1 00:00:21,479 --> 00:00:22,772 (アナウンス) お客様にお知らせします 2 00:00:23,273 --> 00:00:26,443 先ほど 東北地方を震源に 大変大きな地震がありました 3 00:00:27,652 --> 00:00:30,488 このため 地下鉄各線とも 運転を見合わせております 4 00:00:31,698 --> 00:00:36,161 お客様は駅係員の誘導に従って 地上出口の方にお進みください 5 00:00:37,037 --> 00:00:40,623 なお 改札口や階段付近などは 大変混み合います 6 00:00:41,166 --> 00:00:43,501 転倒など ケガをされる恐れが ありますので― 7 00:00:43,626 --> 00:00:46,087 階段付近は ゆっくりとお進みください 8 00:00:46,421 --> 00:00:49,716 また 今後も大きな余震が 来ることが予想されますので― 9 00:00:49,841 --> 00:00:51,050 十分 ご注意ください 10 00:00:53,553 --> 00:00:58,558 (由加利(ゆかり)の荒い息遣い) 11 00:01:00,393 --> 00:01:05,648 (駅員) 改札は そのまま通れますので ゆっくり慌てず行動してください! 12 00:01:06,399 --> 00:01:10,779 ご協力お願いします! 壁際 走らないでください! 13 00:01:11,196 --> 00:01:13,156 ゆっくりお願いいたします 14 00:01:16,701 --> 00:01:17,619 (桔平(きっぺい))大丈夫ですか? 15 00:01:21,081 --> 00:01:21,998 大丈夫ですか? 16 00:01:29,088 --> 00:01:30,548 ちょっと座りましょう 17 00:01:31,299 --> 00:01:32,133 どうぞ 18 00:01:35,303 --> 00:01:36,137 (由加利)んっ… 19 00:01:39,891 --> 00:01:41,059 ゆっくり息して 20 00:01:42,101 --> 00:01:42,936 ハァ… 21 00:01:43,978 --> 00:01:45,480 はい もっとゆっくり 22 00:01:46,481 --> 00:01:49,275 (由加利)ハァ… ハァ… 23 00:01:53,154 --> 00:01:54,739 (運転手) お客さん 着きましたよ 24 00:01:56,282 --> 00:01:59,452 お客さーん お客さん 着きましたよ 25 00:02:03,873 --> 00:02:05,083 お客さん 着きましたよ 26 00:02:12,340 --> 00:02:16,094 (ドアチャイム) 27 00:02:20,890 --> 00:02:23,268 (ドアチャイム) 28 00:02:23,393 --> 00:02:24,686 はいはい 29 00:02:26,563 --> 00:02:27,522 はいはい 30 00:02:32,485 --> 00:02:34,404 ああ おかえり んー 31 00:02:34,612 --> 00:02:35,822 はいはいはい 32 00:02:36,781 --> 00:02:38,241 もう寝るー 33 00:02:38,700 --> 00:02:40,493 (桔平)顔 洗わなくていいの? 34 00:02:41,119 --> 00:02:43,872 (由加利)もう… もう無理 35 00:02:44,372 --> 00:02:48,418 とか言って 君 朝 起きたら怒るでしょ 36 00:02:50,211 --> 00:02:51,754 はい ん? 37 00:02:52,714 --> 00:02:53,923 これ 何? 38 00:02:54,173 --> 00:02:59,053 あっ 綾子(あやこ)に… 綾子に取ってもらったー 39 00:02:59,429 --> 00:03:01,055 (桔平)綾子ちゃん すごいね 40 00:03:01,180 --> 00:03:02,056 (由加利)うん (桔平)はい 行こ 41 00:03:34,672 --> 00:03:35,506 (ドアが開く音) 42 00:03:36,758 --> 00:03:37,592 おはよう 43 00:03:38,968 --> 00:03:41,638 だるい… 風邪ひいたかも 44 00:03:42,222 --> 00:03:43,056 ホント? 45 00:03:47,560 --> 00:03:48,978 何 また見てるの? 46 00:03:49,479 --> 00:03:50,313 うん… 47 00:03:51,940 --> 00:03:53,233 (由加利)もう持ってるでしょ? 48 00:03:55,443 --> 00:03:58,780 違うんだよ 俺が探してるのは 確か… 49 00:03:59,489 --> 00:04:01,032 もうちょっと小さくて 50 00:04:02,533 --> 00:04:03,993 腕が飛び出してさ 51 00:04:05,203 --> 00:04:06,913 俺 昔 持ってたんだよな 52 00:04:08,164 --> 00:04:09,624 ホントにあるの? それ 53 00:04:10,291 --> 00:04:11,376 (桔平)うーん… 54 00:04:13,002 --> 00:04:14,879 (せきばらい) 55 00:04:17,464 --> 00:04:18,423 どした? 56 00:04:18,548 --> 00:04:19,384 (由加利)ん… 57 00:04:21,636 --> 00:04:22,845 喉 痛くて… 58 00:04:23,638 --> 00:04:24,472 んー 59 00:04:29,269 --> 00:04:30,228 (桔平)口 開けて 60 00:04:31,688 --> 00:04:32,939 (由加利)あ… (桔平)もっと 61 00:04:34,357 --> 00:04:35,191 (由加利)あー 62 00:04:38,111 --> 00:04:39,404 (桔平)あー (由加利)あー 63 00:04:42,949 --> 00:04:43,783 (由加利)あ? 64 00:04:44,158 --> 00:04:45,952 (2人の笑い声) 65 00:04:46,077 --> 00:04:47,829 (桔平)あー これは… (由加利)あっ 痛… 66 00:04:47,954 --> 00:04:50,206 アルコールの摂取過多で 67 00:04:50,540 --> 00:04:51,916 痛風になっちゃいますよ 68 00:04:52,959 --> 00:04:54,919 (2人の笑い声) 69 00:04:55,336 --> 00:04:57,088 今日は まっすぐ帰りますよ 70 00:05:00,967 --> 00:05:04,304 ねえ きっちゃん あれ作ってよ チキンとトマトの煮込んだやつ 71 00:05:04,929 --> 00:05:05,763 いいよ 72 00:05:07,181 --> 00:05:09,892 じゃ 俺 そろそろ行くね 73 00:05:10,226 --> 00:05:11,185 あっ これ もうない 74 00:05:11,519 --> 00:05:12,562 シンクの下 75 00:05:31,247 --> 00:05:32,749 これだと 舌触りはいいんですけど 76 00:05:33,166 --> 00:05:36,210 ユーグレナの含有量は 500mgに満たないんですよね? 77 00:05:36,294 --> 00:05:36,878 (研究員)あっ はい 78 00:05:36,878 --> 00:05:37,170 (研究員)あっ はい 79 00:05:36,878 --> 00:05:37,170 1回 500mgバージョン 試してもいいですか? 80 00:05:37,170 --> 00:05:39,172 1回 500mgバージョン 試してもいいですか? 81 00:05:39,338 --> 00:05:40,882 (研究員)はい 500 (記者)あっ 川原(かわはら)さん 82 00:05:40,882 --> 00:05:41,049 (研究員)はい 500 (記者)あっ 川原(かわはら)さん 83 00:05:40,882 --> 00:05:41,049 (シャッター音) 84 00:05:41,049 --> 00:05:41,799 (シャッター音) 85 00:05:41,799 --> 00:05:41,966 (シャッター音) 86 00:05:41,799 --> 00:05:41,966 今の カップ見せる感じで もう1回 お願いできますか? 87 00:05:41,966 --> 00:05:44,218 今の カップ見せる感じで もう1回 お願いできますか? 88 00:05:44,552 --> 00:05:46,554 あとね 研究員の方とちょい近で 89 00:05:46,929 --> 00:05:48,848 そちらの方も もうちょっと寄ってくださーい 90 00:05:50,058 --> 00:05:52,518 じゃ 食べるとこから もう1回 お願いしまーす 91 00:05:57,190 --> 00:05:59,150 (シャッター音) 92 00:06:00,693 --> 00:06:04,739 今は どこの企業も調査 調査と 慎重になっていますが 93 00:06:05,031 --> 00:06:08,451 私は市場調査を信じすぎちゃ ダメだと思うんです 94 00:06:08,868 --> 00:06:10,661 今 価値があるものじゃなくて 95 00:06:11,079 --> 00:06:14,707 半歩先のトレンドを作るのが 私の仕事だと思ってます 96 00:06:15,291 --> 00:06:17,543 今 手がけてらっしゃる商品も またヒットしたら― 97 00:06:17,710 --> 00:06:18,711 来年 2年連続で 98 00:06:18,878 --> 00:06:20,630 ウーマン・オブ・ザ・イヤーも ありえるんじゃないですか? 99 00:06:20,755 --> 00:06:23,591 フフッ だとうれしいんですけどね 100 00:06:24,133 --> 00:06:24,342 (携帯電話のバイブ音) 101 00:06:24,342 --> 00:06:26,469 (携帯電話のバイブ音) 102 00:06:24,342 --> 00:06:26,469 そう簡単にヒットはしませんよ 103 00:06:26,469 --> 00:06:27,136 (携帯電話のバイブ音) 104 00:06:27,512 --> 00:06:28,346 (記者)あっ どうぞ 105 00:06:34,060 --> 00:06:35,394 いえ 大丈夫です 106 00:06:38,564 --> 00:06:39,398 お母さん 来るの? 107 00:06:39,899 --> 00:06:42,401 うん 友達のお見舞いだって 108 00:06:44,362 --> 00:06:47,198 で 夜 一緒に食べようって 言われちゃった 109 00:06:48,116 --> 00:06:50,910 なんか 表参道(おもてさんどう)で パンケーキ食べたいんだって 110 00:06:51,828 --> 00:06:52,703 夕飯に? 111 00:06:52,912 --> 00:06:54,330 変な人なの 112 00:06:55,706 --> 00:06:56,541 きっちゃんもどう? 113 00:07:03,005 --> 00:07:04,507 女子2人で行った方が いいんじゃない? 114 00:07:05,007 --> 00:07:06,300 お母さんが会いたいんだって 115 00:07:07,969 --> 00:07:08,803 あー… 116 00:07:10,471 --> 00:07:12,765 (由加利)うん パンケーキだし 気楽でしょ? 117 00:07:13,182 --> 00:07:17,562 骨董(こっとう)通り入ったとこの 前 一緒に行ったお店に7時 ねっ 118 00:07:20,106 --> 00:07:21,023 うん 119 00:07:26,863 --> 00:07:27,780 (新藤)社長プレ よろしくな 120 00:07:27,989 --> 00:07:28,823 (綾子)はい 121 00:07:30,825 --> 00:07:32,702 こないだの合コン あのあと どうなった? 122 00:07:32,994 --> 00:07:35,455 ハァ もちろん 健全に帰りましたよ 123 00:07:35,872 --> 00:07:37,874 ウソだあ いい雰囲気だったじゃん 124 00:07:38,416 --> 00:07:41,586 フッ… ゲーセンでお菓子 取ってもらった 125 00:07:41,961 --> 00:07:43,421 (綾子)あいつ 根性ないな 126 00:07:44,255 --> 00:07:47,008 綾子は? 例の街コンの人 まだ続いてる? 127 00:07:47,133 --> 00:07:51,179 ああ あれダメ 事故物件 バツイチで養育費 取られてる 128 00:07:51,846 --> 00:07:53,598 んー ウソつくなっつうの 129 00:07:53,723 --> 00:07:55,308 あ… よく分かったね 130 00:07:55,975 --> 00:07:58,060 (綾子)うちの伯父さんが 探偵やってんのよ 131 00:07:58,519 --> 00:07:59,437 探偵? 132 00:07:59,604 --> 00:08:03,441 えっ ホントに帽子かぶって トレンチコート着てたりする? 133 00:08:03,733 --> 00:08:05,067 フッ… ないない 134 00:08:06,402 --> 00:08:10,323 もうさ うちら物件 吟味すんのに 時間かけてらんないじゃん? 135 00:08:13,701 --> 00:08:17,413 私さ 今夜 親と彼 会わすんだ 136 00:08:18,206 --> 00:08:20,750 あっ 例のお医者様と? ついに? 137 00:08:21,459 --> 00:08:24,003 医者じゃなくて 研究医ね 138 00:08:24,629 --> 00:08:28,674 (綾子)ひっどい女 そんな優良物件 キープしといてさ 139 00:08:28,799 --> 00:08:29,967 何 言ってんの 140 00:08:30,092 --> 00:08:32,595 あの人 バイト並みのお金しか 稼いでないんだよ? 141 00:08:33,054 --> 00:08:37,183 先行投資じゃん あー いいなあ 142 00:08:38,058 --> 00:08:38,893 フゥ… 143 00:08:59,205 --> 00:09:03,209 (人々の話し声) 144 00:09:05,086 --> 00:09:06,963 (男性) ビールが安いとこねえっすか? 145 00:09:12,134 --> 00:09:13,302 仕事かな 146 00:09:16,055 --> 00:09:18,224 (清美) 今どき 携帯も持っとらんと? 147 00:09:27,525 --> 00:09:29,819 ホットケーキなのに高かねえ 148 00:09:35,157 --> 00:09:36,659 (清美)あっ お願いします 149 00:09:36,784 --> 00:09:37,618 (店員)はい 150 00:10:41,307 --> 00:10:44,810 (ドアチャイム) 151 00:10:45,519 --> 00:10:46,937 (由加利) なんで来なかったの… 152 00:10:48,105 --> 00:10:49,315 (荒木)夜分すいません 153 00:11:10,044 --> 00:11:15,049 (医療機器の電子音) 154 00:11:28,270 --> 00:11:30,439 (荒木)小出(こいで)桔平さんに 間違いありませんか? 