1 00:00:35,212 --> 00:00:41,218 ・~ 2 00:00:41,218 --> 00:00:43,220 <W座> 3 00:00:43,220 --> 00:00:49,220 <今 最も見てほしい 珠玉の作品を上映する映画館> 4 00:00:51,228 --> 00:00:54,228 <今回の映画は…> 5 00:00:55,232 --> 00:00:58,235 <日本の作品です> 6 00:00:58,235 --> 00:01:03,240 <主演は竹野内 豊と山田孝之> 7 00:01:03,240 --> 00:01:08,245 <異様な世界に迷い込んだ 正反対な性格の2人の男を・ 8 00:01:08,245 --> 00:01:13,245 正気と狂気のキャラクターで 体現しています> 9 00:01:14,251 --> 00:01:18,255 <主人公2人を取り巻く 「六人の女」を演じるのは・ 10 00:01:18,255 --> 00:01:21,258 水川あさみ アオイヤマダ・ 11 00:01:21,258 --> 00:01:24,261 服部樹咲 萩原みのり・ 12 00:01:24,261 --> 00:01:27,264 桃果 武田玲奈と多彩な面々> 13 00:01:27,264 --> 00:01:30,264 (萱島)あの子に何やった? (宇和島)は? お前 関係ねえだろ 14 00:01:31,268 --> 00:01:34,271 <監督は独特の世界観を持ち・ 15 00:01:34,271 --> 00:01:37,207 インスタレーションや 映像作品など・ 16 00:01:37,207 --> 00:01:42,212 幅広いジャンルで活躍する 石橋義正> 17 00:01:42,212 --> 00:01:45,215 <謎が謎を呼ぶ刺激的な展開> 18 00:01:45,215 --> 00:01:49,219 <日本の原風景を切り取った 映像美> 19 00:01:49,219 --> 00:01:55,219 <誰も見たことのない 極上のサスペンススリラーです> 20 00:01:57,227 --> 00:02:01,227 <それでは 上映を始めます> 21 00:03:15,288 --> 00:03:20,288 (蜂の羽音) 22 00:03:24,214 --> 00:03:27,217 (かすみ) 契約相手 「ジェネシスジャパン」 って言ってたよね? 23 00:03:27,217 --> 00:03:29,219 (萱島)そうだよ ネットで見てたら・ 24 00:03:29,219 --> 00:03:32,219 何か その会社 評判悪いよ 25 00:03:33,223 --> 00:03:35,225 そうなんだ 予定どおり・ 26 00:03:35,225 --> 00:03:37,227 今日中に帰ってこれるんだよね? 27 00:03:37,227 --> 00:03:41,231 ちょっと気になることがあって 一泊しようかなって思って 28 00:03:41,231 --> 00:03:43,233 何それ 絶対駄目 29 00:03:43,233 --> 00:03:45,235 編集のほう ずっと待たせてるんだよ? 30 00:03:45,235 --> 00:03:49,239 それに ちょっと話したいこともあるし 31 00:03:49,239 --> 00:03:52,239 え? 何の話? 32 00:03:54,244 --> 00:03:56,246 もしもし? 33 00:03:56,246 --> 00:04:00,250 あの… 運転 もうちょっと 何とかなんない? 34 00:04:00,250 --> 00:04:03,250 (宇和島) え… 駅に行かないんですか? 35 00:04:04,254 --> 00:04:15,198 ・~ 36 00:04:15,198 --> 00:04:20,198 (セミの鳴き声) 37 00:04:23,206 --> 00:04:25,208 (セミの鳴き声) 38 00:04:25,208 --> 00:04:45,228 ・~ 39 00:04:45,228 --> 00:04:59,242 ・~ 40 00:04:59,242 --> 00:05:02,242 (着信音) 41 00:05:04,247 --> 00:05:06,249 何? 42 00:05:06,249 --> 00:05:10,249 もしも~し? かすみ 聞こえる? 43 00:05:16,192 --> 00:05:19,195 (ライターの蓋が開く音) (ライターを擦る音) 44 00:05:19,195 --> 00:05:31,207 ・~ 45 00:05:31,207 --> 00:05:33,209 ウワッ! (スキール音) 46 00:05:33,209 --> 00:05:48,224 ・~ 47 00:05:48,224 --> 00:05:51,227 ぶっ殺すぞ この野郎! 48 00:05:51,227 --> 00:05:53,229 おい 前! ウワッ! 49 00:05:53,229 --> 00:05:55,231 (車の急ブレーキ音) (衝突音) 50 00:05:55,231 --> 00:06:15,185 ・~ 51 00:06:15,185 --> 00:06:22,192 ・~ 52 00:06:22,192 --> 00:06:26,196 土曜日のスタジオの撮影だけど・ 53 00:06:26,196 --> 00:06:29,199 1時から2時に変更になったから 54 00:06:29,199 --> 00:06:31,199 セットは手配済み 55 00:06:32,202 --> 00:06:38,208 日曜は親友の結婚式だから 悪いけど休ませてもらうね 56 00:06:38,208 --> 00:06:40,208 ああ… 57 00:06:41,211 --> 00:06:45,215 これからってときに スケジュールの話する? 58 00:06:45,215 --> 00:06:49,219 しんちゃん 終わったら また寝ちゃうでしょ 59 00:06:49,219 --> 00:06:52,222 ん~! 痛い 痛い 痛い 痛い! 60 00:06:52,222 --> 00:06:55,225 さあ 老体にむち打って 張り切ってこ! 61 00:06:55,225 --> 00:06:57,227 (2人)フフフ 62 00:06:57,227 --> 00:06:59,229 おいおい ん? 63 00:06:59,229 --> 00:07:01,231 もう少しさ… 64 00:07:01,231 --> 00:07:05,235 もうちょっとさ ムードある感じに できねえのかよ 65 00:07:05,235 --> 00:07:08,235 フフフッ フフッ ん? 66 00:07:09,239 --> 00:07:13,243 ねえ しんちゃん うん うん… 67 00:07:13,243 --> 00:07:15,243 子供 欲しくない? 68 00:07:17,180 --> 00:07:21,180 しんちゃんも そろそろ父親になったら? 69 00:07:22,185 --> 00:07:26,185 ん… 父親か 70 00:07:29,192 --> 00:07:32,195 自信ないわ 71 00:07:32,195 --> 00:07:35,198 まあ じじいだからね! ウッ! 72 00:07:35,198 --> 00:07:40,203 ハハハッ 痛い 痛い? ちょっ… ん… いいよ そこ感じる 73 00:07:40,203 --> 00:07:43,206 ちょっと待った待った待った 痛い痛い痛い痛い! 74 00:07:43,206 --> 00:07:45,208 痛いって! (着信音) 75 00:07:45,208 --> 00:07:47,210 フフッ (着信音) 76 00:07:47,210 --> 00:07:49,212 誰? こんな早くに (着信音) 77 00:07:49,212 --> 00:07:51,212 ンン… (着信音) 78 00:07:53,216 --> 00:07:55,216 はい 79 00:07:56,219 --> 00:08:00,219 はい 萱島森一郎は私ですけど 80 00:08:01,224 --> 00:08:03,224 はい 81 00:08:05,228 --> 00:08:07,228 え? 82 00:08:14,237 --> 00:08:16,172 あっ そうですか 83 00:08:16,172 --> 00:08:20,176 ええ そうなんですね 84 00:08:20,176 --> 00:08:23,179 ああ じゃあ伺います 85 00:08:23,179 --> 00:08:25,181 はい 86 00:08:25,181 --> 00:08:28,184 はい ありがとうございます 87 00:08:28,184 --> 00:08:31,184 (携帯を置く音) どうしたの? 88 00:08:32,188 --> 00:08:35,188 おやじが死んだそうだ 89 00:08:38,194 --> 00:08:41,197 えっ でも お父さん 随分前に 亡くなったって言ってたじゃん 90 00:08:41,197 --> 00:08:43,197 うん 91 00:08:44,200 --> 00:08:49,205 4歳のときに両親が離婚して 俺は おふくろに連れられて東京に 92 00:08:49,205 --> 00:08:52,208 それ以来 会ったこともないしさ 93 00:08:52,208 --> 00:08:55,208 死んでたようなもんだ 94 00:09:00,216 --> 00:09:04,220 それで? お父さんは ずっと一人で? 95 00:09:04,220 --> 00:09:08,224 昔 俺たちが暮らしてた家で 孤独死らしい 96 00:09:08,224 --> 00:09:11,224 俺と おふくろを見捨てた男には お似合いだな 97 00:09:13,229 --> 00:09:16,166 何か役所のほうで遺体処理は 済ませてるそうだけど・ 98 00:09:16,166 --> 00:09:19,166 おやじの家に後処理には 行かなきゃな 99 00:09:22,172 --> 00:09:24,174 (ドアが開く音) じゃあ 撮影のスケジュール・ 100 00:09:24,174 --> 00:09:26,176 変更の手配しておくね 101 00:09:26,176 --> 00:09:28,178 うん 頼むよ 102 00:09:28,178 --> 00:09:30,180 あ~… 103 00:09:30,180 --> 00:09:35,185 ・(トイレの水洗音) あんな山奥 行きたくねえなあ 104 00:09:35,185 --> 00:09:38,188 山奥って そんなド田舎なの? しんちゃんの実家 105 00:09:38,188 --> 00:09:42,192 ネットで見てよ すっごい山奥だったと思うよ 106 00:09:42,192 --> 00:09:45,195 ここんところ大雨続きだから 気を付けて 107 00:09:45,195 --> 00:09:48,195 うん 寄り道とかしないでね 108 00:09:50,200 --> 00:09:52,200 ハァ… 面倒だな 109 00:09:55,205 --> 00:09:57,207 なるべく寄り道しないようにね 110 00:09:57,207 --> 00:10:00,207 日帰り 心掛けま~す 111 00:10:04,214 --> 00:10:06,214 マジ? 112 00:10:26,169 --> 00:10:37,180 ・~ 113 00:10:37,180 --> 00:10:42,185 (蜂の羽音) 114 00:10:42,185 --> 00:11:02,205 ・~ 115 00:11:02,205 --> 00:11:04,207 ハァ… 116 00:11:04,207 --> 00:11:08,207 ハァ ハァ… 117 00:11:10,213 --> 00:11:15,213 (草刈り機の作動音) 118 00:11:17,153 --> 00:11:21,157 あっ… (杉田)あんた! 何やってんの? 119 00:11:21,157 --> 00:11:23,159 あっ あの・ 120 00:11:23,159 --> 00:11:27,159 この家の山際の息子の萱島です 121 00:11:33,169 --> 00:11:38,174 へえ… 大きくなって 122 00:11:38,174 --> 00:11:41,177 お父さんに よく似て 123 00:11:41,177 --> 00:11:43,179 ハハッ 124 00:11:43,179 --> 00:11:47,183 ほら 小さいときに よく遊んであげてた 125 00:11:47,183 --> 00:11:49,185 覚えてる? 126 00:11:49,185 --> 00:11:53,189 すいません 昔のことは ほとんど… 127 00:11:53,189 --> 00:11:57,193 あっ 父が生前 お世話になったんでしょうか? 128 00:11:57,193 --> 00:12:00,196 (杉田) 大して世話なんてしてねえよ 129 00:12:00,196 --> 00:12:04,200 お父さん 誰とも近所づきあいせず・ 130 00:12:04,200 --> 00:12:08,200 毎日一人で山の中 うろうろしてたからね 131 00:12:10,206 --> 00:12:12,208 いただきます 132 00:12:12,208 --> 00:12:14,208 ブッ… 133 00:12:15,211 --> 00:12:17,213 バッ… あっつ! 134 00:12:17,213 --> 00:12:19,215 (杉田)ハハ 135 00:12:19,215 --> 00:12:22,215 ああ 大丈夫です すいません (杉田)ああ… 136 00:12:23,219 --> 00:12:27,219 山を毎日って… 父は仕事は? 