1 00:00:34,034 --> 00:00:36,203 (川嶋(かわしま)さとる) いや それでさ 山田(やまだ)のじいさん— 2 00:00:36,287 --> 00:00:38,247 最初から セックスの話だよ 3 00:00:38,330 --> 00:00:40,624 17歳の初体験から 延々だよ 4 00:00:40,708 --> 00:00:41,917 (望月 隆(もちづき たかし))そりゃ たまんないですね 5 00:00:42,001 --> 00:00:44,587 (川嶋)そうだろ? いや 本人は楽しそうに話すからさ— 6 00:00:44,670 --> 00:00:46,297 こっちも楽しく聞くんだけどさ 7 00:00:46,380 --> 00:00:47,631 丸3日だよ? 8 00:00:47,715 --> 00:00:51,177 丸3日 つきあわされる こっちの身にも なってほしいんだよね たまにはよ 9 00:00:51,635 --> 00:00:54,221 (望月)でも 結局 選んだのは 奥さんとの温泉旅行だったんでしょ? 10 00:00:54,305 --> 00:00:55,514 (川嶋)そうなんだよ 11 00:00:55,598 --> 00:00:58,017 かなり 本人の願望 入ってるらしくてさ 12 00:00:58,100 --> 00:01:00,686 まあ いざとなったら 気がとがめたんじゃないの? 13 00:01:00,770 --> 00:01:01,937 (望月)結構 いい話 14 00:01:02,021 --> 00:01:04,106 (川嶋)だったら 最初から選べっつうんだよな 15 00:01:04,190 --> 00:01:06,108 手間かかんだよ これがまた 16 00:01:07,818 --> 00:01:10,279 (川嶋)おはようございます! (望月)おはようございます 17 00:01:10,696 --> 00:01:12,281 (杉江(すぎえ)卓郎)おはよう 18 00:01:17,411 --> 00:01:19,747 (雑巾の水を絞る音) 19 00:01:19,955 --> 00:01:22,541 (杉江)川嶋 はい (川嶋)おおっ 20 00:01:22,833 --> 00:01:24,585 (川嶋)冷たいね これ 21 00:01:24,668 --> 00:01:26,879 なんで お湯 沸かしとけへんかったんや 22 00:01:35,429 --> 00:01:36,597 (中村(なかむら)健之助)おはようございます 23 00:01:36,680 --> 00:01:39,225 (杉江・川嶋)おはようございます (望月)おはようございます 24 00:01:41,769 --> 00:01:42,895 (中村)え~ 先週は— 25 00:01:42,978 --> 00:01:46,607 18名 全員無事に 送り届けることができました 26 00:01:46,690 --> 00:01:50,069 これも 皆さんの努力の賜物(たまもの)だと 思ってます 27 00:01:50,152 --> 00:01:53,781 さて 今週ですが 人数 ちょっと多くなってます 28 00:01:53,864 --> 00:01:55,658 全部で22名 29 00:01:56,450 --> 00:01:58,494 (中村)川嶋さん 8名 (川嶋)はい 30 00:01:58,577 --> 00:02:00,204 (中村)杉江さん 7名 (杉江)はい 31 00:02:00,287 --> 00:02:02,790 (中村)望月さん 7名 (望月)はい 32 00:02:02,873 --> 00:02:05,793 (中村)ということになっております 私のほうからは 以上 33 00:02:05,876 --> 00:02:09,380 それじゃあ 皆さん 今週も元気に よろしくお願いします 34 00:02:09,463 --> 00:02:10,464 (杉江たち)はい 35 00:02:10,548 --> 00:02:16,554 (鐘の音) 36 00:02:23,435 --> 00:02:25,479 (高橋輝政(たかはし てるまさ))高橋輝政です (受付係)はい 37 00:02:30,943 --> 00:02:34,530 (受付係)すいません 奥の待合室で お待ちください 38 00:02:37,491 --> 00:02:39,410 (郡(こおり)ヨネ)郡です (受付係)はい 39 00:02:39,743 --> 00:02:41,495 (受付係)郡ヨネさん はい (郡)はい 40 00:02:41,579 --> 00:02:44,123 (受付係) 奥の待合室で お待ちください 41 00:02:51,422 --> 00:02:54,550 (多々羅君子(たたら きみこ))多々羅君子です (受付係)多々羅さん はい 42 00:02:55,718 --> 00:02:57,094 (受付係)1番です 43 00:02:57,177 --> 00:03:04,184 (人々の話し声) 44 00:03:08,355 --> 00:03:10,190 (渡辺一朗(わたなべ いちろう))10万円ぐらいかしら (男性)10万? 45 00:03:10,274 --> 00:03:14,194 (荒木一二) 月給がね 私 中尉で95円か 46 00:03:14,278 --> 00:03:16,697 (多々羅)それで千円ですもんね 47 00:03:16,780 --> 00:03:19,283 (荒木)ちょうど二・二六のとき 2年か1年 48 00:03:19,617 --> 00:03:23,621 12年7月 盧溝橋(ろこうきょう)が始まったでしょ? 49 00:03:23,704 --> 00:03:24,955 (吉野香奈(かな))はい 50 00:03:25,664 --> 00:03:32,671 (人々の話し声) 51 00:03:37,009 --> 00:03:40,930 (受付係)お待たせいたしました 午前の面接を開始いたします 52 00:03:41,013 --> 00:03:43,307 番号札1番でお待ちの多々羅さん 53 00:03:43,390 --> 00:03:44,808 (受付係)多々羅君子さん (多々羅)はい 54 00:03:44,892 --> 00:03:47,478 面接室Aへ お入りください 55 00:03:48,520 --> 00:03:52,274 番号札2番の郡さん 郡ヨネさん 56 00:03:53,025 --> 00:03:55,611 面接室Bへ お入りください 57 00:03:56,153 --> 00:03:57,613 番号札3番の… 58 00:03:59,698 --> 00:04:06,705 (施設のチャイム) 59 00:04:25,557 --> 00:04:26,934 (ノックの音) 60 00:04:28,394 --> 00:04:30,145 (望月)はい どうぞ 61 00:04:34,066 --> 00:04:37,861 おはようございます コートは そちらに お掛けください 62 00:04:53,669 --> 00:04:56,588 (望月)え~ 多々羅君子さんですね (多々羅)はい さようでございます 63 00:04:56,672 --> 00:04:58,799 (望月)まず 生年月日から お願いします 64 00:04:58,882 --> 00:05:01,677 大正9年4月3日生まれ 65 00:05:02,761 --> 00:05:04,930 (望月)ということは お年は… 66 00:05:05,014 --> 00:05:06,682 78歳 67 00:05:08,517 --> 00:05:11,645 (望月)え~ もう 状況は およそ お分かりになってると思いますが— 68 00:05:11,729 --> 00:05:14,606 念のために もう一度 確認させていただきます 69 00:05:14,982 --> 00:05:17,985 多々羅君子さん つまり あなたですが— 70 00:05:18,444 --> 00:05:20,195 昨日 お亡くなりになりました 71 00:05:20,279 --> 00:05:22,489 どうも ご愁傷さまです 72 00:05:22,573 --> 00:05:24,324 (里中(さとなか)しおり)ご愁傷さまです 73 00:05:26,285 --> 00:05:29,747 (杉江)皆さんには ここに 1週間 いていただきます 74 00:05:29,830 --> 00:05:31,707 それぞれ個室を 用意させていただいてますので— 75 00:05:31,790 --> 00:05:33,917 ごゆっくり おくつろぎください 76 00:05:34,543 --> 00:05:37,171 ただしですね ここにいらっしゃるあいだに— 77 00:05:37,254 --> 00:05:38,797 一つだけ 郡さんに— 78 00:05:38,881 --> 00:05:41,175 していただかなければ ならないことがあります 79 00:05:41,467 --> 00:05:46,764 (川嶋) その85年間のあいだで あの… 80 00:05:46,847 --> 00:05:52,269 一番 人生の中で印象に残った 大切な思い出を— 81 00:05:52,352 --> 00:05:54,897 一つだけ 選んでいただきたいんですが 82 00:05:55,439 --> 00:05:57,858 (望月)ただし 制限時間があります 83 00:05:57,941 --> 00:06:00,444 それを3日間で お願いします 84 