:42,585 (警官)4人です (山路)応援要請しろ 386 00:32:42,669 --> 00:32:43,503 (中原)了解! 387 00:32:46,965 --> 00:32:47,799 行くよ 388 00:32:48,633 --> 00:32:49,467 はい 389 00:32:54,555 --> 00:32:55,390 (津島)あっ! 390 00:32:58,851 --> 00:32:59,686 早くして 391 00:33:10,071 --> 00:33:11,990 (刑事)とにかく青い病院着だ (刑事)はい 392 00:33:15,535 --> 00:33:17,954 (刑事)応援は まだなんだよな? (警官)はい 裏口 回ります 393 00:33:22,959 --> 00:33:26,337 (刑事)身長170センチぐらい 青色の病院着で逃走! 394 00:33:26,629 --> 00:33:28,339 三輪(みわ)たちは監視カメラ! ほかは上に上がるぞ! 395 00:33:28,423 --> 00:33:29,257 (刑事たち)はい! 396 00:33:43,730 --> 00:33:44,397 乗って 397 00:33:50,945 --> 00:33:53,197 (サイレン) 398 00:34:08,421 --> 00:34:09,797 死にそうでした 399 00:34:13,968 --> 00:34:17,680 ホントに死にそうでしたよ! 何だったんですか? あれは 400 00:34:26,397 --> 00:34:28,191 殺されるより ましだろう? 401 00:34:29,776 --> 00:34:31,360 殺されたほうが ましでしたよ 402 00:34:31,694 --> 00:34:32,487 ばかか お前は 403 00:34:33,279 --> 00:34:36,491 (タイヤの スキール音) 404 00:34:44,916 --> 00:34:46,042 どうするんですか? 405 00:34:46,542 --> 00:34:47,835 検察に引き渡すよ 406 00:34:48,002 --> 00:34:49,420 えっ? ちょ… ちょっと待ってください 407 00:34:50,129 --> 00:34:52,465 (急ブレーキの音) 408 00:34:55,176 --> 00:34:57,929 私は あんたを完全に 信用したわけじゃないんだからね 409 00:34:59,263 --> 00:35:00,681 はい 分かってます 410 00:35:01,849 --> 00:35:04,310 雪平さんにだけは データ 見せますから 411 00:35:10,149 --> 00:35:11,192 雪平! 412 00:35:24,497 --> 00:35:30,503 (呼び出し音) 413 00:35:30,586 --> 00:35:36,592 (携帯電話の着信音) 414 00:35:48,479 --> 00:35:50,231 雪平が津島を逃がした 415 00:35:50,606 --> 00:35:54,485 津島は服装を替えている 逃走手段 方向不明 416 00:35:56,070 --> 00:36:00,283 これは まずい… まずいぞ! 417 00:36:01,117 --> 00:36:04,954 おい 雪平のこと知られる前に 捕まえろ すぐにだ! 418 00:36:07,456 --> 00:36:10,001 また雪平だ あいつめ… 419 00:36:11,711 --> 00:36:15,756 今度こそ… 今度こそ終わらせてやる! 420 00:36:21,554 --> 00:36:22,555 (津島)どうですか? 421 00:36:23,347 --> 00:36:25,391 (雪平)うん… 本物みたい 422 00:36:26,392 --> 00:36:28,060 (津島)本物ですからね 423 00:36:29,103 --> 00:36:31,355 でも 残念ながら完全じゃないんです 424 00:36:31,731 --> 00:36:33,900 重要な部分が欠けてるんですよ 425 00:36:35,443 --> 00:36:38,446 たぶん 死んだ村上検事が 管理していたはずなんですけど 426 00:36:39,780 --> 00:36:41,991 それがあれば よかったんですけど… 427 00:36:43,075 --> 00:36:46,913 本人が亡くなってしまったんで もう 調べようもありません 428 00:36:51,751 --> 00:36:53,419 (雪平) どうして こんなことしてるの? 429 00:36:58,132 --> 00:36:59,383 父のことがあったんですよ 430 00:37:03,846 --> 00:37:04,555 お父さん? 431 00:37:05,848 --> 00:37:06,682 (津島)ええ 432 00:37:08,184 --> 00:37:10,978 僕の父は 配送ドライバーだったんですが 433 00:37:12,605 --> 00:37:14,815 ある日 白バイと衝突事故を起こして— 434 00:37:15,900 --> 00:37:18,069 白バイに乗っていた警官が— 435 00:37:18,152 --> 00:37:19,445 死んでしまいました 436 00:37:20,821 --> 00:37:24,742 警察と検察は 安全確認不十分で 父を起訴しました 437 00:37:26,577 --> 00:37:28,412 白バイの速度は90キロ以下で 438 00:37:28,496 --> 00:37:30,539 サイレンを 鳴らしていたにもかかわらず 439 00:37:31,249 --> 00:37:34,627 父は交差点への進入を やめなかったというんです 440 00:37:36,587 --> 00:37:39,799 でも 本当は 白バイはサイレンも鳴らさず 441 00:37:39,882 --> 00:37:41,842 赤色灯も つけてなかったんです 442 00:37:44,136 --> 00:37:46,097 目撃者も何人もいました 443 00:37:46,597 --> 00:37:48,933 交通事故鑑定人に依頼した結果 444 00:37:49,225 --> 00:37:51,435 白バイの速度も 100キロ以上と出たんです 445 00:37:52,103 --> 00:37:55,773 でも 警察も検察も 白バイ側の過失を否定しました 446 00:37:57,900 --> 00:38:01,320 そして 事故当初はあったはずの 交差点のカメラの映像も 447 00:38:01,570 --> 00:38:02,530 いつの間にか 故障のために 448 00:38:02,613 --> 00:38:04,448 録画されてなかったと 言いだしたんです 449 00:38:04,532 --> 00:38:06,409 明らかに証拠の隠蔽です! 450 00:38:07,285 --> 00:38:10,997 結局 最高裁は上告を棄却して 451 00:38:11,497 --> 00:38:14,500 禁錮1年6か月の刑が 確定してしまいました 452 00:38:17,586 --> 00:38:20,089 すっかり 犯罪者扱いされてしまった父は 453 00:38:21,882 --> 00:38:23,259 そのことを苦に… 454 00:38:34,020 --> 00:38:37,565 成人して システムエンジニアになった僕は 455 00:38:37,648 --> 00:38:41,652 働き先で 偶然 警察 検察 裁判所がつるんで 456 00:38:42,445 --> 00:38:46,407 人々を都合のいいように裁いてる 証拠を見つけてしまったんです 457 00:38:48,909 --> 00:38:51,829 死んだ父のためにも これをジャーナリストに渡して 458 00:38:51,912 --> 00:38:54,415 公表しなければ いけないと思ったんです! 459 00:39:02,131 --> 00:39:03,049 すみません 460 00:39:17,563 --> 00:39:21,984 あなたも 父親の遺志を継いでるのね 461 00:39:24,111 --> 00:39:27,198 うん… 雪平さんもですか? 462 00:39:29,450 --> 00:39:34,413 私の父も 警察の不正を 追及していて殺された 463 00:39:35,664 --> 00:39:37,083 犯人は まだ見つかってない 464 00:39:37,958 --> 00:39:41,253 その犯人を捕まえたくて 警官になったの 465 00:39:42,671 --> 00:39:47,176 そして 父と同じように 不正を正したいって思ってる 466 00:39:50,930 --> 00:39:53,015 僕と少し似てますね 467 00:39:54,558 --> 00:39:57,812 フッ… そうね 468 00:40:00,564 --> 00:40:03,401 でも どうして ジャーナリストに そんな大切なデータを渡すの? 469 00:40:03,484 --> 00:40:06,529 コンピューターに詳しいんでしょう? 勝手に ネットに ばらまいたら? 