155 00:11:33,609 --> 00:11:36,153 あの… 何があったんですか? 156 00:11:36,362 --> 00:11:39,865 私 今日 彼と待ち合わせしてて でも来なくて… 157 00:11:40,074 --> 00:11:42,201 (看護師)4時間ほど前 ご自宅近くの公園で― 158 00:11:42,326 --> 00:11:45,121 倒れているのが発見されて 救急搬送されました 159 00:11:45,913 --> 00:11:47,123 くも膜下出血です 160 00:11:48,457 --> 00:11:49,291 (由加利)えっ… 161 00:11:49,959 --> 00:11:52,002 (荒木)小出桔平さんに 間違いないんですね? 162 00:11:55,798 --> 00:11:57,633 ない です… 163 00:12:03,931 --> 00:12:05,975 (荒木)川原さん ちょっと 164 00:12:14,358 --> 00:12:15,359 (荒木)この免許証 165 00:12:16,277 --> 00:12:17,611 登録がありません 166 00:12:18,571 --> 00:12:19,280 つまり― 167 00:12:20,030 --> 00:12:21,198 偽造されています 168 00:12:21,824 --> 00:12:24,410 えっ フッ ええ? 169 00:12:25,453 --> 00:12:28,998 ここに書かれていること 住所以外は全てデタラメでした 170 00:12:30,708 --> 00:12:32,168 小出桔平という名前も― 171 00:12:33,043 --> 00:12:34,420 住民票に見当たりません 172 00:12:40,468 --> 00:12:41,302 あ… 173 00:12:50,269 --> 00:12:53,772 (医師)命は取り留めましたが 油断はできない状態です 174 00:12:55,232 --> 00:12:58,652 意識が戻るかどうかは 2週間が勝負でしょう 175 00:12:59,820 --> 00:13:05,326 仮に意識が回復したとしても 脳に障害が残るかもしれません 176 00:14:13,811 --> 00:14:15,437 (事務員)小出… ですか? 177 00:14:15,563 --> 00:14:17,773 (由加利)はい 小出桔平です 178 00:14:18,148 --> 00:14:21,652 心臓外科医で ここの研究室で 働いているはずです 179 00:14:23,612 --> 00:14:25,322 少々お待ちくださいね 180 00:14:32,746 --> 00:14:35,249 (事務員) ねえ 小出さんっていた? 181 00:14:36,500 --> 00:14:37,376 (事務員)聞いたことないけど 182 00:14:38,961 --> 00:14:40,671 非常勤とか講師とか 183 00:14:40,921 --> 00:14:43,382 前に勤めてて 最近 どこかへ移ったとか 184 00:14:44,842 --> 00:14:48,512 いや うちに小出はいませんよ 185 00:14:49,096 --> 00:14:52,933 ていうか… これ どうしたんです? 186 00:14:55,227 --> 00:14:56,145 あっ ちょっと! 187 00:15:04,778 --> 00:15:05,613 (荒木)川原さん 188 00:15:06,530 --> 00:15:08,699 偽名というのは たまにあるんですよ 189 00:15:09,575 --> 00:15:11,410 借金取りから逃げてるとか 190 00:15:12,828 --> 00:15:14,204 犯罪に関わってるとか 191 00:15:14,330 --> 00:15:15,789 そういうことじゃなくて 192 00:15:15,915 --> 00:15:19,126 私は ちゃんと身元を 調べてほしいって言ってるんです 193 00:15:19,710 --> 00:15:23,756 だけど あなた 彼の親戚関係も 全くご存じないんでしょ? 194 00:15:24,006 --> 00:15:27,259 だから それは 小さいころに両親が亡くなって― 195 00:15:27,676 --> 00:15:30,179 疎遠になったって 何度も言ったじゃないですか 196 00:15:30,679 --> 00:15:34,183 で お友達も 一人もいらっしゃらない 197 00:15:35,976 --> 00:15:37,645 そういう人だっているでしょう 198 00:15:37,770 --> 00:15:39,188 通帳もカードもない 199 00:15:44,068 --> 00:15:45,486 そう… ですけど 200 00:15:45,945 --> 00:15:47,738 (荒木)生活費も あなたが出してたんでしょ? 201 00:15:51,533 --> 00:15:54,036 まっ よかったじゃないですか 202 00:15:55,245 --> 00:15:56,664 結婚とかする前で 203 00:15:58,165 --> 00:16:01,085 あなた ラッキーですよ 204 00:16:29,947 --> 00:16:31,699 (アナウンス) ただ今 地下鉄各線は― 205 00:16:31,824 --> 00:16:33,784 地震の影響で 運転を見合わせております 206 00:16:34,702 --> 00:16:36,161 (由加利)ありがとうございました (桔平)あっ いえ 207 00:16:37,121 --> 00:16:38,163 もう大丈夫ですか? 208 00:16:39,081 --> 00:16:39,915 (由加利)はい 209 00:16:40,541 --> 00:16:42,292 私 会社に戻らないと 210 00:16:42,918 --> 00:16:43,752 会社… 211 00:16:49,341 --> 00:16:50,175 歩いてですか? 212 00:16:52,177 --> 00:16:53,053 そうですね 213 00:16:59,601 --> 00:17:00,894 フッ… よかったら 214 00:17:02,354 --> 00:17:03,355 これ どうぞ 215 00:17:04,857 --> 00:17:06,733 あの… 家 この辺なんで 216 00:17:06,942 --> 00:17:08,068 あっ いえ… 217 00:17:08,193 --> 00:17:09,611 (桔平)いや 汚いんですけど 218 00:17:10,445 --> 00:17:12,156 会社に着いたら 捨ててもらってかまわないんで 219 00:17:12,281 --> 00:17:13,031 えっ いや でも… 220 00:17:13,323 --> 00:17:14,157 じゃ 221 00:17:27,838 --> 00:17:28,672 あの! 222 00:17:31,633 --> 00:17:32,634 お名前は? 223 00:17:34,219 --> 00:17:35,220 あー… 224 00:17:43,604 --> 00:17:44,480 (桔平)小出 (由加利)え? 225 00:17:44,730 --> 00:17:45,606 小出です 226 00:18:49,086 --> 00:18:50,087 ハァ… 227 00:18:55,008 --> 00:18:55,843 んっ 228 00:18:57,427 --> 00:18:58,262 うっ… 229 00:19:02,224 --> 00:19:03,058 んっ 230 00:19:05,269 --> 00:19:06,395 ハァ… 231 00:19:14,153 --> 00:19:15,779 (桔平)君は元気だね 232 00:19:16,113 --> 00:19:17,030 (由加利)フフッ… 233 00:19:20,242 --> 00:19:22,035 仕事で疲れてるんじゃないの? 234 00:19:22,286 --> 00:19:23,495 だから いいの 235 00:19:24,621 --> 00:19:27,583 “部長ムカつく”とか “後輩マジ使えない”とか 236 00:19:28,542 --> 00:19:32,462 そういうの 全部 全部 なくなって… 237 00:19:34,756 --> 00:19:35,591 ハァー 238 00:19:36,758 --> 00:19:38,135 気持ちいい… 239 00:19:40,762 --> 00:19:41,597 だけ 240 00:19:43,932 --> 00:19:44,850 空っぽになる 241 00:19:47,978 --> 00:19:49,479 (桔平)ふーん 242 00:19:55,694 --> 00:19:58,071 もう そこ ダメなんだって 243 00:19:58,363 --> 00:19:59,364 知ってる 244 00:20:00,741 --> 00:20:01,825 (由加利)もう! 245 00:20:25,599 --> 00:20:30,145 (子供たちの遊ぶ声) 246 00:21:25,742 --> 00:21:26,576 (木村(きむら))遅いよ 247 00:21:26,910 --> 00:21:27,744 (海原(かいばら))は? 248 00:21:30,414 --> 00:21:31,248 ハァッ 249 00:21:39,673 --> 00:21:41,425 (由加利)身元 分かりますか? 250 00:21:42,759 --> 00:21:44,303 最初に断っときますけど 251 00:21:45,429 --> 00:21:46,638 人の過去なんて調べても 252 00:21:46,763 --> 00:21:48,682 大抵は ろくなことになんないですよ 253 00:21:52,477 --> 00:21:54,187 慰謝料 取るにしても 254 00:21:54,896 --> 00:21:56,356 相手が意識不明じゃねえ 255 00:21:59,693 --> 00:22:01,069 いいから調べてください 256 00:22:03,822 --> 00:22:04,990 時間はかかると思いますが 257 00:22:05,115 --> 00:22:06,241 できるだけのことは やってみましょう 258 00:22:07,909 --> 00:22:09,870 姪(めい)っ子の親友からの 依頼でもありますし 259 00:22:10,746 --> 00:22:14,458 あの 綾子には このこと 絶対… 260 00:22:14,875 --> 00:22:18,337 (海原) うん もちろん 秘密厳守で 261 00:22:45,739 --> 00:22:48,241 いいんすか? あんなに吹っかけちゃって 262 00:22:48,742 --> 00:22:50,702 持ってるヤツからもらったって 罰 当たんねえよ 263 00:22:53,747 --> 00:22:54,581 (木村)うわっ 264 00:22:54,706 --> 00:22:56,750 あの人 今年のウーマン・オブ・ザ・イヤーだ 265 00:22:57,542 --> 00:22:58,376 えっ? 266 00:22:59,377 --> 00:23:01,171 (木村)海原さんが飲んでるそれ 267 00:23:01,296 --> 00:23:02,964 開発した人ってことっすよ 268 00:23:03,465 --> 00:23:04,508 へえ 269 00:23:05,634 --> 00:23:07,219 だったら もっと 吹っかけりゃよかったな 270 00:23:09,888 --> 00:23:12,891 まっ 三流の結婚詐欺師ってとこか 271 00:24:03,066 --> 00:24:06,069 (海原)すいません ちょっと今 人 捜してまして 272 00:24:06,194 --> 00:24:06,862 (職員)はい 273 00:24:06,862 --> 00:24:06,945 (職員)はい 274 00:24:06,862 --> 00:24:06,945 この人 見たことないですか? 275 00:24:06,945 --> 00:24:08,655 この人 見たことないですか? 276 00:24:09,906 --> 00:24:11,366 お医者さんだってのは 知ってました? 277 00:24:11,491 --> 00:24:13,869 (店主)医者っていうのは 聞いたことあるね うん 278 00:24:13,994 --> 00:24:16,955 あっ 眼鏡とか髪形とか 変わってる可能性がある… 279 00:24:17,372 --> 00:24:20,041 (海原)ああ ない? (レジ係)そうですね 280 00:24:20,333 --> 00:24:22,169 (由加利) プレス発表じゃないんだから 281 00:24:22,294 --> 00:24:22,752 社長へのプレゼン日程ぐらい ずらせるでしょ? 282 00:24:22,752 --> 00:24:24,963 社長へのプレゼン日程ぐらい ずらせるでしょ? 283 00:24:22,752 --> 00:24:24,963 (ポストの解錠音) 284 00:24:24,963 --> 00:24:25,088 (ポストの解錠音) 285 00:24:25,088 --> 00:24:25,505 (ポストの解錠音) 286 00:24:25,088 --> 00:24:25,505 秘書課が 面倒くさがってるだけだって 287 00:24:25,505 --> 00:24:26,965 秘書課が 面倒くさがってるだけだって 288 00:24:27,132 --> 00:24:29,176 綾子から… 言ってよ 289 00:24:31,595 --> 00:24:33,138 (綾子)分かった 言っとく 290 00:24:33,930 --> 00:24:35,765 来週末まで落とせばいいよね 291 00:24:36,183 --> 00:24:39,895 水曜のは動かせなさそうだから 木・金あたりでいい? 292 00:24:41,688 --> 00:24:43,023 ちょっと由加利 聞いてる? 293 00:24:49,738 --> 00:24:50,572 (木村)ん? 294 00:24:51,615 --> 00:24:54,034 (キーボードを打つ音) 295 00:25:37,118 --> 00:25:37,953 よう 296 00:25:40,288 --> 00:25:41,122 お前さ 297 00:25:41,957 --> 00:25:43,875 それ 人んちのもん 勝手に何やってんだよ 298 00:25:48,755 --> 00:25:49,589 なっ… 299 00:26:01,434 --> 00:26:02,852 しー… 300 00:26:08,900 --> 00:26:09,776 うわっ! 301 00:26:11,194 --> 00:26:12,404 アイタッ 302 00:26:13,905 --> 00:26:15,156 おい ちょっと ちょっと待て おい 303 00:26:15,657 --> 00:26:16,574 待てよ おい! 304 00:26:49,649 --> 00:26:50,525 (海原)あのな… 305 00:26:52,027 --> 00:26:56,906 住居不法侵入で 警察に 突き出すこともできるんだぞ 306 00:27:00,618 --> 00:27:02,120 黙秘ってか? 