00:06:01,278 --> 00:06:04,573 (杉江)そして 皆さんに 選んでいただいた思い出を— 85 00:06:04,656 --> 00:06:09,411 私たちスタッフが できる限り 映像で再現させていただきます 86 00:06:09,495 --> 00:06:14,208 (望月)土曜日には その映像を 試写室で ご覧いただきます 87 00:06:14,792 --> 00:06:19,046 (川嶋)そこで 皆さんの中に 思い出が鮮明によみがえった瞬間— 88 00:06:19,129 --> 00:06:23,675 皆さんは その思い出だけを胸に あちらへ向かわれるわけです 89 00:06:24,885 --> 00:06:26,720 (望月)どうでしょう 山本(やまもと)さん 90 00:06:26,804 --> 00:06:30,057 ここにいるあいだに ご自分の50年の人生を振り返ってみて 91 00:06:30,140 --> 00:06:34,394 (山本賢司(けんじ)) あんまり 自分のしてきたことを 振り返りたくないんですよね 92 00:06:34,853 --> 00:06:36,939 イヤな思い出ばっかりだったし 93 00:06:38,690 --> 00:06:42,903 かといって これから長生きしたとしても— 94 00:06:43,529 --> 00:06:47,449 それほど楽しいことがあったとは 思ってませんから 95 00:06:52,287 --> 00:06:54,623 (遠藤邦生)一つだけですか? (望月)一つだけです 96 00:06:54,706 --> 00:06:56,083 (遠藤)一つだけ 97 00:07:01,171 --> 00:07:03,132 (文堂太郎(ぶんどう たろう))椅子とか引いちゃっても… (川嶋)ああ いいです いいです 98 00:07:03,215 --> 00:07:05,092 (川嶋)ええ もう 楽に 99 00:07:05,175 --> 00:07:07,511 (文堂)こういうふうに こう (川嶋)ああ いいっすよ 100 00:07:08,220 --> 00:07:09,972 (川嶋)しゃべれる感じで ええ 101 00:07:11,140 --> 00:07:15,978 29年間で一番ですか? 一番 心に残ったこと? 102 00:07:16,061 --> 00:07:19,231 (庄田義助(しょうだ よしすけ))そりゃね なんだかんだ言ったってね— 103 00:07:19,314 --> 00:07:22,109 男ってのはね アレのとき 104 00:07:22,192 --> 00:07:24,111 アレのときは最高よ 105 00:07:24,194 --> 00:07:25,988 そりゃあ 誰に聞いたって そうよ 106 00:07:26,071 --> 00:07:27,573 聞いてごらんなさい あんた 107 00:07:28,448 --> 00:07:31,869 (天野信子) ほんとにイヤなことがあって 男の人と 108 00:07:31,952 --> 00:07:34,830 もう二度と 男の人なんか 冗談じゃないって 109 00:07:34,913 --> 00:07:38,834 私なんか 男なんか 一生いなくたって いいよって思うんだけど— 110 00:07:38,917 --> 00:07:42,129 でも やっぱり 優しくされたりするとね 111 00:07:42,212 --> 00:07:44,631 だから やっぱり 女の人って やっぱり… 112 00:07:44,715 --> 00:07:47,384 男性も そうだと… あなた どう思いますか? 113 00:07:47,467 --> 00:07:53,515 (渡辺)え~… 114 00:07:53,599 --> 00:07:56,476 いや その 何ですか 115 00:07:58,103 --> 00:08:02,566 楽しかったこと うれしかったこと でしょうか? 116 00:08:03,775 --> 00:08:06,820 そうですねえ 117 00:08:09,072 --> 00:08:10,908 うーん… 118 00:08:10,991 --> 00:08:12,951 もちろん たくさんあるんですね ええ 119 00:08:13,035 --> 00:08:16,747 あの 私 自分の人生は— 120 00:08:16,830 --> 00:08:20,667 自分の思いどおりには いってないけれど あの… 121 00:08:20,751 --> 00:08:24,087 自分のエネルギーっていうか 命は— 122 00:08:24,171 --> 00:08:27,507 それなりに燃やしたと思ってますし 123 00:08:27,591 --> 00:08:29,176 (伊勢谷友介(いせや ゆうすけ)) みんな ここに来るんですか? 