470 00:40:07,029 --> 00:40:07,988 そんなことしたら やつらに— 471 00:40:08,072 --> 00:40:10,366 “このデータは偽物だ”って 言われて終わりですよ 472 00:40:11,200 --> 00:40:13,369 実際 ウィキリークスには 沖縄の密約のことや— 473 00:40:13,452 --> 00:40:16,080 大手新聞社の スキャンダルのことも 載ってますけど 474 00:40:16,163 --> 00:40:17,998 日本じゃ 誰も話題にしませんから 475 00:40:19,083 --> 00:40:22,628 海外の新聞で発表することが 大切なんです 476 00:40:23,754 --> 00:40:27,758 日本の報道機関は ほとんど全て 政府の言いなりだし 477 00:40:28,300 --> 00:40:31,804 日本人は 欧米諸国からの指摘に 弱いですから 478 00:40:33,639 --> 00:40:35,224 ジャーナリストって外国人? 479 00:40:36,934 --> 00:40:38,477 日系のアメリカ人です 480 00:40:38,936 --> 00:40:41,730 滞在しているホテルで 会う約束をしてます 481 00:41:10,593 --> 00:41:11,469 ここです 482 00:41:13,929 --> 00:41:17,558 雪平さん いろいろ ありがとうございました 483 00:41:18,017 --> 00:41:19,977 (シャワーの音) ちょっと待って 484 00:41:20,060 --> 00:41:22,104 えっ… 雪平さん? 485 00:41:24,023 --> 00:41:24,857 (津島)ちょっと… 486 00:41:35,826 --> 00:41:36,660 雪平さん 487 00:41:37,786 --> 00:41:38,579 ウワッ! 488 00:41:41,582 --> 00:41:42,500 (雪平)行くよ 489 00:41:43,959 --> 00:41:44,793 早く! 490 00:41:53,802 --> 00:41:56,764 殺されてる あなたの計画がバレてる 491 00:41:58,724 --> 00:41:59,600 雪平さん 492 00:42:00,476 --> 00:42:02,645 実は もう1人 会う予定の ジャーナリストがいるんです 493 00:42:02,728 --> 00:42:03,604 えっ? 494 00:42:04,104 --> 00:42:05,731 もしかしたら その人も… 495 00:42:07,483 --> 00:42:11,487 (特捜部長) 警察も 一枚岩ではないようですね 496 00:42:12,321 --> 00:42:14,532 (小久保)申し訳ありません (特捜部長)もしかして 497 00:42:15,449 --> 00:42:17,576 あなたも 雪平に手を貸しているとか? 498 00:42:17,660 --> 00:42:19,495 (小久保) そんな… めっそうもありません 499 00:42:19,578 --> 00:42:21,455 (笑い声) 500 00:42:22,414 --> 00:42:23,249 (特捜部長)…で? 501 00:42:25,292 --> 00:42:28,170 どのようにして 責任を取って いただけるんでしょうかねえ 502 00:42:30,214 --> 00:42:31,799 (小久保)必ず捕まえます 503 00:42:37,846 --> 00:42:38,889 (特捜部長)小久保さん 504 00:42:40,516 --> 00:42:43,936 この際 生きて捕まえなくていいですから 505 00:42:46,480 --> 00:42:48,607 身柄さえ渡していただければ 506 00:43:09,712 --> 00:43:11,213 (チャイム) 507 00:43:11,297 --> 00:43:12,256 (割れる音) 508 00:43:15,467 --> 00:43:18,429 (叫び声) 509 00:43:20,723 --> 00:43:21,599 (割れる音) 510 00:44:03,349 --> 00:44:05,100 (うめき声) 511 00:44:19,365 --> 00:44:21,367 (雪平)やめて! (銃声) 512 00:44:26,372 --> 00:44:31,293 (うめき声) 513 00:44:32,419 --> 00:44:33,921 救急車の手配 願います 514 00:44:34,004 --> 00:44:37,341 場所は神奈川県 横浜(よこはま)市鶴見(つるみ)区 汐浜町(しおはまちょう)15の4 515 00:44:37,424 --> 00:44:41,720 犯人は 30代後半で大柄 髪は黒色で 服装は上下黒 516 00:44:41,804 --> 00:44:43,514 上着についてはジャンパー着用 517 00:44:43,806 --> 00:44:45,683 (警官)黒のジャンパー? (雪平)ええ 518 00:44:46,600 --> 00:44:47,726 雪平警部補 519 00:44:48,394 --> 00:44:49,770 武部さん 520 00:44:50,020 --> 00:44:52,356 検察庁の武部です 521 00:44:54,358 --> 00:44:56,151 ちょっと いいですか? (雪平)ええ 522 00:44:56,318 --> 00:44:57,236 (警官)おい 523 00:44:59,446 --> 00:45:01,407 (サイレン) 524 00:45:01,490 --> 00:45:04,410 今 どこにいるんです? 津島は 525 00:45:05,411 --> 00:45:06,662 知りません 526 00:45:07,162 --> 00:45:08,997 あなたが かくまっているんでしょう? 527 00:45:09,415 --> 00:45:10,290 いいえ 528 00:45:11,291 --> 00:45:14,336 警察は 津島が あなたと 一緒に逃げたということで 529 00:45:14,420 --> 00:45:15,796 手配していますよ 530 00:45:15,879 --> 00:45:20,050 私は単独で 捜査をしているだけです 531 00:45:20,426 --> 00:45:21,802 捜査? 532 00:45:21,885 --> 00:45:23,720 ええ そうです 533 00:45:24,430 --> 00:45:26,807 もう あなたにも 手配がかかっているんです 534 00:45:27,349 --> 00:45:29,184 ここで こうして話していられるのも 535 00:45:29,268 --> 00:45:30,853 今だけかもしれません 536 00:45:33,897 --> 00:45:37,526 もし あなたが捕まれば 津島はどうなるんです? 537 00:45:40,446 --> 00:45:43,782 雪平さん 私を信用してください 538 00:45:43,866 --> 00:45:47,453 悪いようにはしません 津島は どこにいるんです? 539 00:45:53,459 --> 00:45:58,380 武部さん 私は あなたを 信用してないわけではないんです 540 00:45:58,922 --> 00:46:03,302 でも もし 私が津島の居場所を 知っていたとしても 541 00:46:03,385 --> 00:46:05,679 誰にも言うことはできません 542 00:46:05,762 --> 00:46:09,391 津島を危険にさらすわけには いかないんです 543 00:46:12,269 --> 00:46:17,316 そうですか では しかたありませんね 544 00:46:21,403 --> 00:46:23,405 薫ちゃん? 545 00:46:23,822 --> 00:46:25,199 悪いな 雪平 546 00:46:26,700 --> 00:46:27,701 どういうこと? 547 00:46:29,077 --> 00:46:29,870 武部さん! 548 00:46:31,371 --> 00:46:35,000 あなたたち 組織側の人間だったってわけ? 549 00:46:35,083 --> 00:46:37,085 連れていけ 550 00:46:44,843 --> 00:46:48,013 薫ちゃん いつから裏切ってたの? (三上)黙れ! 551 00:46:48,931 --> 00:46:53,727 雪平 今回 マジでヤバイ お前 殺されるぞ 552 00:46:55,103 --> 00:46:59,024 いいか あの黒い車の助手席に乗れ 553 00:46:59,191 --> 00:47:01,985 行け! (武部の部下)おい! おい! 554 00:47:02,069 --> 00:47:05,072 (殴る音) 555 00:47:07,991 --> 00:47:09,701 (三上)しっかり つかまってろ! 