307 00:27:05,123 --> 00:27:06,374 この人 知ってるんでしょ? 308 00:27:09,919 --> 00:27:10,754 お願い 教えて 309 00:27:11,087 --> 00:27:12,005 彼 倒れたの 310 00:27:13,089 --> 00:27:13,923 (心葉(ここは))えっ? 311 00:27:14,174 --> 00:27:17,469 ずっと意識がないの 聞きたくても彼に聞けないの 312 00:27:27,812 --> 00:27:33,777 先生は いつもここで パソコンで何か書いてたです 313 00:27:33,902 --> 00:27:34,694 先生? 314 00:27:34,819 --> 00:27:36,071 どこか病院で会ったの? 315 00:27:36,196 --> 00:27:39,491 それで かっこいいなと思って 心葉 芥川(あくたがわ)先生って呼んでたんです 316 00:27:39,616 --> 00:27:41,117 似てるでしょ? 芥川龍之介(りゅうのすけ) 317 00:27:41,534 --> 00:27:43,745 国語の教科書で見て 初恋だったんです 318 00:27:43,870 --> 00:27:46,581 ああ 芥川って あの 女と入水自殺したヤツだろ 319 00:27:47,082 --> 00:27:48,083 それは太宰(だざい)です 320 00:27:49,709 --> 00:27:51,920 芥川だって自殺だろ? 321 00:27:52,045 --> 00:27:53,213 彼 パソコンなんて 持ってないはずだけど? 322 00:27:53,213 --> 00:27:54,047 彼 パソコンなんて 持ってないはずだけど? 323 00:27:53,213 --> 00:27:54,047 (海原)なあ 324 00:27:54,047 --> 00:27:54,214 彼 パソコンなんて 持ってないはずだけど? 325 00:28:00,261 --> 00:28:04,182 先生 いつもしまってたですよ 326 00:28:04,849 --> 00:28:05,683 えっ? 327 00:28:08,103 --> 00:28:09,187 しまってたです 328 00:28:49,978 --> 00:28:50,812 (海原)あっ これ 329 00:28:50,937 --> 00:28:53,189 オプションで 特別料金だけど 330 00:28:53,606 --> 00:28:54,816 いいです やってください 331 00:28:55,400 --> 00:28:56,234 ああ 332 00:28:57,068 --> 00:28:59,612 (キーボードを打つ音) 333 00:29:06,494 --> 00:29:07,620 出ましたよ パスワード 334 00:29:07,996 --> 00:29:10,206 えー 2 0 1 0… 335 00:29:11,708 --> 00:29:14,919 2010年9月20日か 336 00:29:16,254 --> 00:29:17,297 心当たりは? 337 00:29:18,882 --> 00:29:19,716 うん 338 00:29:27,724 --> 00:29:28,808 おお それ 開いてみ 339 00:29:38,818 --> 00:29:40,528 なんじゃ こりゃ 340 00:29:40,695 --> 00:29:42,572 小説っすかね 341 00:29:53,833 --> 00:29:56,336 (海原) これ 一体 何枚あるんだよ 342 00:29:56,753 --> 00:29:58,546 (木村)700枚っすね 343 00:29:59,964 --> 00:30:05,553 はあ ホントに 文豪先生だったとはねえ 344 00:30:07,555 --> 00:30:11,392 “瀬戸内(せとうち)を渡ってくる風は 春にしては冷たく―” 345 00:30:11,518 --> 00:30:14,312 “島に向かうフェリーで 普段は にぎわ…” 346 00:30:15,396 --> 00:30:16,731 瀬戸内のこと 旦那 何か言ってたか? 347 00:30:18,316 --> 00:30:19,192 いえ 348 00:30:21,361 --> 00:30:22,195 (木村)あっ 349 00:30:22,612 --> 00:30:24,239 これ 最後 終わってないっすね 350 00:30:26,449 --> 00:30:29,035 えー “いつものように 『いってくる』と言うと―” 351 00:30:29,160 --> 00:30:30,495 “佑子(ゆうこ)は笑って…” 352 00:30:30,995 --> 00:30:32,664 あっ ホントだ 途中で終わってんな 353 00:30:33,248 --> 00:30:36,000 そういえば 先生 最近 筆が進んでないようでした 354 00:30:36,626 --> 00:30:38,169 おお それで? 355 00:30:39,754 --> 00:30:41,714 悩む姿もステキでした 356 00:30:41,965 --> 00:30:44,717 いや “ステキでした”って… ああもう いや そうじゃなくて 357 00:30:44,926 --> 00:30:47,136 この小説のこと 先生 なんか言ってなかったか? 358 00:30:49,013 --> 00:30:50,849 (心葉)うーん… (海原)いや… 思い出せ! 359 00:30:51,933 --> 00:30:54,853 (心葉)んー… 360 00:30:58,731 --> 00:30:59,566 あっ 361 00:30:59,691 --> 00:31:00,525 何? 362 00:31:00,984 --> 00:31:02,610 先生のお見舞い 行ってもいいですか? 363 00:31:05,196 --> 00:31:06,739 心葉も心配なんです 364 00:31:09,158 --> 00:31:10,743 あなたには関係ないじゃない 365 00:31:12,120 --> 00:31:13,663 けど 知ってますよ 先生のこと 366 00:31:15,498 --> 00:31:16,374 なんにも知らないでしょ 367 00:31:16,499 --> 00:31:17,333 知ってます 368 00:31:17,542 --> 00:31:18,376 いつも お砂糖は2個で 369 00:31:18,501 --> 00:31:20,295 最後に たまったお砂糖 飲むのが好きで 370 00:31:20,420 --> 00:31:23,298 作業が進まないときは こうやって 目尻を引っ張る癖があります 371 00:31:26,384 --> 00:31:27,260 フフッ 372 00:31:28,177 --> 00:31:29,888 そんなの 知ってるうちに入んないから 373 00:31:30,722 --> 00:31:32,307 好きになるには十分です 374 00:31:47,906 --> 00:31:49,908 ここじゃ集中できないから 375 00:31:51,576 --> 00:31:52,452 (ドアが開く音) 376 00:31:54,287 --> 00:31:56,831 あんた わざとっしょ 377 00:32:03,254 --> 00:32:04,964 (心葉)私も帰りまーす 378 00:32:09,010 --> 00:32:09,844 (ドアが開く音) 379 00:32:10,887 --> 00:32:12,055 しー 380 00:32:13,514 --> 00:32:14,349 (ドアが閉まる音) 381 00:32:17,727 --> 00:32:18,561 (舌打ち) 382 00:32:20,480 --> 00:32:22,482 “フェリーのタラップが 下りると―” 383 00:32:23,483 --> 00:32:25,985 “雄太(ゆうた)は一目散に 駆け下りていった” 384 00:32:26,986 --> 00:32:29,280 “揺れる桟橋に歓声を上げ…” 385 00:32:29,489 --> 00:32:31,866 (桔平)“『早く早く』と 飛び跳ねてみせる” 386 00:32:32,992 --> 00:32:36,913 “『先に行かないで』と言う 佑子の声も聞かず―” 387 00:32:37,830 --> 00:32:41,626 “小さな背中は もう桟橋の向こう側だ” 388 00:32:43,670 --> 00:32:45,964 “潮風になびく髪をかき上げ―” 389 00:32:46,881 --> 00:32:49,258 “ふぅと息をついて佑子は笑う” 390 00:32:50,468 --> 00:32:53,846 “耳の裏側 小さなホクロがのぞいた” 391 00:32:55,807 --> 00:32:59,143 “雄太は 呼びかけるような 鳥の鳴き声に―” 392 00:32:59,560 --> 00:33:00,937 “辺りを見回している” 393 00:33:02,355 --> 00:33:03,231 “『アビだよ』” 394 00:33:03,856 --> 00:33:08,069 “教えると てれ隠しなのか 僕の腕にぶら下がってきた” 395 00:33:09,904 --> 00:33:13,241 “逆側から 佑子も手を差し伸べる” 396 00:33:16,494 --> 00:33:19,122 “『あの鳥 なんて言ってるの?』” 397 00:33:20,331 --> 00:33:24,460 “僕と佑子の間で 雄太は目を輝かせた” 398 00:33:31,676 --> 00:33:36,681 (携帯電話のバイブ音) 399 00:34:08,463 --> 00:34:10,505 (一同)おおー! 400 00:34:11,466 --> 00:34:14,217 (田尻)次は君が ウーマン・オブ・ザ・イヤーだな 401 00:34:14,342 --> 00:34:16,512 ありがとうございます! (拍手) 402 00:34:17,929 --> 00:34:19,849 あの プレス発表は ちゃんと私が… 403 00:34:20,766 --> 00:34:22,018 (新藤)謝る前にそれか? 404 00:34:22,143 --> 00:34:22,976 えっ? 405 00:34:23,478 --> 00:34:26,773 社長リスケさせといて寝坊って ありえないだろ 406 00:34:27,106 --> 00:34:27,940 あ… 407 00:34:30,650 --> 00:34:33,571 川原 しばらく休め あとは あいつがやるから 408 00:34:33,696 --> 00:34:36,574 あっ でも 発表は私じゃないと 409 00:34:37,992 --> 00:34:39,619 お前 何か勘違いしてないか? 410 00:34:39,744 --> 00:34:41,579 (田尻) ものすごく栄養あるんだってね 411 00:34:41,746 --> 00:34:45,208 (綾子)ええ 体内への吸収率も とっても高いんです 412 00:34:45,541 --> 00:34:49,253 (田尻) やっぱり 女性が考えるものは 斬新なのが多いね 413 00:34:49,378 --> 00:34:51,214 (綾子)フフフッ (重役)そうですね 414 00:34:52,005 --> 00:34:54,592 (田尻) それで? 発売はいつなんだ? 415 00:34:54,884 --> 00:34:56,594 (綾子) 6月ごろを予定してます 416 00:34:56,719 --> 00:34:58,054 (一同)おおー 417 00:34:59,138 --> 00:35:01,390 (キーボードを打つ音) 418 00:35:01,516 --> 00:35:02,391 (ドアが開く音) 419 00:35:05,478 --> 00:35:06,395 (ドアが閉まる音) 420 00:35:25,498 --> 00:35:26,374 (由加利)あ… 421 00:35:44,433 --> 00:35:46,769 (木村)灯台が ポイントかもしんないっすね 422 00:35:48,771 --> 00:35:52,692 やたら出てくるんすよ 子供のころ よく遊んだ場所だって 423 00:35:54,026 --> 00:35:54,902 ほら これ 424 00:35:56,821 --> 00:35:59,991 “夕方になると 太陽が灯台の上に来て―” 425 00:36:00,283 --> 00:36:02,076 “まるでロウソクのように見える” 426 00:36:03,161 --> 00:36:04,245 実際いくつかあるんすよ 427 00:36:12,461 --> 00:36:15,506 なんで あの人 そんなの書いたんだろ 428 00:36:16,048 --> 00:36:16,883 (木村)さあ… 429 00:36:17,967 --> 00:36:20,553 正直 小説としてはちょっと… 430 00:36:20,970 --> 00:36:22,471 面白くなかった? 431 00:36:23,890 --> 00:36:26,767 “リア充家族日記かよ”って― 432 00:36:27,727 --> 00:36:28,561 海原さんが 433 00:36:30,980 --> 00:36:31,814 あの人 434 00:36:32,148 --> 00:36:35,443 実はバツイチなんで ひがみっぽいんすよね 435 00:36:56,297 --> 00:36:58,007 (美咲(みさき))ただいま (志保)ああ おかえり 436 00:36:58,674 --> 00:37:00,676 (志保)早かったね (美咲)うん 手伝う 437 00:37:01,093 --> 00:37:02,261 (志保)じゃあ そっちいい? 438 00:37:02,386 --> 00:37:03,554 (美咲)うん (志保)入れて 439 00:37:04,722 --> 00:37:05,598 (美咲)アハハ… 440 00:37:54,730 --> 00:37:55,564 ちょっ… 441 00:37:56,399 --> 00:37:57,650 (由加利)ちょっと 何してんの (心葉)あっ! 442 00:38:02,989 --> 00:38:04,865 (由加利)ちょっと… (心葉)あっ 痛い! 443 00:38:05,199 --> 00:38:06,450 ちょっと 何するんです… 444 00:38:08,911 --> 00:38:10,079 勝手なことしないで! 445 00:38:10,413 --> 00:38:13,916 だって 先生 ずーっと ほったらかしじゃないですか 446 00:38:14,041 --> 00:38:14,875 かわいそうです 447 00:38:15,001 --> 00:38:17,044 だからって あなた 赤の他人でしょ? 448 00:38:18,629 --> 00:38:20,214 心葉 他人じゃありません 449 00:38:20,548 --> 00:38:23,384 ああ ストーカーだっけ? 450 00:38:27,138 --> 00:38:30,558 川原さん セックスレスでしょ? 451 00:38:32,893 --> 00:38:33,561 はあ? 452 00:38:33,686 --> 00:38:35,146 先生と ずっとしてないでしょ? 453 00:38:35,896 --> 00:38:37,398 何 頭おかしいの? 