137 00:12:28,224 --> 00:12:34,224 お金が無くなったら うちの畑仕事 手伝ってたな 138 00:12:36,232 --> 00:12:40,236 亡くなった母も ろくでもない男だったと・ 139 00:12:40,236 --> 00:12:42,236 最期まで話してました 140 00:12:43,239 --> 00:12:48,244 結局 私らも この辺の土地を 全部 売ったんだけど・ 141 00:12:48,244 --> 00:12:54,250 あの人 「裏切り者」って えらいけんまくでなあ 142 00:12:54,250 --> 00:12:57,253 村長も悪い人じゃないし・ 143 00:12:57,253 --> 00:13:01,257 開発業者さんだって毎日来ては 何かと物を持ってきてくれたり・ 144 00:13:01,257 --> 00:13:05,261 重い物 持ってくれたりしてな 145 00:13:05,261 --> 00:13:07,263 あんたのお父さん・ 146 00:13:07,263 --> 00:13:12,263 ちょっと頭がおかしいというか 変人というか あの… 147 00:13:13,269 --> 00:13:17,269 山に取りつかれてたなあ 148 00:13:18,207 --> 00:13:22,211 ここは僕が相続して 売ることにしました 149 00:13:22,211 --> 00:13:26,215 あっ ついに売るのか ええ 150 00:13:26,215 --> 00:13:29,215 あの~… 151 00:13:30,219 --> 00:13:34,219 亡くなってる父を 発見してくださったのって… 152 00:13:36,225 --> 00:13:39,228 お風呂で亡くなってたの 153 00:13:39,228 --> 00:13:42,231 私も ほとんど 近寄らないんだけど・ 154 00:13:42,231 --> 00:13:45,234 あの日は 日暮れに・ 155 00:13:45,234 --> 00:13:49,238 お父さんの おうちのほうから ものすごい鳥の声がしてな 156 00:13:49,238 --> 00:13:54,243 家に来たら この屋根に いっぱいのフクロウ 157 00:13:54,243 --> 00:13:56,243 フクロウ? 158 00:13:57,246 --> 00:14:02,246 それと お父さん 亡くなる ちょっと前に… 159 00:14:03,252 --> 00:14:09,258 何か ようやく見つけたって いきまいてたなあ 160 00:14:09,258 --> 00:14:13,258 そのときは元気だったのにね 161 00:14:14,263 --> 00:14:16,199 (杉田)ハァ… 162 00:14:16,199 --> 00:14:21,204 あっ そうそう これ あの 借りてくわ 163 00:14:21,204 --> 00:14:23,206 よし… 164 00:14:23,206 --> 00:14:25,206 あんた 仕事は何を? 165 00:14:26,209 --> 00:14:29,209 東京でフォトグラファーを 166 00:14:30,213 --> 00:14:32,215 あっ 写真 撮ってます 167 00:14:32,215 --> 00:14:35,218 あ~ 写真 168 00:14:35,218 --> 00:14:41,218 そういえば お父さんも写真やってたよね 169 00:14:53,236 --> 00:14:56,239 (車のエンジンがかかる音) 170 00:14:56,239 --> 00:15:06,239 ・~ 171 00:15:41,217 --> 00:15:43,217 レンズキャップは? 172 00:15:56,232 --> 00:15:58,232 いつの新聞だ? 173 00:16:18,187 --> 00:16:20,187 ハァ… 174 00:16:46,215 --> 00:16:48,217 (沙耶)もう我慢できない! 気が狂いそうよ! 175 00:16:48,217 --> 00:16:50,219 (茂)お前に言っても 分からんだろう 176 00:16:50,219 --> 00:16:53,222 (沙耶)あなたの妄想よ! 177 00:16:53,222 --> 00:16:55,224 もう嫌 178 00:16:55,224 --> 00:16:58,227 あの子を連れて 東京へ戻ります 179 00:16:58,227 --> 00:17:03,227 あなたは その女の所へでも行けばいい 180 00:17:04,233 --> 00:17:10,233 (着信音) 181 00:17:12,241 --> 00:17:14,243 もしもし かすみ? 182 00:17:14,243 --> 00:17:17,179 どう? お父さんが暮らしてた場所は 183 00:17:17,179 --> 00:17:19,181 いちばん近いコンビニでも・ 184 00:17:19,181 --> 00:17:22,184 歩いて1時間半は かかるだろうね ねえ しんちゃん 185 00:17:22,184 --> 00:17:25,187 やることやって さっさと帰ってきてね 186 00:17:25,187 --> 00:17:27,189 ふらふらしてないで 187 00:17:27,189 --> 00:17:30,192 案外 静かでいい所だよ 188 00:17:30,192 --> 00:17:32,194 口うるさく言われることもないし 189 00:17:32,194 --> 00:17:37,199 え~ そんなこと言う? ド田舎で野たれ死ねば? 190 00:17:37,199 --> 00:17:39,201 サンキュー あのね しんちゃん 191 00:17:39,201 --> 00:17:42,204 言わせてもらいますけどね しんちゃんは私がいないと… 192 00:17:42,204 --> 00:17:46,208 本当に女なんかいたのか? こんな山奥に 193 00:17:46,208 --> 00:17:48,210 女!? 194 00:17:48,210 --> 00:17:51,210 あっ いやいや こっちの話 195 00:17:54,216 --> 00:17:56,216 あのね… 196 00:17:58,220 --> 00:18:00,222 大事な話があるんだけど 197 00:18:00,222 --> 00:18:02,222 話? 198 00:18:05,227 --> 00:18:07,227 何だよ? 199 00:18:09,231 --> 00:18:11,233 やっぱ帰ってからでいい 200 00:18:11,233 --> 00:18:14,233 今日中に帰れるよね? 201 00:18:17,173 --> 00:18:19,175 もしもし? 202 00:18:19,175 --> 00:18:21,177 ねえ 聞いてる? 203 00:18:21,177 --> 00:18:24,180 悪い かけ直す 204 00:18:24,180 --> 00:18:44,200 ・~ 205 00:18:44,200 --> 00:18:49,205 ・~ 206 00:18:49,205 --> 00:18:52,205 何だよ これ 207 00:18:54,210 --> 00:18:56,212 フッ! 208 00:18:56,212 --> 00:18:58,214 ハァ… 209 00:18:58,214 --> 00:19:18,167 ・~ 210 00:19:18,167 --> 00:19:29,178 ・~ 211 00:19:29,178 --> 00:19:31,180 何やってたんだ? 212 00:19:31,180 --> 00:19:51,200 ・~ 213 00:19:51,200 --> 00:19:54,203 女の草履… 214 00:19:54,203 --> 00:20:07,216 ・~ 215 00:20:07,216 --> 00:20:09,218 フクロウ? 216 00:20:09,218 --> 00:20:23,165 ・~ 217 00:20:23,165 --> 00:20:25,165 (松根)萱島さん 218 00:20:28,170 --> 00:20:32,174 (松根)萱島森一郎さん いらっしゃいますか? 219 00:20:32,174 --> 00:20:34,174 はい 220 00:20:40,182 --> 00:20:43,185 どうぞ (松根)いやいやいやいや… 221 00:20:43,185 --> 00:20:45,187 こないだの大雨のせいで・ 222 00:20:45,187 --> 00:20:48,190 近くに落石があるって 聞いたもんですから・ 223 00:20:48,190 --> 00:20:52,194 別の道 回ってきたんですけど 途中で迷っちゃって 224 00:20:52,194 --> 00:20:56,198 不動産屋が迷子になったら 世話ないですな ハハ 225 00:20:56,198 --> 00:20:58,198 萱島です (松根)あっ… 226 00:20:59,201 --> 00:21:01,203 松根です 227 00:21:01,203 --> 00:21:03,205 息子さんがいらっしゃることは・ 228 00:21:03,205 --> 00:21:06,208 村の方から 聞いてたんですけども・ 229 00:21:06,208 --> 00:21:08,210 たどりつくまでに 時間がかかりました 230 00:21:08,210 --> 00:21:10,210 確かに… 231 00:21:11,213 --> 00:21:15,150 名義変更の権利書 確認しました 232 00:21:15,150 --> 00:21:17,152 土地の名義は お父さんから・ 233 00:21:17,152 --> 00:21:20,155 森一郎さんに 変更されているので・ 234 00:21:20,155 --> 00:21:24,159 あとは売買契約を交わせば おしまいです 235 00:21:24,159 --> 00:21:27,162 (車の走行音) 236 00:21:27,162 --> 00:21:30,162 来られましたね (車のドアが閉まる音) 237 00:21:32,167 --> 00:21:34,169 ああ 遅くなり申し訳ございません 238 00:21:34,169 --> 00:21:37,172 こちらが契約される… 宇和島です 239 00:21:37,172 --> 00:21:39,172 どうも 240 00:21:41,176 --> 00:21:44,176 この度は よろしくお願いいたします 241 00:21:51,186 --> 00:21:54,189 まあ 個人で山持ってますと・ 242 00:21:54,189 --> 00:21:58,193 このご時世 地滑りとか台風とか・ 243 00:21:58,193 --> 00:22:02,197 災害時には管理責任が 発生しますから 244 00:22:02,197 --> 00:22:06,201 売却という判断は 賢明だと思います 245 00:22:06,201 --> 00:22:08,203 そんな めんどくさい山・ 246 00:22:08,203 --> 00:22:11,206 東京の開発業者が買って どうするんです? 247 00:22:11,206 --> 00:22:14,209 あっ 山は しばらく このまま保存する予定です 248 00:22:14,209 --> 00:22:17,209 自然を守ることも 大切なことなので 249 00:22:18,213 --> 00:22:21,216 まあ… 俺は興味ありませんけど 250 00:22:21,216 --> 00:22:23,216 フフフッ ええ 251 00:22:27,222 --> 00:22:29,224 (蜂の羽音) 252 00:22:29,224 --> 00:22:32,227 アア 蜂だ! あっち あっち… あっち行け! 253 00:22:32,227 --> 00:22:35,230 ウッ… ウウッ… ウッ 254 00:22:35,230 --> 00:22:39,234 ウッ ウッ… ウウ… 255 00:22:39,234 --> 00:22:42,237 ウッ… ウッ 256 00:22:42,237 --> 00:22:44,237 (たたく音) (松根)ウワッ! 257 00:22:45,240 --> 00:22:48,243 フゥ… フゥ… ハハハ… 258 00:22:48,243 --> 00:22:50,243 フゥ… 259 00:23:00,255 --> 00:23:04,259 はい これで契約成立です 260 00:23:04,259 --> 00:23:08,263 今回は手付けなしの 現金払いという形で・ 261 00:23:08,263 --> 00:23:10,265 よろしかったでしょうか? 262 00:23:10,265 --> 00:23:12,265 こちら ご確認ください 263 00:23:17,206 --> 00:23:20,206 おやじの人生も… 264 00:23:22,211 --> 00:23:24,211 金にしたら たったこれだけか 265 00:23:25,214 --> 00:23:28,217 萱島さん 今日は何で 帰られるんです? 