556 00:47:14,998 --> 00:47:16,208 (部下たち)ウワッ! 557 00:47:18,085 --> 00:47:20,921 (銃声) (割れる音) 558 00:47:21,004 --> 00:47:22,256 (部下)おい 待て! 559 00:47:25,384 --> 00:47:29,012 (クラクション) 560 00:47:31,515 --> 00:47:34,601 薫ちゃん! (激突音) 561 00:47:34,685 --> 00:47:36,186 雪平夏見の指紋が 562 00:47:36,270 --> 00:47:39,606 ジャーナリスト スティーブ・田中(たなか)の 殺された ホテルから見つかった 563 00:47:39,690 --> 00:47:43,110 しかも 2人目は 雪平の拳銃で殺されている 564 00:47:44,278 --> 00:47:47,114 今回は 元から 雪平が犯人なんじゃないか? 565 00:47:47,197 --> 00:47:48,407 動機は何だ? 566 00:47:48,490 --> 00:47:52,202 ×サイトに書いてあるとおり 雪平の復讐ですよ 567 00:47:52,411 --> 00:47:54,621 雪平が村上に復讐? 568 00:47:54,705 --> 00:47:57,457 ネイルガン殺人事件のときに 何かあったんじゃないか? 569 00:47:57,749 --> 00:47:59,585 (小杉) 雪平宅のガサ状が取れました! 570 00:47:59,668 --> 00:48:03,547 よーし! 山路は鑑識とガサ 入れ斎藤(さいとう)はホテルに聞き込み 571 00:48:03,630 --> 00:48:05,799 千葉(ちば)はジャーナリスト宅からの 雪平の足取りを追え! 572 00:48:05,882 --> 00:48:06,717 (刑事たち)はい 573 00:48:06,800 --> 00:48:09,136 (アナウンサー) 被害者は 国際的にも著名な 574 00:48:09,344 --> 00:48:12,848 フリージャーナリストの ウォルター・エバンスさん 47歳 575 00:48:12,931 --> 00:48:16,476 エバンスさんは 拳銃で 胸を撃たれた状態で発見され 576 00:48:16,560 --> 00:48:21,148 救急車で搬送されましたが 病院で死亡が確認されました 577 00:48:21,440 --> 00:48:23,150 当局の取材によりますと 578 00:48:23,317 --> 00:48:26,987 この事件にも 依然として 行方が分からなくなっている 579 00:48:27,070 --> 00:48:30,699 警視庁捜査員が関わっているとの 情報が得られました 580 00:48:31,325 --> 00:48:34,161 (テレビ:アナウンサー) 警視庁は厳重警戒態勢を敷き 581 00:48:34,244 --> 00:48:37,372 300人を動員して 2人の行方を追っています 582 00:48:42,252 --> 00:48:44,212 (美央(みお))フフッ… 583 00:48:44,296 --> 00:48:47,633 (鳥の鳴き声) 584 00:48:47,716 --> 00:48:51,178 (雪平)フッ… (美央)フフッ… 585 00:49:01,146 --> 00:49:02,481 …で? 586 00:49:02,606 --> 00:49:05,651 (美央) …で? 続きなんてないよ 587 00:49:05,942 --> 00:49:10,113 フッ… そう (美央)フフッ… そうだよ 588 00:49:10,197 --> 00:49:11,990 ふ~ん 589 00:49:12,824 --> 00:49:13,575 ねえ… 590 00:49:14,284 --> 00:49:16,953 どうしたら お母さんみたいな 刑事になれる? 591 00:49:19,122 --> 00:49:19,915 えっ? 592 00:49:23,293 --> 00:49:25,170 (武部)津島は どこにいる? 593 00:49:25,420 --> 00:49:28,298 ハッ! ハァ… ハァ… 594 00:49:35,764 --> 00:49:36,640 ウッ… 595 00:49:38,725 --> 00:49:43,313 ハァハァハァ… アア… 596 00:49:57,327 --> 00:49:58,995 薫ちゃん! 597 00:50:02,332 --> 00:50:03,375 ウッ… 598 00:50:06,545 --> 00:50:07,629 どういうこと? 599 00:50:09,339 --> 00:50:10,799 (一条)津島は どこにいる? 600 00:50:14,344 --> 00:50:16,638 武部が あなたの新しいボスってわけ? 601 00:50:16,722 --> 00:50:19,266 (一条) 無駄話はいい 津島は どこだ? 602 00:50:19,349 --> 00:50:20,517 (雪平)知らない 603 00:50:22,352 --> 00:50:27,357 (一条)知らないわけないだろう お前が逃がしたんだからな 604 00:50:29,359 --> 00:50:30,777 津島は どこだ? 605 00:50:41,371 --> 00:50:44,207 (銃声) (三上)ウワッ! アアッ… アア… 606 00:50:44,291 --> 00:50:48,378 薫ちゃん! (三上)雪平 大丈夫か? 607 00:50:52,382 --> 00:50:54,384 (一条)言わないと こいつが死ぬぞ 608 00:50:54,760 --> 00:50:58,305 やめて 三上は関係ない! 609 00:50:59,431 --> 00:51:02,017 (武部) フッ 関係ないから利用価値がある 610 00:51:02,851 --> 00:51:06,730 お前は お前を痛めつけても 吐かないだろう 611 00:51:08,940 --> 00:51:12,861 だが他人に対しては どうかな? 612 00:51:20,869 --> 00:51:24,956 お前が言わないなら こいつらを1人ずつ殺していく 613 00:51:25,832 --> 00:51:29,503 (三上) 言うな 雪平! どうせハッタリだ 614 00:51:30,378 --> 00:51:33,423 ハッタリ? どうかな 615 00:51:37,177 --> 00:51:37,928 やれ 616 00:51:39,179 --> 00:51:40,597 (消音銃声) 617 00:51:41,515 --> 00:51:45,101 山路! (武部)ハハハハッ… 618 00:51:45,560 --> 00:51:50,482 次は誰がいい 三上か? 小久保か? 619 00:51:54,194 --> 00:51:55,195 (武部)一条 620 00:51:59,825 --> 00:52:02,369 一条! やめて 621 00:52:02,452 --> 00:52:05,121 (武部)早く言え 津島はどこだ! (三上)言うな! 622 00:52:06,873 --> 00:52:08,124 言うな 623 00:52:10,126 --> 00:52:11,211 (武部)三上 624 00:52:11,920 --> 00:52:14,714 お前 いつから 雪平側の人間になったんだ? 625 00:52:16,007 --> 00:52:18,635 俺は 最初っから雪平側の人間だ 626 00:52:19,344 --> 00:52:22,138 お前らから雪平を守るために こっち側にいたんだ! 627 00:52:24,391 --> 00:52:27,060 (武部)なら お前からだ 628 00:52:28,061 --> 00:52:33,733 一条 面白くないから ゆっくり殺せよ 629 00:52:34,943 --> 00:52:37,153 お前まで裏切らないよな? 630 00:52:43,410 --> 00:52:47,080 (雪平)やめて… やめて… 631 00:52:47,330 --> 00:52:50,750 お願い 一条 やめて! 632 00:52:56,381 --> 00:52:58,174 (銃声) 633 00:53:11,938 --> 00:53:13,315 薫ちゃん… 634 00:53:15,150 --> 00:53:20,155 薫ちゃん! 薫ちゃん! 635 00:53:20,947 --> 00:53:23,074 (武部) 殺し屋のやることは味気ないな 636 00:53:23,950 --> 00:53:26,077 (一条)すみません (雪平)薫ちゃん! 637 00:53:26,536 --> 00:53:30,165 まあ いい まだ お楽しみは残ってる 638 00:53:33,627 --> 00:53:36,796 武部! 次は小久保 639 00:53:40,759 --> 00:53:43,178 …よりは こっちのほうが面白いだろう 640 00:53:50,769 --> 00:53:53,104 ハッ… 美央… 641 00:53:53,688 --> 00:53:56,191 美央! 美央! 642 00:53:59,569 --> 00:54:02,113 どうする? 雪平 643 00:54:03,490 --> 00:54:05,492 こいつらのように殺されたいか 644 00:54:15,460 --> 00:54:19,130 待って! 