1 00:00:30,197 --> 00:00:49,884 ・~ 2 00:00:49,884 --> 00:00:55,556 ・「遥かなる」 3 00:00:55,556 --> 00:01:04,832 ・「若草の 丘を越えて」 4 00:01:04,832 --> 00:01:10,704 ・「春を呼ぼうよ」 5 00:01:10,704 --> 00:01:18,179 ・「心の中に」 6 00:01:18,179 --> 00:01:24,051 ・「エアーポートの」 7 00:01:24,051 --> 00:01:30,524 ・「白い道」 8 00:01:30,524 --> 00:01:36,864 ・「青春の歌に」 9 00:01:36,864 --> 00:01:44,205 ・「かおる風」 10 00:01:44,205 --> 00:02:01,905 ・「かおる風」 11 00:02:10,164 --> 00:02:13,464 (高村チエコ)早う! 12 00:02:26,714 --> 00:02:32,414 うわあ…! あれ 今度出来たいうモノレールやね! 13 00:02:35,189 --> 00:02:38,092 (高村由紀)うちら とうとう 出てきてしもうたんやね。 14 00:02:38,092 --> 00:02:41,529 (高村しずか)由紀姉ちゃん もう大阪へ 帰りたなったんと違うの? 15 00:02:41,529 --> 00:02:44,431 あほなこと言わんといて。 16 00:02:44,431 --> 00:02:47,731 大阪か…。 17 00:02:56,076 --> 00:03:02,816 ・~(合唱) 18 00:03:02,816 --> 00:03:07,688 アメリカへ行くには ロサンゼルスまでで 飛行機代が往復32万円・ 19 00:03:07,688 --> 00:03:10,157 滞在費 入れて 50万円として・ 20 00:03:10,157 --> 00:03:15,829 うちの初任給1万3, 000円を積み立てると 50万を1万3, 000円で割りまして…。 21 00:03:15,829 --> 00:03:19,166 (よし子)あんた 家へは 全然入れんでもええの? あっ そうか。 22 00:03:19,166 --> 00:03:22,503 4, 000円 家へ入れる約束やさかい 9, 000円 貯金して…。 23 00:03:22,503 --> 00:03:26,373 洋服代 どないすんの? ブラウス買うたり ワンピースかて たまには作らんと。 24 00:03:26,373 --> 00:03:29,176 シームレスもデンセン病になるし 2, 000円…。 25 00:03:29,176 --> 00:03:31,845 お化粧代もいるから3, 000円はかかるわ。 26 00:03:31,845 --> 00:03:36,183 9, 000円から3, 000円引いて 残り6, 000円を…。 27 00:03:36,183 --> 00:03:38,852 女やさかい いろいろと スリップやらなんやら・ 28 00:03:38,852 --> 00:03:42,189 そんなもん含めたら 4, 000円見といたほうがええのんと違う? 29 00:03:42,189 --> 00:03:44,124 あと1, 000円引いて 5, 000円。 30 00:03:44,124 --> 00:03:47,861 映画かて 時々見たいでしょ。 あんみつかて お好み焼きかて・ 31 00:03:47,861 --> 00:03:52,199 急には やめられへんし。 そやね。 1, 000円引いて4, 000円。 32 00:03:52,199 --> 00:03:56,070 お風呂代やら電車賃やら こまごましたもんが ばかにならへんのよ。 33 00:03:56,070 --> 00:03:59,006 雑費として… 1, 000円やね。 34 00:03:59,006 --> 00:04:03,477 1, 000円引いて3, 000円。 もうあれへんね? そんなもんやろ。 35 00:04:03,477 --> 00:04:07,147 月3, 000円貯金して 年に3万6, 000円。 36 00:04:07,147 --> 00:04:11,018 50万を3万6, 000円で割って・ 37 00:04:11,018 --> 00:04:14,822 願いましては えっと 三六 十八の…。 38 00:04:14,822 --> 00:04:20,122 十と三… 13年!? あほくさっ! 39 00:04:30,371 --> 00:04:34,174 (高村勇造)弘子~! 弘子は~ん! 早う 行きまひょ! 40 00:04:34,174 --> 00:04:36,844 (高村弘子)お待たせしました。 早う せんかいな! 41 00:04:36,844 --> 00:04:39,513 髪の格好が 何や うまいこといかんのどすわ。 42 00:04:39,513 --> 00:04:41,448 おかしいこと あらしまへん? 43 00:04:41,448 --> 00:04:45,386 よう似合うやないの…。 ちょっと待って こちょこちょ…。 44 00:04:45,386 --> 00:04:49,189 しずかちゃん お留守番さして すんまへんけど。 45 00:04:49,189 --> 00:04:51,125 いいえ ごゆっくり。 ほな 頼むで~。 46 00:04:51,125 --> 00:04:54,862 あんた 切符は持っといやすな? 切符は お前が…。 47 00:04:54,862 --> 00:04:58,465 嫌やわ… ついさっき あんたに渡しましたがな。 48 00:04:58,465 --> 00:05:02,136 そやったかな? せっかくもろうたお芝居の切符…。 49 00:05:02,136 --> 00:05:05,472 あった あった あった! 頼りないお父さん。 50 00:05:05,472 --> 00:05:09,172 ほな しずかちゃん 行ってきます。 早う 行こう…! 51 00:05:11,145 --> 00:05:16,483 あほと違うか お父ちゃん。 ええ年して いちいち ベタベタ…。 52 00:05:16,483 --> 00:05:18,483 (鳴き声) 53 00:05:20,354 --> 00:05:22,354 (鳴き声) 54 00:05:26,493 --> 00:05:28,829 (和子)やっぱし うちのほうが先やったね。 55 00:05:28,829 --> 00:05:30,764 おめでとう。 由紀も早う結婚しなさい。 56 00:05:30,764 --> 00:05:33,701 ぜいたくばっかり言うてんと。 ぜいたくなんか…。 57 00:05:33,701 --> 00:05:35,703 あれも嫌 これも嫌や 言うとるうちに・ 58 00:05:35,703 --> 00:05:39,173 女は すぐ年を取ってしまうんやさかい。 そやね。 59 00:05:39,173 --> 00:05:41,842 ええかげんのところで見切りつけるのが 肝心なんよ。 60 00:05:41,842 --> 00:05:44,511 おおきに。 なあ 経理の河井さん・ 61 00:05:44,511 --> 00:05:47,181 あんた どう思う? どうも思わへん。 62 00:05:47,181 --> 00:05:50,084 うち 頼まれたんよ 由紀のこと。 いや… 本当? 63 00:05:50,084 --> 00:05:53,053 それとなく あんたの気持ち 聞いてくれって。 64 00:05:53,053 --> 00:05:56,523 せっかくやけど うちね 家出することにしたの。 65 00:05:56,523 --> 00:05:58,459 えっ…? 66 00:05:58,459 --> 00:06:02,459 こんな汚いとこで鼻の穴 真っ黒にして 生きていくの 飽き飽きしたわ! 67 00:06:04,798 --> 00:06:06,734 モノレールの乗り場 どこやろ? 68 00:06:06,734 --> 00:06:09,470 やっぱし さっきのバスで行ったら よかったなあ。 69 00:06:09,470 --> 00:06:12,770 チエコが遊んで行こう言うたからやし。 70 00:06:17,144 --> 00:06:20,047 (野沢圭一)どこまで行くんです? 乗って行きませんか? 71 00:06:20,047 --> 00:06:22,483 おおきに! えっ チエコ…。 72 00:06:22,483 --> 00:06:26,183 さあ どうぞ。 早う 早う! 73 00:06:31,825 --> 00:06:35,825 (笑い声) 74 00:06:47,841 --> 00:06:51,712 おおきに。 おおきに。 すいませんでした。 75 00:06:51,712 --> 00:06:56,850 さいなら。 じゃあ。 さいなら。 76 00:06:56,850 --> 00:06:59,119 (瀬川早苗)家出してきた!? そういうこと。 77 00:06:59,119 --> 00:07:01,054 3人そろって? 78 00:07:01,054 --> 00:07:03,457 うちが「家出する」言うたら 勝手について来たんよ。 79 00:07:03,457 --> 00:07:05,392 どうして家出なんか…。 80 00:07:05,392 --> 00:07:08,328 23年間も あんなとこの空気吸ってたら ええかげん頭にくるわ。 81 00:07:08,328 --> 00:07:12,132 そんなこと…。 どこ行ったって同じよ。 82 00:07:12,132 --> 00:07:14,468 東京も汚いねえ。 83 00:07:14,468 --> 00:07:19,139 しずかちゃんは しっかりしてると 思ったのに どうして ついて来たの? 84 00:07:19,139 --> 00:07:22,042 うち… あんなお父ちゃんと よう一緒に暮らしません。 85 00:07:22,042 --> 00:07:24,478 しずか姉ちゃん 弘子さんに やきもち やいてますねん。 86 00:07:24,478 --> 00:07:26,413 お父ちゃん とられてしもて。 そんなんやないわ。 87 00:07:26,413 --> 00:07:28,348 お父ちゃん子やさかいね。 88 00:07:28,348 --> 00:07:30,818 お父ちゃんなんか 嫌いや ベタベタ ベタベタ…。 89 00:07:30,818 --> 00:07:33,153 ねえ? お母ちゃんが死んだん この間やんか。 90 00:07:33,153 --> 00:07:36,490 もう2年も前やないの。 お父ちゃん 幸せなんやから ええやんか。 91 00:07:36,490 --> 00:07:38,826 不潔やわ…。 あんなきれいな人 口説き落として・ 92 00:07:38,826 --> 00:07:43,497 立派なもんですわ。 あっ! ちょっと ちょっと…。 93 00:07:43,497 --> 00:07:47,167 チエコは就職したばっかりでしょ? まあね。 94 00:07:47,167 --> 00:07:49,503 何で 家出なんかせんならんの。 95 00:07:49,503 --> 00:07:51,839 何となくね。 「何となく」? 96 00:07:51,839 --> 00:07:55,509 毎日 ええお天気やし ものはついでやし。 真面目に答えなさい。 97 00:07:55,509 --> 00:07:58,111 いちいち 理由なんか あれへんわ。 98 00:07:58,111 --> 00:08:01,014 うわあ…! ものすごいニキビ! 汚い! もう…! 99 00:08:01,014 --> 00:08:03,784 お父さん 一人になって さみしがってるわよ? 100 00:08:03,784 --> 00:08:05,719 弘子さんが ついてるもん。 101 00:08:05,719 --> 00:08:07,654 あんな狭い家に娘が3人もいたら・ 102 00:08:07,654 --> 00:08:10,123 おちおち 新婚も楽しめへんさかい かえって感謝してますわ。 103 00:08:10,123 --> 00:08:13,994 勝手なことばっかり言うて…。 何か食べるもん ない? 104 00:08:13,994 --> 00:08:16,463 飛行機っちゅうのは やっぱし 速いね! 105 00:08:16,463 --> 00:08:18,799 ひゅうっと上がって すうっと降りたら 東京ですわ。 106 00:08:18,799 --> 00:08:21,468 飛行機で来たの? うん。 107 00:08:21,468 --> 00:08:25,339 飛行機で家出してくるなんて… あきれた。 108 00:08:25,339 --> 00:08:27,341 うちは汽車にしよう言うたんよ。 109 00:08:27,341 --> 00:08:29,343 もうひとつ スカッとせんもんね。 110 00:08:29,343 --> 00:08:32,813 言うとくけど チエコの飛行機代 うちの貯金から出したんやさかいね! 111 00:08:32,813 --> 00:08:36,149 ケチケチしなさんな! あっ うちも食べよう! 112 00:08:36,149 --> 00:08:38,819 おまけにかっこええ車で さっと ここまで乗りつけたし。 113 00:08:38,819 --> 00:08:40,754 羽田からタクシーで来たん? 114 00:08:40,754 --> 00:08:43,490 同じ飛行機やった人が 車に乗せてきてくれたんよ。 115 00:08:43,490 --> 00:08:45,425 まずは ええ調子ですわ。 116 00:08:45,425 --> 00:08:47,361 いいねえ お姉ちゃんとこ。 117 00:08:47,361 --> 00:08:50,364 冷蔵庫もレンジも湯沸かしも みんな そろうてて。 118 00:08:50,364 --> 00:08:52,499 ご新婚ですからね~。 もう3年目よ。 119 00:08:52,499 --> 00:08:54,434 倦怠期? 違います。 120 00:08:54,434 --> 00:08:58,105 いらんこと言わんでよろしい! お義兄ちゃん 優しそうな人やもんね。 121 00:08:58,105 --> 00:09:01,105 結構でんなあ~! 122 00:09:02,776 --> 00:09:05,679 おピンクムードやね! 123 00:09:05,679 --> 00:09:08,115 うちも こんなとこに住みたいわ! 124 00:09:08,115 --> 00:09:10,050 しずか姉ちゃんかて いつまでも お父ちゃん お父ちゃん 言うてんと・ 125 00:09:10,050 --> 00:09:12,452 早う ええ男 見つけたらええやんか。 ほっといて。 ・(チャイム) 126 00:09:12,452 --> 00:09:14,452 は~い! 127 00:09:16,323 --> 00:09:19,126 (瀬川宏一)ただいま…。 あっ どうも すいません。 128 00:09:19,126 --> 00:09:22,796 ・(早苗)あなた! 129 00:09:22,796 --> 00:09:25,465 ああ…。 どこへ行くのよ? 130 00:09:25,465 --> 00:09:27,401 いや 部屋を間違えたかと思って。 131 00:09:27,401 --> 00:09:30,137 妹たちが急に大阪から出てきたの。 132 00:09:30,137 --> 00:09:35,008 よろしゅう お願いします! お邪魔してます。 133 00:09:35,008 --> 00:09:37,477 お久しぶりです。 134 00:09:37,477 --> 00:09:41,348 ・「さようなら」 135 00:09:41,348 --> 00:09:48,488 ・「すずかけの 落葉の道」 136 00:09:48,488 --> 00:09:57,497 ・「春を待とうよ 口笛吹いて」 137 00:09:57,497 --> 00:10:07,174 ・「ガラスの窓に 赤い花」 138 00:10:07,174 --> 00:10:16,850 ・「わが愛の街に 鐘が鳴る」 139 00:10:16,850 --> 00:10:23,550 ・「鐘が鳴る」 140 00:10:25,525 --> 00:10:27,461 どういう気なのかしら? あの子たち。 141 00:10:27,461 --> 00:10:30,197 もう1週間だからねえ…。 142 00:10:30,197 --> 00:10:33,867 このごろの子は 何をしでかすか 分かりゃしないわ。 143 00:10:33,867 --> 00:10:37,204 お父さんはお父さんで 簡単に「よろしく頼む」って言ってくるし。 144 00:10:37,204 --> 00:10:40,540 とにかく もう1週間だからねえ…。 145 00:10:40,540 --> 00:10:47,214 お勤めなんか 探し歩いて このまま居座る気なのよ。 146 00:10:47,214 --> 00:10:51,514 ねえ あなた… どうする? 147 00:10:54,554 --> 00:10:56,490 まだやろか? 148 00:10:56,490 --> 00:10:59,490 遅いね…。 149 00:11:01,161 --> 00:11:06,033 (早苗)駄目よ…。 駄目。 150 00:11:06,033 --> 00:11:09,033 ふふっ…。 151 00:11:25,185 --> 00:11:28,522 お姉ちゃんら受かって 何でうちだけ落ちんならんの。 152 00:11:28,522 --> 00:11:31,191 第二次やさかい 少ししか採らへんのよ。 153 00:11:31,191 --> 00:11:34,094 まずは 容姿端麗でしょ。 