266 00:23:28,217 --> 00:23:30,219 え? ああ バスで 267 00:23:30,219 --> 00:23:32,221 (松根)バスなんて 日に2本しかありませんよ 268 00:23:32,221 --> 00:23:35,224 また雨が降りだしたら 大変ですし・ 269 00:23:35,224 --> 00:23:38,227 宇和島さんに駅まで 送ってもらったらどうです? 270 00:23:38,227 --> 00:23:40,229 ああ… はい あの 駅まででしたら もちろん 271 00:23:40,229 --> 00:23:44,229 ああ 大丈夫です 歩いて帰るんで 272 00:23:48,237 --> 00:23:52,237 ああ もしもし? 今から戻ります 273 00:23:53,242 --> 00:23:56,242 はい 例のものも一緒です 274 00:23:57,246 --> 00:24:00,249 はい よろしくお願いします 275 00:24:00,249 --> 00:24:03,252 あの そんなに飛ばさなくて いいんで 276 00:24:03,252 --> 00:24:06,252 電車も数がないんですよね 277 00:24:09,258 --> 00:24:11,260 ああ すいません ちょっと 閉めてもらっていいですか? 278 00:24:11,260 --> 00:24:14,263 自分 花粉症なんですよ え? 279 00:24:14,263 --> 00:24:16,263 花粉症なんですよ 280 00:24:17,199 --> 00:24:19,201 あっ そう 281 00:24:19,201 --> 00:24:21,201 すいませんね 282 00:24:32,214 --> 00:24:35,217 それにしても・ 283 00:24:35,217 --> 00:24:38,220 おやじは 何で売ろうとしなかったのかな 284 00:24:38,220 --> 00:24:41,223 さあ でも あれですよね 285 00:24:41,223 --> 00:24:44,226 お父さん亡くなられて まだ間もないのに・ 286 00:24:44,226 --> 00:24:46,228 随分早く 土地処分されたんですね 287 00:24:46,228 --> 00:24:49,231 早く すっきりしたかったんでね 288 00:24:49,231 --> 00:24:52,234 おやじには思い入れがないし 289 00:24:52,234 --> 00:24:54,236 ですよね 290 00:24:54,236 --> 00:24:57,236 いや 俺も おやじ死んだとき すっきりしましたよ 291 00:24:59,241 --> 00:25:01,241 そうなの? 292 00:25:03,245 --> 00:25:07,249 あれですよね 萱島さんのお父さんも結構あの… 293 00:25:07,249 --> 00:25:10,249 ややこしい人なんですよね 294 00:25:11,253 --> 00:25:13,255 おやじのこと 知ってる? いえいえ あの… 295 00:25:13,255 --> 00:25:16,191 村の人の うわさですけどね 296 00:25:16,191 --> 00:25:19,191 何か 統合失調症だったとか 297 00:25:23,198 --> 00:25:27,198 まあ 自分は あれですけどね 何度か お話しした程度ですけど 298 00:25:30,205 --> 00:25:33,208 おやじの話 知ってることあったら 聞かせてもらえるかな 299 00:25:33,208 --> 00:25:36,208 えっ 思い入れなかったんじゃ ないんですか? 300 00:25:42,217 --> 00:25:44,217 (アクセルを踏む音) 301 00:25:53,228 --> 00:25:55,230 (着信音) 302 00:25:55,230 --> 00:25:58,233 予定どおり 今日中に 帰ってこれるんだよね? 303 00:25:58,233 --> 00:26:01,236 ごめん 町のホテルに 一泊しようかと思って 304 00:26:01,236 --> 00:26:05,240 えっ 何で? そんな田舎 嫌だ って言ってたじゃん 305 00:26:05,240 --> 00:26:08,240 あしたには必ず帰るから 306 00:26:10,245 --> 00:26:13,245 まさか また疑ってんの? 307 00:26:15,184 --> 00:26:17,186 もしもし? 308 00:26:17,186 --> 00:26:21,190 あの… 運転 もうちょっと 何とかなんない? 309 00:26:21,190 --> 00:26:24,190 え… 駅に行かないんですか? 310 00:26:33,202 --> 00:26:35,204 (ライターの蓋が開く音) (ライターを擦る音) 311 00:26:35,204 --> 00:26:47,216 ・~ 312 00:26:47,216 --> 00:26:50,219 (スキール音) ウワッ! 313 00:26:50,219 --> 00:26:53,222 ぶっ殺すぞ この野郎! 314 00:26:53,222 --> 00:26:55,224 おい 前! ウワッ! 315 00:26:55,224 --> 00:26:58,224 (車の急ブレーキ音) (衝突音) 316 00:27:13,242 --> 00:27:19,181 (包丁で切る音) 317 00:27:19,181 --> 00:27:22,184 (鶏の鳴き声) (包丁で切る音) 318 00:27:22,184 --> 00:27:27,184 (包丁で切る音) 319 00:27:29,191 --> 00:27:31,191 ハァ… 320 00:27:37,199 --> 00:27:39,199 ウッ… 321 00:27:43,205 --> 00:27:45,205 ンッ… 322 00:28:11,233 --> 00:28:13,233 (せきこみ) 323 00:28:14,236 --> 00:28:19,236 (せきこみ) 324 00:28:26,181 --> 00:28:45,200 (着信音) 325 00:28:45,200 --> 00:28:47,202 ハッ… (着信音) 326 00:28:47,202 --> 00:28:55,202 (着信音) 327 00:29:02,217 --> 00:29:04,217 ン… 328 00:29:06,221 --> 00:29:08,221 ウウ… 329 00:29:20,168 --> 00:29:22,168 ウワッ! 330 00:29:41,189 --> 00:29:44,189 こ… ここは… 331 00:29:45,193 --> 00:29:48,193 ここは… どこですか? 332 00:29:53,201 --> 00:29:56,204 これは一体どういうことです? 333 00:29:56,204 --> 00:29:58,204 これ 334 00:30:17,159 --> 00:30:20,162 (えずく音) 335 00:30:20,162 --> 00:30:22,162 アアッ いった… 336 00:30:24,166 --> 00:30:26,168 ハァ… 337 00:30:26,168 --> 00:30:29,171 いって… 痛っ 痛っ 痛っ 痛っ 338 00:30:29,171 --> 00:30:31,173 いっ いっ… 339 00:30:31,173 --> 00:30:33,173 クッ… 340 00:30:37,179 --> 00:30:40,179 これ 何だよ? 341 00:30:45,187 --> 00:30:47,187 あっ それ 俺の… 342 00:30:48,190 --> 00:30:50,190 俺の… 343 00:30:54,196 --> 00:30:58,196 あっ あっ… 344 00:31:05,207 --> 00:31:07,207 あの… 345 00:31:12,214 --> 00:31:16,214 俺と一緒に もう一人いたんですけど… 346 00:31:21,156 --> 00:31:41,176 ・~ 347 00:31:41,176 --> 00:31:47,182 ・~ 348 00:31:47,182 --> 00:31:52,182 (うめき声) 349 00:31:55,190 --> 00:31:59,194 (せきこみ) 350 00:31:59,194 --> 00:32:02,197 (嗅ぐ音) 351 00:32:02,197 --> 00:32:04,199 (せきこみ) 352 00:32:04,199 --> 00:32:06,201 ンーッ! 353 00:32:06,201 --> 00:32:11,206 (荒い息) 354 00:32:11,206 --> 00:32:14,209 な… 何すんだ お前 355 00:32:14,209 --> 00:32:16,209 ンッ… 356 00:32:23,218 --> 00:32:25,220 (せき) 357 00:32:25,220 --> 00:32:28,223 (荒い息) 358 00:32:28,223 --> 00:32:30,225 (戸が開く音) 359 00:32:30,225 --> 00:32:50,245 ・~ 360 00:32:50,245 --> 00:33:05,260 ・~ 361 00:33:05,260 --> 00:33:10,265 (そしゃく音) 362 00:33:10,265 --> 00:33:30,218 ・~ 363 00:33:30,218 --> 00:33:34,222 ・~ 364 00:33:34,222 --> 00:33:36,224 いって… いっ… 365 00:33:36,224 --> 00:33:40,228 いっ いっ… いった… 366 00:33:40,228 --> 00:33:46,234 ハァ ハァ ハァ ハァ… 367 00:33:46,234 --> 00:33:49,237 分かった 入るよ 368 00:33:49,237 --> 00:33:51,237 アアッ! 369 00:33:52,240 --> 00:33:54,242 ウッ… 370 00:33:54,242 --> 00:33:56,244 アアッ 371 00:33:56,244 --> 00:33:58,246 アア しみる 372 00:33:58,246 --> 00:34:00,246 アア… 373 00:34:03,251 --> 00:34:05,251 ウワッ… 374 00:34:08,256 --> 00:34:11,256 ンッ! ウオッ… 375 00:34:16,197 --> 00:34:18,199 ハッ! ウッ… 376 00:34:18,199 --> 00:34:21,202 ウウッ… ウッ ウッ… 377 00:34:21,202 --> 00:34:23,204 ウッ ウッ! 378 00:34:23,204 --> 00:34:43,224 ・~ 379 00:34:43,224 --> 00:35:03,244 ・~ 380 00:35:03,244 --> 00:35:23,198 ・~ 381 00:35:23,198 --> 00:35:43,218 ・~ 382 00:35:43,218 --> 00:36:03,238 ・~ 383 00:36:03,238 --> 00:36:23,191 ・~ 384 00:36:23,191 --> 00:36:25,191 アアッ… 385 00:36:30,198 --> 00:36:32,198 ハッ… 386 00:36:37,205 --> 00:36:39,207 アアッ! ウッ… 387 00:36:39,207 --> 00:36:42,210 いや! いや… 388 00:36:42,210 --> 00:36:44,212 グッ… ハァ ハァ… 389 00:36:44,212 --> 00:37:00,228 ・~ 390 00:37:00,228 --> 00:37:02,228 誰か! 391 00:37:03,231 --> 00:37:05,233 誰か… 392 00:37:05,233 --> 00:37:07,235 ウッ… アッ… 393 00:37:07,235 --> 00:37:11,239 萱島さん! 萱島さん! 助けて! 助けて! 394 00:37:11,239 --> 00:37:14,242 は… 早く! 早く! 395 00:37:14,242 --> 00:37:18,242 助け… アッ アア… 396 00:37:19,180 --> 00:37:21,182 助けて 397 00:37:21,182 --> 00:37:25,186 (荒い息) 398 00:37:25,186 --> 00:37:30,191 アア… アッ アッ アッ… 399 00:37:30,191 --> 00:37:32,193 お… 下ろして 下ろして 400 00:37:32,193 --> 00:37:34,195 落ちる… アアッ… 401 00:37:34,195 --> 00:37:37,198 いって! いって… 402 00:37:37,198 --> 00:37:39,200 アアッ… 403 00:37:39,200 --> 00:37:41,202 ウッ… 404 00:37:41,202 --> 00:37:44,202 アア… 歩けるか? 405 00:37:45,206 --> 00:37:47,208 アアッ ハァ ハァ… 406 00:37:47,208 --> 00:37:49,210 アッ… 407 00:37:49,210 --> 00:37:52,213 何やってんだ? 