待って 言うから待って! 645 00:54:28,807 --> 00:54:30,141 (一条)武部さん 646 00:54:32,310 --> 00:54:34,062 雪平に案内させましょう 647 00:54:34,437 --> 00:54:36,064 もし 我々が行って取り逃がしたら 648 00:54:36,314 --> 00:54:38,316 捕まえるチャンスを なくしてしまう 649 00:54:48,827 --> 00:54:53,081 雪平 お前が行って津島を殺せ 650 00:54:53,832 --> 00:54:56,501 でないと 娘は死ぬぞ 651 00:56:12,243 --> 00:56:13,745 (津島)雪平さん! 652 00:56:15,413 --> 00:56:17,373 無事だったんですね 653 00:56:18,666 --> 00:56:20,126 よかったぁ 654 00:56:23,379 --> 00:56:24,422 津島… 655 00:56:26,508 --> 00:56:30,136 ああ すみません… すみません… 656 00:56:33,139 --> 00:56:35,141 あっ どうぞ 657 00:56:43,149 --> 00:56:46,152 (ドアの閉まる音) 658 00:56:46,361 --> 00:56:50,615 (津島)なかなか戻ってこないから 捕まったのかと思ってましたよ 659 00:56:51,157 --> 00:56:52,867 あのジャーナリスト… 660 00:56:53,451 --> 00:56:55,870 (津島) 知ってます ニュースで見ました 661 00:56:56,996 --> 00:56:59,999 (津島)雪平さんが 拳銃で殺したことになってますね 662 00:57:00,208 --> 00:57:03,002 あっ… もちろん 雪平さんじゃないのは知ってます 663 00:57:03,503 --> 00:57:05,380 あっ そうそう 雪平さん待ってる間に 664 00:57:05,463 --> 00:57:07,006 見つけたものがあるんですよ 665 00:57:07,841 --> 00:57:09,425 (雪平)見つけたもの? 666 00:57:09,509 --> 00:57:13,012 手がかりです 村上を殺した犯人の 667 00:57:13,346 --> 00:57:15,098 持ってきたデータの中に 入ってたんです 668 00:57:17,392 --> 00:57:20,103 (データ音声:男性) 武部さん いつでもやれますよ 669 00:57:21,104 --> 00:57:21,980 (データ音声:武部)そうか 670 00:57:23,106 --> 00:57:25,817 (データ音声:男性) これで 村上派も終わりですね 671 00:57:26,651 --> 00:57:29,028 (データ音声:武部) 余計なことは言うな 672 00:57:29,112 --> 00:57:30,572 (データ音声:男性)はい 673 00:57:32,407 --> 00:57:37,120 たぶん この人が村上検事の事件と 関わってるんですよ 674 00:57:41,291 --> 00:57:42,542 (雪平)津島 675 00:57:42,625 --> 00:57:43,543 はい 676 00:57:47,547 --> 00:57:53,052 ごめんなさい あなたを殺さなくてはいけないの 677 00:57:53,136 --> 00:57:56,681 でないと 娘の美央が殺されるから 678 00:58:01,519 --> 00:58:03,563 人質に取られたんですか? 679 00:58:13,114 --> 00:58:16,993 僕の命と 娘さんの命… 680 00:58:18,453 --> 00:58:21,372 フッ… そりゃ そうですよね 681 00:58:32,759 --> 00:58:38,056 でも 雪平さん いいんですか? このままで 682 00:58:38,765 --> 00:58:41,518 このまま 腐った警察と検察と裁判所が 683 00:58:41,601 --> 00:58:44,103 この国を牛耳ってる状態で! 684 00:58:45,897 --> 00:58:48,149 変えたかったんじゃ なかったんですか? 685 00:58:51,069 --> 00:58:54,072 お父さんの遺志じゃなかったんですか (雪平)もちろん 変えたい! 686 00:58:54,948 --> 00:58:59,452 父親の遺志を継ぎたい 殺された佐藤和夫のためにも 687 00:59:02,705 --> 00:59:04,415 でも 美央は… 688 00:59:09,837 --> 00:59:11,756 娘は特別なの 689 00:59:33,903 --> 00:59:35,446 分かりました 690 00:59:37,240 --> 00:59:38,825 雪平さん 691 00:59:40,535 --> 00:59:44,497 そのかわり 雪平さんが引き継いでください 692 00:59:47,250 --> 00:59:49,127 僕のやろうとしていたことを 693 00:59:56,134 --> 01:00:00,138 お願いします 僕の命の代わりに 694 01:00:07,270 --> 01:00:08,396 ごめん 695 01:00:12,150 --> 01:00:20,074 (笑い声) 696 01:00:20,325 --> 01:00:22,160 雪平が! 697 01:00:32,920 --> 01:00:33,963 (部下)ウワッ! 698 01:00:35,798 --> 01:00:38,718 一条! 雪平の娘を殺せ 699 01:00:38,801 --> 01:00:41,804 殺して 死体を雪平の元に送りつけろ! 700 01:00:53,650 --> 01:00:54,734 (部下)連絡がつきません 701 01:00:56,361 --> 01:00:57,987 一条が! 702 01:00:59,739 --> 01:01:01,032 オラ! 703 01:01:01,574 --> 01:01:02,575 一条… 704 01:01:04,243 --> 01:01:05,203 おい こっちだ! 705 01:01:07,372 --> 01:01:08,331 乗って! 706 01:01:27,767 --> 01:01:30,311 美央は? 殺したの 707 01:01:37,777 --> 01:01:39,153 {\an8}(呼び出し音) 708 01:01:39,153 --> 01:01:40,071 {\an8}(呼び出し音) 709 01:01:39,153 --> 01:01:40,071 話してみろ 710 01:01:40,071 --> 01:01:42,156 {\an8}(呼び出し音) 711 01:01:42,907 --> 01:01:44,117 もしもし 712 01:01:44,200 --> 01:01:45,451 (美央)お母さん? 713 01:01:46,160 --> 01:01:49,288 美央… 大丈夫? 714 01:01:49,372 --> 01:01:50,164 (美央)どうしたの? 715 01:01:50,707 --> 01:01:51,499 よかった… 716 01:01:51,582 --> 01:01:53,084 (美央)なに? 717 01:01:53,459 --> 01:01:56,587 何でもない また連絡する 718 01:01:59,173 --> 01:02:00,049 (電話を切る音) 719 01:02:02,135 --> 01:02:04,137 あなたが 手回してくれたの? 720 01:02:04,762 --> 01:02:07,056 村上親子殺しの犯人が 分かった以上 721 01:02:07,515 --> 01:02:09,642 やつのもとにいる必要はない 722 01:02:10,518 --> 01:02:12,019 武部 723 01:02:13,229 --> 01:02:14,522 これから どうするんだ? 724 01:02:15,773 --> 01:02:17,275 国外に行くことはできませんか? 725 01:02:17,358 --> 01:02:18,192 どうすんの? 726 01:02:19,610 --> 01:02:20,778 亡命します 727 01:02:24,532 --> 01:02:25,867 (小久保)雪平の銃か? 728 01:02:25,950 --> 01:02:28,453 (鑑識官)9ミリの薬きょうなので その可能性は高いかと 729 01:02:28,536 --> 01:02:30,496 (千葉)一課長! (小久保)どうした! 730 01:02:31,164 --> 01:02:33,374 (千葉)現場から逃げ去った車が 目撃されています 731 01:02:33,458 --> 01:02:35,460 車両を特定して どこへ行ったか追跡しろ! 