しょうがないやないの。 154 00:11:34,094 --> 00:11:37,064 それがどないしたん! 155 00:11:37,064 --> 00:11:39,066 どういう意味やの? 156 00:11:39,066 --> 00:11:41,835 お家の方に よろしくお願いしときましたからね。 157 00:11:41,835 --> 00:11:43,770 おおきに。 158 00:11:43,770 --> 00:11:47,207 瀬川と同じ会社の方のお家やさかい 礼儀正しくしてね。 159 00:11:47,207 --> 00:11:49,142 何から何まで! 160 00:11:49,142 --> 00:11:51,545 あんたらのおかげで 貯金が減ってしまったわ。 161 00:11:51,545 --> 00:11:54,881 すいません。 あたしは 追い返そうと思ったんやけど・ 162 00:11:54,881 --> 00:11:58,485 瀬川が「気の済むようにさせてやれ」って 言うのよ。 163 00:11:58,485 --> 00:12:01,154 旦那のコマーシャルせんでもええわ。 164 00:12:01,154 --> 00:12:05,826 働くとこも決まったんやし もう あとの面倒は見ませんからね。 165 00:12:05,826 --> 00:12:09,126 はいはい。 うちは まだ決まってないわ! 166 00:12:20,173 --> 00:12:23,076 あの… ちょっと これ 見せてください。 167 00:12:23,076 --> 00:12:25,512 いらっしゃい…。 何や…。 168 00:12:25,512 --> 00:12:27,848 ちょっと これ 見せてちょうだい。 あかん あかん! 169 00:12:27,848 --> 00:12:32,519 見せてくれたって ええやないの! うちは お客やからね! 170 00:12:32,519 --> 00:12:36,189 見せていただきたいんですけど。 チエコには関係ない…。 171 00:12:36,189 --> 00:12:40,527 あっ これでございますか? かしこまりました。 172 00:12:40,527 --> 00:12:45,198 これは インスタマチックカメラでございまして。 173 00:12:45,198 --> 00:12:49,069 こんな具合にフィルムが カートリッジ式になっておりますので・ 174 00:12:49,069 --> 00:12:52,873 装填が大変簡単に出来ております。 175 00:12:52,873 --> 00:12:55,775 お写しになります際は シャッターを押していただくだけで・ 176 00:12:55,775 --> 00:12:57,711 ピントを合わせることも いりませんし・ 177 00:12:57,711 --> 00:13:00,680 感度も絞りも 自動的にカメラがやってくれますので・ 178 00:13:00,680 --> 00:13:04,151 とかく機械に弱いお母様や お小さいお子様にも・ 179 00:13:04,151 --> 00:13:08,851 手軽に写せる 大変便利なカメラでございます。 180 00:13:10,490 --> 00:13:13,393 けったいなとこで働かされてんのやね。 181 00:13:13,393 --> 00:13:17,831 冷やかしはお断りよ。 冷やかしやあらへんわ。 182 00:13:17,831 --> 00:13:19,766 何を差し上げましょう? 183 00:13:19,766 --> 00:13:24,171 そんなら… そのランニングシャツ 見せてください。 184 00:13:24,171 --> 00:13:26,840 これでございますか? 185 00:13:26,840 --> 00:13:30,510 嫌やわ! 恥ずかしい! 色物も いろいろございますけど。 186 00:13:30,510 --> 00:13:34,381 もうええって…! ステテコでございますか? 187 00:13:34,381 --> 00:13:37,384 まあ! どなた様が おはきになるんで? やめてんか…! 188 00:13:37,384 --> 00:13:42,522 肥満体サイズは向こうでございますけど。 さいなら! 189 00:13:42,522 --> 00:13:46,860 「日給1, 000円保証」。 190 00:13:46,860 --> 00:13:49,196 「月給4万以上」! 191 00:13:49,196 --> 00:13:51,865 「本当に多い収入に初めは驚き・ 192 00:13:51,865 --> 00:13:57,470 次第に 喜びと満足を感じるでしょう」。 193 00:13:57,470 --> 00:14:03,343 (歓声) 194 00:14:03,343 --> 00:14:05,345 何だい? あれは。 195 00:14:05,345 --> 00:14:08,114 今度 向こうから来た歌手だろ? へえ あれが? 196 00:14:08,114 --> 00:14:10,817 そうだ そうだ。 新聞に出てた あれだ。 ああ…。 197 00:14:10,817 --> 00:14:16,156 (歓声) 198 00:14:16,156 --> 00:14:20,026 (矢坂次郎)おい こっち…! オーライ オーライ! 199 00:14:20,026 --> 00:14:23,029 あっ 次郎ちゃん! ねえ 次郎ちゃん! あら! 200 00:14:23,029 --> 00:14:25,165 危ない…! 次郎ちゃん 危ない! 201 00:14:25,165 --> 00:14:29,502 ああ…! ・次郎ちゃん! 202 00:14:29,502 --> 00:14:32,405 久しぶりやね。 さっきは よく分かったな? 203 00:14:32,405 --> 00:14:34,841 初めは 全然 気が付けへんかったんよ。 204 00:14:34,841 --> 00:14:37,510 高い所から落ちそうなカメラマンがいる って気が付いた瞬間・ 205 00:14:37,510 --> 00:14:39,846 あっ 次郎ちゃんやとパッとひらめいたの。 206 00:14:39,846 --> 00:14:42,749 ははっ…! 変な思い出し方だな。 207 00:14:42,749 --> 00:14:46,519 あっ こっち。 変わったわね 次郎ちゃん。 208 00:14:46,519 --> 00:14:50,190 何年ぶりかな? 中学 出てからやからね。 209 00:14:50,190 --> 00:14:52,859 しずかちゃんは 僕のこと 覚えてる? 210 00:14:52,859 --> 00:14:56,529 覚えてます。 由紀姉ちゃんの 一の子分だったやないの。 211 00:14:56,529 --> 00:14:58,465 姉御だったからな! 212 00:14:58,465 --> 00:15:01,801 次郎ちゃんかて もっと まあるい かわいい顔してたもん。 213 00:15:01,801 --> 00:15:06,139 今でも子分になりますよ。 あら! 214 00:15:06,139 --> 00:15:09,476 次郎さんは 全然 東京弁になってしもうたね。 215 00:15:09,476 --> 00:15:12,379 しかし 分からなかったな~! 全然 きれいになって。 216 00:15:12,379 --> 00:15:15,348 男の人って 大きなると お世辞も上手になるのね。 217 00:15:15,348 --> 00:15:17,817 お世辞じゃないよ。 218 00:15:17,817 --> 00:15:20,720 しずかちゃんは 昔のまんまだ。 全然 変わってない。 219 00:15:20,720 --> 00:15:24,157 そうですか。 220 00:15:24,157 --> 00:15:31,031 あっ 確か もう一人 妹さんがいたでしょ。 しょっちゅう うちの部屋を壊していた。 221 00:15:31,031 --> 00:15:33,500 右! 右! 222 00:15:33,500 --> 00:15:35,835 (河野健吉)さっきと同じとこへ 出たじゃんかよ。 223 00:15:35,835 --> 00:15:38,738 町内を一周してきただけだぜ? はっきり道を言わないと 駄目じゃん! 224 00:15:38,738 --> 00:15:43,510 男はんが 女に がみがみ言うたら 値打ちが下がりまっせ! 225 00:15:43,510 --> 00:15:47,210 それ! まっすぐ! 226 00:15:50,850 --> 00:15:52,786 ストップ! 227 00:15:52,786 --> 00:15:55,522 ここなら さっき通ったじゃんか。 228 00:15:55,522 --> 00:15:59,125 そうかいな? 自分の家さえ 分かんないのかい。 229 00:15:59,125 --> 00:16:02,028 何しろ まだ住み慣れてませんのや。 ・(飛行音) 230 00:16:02,028 --> 00:16:03,997 あっ…! 231 00:16:03,997 --> 00:16:07,000 (飛行音) 232 00:16:07,000 --> 00:16:09,469 うち いつか あれに乗ったるんや。 233 00:16:09,469 --> 00:16:12,806 どこへ行くの? どこでもええわ。 234 00:16:12,806 --> 00:16:15,709 どこでもいいんなら 行かなくたっていいじゃないか。 235 00:16:15,709 --> 00:16:19,679 あかん! 行くのや! どっか行くのや! 236 00:16:19,679 --> 00:16:23,817 それまではね うち 固い決心をしましたんよ。 237 00:16:23,817 --> 00:16:27,153 おしゃれも せえへん。 恋も せえへん。 238 00:16:27,153 --> 00:16:30,824 あ~あ…! まだね 恋なんて年じゃないの。 239 00:16:30,824 --> 00:16:34,160 ごちそうさま! おいしかった? うん。 240 00:16:34,160 --> 00:16:36,830 ごめんなすって。 241 00:16:36,830 --> 00:16:40,500 何時やと思ってるの? お許しを。 いらっしゃいませ。 242 00:16:40,500 --> 00:16:42,836 あんた 昨日も 今ごろ帰って来たんやないの。 243 00:16:42,836 --> 00:16:44,771 えへへへ…! (しゃっくり) 244 00:16:44,771 --> 00:16:49,175 チエコ… お酒 飲んでんの? 子分 連れて来たよ。 245 00:16:49,175 --> 00:16:52,846 子分? 健ちゃん お入り。 246 00:16:52,846 --> 00:16:57,183 この方に つきあっていただいてたの? いただいてたってほどのもんやあらへん。 247 00:16:57,183 --> 00:16:59,786 どうぞ…。 248 00:16:59,786 --> 00:17:02,689 あの… お姉さんですか? ええ。 249 00:17:02,689 --> 00:17:05,125 俺 ちょっと 言いたいことがあるんだけどな。 250 00:17:05,125 --> 00:17:07,060 何を? どうぞ。 251 00:17:07,060 --> 00:17:08,995 俺 よしたほうが いいと思うんだな。 252 00:17:08,995 --> 00:17:11,798 あんなとこで チコちゃんを 働かせないほうがいいと思うんです。 253 00:17:11,798 --> 00:17:13,733 あんなとこ… ろくなことないし。 「働く」? 254 00:17:13,733 --> 00:17:16,136 あほ! 言うたら あかんて! 255 00:17:16,136 --> 00:17:19,472 俺だって バーテンだけど… だから よけい よしたほうがいいと思うんです。 256 00:17:19,472 --> 00:17:22,809 チエコ あんた どこで働いてんの? あほやな。 257 00:17:22,809 --> 00:17:26,146 ムッシュウ・コニャック。 川崎のアルサロです。 258 00:17:26,146 --> 00:17:28,846 アルサロ? 259 00:17:30,483 --> 00:17:32,819 申し訳ない。 260 00:17:32,819 --> 00:17:36,156 相変わらずだな。 この人 誰やねん。 261 00:17:36,156 --> 00:17:39,058 ほら うちの近所の矢坂さんとこの 次郎さん。 262 00:17:39,058 --> 00:17:43,496 ああ~! ちいとも知らんわ。 263 00:17:43,496 --> 00:17:48,168 チエコ 何で うちらに黙って そんなとこ勤めたん? 言うてみなさい。 264 00:17:48,168 --> 00:17:50,503 お母ちゃんみたいな顔するやないの! 265 00:17:50,503 --> 00:17:53,406 これね うちの小姑やねん。 うるさい うるさい! 266 00:17:53,406 --> 00:17:57,177 黙んなさい! 第一やね 給料 ええんやで! 267 00:17:57,177 --> 00:18:01,781 一日 ほら! 昨日と今日で2, 000円くれたわ! 268 00:18:01,781 --> 00:18:04,684 うちはね 早う どっか行かんならんからね。 269 00:18:04,684 --> 00:18:08,455 どこへ行くんだい? えっと そうですね…。 270 00:18:08,455 --> 00:18:12,325 まずは アルプス! 271 00:18:12,325 --> 00:18:17,797 ・「空の青さが目にしみる」 272 00:18:17,797 --> 00:18:22,469 ・「白いスロープ どこまで続く」 273 00:18:22,469 --> 00:18:24,404 ・「よお~っ!」 274 00:18:24,404 --> 00:18:27,140 ・「チロルの山はアルプスで」 275 00:18:27,140 --> 00:18:31,010 ・「スキースタイル さっそうと」 276 00:18:31,010 --> 00:18:36,149 ・「ひとり滑るは ああ~」 277 00:18:36,149 --> 00:19:04,777 ・~ 278 00:19:04,777 --> 00:19:07,777 うわ~! 279 00:19:10,650 --> 00:19:12,652 お~い! 大丈夫か? 280 00:19:12,652 --> 00:19:17,790 あかんわ! あかん…。 281 00:19:17,790 --> 00:19:20,460 へへっ…! 282 00:19:20,460 --> 00:19:22,795 ほんまに このスキー…! 283 00:19:22,795 --> 00:19:28,134 ・~ 284 00:19:28,134 --> 00:19:30,470 次郎ちゃ~ん! 285 00:19:30,470 --> 00:19:32,805 おう! 286 00:19:32,805 --> 00:19:53,126 ・~ 287 00:19:53,126 --> 00:19:56,829 えいっ! あら…。 あははは…! 288 00:19:56,829 --> 00:20:01,501 行かないか? しずかちゃんも。 289 00:20:01,501 --> 00:20:05,171 スキーは あかんわ。 290 00:20:05,171 --> 00:20:07,840 そうやってると 結構 色っぽいね。 291 00:20:07,840 --> 00:20:10,176 いけず! 292 00:20:10,176 --> 00:20:12,111 お父さんに やきもちやいて 家出してくるなんて・ 293 00:20:12,111 --> 00:20:14,047 子どもだな~と思ってたけど。 294 00:20:14,047 --> 00:20:17,850 どうせ うちは 全然 変わってませんからね。 295 00:20:17,850 --> 00:20:23,189 しかし 変わるもんだな…。 変わりませんよ! いやらしい! 296 00:20:23,189 --> 00:20:28,861 由紀さんだよ。 おしゃれになって。 297 00:20:28,861 --> 00:20:31,861 さよか。 298 00:20:39,872 --> 00:20:44,872 しやさかい スキーなんてやめようって… お金もないのに。 299 00:20:46,746 --> 00:20:51,484 スイ~ッ! はい スイ~ッ! スイ~ッ! 300 00:20:51,484 --> 00:20:55,888 ああ~! あはははは…! 301 00:20:55,888 --> 00:20:57,824 ああっ…。 ふふっ。 302 00:20:57,824 --> 00:21:00,824 行くよ。 303 00:21:10,403 --> 00:21:13,172 あ~あ… どうしたんだよ? 304 00:21:13,172 --> 00:21:16,075 早う 早う…! 動くんじゃないよ。 305 00:21:16,075 --> 00:21:19,775 あっ 痛っ…! 今 取ってやるからね。 306 00:21:24,784 --> 00:21:31,190 よいこらしょ…! あ~あ… ひでえな。 307 00:21:31,190 --> 00:21:35,190 よいしょ…。 よっ…。 308 00:21:38,865 --> 00:21:41,534 スキー 初めてなの? 309 00:21:41,534 --> 00:21:44,871 昔 やったことあるんやけど… 5つのとき。 