454 00:38:37,606 --> 00:38:42,737 だって 心葉と先生が 最初に会ったの 出会い系だもん 455 00:38:45,364 --> 00:38:46,198 ハァ… 456 00:38:47,658 --> 00:38:51,412 あのね あの人 携帯 持ってないの そんなウソついても… 457 00:38:51,537 --> 00:38:56,709 先生 言ってました 時々 空っぽになりたくなるって 458 00:38:58,669 --> 00:39:00,796 ややこしいこと全部 ぜーんぶ 459 00:39:01,464 --> 00:39:02,840 忘れたくなるって 460 00:39:07,178 --> 00:39:11,807 ねえ 先生が倒れたの あんたのせい… 461 00:39:16,479 --> 00:39:17,980 (看護師)なんの騒ぎですか? 462 00:39:18,731 --> 00:39:19,690 ハァ… 463 00:39:23,694 --> 00:39:25,529 (ドアが開く音) 464 00:39:23,694 --> 00:39:25,529 全然 確証あるわけじゃないんだしさ… 465 00:39:25,529 --> 00:39:25,780 全然 確証あるわけじゃないんだしさ… 466 00:39:26,489 --> 00:39:27,865 いやいやいや もう… 467 00:39:30,701 --> 00:39:32,119 ちょっ… ちょっと な… 何やってんだよ 468 00:39:33,204 --> 00:39:34,455 瀬戸内に行くの 469 00:39:34,622 --> 00:39:35,581 はあ!? 470 00:39:36,040 --> 00:39:38,918 素人が行ったって なんにもできるわけないだろうが 471 00:39:39,043 --> 00:39:40,836 調査は 俺たちに任しとけばいいんだよ 472 00:39:41,212 --> 00:39:42,046 (海原)な… 何してんだ… (由加利)んっ 473 00:39:42,171 --> 00:39:44,507 (海原) おい それ持ってくなよ おい! 474 00:40:00,022 --> 00:40:05,027 (汽笛) 475 00:40:25,423 --> 00:40:28,300 “灯台の根元には 小さな空洞があり―” 476 00:40:28,843 --> 00:40:33,180 “瓶の王冠やビー玉を 宝物といって隠した…” 477 00:40:50,990 --> 00:40:54,785 (桔平)“灯台の根元には 小さな空洞があり―” 478 00:40:55,661 --> 00:41:00,458 “瓶の王冠やビー玉を 宝物といって隠したものだ” 479 00:41:01,959 --> 00:41:05,713 “友達も家族も 誰も知らない秘密” 480 00:41:06,797 --> 00:41:09,842 “そのことが 僕をわくわくさせた” 481 00:41:12,052 --> 00:41:13,721 “灯台に1人座り―” 482 00:41:14,430 --> 00:41:17,183 “岩礁を打つ波の音を 聞きながら―” 483 00:41:17,975 --> 00:41:21,520 “僕は 沈みゆく夕日を いつまでも眺めた” 484 00:41:22,897 --> 00:41:26,525 “僕の秘密基地 僕だけの王国” 485 00:41:29,403 --> 00:41:32,281 “あそこは今 どうなっているのだろう?” 486 00:41:33,908 --> 00:41:37,161 “あの宝物たちは まだあるのだろうか” 487 00:41:39,038 --> 00:41:42,458 “そして あの黄金色の夕日は―” 488 00:41:43,542 --> 00:41:44,835 “今でも灯台を―” 489 00:41:45,794 --> 00:41:47,213 “照らしているのだろうか” 490 00:41:53,886 --> 00:41:54,720 (木村)海原さんも― 491 00:41:54,845 --> 00:41:57,389 瀬戸内 行きゃあいいじゃないっすか 492 00:41:59,058 --> 00:42:00,976 行ったってしょうがねえだろ? 493 00:42:02,019 --> 00:42:06,232 あの小説に書いてあることが 本当だっていう確証もねえし 494 00:42:08,651 --> 00:42:11,153 絶対 何かあると 思ってるくせに… 495 00:42:12,029 --> 00:42:12,863 (ノック) 496 00:42:23,415 --> 00:42:24,333 (ドアが開く音) 497 00:42:29,213 --> 00:42:30,047 海原さん 498 00:42:31,799 --> 00:42:32,633 ん? (ドアが閉まる音) 499 00:43:04,081 --> 00:43:04,915 なんだよ 500 00:43:32,067 --> 00:43:34,320 (志保)これで美咲のこと 信用していただけました? 501 00:43:38,282 --> 00:43:40,409 それとも あなたの娘じゃない方がよかった? 502 00:43:41,076 --> 00:43:43,954 俺は 美咲を 信じてないわけじゃないよ! 503 00:43:46,206 --> 00:43:49,752 とにかく それ 渡しましたから 504 00:43:52,755 --> 00:43:54,214 (海原)美咲には 俺から謝るよ 505 00:43:55,966 --> 00:43:57,551 もうそんな必要ありません 506 00:43:58,927 --> 00:43:59,762 (ドアが開く音) 507 00:44:03,098 --> 00:44:04,099 (ドアが閉まる音) 508 00:44:04,558 --> 00:44:05,559 くっそ… 509 00:44:07,436 --> 00:44:10,606 (龍二(りゅうじ)) 言ってやってよ もうマサ君さ なんで そんな弱気なの… 510 00:44:11,607 --> 00:44:13,025 (マサコ)いらっしゃーい 511 00:44:13,609 --> 00:44:15,819 あっ こんばんは 512 00:44:22,785 --> 00:44:24,036 何 飲むで? 513 00:44:24,286 --> 00:44:25,120 あ… 514 00:44:27,247 --> 00:44:28,540 ビール お願いします 515 00:44:31,043 --> 00:44:31,877 (龍二)かわいくない? 516 00:44:32,002 --> 00:44:33,420 (由加利)ひどいでしょ? 517 00:44:34,338 --> 00:44:37,758 5年もつきあってさ ぜーんぶウソ! 518 00:44:38,175 --> 00:44:42,471 これ絶対 人殺しやって よう隠しとったね この人 519 00:44:42,721 --> 00:44:44,807 疑うわけないじゃん 520 00:44:45,265 --> 00:44:46,725 (由加利)“一人っ子”とか (龍二)うん 521 00:44:46,850 --> 00:44:48,560 “親戚づきあいない”とか 522 00:44:48,936 --> 00:44:50,145 (龍二)ハハハハ… 523 00:44:51,647 --> 00:44:53,732 で いつまで こっちで探し物するん? 524 00:44:53,941 --> 00:44:55,692 (由加利)んー (龍二)どこ泊まっとん? 525 00:44:56,610 --> 00:44:57,528 あー 526 00:44:57,861 --> 00:44:58,695 (龍二)ん? 527 00:44:58,821 --> 00:45:01,115 ハハッ 決めてない 528 00:45:01,365 --> 00:45:02,533 ええ…? 529 00:45:03,742 --> 00:45:06,328 今からやったら 宿 見つからんって 530 00:45:06,745 --> 00:45:09,456 あっ よかったら うちの寮 泊まっか? 531 00:45:09,706 --> 00:45:10,874 部屋 空いとるけん 532 00:45:11,291 --> 00:45:12,251 ああ… 533 00:45:12,543 --> 00:45:14,294 (2人の笑い声) 534 00:45:14,503 --> 00:45:16,004 お願いしようかな 535 00:45:16,380 --> 00:45:17,881 おっしゃ 行こ行こ! 536 00:45:18,006 --> 00:45:18,841 (マサコ)龍二 537 00:45:19,758 --> 00:45:22,219 あんた いつから寮住まいになったんよ 538 00:45:23,262 --> 00:45:24,972 ちょっと おばちゃん… 539 00:45:26,181 --> 00:45:29,226 久美(くみ)ちゃん そろそろ予定日でしょ 540 00:45:30,144 --> 00:45:32,771 ええけん ほら マサ連れて さっさと帰り 541 00:45:32,896 --> 00:45:34,565 マサ 起きてー 542 00:45:34,690 --> 00:45:36,108 (龍二)ああ… (マサコ)もう帰りー 543 00:45:36,483 --> 00:45:37,734 (マサコ)ん? (龍二)マサ君 544 00:45:38,735 --> 00:45:39,820 おばちゃん つけといてよ 545 00:45:39,945 --> 00:45:40,946 (マサコ)ん? はいはい 546 00:45:41,071 --> 00:45:42,406 (龍二)マサ君 行こう (マサコ)マサ ほら 起きて 547 00:45:42,531 --> 00:45:43,615 (マサコ)ほらほらほら (龍二)はい 立って 行くよ 548 00:45:43,740 --> 00:45:44,908 (龍二)帰ろう もう (由加利)えっ… 549 00:45:45,033 --> 00:45:46,285 (マサコ)あー 気いつけてよお 550 00:45:46,410 --> 00:45:48,078 (由加利)えっ ちょっ… 551 00:45:49,288 --> 00:45:51,206 ねえ ちょっと! 552 00:45:51,331 --> 00:45:53,584 やめとうき みっともない 553 00:45:58,297 --> 00:45:59,131 言っとくけど… 554 00:45:59,256 --> 00:46:00,090 (マサコ)んー? 555 00:46:00,716 --> 00:46:01,925 (テーブルをたたく音) (由加利)先に― 556 00:46:02,676 --> 00:46:04,595 裏切ったのは あっちなんだから 557 00:46:10,851 --> 00:46:12,394 (由加利のえずく声) 558 00:46:12,936 --> 00:46:13,604 えっ? 559 00:46:13,729 --> 00:46:14,563 あっ… 560 00:46:16,148 --> 00:46:20,027 (えずく声) 561 00:46:20,694 --> 00:46:21,862 (吐く音) (マサコ)あっ… 562 00:46:24,156 --> 00:46:26,783 (由加利のせき込み) 563 00:46:29,786 --> 00:46:30,829 (トイレの水洗音) 564 00:46:30,996 --> 00:46:31,872 (由加利)あっ 565 00:46:32,831 --> 00:46:33,665 ハァ… 566 00:46:37,753 --> 00:46:38,587 うう… 567 00:46:39,421 --> 00:46:40,964 きっちゃん 水 568 00:46:49,681 --> 00:46:51,475 (水を注ぐ音) 569 00:47:00,859 --> 00:47:01,693 ハァ… 570 00:47:03,570 --> 00:47:05,948 しょうがないでしょ 仕事なんだから 571 00:47:07,032 --> 00:47:08,659 私だけ先に帰れないし 572 00:47:12,704 --> 00:47:16,041 心配してるんだよ 昨日も今日も こんな遅くまで… 573 00:47:17,125 --> 00:47:18,961 私は そうやって稼いでんの 悪いけど 574 00:47:19,086 --> 00:47:21,672 だから そうやってまで やらなきゃならないのが仕事なの? 575 00:47:25,551 --> 00:47:27,135 きっちゃんに何が分かるの? 576 00:47:29,596 --> 00:47:31,640 死ぬほど働いたこともないくせに 577 00:47:49,533 --> 00:47:52,578 えっ 何? どこ行くの? 578 00:47:59,585 --> 00:48:00,627 ハァー 579 00:48:03,922 --> 00:48:07,926 (荒い息遣い) 580 00:49:02,356 --> 00:49:04,900 きっちゃんさ 子供好き? 581 00:49:08,612 --> 00:49:09,279 えっ? 582 00:49:09,738 --> 00:49:14,117 こないださ 妹に姪っ子 生まれたでしょ 583 00:49:15,202 --> 00:49:17,496 かわいくってさあ 584 00:49:19,081 --> 00:49:24,795 でも うちは女ばっかりだから 私は 男の子がいいなって 585 00:49:31,885 --> 00:49:32,719 (桔平)ごめん 586 00:49:37,808 --> 00:49:38,725 ん? 587 00:49:42,104 --> 00:49:43,480 俺にそんな資格ない 588 00:49:48,110 --> 00:49:48,944 えっ… 589 00:49:50,404 --> 00:49:51,613 資格って何? 590 00:49:53,407 --> 00:49:57,035 あっ そんなこと言ったら 私なんか もっと資格ないじゃん 591 00:49:59,746 --> 00:50:02,207 ほら お母さんが― 592 00:50:02,332 --> 00:50:04,126 “あんたはどうなの?”って うるさくて 593 00:50:15,679 --> 00:50:17,806 ブランコなんて久しぶりだね 594 00:50:40,162 --> 00:50:41,621 やっと起きた 595 00:50:46,084 --> 00:50:51,214 あっ 昨日は すいませんでした 596 00:50:52,424 --> 00:50:53,717 龍二 来とるよ 597 00:50:55,302 --> 00:50:56,136 よう 598 00:50:56,845 --> 00:50:59,181 そういや 昨日の写真の男やけど… 599 00:51:00,140 --> 00:51:01,975 (携帯電話の着信音) 600 00:51:10,734 --> 00:51:11,401 なんだよ? 601 00:51:11,526 --> 00:51:12,652 (由加利) 手がかり見つけました! 602 00:51:12,819 --> 00:51:13,653 はあ!? 603 00:51:14,029 --> 00:51:16,740 (由加利) だから 似てる人を見たって人が いたんですよ 604 00:51:16,865 --> 00:51:19,868 つなぎ着て 臨時雇いか何かみたいだったって 605 00:51:22,537 --> 00:51:23,413 マジかよ 606 00:51:23,705 --> 00:51:24,873 だから 手伝ってください 607 00:51:25,332 --> 00:51:27,501 これから どう動けばいいか分からないし… 608 00:51:28,251 --> 00:51:29,669 頑張れよー! 