732 01:02:35,543 --> 01:02:36,419 (刑事たち)了解! 733 01:02:38,463 --> 01:02:41,591 (雪平)どこの国? (津島)エルドニア共和国です 734 01:02:41,674 --> 01:02:43,968 (雪平)どうして? (津島)この国は以前にも 735 01:02:44,135 --> 01:02:46,763 アメリカ人の告発者を 受け入れたことがあるんです 736 01:02:47,263 --> 01:02:51,392 彼は 今でも この国で生活して 情報を発信し続けてます 737 01:02:52,977 --> 01:02:54,103 ということで 738 01:02:54,187 --> 01:02:56,647 僕のことも受け入れてもらえる 可能性が高いんですよ 739 01:02:58,107 --> 01:03:01,027 なるほど (津島)行けそうですか? 740 01:03:02,945 --> 01:03:06,032 一条なら偽造パスポートの手配も できるかもしれない 741 01:03:06,115 --> 01:03:07,325 でも 時間が必要ね 742 01:03:08,910 --> 01:03:10,995 一条さんって何者なんですか? 743 01:03:14,665 --> 01:03:16,125 知らないほうがいい 744 01:03:20,588 --> 01:03:22,131 信用できるんですか? 745 01:03:26,344 --> 01:03:27,261 津島 746 01:03:28,805 --> 01:03:31,682 何があっても 絶対に成功させてやる 747 01:03:34,018 --> 01:03:35,728 少し休むといい 748 01:03:37,271 --> 01:03:38,272 雪平さん 749 01:03:40,441 --> 01:03:41,609 あの… 750 01:03:42,985 --> 01:03:48,324 もし よかったら 僕と一緒に行きませんか? 751 01:03:49,575 --> 01:03:50,576 私? 752 01:03:51,035 --> 01:03:53,079 だって 雪平さんのほうは いいんですか? 753 01:03:53,329 --> 01:03:57,667 こんなことして 戻れるんですか? 警察に… 754 01:03:59,001 --> 01:04:02,380 戻る? もう無理だね 755 01:04:04,632 --> 01:04:06,384 お前にとって 一か八かの賭けのように 756 01:04:06,467 --> 01:04:10,054 私も全て お前に賭けた もう何も残ってないよ 757 01:04:11,013 --> 01:04:11,889 (津島)すみません 758 01:04:11,973 --> 01:04:14,684 (雪平)謝るのは こっちのほう 銃を向けて悪かったわね 759 01:04:16,811 --> 01:04:19,772 本当に殺されるかと思いましたよ (雪平)本当に殺してたかもね 760 01:04:20,147 --> 01:04:22,233 (割れる音) 761 01:04:24,026 --> 01:04:26,153 (マイクを外す音) 762 01:04:27,280 --> 01:04:28,281 データを持って 763 01:04:28,990 --> 01:04:31,075 逃げんのよ 早く! 764 01:04:31,492 --> 01:04:33,703 お前は強い人間だよ 765 01:04:34,412 --> 01:04:39,750 信念を貫くために 私に命まで捧げようとした 766 01:04:41,502 --> 01:04:42,837 お前なら… 767 01:04:45,798 --> 01:04:47,216 お前なら 最後まで 768 01:04:47,300 --> 01:04:49,969 正義を貫き通すことが できるような気がする 769 01:04:51,012 --> 01:04:53,055 雪平さん だから 一緒にやりましょうよ 770 01:04:53,973 --> 01:04:55,683 雪平さんも 何か やつらの不正の鍵を 771 01:04:55,766 --> 01:04:57,476 握ってるんじゃないんですか? 772 01:04:58,561 --> 01:05:00,021 だから ずっと 監視されてるんでしょう? 773 01:05:00,104 --> 01:05:01,355 知らない そんなの 774 01:05:06,110 --> 01:05:07,153 (津島)そうですか 775 01:05:17,204 --> 01:05:18,497 (津島)あっ… そうだ これ 776 01:05:18,998 --> 01:05:21,042 雪平さんに 渡そうと思ってたんです 777 01:05:21,792 --> 01:05:25,755 たぶん 雪平さんの お父さんのことなんじゃないかと 778 01:06:27,483 --> 01:06:29,026 (雪平)どこ行ってたの? 779 01:06:29,986 --> 01:06:32,113 必要な物を調達してきた 780 01:06:35,032 --> 01:06:36,242 (雪平)待って 781 01:06:39,537 --> 01:06:41,122 聞きたいことがある 782 01:06:43,249 --> 01:06:44,458 (一条)何だ? 783 01:06:46,210 --> 01:06:49,630 これ… 津島が持ってた 784 01:06:51,090 --> 01:06:56,429 監視システムの中から掘り起こした 24年前の音声ファイル 785 01:06:57,138 --> 01:06:58,014 {\an8}(再生ボタンを押す音) 786 01:06:58,389 --> 01:07:00,683 (データ音声:男性)邪魔だな あの男 787 01:07:01,350 --> 01:07:06,355 (データ音声:一条)はい? (データ音声:男性)雪平宗一郎… 788 01:07:07,481 --> 01:07:08,858 (データ音声:一条)どうしますか? 789 01:07:10,109 --> 01:07:11,736 (データ音声:男性) 分かってるだろう? 790 01:07:13,070 --> 01:07:14,030 (データ音声:一条)はい 791 01:07:14,697 --> 01:07:18,034 (データ音声:男性) それから 娘を監視しろ 792 01:07:18,534 --> 01:07:20,327 (データ音声:一条)いつまでですか? 793 01:07:21,454 --> 01:07:26,125 (データ音声:男性) ずっとだ 娘が死ぬまで 794 01:07:33,466 --> 01:07:35,134 これは あなた? 795 01:07:37,678 --> 01:07:39,722 あなたが父を殺したの? 796 01:07:41,932 --> 01:07:43,642 誰に命令されたの? 797 01:07:45,603 --> 01:07:47,271 監視って どういうこと? 798 01:07:49,148 --> 01:07:50,858 ずっと 私を見てたの? 799 01:07:54,153 --> 01:07:55,905 父を殺したあとに… 800 01:07:57,740 --> 01:07:59,700 警察に入ったときも 801 01:08:02,203 --> 01:08:04,080 私が ユタカを撃ったときも 802 01:08:11,337 --> 01:08:14,090 安藤を殺したときも 803 01:08:19,095 --> 01:08:25,101 私が苦しんでるときも ずっと見てたの? 804 01:08:27,436 --> 01:08:28,813 答えて! 805 01:08:33,943 --> 01:08:35,945 お前が そう思うなら撃てばいい 806 01:08:38,072 --> 01:08:41,117 父親の敵(かたき)を討ちたくて 警察官になったんだろう? 807 01:08:44,745 --> 01:08:45,955 撃てよ 808 01:09:18,070 --> 01:09:20,823 ずっと 敵を討とうと思ってた 809 01:09:22,658 --> 01:09:27,496 犯人 見つけたら 父さんと同じように… 810 01:09:28,914 --> 01:09:31,041 その何倍も撃って 811 01:09:31,375 --> 01:09:35,212 撃って 撃ち殺してやろうと思ってた! 812 01:09:40,301 --> 01:09:43,137 今 目の前にいるのに… 813 01:09:46,557 --> 01:09:49,018 今 ここにいるのに! 814 01:09:56,358 --> 01:09:58,152 ずっと お前を見てきた 815 01:10:00,696 --> 01:10:03,073 いつからか 816 01:10:03,991 --> 01:10:06,577 お前になら殺されてもいいと 思うようになった 817 01:10:10,998 --> 01:10:16,670 だから ためらわずに 撃ってくれていいんだ 818 01:10:23,469 --> 01:10:28,849 そうね… ためらわずにね 819 01:10:31,352 --> 01:10:36,106 それが 正義なら それが 救いになるんなら 820 01:10:37,191 --> 01:10:41,570 今までは そうしてきた でも それは違う! 