310 00:21:44,871 --> 00:21:49,171 ホワイトスタッグのスキー服が泣くぜ。 311 00:21:53,546 --> 00:21:55,481 やあ! 312 00:21:55,481 --> 00:21:59,152 あら! この間は ありがとうございました。 313 00:21:59,152 --> 00:22:01,087 ここへ お泊まりなんですか? ええ。 314 00:22:01,087 --> 00:22:03,022 いつから いらっしゃってるんです? ゆうべ 着いたんです。 315 00:22:03,022 --> 00:22:05,024 もうそろそろ帰るんです。 316 00:22:05,024 --> 00:22:07,493 よかったら 僕のとこ いらっしゃいませんか? 317 00:22:07,493 --> 00:22:09,429 近くに別荘があんだけどな。 318 00:22:09,429 --> 00:22:13,366 ああ… 俺 あとから帰るよ。 いや 何で? 319 00:22:13,366 --> 00:22:16,169 この奥で 列車事故があったらしいんだ。 320 00:22:16,169 --> 00:22:18,104 このホテルの前から 車が出るっていうから・ 321 00:22:18,104 --> 00:22:23,104 乗せていってもらうことにしたんだ。 こいつも借りたし。 じゃあ。 322 00:22:26,179 --> 00:22:29,479 (次郎)頼みます。 323 00:22:34,053 --> 00:22:36,823 (次郎)じゃあ。 気ぃつけて。 324 00:22:36,823 --> 00:22:39,123 いってらっしゃい。 325 00:22:53,206 --> 00:22:55,541 うわ~ おいしい! 326 00:22:55,541 --> 00:22:58,811 どうぞ こっちへ。 あっ すいません。 327 00:22:58,811 --> 00:23:02,148 はい。 さっぱりして おいしいですよ。 いいお家ですわね。 328 00:23:02,148 --> 00:23:06,486 おじいさんが建てた別荘なもんだから ばかでっかいばっかりなんです。 329 00:23:06,486 --> 00:23:08,421 はい。 おおきに。 330 00:23:08,421 --> 00:23:11,357 この部屋はね 何でも イギリスの貴族の部屋を・ 331 00:23:11,357 --> 00:23:13,826 そっくり まねして作ったらしいんだ。 332 00:23:13,826 --> 00:23:16,162 興味があるんだったら ほかの部屋も案内しましょう。 333 00:23:16,162 --> 00:23:19,499 ほとんど使ってないから かび臭いけど。 見せていただきたいわ。 334 00:23:19,499 --> 00:23:22,401 私 本当は 学校へ行って インテリアの勉強したかったの。 335 00:23:22,401 --> 00:23:25,171 じゃあ 僕の部屋を まず ご案内しましょう。 336 00:23:25,171 --> 00:23:29,471 僕の秘密の部屋なんだ。 どうぞ。 337 00:23:36,783 --> 00:23:39,719 うちのおじいさんっていうのは いろいろと敵の多い人で・ 338 00:23:39,719 --> 00:23:42,522 襲われたとき隠れるために こんなものを作ったらしいんですよ。 339 00:23:42,522 --> 00:23:45,424 そいつを 僕が ちょっと改造しましてね…。 340 00:23:45,424 --> 00:23:48,394 どうぞ。 すてきやわ。 341 00:23:48,394 --> 00:23:52,094 何でえ… 川崎のジャズ喫茶と 変わんねえじゃねえか。 342 00:23:54,133 --> 00:23:56,536 これ かけても かまいません? どうぞ。 343 00:23:56,536 --> 00:24:00,236 いくら大きくかけても 外には聞こえませんから。 344 00:24:06,145 --> 00:24:12,018 ・~ 345 00:24:12,018 --> 00:24:14,487 何や? それ。 ツイストやんか。 346 00:24:14,487 --> 00:24:16,487 それが? 347 00:24:18,825 --> 00:24:20,760 何や? サーフィン。 348 00:24:20,760 --> 00:24:26,699 ・~ 349 00:24:26,699 --> 00:24:28,835 痛っ…。 350 00:24:28,835 --> 00:24:49,522 ・~ 351 00:24:49,522 --> 00:24:51,858 あなたに会えて うれしかったな。 えっ? 352 00:24:51,858 --> 00:24:54,527 本当は 一度 晴海のアパートへ 行ってみようと思ったんですよ。 353 00:24:54,527 --> 00:24:56,462 あなたを捜しに…。 まあ…。 354 00:24:56,462 --> 00:25:01,162 でも 名前も分からないし 諦めちゃった。 355 00:25:04,337 --> 00:25:07,106 せっかくだから 泊まっていけばよかったのに。 356 00:25:07,106 --> 00:25:09,809 朝の山は いいですよ。 明日 お勤めがありますもの。 357 00:25:09,809 --> 00:25:11,744 残念だな。 358 00:25:11,744 --> 00:25:14,146 重たいよ 健吉! 359 00:25:14,146 --> 00:25:17,817 健ちゃんって 案外 ええ子やね。 チエコを好きなんやろ? 360 00:25:17,817 --> 00:25:22,154 やめてんか! うちはね 外国へ行って 背が高うて ハンサムで・ 361 00:25:22,154 --> 00:25:25,057 粋で おしゃれな男性に もてることにしてんねやから。 362 00:25:25,057 --> 00:25:27,493 あかんわ… 使い過ぎやわ。 363 00:25:27,493 --> 00:25:30,396 しゃあない… チエコのセーター 来月回しや。 364 00:25:30,396 --> 00:25:33,165 嫌や! そんなん嫌や! 365 00:25:33,165 --> 00:25:35,835 (いびき) うるさいよ! 366 00:25:35,835 --> 00:25:38,135 ああ… 痛い 痛い。 367 00:25:48,848 --> 00:25:51,848 こんにちは。 368 00:25:54,186 --> 00:25:57,456 お父ちゃん! しずか…。 369 00:25:57,456 --> 00:26:00,793 よう来てくれたわ… うちも会いとうて 会いとうて。 370 00:26:00,793 --> 00:26:03,696 元気にしてはりました? しずかもか? 371 00:26:03,696 --> 00:26:07,466 うん! ほんまに よう来て…! うちらに会いに来てくれたん? 372 00:26:07,466 --> 00:26:10,803 そうや。 お父さん 家出してきたんよ。 373 00:26:10,803 --> 00:26:13,139 うちのまねしよった。 どないしたん? 374 00:26:13,139 --> 00:26:16,809 弘子さんと けんかしたんやって。 あんなに仲がよかったのに。 375 00:26:16,809 --> 00:26:20,479 お父さん わがまま言うてんのよ。 ただの夫婦げんか。 376 00:26:20,479 --> 00:26:23,149 ただの夫婦げんかで 東京くんだりまで出てきません。 377 00:26:23,149 --> 00:26:26,052 出てきてるやないの。 性格の不一致や。 378 00:26:26,052 --> 00:26:28,052 精神的迫害を受けたんよ。 379 00:26:30,022 --> 00:26:33,492 帰ることなんか あれへんて。 ああ… 帰らへんで。 380 00:26:33,492 --> 00:26:35,828 けったくそ悪い…! あんなやつの顔なんか見とうもないわ。 381 00:26:35,828 --> 00:26:38,164 しずか… わいが間違うてたんや。 382 00:26:38,164 --> 00:26:40,833 あんなやつと一緒になって もう しずか 家におれんようにして・ 383 00:26:40,833 --> 00:26:43,502 ほんま 悪いと思うてます。 お父ちゃん…。 384 00:26:43,502 --> 00:26:45,838 これからは一緒に暮らしまひょ。 385 00:26:45,838 --> 00:26:49,175 お父ちゃん しずかと一緒にいるのが やっぱ いっとう幸せやねん。 386 00:26:49,175 --> 00:26:51,844 うちかて そやねん。 何 ベタベタやってんの! 387 00:26:51,844 --> 00:26:53,779 大体 お父さんは だらしがないのよ。 388 00:26:53,779 --> 00:26:56,515 ちょっと嫌なことがあったら 何もかも嫌になってしもうて。 389 00:26:56,515 --> 00:26:58,451 死んだお母さんが よう こぼしてはったわ。 390 00:26:58,451 --> 00:27:00,786 あれはな ようできた 優しい ええ女子やったもん。 391 00:27:00,786 --> 00:27:03,456 弘子さんかて ええ人やないの。 お父ちゃんには もったいないわ。 392 00:27:03,456 --> 00:27:06,125 お父ちゃんみたいな人と よう結婚する気になったもんや。 393 00:27:06,125 --> 00:27:09,028 不思議やわ。 そらまあ ちょっと ええ男やからな。 394 00:27:09,028 --> 00:27:10,997 えへへ…! なあ? しずか。 聞いて あきれて 見て 驚く。 395 00:27:10,997 --> 00:27:12,999 何 ぬかすねん お前。 お父さん・ 396 00:27:12,999 --> 00:27:15,468 このまま こっちにいたりしたら あきませんよ。 397 00:27:15,468 --> 00:27:18,137 弘子さんが かわいそうやありませんか。 そういうこと。 398 00:27:18,137 --> 00:27:21,807 別れるなら別れるで 弘子さんと ちゃんと話し合うてからにしなさい。 399 00:27:21,807 --> 00:27:23,743 こんなとこで気焔をあげてんと。 400 00:27:23,743 --> 00:27:26,479 そのうえで 別れようと別れまいと お父ちゃんの勝手やけど。 401 00:27:26,479 --> 00:27:28,414 そうでっか…。 402 00:27:28,414 --> 00:27:30,349 赤の他人に言うような口 利かんといて! 403 00:27:30,349 --> 00:27:32,351 せっかく お父ちゃんが 出てきたいうのに・ 404 00:27:32,351 --> 00:27:34,353 何で そんなに 冷とうせんならんの? 405 00:27:34,353 --> 00:27:36,489 何で 寄ってたかって いじめんならんの? 406 00:27:36,489 --> 00:27:38,824 そうや… わいはな お前らのお父ちゃんやで? 407 00:27:38,824 --> 00:27:42,161 親やで? 親でっせ。 ほんまに もう… いただきます。 408 00:27:42,161 --> 00:27:46,499 お父ちゃんは うちが世話します。 いつまでも好きなだけ いたらええわ。 409 00:27:46,499 --> 00:27:48,434 お父さんを甘やかしたら あかんのよ? 410 00:27:48,434 --> 00:27:51,837 すぐ ええ気になるんやさかい。 かめしません。 411 00:27:51,837 --> 00:27:54,173 うちは 今のお父ちゃんが好きなんや。 412 00:27:54,173 --> 00:27:56,842 だらしのうたって わがままやかって 女癖が悪かったって・ 413 00:27:56,842 --> 00:27:59,111 出世せえへんかったって 酒飲みやかって…。 414 00:27:59,111 --> 00:28:01,447 そんな ぎょうさん並べんかてええよ。 415 00:28:01,447 --> 00:28:05,317 お母ちゃんが死んだとき お父ちゃん 枕元で 一晩中 泣いてたやないの。 416 00:28:05,317 --> 00:28:09,789 うち あんなお父ちゃんが好きなんや。 あんなお父ちゃんでええんや…。 417 00:28:09,789 --> 00:28:13,459 それとこれとは別やないの? 別やない! 418 00:28:13,459 --> 00:28:16,362 お父さんは きっと 弘子さんに すぐ「しずかのとこへ行きたい」とか・ 419 00:28:16,362 --> 00:28:18,330 「前のお母ちゃんは優しかった」とか 言うんでしょ? 420 00:28:18,330 --> 00:28:20,332 ええ。 421 00:28:20,332 --> 00:28:22,802 いつまでも しずか しずか言うとったら あきませんよ。 422 00:28:22,802 --> 00:28:24,737 かめしません! お父さんが これから・ 423 00:28:24,737 --> 00:28:27,473 ほんまに頼りにしていかんならんのは しずかでも私たちでもない。 424 00:28:27,473 --> 00:28:29,809 弘子さんやないの。 そんなことあれへん! 425 00:28:29,809 --> 00:28:32,478 お父ちゃんの選んだ人やないの。 好きで一緒になった人やありませんの? 426 00:28:32,478 --> 00:28:34,413 まあ そうです。 お父ちゃんは・ 427 00:28:34,413 --> 00:28:36,348 うちを頼ってきたんやさかい 姉ちゃんらに関係ないわ。 428 00:28:36,348 --> 00:28:38,350 ほっておいてちょうだい! 何や? その言い方! 429 00:28:38,350 --> 00:28:43,122 人でなし! ああっ…! 430 00:28:43,122 --> 00:28:45,491 意地悪! 何や…! 431 00:28:45,491 --> 00:28:47,827 何よ! 始まった 始まった! 432 00:28:47,827 --> 00:28:50,162 よしなさい! たかが お父さんのことくらいで・ 433 00:28:50,162 --> 00:28:52,498 けんかすることないやないの。 おい こらこらこら…。 434 00:28:52,498 --> 00:28:55,401 「たかが」とは 何や? たかがとは 何やねん! 435 00:28:55,401 --> 00:28:57,770 ただいま…。 (勇造)お父ちゃんを何やと思うてんの。・ 436 00:28:57,770 --> 00:29:00,106 本当に失礼な…。 どうも失礼しました。 437 00:29:00,106 --> 00:29:03,406 あなた! どこへ行くのよ。 438 00:29:08,447 --> 00:29:13,119 お父ちゃんだけが悪いんやあれへん。 うちには よう分かってます。 439 00:29:13,119 --> 00:29:15,054 おおきに。 440 00:29:15,054 --> 00:29:17,790 みんな もう 一人前の口 利きやがって…。 441 00:29:17,790 --> 00:29:20,693 親と子やもん あんな冷たい口 利くことないわ。 442 00:29:20,693 --> 00:29:25,664 せやけどな お父ちゃん 怒られて 何や うれしかった。 443 00:29:25,664 --> 00:29:27,800 何で? 444 00:29:27,800 --> 00:29:32,138 お前らに家出されたときもな それは まあ さみしかったけど・ 445 00:29:32,138 --> 00:29:36,475 腹の底では よう やってくれた思うたんや。 446 00:29:36,475 --> 00:29:38,811 弘子さんと2人きりになれたから? 447 00:29:38,811 --> 00:29:42,681 それは まあ それも あるけど…。 いやいや そうやない! 448 00:29:42,681 --> 00:29:48,487 家 飛び出すいうのは 一人前になった証拠やないか。 449 00:29:48,487 --> 00:29:54,827 鳥かて 自分の羽で飛べるようになったら 巣を離れていきよるやろ? 450 00:29:54,827 --> 00:30:01,700 こんな あほんだらなお父ちゃんやのに みんな よう育ってくれました。 451 00:30:01,700 --> 00:30:06,172 ほんまや… わいも しっかりしよ。 452 00:30:06,172 --> 00:30:09,074 いつまでも てんごばっかりしてられん。 453 00:30:09,074 --> 00:30:11,043 かめへんやないの。 454 00:30:11,043 --> 00:30:13,045 お父ちゃんの面倒ぐらい うちが見てあげる。 455 00:30:13,045 --> 00:30:16,182 へへへ… そうもいかんて。 456 00:30:16,182 --> 00:30:22,521 ・「一日逢わねば」 457 00:30:22,521 --> 00:30:26,192 わいは やっぱり 弘子に面倒 見てもらうわ。 