124 00:08:29,259 --> 00:08:30,260 (川嶋)うん 125 00:08:30,344 --> 00:08:32,304 (伊勢谷)みんな? (川嶋)そうですね 126 00:08:32,763 --> 00:08:34,348 えーっと べつに その— 127 00:08:34,431 --> 00:08:36,350 いいことしてようが 悪いことしてようが— 128 00:08:36,433 --> 00:08:37,726 ちっちゃいころ教わった— 129 00:08:37,809 --> 00:08:42,064 “悪いことしたら地獄に落ちるわよ” っていうのも なし? 130 00:08:42,147 --> 00:08:44,900 (伊勢谷)みんな ここ? (川嶋)そうだね うん 131 00:08:46,360 --> 00:08:47,653 (伊勢谷)へえ~ 132 00:08:56,411 --> 00:08:59,206 (川嶋)伊勢谷君さ 21年間の人生… 133 00:08:59,289 --> 00:09:01,166 あっ その だから— 134 00:09:02,167 --> 00:09:04,711 さっき 説明 聞いたんですけど でも その… 135 00:09:05,879 --> 00:09:09,132 選ぶつもり 全くないんですよ 全くないですから 136 00:09:11,343 --> 00:09:14,263 (鳥の鳴き声) 137 00:10:15,490 --> 00:10:17,284 (ノックの音) (望月)はい 138 00:10:18,702 --> 00:10:20,370 (しおり)回覧板です 139 00:10:21,872 --> 00:10:23,957 (望月)お疲れさま (しおり)はい 140 00:10:26,168 --> 00:10:27,711 (しおり)何 読んでんの? 今週は 141 00:10:27,794 --> 00:10:30,297 (望月)今週は 「R」っていう推理小説 142 00:10:31,131 --> 00:10:34,343 (しおり)よく読めるよね 1週間で1冊ずつ 143 00:10:35,385 --> 00:10:36,678 おもしろい? 144 00:10:36,762 --> 00:10:38,513 (望月)読み終わったら 貸してあげるよ 145 00:10:39,097 --> 00:10:41,058 (しおり)今 読んでるの 読み終わったらね 146 00:10:41,141 --> 00:10:42,184 (望月)何 読んでんの? 147 00:10:42,267 --> 00:10:43,935 (しおり)「世界大百科事典」 148 00:10:45,729 --> 00:10:47,898 時間だけは たっぷりあるからさ 149 00:10:50,442 --> 00:10:53,236 (川嶋)いやあ 1人 ヤバそうなのいるんだよ 150 00:10:53,653 --> 00:10:56,823 伊勢谷君っていうさ 21歳のフリーターなんだけど— 151 00:10:56,907 --> 00:10:58,909 なんか 妙に自信あんだよね 152 00:10:59,409 --> 00:11:01,703 俺 ああいうの苦手なんだよな 153 00:11:02,662 --> 00:11:04,247 望月さんのほう どう? 154 00:11:04,831 --> 00:11:07,042 (望月)僕のほうは 2人かな (川嶋)2人? 155 00:11:07,125 --> 00:11:09,169 (望月)渡辺さんっていう 70歳の男性と… 156 00:11:09,252 --> 00:11:10,253 (望月)はい (川嶋)ああ ありがとう 157 00:11:10,337 --> 00:11:12,089 (望月)あと山本さんっていう 50歳の男性 158 00:11:12,172 --> 00:11:15,133 (川嶋)2人かあ 大変だね 159 00:11:16,093 --> 00:11:17,719 それで どんな人? 160 00:11:18,345 --> 00:11:19,721 (望月)これといって 特徴ないんだよね 161 00:11:19,805 --> 00:11:21,014 (川嶋)ああ そう 162 00:11:21,098 --> 00:11:24,309 そういうのが 一番悩んじゃうんだよ いざってときにね 163 00:11:30,690 --> 00:11:31,942 (杉江)アールグレイ 164 00:11:32,025 --> 00:11:33,527 (川嶋)アールグレイ? (杉江)うん 165 00:11:35,904 --> 00:11:37,155 (川嶋)うーん… 166 00:11:42,119 --> 00:11:43,954 (杉江)好き? (川嶋)ああ いいっすね 167 00:11:44,037 --> 00:11:45,372 (杉江)もうちょっと入れるよ 168 00:11:55,841 --> 00:11:57,717 (中村)チャッ チャッ チャッ 169 00:11:57,801 --> 00:12:02,556 チャチャチャチャ… タタタタタタ… チャン! 170 00:12:04,975 --> 00:12:06,560 お疲れさーん! 