早く行こう! 408 00:37:52,213 --> 00:37:54,213 アッ ウッ… 409 00:37:57,218 --> 00:37:59,218 (鍵が掛かる音) 410 00:38:12,233 --> 00:38:14,233 あっ… 411 00:38:25,179 --> 00:38:28,182 (呼び出し音) 412 00:38:28,182 --> 00:38:30,184 (警官)はい 110番 事件ですか 事故ですか? 413 00:38:30,184 --> 00:38:32,184 もしもし 414 00:38:46,200 --> 00:38:48,200 ん? 415 00:38:51,205 --> 00:38:53,207 ウワッ! いって! 416 00:38:53,207 --> 00:38:55,209 アアッ いって… 417 00:38:55,209 --> 00:38:57,209 いって… 418 00:38:58,212 --> 00:39:01,212 (鍵が掛かる音) ハァ… 419 00:39:07,221 --> 00:39:09,223 ハァ… 420 00:39:09,223 --> 00:39:11,223 また これか 421 00:39:25,173 --> 00:39:27,175 何だ これ 422 00:39:27,175 --> 00:39:29,177 虫汁 423 00:39:29,177 --> 00:39:31,179 ウワ 気持ち悪っ… (えずく音) 424 00:39:31,179 --> 00:39:34,182 (せき) 425 00:39:34,182 --> 00:39:36,184 脚 大丈夫? 426 00:39:36,184 --> 00:39:39,184 大丈夫なわけないでしょ 事故ってんだから 427 00:39:40,188 --> 00:39:43,191 どこなんすか? ここ一体 428 00:39:43,191 --> 00:39:47,195 アア… 森の中 かな 429 00:39:47,195 --> 00:39:50,198 あのヤバい女たち 何なんすか? 430 00:39:50,198 --> 00:39:52,198 俺が知るわけないだろ 431 00:39:54,202 --> 00:39:57,205 でも こうやって食事を 出してくれるということは・ 432 00:39:57,205 --> 00:39:59,207 殺す気はなさそうだ 433 00:39:59,207 --> 00:40:01,207 殺されかけましたよ! 俺は 434 00:40:02,210 --> 00:40:06,214 ハァー… アア… 435 00:40:06,214 --> 00:40:08,214 ンッ… 436 00:40:10,218 --> 00:40:12,220 アア… 437 00:40:12,220 --> 00:40:14,222 (舌打ち) 438 00:40:14,222 --> 00:40:17,158 あの おやじのことなんだけど… 439 00:40:17,158 --> 00:40:20,158 ああ? 何? 440 00:40:23,164 --> 00:40:25,164 ウッ… 441 00:40:32,173 --> 00:40:35,176 おっ おい おう ちょちょ… あんた… 442 00:40:35,176 --> 00:40:37,178 ちょちょ 来て来て来て… 入って入って 入って入って… 443 00:40:37,178 --> 00:40:39,180 ちょ… 見せたい物がある 見せたい物が… 444 00:40:39,180 --> 00:40:42,180 入って 入って 入って… 445 00:40:43,184 --> 00:40:46,184 (鍵が開く音) 446 00:40:50,191 --> 00:40:53,194 あれ あれ あれ あれ… 447 00:40:53,194 --> 00:40:56,197 って オラ! この野郎 (フクロウ)ウッ… 448 00:40:56,197 --> 00:40:58,199 ふざけんじゃねえぞ この野郎 449 00:40:58,199 --> 00:41:00,201 オラ! (フクロウ)ウッ ウッ… 450 00:41:00,201 --> 00:41:03,201 オラ! (フクロウ)ウウッ… 451 00:41:04,205 --> 00:41:10,211 動くんじゃねえよ (フクロウ)ウッ ウッ ウッ… 452 00:41:10,211 --> 00:41:12,213 動くなよ ウッ… 453 00:41:12,213 --> 00:41:15,149 おい やり過ぎなんじゃないか? 454 00:41:15,149 --> 00:41:17,151 はあ? 455 00:41:17,151 --> 00:41:21,155 ウウッ ウッ… 456 00:41:21,155 --> 00:41:23,155 よし… 457 00:41:26,160 --> 00:41:30,160 ウッ… ウッ… 何やってる 早く! 458 00:41:31,165 --> 00:41:33,167 ごめん 459 00:41:33,167 --> 00:41:35,167 おい 急げって! 460 00:41:38,172 --> 00:41:40,172 (鍵が掛かる音) 461 00:42:04,198 --> 00:42:06,198 ハァ… 462 00:42:26,220 --> 00:42:28,222 一体どこまで向かったらいいんだ 463 00:42:28,222 --> 00:42:32,222 あ? 分かんねえけど 歩くしかないでしょ んなもん 464 00:42:37,231 --> 00:42:39,233 おい 465 00:42:39,233 --> 00:42:41,235 はい じゃ お先に 466 00:42:41,235 --> 00:42:43,237 あ? 467 00:42:43,237 --> 00:42:45,239 (舌打ち) 468 00:42:45,239 --> 00:42:47,239 ハァ… 469 00:43:10,264 --> 00:43:12,264 は? 470 00:43:13,267 --> 00:43:16,267 何なんだよ ここは! 471 00:43:29,217 --> 00:43:31,217 かすみ… 472 00:43:37,225 --> 00:43:40,228 おい! おい ちょ… ま… 待て この野郎! 473 00:43:40,228 --> 00:43:43,231 おっ ちょっと待て! おい 待て! 待て この野郎! 474 00:43:43,231 --> 00:43:45,233 おい! 475 00:43:45,233 --> 00:43:50,233 (おのを引きずる音) 476 00:43:54,242 --> 00:43:56,244 (鍵が開く音) 477 00:43:56,244 --> 00:44:16,197 ・~ 478 00:44:16,197 --> 00:44:36,217 ・~ 479 00:44:36,217 --> 00:44:38,219 ・~ 480 00:44:38,219 --> 00:44:40,219 おい! 481 00:44:41,222 --> 00:44:43,224 お前なめたまねしやがって おい! 482 00:44:43,224 --> 00:44:45,226 お前 子供だからって 調子乗ってんじゃねえぞ 483 00:44:45,226 --> 00:44:48,229 この野郎 おい (ヤマネの子供)ウウッ… 484 00:44:48,229 --> 00:44:50,231 やめろ! 485 00:44:50,231 --> 00:44:53,234 おい 何やってんだ 子供だぞ! 486 00:44:53,234 --> 00:44:56,234 は? (蹴る音) 487 00:45:02,243 --> 00:45:04,245 さっき このカメラのレンズキャップを… ああ? 488 00:45:04,245 --> 00:45:06,247 これは おやじのだ 489 00:45:06,247 --> 00:45:10,251 で この写真は おやじが ここで撮ったものだ 490 00:45:10,251 --> 00:45:13,254 偶然だろ んなもん いや偶然なんて ありえないって 491 00:45:13,254 --> 00:45:17,254 おやじも ここに来てたんだよ で? それが? 492 00:45:18,192 --> 00:45:22,192 おい ヒ… ヒルじゃねえか 気持ち悪いな おい! 493 00:45:23,197 --> 00:45:26,200 ウワッ ウワッ! おい! 494 00:45:26,200 --> 00:45:29,203 さっきから考えてたんだよ ずっと 495 00:45:29,203 --> 00:45:32,206 貸せよ お前 496 00:45:32,206 --> 00:45:36,210 俺たちは ここに 迷い込んだんじゃなくて・ 497 00:45:36,210 --> 00:45:38,212 何かの訳があって 連れてこられたんじゃないか 498 00:45:38,212 --> 00:45:41,215 だったら何なんだよ! しばらく ここで暮らすとでも言うのかよ? 499 00:45:41,215 --> 00:45:43,217 俺は あんたを送んなければ 今頃 東京戻って・ 500 00:45:43,217 --> 00:45:46,220 ジェネシスと取り引き終わらせて 仕事も終わってたんだよ 501 00:45:46,220 --> 00:45:48,222 俺は一刻も早く ここを出て 東京 戻るぞ 502 00:45:48,222 --> 00:45:50,224 死ぬまで一人で さまよってろ 503 00:45:50,224 --> 00:45:53,224 あんたの おやじみてえにな 504 00:45:54,228 --> 00:45:58,228 あんたは俺と似たような 人間かなと思ってたけどな 505 00:46:08,242 --> 00:46:10,242 ウッ… 506 00:46:18,185 --> 00:46:20,187 (虫の鳴き声) 507 00:46:20,187 --> 00:46:22,189 (マムシ)ウッ! ウッ… 508 00:46:22,189 --> 00:46:25,189 フッ… ウウッ! (マムシ)ウッ! 509 00:46:26,193 --> 00:46:28,193 (マムシ)ウウッ! 510 00:46:29,196 --> 00:46:31,198 (マムシ)ウッ! ウッ… 511 00:46:31,198 --> 00:46:33,198 (マムシ)ウウッ! 512 00:46:36,203 --> 00:46:38,205 (マムシ)ウッ! 513 00:46:38,205 --> 00:46:54,205 ・~ 514 00:46:55,222 --> 00:47:15,176 ・~ 515 00:47:15,176 --> 00:47:35,196 ・~ 516 00:47:35,196 --> 00:47:51,212 ・~ 517 00:47:51,212 --> 00:47:53,214 ウワッ… 518 00:47:53,214 --> 00:48:13,234 ・~ 519 00:48:13,234 --> 00:48:29,183 ・~ 520 00:48:29,183 --> 00:48:31,185 俺 酒 駄目なんだ 521 00:48:31,185 --> 00:48:33,185 ウッ… 522 00:48:36,190 --> 00:48:39,193 (せき) 523 00:48:39,193 --> 00:48:41,195 ハッ… 524 00:48:41,195 --> 00:48:43,197 うまい 525 00:48:43,197 --> 00:49:03,217 ・~ 526 00:49:03,217 --> 00:49:23,170 ・~ 527 00:49:23,170 --> 00:49:42,189 ・~ 528 00:49:42,189 --> 00:49:44,189 ウッ… 529 00:50:17,157 --> 00:50:20,157 (酒を注ぐ音) 530 00:50:21,161 --> 00:50:41,181 ・~ 531 00:50:41,181 --> 00:51:01,201 ・~ 532 00:51:01,201 --> 00:51:21,155 ・~ 533 00:51:21,155 --> 00:51:29,155 ・~ 534 00:51:30,164 --> 00:51:50,184 ・~ 535 00:51:50,184 --> 00:52:10,204 ・~ 536 00:52:10,204 --> 00:52:23,217 ・~ 537 00:52:23,217 --> 00:52:26,217 俺のおやじが撮った写真だ 538 00:52:29,223 --> 00:52:33,223 この森の どこかじゃないか? 539 00:52:34,228 --> 00:52:40,228 初めて見たときから 何かを感じたんだ 540 00:52:42,236 --> 00:52:44,236 どこか知っていたら… 541 00:52:46,240 --> 00:52:48,242 教えてくれないか? 