458 00:30:26,192 --> 00:30:31,063 わいの選んだ女子や。 好きで一緒になった女子や。 459 00:30:31,063 --> 00:30:34,867 そのとおりですわ。 460 00:30:34,867 --> 00:30:39,538 なあ しずか すまんけど 銀座へ連れて行って? 461 00:30:39,538 --> 00:30:41,473 今から? ああ。 462 00:30:41,473 --> 00:30:48,881 しずかにも 何ぞ 買うてあげる。 それから 弘子に 何ぞ お土産…。 463 00:30:48,881 --> 00:30:55,221 ヘヘヘ… 見立ててやってくれんか? 弘子 喜ぶで。 464 00:30:55,221 --> 00:30:57,156 お父ちゃん 帰れへん 言うたやないの。 465 00:30:57,156 --> 00:31:00,059 それは まあ そうは言うたけどな…。 466 00:31:00,059 --> 00:31:04,830 荷物 持って ついでに 東京駅へ行って・ 467 00:31:04,830 --> 00:31:09,830 やっぱり… やっぱり 今晩 帰るわ。 468 00:31:14,506 --> 00:31:17,176 しずか 帰ってきた? ううん。 469 00:31:17,176 --> 00:31:19,111 どこへ行ってしもうたんやろ? 470 00:31:19,111 --> 00:31:21,046 あっ うちも これ。 はい。 471 00:31:21,046 --> 00:31:23,048 ゆうべは お父ちゃん送ってって・ 472 00:31:23,048 --> 00:31:25,851 お姉ちゃんのとこへ泊まったもんと うちら思ってたでしょ? 473 00:31:25,851 --> 00:31:28,187 私は アパートへ帰ったと思うてたんよ。 474 00:31:28,187 --> 00:31:30,856 やけくそになって お父ちゃんと一緒に 帰ってしもうたんと違うの? 475 00:31:30,856 --> 00:31:33,192 帰ってないんよ 向こうへも。 476 00:31:33,192 --> 00:31:35,861 また 家出してしもたんかいな。 477 00:31:35,861 --> 00:31:39,198 ふらふら歩いてて 変な目に遭うてなかったら ええけど。 478 00:31:39,198 --> 00:31:42,101 何かあったんなら 警察から知らせてくると思うわ。 479 00:31:42,101 --> 00:31:44,069 交通事故とか…。 480 00:31:44,069 --> 00:31:46,071 デパートのお友達のとこに行ってんのと 違うか? 481 00:31:46,071 --> 00:31:48,207 しずかが一番親しくしてる 京子さんっていう人のとこへ・ 482 00:31:48,207 --> 00:31:50,142 電話してみたんよ。 483 00:31:50,142 --> 00:31:52,878 高校時代の友達かて 一人ぐらいは出てきてるやろし。 484 00:31:52,878 --> 00:31:55,214 あんたは ええほうにばっかり考えるから。 485 00:31:55,214 --> 00:31:57,483 けんかばっかりしてるくせに いてへんようになると心配なんやね。 486 00:31:57,483 --> 00:31:59,418 当たり前やないの。 487 00:31:59,418 --> 00:32:02,821 ねえ 警察に届けたほうがええかしら? 488 00:32:02,821 --> 00:32:07,159 せやね 大丈夫やと思うけど…。 489 00:32:07,159 --> 00:32:09,094 もうちょっと待ってみる? 490 00:32:09,094 --> 00:32:13,499 それでも帰ってけえへんかったら 瀬川に相談して…。 491 00:32:13,499 --> 00:32:16,402 あっ そうや。 うちも 次郎ちゃんに相談しよ。 492 00:32:16,402 --> 00:32:20,172 ・ 493 00:32:20,172 --> 00:32:22,107 (山本和雄)はい こちら 東テレニュース。 494 00:32:22,107 --> 00:32:25,044 はあ… 矢坂ですか。 495 00:32:25,044 --> 00:32:28,514 おい! 次郎ちゃん どこ行ったの? (勝又)ゆうべから熱海だよ! 496 00:32:28,514 --> 00:32:30,449 熱海に行ってるそうですが…。 497 00:32:30,449 --> 00:32:33,185 はあ? おい 何時ごろ帰ってくる? 498 00:32:33,185 --> 00:32:36,088 4時か5時だよ! 5時ごろらしいですが…。 499 00:32:36,088 --> 00:32:40,059 ええ 別に急ぐ仕事じゃないから 今日は こっちへ寄るかどうか…。 500 00:32:40,059 --> 00:32:43,195 え~っと 次郎ちゃんの下宿はね…。 501 00:32:43,195 --> 00:32:46,098 あっ どうも失礼しました。 502 00:32:46,098 --> 00:32:49,068 はい どうも… いいえ。 503 00:32:49,068 --> 00:32:53,539 「私 次郎ちゃんに教えていただいたから 知っておりますわ」… か。 504 00:32:53,539 --> 00:32:57,839 おい! 次郎ちゃんに ええのが出来たらしいぞ! 505 00:33:02,815 --> 00:33:04,750 (今村多平)まだだな 帰らないな。 506 00:33:04,750 --> 00:33:07,686 あの… こちらへ まっすぐお帰りになると 聞いたもんですから。 507 00:33:07,686 --> 00:33:10,689 ああ そうですか。 待ちますか? 上がりますか? 帰りますか? 508 00:33:10,689 --> 00:33:13,826 お邪魔でなければ ちょっと…。 どうぞ どうぞ…。 509 00:33:13,826 --> 00:33:15,761 ありがとうございます。 次郎君の部屋は2階ですからね。 510 00:33:15,761 --> 00:33:17,696 それじゃあ…。 どうぞ どうぞ。 511 00:33:17,696 --> 00:33:22,501 そこを上がってね 左 行って… もっとも左しか行くとこないけど。 512 00:33:22,501 --> 00:33:25,404 失礼します。 (今村ふみ)誰だい? とうちゃん。 513 00:33:25,404 --> 00:33:28,841 次郎さんのお客さん。 帰ったの? 514 00:33:28,841 --> 00:33:33,141 上げたの? ばかだね~ とうちゃん。 515 00:33:36,181 --> 00:33:40,519 お姉ちゃん…。 何してんの? こんなとこで。 516 00:33:40,519 --> 00:33:44,189 ・すいません。 ・「すいません」では済みません。 517 00:33:44,189 --> 00:33:46,859 うちらが どんなに心配してたか 分かってんの? 518 00:33:46,859 --> 00:33:50,859 しやから 謝っとるやん。 謝って済むと思てんの? 519 00:33:53,198 --> 00:33:55,134 何してんの! 520 00:33:55,134 --> 00:33:57,469 そんなにガミガミ言わんかて ええやないの。 521 00:33:57,469 --> 00:34:00,372 ゆうべは ここに泊まったん? うん。 次郎さん 熱海へ行ったもん。 522 00:34:00,372 --> 00:34:02,341 あつかましい! 何でや? 523 00:34:02,341 --> 00:34:04,810 決まってるやないの! ヒスを起こすこと あれへんわ。 524 00:34:04,810 --> 00:34:08,480 みんなに心配させといて ようも そんなこと言えるもんやね。 525 00:34:08,480 --> 00:34:11,150 姉ちゃん そんなに次郎さんが好きやったん? 526 00:34:11,150 --> 00:34:13,819 やきもちやいて みっともない。 ちょっと落ち着きなさい。 527 00:34:13,819 --> 00:34:15,754 あほ! 528 00:34:15,754 --> 00:34:17,754 ただいま! おかえり。 529 00:34:19,491 --> 00:34:22,394 ただいま! はい お土産。 おばさんの好きな塩せんべい。 530 00:34:22,394 --> 00:34:24,363 何を のんきなことを言ってるんですよ! 531 00:34:24,363 --> 00:34:27,363 ああ… 由紀さん! 532 00:34:30,502 --> 00:34:34,373 あんたは そっちじゃないじゃないの。 あんたの大事な人は こっちじゃ…。 533 00:34:34,373 --> 00:34:37,176 いや 由紀さん! ちょっと離してよ おばさん! 534 00:34:37,176 --> 00:34:40,846 由紀さん 待ってください! 離して… 由紀さん! 535 00:34:40,846 --> 00:34:45,546 ・(次郎)由紀さん! 何で? 由紀さん! 待ってくれよ。 536 00:34:48,187 --> 00:35:50,516 ・~ 537 00:35:50,516 --> 00:35:52,451 どうしたっていうんだ? 538 00:35:52,451 --> 00:35:54,853 (次郎)つまりだな しずかちゃんっていうのが・ 539 00:35:54,853 --> 00:35:57,756 俺が 熱海へ行こうとしているときに 訪ねてきてね・ 540 00:35:57,756 --> 00:36:00,459 何だか 困ったから来たって言うんだよ。 541 00:36:00,459 --> 00:36:03,362 「しずか」? いい名前だな。 542 00:36:03,362 --> 00:36:05,797 美人か? うん。 会わせろよ。 543 00:36:05,797 --> 00:36:07,733 うん。 それで? 544 00:36:07,733 --> 00:36:11,136 俺は 時間がなくて 玄関を飛び出そうとしていたときだから・ 545 00:36:11,136 --> 00:36:13,805 とにかく おばさんに「大事な人だから よろしく頼む」って言って・ 546 00:36:13,805 --> 00:36:15,741 出たんだよ。 大事な人? 547 00:36:15,741 --> 00:36:19,144 妹だからな。 それを おばさん 何か 勘違いして。 548 00:36:19,144 --> 00:36:22,047 それは勘違いするよ。 それで 帰ってきたら・ 549 00:36:22,047 --> 00:36:24,016 いきなり ピシャッと来たんだよ。 550 00:36:24,016 --> 00:36:27,019 姉さんのほうがだな? うん。 551 00:36:27,019 --> 00:36:30,155 なるほど。 ものも言わずに ピシャッと来た。 552 00:36:30,155 --> 00:36:33,058 おばさんを振り切って行ったときには もう どっかへ行っちゃって。 553 00:36:33,058 --> 00:36:36,495 ピシャッとね。 554 00:36:36,495 --> 00:36:39,398 おい お前 その姉さんのほうに ほれてんだろ? 555 00:36:39,398 --> 00:36:42,367 まあ… そういうわけだ。 てれなくたっていいじゃないの。 556 00:36:42,367 --> 00:36:44,369 つまり ピシャッと来たのは・ 557 00:36:44,369 --> 00:36:47,839 向こうさんも お前にほれてるんだって 言いてえんだろ? 558 00:36:47,839 --> 00:36:52,177 別に言いたいなんて そんな…。 この野郎! のろけやがって。 559 00:36:52,177 --> 00:36:56,877 のろけ? うまくやりやがって。 ちっきしょ~…。 560 00:36:59,451 --> 00:37:03,322 ・由紀さん! あら。 561 00:37:03,322 --> 00:37:06,124 ちょうど暇になったもんだから もう出てくるころだと思って・ 562 00:37:06,124 --> 00:37:08,060 待ってたんです。 何か ご用? 563 00:37:08,060 --> 00:37:10,796 ええ…。 お先に! 564 00:37:10,796 --> 00:37:15,667 さいなら。 家までお送りします。 どうぞ。 565 00:37:15,667 --> 00:37:17,967 さあ。 566 00:37:21,807 --> 00:37:24,476 (次郎)お邪魔します! 567 00:37:24,476 --> 00:37:28,776 よ~し! こうなったら もう ずばりといく。 568 00:37:31,350 --> 00:37:35,120 (次郎)こんばんは! あら。 569 00:37:35,120 --> 00:37:38,023 こちら 妹のしずかちゃん。 僕の同僚の山本です。 570 00:37:38,023 --> 00:37:41,723 山本和雄。 はじめまして。 どうぞ。 571 00:37:44,796 --> 00:37:47,499 すいません…。 572 00:37:47,499 --> 00:37:51,499 この間は ごめんなさい。 いや…。 573 00:37:53,171 --> 00:37:57,042 今度の日曜日にね 多摩テックで 僕たちだけのオートレースがあるんだ。 574 00:37:57,042 --> 00:37:59,778 見に来ていただけませんか? 面白そうね。 575 00:37:59,778 --> 00:38:02,114 そやけど 日曜 お休みやないでしょ…。 576 00:38:02,114 --> 00:38:06,785 そうか…。 いいですよ 車は。 飛ばしてると 何もかも忘れて。 577 00:38:06,785 --> 00:38:09,121 野沢さんでも 忘れたいようなこと ありますの? 578 00:38:09,121 --> 00:38:12,791 そりゃ…。 ははは… ばかにしてんだな。 579 00:38:12,791 --> 00:38:14,726 あなたにも車の運転 教えるから。 580 00:38:14,726 --> 00:38:17,129 どうして 私なんかをお誘いになるの? 581 00:38:17,129 --> 00:38:19,064 愚問だな それは。 582 00:38:19,064 --> 00:38:21,800 学校にも すてきな方 いっぱい いやはるでしょ? 583 00:38:21,800 --> 00:38:24,136 つまりませんよ。 お嬢さんばかりで。 584 00:38:24,136 --> 00:38:28,006 わがままで 気位だけは高くて 中身は何にもなくてね。 585 00:38:28,006 --> 00:38:32,811 私かて わがままで 何にもないわ。 全然違いますよ… 全然。 586 00:38:32,811 --> 00:38:35,714 しずか姉ちゃん お父ちゃんのことで 由紀姉ちゃんとけんかしましてね・ 587 00:38:35,714 --> 00:38:39,484 また 家出しましたんです。 (次郎)それで 僕んちに来たのか。 588 00:38:39,484 --> 00:38:42,184 そやけど ほかに行くとこないんやもん。 589 00:38:45,357 --> 00:38:48,827 どうぞ。 はあ…。 590 00:38:48,827 --> 00:38:52,527 由紀さん 怒ってたかな? 591 00:38:54,499 --> 00:38:57,769 何や 知らんけど ゆうべは ものも言わずに寝てしもうたわ。 592 00:38:57,769 --> 00:39:00,105 そうか…。 そうですか。 593 00:39:00,105 --> 00:39:04,776 しずか姉ちゃんも もの言わへんし。 うちは あほくそうて…。 594 00:39:04,776 --> 00:39:09,114 ごちそうさま。 この もやし炒め ちょっと辛かったね。 595 00:39:09,114 --> 00:39:11,049 残念だな 少ししか つきあってもらえなくて。 596 00:39:11,049 --> 00:39:14,453 明日 早く行かなきゃいけないんですもの。 勤めなんか 辞めればいい。 597 00:39:14,453 --> 00:39:17,153 はは… それで食べてんのよ。 598 00:39:18,790 --> 00:39:23,128 さあ そろそろ帰るか? 山本。 599 00:39:23,128 --> 00:39:26,465 おい! うん… そうだ。 そうしよう。 600 00:39:26,465 --> 00:39:28,800 いや しかし…。 601 00:39:28,800 --> 00:39:33,472 由紀姉ちゃんに 何か 用事? (次郎)うん 謝ろうと思って。 602 00:39:33,472 --> 00:39:37,342 謝る? (山本)ええ。 次郎の下宿のおばさんが・ 603 00:39:37,342 --> 00:39:40,345 この人を 次郎のフィアンセか何かと 勘違いして・ 604 00:39:40,345 --> 00:39:42,481 それを また 姉さんが勘違いして…。 605 00:39:42,481 --> 00:39:47,152 しずか姉さんが次郎さんのフィアンセ? おほほほ… あははは…! 