171 00:12:06,768 --> 00:12:09,062 (杉江)声 デカいよ 中村さん 172 00:12:09,354 --> 00:12:11,440 (中村)何? (杉江)声がデカいって言ったの 173 00:12:11,523 --> 00:12:13,900 (杉江)じゃあ (中村)ああ ちょっと ちょっと 174 00:12:13,984 --> 00:12:16,486 (中村)杉江さん 将棋 指していかない? 1局 175 00:12:16,570 --> 00:12:19,281 (杉江) 守衛さんとやればいいじゃない 仲良しなんだから 176 00:12:22,325 --> 00:12:25,245 あれ? またケンカしたの? 177 00:13:03,700 --> 00:13:09,247 (面接室から聞こえる話し声) 178 00:13:09,915 --> 00:13:14,336 (金子(かねこ)良隆)あんまり その 感動的な人生は送ってなくて 179 00:13:14,419 --> 00:13:16,630 (金子)ごく平凡なんですけども (川嶋)ええ 180 00:13:16,713 --> 00:13:22,135 まあ 強いて言えばですね あの 子どものころが— 181 00:13:22,219 --> 00:13:24,679 一番 よかったかなと 今 思ってます 182 00:13:24,763 --> 00:13:26,598 (川嶋)子どものころ? おいくつぐらいの 183 00:13:26,681 --> 00:13:30,268 そうですね まあ 特定はできないんですけど— 184 00:13:30,352 --> 00:13:33,355 中学2年生ぐらいのときですかね 185 00:13:33,438 --> 00:13:34,523 ええ 186 00:13:36,191 --> 00:13:39,694 あの… 夏休みの前の日 187 00:13:40,695 --> 00:13:43,240 ええ あの… 188 00:13:43,823 --> 00:13:47,911 僕は あの 下町に育ってたんですけども— 189 00:13:49,579 --> 00:13:52,707 都電で ちょっと 近距離だったけど通ってたんですよ 190 00:13:53,208 --> 00:13:56,545 一番前に乗りましてね 都電の 191 00:13:56,628 --> 00:13:58,672 それで あの 横に こう 窓が… 192 00:13:58,755 --> 00:14:01,550 運転席の横の窓が こう 開いてるわけですよ 193 00:14:01,633 --> 00:14:03,468 その風を こう 受けながらね 194 00:14:03,552 --> 00:14:05,345 短い道中だったけど— 195 00:14:05,428 --> 00:14:09,182 その風に当たって 全身に浴びてね 風を 196 00:14:09,266 --> 00:14:10,725 (杉江)終戦後— 197 00:14:10,809 --> 00:14:15,689 行方不明になっていた恋人と 偶然 再会した橋の上 198 00:14:15,772 --> 00:14:18,608 (郡)結婚のお約束を していきましたので 199 00:14:18,692 --> 00:14:21,319 だけど もう 当てにはならんて 言ってましたよね 200 00:14:21,403 --> 00:14:23,405 もう最後のほうですから 201 00:14:23,780 --> 00:14:26,825 (杉江)じゃあ 郡さんが その橋を渡られてるときは もう… 202 00:14:26,908 --> 00:14:29,244 ご主人ですね のちの …とは もう— 203 00:14:29,327 --> 00:14:32,038 会えないというふうに 思われてた時期ですか? 