542 00:52:48,242 --> 00:53:08,262 ・~ 543 00:53:08,262 --> 00:53:28,215 ・~ 544 00:53:28,215 --> 00:53:40,227 ・~ 545 00:53:40,227 --> 00:53:43,230 (沙耶)全部 あの男のせい 546 00:53:43,230 --> 00:53:47,234 ろくでもない男だったよ 547 00:53:47,234 --> 00:54:07,254 ・~ 548 00:54:07,254 --> 00:54:27,207 ・~ 549 00:54:27,207 --> 00:54:45,225 ・~ 550 00:54:45,225 --> 00:54:48,228 森の風になった気分だ 551 00:54:48,228 --> 00:55:04,244 ・~ 552 00:55:04,244 --> 00:55:06,246 (茂)生まれ変わったら・ 553 00:55:06,246 --> 00:55:09,249 アマガエルになりたいって 言ってたな 554 00:55:09,249 --> 00:55:12,249 森一郎 555 00:55:22,195 --> 00:55:24,195 父さん? 556 00:55:27,200 --> 00:55:29,202 (茂)森一郎 557 00:55:29,202 --> 00:55:33,202 もし 植物が黒だったらどうか 558 00:55:34,207 --> 00:55:38,211 (茂)光のエネルギーを 全て吸い取ってしまう 559 00:55:38,211 --> 00:55:41,211 自分の一人勝ちだな 560 00:55:43,216 --> 00:55:47,220 何 訳の分かんないこと 言ってんだ? 561 00:55:47,220 --> 00:55:51,224 でも植物は そういう道を選ばなかった 562 00:55:51,224 --> 00:55:55,224 そんなこと言う前に もっと言うことあるだろ! 563 00:55:58,231 --> 00:56:01,234 (茂)あれを見ろ 564 00:56:01,234 --> 00:56:06,239 そのうち人間も 生殖する必要がなくなる 565 00:56:06,239 --> 00:56:10,239 男も女も関係なくなるんだ 566 00:56:11,244 --> 00:56:16,183 (茂) 俺たち人間は彼らと共に進化する 567 00:56:16,183 --> 00:56:21,183 人間が生まれてきたことにも やはり意味があるんだ 568 00:56:24,191 --> 00:56:27,191 (茂)森には その答えがある 569 00:56:29,196 --> 00:56:34,201 森に… 答えが? 570 00:56:34,201 --> 00:56:54,221 ・~ 571 00:56:54,221 --> 00:56:57,224 待って 待って 待って 待って… 572 00:56:57,224 --> 00:57:00,227 行かないで 行かないで いい子だから 573 00:57:00,227 --> 00:57:04,227 ほらほら 何も持ってない ねっ 574 00:57:07,234 --> 00:57:12,234 シー シー シー シー… 575 00:57:26,186 --> 00:57:29,189 夜なのに や… やけに暑いな 576 00:57:29,189 --> 00:57:49,209 ・~ 577 00:57:49,209 --> 00:58:02,222 ・~ 578 00:58:02,222 --> 00:58:05,222 ちょっと涼しいとこ 行こうか 579 00:58:07,227 --> 00:58:12,232 (フクロウ)ウッウッ ウッウッ… 580 00:58:12,232 --> 00:58:14,234 ウッ ウウッ… 581 00:58:14,234 --> 00:58:18,171 ウッウッ ウッウッ… 582 00:58:18,171 --> 00:58:20,173 アーッ! 583 00:58:20,173 --> 00:58:40,193 ・~ 584 00:58:40,193 --> 00:59:00,213 ・~ 585 00:59:00,213 --> 00:59:08,221 ・~ 586 00:59:08,221 --> 00:59:10,223 ウッ! 587 00:59:10,223 --> 00:59:23,170 ・~ 588 00:59:23,170 --> 00:59:27,174 (着信音) 589 00:59:27,174 --> 00:59:29,174 ん… 590 00:59:30,177 --> 00:59:32,179 はい 591 00:59:32,179 --> 00:59:35,179 あっ はい 592 00:59:37,184 --> 00:59:40,187 衝突!? 593 00:59:40,187 --> 00:59:43,187 えっ で しんちゃん… 萱島は!? 594 00:59:44,191 --> 00:59:46,191 行方不明!? 595 01:00:15,155 --> 01:00:18,155 ん? 596 01:00:45,185 --> 01:00:50,185 (包丁で切る音) 597 01:01:37,170 --> 01:01:39,170 ハァ… 598 01:01:42,175 --> 01:01:44,175 ハァー… 599 01:01:47,180 --> 01:01:50,180 結構いけるな 600 01:01:53,186 --> 01:01:55,188 ん… 601 01:01:55,188 --> 01:01:57,188 ありがとう 602 01:02:03,196 --> 01:02:07,200 人間が生まれてきたのには 理由がある 603 01:02:07,200 --> 01:02:10,200 この森には その… 604 01:02:14,207 --> 01:02:17,207 答えがある 605 01:02:19,212 --> 01:02:22,212 それを俺に探してほしいのか? 606 01:02:24,217 --> 01:02:27,217 だから ここに呼んだのか? 607 01:02:31,224 --> 01:02:34,224 なあ… アッ! 608 01:02:36,229 --> 01:02:39,229 いった… 609 01:02:51,244 --> 01:03:07,244 ・~ 610 01:03:08,261 --> 01:03:10,261 ハァ… 611 01:03:18,204 --> 01:03:20,204 (島原)宇和島君 612 01:03:21,207 --> 01:03:24,210 (島原) 長い間 よく頑張ってくれたね ああ いえ 613 01:03:24,210 --> 01:03:27,213 (島原) これが最後の仕事だから 614 01:03:27,213 --> 01:03:30,216 現金払って その場で 山際の土地の売買契約を・ 615 01:03:30,216 --> 01:03:33,216 終わらせてくれ 任せてください 616 01:03:34,220 --> 01:03:36,222 君が あの村の話 持ちかけてきてくれたおかげで・ 617 01:03:36,222 --> 01:03:41,227 難航するはずの土地の買い占めが 思いの外スムーズに運んだよ 618 01:03:41,227 --> 01:03:45,231 この計画の成立は 国にとっては切迫した課題で・ 619 01:03:45,231 --> 01:03:48,234 我が社にとっては 大きなビジネスだからね 620 01:03:48,234 --> 01:03:50,236 謝礼は 約束どおり ちゃんと払う 621 01:03:50,236 --> 01:03:55,236 あ~ あの… 約束どおりだと ちょっと足りないんですよね 622 01:03:57,243 --> 01:04:00,246 何? 本部長さんにお見せしたい・ 623 01:04:00,246 --> 01:04:03,246 ちょっと やっかいな物がありまして 624 01:04:04,250 --> 01:04:06,252 何だ? 出してみろ 625 01:04:06,252 --> 01:04:10,252 いえ 今ここには ないんですけど… はい 626 01:04:13,259 --> 01:04:16,259 契約終わりしだい お持ちしますよ 627 01:04:41,221 --> 01:04:43,221 ハァ… 628 01:04:48,228 --> 01:04:50,230 ハァ… 629 01:04:50,230 --> 01:05:10,250 ・~ 630 01:05:10,250 --> 01:05:30,203 ・~ 631 01:05:30,203 --> 01:05:42,215 ・~ 632 01:05:42,215 --> 01:05:47,215 (荒い息) 633 01:05:54,227 --> 01:05:57,230 (ラジオ:男性)連日の豪雨の影響で 落石した岩に・ 634 01:05:57,230 --> 01:06:01,234 乗用車が衝突し その後 行方不明になった男性2人は・ 635 01:06:01,234 --> 01:06:05,238 いまだ発見に至らず 安否が気遣われます 636 01:06:05,238 --> 01:06:08,241 男性は宇和島 凌さん 36歳と・ 637 01:06:08,241 --> 01:06:10,243 萱島森一郎さん 45歳 638 01:06:10,243 --> 01:06:13,246 事故後 何らかの理由により 遭難した可能性があり・ 639 01:06:13,246 --> 01:06:16,182 警察は地元消防団と協力して・ 640 01:06:16,182 --> 01:06:18,184 捜索活動を続けています (クラクション) 641 01:06:18,184 --> 01:06:20,184 うるせえ 642 01:06:29,195 --> 01:06:33,199 ハァ ハァ… 643 01:06:33,199 --> 01:06:35,201 アア… 644 01:06:35,201 --> 01:06:40,206 ハァ ハァ ハァ… 645 01:06:40,206 --> 01:06:45,206 見つからなかった 今日は何も 646 01:06:48,214 --> 01:06:51,217 ウワッ ちょっと… 何だよ 647 01:06:51,217 --> 01:06:53,217 何? 648 01:06:56,222 --> 01:07:00,226 ウウッ アッ ハァ… 649 01:07:00,226 --> 01:07:02,226 ハァ… 650 01:07:03,229 --> 01:07:07,233 (せきこみ) 651 01:07:07,233 --> 01:07:10,236 (せき) (ハチの嗅ぐ音) 652 01:07:10,236 --> 01:07:13,236 ハァ… 653 01:07:19,178 --> 01:07:23,178 大丈夫 要らないから 654 01:07:24,183 --> 01:07:26,183 ハッ… 655 01:07:30,189 --> 01:07:32,191 ん~ 656 01:07:32,191 --> 01:07:43,202 ・~ 657 01:07:43,202 --> 01:07:45,202 ん… 658 01:07:48,207 --> 01:07:50,207 ん~! 659 01:07:51,210 --> 01:07:53,210 うまい 660 01:07:54,213 --> 01:08:00,219 おまけに何だか 感覚が さえてくるっていうか… 661 01:08:00,219 --> 01:08:02,219 ん~ 662 01:08:05,224 --> 01:08:08,227 ん… ん~ 663 01:08:08,227 --> 01:08:10,229 ん… 664 01:08:10,229 --> 01:08:30,183 ・~ 665 01:08:30,183 --> 01:08:44,197 ・~ 666 01:08:44,197 --> 01:08:48,201 (ヤマネの子供たちの笑い声) 667 01:08:48,201 --> 01:08:58,201 ・~ 668 01:09:14,227 --> 01:09:34,180 ・~ 669 01:09:34,180 --> 01:09:42,188 ・~ 670 01:09:42,188 --> 01:09:47,188 (アナウンス)おかけになった番号は 電波が届かない場所か… 671 01:09:55,201 --> 01:09:57,201 あっ… 672 01:10:38,177 --> 01:10:41,177 しんちゃん カエル好きだったんだ 673 01:11:23,155 --> 01:11:25,155 よいしょ 674 01:12:13,205 --> 01:12:15,207 活断層… 675 01:12:15,207 --> 01:12:32,224 ・~ 676 01:12:32,224 --> 01:12:35,224 (戸が開く音) しんちゃん? 677 01:12:39,231 --> 01:12:41,233 暑いねえ 678 01:12:41,233 --> 01:12:44,236 ハァ… 679 01:12:44,236 --> 01:12:46,238 家の鍵 ありがとうございました 680 01:12:46,238 --> 01:12:49,241 何か 手がかり見つかりました? 681 01:12:49,241 --> 01:12:52,244 いえ まだ… 682 01:12:52,244 --> 01:12:57,249 気の毒だけど ここはもう 萱島さんのうちじゃないんで・ 683 01:12:57,249 --> 01:13:00,252 できれば早く 出てってもらいたいんだけどな 684 01:13:00,252 --> 01:13:03,252 あと少しだけ 時間下さい 685 01:13:04,256 --> 01:13:08,256 あんた 萱島さんの彼女? 