606 00:39:47,152 --> 00:39:49,488 何がおかしいの! 607 00:39:49,488 --> 00:39:54,159 あっ… それで 次郎さんが わざわざ家へ来たというのはやね・ 608 00:39:54,159 --> 00:39:58,029 次郎さんは 由紀姉ちゃんを 好きということになるということ? 609 00:39:58,029 --> 00:40:00,832 うん… まあ そういうわけだ。 610 00:40:00,832 --> 00:40:04,832 ああ そうか。 それは まあ よう来てくれはりました。 611 00:40:07,506 --> 00:40:11,806 しずか姉ちゃん! 君! 612 00:40:14,379 --> 00:40:18,379 ほんまに 家を飛び出すのが好きな 姉ちゃんですわ。 613 00:40:31,530 --> 00:40:34,199 ごちそうさま。 楽しかったわ。 614 00:40:34,199 --> 00:40:37,536 20日の日 来てほしいんだけどな。 お休みが取れたら。 615 00:40:37,536 --> 00:40:41,836 うん。 じゃあ おやすみ。 おやすみなさい。 616 00:40:47,212 --> 00:40:51,883 あっ… 由紀さん。 617 00:40:51,883 --> 00:41:27,719 ・~ 618 00:41:27,719 --> 00:41:30,722 やあ…! いた いた。 619 00:41:30,722 --> 00:41:34,422 捜しに行った僕のほうが 道に迷っちゃった。 620 00:41:42,868 --> 00:41:46,168 さあ 帰ろう。 621 00:41:53,211 --> 00:41:55,146 どないしたん? 622 00:41:55,146 --> 00:41:59,818 まさか 姉御と こうなるとは思わなかったよ。 623 00:41:59,818 --> 00:42:02,118 ばかね…。 624 00:42:22,073 --> 00:42:27,045 ・(サイレン) 625 00:42:27,045 --> 00:42:38,345 (サイレン) 626 00:42:46,197 --> 00:42:50,897 あっ しずかちゃん! これ 次郎ちゃんに買うたんやけど。 627 00:42:53,538 --> 00:42:57,208 ・そうそう そうそう! 左 回って 左! もっといって もっと…! 628 00:42:57,208 --> 00:43:00,111 ・右 打ったら 左に返して…! 629 00:43:00,111 --> 00:43:02,811 ・もっと回れ 回れ…! 630 00:43:06,017 --> 00:43:08,153 (加藤)あの ボクサー・ 631 00:43:08,153 --> 00:43:11,853 次郎ちゃんが カメラのぞいてる格好と どっか似てるぜ。 632 00:43:13,491 --> 00:43:15,427 僕が仕事してる格好を・ 633 00:43:15,427 --> 00:43:18,363 加藤さんなんか 飢えた野良犬みたいだって冷やかすんだ。 634 00:43:18,363 --> 00:43:23,501 ふふ… 次郎ちゃんも変わったわね。 おとなしい いじめられっ子やったのに。 635 00:43:23,501 --> 00:43:27,172 姉御が 全然 女らしくなるくらいだからな こう…。 636 00:43:27,172 --> 00:43:29,507 あっ 嫌ねえ。 637 00:43:29,507 --> 00:43:34,207 あっ 駄目… 駄目よ。 誰も見てないよ。 638 00:43:41,853 --> 00:43:44,189 こんにちは! あら…。 639 00:43:44,189 --> 00:43:46,524 この間は どうも。 いいえ。 お買い物ですか? 640 00:43:46,524 --> 00:43:52,197 えっ… ええ。 そうです。 ランニングを買おうと思って。 はい。 641 00:43:52,197 --> 00:43:55,867 お元気ですか? ええ。 642 00:43:55,867 --> 00:44:00,472 ついでに パ… パンツも。 643 00:44:00,472 --> 00:44:02,807 この間は いいもん見ちゃったな。 えっ? 644 00:44:02,807 --> 00:44:04,743 君の泣き顔。 645 00:44:04,743 --> 00:44:08,680 あら… しやかて…。 646 00:44:08,680 --> 00:44:13,451 この真っ白なパンティー3枚! 新品だよ! 3か月 保証付き。・ 647 00:44:13,451 --> 00:44:17,355 このランニングも1枚 付けて 500円! ・高いですよ! 648 00:44:17,355 --> 00:44:19,824 純綿だよ! 下着は やっぱり 木綿に限るって。 649 00:44:19,824 --> 00:44:21,760 ・もう一声! 650 00:44:21,760 --> 00:44:26,164 よ~し! じゃあ このブルーのパンティー 1枚 付けた! おまけだ。 651 00:44:26,164 --> 00:44:28,099 よし! 買った。 はい どうもありがとう。 652 00:44:28,099 --> 00:44:30,502 ただいま! ・あっ 次郎ちゃん おかえり。 653 00:44:30,502 --> 00:44:32,837 次郎ちゃん 色物の もも引き いらない? 654 00:44:32,837 --> 00:44:34,773 いかがでございましょうか? こんにちは! 655 00:44:34,773 --> 00:44:36,708 (京子)まいど ごひいきに。 いらっしゃい。 656 00:44:36,708 --> 00:44:38,710 あっ Tシャツください。 はい。 657 00:44:38,710 --> 00:44:40,712 山本さんって 随分 きれい好きなのね。 658 00:44:40,712 --> 00:44:43,848 下着は 毎日 着替えないと 何となく 気持ち悪くてね。 659 00:44:43,848 --> 00:44:46,518 そんなに 次々 買わんと 洗濯したらええのに。 660 00:44:46,518 --> 00:44:48,453 洗濯してくれる人がいないんですよ。 661 00:44:48,453 --> 00:44:50,388 面倒くさくて つい捨てちゃってね。 662 00:44:50,388 --> 00:44:52,390 あら もったいないわね! 663 00:44:52,390 --> 00:44:54,392 ちょっと あんた したげなさいよ。 うん…。 664 00:44:54,392 --> 00:44:57,162 えっ? 本当? 665 00:44:57,162 --> 00:44:59,097 ええ。 こんにちは! 666 00:44:59,097 --> 00:45:02,097 いらっしゃい。 いらっしゃいませ。 667 00:45:05,003 --> 00:45:08,139 誰? 由紀姉ちゃんのお友達。 668 00:45:08,139 --> 00:45:12,010 ああ… 次郎のライバルか。 669 00:45:12,010 --> 00:45:14,479 あら! こんにちは。 670 00:45:14,479 --> 00:45:17,148 久しぶりね。 アイスホッケーの合宿へ行ってたんです。 671 00:45:17,148 --> 00:45:20,051 何だか 日焼けしたみたい? まだまだですよ。 672 00:45:20,051 --> 00:45:23,822 ねえ 月末に榛名へ行くんだけどな。 いや いいわね。 673 00:45:23,822 --> 00:45:26,724 オートレースは とうとう 来てくれなかったじゃありませんか。 674 00:45:26,724 --> 00:45:28,693 ごめんなさい。 675 00:45:28,693 --> 00:45:31,496 ところで 友達の別荘が完成したんです。 676 00:45:31,496 --> 00:45:34,833 今度は 駄目だって言わせないから。 いいでしょ? 677 00:45:34,833 --> 00:45:37,502 うふふ…。 678 00:45:37,502 --> 00:45:40,171 (次郎)それで お前 下着のセールスやってたのか。 679 00:45:40,171 --> 00:45:42,841 (山本)ひでえな… 何も 目の前でバラすことないじゃないの。 680 00:45:42,841 --> 00:45:46,177 思いが通じたんだからいいじゃないか。 はははは…! 681 00:45:46,177 --> 00:45:48,847 偉そうな口 利いてるけど お前のライバルに 今日 会ったぜ。 682 00:45:48,847 --> 00:45:50,782 ねえ? ライバル? 683 00:45:50,782 --> 00:45:54,185 いい男だぜ。 誰のこと? 684 00:45:54,185 --> 00:45:56,855 野沢さんよ。 はは… 何や…。 685 00:45:56,855 --> 00:46:01,693 何やでもないかもしれないぜ。 私より2つも年下で まだ学生よ。 686 00:46:01,693 --> 00:46:05,663 いつか スキーで会った? そう。 柄は大きいけど まだ坊ややの。 687 00:46:05,663 --> 00:46:08,466 オートレース 見に行けへんかったでしょ? 688 00:46:08,466 --> 00:46:10,802 そやさかい 今度は 「榛名 行こう」言うて聞けへんのよ。 689 00:46:10,802 --> 00:46:14,472 ほらほら。 お友達と大勢で行くのよ。 690 00:46:14,472 --> 00:46:16,407 お友達の別荘開きなんやて。 691 00:46:16,407 --> 00:46:19,144 ブルジョアですね。 そう。 ブルジョアのお坊ちゃん。 692 00:46:19,144 --> 00:46:21,079 危ないぜ。 693 00:46:21,079 --> 00:46:23,815 たまに 静かなとこに行くのも 悪ないな思うただけ。 694 00:46:23,815 --> 00:46:26,151 今月の末…。 695 00:46:26,151 --> 00:46:28,820 でも 次郎ちゃんの仕事の都合で 決めよう思うたの。 696 00:46:28,820 --> 00:46:33,491 末か… 加藤さんの仕事 末まで かかるだろうな。 697 00:46:33,491 --> 00:46:38,830 ひょっとしたら 来月にまたがるな。 2人とも凝り性だからな。 698 00:46:38,830 --> 00:46:41,166 行ってこいよ。 行ってもええ? 699 00:46:41,166 --> 00:46:45,503 次郎ちゃんがいないと 独りぼっちで つまらないもん。 700 00:46:45,503 --> 00:46:48,406 山本さん お茶 飲みにいかない? 701 00:46:48,406 --> 00:46:50,375 えっ? 本当? ええ。 702 00:46:50,375 --> 00:46:55,375 OK 喜んで! じゃあな。 703 00:47:17,135 --> 00:47:20,435 しずかちゃん… しずかちゃん! 704 00:47:23,007 --> 00:47:26,144 やあ おはよう。 おはようさん。 705 00:47:26,144 --> 00:47:29,480 大変やね… これ持ったげる。 いいよ。 706 00:47:29,480 --> 00:47:33,818 遠慮せんかて ええやないの。 ばか… 遠慮なんかするもんか。 707 00:47:33,818 --> 00:47:36,487 手伝うたる言うてんのに。 いいよ。 708 00:47:36,487 --> 00:47:40,825 何でや? そや うち 今日は ずっと次郎さんの手伝いしたるわ。 709 00:47:40,825 --> 00:47:44,696 えっ? なっ ええやろ? 710 00:47:44,696 --> 00:47:48,499 うちの仕事のほうはお休みや。 それ 貸し。 711 00:47:48,499 --> 00:47:50,835 いいったらいいよ。 712 00:47:50,835 --> 00:48:07,318 ・~ 713 00:48:07,318 --> 00:48:16,461 ・「忘れてしまわないで」 714 00:48:16,461 --> 00:48:26,804 ・「ひとりぼっちにさせないで」 715 00:48:26,804 --> 00:48:35,480 ・「ちぎれ雲さえ日暮れには」 716 00:48:35,480 --> 00:48:44,155 ・「帰ってくるって言うではないの」 717 00:48:44,155 --> 00:48:52,830 ・「忘れてしまわないで」 718 00:48:52,830 --> 00:49:01,639 ・「いつも想いに想ってて」 719 00:49:01,639 --> 00:49:03,775 どうした? まいったろ? 720 00:49:03,775 --> 00:49:07,111 だから 女なんか無理だって言ったんだ。 721 00:49:07,111 --> 00:49:10,448 ひと休みしたら もうお帰り。 次郎さんは? 722 00:49:10,448 --> 00:49:15,448 僕? 僕は まだこれからだよ。 加藤さんが次の現場で待ってんだ。 723 00:49:17,121 --> 00:49:19,457 じゃあ 気をつけてな。 724 00:49:19,457 --> 00:49:23,328 いつまでも こんな所にいて 変なやつに誘惑されんなよ。 725 00:49:23,328 --> 00:49:25,797 しずかちゃん きれいになったからな このごろ。 726 00:49:25,797 --> 00:49:29,097 よけいなお世話や。 727 00:49:47,085 --> 00:49:49,821 こんなものしかないんだけど 食べないか? 728 00:49:49,821 --> 00:49:56,160 どこかで ごちそうしたかったんだけど 時間がないんだよ… ごめんよ。 729 00:49:56,160 --> 00:50:01,499 さんざん どなり散らしたけど 本当は助かったよ。 ありがとう。 730 00:50:01,499 --> 00:50:04,168 デパート休ませて 悪かったな。 731 00:50:04,168 --> 00:50:07,868 ううん…。 じゃあ。 732 00:50:16,514 --> 00:50:23,855 ・「幸せなら手をたたこう 幸せなら手をたたこう」 733 00:50:23,855 --> 00:50:27,525 ・「幸せなら態度でしめそうよ」 734 00:50:27,525 --> 00:50:31,863 ・「ほら みんなで手をたたこう」 735 00:50:31,863 --> 00:50:39,203 ・「幸せなら肩たたこう 幸せなら肩たたこう」 736 00:50:39,203 --> 00:50:43,074 ・「幸せなら態度でしめそうよ」 737 00:50:43,074 --> 00:50:47,078 ・「ほら みんなで肩たたこう」 738 00:50:47,078 --> 00:50:54,752 ・「幸せなら足ならそう 幸せなら足ならそう」 739 00:50:54,752 --> 00:50:58,689 ・「幸せなら態度でしめそうよ」 740 00:50:58,689 --> 00:51:04,389 ・「ほら みんなで足ならそう」 741 00:51:21,179 --> 00:51:25,516 次郎ちゃん 次郎ちゃん! 742 00:51:25,516 --> 00:51:30,188 次郎ちゃん! うん…? 743 00:51:30,188 --> 00:51:33,524 あたし! はい お土産。 あっ…。 744 00:51:33,524 --> 00:51:36,861 どないしたん? 洋服も着替えんと。 745 00:51:36,861 --> 00:51:39,197 ごめんなさい 起こしてしもうて。 746 00:51:39,197 --> 00:51:42,897 もう お昼よ。 747 00:51:47,071 --> 00:51:50,208 次郎ちゃん…! やめて! どないしたん? 748 00:51:50,208 --> 00:51:56,080 次郎ちゃん 次郎ちゃん…! やめ…! 749 00:51:56,080 --> 00:52:01,152 どないしたん? 次郎ちゃん。 750 00:52:01,152 --> 00:52:05,490 すまん…。 そんな乱暴せんかって…。 751 00:52:05,490 --> 00:52:09,160 もうじき 結婚するんやないの。 752 00:52:09,160 --> 00:52:13,831 いきなり 怖い顔して 乱暴するんやもん。 どないしたん? 753 00:52:13,831 --> 00:52:18,169 由紀 何でもないんだ…。 754 00:52:18,169 --> 00:52:21,839 私が遊びに行ったこと 怒ってるの? 違うよ。 755 00:52:21,839 --> 00:52:25,539 次郎ちゃん 「いい」 言うて…。 そんなんじゃないよ! 756 00:52:27,178 --> 00:52:33,178 ごめん。 飯でも食いに出るか。 757 00:52:38,789 --> 00:52:42,527 疲れてるのよ きっと。 758 00:52:42,527 --> 00:52:45,429 あんまり 一生懸命になるからよ。 759 00:52:45,429 --> 00:52:49,200 あんまり 張り切りすぎて 次郎ちゃんが 本当に ぽっきり折れたら 困るわ。 