609 00:51:31,713 --> 00:51:32,839 お願いします 610 00:51:33,298 --> 00:51:35,091 どうしても 彼の過去が知りたいんです 611 00:51:35,300 --> 00:51:36,176 ああ で… 612 00:51:36,468 --> 00:51:37,302 じゃあ 待ってますから! 613 00:51:37,427 --> 00:51:39,054 (通話が切れた音) ちょっと ちょお! 614 00:51:39,262 --> 00:51:40,889 おい チッ ったくよう… 615 00:51:41,014 --> 00:51:43,058 もう あのクソ女! 616 00:51:43,558 --> 00:51:45,435 おい キム 島の臨時雇いだ 617 00:51:45,602 --> 00:51:47,062 (海原)急いで調べてくれ (木村)えっ? 618 00:51:47,187 --> 00:51:49,189 詳細は あとで電話するわ 619 00:51:50,190 --> 00:51:51,191 車で行くんすか? 620 00:51:52,400 --> 00:51:54,653 1泊2日とかじゃ済まねえだろ? 621 00:51:55,237 --> 00:51:57,948 4日以上かかるんだったら 車の方が安いんだよ 622 00:51:58,657 --> 00:51:59,616 なんだよ もう 623 00:52:02,953 --> 00:52:05,413 よっ (ドアの開閉音) 624 00:52:06,540 --> 00:52:07,374 (木村)フッ 625 00:52:08,625 --> 00:52:09,543 調べてんじゃん 626 00:52:24,599 --> 00:52:25,725 海原さん! 627 00:52:26,893 --> 00:52:30,480 この島の南側は回ったんで 北の方へ行きましょう 628 00:52:30,605 --> 00:52:31,773 待て待て待て 629 00:52:32,274 --> 00:52:34,776 “長旅お疲れさまでした”の ひと言ぐらい ないかね? 630 00:52:38,113 --> 00:52:39,739 無事故で ご苦労さまでした 631 00:52:39,865 --> 00:52:41,241 (海原)どうもありがとうございます (由加利)じゃ 行きましょう 632 00:52:41,366 --> 00:52:43,702 えー? 633 00:52:45,996 --> 00:52:48,456 (海原)まあ おっつけ キムからリストが来るだろうから 634 00:52:48,623 --> 00:52:51,293 それまで この辺の土建屋回ったり スナック行ったり 635 00:52:51,751 --> 00:52:52,752 まあ その辺りだろ 636 00:52:53,336 --> 00:52:54,170 灯台は? 637 00:52:54,504 --> 00:52:57,632 (海原)目撃情報があんのに 何 言ってんだよ 638 00:52:58,341 --> 00:53:00,802 でも 夕方になると ロウソクみたいに見えるって 639 00:53:00,927 --> 00:53:01,845 小説にヒントも 640 00:53:02,095 --> 00:53:05,181 (海原)そんなもんな 時間と方角次第で― 641 00:53:05,390 --> 00:53:07,100 ロウソクにでもなんでも 見えるだろうよ 642 00:53:07,350 --> 00:53:11,438 大体 これ 夕方 全部 夕方に回んのか? 643 00:53:11,980 --> 00:53:14,274 何か月かかると思ってんだ… よ! 644 00:53:17,319 --> 00:53:19,070 (あくび) 645 00:53:27,787 --> 00:53:30,206 (海原) この人を見たことないですかね? 646 00:53:31,958 --> 00:53:35,086 大体 6年前ぐらいに この辺で働いてたらしいんですけど 647 00:53:35,921 --> 00:53:38,214 (職員)この人 背 どれぐらい? 648 00:53:38,632 --> 00:53:40,467 あっ えー… 649 00:53:40,592 --> 00:53:42,093 私より ちょっと大きいぐらいです 650 00:53:42,385 --> 00:53:44,721 あと 眼鏡も かけてないかもしれません 651 00:53:45,513 --> 00:53:48,558 声は低めで 歌は歌わないと思うんですけど 652 00:53:49,059 --> 00:53:50,977 (男性)いやー 知らないなあ 見たことないな 653 00:53:51,102 --> 00:53:53,104 (由加利)見たことないですか? (男性)ないな 654 00:53:53,229 --> 00:53:54,940 ヒゲの伸びてる感じだったら? 655 00:53:55,148 --> 00:53:55,982 (男性)いやあ… 656 00:53:56,107 --> 00:53:57,943 髪が この写真より長いとか? 657 00:53:59,319 --> 00:54:00,695 (由加利)ありがとうございました (海原)ありがとうございました 658 00:54:05,992 --> 00:54:08,536 海原さん 次 行きますよ! 659 00:54:10,205 --> 00:54:11,039 ああ… 660 00:54:11,581 --> 00:54:12,248 (木村)えっ? 661 00:54:12,666 --> 00:54:13,875 潰れてました? 662 00:54:14,042 --> 00:54:17,045 (海原)ふざけんなよ 無駄足だろ ちゃんと調べて送れよ 663 00:54:17,629 --> 00:54:19,673 (木村) これでも十分 絞ったんすよ 664 00:54:20,382 --> 00:54:22,300 あのなあ あの女な 665 00:54:22,717 --> 00:54:24,511 俺が来るまで なんの目星もつけずに 666 00:54:24,636 --> 00:54:26,554 島中 一軒一軒 聞いて回ってたんだぞ? 667 00:54:27,889 --> 00:54:29,641 (木村)えっ すげえ… 668 00:54:29,975 --> 00:54:30,809 (海原)だから― 669 00:54:31,226 --> 00:54:32,060 頼むぞ 670 00:54:39,401 --> 00:54:40,443 (あくび) 671 00:54:41,569 --> 00:54:42,529 (車の解錠音) 672 00:54:49,995 --> 00:54:54,457 今日は 灯台も行ってみっか? 673 00:54:55,083 --> 00:54:55,834 えっ? 674 00:54:59,838 --> 00:55:00,672 (海原)よっ 675 00:55:06,594 --> 00:55:08,513 (海原)あっ よいしょ 676 00:55:09,055 --> 00:55:11,808 ああ よいしょ ああ 677 00:55:12,434 --> 00:55:14,477 キツいな ここ ああ… 678 00:55:15,478 --> 00:55:16,312 ああ… 679 00:55:18,064 --> 00:55:18,898 んっ 680 00:55:20,233 --> 00:55:22,485 なあ もう 灯台いっぱいあるんだからさ 681 00:55:22,610 --> 00:55:24,696 もう そんな最初から 飛ばしちゃダメだって もう 682 00:55:24,821 --> 00:55:25,655 おい! 683 00:55:27,323 --> 00:55:31,327 (桔平)“夕方になると 太陽が灯台の上に来て―” 684 00:55:32,412 --> 00:55:34,205 “まるでロウソクのように見える” 685 00:55:34,622 --> 00:55:35,832 (由加利) ここ 違うみたいですね 686 00:55:35,957 --> 00:55:36,791 (海原)そうだな 687 00:55:37,000 --> 00:55:39,210 (桔平)“そして 夕日を浴びた灯台は―” 688 00:55:39,878 --> 00:55:43,006 “その光をためて 夜の海を照らす” 689 00:55:45,842 --> 00:55:47,260 “僕は そう信じて―” 690 00:55:47,385 --> 00:55:50,805 “そこに宝物を隠そうと 決めたのだ” 691 00:55:54,476 --> 00:55:58,188 “幼かった僕を 佑子は きっと笑うだろう” 692 00:55:59,606 --> 00:56:03,735 “雄太は宝物が見たいと せがむに違いない” 693 00:56:07,363 --> 00:56:08,198 (由加利)ハァ… 694 00:56:13,620 --> 00:56:14,454 (海原)フゥー 695 00:56:16,748 --> 00:56:18,249 1本もらっていいですか? 696 00:56:21,294 --> 00:56:22,128 ああ… 697 00:56:24,964 --> 00:56:26,841 (海原)はい (由加利)はい すいません 698 00:56:37,393 --> 00:56:39,395 (由加利) うまくいかないもんですね 699 00:56:41,022 --> 00:56:42,774 (海原) いや いってる方だと思うよ 700 00:56:43,441 --> 00:56:45,151 だって いたんだろ? 見たっていう人 701 00:56:47,237 --> 00:56:48,071 はい… 702 00:56:51,074 --> 00:56:53,159 探偵なんて地味な仕事でさ 703 00:56:54,285 --> 00:56:57,288 3日 歩き回っても 収穫なしなんてこと ざらだよ 704 00:56:58,957 --> 00:57:00,083 あんた 才能あるよ 705 00:57:02,627 --> 00:57:06,172 神様が あんたの必死さ 見てくれてんのかもしんねえな 706 00:57:08,800 --> 00:57:09,634 意外 707 00:57:10,635 --> 00:57:12,095 そういうこと言うんですね 708 00:57:13,304 --> 00:57:14,472 なんだよ どんなイメージだよ 709 00:57:15,431 --> 00:57:17,600 「コナン」の 小五郎(こごろう)おじさんみたいな 710 00:57:19,269 --> 00:57:20,854 ヘボ探偵じゃねえかよ 711 00:57:20,979 --> 00:57:22,272 (由加利)フフフッ 712 00:57:22,397 --> 00:57:23,690 ハハッ なんだよ 713 00:57:23,815 --> 00:57:26,484 (2人の笑い声) 714 00:57:26,609 --> 00:57:28,236 あっ ヒゲ生えてんだよな 確か 715 00:57:28,361 --> 00:57:29,404 似てますよ 716 00:57:30,697 --> 00:57:32,657 (海原)フッ 似てねえよ (由加利)フフフ… 717 00:57:32,824 --> 00:57:36,953 (2人の笑い声) 718 00:57:40,457 --> 00:57:43,334 やっべえ 漁協 閉まっちまうか 719 00:57:43,751 --> 00:57:45,295 だから コンビニなんて 寄るのやめようって 720 00:57:45,420 --> 00:57:46,421 言ったじゃないですか 721 00:57:46,546 --> 00:57:49,424 だってさ “すぐそこ”が 15分もかかると思わねえだろ 722 00:57:49,632 --> 00:57:51,342 タバコなんて我慢すればいいのに 723 00:57:51,468 --> 00:57:52,677 あんたも吸ったろ? 724 00:57:53,720 --> 00:57:56,306 あっ 海原さん 次 右です 灯台 725 00:57:56,514 --> 00:57:59,726 ああ!? もうスルーでいいだろう 726 00:57:59,851 --> 00:58:01,352 ここもロウソクなんです! 727 00:58:01,686 --> 00:58:03,771 一個一個 地道に潰すのが 捜査の鉄則って 728 00:58:03,897 --> 00:58:05,106 海原さん 言ったじゃないですか 729 00:58:05,899 --> 00:58:07,734 えー (舌打ち) 730 00:58:08,526 --> 00:58:09,360 んっ 731 00:58:35,094 --> 00:58:36,012 (由加利)んっ 732 00:58:42,268 --> 00:58:43,102 んっ 733 00:58:52,195 --> 00:58:53,655 よいこらと 734 00:58:58,701 --> 00:58:59,536 (由加利)よいしょ 735 00:59:11,798 --> 00:59:12,465 あっ! 736 00:59:14,008 --> 00:59:14,842 えっ? 737 00:59:15,760 --> 00:59:16,594 どうした!? 738 00:59:23,685 --> 00:59:24,519 あっ 739 00:59:29,065 --> 00:59:29,899 (海原)ええっ? 740 00:59:30,775 --> 00:59:33,319 よいしょ おいおい おいおいおい 741 00:59:36,614 --> 00:59:39,450 (力み声) 742 00:59:39,576 --> 00:59:41,744 ちょっと 貸して 貸して 貸して 貸してみ! 743 00:59:44,330 --> 00:59:46,291 あー 固(かて)っ 744 00:59:46,541 --> 00:59:47,375 んっ 745 00:59:49,252 --> 00:59:51,254 (海原)ああー! (由加利)あっ キャッ 746 00:59:52,130 --> 00:59:53,006 (海原)ごめん! 747 00:59:53,131 --> 00:59:54,007 あっ ちょっと… 748 00:59:54,132 --> 00:59:55,216 (海原)ごめん! 749 00:59:55,967 --> 00:59:57,135 ああ… 750 01:00:00,972 --> 01:00:03,224 おいおい おいおい あの小説 マジかよ 751 01:00:04,100 --> 01:00:06,102 (海原の力み声) 752 01:00:15,612 --> 01:00:19,699 これ あの人が捜してたやつ… 753 01:00:21,284 --> 01:00:24,829 アハハハッ すっげえ やったな おい 754 01:00:25,622 --> 01:00:29,000 あんたの旦那 間違いなく ここにいたんだよ 755 01:00:29,417 --> 01:00:33,046 (笑い声) 756 01:00:41,346 --> 01:00:44,891 ホントに ここに… 757 01:01:06,079 --> 01:01:09,457 (海原)おー 冷えてますねえ 758 01:01:11,584 --> 01:01:13,586 (女将(おかみ)) すみませんねえ 他が満室で 759 01:01:13,711 --> 01:01:15,046 いいえ どうぞお構いなく 760 01:01:15,171 --> 01:01:16,923 どうぞ ごゆっくり 761 01:01:17,298 --> 01:01:18,966 (海原) あと2~3日 この辺回れば― 762 01:01:19,092 --> 01:01:21,094 絶対 知ってる人間に 行き当たるだろう 763 01:01:23,554 --> 01:01:27,433 よし じゃ まず 一件落着の前祝いといこうか? 