686 01:13:12,264 --> 01:13:15,201 こんな若い子に手ぇ出して 687 01:13:15,201 --> 01:13:18,204 罰 当たったんじゃないのか 688 01:13:18,204 --> 01:13:23,209 じゃ あと少しだけね 外の日陰で待ってますから 689 01:13:23,209 --> 01:13:27,209 かわいそうだけど こんだけ日がたってんだ 690 01:13:28,214 --> 01:13:30,216 戻ってくるに決まってるでしょ 691 01:13:30,216 --> 01:13:32,216 このハゲ! 692 01:13:35,221 --> 01:13:38,224 腹立つなあ! 693 01:13:38,224 --> 01:13:41,224 ジェネシスがホントによ… 694 01:13:43,229 --> 01:13:46,229 お前これ 倍でも足りねえぞ 695 01:13:48,234 --> 01:13:53,239 この村の誘致に3億だろ 696 01:13:53,239 --> 01:13:57,243 こいつで 5億… いや… 697 01:13:57,243 --> 01:13:59,243 10億だな 698 01:14:00,246 --> 01:14:02,248 もう死にかけて… 699 01:14:02,248 --> 01:14:06,248 ハァ ハァ ハァ… 700 01:14:13,259 --> 01:14:15,259 ハハハハッ 701 01:14:26,205 --> 01:14:28,205 おい 702 01:14:29,208 --> 01:14:31,208 何してる? 703 01:14:33,212 --> 01:14:35,212 何してるの? 704 01:14:41,220 --> 01:14:45,220 お前これ 気持ち悪い 捨てろ お前 705 01:14:47,226 --> 01:14:51,226 何してるの お前 待ってた? 俺のこと 706 01:14:53,232 --> 01:14:56,232 ん… かわいいな お前 707 01:14:57,236 --> 01:15:01,240 (ベルトを外す音) 708 01:15:01,240 --> 01:15:03,242 ほれ ほら 709 01:15:03,242 --> 01:15:06,245 (おう吐する音) おいおい… マジかよ お前 710 01:15:06,245 --> 01:15:10,245 ウワッ… きったねえな 臭え 711 01:15:15,187 --> 01:15:17,187 何? 712 01:15:20,192 --> 01:15:22,194 は? お前 バカじゃねえの お前 713 01:15:22,194 --> 01:15:24,196 ふざけんなよ お前 (フクロウ)ウッ… 714 01:15:24,196 --> 01:15:28,200 おい ほら… おい 715 01:15:28,200 --> 01:15:31,200 おい 何やってんだ? 716 01:15:34,206 --> 01:15:37,206 おい あ? うるせえよ 717 01:15:43,215 --> 01:15:45,215 大丈夫か? 718 01:15:48,220 --> 01:15:50,220 ウッゼえな 719 01:15:54,226 --> 01:15:58,226 おい これ どっから出れんだよ? 720 01:16:06,238 --> 01:16:09,241 おい! お前 あの子に何やった? 721 01:16:09,241 --> 01:16:11,241 は? お前 関係ねえだろ 722 01:16:13,245 --> 01:16:16,182 おい 待てよ… おい 触んじゃねえ! 723 01:16:16,182 --> 01:16:19,185 お前 俺に上から 物言ってんじゃねえぞ この野郎! 724 01:16:19,185 --> 01:16:21,185 オラ! ウッ! 725 01:16:24,190 --> 01:16:26,192 クソ偽善者 726 01:16:26,192 --> 01:16:39,205 ・~ 727 01:16:39,205 --> 01:16:41,207 アアッ… 728 01:16:41,207 --> 01:16:45,207 親子ともども 俺に刃向かいやがって 729 01:16:51,217 --> 01:16:53,219 んだよ オラ! 730 01:16:53,219 --> 01:16:56,219 絶対 邪魔させねえぞ 731 01:17:01,227 --> 01:17:03,227 アッ いって! 732 01:17:08,234 --> 01:17:11,237 ウッ… アッ ウッ… 733 01:17:11,237 --> 01:17:31,190 ・~ 734 01:17:31,190 --> 01:17:45,204 ・~ 735 01:17:45,204 --> 01:17:47,206 ハッ… ハァ… 736 01:17:47,206 --> 01:17:50,206 ハァ ハァ… 737 01:18:22,174 --> 01:18:42,194 ・~ 738 01:18:42,194 --> 01:18:45,197 お父さん! 助けて! 739 01:18:45,197 --> 01:19:05,217 ・~ 740 01:19:05,217 --> 01:19:09,221 ・~ 741 01:19:09,221 --> 01:19:14,221 (せき) 742 01:19:16,161 --> 01:19:18,163 (茂)森一郎! 743 01:19:18,163 --> 01:19:21,163 (せきこみ) 森一郎! 744 01:19:22,167 --> 01:19:24,169 森一郎! (せき) 745 01:19:24,169 --> 01:19:26,171 よかった 746 01:19:26,171 --> 01:19:28,171 ハァ… よかった! 747 01:19:32,177 --> 01:19:35,180 待ってくれ~! 748 01:19:35,180 --> 01:19:55,200 ・~ 749 01:19:55,200 --> 01:19:58,200 (羽ばたく音) (カメラのシャッター音) 750 01:20:08,213 --> 01:20:10,213 森一郎… 751 01:20:16,155 --> 01:20:18,157 父さん… 752 01:20:18,157 --> 01:20:38,177 ・~ 753 01:20:38,177 --> 01:20:50,189 ・~ 754 01:20:50,189 --> 01:20:54,193 お父さん あの女の人 誰だったの? 755 01:20:54,193 --> 01:20:58,197 (茂)森一郎や父さんが 生きていくのに・ 756 01:20:58,197 --> 01:21:01,200 いなくてはならない 人たちなんだと思う 757 01:21:01,200 --> 01:21:04,200 どういうこと? 758 01:21:06,205 --> 01:21:08,205 お前にも いずれ分かるよ 759 01:21:09,208 --> 01:21:11,210 また会える? 760 01:21:11,210 --> 01:21:28,160 ・~ 761 01:21:28,160 --> 01:21:32,164 (車のエンジンがかかる音) 762 01:21:32,164 --> 01:21:52,184 ・~ 763 01:21:52,184 --> 01:22:12,204 ・~ 764 01:22:12,204 --> 01:22:31,204 ・~ 765 01:22:41,233 --> 01:22:44,236 (フクロウ)ハァ ハァ… 766 01:22:44,236 --> 01:22:47,239 ウッ ウッ… 767 01:22:47,239 --> 01:22:50,239 大丈夫か? 768 01:22:52,244 --> 01:22:56,244 ホントに平気なのか? その体 769 01:23:11,263 --> 01:23:13,263 やっと分かったんだ 770 01:23:14,266 --> 01:23:19,266 俺たち人間が一体 何のために この世界に生まれてきたのか 771 01:23:58,243 --> 01:24:12,257 ・~ 772 01:24:12,257 --> 01:24:18,196 「放射性廃棄物 最終処理場建設」? 773 01:24:18,196 --> 01:24:29,207 ・~ 774 01:24:29,207 --> 01:24:32,207 「異議申立」? 775 01:24:37,215 --> 01:24:40,218 「地層処分における・ 776 01:24:40,218 --> 01:24:46,224 放射能の消失期間は 10万年」 777 01:24:46,224 --> 01:25:02,240 ・~ 778 01:25:02,240 --> 01:25:04,240 「活断層」? 779 01:25:08,246 --> 01:25:11,249 あっ 山は しばらく このまま保存する予定です 780 01:25:11,249 --> 01:25:14,249 自然を守ることも 大切なことなので 781 01:25:15,187 --> 01:25:19,187 こんな場所に 処理場を建設する気か? 782 01:25:30,202 --> 01:25:32,202 ハァ… 783 01:25:36,208 --> 01:25:39,211 俺が ここに来たのには・ 784 01:25:39,211 --> 01:25:42,211 ちゃんと理由があったんだ 785 01:25:47,219 --> 01:25:50,219 なあ 教えてくれ 786 01:25:52,224 --> 01:25:55,224 村に帰る道を 787 01:26:13,245 --> 01:26:18,245 (蜂の羽音) 788 01:26:23,188 --> 01:26:38,203 ・~ 789 01:26:38,203 --> 01:26:41,203 君たちに会えてよかった 790 01:26:43,208 --> 01:26:46,211 ありがとう 791 01:26:46,211 --> 01:26:58,211 ・~ 792 01:27:01,226 --> 01:27:04,229 あっち! アアッ 793 01:27:04,229 --> 01:27:06,229 あっち! アッ… 794 01:27:08,233 --> 01:27:10,235 アアッ… アーッ 795 01:27:10,235 --> 01:27:12,237 ハッハッ ハッハッ… 796 01:27:12,237 --> 01:27:17,237 ハァハァ ハァハァ… 797 01:27:22,180 --> 01:27:24,180 ああ もう許さねえ 798 01:27:27,185 --> 01:27:43,201 ・~ 799 01:27:43,201 --> 01:27:46,204 おい 萱島 どこ行った? 教えろ 800 01:27:46,204 --> 01:27:49,207 おい 言え おい ほら 言えよ おい コラ 801 01:27:49,207 --> 01:27:51,209 触んじゃねえよ 802 01:27:51,209 --> 01:27:53,211 ハァハァ… 803 01:27:53,211 --> 01:27:56,214 近寄んな! アアッ… 804 01:27:56,214 --> 01:28:00,218 ウッ アア… 805 01:28:00,218 --> 01:28:03,221 ウウッ… 萱島! 806 01:28:03,221 --> 01:28:06,221 ウウッ! ウッ… 807 01:28:07,225 --> 01:28:11,225 萱島~! (フクロウ)ウウッ ウッ ウウ… 808 01:28:12,230 --> 01:28:14,232 萱島 809 01:28:14,232 --> 01:28:16,167 萱島? 810 01:28:16,167 --> 01:28:36,187 ・~ 811 01:28:36,187 --> 01:28:51,202 ・~ 812 01:28:51,202 --> 01:28:53,202 (ヤマネの奇声) ウッ! 813 01:28:57,208 --> 01:28:59,208 ハッ ハッ… 814 01:29:10,221 --> 01:29:12,223 しんちゃん! 815 01:29:12,223 --> 01:29:14,223 しんちゃん? 816 01:29:15,160 --> 01:29:17,160 しんちゃん! 817 01:29:18,163 --> 01:29:20,165 しんちゃん! 818 01:29:20,165 --> 01:29:38,165 ・~ 819 01:29:40,185 --> 01:29:44,189 しんちゃん しんちゃん? ああ… 820 01:29:44,189 --> 01:29:47,192 しんちゃん しんちゃん… 821 01:29:47,192 --> 01:29:49,194 ・(着信音) 822 01:29:49,194 --> 01:29:51,196 はい 松根不動産 823 01:29:51,196 --> 01:29:55,200 ・もしもし 萱島ですが 824 01:29:55,200 --> 01:29:58,203 あっ… 萱島さん 825 01:29:58,203 --> 01:30:02,207 ああ いや… 無事でよかった 大丈夫ですか? 