821 01:10:42,655 --> 01:10:46,116 復讐に 復讐を重ねては 復讐の連鎖は終わらない 822 01:10:46,325 --> 01:10:48,827 いつか 誰かが止めないといけないの 823 01:10:51,747 --> 01:10:53,040 でも… 824 01:10:57,711 --> 01:11:05,135 あなたを殺せないのは そんなことじゃない 825 01:11:09,014 --> 01:11:11,141 そんなことじゃない 826 01:11:14,687 --> 01:11:20,067 (泣き声) 827 01:11:38,711 --> 01:11:40,796 何度 人に裏切られても 828 01:11:43,048 --> 01:11:46,176 お前は人を信じてた 829 01:11:49,555 --> 01:11:52,850 たとえ 口では信じないと言っても… 830 01:11:58,772 --> 01:12:01,108 悲しいくらい優しいな 831 01:12:28,302 --> 01:12:29,470 さようならだ 832 01:12:34,141 --> 01:12:40,147 (泣き声) 833 01:13:08,133 --> 01:13:10,469 (ドアの開く音) 834 01:15:22,559 --> 01:15:26,063 (警報音) 835 01:15:29,149 --> 01:15:30,234 開けろ! 836 01:15:49,711 --> 01:15:51,964 警察が来た (津島)えっ? 837 01:15:52,256 --> 01:15:53,924 (雪平)隣の別荘に踏み込んだ 838 01:15:54,007 --> 01:15:56,635 わざと 車を隣に置いて センサーを仕掛けといたの 839 01:15:56,718 --> 01:16:00,347 (津島)ここは? (雪平)ここも時間の問題ね 行くよ 840 01:16:03,767 --> 01:16:07,312 (雪平)運転して (津島)えっ! 僕がですか 841 01:16:07,646 --> 01:16:08,897 (雪平)できるでしょう! 842 01:16:14,987 --> 01:16:17,656 (エンジン音) 843 01:16:28,667 --> 01:16:31,211 見られた 検問が張られる 844 01:16:31,295 --> 01:16:34,172 最短で あと20分 行けるとこまで行きましょう 845 01:16:34,548 --> 01:16:36,675 行けるとこまでって 空港じゃないんですか? 846 01:16:36,758 --> 01:16:40,387 今 国外は無理 いい考えがある 847 01:16:46,810 --> 01:16:51,315 雪平さんって 無駄に美人ですね 848 01:16:53,233 --> 01:16:54,526 ばかか お前は 849 01:17:07,998 --> 01:17:11,543 (ホイッスル) (クラクション) 850 01:17:11,627 --> 01:17:15,631 (無線:警官) 車両は青色のヴィッツ… 851 01:17:15,714 --> 01:17:19,718 (警官)検問です ご協力ください (警官)次の車 入れるよ 852 01:17:20,344 --> 01:17:23,555 (警官)おい! 青のヴィッツ! (警官)青のヴィッツ 対象車です 853 01:17:23,639 --> 01:17:26,642 (警官)こっち寄せて こっち (警官)前 お願いしまーす 854 01:17:26,725 --> 01:17:29,519 (警官)はい 左寄せて (警官)はい そのまま そのまま… 855 01:17:30,228 --> 01:17:31,980 ゆっくり はい ストップ 856 01:17:34,566 --> 01:17:36,151 免許証 見せてください 857 01:17:37,486 --> 01:17:38,570 (警官)すみません 858 01:17:39,363 --> 01:17:42,115 どちらまで行かれます? (運転手)六本木(ろっぽんぎ)まで 859 01:17:42,282 --> 01:17:43,367 (警官)六本木 (運転手)はい 860 01:17:44,368 --> 01:17:46,411 (警官)お2人で? (運転手)はい 861 01:17:46,495 --> 01:17:51,500 (警官)オーライ オーライ オーライ オーライ 862 01:18:23,281 --> 01:18:26,910 (ホイッスル) (警官)お進みください どうぞ 863 01:19:02,070 --> 01:19:05,365 普通にしてて そうすれば見つからないから 864 01:19:05,782 --> 01:19:08,869 警官は 態度のおかしい人間に 目が行くように訓練されてる 865 01:19:09,453 --> 01:19:10,996 すみません (ぶつかる音) 866 01:19:11,538 --> 01:19:12,956 あっ… 867 01:19:42,486 --> 01:19:45,280 (割れる音) ウワッ! ええっ? 868 01:19:45,405 --> 01:19:48,325 おい! 三上 どうした? 869 01:19:48,408 --> 01:19:50,410 (斎藤)昨日から姿が見えませんね 870 01:19:50,494 --> 01:19:53,246 何やってんだ あいつは! 871 01:19:53,330 --> 01:19:56,416 (刑事たち)山路さん! 872 01:19:56,500 --> 01:19:57,626 (池田)大丈夫ですか? 山路さん 873 01:19:57,709 --> 01:19:59,419 (小杉) ろっ骨 いっちゃったんですって? 874 01:19:59,836 --> 01:20:02,339 (中原)大丈夫なんですか? もう (小久保)まったく… 875 01:20:02,422 --> 01:20:04,800 運がいいんだか 悪いんだか 分かりませんね 876 01:20:05,342 --> 01:20:06,885 (山路)悪運がいいんだな 877 01:20:07,761 --> 01:20:11,389 無理しないでくださいよ もう若くないんだから 878 01:20:13,683 --> 01:20:16,603 小久保 ちょっといいか 879 01:20:17,395 --> 01:20:18,396 何です? 880 01:20:35,539 --> 01:20:40,001 俺を撃ったやつ… 警備一課の山本(やまもと)だ 881 01:20:42,087 --> 01:20:43,463 (小久保)警備部が どうして? 882 01:20:43,755 --> 01:20:45,924 …で その山本だが 883 01:20:46,383 --> 01:20:52,097 警備計画を変更して 東京国際ビルに向かったらしい 884 01:20:52,556 --> 01:20:55,559 東京国際ビル? (山路)雪平の足取りは? 885 01:20:56,017 --> 01:20:59,229 おやまちょう 今朝 小山町の別荘から車で逃走 886 01:20:59,312 --> 01:21:01,439 その車は 川崎(かわさき)で乗り捨てられていた 887 01:21:01,523 --> 01:21:03,400 つまり 都内に向かっているわけだ 888 01:21:04,901 --> 01:21:06,444 東京国際ビルってことか 889 01:21:06,528 --> 01:21:10,532 おい 東京国際ビルの警備に 雪平と津島の手配書を送れ 890 01:21:10,782 --> 01:21:12,450 それから“機捜(きそう)”を向かわせろ (千葉)了解 891 01:21:12,534 --> 01:21:14,077 俺も行く (小久保)はい 892 01:21:15,161 --> 01:21:16,663 (特捜部長)行かなくていい! 893 01:21:21,376 --> 01:21:24,546 ここの38階に あんたの望んでた場所がある 894 01:21:25,005 --> 01:21:25,839 (津島)えっ? 895 01:21:26,715 --> 01:21:28,174 エルドニア大使館 896 01:21:28,258 --> 01:21:29,593 大使館の中は治外法権だから— 897 01:21:29,676 --> 01:21:33,096 あんたは逮捕されることなく データを渡すことができる 898 01:21:34,139 --> 01:21:37,559 ホールから高層階行きの エレベーターに乗って 一気に上に行く 899 01:21:37,726 --> 01:21:41,438 人が来た 降りるチャンスよ 900 01:22:00,081 --> 01:22:01,124 (ファクスの作動音) 901 01:22:19,768 --> 01:22:20,769 (受信音) 902 01:22:35,241 --> 01:22:37,702 特捜部長 (山路)どうしてですか? 903 01:22:39,704 --> 01:22:45,001 刑事部長の了承のもと 超法規的な 極秘捜査が行われている 904 01:22:45,543 --> 01:22:47,337 君たち2人が行く必要はない 905 01:22:47,587 --> 01:22:48,713 極秘? 906 01:22:53,093 --> 01:22:58,640 俺を殺すのも その極秘捜査の 一部だったんですか? 