760 00:52:49,200 --> 00:52:51,869 それで張り切ってるわけじゃないんだ。 761 00:52:51,869 --> 00:52:55,206 自分でも どうして張り切ってるか 分からないんだ。 762 00:52:55,206 --> 00:52:57,475 大したこともできないくせに。 763 00:52:57,475 --> 00:53:01,345 ばかげてるよな。 ばかばかしいよ。 764 00:53:01,345 --> 00:53:05,349 そんなことないわ。 ばかばかしいことなんか。 765 00:53:05,349 --> 00:53:15,026 ・~ 766 00:53:15,026 --> 00:53:20,498 どうしたの? ううん…。 767 00:53:20,498 --> 00:53:23,198 ぼんやりして。 768 00:53:24,835 --> 00:53:29,507 早う結婚したい。 えっ? 769 00:53:29,507 --> 00:53:32,843 次郎ちゃんと 一緒にいたいの。 770 00:53:32,843 --> 00:53:39,183 お金なんかなくたって 家も狭くたって 結婚式なんてせんでもええの。 771 00:53:39,183 --> 00:53:42,520 ふふっ…。 そんなに慌てないでくれよ。 772 00:53:42,520 --> 00:53:46,390 そやかて…。 もう少し余裕が出来るまで…。 773 00:53:46,390 --> 00:53:51,195 今 俺は 君を大事にできるだけの 余裕がないんだよ。 774 00:53:51,195 --> 00:53:55,866 きっと 年がら年中 駆けずり回って 年がら年中 由紀ちゃんをいじめるよ。 775 00:53:55,866 --> 00:53:58,866 ははは…。 776 00:54:19,090 --> 00:54:22,026 ください。 777 00:54:22,026 --> 00:54:24,028 ご苦労さん! 778 00:54:24,028 --> 00:54:26,163 あんまり ためちゃ駄目ですよ。 779 00:54:26,163 --> 00:54:28,499 お部屋に入ったら 洗濯物のにおいがするもの。 780 00:54:28,499 --> 00:54:31,836 は~い。 ほら チョコレート。・ 781 00:54:31,836 --> 00:54:35,136 そら! サンキュー! 782 00:54:37,508 --> 00:54:41,846 キャベツとレタスに ハムとマヨネーズに たまねぎ。 783 00:54:41,846 --> 00:54:45,716 一応は 道具もそろってるのやね。 買うことは買ったんだけど…。 784 00:54:45,716 --> 00:54:50,521 あら! このお鍋 お焦げが付いたまんま。 すみません。 785 00:54:50,521 --> 00:54:52,857 ここもきれいにするわ。 ひと休みしてからでいいよ。 786 00:54:52,857 --> 00:54:58,129 ついでにやってしまう。 それから ごはん…。 787 00:54:58,129 --> 00:55:01,032 お米も買ってきたよ。 788 00:55:01,032 --> 00:55:03,801 家で食べることなんか めったにないんでしょ? うん。 789 00:55:03,801 --> 00:55:09,140 おいしいもん 作ってあげる。 出来てみんと 分からへんけど。 790 00:55:09,140 --> 00:55:12,810 しずかちゃん。 何? 791 00:55:12,810 --> 00:55:15,713 いや 何でもないんだ。 792 00:55:15,713 --> 00:55:21,152 ただ いいなと思って。 何が? 793 00:55:21,152 --> 00:55:25,823 僕が ここにいて 君は そこにいて。 794 00:55:25,823 --> 00:55:28,726 困ったわ。 何が? 795 00:55:28,726 --> 00:55:31,495 さっき 野沢の坊やから電話があって・ 796 00:55:31,495 --> 00:55:34,832 いきなり「明日 家へ招待するから 来てくれへんか?」って言うねんもん。 797 00:55:34,832 --> 00:55:36,767 行ったらええやないの。 798 00:55:36,767 --> 00:55:39,704 着ていくもんも あらへんし。 そんなら やめなさい。 799 00:55:39,704 --> 00:55:44,842 そうもいけへんのよ。 圭ちゃんには あちこち 連れてってもらってるでしょ。 800 00:55:44,842 --> 00:55:49,714 姉ちゃん ええかげんにしとかんとあかんわ。 801 00:55:49,714 --> 00:55:54,852 何が? もっと 次郎さんを大事にしてあげんと。 802 00:55:54,852 --> 00:55:57,755 そんなこと… ちゃんと大事にしてます。 803 00:55:57,755 --> 00:56:02,460 圭ちゃんは ただの遊び友達よ。 せやけど…。 804 00:56:02,460 --> 00:56:05,129 ご心配かけて すみません。 805 00:56:05,129 --> 00:56:11,802 次郎さん 幸せにできる人 姉ちゃんしかないんやないの? 806 00:56:11,802 --> 00:56:14,472 駄目になったらあかんわ。 807 00:56:14,472 --> 00:56:16,807 ごめんなさい。 808 00:56:16,807 --> 00:56:20,144 せやね。 今度だけ。 809 00:56:20,144 --> 00:56:22,844 もう これっきりにする。 810 00:56:32,490 --> 00:56:35,826 お待ちどお。 これが僕のパパ そして ママ。 811 00:56:35,826 --> 00:56:37,762 高村由紀さん。 はじめまして。 812 00:56:37,762 --> 00:56:40,164 (野沢路子)よくいらっしゃいました。 (野沢章二郎)さあさあ どうぞ。 813 00:56:40,164 --> 00:56:42,099 失礼します。 814 00:56:42,099 --> 00:56:45,836 「一度 あなたに会ってくれ」と ばかに うるさいもんですからね。 815 00:56:45,836 --> 00:56:47,772 パパやママだって 会いたがってたじゃないか。 816 00:56:47,772 --> 00:56:49,707 そりゃ あなたが…。 この子は もう 毎日・ 817 00:56:49,707 --> 00:56:51,709 あなたのおうわさばっかり。 818 00:56:51,709 --> 00:56:54,178 はは…。 よけいなこと 言わなくたっていいんだよ。 819 00:56:54,178 --> 00:56:56,113 (野沢まゆみ)ただいま~! 820 00:56:56,113 --> 00:56:58,048 あっ お客様ね。 821 00:56:58,048 --> 00:57:01,986 誰だか分かってたわ。 兄さんのいい人。 822 00:57:01,986 --> 00:57:05,790 はじめまして。 妹のまゆみです。 はじめまして。 823 00:57:05,790 --> 00:57:09,126 まゆみ あなたに会ったことがあるんだ。 ねっ? ママ。 824 00:57:09,126 --> 00:57:12,797 ママは知りませんよ。 うわ~ おとぼけね! 825 00:57:12,797 --> 00:57:15,132 何なの? ママ。 う~んと…・ 826 00:57:15,132 --> 00:57:18,803 この前の前の日曜日 ママと お買い物に行ったら…。 827 00:57:18,803 --> 00:57:21,705 ほら このカメラ。 あら…! 828 00:57:21,705 --> 00:57:23,674 思い出して? 829 00:57:23,674 --> 00:57:26,143 ええ。 そのカメラ…。 830 00:57:26,143 --> 00:57:29,046 ずるいな ママ。 偵察に行ったの? 831 00:57:29,046 --> 00:57:31,015 だって あなたが あんまり うるさいから。 832 00:57:31,015 --> 00:57:35,486 これは ママのほうが一枚上だったな。 ひどいな~。 全然知らんふりして。 833 00:57:35,486 --> 00:57:38,389 (笑い声) 834 00:57:38,389 --> 00:57:41,089 はい ママ。 835 00:57:43,828 --> 00:57:48,499 はい パパ。 はい ありがとう。 836 00:57:48,499 --> 00:57:51,168 それから これは…。 大事な人。 837 00:57:51,168 --> 00:57:53,504 うるさい! ふふふふ…! 838 00:57:53,504 --> 00:57:57,374 今日は 圭一の大サービスね。 そりゃそうよ! 839 00:57:57,374 --> 00:58:00,778 この間 あなた とても親切にしてくださったわ。 840 00:58:00,778 --> 00:58:02,713 当たり前のことですもの。 841 00:58:02,713 --> 00:58:05,649 私 わざと 意地悪して あれこれ 無理を言ったんですよ。 842 00:58:05,649 --> 00:58:08,652 だのに あなた 嫌な顔ひとつしないで。 843 00:58:08,652 --> 00:58:10,788 ママ すっかり気に入っちゃったのよ。 844 00:58:10,788 --> 00:58:12,723 私も気に入りましたよ。 845 00:58:12,723 --> 00:58:14,658 あら! パパは関係ないの。 846 00:58:14,658 --> 00:58:18,662 私にだって 若い女性を気に入る権利は まだありますよ。 847 00:58:18,662 --> 00:58:21,131 はははは…! どうぞ。 848 00:58:21,131 --> 00:58:23,067 ええ。 849 00:58:23,067 --> 00:58:27,004 実は みんなに聞いてほしいことがあるんだ。 850 00:58:27,004 --> 00:58:29,006 そ~ら きた! 851 00:58:29,006 --> 00:58:32,476 僕 ここで みんなのいる前で…。 852 00:58:32,476 --> 00:58:35,379 由紀ちゃんに プロポーズします。 853 00:58:35,379 --> 00:58:38,349 僕と結婚してほしいんだ。 そんな…。 854 00:58:38,349 --> 00:58:43,120 どうせ 由紀さんにも パパやママにも 話さなきゃいけないだろ。 855 00:58:43,120 --> 00:58:45,489 だから 2ついっぺんに済ましちまおうと 思ったんだ。 856 00:58:45,489 --> 00:58:47,424 そりゃ グッドアイデアだ。 857 00:58:47,424 --> 00:58:50,160 パパ 僕は真剣なんだぜ。 858 00:58:50,160 --> 00:58:53,831 分かってるよ。 私たちも そうくるだろうと思ってたんだ。 859 00:58:53,831 --> 00:58:56,500 ねえ? ママ。 少しサービスが良すぎましたものね。 860 00:58:56,500 --> 00:59:00,104 兄さん 慌てん坊だから 念のために お尋ねしますけど・ 861 00:59:00,104 --> 00:59:02,039 由紀さんは 恋人 いらっしゃらないんですか? 862 00:59:02,039 --> 00:59:06,443 そんな人 いないよ。 ねえ? ええ…。 863 00:59:06,443 --> 00:59:08,379 いたって いいんだ。 864 00:59:08,379 --> 00:59:11,115 僕が由紀さんを好きで 結婚したいと思ってることが・ 865 00:59:11,115 --> 00:59:14,785 パパやママや そして あなたに通じればいいんだよ。 866 00:59:14,785 --> 00:59:18,455 もし 断られたら 僕は潔く諦める。 867 00:59:18,455 --> 00:59:22,326 お前が そう言いだしやしないかと思って ママと対策は練っていたんだが・ 868 00:59:22,326 --> 00:59:25,129 正直なところ まだ 結論は出てないんだ。 869 00:59:25,129 --> 00:59:27,464 私たちも これから 圭一と ゆっくり話し合って・ 870 00:59:27,464 --> 00:59:29,800 結論を出すことにいたしますわ。・ 871 00:59:29,800 --> 00:59:33,470 できるだけ 圭一の幸せになるように 考えるつもりでございますけれど・ 872 00:59:33,470 --> 00:59:36,373 あなたも どうか 十分に お考えになったうえで・ 873 00:59:36,373 --> 00:59:39,673 ご返事なさってくださいましね。 874 00:59:50,487 --> 00:59:53,157 おやすみなさい。 875 00:59:53,157 --> 00:59:55,857 由紀さん! 876 01:00:02,166 --> 01:00:05,166 (ゴング) 877 01:00:12,509 --> 01:00:16,509 (歓声) 878 01:00:20,184 --> 01:00:24,484 どうしたの? 怖いの? 879 01:00:26,857 --> 01:00:29,526 ほら…! 880 01:00:29,526 --> 01:00:33,397 お茶でも飲んで帰ろうか。 881 01:00:33,397 --> 01:00:37,401 いや… 帰らへん。 882 01:00:37,401 --> 01:00:41,138 次郎ちゃんと一緒にいる。 883 01:00:41,138 --> 01:00:44,875 もっと…。 884 01:00:44,875 --> 01:00:48,212 どうかしてるなあ。 885 01:00:48,212 --> 01:00:52,082 怖いのよ…。 何が? 886 01:00:52,082 --> 01:00:55,382 何か あったの? 887 01:00:58,022 --> 01:01:00,491 いいんだよ。 888 01:01:00,491 --> 01:01:05,362 どうせ 一緒になるんだから それまで 由紀ちゃんを大切にしとくよ。 889 01:01:05,362 --> 01:01:08,365 この前は… 俺だって嫌だったよ。 890 01:01:08,365 --> 01:01:12,365 あれじゃ 本当に飢えた野良犬だもんな。 891 01:01:14,838 --> 01:01:19,138 さあ 帰ろう。 送っていくよ。 892 01:01:46,770 --> 01:01:51,470 おい ここだ! 早く 早く! 待った? 893 01:01:57,214 --> 01:02:01,085 ・ 894 01:02:01,085 --> 01:02:04,021 はい 東テレニュース… あっ 僕です。 895 01:02:04,021 --> 01:02:08,158 いたの? よかった。 5分くらい前にもかけたのよ。 896 01:02:08,158 --> 01:02:10,828 次郎ちゃん いなかったんやもん。 もう終わります? 897 01:02:10,828 --> 01:02:15,165 うん 30分ぐらい。 1時間は かからないよ。 898 01:02:15,165 --> 01:02:17,835 うん いいよ! それまで どこにいる? 899 01:02:17,835 --> 01:02:21,171 行くわ。 そこまでやと 30分かかるでしょ? 900 01:02:21,171 --> 01:02:23,507 そやさかい 下で待ってる。 901 01:02:23,507 --> 01:02:27,207 いいの… 次郎ちゃんの近くにいたいもん。 902 01:02:28,846 --> 01:02:31,748 まだ帰ってませんけど。 いつごろ お帰りになりますか? 903 01:02:31,748 --> 01:02:36,520 さあ もう ぼちぼち… しやけど 分かりませんわ。 904 01:02:36,520 --> 01:02:39,423 何か 用事ですか? ちょっと お会いしたくて。 905 01:02:39,423 --> 01:02:41,859 このごろ デパートへ行っても 行き違いばっかりなんです。 906 01:02:41,859 --> 01:02:44,761 すいませんね…。 じゃあ また来ます。 907 01:02:44,761 --> 01:02:46,730 あっ…。 えっ? 908 01:02:46,730 --> 01:02:49,533 ああ… せっかく持ってきて 忘れていくとこだった。 909 01:02:49,533 --> 01:02:51,468 どうぞ召し上がってください。 おおきに! 910 01:02:51,468 --> 01:02:55,405 じゃあ よろしく。 また どうぞ。 911 01:02:55,405 --> 01:02:58,405 もうけた もうけた。 912 01:03:01,145 --> 01:03:05,015 ひゃ~! さて そろそろ行かなきゃ。 913 01:03:05,015 --> 01:03:08,018 おっ…。 914 01:03:08,018 --> 01:03:11,488 あかん あかん! まだ塗りが乾いてへんやろ? 915 01:03:11,488 --> 01:03:14,158 ああ~… しゃあないやっちゃね。 