764 01:01:28,643 --> 01:01:29,477 ととと… 765 01:01:31,646 --> 01:01:33,940 (ビールを注ぐ音) 766 01:01:34,065 --> 01:01:35,274 (海原)ととと… 767 01:01:36,859 --> 01:01:39,529 はーい ととと… 768 01:01:43,908 --> 01:01:45,660 なんだ そんなとこで寝たら 風邪ひくよ? 769 01:01:49,622 --> 01:01:51,791 ああ どうも わざわざ 敷いてくれてありがとう 770 01:01:52,291 --> 01:01:53,459 って おい! 771 01:01:54,293 --> 01:01:57,422 他に宿がないんだから しょうがねえだろ? 772 01:01:57,964 --> 01:01:59,841 だったら 車で寝ても 773 01:02:01,217 --> 01:02:03,177 俺はな ずーっと運転してんだよ 774 01:02:03,720 --> 01:02:06,097 この宿代だって 私が出すわけだし 775 01:02:14,689 --> 01:02:16,149 よし 分かった うん 776 01:02:16,566 --> 01:02:17,400 よいしょ 777 01:02:18,568 --> 01:02:19,318 うん 778 01:02:20,820 --> 01:02:23,406 言っとくけどな 夜中に 便所に起きたとき 779 01:02:23,740 --> 01:02:27,118 あんたの頭の上 またいで行くからな! 780 01:03:00,526 --> 01:03:03,696 (女性)宮港(みやこう)いうんは この山の向こう側に 781 01:03:03,821 --> 01:03:05,198 (海原)山の向こう側 (女性)宮窪(みやくぼ)漁港 782 01:03:05,323 --> 01:03:05,990 (海原)漁港 はい はい 783 01:03:06,115 --> 01:03:09,994 (女性)ほして こっちに きたかみのフェリー降りたところ 784 01:03:10,578 --> 01:03:12,663 左の道を こう 10分くらい行ったら… 785 01:03:12,830 --> 01:03:13,498 (海原)はい 786 01:03:19,837 --> 01:03:20,671 おい 787 01:03:21,464 --> 01:03:22,298 はい 788 01:03:25,843 --> 01:03:26,511 んっ 789 01:03:26,636 --> 01:03:28,471 (漁師)ありがとうございます (漁師)おう 790 01:03:30,306 --> 01:03:31,140 (海原)こんにちは 791 01:03:32,642 --> 01:03:34,560 (海原)あー いい匂いしてますね (漁師)おおー 792 01:03:34,685 --> 01:03:36,020 (海原)こんにちは (漁師)ハハハハッ 793 01:03:36,145 --> 01:03:38,231 (海原)あの… お食事中 大変申し訳ないんですけども 794 01:03:38,356 --> 01:03:39,899 ちょっと お伺いしたいことがありまして 795 01:03:40,274 --> 01:03:41,317 (漁師)どうした? 796 01:03:41,442 --> 01:03:44,195 この人を 見たことないですかね? 797 01:03:44,862 --> 01:03:47,824 (漁師)んー? どれ 798 01:03:49,075 --> 01:03:51,035 あー こら トシやないん? 799 01:03:51,494 --> 01:03:52,328 トシ? 800 01:03:53,246 --> 01:03:54,288 (漁師)確かに似とるの 801 01:03:54,413 --> 01:03:55,957 (海原) あー そうですか で その… 802 01:03:56,082 --> 01:03:58,501 トシっていう人は この辺の人なんですか? 803 01:03:59,001 --> 01:04:01,629 んー 7~8年ぐらい前やろか 804 01:04:02,296 --> 01:04:05,174 会社クビになった言うて 漁協で働いとったんだわ 805 01:04:06,592 --> 01:04:08,135 (海原)あっ そうですか へえ… 806 01:04:08,344 --> 01:04:09,887 で あの どんな感じの人でした? 807 01:04:10,304 --> 01:04:12,849 (漁師) どんなって 酒癖悪かったよなあ 808 01:04:12,974 --> 01:04:14,308 (漁師)そうじゃ そうじゃ 809 01:04:14,559 --> 01:04:18,729 (漁師)1回べろんべろんに酔って “俺はダメだ 死にてえ”って なあ 810 01:04:18,855 --> 01:04:21,023 (漁師)うん (漁師たちの笑い声) 811 01:04:21,399 --> 01:04:23,526 (漁師)ほら これ 忘年会の写真 812 01:04:24,193 --> 01:04:25,570 俺の隣におるんがトシだわ 813 01:04:25,695 --> 01:04:26,737 (海原)この人ですね? (漁師)うん そう 814 01:04:26,863 --> 01:04:28,865 あっ ちょっ ちょっといいですか すいません 815 01:04:33,911 --> 01:04:34,787 あんたが見ろよ 816 01:05:08,237 --> 01:05:09,071 (海原)よっ 817 01:05:23,044 --> 01:05:23,878 おい 818 01:05:24,879 --> 01:05:25,713 私… 819 01:05:26,422 --> 01:05:28,341 (せきばらい) 疲れたんで 820 01:05:30,468 --> 01:05:31,594 行ってきてもらえませんか? 821 01:05:33,888 --> 01:05:37,141 なあ さっきから なんなんだよ あんたの問題だろ? 822 01:05:37,266 --> 01:05:38,643 だったら あんたがやんなきゃ どうすんだよ 823 01:05:40,227 --> 01:05:43,648 別に 誰がやっても同じでしょ 824 01:05:46,233 --> 01:05:47,693 なんだよ 今更ビビッてんのか? 825 01:05:48,778 --> 01:05:51,155 だったら もうやめにして 東京 帰ろうや 826 01:05:55,743 --> 01:05:58,829 あんたに振り回される こっちの身にもなれよ! 827 01:06:00,873 --> 01:06:02,541 海原さんには分からないですよ! 828 01:06:03,167 --> 01:06:04,001 (海原)はあ? 829 01:06:04,377 --> 01:06:07,004 そんなんだから 奥さんにも逃げられるんですよ! 830 01:06:11,550 --> 01:06:13,094 んっ ああっ 831 01:06:14,261 --> 01:06:15,972 (海原)よっ (由加利)ちょっ ちょっと… 832 01:06:16,097 --> 01:06:18,474 (エンジンの始動音) (由加利)何するんですか! 833 01:06:21,060 --> 01:06:21,936 (海原)あんたと― 834 01:06:22,520 --> 01:06:24,271 5年もいたヤツの気が 知れねえよ 835 01:06:39,078 --> 01:06:41,497 (トビの鳴き声) 836 01:07:01,934 --> 01:07:02,768 (由加利)うっ… 837 01:07:24,540 --> 01:07:28,044 (誘導員) 歩道橋 大変混雑しております 838 01:07:29,295 --> 01:07:32,089 急がずに ゆっくりと歩いてください 839 01:07:33,674 --> 01:07:37,094 特に階段付近は大変危険です 840 01:08:07,041 --> 01:08:07,875 すいません 841 01:08:11,170 --> 01:08:12,671 すいま… すいません 842 01:08:15,800 --> 01:08:16,716 すいません 843 01:08:19,553 --> 01:08:21,055 すいません ハァ 844 01:08:29,479 --> 01:08:30,397 小出さん… 845 01:08:31,649 --> 01:08:32,524 小出さん 846 01:08:33,317 --> 01:08:34,193 小出さん! 847 01:08:35,486 --> 01:08:36,444 あの…! 848 01:08:39,448 --> 01:08:43,243 (せき込み) 849 01:08:44,120 --> 01:08:47,581 桔平さん 風邪ですか? 850 01:08:48,040 --> 01:08:50,042 (桔平)うーん そうかも 851 01:08:50,501 --> 01:08:52,002 (せき込み) 852 01:08:52,127 --> 01:08:52,962 ちょっ… 853 01:08:58,591 --> 01:09:02,011 風邪は ひき始めなんですよ 854 01:09:04,055 --> 01:09:05,933 医者の不養生ってやつですか? 855 01:09:06,058 --> 01:09:07,309 (桔平)あっ… (由加利)フフフ 856 01:09:07,434 --> 01:09:08,269 (せき) 857 01:09:09,520 --> 01:09:10,645 (由加利)あったかくして 858 01:09:10,895 --> 01:09:12,857 ほい (2人の笑い声) 859 01:09:12,982 --> 01:09:15,359 しっかり食べて (せき込み) 860 01:09:20,990 --> 01:09:26,828 しばらく うちで 寝泊まりしたらどうですか? 861 01:09:30,374 --> 01:09:32,209 ていうか ずっと… 862 01:09:42,094 --> 01:09:42,928 でも 俺… 863 01:09:44,345 --> 01:09:46,682 こんな家の家賃 負担できないよ 864 01:09:46,807 --> 01:09:47,892 (由加利)そんな… 865 01:09:48,267 --> 01:09:50,060 その分 家事するとか 866 01:09:51,645 --> 01:09:54,231 りょ… 料理とか掃除とか 苦手なんですよ 私 867 01:10:01,864 --> 01:10:02,698 だから… 868 01:10:08,495 --> 01:10:10,080 一緒にいませんか? 869 01:10:29,141 --> 01:10:32,186 フッ 熱い… 870 01:10:33,520 --> 01:10:37,524 (2人の笑い声) 871 01:12:43,650 --> 01:12:44,818 (海原) どうもありがとうございました 872 01:12:45,319 --> 01:12:46,153 どうも 873 01:13:07,549 --> 01:13:12,429 (車のドアの開閉音) 874 01:13:13,138 --> 01:13:16,141 (エンジンの始動音) 875 01:14:13,365 --> 01:14:15,117 (職員) ここが トシの使(つこ)とった部屋や 876 01:14:25,335 --> 01:14:27,546 トシのあと 誰も使てないんよね 877 01:14:30,466 --> 01:14:32,634 (海原) で そのトシさんなんですけど 878 01:14:33,594 --> 01:14:36,221 ここ辞めたあと どうするとか 言ってませんでした? 879 01:14:36,638 --> 01:14:39,892 (職員) ああ 知り合いがおるとかで― 880 01:14:40,767 --> 01:14:43,187 造船の仕事するって 言ってましたわ 881 01:14:46,273 --> 01:14:47,274 (海原)造船 882 01:15:20,516 --> 01:15:22,893 あっ 人いる 聞いてみよう 883 01:15:23,018 --> 01:15:23,852 はい 884 01:15:26,647 --> 01:15:28,899 (男性の笑い声) 885 01:15:30,359 --> 01:15:31,777 すいません お休み中 886 01:15:31,902 --> 01:15:34,071 あの ちょっと お伺いしたいことがありまして 887 01:15:35,531 --> 01:15:39,785 以前 ここで トシさんという人 働いてませんでした? 888 01:15:43,830 --> 01:15:44,873 (男性)トシが どうしたんぞ? 889 01:15:46,583 --> 01:15:49,044 あの… ちょっと捜してまして 890 01:16:02,391 --> 01:16:04,351 トシ! お客さんやで! 891 01:16:09,189 --> 01:16:10,023 トシ! 892 01:16:10,983 --> 01:16:11,858 お客さん! 893 01:16:28,375 --> 01:16:29,418 (トシ)なんですか? 894 01:16:38,260 --> 01:16:40,053 あなた トシさん? 895 01:16:42,764 --> 01:16:44,141 ええ そうですけど 896 01:16:46,143 --> 01:16:48,604 以前 漁協で働いてた? 