907 01:23:08,483 --> 01:23:10,360 (ため息) 908 01:23:11,778 --> 01:23:13,405 俺は行くぞ 909 01:23:13,947 --> 01:23:17,409 (特捜部長) 山路 命令違反は懲戒処分だぞ 910 01:23:17,492 --> 01:23:19,661 今更 それが何だっつうんですか! 911 01:23:25,500 --> 01:23:26,626 小久保君 912 01:23:33,508 --> 01:23:37,429 君が 今のポジションにいるのは 913 01:23:39,639 --> 01:23:41,725 誰のおかげか分かってるよね? 914 01:23:44,519 --> 01:23:45,353 はい 915 01:23:49,024 --> 01:23:49,899 (肩をたたく音) 916 01:23:57,782 --> 01:23:59,409 武部の仲間がいる 917 01:23:59,492 --> 01:24:00,493 えっ 918 01:24:03,496 --> 01:24:07,917 (津島) どうして ここが… どうします? 919 01:24:10,170 --> 01:24:11,379 (雪平)手前は低層階 920 01:24:11,838 --> 01:24:15,425 38階行きのエレベーターは あの突き当たり 921 01:24:16,176 --> 01:24:17,093 行こう 922 01:24:18,970 --> 01:24:21,973 どうして バレたんでしょう? まさか 一条さんが… 923 01:24:25,018 --> 01:24:26,019 武部! 924 01:24:27,645 --> 01:24:28,646 突っ切るよ 925 01:24:35,528 --> 01:24:38,239 (部下)どけ! 926 01:24:47,540 --> 01:24:49,542 (部下)雪平! 927 01:24:53,546 --> 01:24:55,006 (部下)雪平! 928 01:24:55,548 --> 01:24:58,468 (銃声) (悲鳴) 929 01:24:58,593 --> 01:24:59,803 (武部)やめろ 930 01:25:01,554 --> 01:25:03,848 低層階エレベーターで上に行った 931 01:25:04,140 --> 01:25:07,477 ハァ ハァ ハァ… 932 01:25:07,602 --> 01:25:09,771 津島! どうした? 933 01:25:12,982 --> 01:25:15,026 ええっ! アアッ… ハァ ハァ… 934 01:25:15,276 --> 01:25:18,196 大丈夫 触んないで! 大丈夫… 935 01:25:19,489 --> 01:25:22,200 (津島)ハァ ハァ ハァ… (雪平)大丈夫だから 936 01:25:22,826 --> 01:25:25,036 (縛る音) (津島)ウワーッ! ウッ… 937 01:25:29,332 --> 01:25:30,250 (部下)警察です! 938 01:25:30,875 --> 01:25:33,419 このビルに拳銃を 所持している被疑者が侵入した 939 01:25:33,586 --> 01:25:36,422 ここに捜査指揮所を置きたいので 退出してもらいたい 940 01:25:36,506 --> 01:25:40,510 雪平は何階だ? (部下)20階に向かってます 941 01:26:15,086 --> 01:26:16,045 アアッ… 942 01:26:23,136 --> 01:26:27,056 ハァハァ… ハァハァ… 943 01:26:27,140 --> 01:26:29,142 もうすぐ着くから 944 01:26:33,521 --> 01:26:34,397 (エレベーターの到着音) 945 01:26:43,615 --> 01:26:44,532 (部下)くそ! 946 01:26:50,663 --> 01:26:52,123 35階でエレベーターを止めろ 947 01:26:54,751 --> 01:26:55,793 (部下)はい 948 01:27:01,049 --> 01:27:02,008 (エレベーターの停止音) 949 01:27:05,011 --> 01:27:06,512 (エレベーターの到着音) 950 01:27:13,645 --> 01:27:14,646 ドアを開けろ 951 01:27:28,785 --> 01:27:30,036 どこに行った? 952 01:27:32,497 --> 01:27:34,832 (武部)捜せ! (部下たち)はい! 953 01:27:44,509 --> 01:27:46,803 (津島)アアッ… 954 01:27:46,886 --> 01:27:49,764 津島 もうすぐだ 955 01:27:51,391 --> 01:27:53,434 (エレベーターの停止音) 956 01:27:54,143 --> 01:27:57,272 (インタ-ホン:一条) ドアを開ける あとは階段で行け 957 01:27:57,939 --> 01:27:58,815 一条! 958 01:27:58,898 --> 01:27:59,816 (インターホン:一条)急げ! 959 01:28:09,200 --> 01:28:13,663 こんな… こんなことになるなんて… 960 01:28:14,330 --> 01:28:18,126 もうすぐ着く もうすぐ終わるから! 961 01:28:33,641 --> 01:28:34,934 (山路)山本! 962 01:28:36,769 --> 01:28:38,146 山路さん! 963 01:28:42,483 --> 01:28:45,820 上だ! 雪平たちが追われてる (小久保)はい! 964 01:28:47,030 --> 01:28:50,742 雪平は どこにいる 答えろ! 965 01:28:51,492 --> 01:28:54,162 (一条)武部さん 966 01:28:54,787 --> 01:28:55,830 こっちです 967 01:28:56,914 --> 01:29:00,376 雪平と津島は 38階の エルドニア大使館に向かってます 968 01:29:00,752 --> 01:29:05,048 お前 どうして ここに? 裏切ったんじゃなかったのか 969 01:29:06,257 --> 01:29:07,925 (一条)ご冗談を 970 01:29:08,468 --> 01:29:11,387 雪平を油断させて 動きを探るためですよ 971 01:29:11,554 --> 01:29:13,431 それが 私の仕事ですから 972 01:29:14,599 --> 01:29:18,394 やつらの狙いは亡命です 先回りしましょう 973 01:29:23,483 --> 01:29:24,317 緒方(おがた) 974 01:29:26,611 --> 01:29:27,904 (緒方)はい 975 01:29:31,532 --> 01:29:36,496 (津島)ハァハァ… ハァハァ… 976 01:29:37,121 --> 01:29:42,043 雪平さん 僕 このまま 死んじゃうんですかね? 977 01:29:42,126 --> 01:29:44,253 大丈夫 大したことない 978 01:29:44,378 --> 01:29:47,256 大使館に着いたら すぐに 医者が来るから 979 01:29:48,508 --> 01:29:50,927 もう 駄目かもしれません 980 01:29:51,010 --> 01:29:52,512 大丈夫 981 01:29:53,054 --> 01:29:56,432 全てを捨てて 正義を 成そうとしてる お前だったら— 982 01:29:56,516 --> 01:29:58,518 絶対に大丈夫 983 01:30:00,520 --> 01:30:05,274 (泣き声) 984 01:30:05,358 --> 01:30:06,692 泣くな 985 01:30:08,528 --> 01:30:09,695 どうして… 986 01:30:13,366 --> 01:30:17,453 どうして こんなに 僕を信じてくれるんですか? 987 01:30:17,537 --> 01:30:20,289 (泣き声) 988 01:30:20,414 --> 01:30:26,546 今まで こんなに 人に信じてもらったことなんて… 989 01:30:28,756 --> 01:30:29,841 ばかか お前は 990 01:30:36,973 --> 01:30:38,349 信じてるよ… 991 01:30:40,476 --> 01:30:42,019 最後まで信じてる 992 01:30:43,688 --> 01:30:44,981 だから 行こう 993 01:30:46,816 --> 01:30:48,484 行って 全てを終わらせよう! 994 01:30:49,986 --> 01:30:50,820 (銃声) 995 01:30:53,781 --> 01:30:54,657 早く! 996 01:30:57,577 --> 01:30:58,452 早く… 997 01:31:11,549 --> 01:31:12,425 (山本)オリャーッ! 