204 00:14:32,122 --> 00:14:33,915 そうは思わなかったね 205 00:14:33,999 --> 00:14:36,167 やっぱり 帰ってくると思って 待ってましたから 206 00:14:36,251 --> 00:14:38,503 (杉江)ああ そうですか (郡)うん フフッ 207 00:14:38,587 --> 00:14:40,839 (杉江)例えば その橋の上には たくさんの人が… 208 00:14:40,922 --> 00:14:43,425 (郡)通ってましたね ええ (杉江)往来はあったわけですね 209 00:14:44,551 --> 00:14:47,470 だけど そういうのは 目に入らなかった 210 00:14:47,929 --> 00:14:50,056 (杉江)二人っきり みたいなことでしょうか 211 00:14:50,140 --> 00:14:51,850 そうかも分からんね 212 00:14:52,350 --> 00:14:54,102 若かったからね 213 00:14:54,644 --> 00:14:58,148 彼女が カバンに 鈴を付けてたんですよ 214 00:14:58,690 --> 00:15:02,611 …で 結構 歩くと いつも カバンの鈴が— 215 00:15:02,694 --> 00:15:04,279 チリンチリン 鳴って 216 00:15:04,362 --> 00:15:06,406 だから 部室にいるときでも こう— 217 00:15:06,489 --> 00:15:08,783 向こうから チリンチリンって 音が鳴ってきたら— 218 00:15:08,867 --> 00:15:12,037 “あっ 来たな 来たな”って感じで 219 00:15:12,120 --> 00:15:16,583 結構 その鈴の音を聞くのが とても好きで 220 00:15:16,666 --> 00:15:20,003 …で うん いつだったかな 221 00:15:20,086 --> 00:15:22,255 冬ぐらいに— 222 00:15:22,339 --> 00:15:27,218 玄関で こう 一人だけで 靴ひも… 223 00:15:27,302 --> 00:15:31,139 靴を履いてたんですよね 帰るから 夜 真っ暗で 224 00:15:31,765 --> 00:15:34,434 …で うん ちょうど— 225 00:15:34,517 --> 00:15:39,147 革靴じゃなくて あの コンバースのバッシュだったから— 226 00:15:39,230 --> 00:15:41,816 靴ひも こう 結んでたら… 227 00:15:42,359 --> 00:15:47,489 (荒木)塩を全然… 3月の2日の晩の戦闘から— 228 00:15:47,572 --> 00:15:51,660 塩分っていうのをとらないから 力がないんですね 229 00:15:51,743 --> 00:15:55,997 それで こうやっても しょっぱくないんですよ 230 00:15:56,081 --> 00:15:59,125 だから ヤシがあっても バナナがあっても— 231 00:15:59,209 --> 00:16:01,169 木に登れないから— 232 00:16:02,170 --> 00:16:07,509 軍刀を抜いて みんな こう 木を切って 倒して— 233 00:16:07,592 --> 00:16:11,638 ヤシを日の丸の旗へ くるんで 背中へ しょって— 234 00:16:11,721 --> 00:16:14,933 あっちへ逃げ こっちへ逃げして やってたんですね 235 00:16:15,016 --> 00:16:19,270 そのときに 周り 40~50人で囲まれて 236 00:16:19,354 --> 00:16:21,898 銃を持って こうやってたんですけど 237 00:16:21,981 --> 00:16:27,153 もう どうせ撃たれるんなら タバコを吸って— 238 00:16:29,698 --> 00:16:32,867 米のメシでも食いたいなと 思ってましてね 239 00:16:32,951 --> 00:16:34,953 それで その… 240 00:16:35,787 --> 00:16:38,498 “ギブ ミー シガレット” やったんですよ 241 00:16:38,581 --> 00:16:40,750 そしたら 向こうで— 242 00:16:40,834 --> 00:16:43,545 どうせ 立ち上がれないと 思ったんでしょう 243 00:16:43,920 --> 00:16:48,466 ポケットから あの… タバコを1本 出してくれたんですよね 244 00:16:48,550 --> 00:16:50,593 それで これは話せるなと思って 245 00:16:50,677 --> 00:16:54,389 じゃあ “アイム ハングリー” 246 00:16:54,472 --> 00:16:57,100 “ボイルド ライス ギブ ミー” って言ったら… 247 00:16:57,183 --> 00:16:59,894 それで なんか なんとかかんとか言ってたら… 248 00:16:59,978 --> 