897 01:16:50,439 --> 01:16:51,273 なんで それを? 898 01:16:54,359 --> 01:16:55,193 フッ 899 01:16:56,612 --> 01:16:57,988 フフッ… 900 01:16:59,740 --> 01:17:03,744 (笑い声) 901 01:17:21,637 --> 01:17:22,471 (海原)おい! 902 01:17:24,389 --> 01:17:26,767 すいません すいません 903 01:17:26,892 --> 01:17:27,643 おい! 904 01:17:34,691 --> 01:17:35,776 フゥー 905 01:17:45,786 --> 01:17:48,747 一応 事情は話してきた 906 01:17:52,376 --> 01:17:55,879 探偵にはなれませんね 私 907 01:17:58,423 --> 01:17:59,424 いやまあ… 908 01:18:00,300 --> 01:18:04,471 世の中には似てるヤツが 3人はいるって 言うからさ 909 01:18:04,888 --> 01:18:05,722 ハハッ 910 01:18:06,139 --> 01:18:07,432 似てませんよ 911 01:18:08,266 --> 01:18:09,101 全然… 912 01:18:11,520 --> 01:18:12,354 似てない 913 01:18:16,274 --> 01:18:17,109 ほら 914 01:18:24,324 --> 01:18:25,158 私… 915 01:18:29,830 --> 01:18:31,957 あの人の何 探してたんだろ 916 01:18:45,554 --> 01:18:47,514 (走ってくる足音) (海原)フゥー 917 01:18:50,684 --> 01:18:52,018 よかった まだおって 918 01:18:54,771 --> 01:18:55,480 あの… 919 01:18:55,856 --> 01:18:57,607 言おうかどうか迷ったんすけど… 920 01:19:00,193 --> 01:19:04,448 実は前にも 多分 同じ人 捜して― 921 01:19:06,366 --> 01:19:08,285 人が訪ねてきたことあったんす 922 01:19:10,412 --> 01:19:11,246 確か… 923 01:19:12,122 --> 01:19:13,665 震災の前の年 924 01:19:17,377 --> 01:19:18,837 広島の警察でした 925 01:19:20,922 --> 01:19:21,757 えっ? 926 01:19:22,632 --> 01:19:26,178 (携帯電話のバイブ音) 927 01:19:31,516 --> 01:19:32,350 あっ 928 01:19:33,477 --> 01:19:34,311 ハァー 929 01:19:36,646 --> 01:19:37,481 はい 930 01:19:38,607 --> 01:19:40,317 あっ 海原さん 931 01:19:43,069 --> 01:19:43,904 えっ? 932 01:19:46,239 --> 01:19:47,073 広島? 933 01:19:50,285 --> 01:19:51,119 新聞? 934 01:19:51,328 --> 01:19:53,538 そういうわけだから あと3時間ぐらいで着くから 935 01:19:53,663 --> 01:19:54,539 それまでに調べとけ 936 01:19:54,873 --> 01:19:56,249 えっ 3時間? 937 01:19:56,583 --> 01:19:58,710 (海原)パソコンの パスワードの日付とかあったろ 938 01:19:58,960 --> 01:20:01,588 えーと なんだっけ えー 2010年のいつだっけ… 939 01:20:01,713 --> 01:20:03,673 (木村)えっ? (海原)だから 大丈夫! 940 01:20:03,882 --> 01:20:06,676 木村君 君ならできる! じゃあな 941 01:20:06,927 --> 01:20:07,761 えっ? 942 01:20:16,394 --> 01:20:17,687 2010年9月20日 943 01:20:18,063 --> 01:20:19,356 2010年9月20日 944 01:20:19,898 --> 01:20:21,233 2010年9月20日 945 01:20:21,358 --> 01:20:24,486 (キーボードを打つ音) (木村)2010年9月20日… 946 01:20:24,611 --> 01:20:25,987 (心葉)何してるですか? (木村)わっ! 947 01:20:43,588 --> 01:20:44,798 (物音) (海原)おっ 948 01:20:44,923 --> 01:20:46,091 なんだ なんだ なんだ 949 01:20:46,383 --> 01:20:47,592 あーあ! ああ… 950 01:20:47,717 --> 01:20:48,635 おっととと… 951 01:20:48,760 --> 01:20:50,011 おおっ! んっ 952 01:20:57,978 --> 01:21:00,438 (海原)うわー 953 01:21:00,939 --> 01:21:02,274 (由加利)うわ… 954 01:21:04,317 --> 01:21:05,151 んっ 955 01:21:06,444 --> 01:21:07,362 ああ… 956 01:21:08,154 --> 01:21:09,072 (由加利)あ… 957 01:21:09,281 --> 01:21:10,407 (海原)えー 958 01:21:14,244 --> 01:21:15,954 (由加利) んっ 置いていきましょうよ 959 01:21:17,414 --> 01:21:19,082 (海原) こいつとは長いつきあいなんだよ 960 01:21:19,207 --> 01:21:20,834 (由加利)とりあえず タクシーで行くとかして 961 01:21:20,959 --> 01:21:23,628 (海原) こんなとこに すぐ都合よく タクシーなんか来るわけねえだろ 962 01:21:24,129 --> 01:21:27,340 それに急いだって あんたの旦那が すぐ目ぇ覚ますわけでもねえし 963 01:21:32,971 --> 01:21:33,805 あっ… 964 01:21:36,099 --> 01:21:36,933 すまん 965 01:21:47,319 --> 01:21:49,613 あっ おい 966 01:21:50,989 --> 01:21:52,198 押してください! 967 01:21:52,741 --> 01:21:54,075 運転できんのかよ? 968 01:21:54,242 --> 01:21:56,119 免許は持ってます 969 01:21:56,244 --> 01:21:58,705 (エンジンの始動音) 970 01:21:58,830 --> 01:22:00,874 (エンジンを吹かす音) (海原)おいおいおい おい 971 01:22:01,791 --> 01:22:04,252 ちょっ… ああ ああ ああ! 待て待て 待て待て 972 01:22:04,377 --> 01:22:05,629 (由加利)ああ… (海原)やめろ やめろ 973 01:22:05,754 --> 01:22:07,422 もう やめろよ もう 974 01:22:08,340 --> 01:22:11,217 もう… あんたの免許も 偽物(にせもん)なんじゃねえのか? 975 01:22:17,641 --> 01:22:19,559 (クラクション) (海原)ああ もう! 976 01:22:21,978 --> 01:22:25,732 なあ あんた ホントにいいのか? 977 01:22:27,984 --> 01:22:29,194 (由加利)何がですか? 978 01:22:31,655 --> 01:22:34,449 警察が出てくるなんていうのは 最悪だぞ 979 01:22:37,452 --> 01:22:38,286 (由加利)んっ… 980 01:22:42,415 --> 01:22:43,249 (海原)あのな… 981 01:22:45,919 --> 01:22:47,128 俺の別れた嫁さん… 982 01:22:49,547 --> 01:22:50,548 浮気してたんだよ 983 01:22:54,302 --> 01:22:55,136 えっ? 984 01:22:56,471 --> 01:22:58,431 もう ずーっと昔の浮気だけどな 985 01:23:00,016 --> 01:23:05,480 その ずーっと昔の浮気だから 俺 疑っちゃったんだよ 986 01:23:07,857 --> 01:23:12,946 娘が自分の子供じゃ ないんじゃないかって 987 01:23:14,698 --> 01:23:18,952 それで 嫁と大ゲンカしてるときに ついカッとなって 988 01:23:19,452 --> 01:23:20,745 “お父さんなんて 呼ぶんじゃねえ!”って― 989 01:23:20,870 --> 01:23:21,705 言っちゃったんだよ 990 01:23:22,998 --> 01:23:26,710 泣きながら “ケンカはやめて”って言ってる娘に 991 01:23:28,753 --> 01:23:32,424 いやあ もう二度と お父さんって 呼んでくれねえんだろうなあ 992 01:23:36,094 --> 01:23:39,472 知らなければよかったと 思いますか? 993 01:23:47,063 --> 01:23:47,897 思う 994 01:24:25,727 --> 01:24:26,561 (由加利)ん… 995 01:24:31,399 --> 01:24:32,233 んっ 996 01:24:34,736 --> 01:24:35,570 ハァ… 997 01:24:54,839 --> 01:24:57,842 (力み声) 998 01:25:02,013 --> 01:25:05,850 私 ずっとどこかで… 999 01:25:08,269 --> 01:25:10,939 このまま 彼が起きなきゃいいって思ってた 1000 01:25:15,193 --> 01:25:16,027 けど… 1001 01:25:20,907 --> 01:25:26,538 彼も ずっと本当のこと言えなくて 1002 01:25:28,331 --> 01:25:29,999 思いつめてたのかも 1003 01:25:32,669 --> 01:25:35,213 なのに 私… 1004 01:25:37,090 --> 01:25:40,802 (力み声) 1005 01:25:43,763 --> 01:25:47,308 もう… 面倒くせえなあ! 1006 01:25:48,101 --> 01:25:48,810 んっ 1007 01:25:49,185 --> 01:25:50,854 よいしょっと… 1008 01:25:51,271 --> 01:25:52,355 せーの! 1009 01:25:52,605 --> 01:25:56,734 (2人の力み声) 1010 01:25:56,860 --> 01:25:58,820 せーの! (2人の力み声) 1011 01:25:58,820 --> 01:26:01,364 せーの! (2人の力み声) 1012 01:25:58,820 --> 01:26:01,364 (メールの受信音) 1013 01:26:01,364 --> 01:26:03,825 (メールの受信音) 1014 01:26:04,284 --> 01:26:07,453 んっ ハァ ハァ… 1015 01:26:08,329 --> 01:26:11,207 ああ キムからだ なんか分かったみたいだな 1016 01:26:11,958 --> 01:26:14,544 ハァ… ハァ… 1017 01:26:31,060 --> 01:26:33,730 あんたの旦那の名前が分かった 1018 01:26:35,648 --> 01:26:36,524 名前は… 1019 01:26:38,776 --> 01:26:42,155 安田(やすだ)公平(こうへい) 医者だ 1020 01:26:44,073 --> 01:26:48,411 で 6年前に 奥さんと子供が… 1021 01:26:51,539 --> 01:26:52,457 無理心中してる 1022 01:26:53,458 --> 01:26:54,292 えっ 1023 01:26:55,376 --> 01:26:56,753 (海原)パスワードは命日だ 1024 01:26:59,088 --> 01:27:00,089 そのあと 旦那は― 1025 01:27:01,674 --> 01:27:02,967 行方不明になってる 1026 01:27:14,312 --> 01:27:15,146 (海原)あっ 1027 01:27:16,689 --> 01:27:17,523 すいません! 1028 01:27:18,107 --> 01:27:19,734 すいませーん ちょっと止まって 止まってください! 1029 01:28:32,473 --> 01:28:36,894 (車の走行音) 1030 01:29:19,771 --> 01:29:24,609 (舟岡) あんたら この家のなんなら? 1031 01:29:25,860 --> 01:29:26,694 あっ どうも 1032 01:29:28,946 --> 01:29:30,406 あの ちょっと お伺いしたいんですが 1033 01:29:30,782 --> 01:29:31,616 (舟岡)はあ 1034 01:29:32,408 --> 01:29:38,122 以前 この家に安田公平っていう人 住んでませんでした? 1035 01:29:39,165 --> 01:29:41,375 じゃけん なんなら? 1036 01:29:42,085 --> 01:29:45,254 あっ あのですね 実は… 1037 01:29:45,379 --> 01:29:46,464 彼 倒れたんです 1038 01:29:47,673 --> 01:29:49,092 くも膜下出血で 1039 01:29:49,884 --> 01:29:50,718 は? 1040 01:29:56,557 --> 01:29:59,435 で あんたは? 1041 01:30:02,980 --> 01:30:03,940 私は… 1042 01:30:12,740 --> 01:30:14,200 彼の妻です 1043 01:30:18,329 --> 01:30:22,375 あっ ちょっとこっちへ 来んしゃい 1044 01:30:26,879 --> 01:30:28,047 (舟岡)わしが撮ったんじゃ 1045 01:30:33,010 --> 01:30:33,845 よいしょ 1046 01:30:34,887 --> 01:30:38,808 あのうちで 何があったんですかね? 1047 01:30:41,727 --> 01:30:47,233 いや わしから見りゃ ああ 普通の ええ家族やった 1048 01:30:48,985 --> 01:30:53,865 先生は腕のええ外科医で まっ 出張やら学会やら 1049 01:30:53,990 --> 01:30:57,034 月の半分ぐらいしか 家におらんでの 1050 01:30:59,287 --> 01:31:03,332 奥さんは真面目な優しい人で 1051 01:31:05,585 --> 01:31:10,298 ただ 真面目すぎたんかもしれん 1052 01:31:15,303 --> 01:31:19,432 (ドアをたたく音) 1053 01:31:20,474 --> 01:31:21,684 (万里子(まりこ))すいません! 1054 01:31:22,435 --> 01:31:24,312 (ドアをたたく音) 1055 01:31:27,356 --> 01:31:29,150 (万里子) うちの人 来てませんか? 1056 01:31:29,358 --> 01:31:32,195 あ? いや うちにおるわけないじゃろ 1057 01:31:34,113 --> 01:31:37,116 うちの人… 来てませんか? 