916 01:03:14,158 --> 01:03:18,829 これは うちの金もうけやからね。 勤めに行くより このほうがええんよ。 917 01:03:18,829 --> 01:03:21,498 まあ ええやろ。 918 01:03:21,498 --> 01:03:27,171 これ アフリカへ輸出するんやって。 アフリカやで。 919 01:03:27,171 --> 01:03:31,041 これ 食べようか? うん。 920 01:03:31,041 --> 01:03:35,512 健ちゃん ほんまに山形に帰るの? 921 01:03:35,512 --> 01:03:38,849 しょうがねえじゃん。 おやじが危篤っていうから。 922 01:03:38,849 --> 01:03:41,752 お父ちゃん死んでしもうたら どないするの? 923 01:03:41,752 --> 01:03:45,522 葬式するよ。 お母ちゃん 一人っきりやろ? 924 01:03:45,522 --> 01:03:49,193 うん…。 それやったら もう出てこられへんね。 925 01:03:49,193 --> 01:03:53,063 東京にいたって どうってことねえよ。 面白くもないし。 926 01:03:53,063 --> 01:03:57,067 どこだって同じじゃんか。 何ぞ せん別 あげんといかんね。 927 01:03:57,067 --> 01:03:59,002 いいよ そんなもの。 928 01:03:59,002 --> 01:04:01,471 これ あげようか? 929 01:04:01,471 --> 01:04:03,807 いらないよ…。 ちょうどええから あげるわ。 930 01:04:03,807 --> 01:04:05,742 いらないよ! 931 01:04:05,742 --> 01:04:11,481 怒ることないやないの。 ほかに 何にもあげるもんないし…。 932 01:04:11,481 --> 01:04:15,781 しゃあない… ええもんあげる。 933 01:04:17,821 --> 01:04:20,157 一回だけやで? 934 01:04:20,157 --> 01:04:23,827 早う せんかいな。 935 01:04:23,827 --> 01:04:28,699 何してんの? 936 01:04:28,699 --> 01:04:32,399 5秒前。 937 01:04:34,171 --> 01:04:37,471 触ったらあかん…! 938 01:04:48,518 --> 01:04:51,518 (せきばらい) 939 01:04:55,192 --> 01:04:57,794 ああ… 駄目じゃんかよ。 940 01:04:57,794 --> 01:05:02,094 ちょっと… ちょっとだけやで? うん…。 941 01:05:04,468 --> 01:05:06,403 あっ いたたたた…! 大丈夫? 942 01:05:06,403 --> 01:05:08,805 痛い! ああ…! 943 01:05:08,805 --> 01:05:11,105 痛い! もう! 944 01:05:14,144 --> 01:05:17,047 君のこと おふくろの手紙に書いちゃった。 えっ? 945 01:05:17,047 --> 01:05:20,017 いいだろう? ええ。 946 01:05:20,017 --> 01:05:22,819 君は次郎のこと 何とも思ってないの? 947 01:05:22,819 --> 01:05:28,158 思ってたって しょうがないでしょ。 本当に? 948 01:05:28,158 --> 01:05:32,496 俺ね 会社 替わろうかと思ってんだ。 何で? 949 01:05:32,496 --> 01:05:35,399 いつまでも 重いキャメラをぶら下げて 走り回っても しょうがないもの。 950 01:05:35,399 --> 01:05:37,699 くだらないよ…。 951 01:05:45,842 --> 01:05:49,179 じゃあ お先! ・お疲れさま! ・ご苦労さん! 952 01:05:49,179 --> 01:05:51,848 ・ 953 01:05:51,848 --> 01:05:57,654 はい 東トレニュース… えっ? ええ。 954 01:05:57,654 --> 01:06:01,124 次郎ちゃんを すぐ呼び戻してくれ。 はい! 955 01:06:01,124 --> 01:06:05,462 次郎ちゃん! 次郎ちゃん! ちょっと来てくれ。 956 01:06:05,462 --> 01:06:09,800 うん… あっ そう。 うん… うん よし 分かった。 957 01:06:09,800 --> 01:06:14,500 次郎ちゃん すぐ かっちゃん連れて 式根島まで飛んでくれ。 958 01:06:16,139 --> 01:06:18,475 (勝又)はあ… やけに降りやがるな。 959 01:06:18,475 --> 01:06:20,410 次郎ちゃん! 960 01:06:20,410 --> 01:06:24,815 あっ すまん! 次郎ちゃん 俺 車 出してくるからな。 961 01:06:24,815 --> 01:06:26,750 どないしたん? 962 01:06:26,750 --> 01:06:31,688 式根島に 国籍不明の飛行機が落ちたんだ。 963 01:06:31,688 --> 01:06:35,158 ごめんよ… せっかく待ってもらったのに。 964 01:06:35,158 --> 01:06:38,829 嫌よ! しょうがないじゃないか。 965 01:06:38,829 --> 01:06:42,165 嫌! 嫌! 嫌! 嫌! 次郎ちゃんが行くことないやないの。 966 01:06:42,165 --> 01:06:44,835 俺と勝さんしかいないんだよ。 967 01:06:44,835 --> 01:06:48,505 さっきは 一緒にいてくれるって… 待ってろって…。 968 01:06:48,505 --> 01:06:50,440 急にニュースが入ったんだ。 969 01:06:50,440 --> 01:06:54,177 嫌よ そんなの。 待ってたのよ? ずっと。 970 01:06:54,177 --> 01:06:56,113 嫌だ 嫌だ…。 971 01:06:56,113 --> 01:06:58,048 2~3日で帰ってくるよ。 972 01:06:58,048 --> 01:07:03,453 嫌… 次郎ちゃんと離れたくない。 973 01:07:03,453 --> 01:07:05,389 どうしたんだよ? 974 01:07:05,389 --> 01:07:08,125 お~い 次郎ちゃん! オーケー! 975 01:07:08,125 --> 01:07:11,995 帰ってきたら うんとサービスするよ。 嫌…。 976 01:07:11,995 --> 01:07:14,998 許してくれよ。 嫌よ… 嫌 嫌。 977 01:07:14,998 --> 01:07:17,467 いいかげんにしろよ。 978 01:07:17,467 --> 01:07:20,137 そんなに仕事が大事なの? 私より大事なの? 979 01:07:20,137 --> 01:07:23,137 そんなんじゃないんだよ! 980 01:07:25,008 --> 01:07:29,146 すまん…。 981 01:07:29,146 --> 01:07:35,018 行こう。 羽田へ行くから途中まで乗せていくよ。 982 01:07:35,018 --> 01:07:40,490 怒るなよ。 しかたがないんだ。 行ったらええやないの。 983 01:07:40,490 --> 01:07:43,393 何 怒ってんだよ! 次郎ちゃん! 984 01:07:43,393 --> 01:07:46,830 行くよ。 985 01:07:46,830 --> 01:07:51,501 乗れよ。 何してんだよ! 986 01:07:51,501 --> 01:07:54,171 急ぐんだよ! 987 01:07:54,171 --> 01:07:56,506 行こう。 いいのかい? 988 01:07:56,506 --> 01:08:01,344 早く行かないと ひょっとしたら 報道制限 食らうからな。・ 989 01:08:01,344 --> 01:08:07,044 すぐ帰ってくるよ! すまん。 かぜひくよ! 990 01:08:14,991 --> 01:08:17,461 俺は君を幸せにするよ。 991 01:08:17,461 --> 01:08:21,131 ちいちゃな きれいな部屋を作って…。 君が憧れてたじゃないか。 992 01:08:21,131 --> 01:08:26,803 上の姉さんみたいな家。 いつも言ってた。 993 01:08:26,803 --> 01:08:30,474 しずかちゃん 俺にできることは 何だってするよ。 994 01:08:30,474 --> 01:08:35,345 車だって買えるさ。 ねっ。 嫌…。 995 01:08:35,345 --> 01:08:37,347 (割れる音) 996 01:08:37,347 --> 01:08:39,816 ごめんなさい。 997 01:08:39,816 --> 01:08:43,116 君は 俺を好きじゃなかったのかい? 998 01:08:44,688 --> 01:08:47,988 やっぱり 次郎が好きなのか? 999 01:08:55,365 --> 01:08:58,768 由紀さん! 1000 01:08:58,768 --> 01:09:00,704 やっぱり そうだ。 1001 01:09:00,704 --> 01:09:03,404 やっと つかまえた。 1002 01:09:10,780 --> 01:09:14,651 ここはね パパが 野毛山のほうの家を お友達に売ったときに・ 1003 01:09:14,651 --> 01:09:16,653 税金逃れに買ったんです。 1004 01:09:16,653 --> 01:09:20,123 僕か まゆみか 先に結婚したほうが ここへ住んでいいことになってんだ。 1005 01:09:20,123 --> 01:09:22,058 いい部屋でしょ? 1006 01:09:22,058 --> 01:09:23,994 あっちこっちから いろんなものを持ってきて・ 1007 01:09:23,994 --> 01:09:25,996 僕が自分で飾ったんだよ。 1008 01:09:25,996 --> 01:09:28,465 由紀さんに 早く見てもらおうと思ったんだけど・ 1009 01:09:28,465 --> 01:09:30,400 行き違いばっかりで なかなか会えなかったし。 1010 01:09:30,400 --> 01:09:33,803 こいつはね まゆみのとこにあった ギリシャのお皿。 1011 01:09:33,803 --> 01:09:36,706 まゆみのやつ 自分が ここへ住むつもりだったもんだから・ 1012 01:09:36,706 --> 01:09:39,476 ぶつぶつ言ってましたけどね。 圭一さん…。 1013 01:09:39,476 --> 01:09:43,813 えっ? 何? 1014 01:09:43,813 --> 01:09:47,150 これはね パパが 昔 スイスで買ってきた時計。 1015 01:09:47,150 --> 01:09:50,487 ほら 人形が粉をひいてるでしょ? 1016 01:09:50,487 --> 01:09:55,158 これは ママから無理やりもらってきた チェコのクリスタルグラス。 1017 01:09:55,158 --> 01:09:58,061 おじいさんの自慢だった トルコのウイスキーセット。 1018 01:09:58,061 --> 01:10:00,497 飲みもしないんだけど お酒も一応 そろえたんだ。 1019 01:10:00,497 --> 01:10:04,167 圭ちゃん お父様やお母様…。 1020 01:10:04,167 --> 01:10:07,837 いいって言ったんだ。 好きなら しょうがないってなもんだけどね。 1021 01:10:07,837 --> 01:10:11,708 あなた まだ 学校行ってるのに。 パパはね・ 1022 01:10:11,708 --> 01:10:16,179 「幸せになるのも不幸になるのも お前のやり方しだいだから・ 1023 01:10:16,179 --> 01:10:18,848 どんな結果になっても 自分で責任が持てるなら・ 1024 01:10:18,848 --> 01:10:21,184 好きなようにしていい」って ちっちゃいときから そう言うんだよ。 1025 01:10:21,184 --> 01:10:24,854 でも 由紀さんが嫌なら 僕が卒業するまで待ったっていいんだよ。 1026 01:10:24,854 --> 01:10:26,790 あと1年だもん。 私は年上なのよ? 1027 01:10:26,790 --> 01:10:30,727 そんなこと かまいやしないさ。 どうして…。 1028 01:10:30,727 --> 01:10:35,498 どうして 私なんかに興味を持つの? 1029 01:10:35,498 --> 01:10:39,869 興味を持ったのは昔さ。 今は 愛してるんだ。 1030 01:10:39,869 --> 01:10:43,206 なぜ? そんなこと 分かりゃしない。 1031 01:10:43,206 --> 01:10:46,543 私なんか… 私なんか駄目よ。 1032 01:10:46,543 --> 01:10:48,878 どうして 私なんかに…。 1033 01:10:48,878 --> 01:10:52,215 君は 僕を好きじゃないの? 由紀さん! 1034 01:10:52,215 --> 01:10:56,215 好きよ。 でも 違うの。 何が違うの? 1035 01:10:58,488 --> 01:11:01,825 私は駄目なのよ。 駄目よ 駄目。 1036 01:11:01,825 --> 01:11:04,160 「駄目」? 私 違うの。 1037 01:11:04,160 --> 01:11:06,096 圭ちゃんを そんなふうに考えてたんと違うの。 1038 01:11:06,096 --> 01:11:08,498 はっきり言ってくれよ。 言うわ。 1039 01:11:08,498 --> 01:11:13,370 私 好きな人があるんです。 ちゃんと決めた人があるの。 1040 01:11:13,370 --> 01:11:17,507 そんなこと この前は言わなかったじゃないか。 1041 01:11:17,507 --> 01:11:20,410 どうしても言えなかったの。 謝るわ。 1042 01:11:20,410 --> 01:11:23,380 だって うそなんだろ? 本当よ。 1043 01:11:23,380 --> 01:11:26,182 うそだ! 幼友達なの。 1044 01:11:26,182 --> 01:11:28,118 東京ニュースでキャメラマンしてるわ。 1045 01:11:28,118 --> 01:11:32,522 圭ちゃん あなた 「私に好きな人がいたら 潔く諦める」って言ったでしょ? 1046 01:11:32,522 --> 01:11:36,192 嫌だ。 この前は 「いい」って言ったじゃないか。 1047 01:11:36,192 --> 01:11:38,128 パパやママの前で 「うん」って言ったじゃないか! 1048 01:11:38,128 --> 01:11:40,530 言わないわ そんなこと。 言った! 言わないわ。 1049 01:11:40,530 --> 01:11:42,866 「好きな人なんかいない」って 言ったじゃないか。 1050 01:11:42,866 --> 01:11:45,769 私 圭ちゃんに謝ろう思ったの。 1051 01:11:45,769 --> 01:11:49,739 私が あのとき はっきり お断りすべきやったんですもの。 1052 01:11:49,739 --> 01:11:52,542 でも 私・ 1053 01:11:52,542 --> 01:11:55,879 圭ちゃんが私を愛してくれることが うれしかったの。 1054 01:11:55,879 --> 01:12:00,150 圭ちゃんとこのお嫁さんなんて どんなにいいだろうと思った。 1055 01:12:00,150 --> 01:12:03,053 私なんかに もったいない話ですもの。 1056 01:12:03,053 --> 01:12:08,491 だから きっと 楽しんでたかったのよ。 断ってしまうのが悲しかったの。 1057 01:12:08,491 --> 01:12:11,828 ずるいのね。 うれしかったのよ。 1058 01:12:11,828 --> 01:12:15,498 もう少しぐらい黙ってたっていいと 思ったの。 1059 01:12:15,498 --> 01:12:19,836 嫌だ。 僕は 由紀さんが好きなんだ。 1060 01:12:19,836 --> 01:12:22,172 すいません…。 1061 01:12:22,172 --> 01:12:24,507 誰にもやるもんか! 1062 01:12:24,507 --> 01:12:26,843 許して。 嫌だ! 1063 01:12:26,843 --> 01:12:30,714 圭ちゃん…! 1064 01:12:30,714 --> 01:12:33,717 こんなもん こんなもん…! 1065 01:12:33,717 --> 01:12:35,852 由紀さんが 俺と一緒になってくれなかったから・ 1066 01:12:35,852 --> 01:12:38,755 こんなもん いらねえや! いるもんかい! 1067 01:12:38,755 --> 01:12:42,525 いらねえ! いるもんか! 1068 01:12:42,525 --> 01:12:44,461 ばか野郎…! 1069 01:12:44,461 --> 01:12:49,866 嫌だ! 嫌だよ! 