826 01:30:02,207 --> 01:30:05,210 心配しとったんですよ 宇和島さんも ご一緒ですか? 827 01:30:05,210 --> 01:30:07,212 ・おやじが あの森を 守ろうとしていたこと・ 828 01:30:07,212 --> 01:30:09,212 知っていただろ! 829 01:30:11,216 --> 01:30:13,218 どうして俺に契約させた? 830 01:30:13,218 --> 01:30:16,154 開発業者とグルだったんだろ! 831 01:30:16,154 --> 01:30:21,159 まあ… 土地を売るのが 我々の商売ですからね 832 01:30:21,159 --> 01:30:25,163 だまして契約させたんだから 不履行だ 白紙に戻せよ! 833 01:30:25,163 --> 01:30:27,165 それは無理です 834 01:30:27,165 --> 01:30:32,170 買い主に用途の説明責任は ないですから 835 01:30:32,170 --> 01:30:36,174 今頃 お父さんに情が湧いたのか 知りませんけど・ 836 01:30:36,174 --> 01:30:41,179 契約のときに 処分場の建設だって聞いてたら・ 837 01:30:41,179 --> 01:30:45,179 あなた あのときホントに 手放さなかったんですか? 838 01:30:48,186 --> 01:30:53,186 間もなく お父さんの家 解体工事 始まりますよ 839 01:30:56,194 --> 01:30:58,196 (松根)時間切れです 840 01:30:58,196 --> 01:31:00,196 長かったけどね 841 01:31:02,200 --> 01:31:06,204 しんちゃん ホントに大丈夫なの!? 842 01:31:06,204 --> 01:31:08,206 急いで東京に戻る 843 01:31:08,206 --> 01:31:11,209 説明は車の中でするよ 844 01:31:11,209 --> 01:31:13,209 (受話器を置く音) 845 01:31:15,146 --> 01:31:21,146 残念ながら… 世の中なるようにしかならんよ 846 01:31:29,160 --> 01:31:32,163 しんちゃん 夢か幻覚を 見たんじゃない? 847 01:31:32,163 --> 01:31:35,166 おやじは あのことをきっかけに・ 848 01:31:35,166 --> 01:31:38,166 ずっと森の生き物のことを 調べていたんだ 849 01:31:42,173 --> 01:31:44,173 それから これも 850 01:31:49,180 --> 01:31:51,182 手紙? 851 01:31:51,182 --> 01:31:54,185 (柳)松根さんには ご迷惑をおかけしませんので・ 852 01:31:54,185 --> 01:31:56,187 ご心配なく 853 01:31:56,187 --> 01:31:59,187 フッ… 感謝します 854 01:32:03,194 --> 01:32:05,196 萱島が戻ってきまして… 855 01:32:05,196 --> 01:32:08,199 我々を訴えると言ってるようです 856 01:32:08,199 --> 01:32:13,199 萱島が生きていた? 857 01:32:14,205 --> 01:32:17,208 宇和島が漏らしたか 858 01:32:17,208 --> 01:32:19,210 で 宇和島のやつは? 859 01:32:19,210 --> 01:32:21,212 (柳)まだ発見されてません 860 01:32:21,212 --> 01:32:23,212 (島原)ンン… 861 01:32:24,215 --> 01:32:29,220 (柳) 宇和島が契約書と一緒に届けに 来ると言っていた物は一体… 862 01:32:29,220 --> 01:32:32,223 まあ それが実効性のある物か どうかは分からんが・ 863 01:32:32,223 --> 01:32:34,225 宇和島が その何かと一緒に 消えてくれたら・ 864 01:32:34,225 --> 01:32:37,228 手間が省ける 865 01:32:37,228 --> 01:32:42,233 まあ 萱島が動きだしたのは ちょっとばかし面倒だな 866 01:32:42,233 --> 01:32:46,233 もしも 宇和島が行き過ぎたことを していたとしても… 867 01:32:47,238 --> 01:32:50,238 我が社には関係のないことです 868 01:33:00,251 --> 01:33:03,254 おい 来るな! 869 01:33:03,254 --> 01:33:05,256 ウッ! 870 01:33:05,256 --> 01:33:09,260 ウッ ウッ! オラ! 871 01:33:09,260 --> 01:33:12,260 ウッ… ハッ… (マムシ)ウウッ! 872 01:33:13,264 --> 01:33:17,202 (マムシ)ウウッ! クッ… オラ! 873 01:33:17,202 --> 01:33:20,205 ハァ… ウッ… (マムシ)ウッ… 874 01:33:20,205 --> 01:33:23,208 ウウッ! アアー! 875 01:33:23,208 --> 01:33:26,211 (うめき声) 876 01:33:26,211 --> 01:33:28,213 アアー! 877 01:33:28,213 --> 01:33:30,215 アッ… アアッ… 878 01:33:30,215 --> 01:33:32,217 オラ! (マムシ)アアー! 879 01:33:32,217 --> 01:33:35,220 アアッ… ウウッ! アアー… 880 01:33:35,220 --> 01:33:38,223 おい お前 これ何だよ!? 881 01:33:38,223 --> 01:33:41,226 クソ… おい! いってえ… 882 01:33:41,226 --> 01:33:43,228 おい! 883 01:33:43,228 --> 01:33:46,231 ウッ ウッ… (マムシ)アアッ! 884 01:33:46,231 --> 01:33:48,231 ウウッ… 885 01:33:51,236 --> 01:33:53,236 アア… 886 01:33:59,244 --> 01:34:01,246 ハッ ハッ… 887 01:34:01,246 --> 01:34:03,248 (茂)「森一郎」 888 01:34:03,248 --> 01:34:07,252 「幼い頃 君の命を 救ってくれた森が・ 889 01:34:07,252 --> 01:34:11,256 大きな力によって壊されていく」 890 01:34:11,256 --> 01:34:14,259 「私は ずっと この森を守り続けてきたが・ 891 01:34:14,259 --> 01:34:19,197 村の皆が土地を売ってしまった今 阻止できる方法は・ 892 01:34:19,197 --> 01:34:24,202 活断層の存在を証明することしか 残されていない」 893 01:34:24,202 --> 01:34:28,206 「これは この土地だけの 問題ではない」 894 01:34:28,206 --> 01:34:32,210 「地球の未来に関わる 大きな問題だ」 895 01:34:32,210 --> 01:34:36,214 「何年も この村に通っている 開発業者の宇和島という男は・ 896 01:34:36,214 --> 01:34:38,214 信用ならない」 897 01:34:39,217 --> 01:34:44,222 (茂)「私は この証拠資料を基に 一人で戦うことを決めた」 898 01:34:44,222 --> 01:34:48,226 「しかし 万が一 私の身に何かあったときは・ 899 01:34:48,226 --> 01:34:51,229 君の力を貸してほしい」 900 01:34:51,229 --> 01:34:55,233 「もう味方は君以外にはいない」 901 01:34:55,233 --> 01:34:59,237 (杉田)それと お父さん 亡くなる ちょっと前に… 902 01:34:59,237 --> 01:35:04,242 何かが ようやく見つかったって いきまいてたなあ 903 01:35:04,242 --> 01:35:08,242 そのときは元気だったのにね 904 01:35:14,252 --> 01:35:16,187 かすみ 止めてくれ! え? 905 01:35:16,187 --> 01:35:18,187 えっ… (車の急ブレーキ音) 906 01:35:19,190 --> 01:35:21,192 どうしたの? 907 01:35:21,192 --> 01:35:23,194 かすみは ここで降りてくれ 908 01:35:23,194 --> 01:35:26,197 何で? どういうこと? 909 01:35:26,197 --> 01:35:29,200 ここからだったら 歩いて駅まで行ける 910 01:35:29,200 --> 01:35:31,202 しんちゃんは? 911 01:35:31,202 --> 01:35:33,202 おやじは宇和島に殺されたんだよ 912 01:35:34,205 --> 01:35:37,208 戻らなくちゃ 殺された? 913 01:35:37,208 --> 01:35:39,210 戻るって どこに? 森に戻るんだ 914 01:35:39,210 --> 01:35:41,212 今 警察が捜索してる 915 01:35:41,212 --> 01:35:43,214 私たちは東京に戻って・ 916 01:35:43,214 --> 01:35:45,216 宇和島って人のことは 警察に任せましょ 917 01:35:45,216 --> 01:35:48,219 駄目だ 宇和島は 俺が戻らなくちゃ見つけられない 918 01:35:48,219 --> 01:35:50,221 さっき 森であったこと話しただろ 919 01:35:50,221 --> 01:35:52,221 (車のエンジンを止める音) 920 01:35:53,224 --> 01:35:57,228 あのね しんちゃん 山で遭難してる間に夢を見たの 921 01:35:57,228 --> 01:36:00,231 ショックで まだ現実と混同してるだけ 922 01:36:00,231 --> 01:36:02,233 ねっ? 宇和島は生きた証人だ 923 01:36:02,233 --> 01:36:04,235 俺が あいつを連れ戻して この森を守る 924 01:36:04,235 --> 01:36:08,235 しっかりしてよ しんちゃん! 俺は まともだよ 925 01:36:09,240 --> 01:36:13,244 俺は おやじの考えていたことを 全っ然 知らなかった 926 01:36:13,244 --> 01:36:15,179 知ろうともしてなかった 927 01:36:15,179 --> 01:36:19,183 でも知った今 放っておくわけにはいかない 928 01:36:19,183 --> 01:36:21,185 だったら私も一緒に行く 929 01:36:21,185 --> 01:36:26,190 かすみは この書類を 弁護士の所に持っていくんだ 930 01:36:26,190 --> 01:36:28,192 土地の売買に錯誤があったこと 931 01:36:28,192 --> 01:36:32,196 この森には核の処分場には 適さない活断層があること 932 01:36:32,196 --> 01:36:37,201 おやじは その場所を見つけて 抹殺されたことを伝えてくれ 933 01:36:37,201 --> 01:36:39,203 森には俺一人で行く 934 01:36:39,203 --> 01:36:41,205 駄目だって言ってるでしょ そんな体で 935 01:36:41,205 --> 01:36:45,209 あなた一人じゃ何もできないのは 私が いちばん知ってるの! 936 01:36:45,209 --> 01:36:48,212 4日間も遭難して 奇跡的に生きて帰ってこれた… 937 01:36:48,212 --> 01:36:50,212 かすみ! 938 01:36:52,216 --> 01:36:56,216 俺を信じてくれ 信じられるか! 939 01:37:13,237 --> 01:37:17,237 あなたは お父さんと一緒 940 01:37:19,177 --> 01:37:24,177 あの森に 取りつかれたのかもしれない 941 01:37:27,185 --> 01:37:29,187 この書類を頼む 942 01:37:29,187 --> 01:37:32,190 東京に戻って 弁護士の所へ行ってくれ 943 01:37:32,190 --> 01:37:35,190 一緒に帰ろ 944 01:37:37,195 --> 01:37:39,195 これも 945 01:37:41,199 --> 01:37:43,201 おやじの形見だ 946 01:37:43,201 --> 01:37:45,203 聞いて 私ね… 947 01:37:45,203 --> 01:37:47,205 必ず戻ってくるから 948 01:37:47,205 --> 01:37:50,205 ねえ 聞いてよ! 949 01:37:55,213 --> 01:37:57,213 約束だ 950 01:38:02,220 --> 01:38:22,173 ・~ 951 01:38:22,173 --> 01:38:29,180 ・~ 952 01:38:29,180 --> 01:38:32,180 かすみ? 953 01:38:33,184 --> 01:38:35,184 ウッ… (蹴る音) 954 01:38:41,192 --> 01:38:44,195 (車のエンジンがかかる音) 955 01:38:44,195 --> 01:39:03,214 ・~ 956 01:39:03,214 --> 01:39:05,216 ・~ 957 01:39:05,216 --> 01:39:08,216 ハァ ハァ… 958 01:39:09,220 --> 01:39:12,223 おい ウウッ… 959 01:39:12,223 --> 01:39:15,159 お前やっぱ知ってんだろ? 