1058 01:31:38,034 --> 01:31:40,745 (舟岡)奥さん どうしたんや 1059 01:31:41,662 --> 01:31:44,582 (すすり泣き) 1060 01:31:45,416 --> 01:31:46,334 すみません 1061 01:31:54,967 --> 01:31:58,012 (万里子のすすり泣き) 1062 01:32:01,849 --> 01:32:04,727 (子供の泣き声) (公平)はい… はい 1063 01:32:05,102 --> 01:32:09,690 もう出るところです はい そうです 1064 01:32:22,495 --> 01:32:27,500 (万里子の鼻歌) 1065 01:33:07,790 --> 01:33:08,624 万里子 1066 01:33:11,585 --> 01:33:16,590 (水の音) 1067 01:33:30,688 --> 01:33:31,689 万里子! 1068 01:33:35,151 --> 01:33:35,985 万里子! 1069 01:33:39,905 --> 01:33:41,157 万里子!! 1070 01:33:41,282 --> 01:33:44,285 (心臓マッサージをする音) 1071 01:33:46,620 --> 01:33:49,040 (すすり泣き) 1072 01:34:09,560 --> 01:34:12,563 (鼻歌) 1073 01:34:14,065 --> 01:34:14,899 万里子… 1074 01:34:24,700 --> 01:34:29,163 (走り去る足音) 1075 01:34:29,288 --> 01:34:30,081 おい! 1076 01:34:36,212 --> 01:34:37,046 おい! 1077 01:34:39,131 --> 01:34:39,882 万里子 1078 01:34:42,176 --> 01:34:43,010 万里子! 1079 01:34:44,011 --> 01:34:44,929 万里子! 1080 01:34:46,263 --> 01:34:46,931 おい 万里子! 1081 01:35:01,237 --> 01:35:02,071 あっ… 1082 01:35:02,488 --> 01:35:04,740 (運転手) おい あんた 大丈夫か? 1083 01:35:05,449 --> 01:35:08,411 ちょっ おい あんた… 1084 01:35:12,289 --> 01:35:13,124 救急車… 1085 01:35:25,594 --> 01:35:27,805 (海原)えっと 鍵の場所… 1086 01:35:28,139 --> 01:35:29,014 ああ これだ 1087 01:35:31,100 --> 01:35:33,811 “黄色いパンジーが咲いた 白い鉢植えの下” 1088 01:35:38,023 --> 01:35:40,151 パンジーは もう枯れてるわな 1089 01:35:54,081 --> 01:35:54,915 ビンゴ 1090 01:36:01,046 --> 01:36:01,881 んっ 1091 01:37:18,958 --> 01:37:22,419 (海原)なんか 時間が止まってたみてえだな 1092 01:37:26,840 --> 01:37:27,675 (オモチャの音) 1093 01:37:54,743 --> 01:37:55,953 (海原)この小説には― 1094 01:37:56,579 --> 01:37:58,706 幸せそうな家族のこと 書いてんのにな 1095 01:38:01,834 --> 01:38:05,212 罪滅ぼしのつもりだったのかねえ 1096 01:38:17,933 --> 01:38:18,767 あ? 1097 01:38:24,607 --> 01:38:28,527 この小説の中に出てくる子供って 男の子じゃなかったっけ? 1098 01:38:29,987 --> 01:38:32,990 はい 雄太っていう… 1099 01:38:34,074 --> 01:38:35,826 なあ これ 1100 01:38:40,956 --> 01:38:41,790 んっ 1101 01:38:52,843 --> 01:38:53,677 (海原)あっ 1102 01:39:16,325 --> 01:39:17,201 なんで…? 1103 01:39:17,451 --> 01:39:21,246 (紙をめくる音) 1104 01:39:47,856 --> 01:39:48,691 えっ? 1105 01:39:50,317 --> 01:39:52,736 ちょちょちょ… 何するんですか ちょっ… 1106 01:39:52,861 --> 01:39:54,321 (海原)あっ (由加利)ちょっと! 1107 01:39:54,905 --> 01:39:57,825 違う 違う! そうじゃなくて 1108 01:39:57,991 --> 01:39:59,910 ちょっと… 動くな 1109 01:40:03,205 --> 01:40:04,039 動くなよ 1110 01:40:06,917 --> 01:40:07,751 動くな 1111 01:40:15,175 --> 01:40:16,009 動くな 1112 01:40:21,849 --> 01:40:22,683 あった… 1113 01:40:25,269 --> 01:40:26,103 あった 1114 01:40:27,438 --> 01:40:28,272 ちょっと 1115 01:40:31,108 --> 01:40:31,775 ここ 1116 01:40:31,900 --> 01:40:35,654 “潮風になびく髪をかき上げ ふぅと息をついて佑子は笑う” 1117 01:40:35,821 --> 01:40:36,655 “耳の裏側―” 1118 01:40:36,905 --> 01:40:38,532 “小さなホクロがのぞいた” 1119 01:40:41,869 --> 01:40:44,246 あるんだよ あんた ここに 1120 01:40:46,081 --> 01:40:49,334 ホクロ あるんだよ 1121 01:40:53,630 --> 01:40:56,258 これ あんたのことじゃないのか? 1122 01:40:58,343 --> 01:41:00,679 (公平) “潮風になびく髪をかき上げ―” 1123 01:41:01,472 --> 01:41:03,807 “ふぅと息をついて佑子は笑う” 1124 01:41:05,350 --> 01:41:08,979 “耳の裏側 小さなホクロがのぞいた” 1125 01:41:14,693 --> 01:41:17,196 もう そこ ダメなんだって 1126 01:41:17,404 --> 01:41:18,280 知ってる 1127 01:41:18,405 --> 01:41:19,156 (由加利)んっ 1128 01:41:28,290 --> 01:41:30,167 (公平)“フェリーの タラップが降りると―” 1129 01:41:30,918 --> 01:41:33,337 “雄太は 一目散に駆け下りていった” 1130 01:41:34,671 --> 01:41:36,840 “『早く早く』と 飛び跳ねてみせる” 1131 01:41:38,258 --> 01:41:39,092 ハァッ 1132 01:41:40,719 --> 01:41:42,679 私は 男の子がいいなって 1133 01:41:52,523 --> 01:41:55,901 (公平)“その道を 僕は1人で歩いていた” 1134 01:41:57,444 --> 01:42:01,365 “目を伏せて 自分の足元だけを見つめて” 1135 01:42:02,783 --> 01:42:03,826 “だけど君は―” 1136 01:42:04,660 --> 01:42:07,079 “そんな僕のずるさや 傲慢さを―” 1137 01:42:07,663 --> 01:42:10,999 “軽々と飛び越えて 僕の手を取った” 1138 01:42:12,501 --> 01:42:14,086 “くしゃっと笑った目元” 1139 01:42:14,878 --> 01:42:16,713 “寄せた頬の柔らかさ” 1140 01:42:17,756 --> 01:42:21,677 “その手を 僕は もう離したくないと願った” 1141 01:42:24,304 --> 01:42:26,807 “もし 許されるのなら―” 1142 01:42:27,850 --> 01:42:31,270 “もう一度 前を向いて歩いても いいのなら―” 1143 01:42:32,938 --> 01:42:37,025 “この先の日々を 君と重ねていきたい” 1144 01:42:38,652 --> 01:42:40,237 “僕が君を呼び―” 1145 01:42:40,904 --> 01:42:42,114 “君が僕を呼ぶ” 1146 01:42:43,824 --> 01:42:47,703 “2人の声が いつもそばにあるように” 1147 01:42:50,622 --> 01:42:51,623 (すすり泣き) 1148 01:42:56,545 --> 01:42:57,588 きっちゃん… 1149 01:43:08,140 --> 01:43:09,057 きっちゃん… 1150 01:43:25,824 --> 01:43:26,658 ああ… 1151 01:43:42,925 --> 01:43:43,759 ああ もしもし 1152 01:43:44,593 --> 01:43:47,846 なんとか終わったわ お疲れだったな 1153 01:43:49,598 --> 01:43:52,559 あいつ すっとんで帰ったよ 1154 01:43:54,144 --> 01:43:54,978 そうっすか 1155 01:43:56,271 --> 01:44:00,817 桔平さん もう消えてしまいたくて 東京に来たんじゃないっすかね 1156 01:44:05,405 --> 01:44:06,323 東京なら― 1157 01:44:06,949 --> 01:44:09,618 誰か1人いなくなっても 分かんないから… 1158 01:44:11,078 --> 01:44:12,245 (海原)一歩 間違えば― 1159 01:44:13,413 --> 01:44:16,375 本当に 芥川か太宰だったのかもしれないな 1160 01:44:37,562 --> 01:44:38,397 ただいま 1161 01:44:50,158 --> 01:44:53,245 私 旅行 行ってきた 1162 01:44:55,706 --> 01:44:59,501 いいとこだね 瀬戸内 のんびりしてて 1163 01:45:06,508 --> 01:45:09,678 あんな所で暮らすのも 悪くないなって思ったよ 1164 01:45:11,179 --> 01:45:15,475 レモン畑とか 海に沈む夕日とか 1165 01:45:35,954 --> 01:45:39,708 きっちゃん 私ね… 1166 01:45:44,379 --> 01:45:45,505 浮気したことある 1167 01:45:50,218 --> 01:45:56,308 前に 微妙にぎこちなかったとき あったでしょ? 1168 01:45:58,560 --> 01:45:59,519 そのときに 1169 01:46:02,439 --> 01:46:06,234 なんか 不安で 1170 01:46:13,575 --> 01:46:16,995 きっちゃんと ちゃんと話せばよかったよね 1171 01:46:27,506 --> 01:46:29,299 私もウソついてた 1172 01:46:39,476 --> 01:46:44,564 きっちゃんは どうして 私といてくれたのかな 1173 01:46:46,566 --> 01:46:52,823 私なんて 仕事ばっかりで 自分のことしか考えてなくて… 1174 01:46:56,159 --> 01:46:57,911 きっちゃんに甘えてばっかりで 1175 01:47:09,714 --> 01:47:14,803 いつもほったらかしにしてて ごめんね 1176 01:47:23,019 --> 01:47:23,854 ハァ… 1177 01:47:49,087 --> 01:47:50,714 帰ってくるときにね… 1178 01:47:57,053 --> 01:48:00,891 きっちゃんとしたいこと 10個 考えた 1179 01:48:05,979 --> 01:48:11,610 まず 温泉 温泉行きたい 1180 01:48:13,778 --> 01:48:15,989 露天風呂のついてる部屋に 泊まるの 1181 01:48:18,617 --> 01:48:22,829 2個目は 一緒にヨガをする 1182 01:48:25,248 --> 01:48:28,919 きっちゃん 体 硬いでしょ 私が教えてあげる 1183 01:48:31,004 --> 01:48:31,838 それと… 1184 01:48:35,342 --> 01:48:39,804 子供 2人 欲しい 1185 01:48:43,600 --> 01:48:46,895 上は女の子で 下が男の子 1186 01:48:48,730 --> 01:48:52,776 お姉ちゃんには バレエを習わせて… 1187 01:48:53,610 --> 01:48:55,153 弟はピアノ 1188 01:48:57,072 --> 01:49:00,158 ピアノが弾ける男の子って もてそうじゃない? 1189 01:49:04,454 --> 01:49:05,997 お弁当 作って 1190 01:49:07,332 --> 01:49:10,627 4人で海に行って… 1191 01:49:11,127 --> 01:49:16,132 (泣き声) 1192 01:49:26,768 --> 01:49:28,061 きっちゃん! 1193 01:49:29,521 --> 01:49:34,484 私 きっちゃんと話したいこと たくさんあるよ! 1194 01:49:36,820 --> 01:49:38,196 きっちゃん…! 1195 01:49:40,407 --> 01:49:43,285 お願い 起きて! 1196 01:50:15,483 --> 01:50:17,694 (美咲) 映画館とか 遊園地とかどう? 1197 01:50:18,278 --> 01:50:20,447 (男子学生)俺は映画館がいい (美咲)分かった 1198 01:50:20,572 --> 01:50:20,989 アクション系と コメディー系だったら― 1199 01:50:20,989 --> 01:50:21,823 アクション系と コメディー系だったら― 1200 01:50:20,989 --> 01:50:21,823 (海原)んっ 1201 01:50:21,823 --> 01:50:22,073 アクション系と コメディー系だったら― 1202 01:50:22,198 --> 01:50:23,033 どっちがいい? 1203 01:50:23,158 --> 01:50:23,992 (海原)ああ… 1204 01:50:24,576 --> 01:50:25,410 んっ 1205 01:50:33,001 --> 01:50:33,710 よう 1206 01:50:34,961 --> 01:50:35,795 誰? 1207 01:50:36,588 --> 01:50:37,797 多分 お父さん 1208 01:50:39,341 --> 01:50:40,175 (男子学生)多分? 1209 01:50:40,842 --> 01:50:43,386 (美咲)99.999% 1210 01:50:58,068 --> 01:50:59,569 (ウグイスの鳴き声) 1211 01:51:06,910 --> 01:51:07,786 ハァー 1212 01:51:35,522 --> 01:51:36,564 うまくなったでしょ? 1213 01:51:56,751 --> 01:51:58,586 島の桜も咲いたかなあ 1214 01:52:03,216 --> 01:52:06,469 きれいだろうね きっと 1215 01:52:08,763 --> 01:52:11,766 (風の音) 1216 01:52:25,113 --> 01:52:25,947 きっちゃん? 1217 01:52:29,367 --> 01:52:32,495 きっちゃん きっちゃん きっちゃん! 1218 01:52:33,329 --> 01:52:34,205 きっちゃん! 1219 01:52:42,797 --> 01:52:43,631 きっちゃん 1220 01:52:59,898 --> 01:53:00,732 きっちゃん… 1221 01:53:04,194 --> 01:53:05,278 おかえり 1222 01:53:19,584 --> 01:53:24,589 ♪~ 1223 01:57:17,739 --> 01:57:22,744 ~♪