嫌だ! 1070 01:12:49,866 --> 01:12:53,737 嫌だよ… 嫌だ。 嫌だよ…。 1071 01:12:53,737 --> 01:13:04,037 ・~(オルゴール) 1072 01:13:11,821 --> 01:13:15,492 うそなんやろ? 1073 01:13:15,492 --> 01:13:18,161 うそなんやろ? 由紀姉ちゃん。 1074 01:13:18,161 --> 01:13:23,032 野沢さんと婚約するなんて うそなんやろ? 1075 01:13:23,032 --> 01:13:25,835 何で…? 1076 01:13:25,835 --> 01:13:29,706 何でやの? 由紀姉ちゃん。 何で? 1077 01:13:29,706 --> 01:13:33,176 あほ! あほ あほ…! 1078 01:13:33,176 --> 01:13:37,876 よせよ! いいんだよ。 1079 01:13:43,820 --> 01:13:48,525 さよなら。 ごめんなさい…。 1080 01:13:48,525 --> 01:13:52,225 姉ちゃんなんか 死んでまえ! 1081 01:14:08,812 --> 01:14:13,483 由紀姉ちゃん お茶 お飲み。 1082 01:14:13,483 --> 01:14:16,820 かわいそうに。 みんな 死んでしもうたんやね。 1083 01:14:16,820 --> 01:14:20,490 何で 怒れへんの? 何で怒れへんの? 1084 01:14:20,490 --> 01:14:25,790 意気地なし! 何て言えっていうんだよ! 1085 01:14:31,835 --> 01:14:36,506 俺だってね 高校に入ったときに・ 1086 01:14:36,506 --> 01:14:41,377 ボクシングの選手になろうと思ったことが あるんだよ。 プロの。 1087 01:14:41,377 --> 01:14:47,377 人を殴りたかったわけじゃないんだ。 金が欲しかったんだよ。 1088 01:14:49,085 --> 01:14:54,858 そんなこと言うたって… そんなこと言うたって・ 1089 01:14:54,858 --> 01:14:56,793 それが何やねん! ボクシングが何やねん! 1090 01:14:56,793 --> 01:14:58,728 プロが何やねん! お金が何やねん! 1091 01:14:58,728 --> 01:15:01,130 好きなんやないの! 好きや言うたやないの! 1092 01:15:01,130 --> 01:15:04,033 好きやったら 何でもできるやないの! 1093 01:15:04,033 --> 01:15:08,471 うちやったら うちやったら… 姉ちゃんのあほ! 1094 01:15:08,471 --> 01:15:10,406 せやさかい うちが言うたやないの。 1095 01:15:10,406 --> 01:15:13,343 ええかげんにしとかんとあかん 言うたやないの! 1096 01:15:13,343 --> 01:15:16,346 何やねん…。 うちに やきもち やいたくせに。 1097 01:15:16,346 --> 01:15:19,115 姉ちゃんなんか うそつきや! 1098 01:15:19,115 --> 01:15:23,019 何やねん! 偉そうなことばっかり言うて 色っぽいや言うて。 1099 01:15:23,019 --> 01:15:25,488 どうせ うちは変わってませんからね。 1100 01:15:25,488 --> 01:15:27,824 うちを子ども扱いにして! 1101 01:15:27,824 --> 01:15:32,695 何もできへんやないの! 姉ちゃん一人 つかまえておけんやないの! 1102 01:15:32,695 --> 01:15:36,833 うちは… うちは 子どもと違います! 1103 01:15:36,833 --> 01:15:39,736 違うんや 違うんや…。 1104 01:15:39,736 --> 01:15:43,706 みんな死んでしもたらええ! 意気地なしや! 1105 01:15:43,706 --> 01:15:47,844 「仕事 仕事」言うて そんなもん…。 1106 01:15:47,844 --> 01:15:51,180 うちは子どもと違うのに! 1107 01:15:51,180 --> 01:15:53,880 嫌や! 嫌や! 1108 01:15:55,518 --> 01:16:01,124 私… 次郎さんにはついていけない。 1109 01:16:01,124 --> 01:16:03,459 弱虫なのよ。 1110 01:16:03,459 --> 01:16:07,459 しやろか? 由紀姉ちゃんのほうが 姉御やったのにね。 1111 01:16:12,135 --> 01:16:14,470 (笑い声) 1112 01:16:14,470 --> 01:16:17,373 ・ねえ 婚約旅行なんて 憎いことするじゃない。 1113 01:16:17,373 --> 01:16:20,673 ・慌てん坊ね まゆみの兄貴も。 1114 01:16:25,815 --> 01:16:29,485 ごめんなさいね しずか。 何でやの? 1115 01:16:29,485 --> 01:16:33,356 だって 姉ちゃんのこと 怒ってたでしょ? 1116 01:16:33,356 --> 01:16:36,359 うちに謝ることあれへん…。 1117 01:16:36,359 --> 01:16:41,497 そやけど 謝っとく。 何で うちに謝らんといかんの? 1118 01:16:41,497 --> 01:16:46,169 姉ちゃん 自分が幸せになれる思うた道を 選んだんでしょ? 1119 01:16:46,169 --> 01:16:49,505 うちに謝ることあれへんわ。 1120 01:16:49,505 --> 01:16:51,841 ああ よかった! もう間に合わないかと思っちゃった。 1121 01:16:51,841 --> 01:16:54,177 おめでとう。 ありがとう。 1122 01:16:54,177 --> 01:16:56,512 ちょっとだけ驚いたけど。 はははは…! 1123 01:16:56,512 --> 01:17:00,512 (圭一)由紀さん! あっ ごめんなさい。 1124 01:17:02,318 --> 01:17:06,122 偶然だけど 次郎も 今日 たつんだよ。 1125 01:17:06,122 --> 01:17:08,791 どこへ? 瀬戸内海の四阪島っていうとこ。 1126 01:17:08,791 --> 01:17:11,694 ドキュメントを撮りにね ふた月ばかり。 1127 01:17:11,694 --> 01:17:14,130 頭を冷やしてくるには ちょうどいいじゃないかって・ 1128 01:17:14,130 --> 01:17:17,467 次郎に言ってやったんだ。 笑ってたけど。 1129 01:17:17,467 --> 01:17:19,402 夜行で行くの? 1130 01:17:19,402 --> 01:17:22,138 それがね 2時の急行の切符しか 買えなくて。 1131 01:17:22,138 --> 01:17:24,807 そろそろ出るんじゃないかな。 1132 01:17:24,807 --> 01:17:28,144 由紀さんと同じころに 反対の方角に別れ別れなんて・ 1133 01:17:28,144 --> 01:17:30,079 皮肉なもんよ。 1134 01:17:30,079 --> 01:17:33,816 しかたがないんだよ。 結局 あいつ自身が悪いんだもん。 1135 01:17:33,816 --> 01:17:36,152 あいつと一緒になったところで…。 1136 01:17:36,152 --> 01:17:43,493 (笑い声) 1137 01:17:43,493 --> 01:17:47,493 俺は 由紀さんは賢明だったと思うな。 1138 01:17:50,833 --> 01:17:55,705 (笑い声) 1139 01:17:55,705 --> 01:17:59,442 次郎にも分かってるよ。 だから 怒らなかったんだ。 1140 01:17:59,442 --> 01:18:01,742 怒れなかったんだよ。 1141 01:18:04,781 --> 01:18:13,122 (笑い声) 1142 01:18:13,122 --> 01:18:16,122 お姉ちゃん! 1143 01:18:23,466 --> 01:18:26,166 しずかちゃん! 1144 01:18:32,141 --> 01:18:34,141 しずかちゃん! 1145 01:18:36,813 --> 01:18:40,149 君! 1146 01:18:40,149 --> 01:18:44,020 待てよ! どこ行くんだ? 1147 01:18:44,020 --> 01:18:46,823 次郎のとこへ行くのかい? 1148 01:18:46,823 --> 01:18:51,494 行ったってしょうがないじゃないか。 次郎は由紀さんを好きだったんだぜ。 1149 01:18:51,494 --> 01:18:55,832 瀬戸内海行きだって あいつは自分から希望したんだ。 1150 01:18:55,832 --> 01:18:58,434 由紀さんのことが忘れられないからさ。 1151 01:18:58,434 --> 01:19:02,305 君は 次郎のことなんか何とも思ってない って言ったじゃないか。 1152 01:19:02,305 --> 01:19:04,774 もう間に合わないよ。 1153 01:19:04,774 --> 01:19:08,444 どうして…。 1154 01:19:08,444 --> 01:19:11,781 君は 俺のことが好きじゃなかったのかい? 1155 01:19:11,781 --> 01:19:15,651 離して! いや 君は… 君は 俺のもんだ! 1156 01:19:15,651 --> 01:19:19,951 うちは 誰のもんでもあらへん。 うちは うちのもんや。 1157 01:19:22,125 --> 01:19:24,825 しずかちゃん! 1158 01:20:05,701 --> 01:20:08,401 次郎さん! 1159 01:20:13,176 --> 01:20:15,511 次郎さん! 1160 01:20:15,511 --> 01:20:18,848 しずかちゃん…! 1161 01:20:18,848 --> 01:20:21,184 うちも手伝いに行くわよ。 1162 01:20:21,184 --> 01:20:25,884 今度の仕事は つらいぞ! 次郎さん! 1163 01:20:30,193 --> 01:20:32,862 どこへ行くの? 瀬戸内海。 1164 01:20:32,862 --> 01:20:34,797 瀬戸内海!? 1165 01:20:34,797 --> 01:20:37,200 次郎さんとこ? うん。 1166 01:20:37,200 --> 01:20:39,869 次郎さんが「あとから来い」って言ったの? 1167 01:20:39,869 --> 01:20:43,206 言えへん。 どういうことやねん。 1168 01:20:43,206 --> 01:20:48,544 うち 次郎さんが好きなんや。 1169 01:20:48,544 --> 01:20:51,447 やっぱり 好きなんや。 1170 01:20:51,447 --> 01:20:53,883 次郎さんは 由紀ちゃんの恋人やったんよ。 1171 01:20:53,883 --> 01:20:57,220 由紀ちゃんを愛してたんよ。 そんなこと かめへん。 1172 01:20:57,220 --> 01:20:59,155 次郎さんを追っかけてって どないするの? 1173 01:20:59,155 --> 01:21:02,058 どうもせえへん。 「帰れ」言うたら 帰ってくる。 1174 01:21:02,058 --> 01:21:04,827 「嫌いや」言われたら それでもええ。 1175 01:21:04,827 --> 01:21:06,762 会いたいんやもん。 1176 01:21:06,762 --> 01:21:09,699 次郎さんの行く先 分かってるの? 社へ電話して 聞きました。 1177 01:21:09,699 --> 01:21:13,502 そんなに会いたいの? うち 次郎さんに会われへんかったら・ 1178 01:21:13,502 --> 01:21:15,838 死んだほうがましや。 待ってるのなんか嫌や。 1179 01:21:15,838 --> 01:21:18,741 しずかちゃん…! 1180 01:21:18,741 --> 01:21:21,711 はい! これ あげる。 私のへそくり。 1181 01:21:21,711 --> 01:21:23,713 飛行機で行きなさい。 1182 01:21:23,713 --> 01:21:26,482 大阪で 次郎さんに追いつけるかも 分からへんでしょ? 1183 01:21:26,482 --> 01:21:29,185 しずかちゃんの気の済むだけ 会ってきなさい。 1184 01:21:29,185 --> 01:21:31,854 お姉ちゃん おおきに! しゃあない。 1185 01:21:31,854 --> 01:21:35,191 うちが アメリカ行こう思うて ためといた お金やけど。 1186 01:21:35,191 --> 01:21:39,191 2, 500円 ありますわ。 1187 01:21:45,201 --> 01:21:47,870 今日は 飛行機に縁がありますわ。 1188 01:21:47,870 --> 01:21:51,540 見送ってばっかしやけどね。 1189 01:21:51,540 --> 01:21:56,212 東と西へ行ってしもうたな。 しずか姉ちゃんと由紀姉ちゃん。 1190 01:21:56,212 --> 01:21:59,482 ふふっ…。 行こか。 1191 01:21:59,482 --> 01:22:02,151 どないしたん? えっ? 1192 01:22:02,151 --> 01:22:06,489 ぼやっとして。 羨ましいなと思って。 1193 01:22:06,489 --> 01:22:09,158 しずか姉ちゃんには あきれましたわ。 1194 01:22:09,158 --> 01:22:13,829 私も いっぺんでええから しずかちゃんみたいに恋するんやった。 1195 01:22:13,829 --> 01:22:16,499 親の言うとおり結婚して 損してしもうた。 1196 01:22:16,499 --> 01:22:18,434 いまさら言うたって しゃあないわ。 1197 01:22:18,434 --> 01:22:20,836 (笑い声) 1198 01:22:20,836 --> 01:22:27,510 ねえ 私 瀬川と別居して チエコと一緒に住もかしら。 1199 01:22:27,510 --> 01:22:29,845 けんかでもしたん? ううん…。 1200 01:22:29,845 --> 01:22:33,716 何かあったん? 何にもないわ。 1201 01:22:33,716 --> 01:22:38,187 何にもないのよ。 今までかて これからかて。 1202 01:22:38,187 --> 01:22:40,523 何やねん 急に。 1203 01:22:40,523 --> 01:22:43,859 誰もかれもと 同じくらい 楽しいて・ 1204 01:22:43,859 --> 01:22:47,196 同じくらい 悲しいて 同じくらい うれしいて。 1205 01:22:47,196 --> 01:22:49,865 幸せやないの。 そうかしら? 1206 01:22:49,865 --> 01:22:55,204 ぜいたく 言うな。 ううん 言うの。 これからは言うの。 1207 01:22:55,204 --> 01:22:58,808 姉ちゃん 今まで あんまり つつましかったんやもの。 1208 01:22:58,808 --> 01:23:01,508 これからは うんと ぜいたくするの。 1209 01:23:09,819 --> 01:23:14,690 どないしたん? チエコ… 姉ちゃん 帰る。 1210 01:23:14,690 --> 01:23:17,693 いや 一緒に映画見るって言うたやないの。 うん…。 1211 01:23:17,693 --> 01:23:21,163 でも 瀬川が もう帰ってくるころやし。 1212 01:23:21,163 --> 01:23:25,835 そうか…。 ごめんね。 1213 01:23:25,835 --> 01:23:30,706 はい 映画館の前まで送っていったげる。 大丈夫や。 子どもやないんやさかい。 1214 01:23:30,706 --> 01:23:33,175 そうか? 早う 帰ってあげなさい。 1215 01:23:33,175 --> 01:23:35,511 さっき 「別居しようかしら」 言うてたばっかりやのに。 1216 01:23:35,511 --> 01:23:38,180 あかんね やっぱり。 結局 幸せなんよ。 1217 01:23:38,180 --> 01:23:40,116 ほな さいなら! 一人で さみしかったら・ 1218 01:23:40,116 --> 01:23:42,518 泊まりに来なさいね。 うん! 1219 01:23:42,518 --> 01:23:46,856 ・「春は また来る」 1220 01:23:46,856 --> 01:23:54,196 ・「並木の下に」 1221 01:23:54,196 --> 01:24:06,776 ・「ビルの向こうの 青い空」 1222 01:24:06,776 --> 01:24:19,155 ・「忘られぬ恋の 路の上」 1223 01:24:19,155 --> 01:24:35,155 ・「路の上」 1224 01:24:37,840 --> 01:25:34,540 ・~