998 01:31:28,524 --> 01:31:30,526 ウッ! ウウ… 999 01:31:34,197 --> 01:31:35,072 (津島)アアッ! 1000 01:31:50,880 --> 01:31:55,134 ウウッ… アッ… 1001 01:32:00,723 --> 01:32:01,724 (銃声) 1002 01:32:06,520 --> 01:32:08,481 山路… 小久保… 1003 01:32:11,108 --> 01:32:13,444 雪平と津島は 今 どこにいる? (エレベーターの到着音) 1004 01:32:13,611 --> 01:32:16,239 急ぎましょう まもなく 大使館に着くころです 1005 01:32:17,531 --> 01:32:20,451 (武部)そうか なら 急ぐ必要はない 1006 01:32:21,077 --> 01:32:22,036 どういうことです? 1007 01:32:23,913 --> 01:32:26,249 ほら! (山路)雪平! 1008 01:32:26,707 --> 01:32:29,210 お前が 何をしたいのか分からねえが 1009 01:32:29,293 --> 01:32:30,836 今は それに専念しろ 1010 01:32:31,087 --> 01:32:33,965 あとで きっちり 説明してもらいますからね 1011 01:32:37,551 --> 01:32:38,511 行こう 1012 01:32:43,057 --> 01:32:44,225 そういうことだ 1013 01:32:46,018 --> 01:32:47,520 そういうことですか 1014 01:32:54,902 --> 01:32:58,114 (銃撃音) 1015 01:33:01,492 --> 01:33:04,495 (エレベーターの到着音) 1016 01:33:37,445 --> 01:33:40,114 医者を呼んでください! 亡命を希望します! 1017 01:33:40,740 --> 01:33:41,741 (受付)はい! 1018 01:33:51,292 --> 01:33:54,211 津島 これを… 1019 01:33:55,629 --> 01:33:57,381 これで やつらを終わらせて 1020 01:33:58,174 --> 01:34:00,301 中に マイクロSDが入ってる 1021 01:34:01,177 --> 01:34:05,514 村上から奪ったデータ あんたのデータと併せて使って 1022 01:34:06,223 --> 01:34:07,558 雪平さんは? 1023 01:34:08,601 --> 01:34:12,563 私は一条を捜す もう一度 会いたいから 1024 01:34:14,690 --> 01:34:15,691 そうですか 1025 01:34:24,241 --> 01:34:25,743 じゃ… 1026 01:34:26,744 --> 01:34:27,828 (撃鉄を起こす音) 1027 01:34:29,580 --> 01:34:31,499 本当に さようならですね 1028 01:34:38,047 --> 01:34:39,799 (一条)雪平! 1029 01:34:40,091 --> 01:34:45,137 (銃撃音) 1030 01:34:45,262 --> 01:34:48,099 (被弾音) (割れる音) 1031 01:35:01,487 --> 01:35:02,488 どうして? 1032 01:35:06,117 --> 01:35:07,701 信じてたのに 1033 01:35:10,329 --> 01:35:12,248 過去形ですね 1034 01:35:14,166 --> 01:35:18,087 そして 僕を撃ち殺すんでしょう? いつものように 1035 01:35:27,138 --> 01:35:28,055 いいえ 1036 01:35:31,392 --> 01:35:35,688 今でも信じてる… あなたの正義を 1037 01:35:38,023 --> 01:35:41,402 お父さんの遺志を 継ぎたいと言った あなたを 1038 01:36:16,020 --> 01:36:19,064 僕は武部さんと約束したんだ 1039 01:36:21,484 --> 01:36:23,569 あなたのデータを奪えば 1040 01:36:24,570 --> 01:36:29,074 再審して 無罪を証明してくれるって 1041 01:36:30,242 --> 01:36:33,204 父の屈辱を晴らしてくれるって 1042 01:36:36,499 --> 01:36:38,542 ホントに撃ちますよ! 1043 01:36:41,712 --> 01:36:42,671 いいよ 1044 01:36:44,507 --> 01:36:48,802 そのかわり そのデータで世界を変えて 1045 01:36:50,387 --> 01:36:51,764 何言ってるんですか 1046 01:36:51,847 --> 01:36:53,516 あなたを信じてるから 1047 01:36:59,355 --> 01:37:01,774 そんなことじゃ 世界は変わらない! 1048 01:37:03,484 --> 01:37:07,029 最後まで人を信じてしまう 1049 01:37:08,989 --> 01:37:10,699 それが あなたの弱さなんだ! 1050 01:37:10,783 --> 01:37:12,701 (銃声) 1051 01:38:29,069 --> 01:38:30,404 雪平さん… 1052 01:38:53,510 --> 01:38:54,511 あっ… 1053 01:39:03,520 --> 01:39:05,439 アッ… 1054 01:39:09,443 --> 01:39:10,402 アア… 1055 01:39:48,399 --> 01:39:49,316 雪平! 1056 01:41:01,513 --> 01:41:05,434 (急ブレーキの音) (クラクション) 1057 01:41:05,517 --> 01:41:07,352 (ロシア語の話し声) 1058 01:41:07,436 --> 01:41:08,729 (クラクション) 1059 01:41:08,812 --> 01:41:15,527 (ロシア語の話し声) 1060 01:41:15,819 --> 01:41:21,825 (シャワーの音) 1061 01:41:40,260 --> 01:41:41,220 (うめき声) 1062 01:41:49,311 --> 01:41:53,565 ウッ… ハァ ハァ ハァ… 1063 01:42:19,424 --> 01:42:23,011 世の中には フェアなことなんて何もない 1064 01:42:23,720 --> 01:42:27,307 目には目を 復讐には復讐を 1065 01:42:27,975 --> 01:42:32,521 アンフェアにはアンフェアを 1066 01:42:41,530 --> 01:42:44,741 (津島) これをやれば 本当に 1067 01:42:44,992 --> 01:42:47,077 父の名誉を 回復してくれるんですね? 1068 01:43:14,730 --> 01:43:16,148 監視カメラの件ですが… 1069 01:43:16,940 --> 01:43:18,525 (三上) 雪平が探りに行きました 1070 01:43:18,984 --> 01:43:21,278 大丈夫だ 手は打ってある 1071 01:43:24,406 --> 01:43:27,242 普通にしてて そうすれば見つからないから 1072 01:43:37,836 --> 01:43:39,880 東京国際ビルだ (部下たち)はい! 1073 01:43:43,967 --> 01:43:46,428 35階で エレベーターを止めろ (部下)はい 1074 01:43:50,891 --> 01:43:53,518 (インターホン:一条) ドアを開ける あとは階段で行け 1075 01:43:54,311 --> 01:43:55,187 (インターホン)一条! 1076 01:43:55,270 --> 01:43:56,104 (一条)急げ! 1077 01:43:59,399 --> 01:44:00,567 どこに行った? 1078 01:44:10,494 --> 01:44:13,163 急ぎましょう まもなく 大使館に着くころです 1079 01:44:14,498 --> 01:44:17,876 (武部)そうか なら 急ぐ必要はない 1080 01:44:17,960 --> 01:44:19,753 どういうことです? 1081 01:44:21,004 --> 01:44:24,424 ミッションが終わったころに 到着すれば それでいい 1082 01:44:24,758 --> 01:44:26,677 まさか 津島も? 1083 01:44:27,511 --> 01:44:28,637 そういうことだ 1084 01:44:30,514 --> 01:44:31,932 そういうことですか 1085 01:44:34,142 --> 01:44:36,937 (銃撃音) 1086 01:44:38,897 --> 01:44:43,986 {\an8}♪~ 1087 01:47:59,848 --> 01:48:04,853 {\an8}~♪