960 01:39:15,159 --> 01:39:18,162 萱島 来ただろ ここ 961 01:39:18,162 --> 01:39:21,165 おい! アッ… 962 01:39:21,165 --> 01:39:25,169 (うめき声) どこだ? 来ただろ 963 01:39:25,169 --> 01:39:27,171 殺すぞ お前… うるせえな お前! (叫び声) 964 01:39:27,171 --> 01:39:29,173 ぶっ殺すぞ この野郎! 965 01:39:29,173 --> 01:39:32,173 (叫び声) 966 01:39:37,181 --> 01:39:42,186 頼む! もう一度そっちに行かせてくれ! 967 01:39:42,186 --> 01:39:45,186 (スキール音) 968 01:39:46,190 --> 01:39:48,190 (衝突音) 969 01:39:50,194 --> 01:39:52,196 しんちゃん! 970 01:39:52,196 --> 01:39:55,199 (叫び声) 971 01:39:55,199 --> 01:39:59,203 ハッ ハッ ハッ ハッ… 972 01:39:59,203 --> 01:40:01,203 ハァ… 973 01:40:08,212 --> 01:40:10,214 (フクロウ)ハッ… 974 01:40:10,214 --> 01:40:14,214 ハァハァ ハァハァ… 975 01:40:16,153 --> 01:40:18,153 ハハッ… 976 01:40:20,157 --> 01:40:22,159 ハハハハッ… 977 01:40:22,159 --> 01:40:25,159 貸せ 貸せ 貸せ 貸せ… (フクロウ)ハッ… 978 01:40:27,164 --> 01:40:30,167 ハハハハッ! 979 01:40:30,167 --> 01:40:32,169 (フクロウ)アアッ! 980 01:40:32,169 --> 01:40:34,169 (叫び声) 981 01:40:36,173 --> 01:40:39,176 ウッ ウッ… 982 01:40:39,176 --> 01:40:44,181 (泣き声) 983 01:40:44,181 --> 01:41:04,201 ・~ 984 01:41:04,201 --> 01:41:11,208 ・~ 985 01:41:11,208 --> 01:41:16,147 ウーッ ウウッ ウウッ! んだよ おい… 986 01:41:16,147 --> 01:41:20,151 化け物が オラ! アアッ アッ 987 01:41:20,151 --> 01:41:22,153 触んな! 俺に アッ… 988 01:41:22,153 --> 01:41:24,153 よせ! 989 01:41:31,162 --> 01:41:34,162 ウウッ! ウッ! 990 01:41:36,167 --> 01:41:38,169 ハッ… 991 01:41:38,169 --> 01:41:41,172 これ以上 手出しするな 992 01:41:41,172 --> 01:41:44,175 ここは お前みたいな人間が 立ち入っちゃいけないんだ 993 01:41:44,175 --> 01:41:47,178 ハハハッ… おい 萱島 994 01:41:47,178 --> 01:41:50,178 もういいや 返せ 995 01:41:52,183 --> 01:41:54,185 返せ 俺の書類 996 01:41:54,185 --> 01:41:56,187 俺の書類? 997 01:41:56,187 --> 01:41:59,190 お前は俺のおやじが生涯懸けて 守ろうとしたものを・ 998 01:41:59,190 --> 01:42:01,192 盗んだんだ! 999 01:42:01,192 --> 01:42:04,192 何 言ってんだ お前 今更 ハハハッ… 1000 01:42:07,198 --> 01:42:09,198 お前はな… 1001 01:42:11,202 --> 01:42:14,202 俺と同じなんだよ 1002 01:42:18,209 --> 01:42:21,212 ホント ムカつく親子だな お前らよ! 1003 01:42:21,212 --> 01:42:23,214 ウッ! 1004 01:42:23,214 --> 01:42:25,216 オラ 1005 01:42:25,216 --> 01:42:27,218 ウウッ! 1006 01:42:27,218 --> 01:42:30,221 アッ いってえ! いってえなあ おい 1007 01:42:30,221 --> 01:42:34,225 宇和島! お前を連れて帰るぞ! ウッ… ハハハ 1008 01:42:34,225 --> 01:42:36,227 罪を償ってもらうぞ! 1009 01:42:36,227 --> 01:42:40,231 ああ 帰りたいね 帰るか一緒に ねっ 1010 01:42:40,231 --> 01:42:42,233 帰ったら お前のこと ぶっ殺してやるから 1011 01:42:42,233 --> 01:42:44,235 ウウッ! 1012 01:42:44,235 --> 01:42:47,235 ウッ… アッ… 1013 01:42:51,242 --> 01:42:53,242 アアー! ウウッ! 1014 01:42:59,250 --> 01:43:02,250 ウッ… アッ… 1015 01:43:03,254 --> 01:43:05,254 アッ… 1016 01:43:08,259 --> 01:43:12,259 ウッ… ウウッ ウウッ… 1017 01:43:19,203 --> 01:43:21,203 ンッ… 1018 01:43:25,209 --> 01:43:27,209 宇和島… 1019 01:43:31,215 --> 01:43:35,215 ウッ… フッ フッ… 1020 01:43:39,223 --> 01:43:44,223 ウッ ウッ… フゥ… 1021 01:43:47,231 --> 01:43:50,231 宇和島… 1022 01:44:18,195 --> 01:44:24,195 今は 人間は君たちの敵かもしれない 1023 01:44:25,202 --> 01:44:30,207 でも いつか ずっと先・ 1024 01:44:30,207 --> 01:44:35,212 僕らは人以外の生き物と 仲間になれるはずだ 1025 01:44:35,212 --> 01:44:39,212 じゃなきゃ 何のために 生まれてきたのか分からないよ 1026 01:44:46,223 --> 01:44:49,226 人間は この風のように・ 1027 01:44:49,226 --> 01:44:53,226 空を漂う存在になるのかも しれないな 1028 01:44:55,232 --> 01:44:58,235 そのときが来るまで・ 1029 01:44:58,235 --> 01:45:01,238 必ず守り続けるよ 1030 01:45:01,238 --> 01:45:16,186 ・~ 1031 01:45:16,186 --> 01:45:18,186 ごめん… 1032 01:45:19,189 --> 01:45:21,191 守れなくて 1033 01:45:21,191 --> 01:45:36,206 ・~ 1034 01:45:36,206 --> 01:45:38,206 かすみ 1035 01:45:41,211 --> 01:45:44,214 かすみ… 1036 01:45:44,214 --> 01:46:00,230 ・~ 1037 01:46:00,230 --> 01:46:02,230 ・(茂)森一郎 1038 01:46:04,234 --> 01:46:07,237 ・(茂)森一郎? 1039 01:46:07,237 --> 01:46:09,239 は~い 1040 01:46:09,239 --> 01:46:19,183 ・~ 1041 01:46:19,183 --> 01:46:23,187 (茂)森一郎 これの使い方 教えてほしいか? 1042 01:46:23,187 --> 01:46:26,187 うん (茂)よし 1043 01:46:28,192 --> 01:46:31,195 (茂)ここから のぞいて 1044 01:46:31,195 --> 01:46:33,197 そう 1045 01:46:33,197 --> 01:46:35,199 いいか? 1046 01:46:35,199 --> 01:46:38,202 心に何か感じるものが あったら・ 1047 01:46:38,202 --> 01:46:40,202 このシャッター切るんだ 1048 01:46:45,209 --> 01:46:47,211 (カメラのシャッター音) 1049 01:46:47,211 --> 01:47:07,231 ・~ 1050 01:47:07,231 --> 01:47:09,233 ・~ 1051 01:47:09,233 --> 01:47:11,235 しんちゃん! 1052 01:47:11,235 --> 01:47:31,188 ・~ 1053 01:47:31,188 --> 01:47:51,208 ・~ 1054 01:47:51,208 --> 01:47:58,208 ・~ 1055 01:48:10,227 --> 01:48:12,229 よいしょ… 1056 01:48:12,229 --> 01:48:32,182 ・~ 1057 01:48:32,182 --> 01:48:35,185 (かすみの子供)ママ! なあに~? 1058 01:48:35,185 --> 01:48:37,185 ンン ンッ 1059 01:48:38,188 --> 01:48:40,188 ん? 1060 01:48:43,193 --> 01:48:45,193 よいしょ 1061 01:48:47,197 --> 01:48:49,199 ハッ… 1062 01:48:49,199 --> 01:49:07,217 ・~ 1063 01:49:07,217 --> 01:49:09,217 守ってるよ 1064 01:49:10,220 --> 01:49:12,220 この森は 1065 01:49:13,223 --> 01:49:16,160 (カエルの鳴き声) 1066 01:49:16,160 --> 01:49:19,163 (かすみの子供)うわあ! あっ 行かない 行かない はい 1067 01:49:19,163 --> 01:49:22,166 行くよ (かすみの子供の声) 1068 01:49:22,166 --> 01:49:25,169 はい ご飯 食べるよ 1069 01:49:25,169 --> 01:49:45,189 ・~ 1070 01:49:45,189 --> 01:50:05,209 ・~ 1071 01:50:05,209 --> 01:50:25,162 ・~ 1072 01:50:25,162 --> 01:50:44,162 ・~ 1073 01:50:47,184 --> 01:51:07,204 ・~ 1074 01:51:07,204 --> 01:51:27,157 ・~ 1075 01:51:27,157 --> 01:51:47,177 ・~ 1076 01:51:47,177 --> 01:52:07,197 ・~ 1077 01:52:07,197 --> 01:52:27,217 ・~ 1078 01:52:27,217 --> 01:52:47,237 ・~ 1079 01:52:47,237 --> 01:53:07,257 ・~ 1080 01:53:07,257 --> 01:53:27,210 ・~ 1081 01:53:27,210 --> 01:53:47,230 ・~ 1082 01:53:47,230 --> 01:54:07,250 ・~ 1083 01:54:07,250 --> 01:54:27,204 ・~ 1084 01:54:27,204 --> 01:54:45,204 ・~ 1085 01:54:56,199 --> 01:54:58,199 <いかがでしたか?> 1086 01:54:59,202 --> 01:55:01,204 <ぐう話的なファンタジーと・ 1087 01:55:01,204 --> 01:55:04,207 エコロジーなメッセージを 併せ持った本作> 1088 01:55:04,207 --> 01:55:06,209 <正反対な男を通して・ 1089 01:55:06,209 --> 01:55:10,209 人間の二面性を表現する 構成としたそうです> 1090 01:55:11,214 --> 01:55:17,214 <オンデマンドでは 主演2人の出演作を配信中> 1091 01:55:18,221 --> 01:55:22,221 <『W座からの招待状』 次回も お楽しみに>