00:17:05,150 それで もう この 米兵の肩につかまって— 249 00:17:05,233 --> 00:17:10,989 そっから200~300m 行ったとこに 小屋があって 250 00:17:11,072 --> 00:17:14,743 いわゆる ヤシの番をしてる小屋があって 251 00:17:14,826 --> 00:17:18,747 そこで その 米を… 御飯 炊いてくれて 252 00:17:18,830 --> 00:17:22,459 こういうテーブルに バナナの葉っぱを置いて— 253 00:17:22,542 --> 00:17:25,044 そこへ こう 釜から御飯 254 00:17:25,128 --> 00:17:27,881 そこで 塩をかけてくれたんですからね 255 00:17:27,964 --> 00:17:31,551 もう うれしくって 手づかみで食べて 256 00:17:31,634 --> 00:17:33,845 これは話せるなと思って じゃあ… 257 00:17:33,928 --> 00:17:37,265 そしたら 鶏がいるんですよね 258 00:17:37,348 --> 00:17:39,768 鶏も食いたいなと思ってね 259 00:17:39,851 --> 00:17:41,936 (香奈)おなかが すいちゃって— 260 00:17:42,020 --> 00:17:45,064 ホットケーキを食べに行こう って話になって 261 00:17:45,148 --> 00:17:48,568 ディズニーランドのホットケーキって すごい おいしくって 262 00:17:48,651 --> 00:17:51,321 それで 食べに行ったんだけど 263 00:17:51,404 --> 00:17:54,949 でも 私 おカネが足りなくなっちゃって 264 00:17:55,033 --> 00:17:57,952 ホットケーキ 私だけ食べれなくって 265 00:17:58,036 --> 00:18:02,540 真奈津(まなつ)のを1個もらって すごい おいしくって 266 00:18:02,624 --> 00:18:07,086 …で そのあとに もう おなかいっぱいになったから— 267 00:18:07,170 --> 00:18:10,298 今度は ちょっと遠くの… 268 00:18:11,674 --> 00:18:12,926 あれは… 269 00:18:13,009 --> 00:18:15,929 スプラッシュ・マウンテンに 乗ろうって言って 270 00:18:16,012 --> 00:18:20,558 一緒に乗ろうって話になって みんな一緒に乗れて 271 00:18:39,077 --> 00:18:42,163 (しおり)ここにいたんだ 捜しちゃった 272 00:18:42,247 --> 00:18:44,415 はい 熱いから気をつけて 273 00:18:44,499 --> 00:18:46,125 (香奈)ありがとう 274 00:18:49,963 --> 00:18:52,048 (香奈)いただきます (しおり)はい 275 00:18:55,468 --> 00:18:56,970 (香奈)おいしい 276 00:19:00,265 --> 00:19:03,935 香奈ちゃんがさ スプラッシュ・マウンテンだっけ? 277 00:19:04,018 --> 00:19:05,019 (香奈)うん 278 00:19:05,103 --> 00:19:06,396 楽しかったって言ったじゃない? 279 00:19:06,479 --> 00:19:07,480 (香奈)うん 280 00:19:07,564 --> 00:19:12,360 …で 私は ここで働くようになって— 281 00:19:13,611 --> 00:19:18,867 1年ぐらいかな それぐらいになるんだけど 282 00:19:20,493 --> 00:19:23,663 なんかね 30人目なんだよね 283 00:19:23,913 --> 00:19:26,457 (香奈)私で? (しおり)うん ちょうど 284 00:19:27,292 --> 00:19:28,960 そうなんだ 285 00:19:30,169 --> 00:19:35,300 みんな ディズニーランドのこと 30人… 286 00:19:35,383 --> 00:19:39,304 選ぶ子が多い 特に 中学生の女の子とか 287 00:19:39,929 --> 00:19:41,598 そうなんだ 288 00:19:42,765 --> 00:19:47,312 (大熊ミチ)そうですね やっぱし あの大震災のときは— 289 00:19:47,395 --> 00:19:49,772 わたくし 9歳でございましたけど 290 00:19:49,856 --> 00:19:53,443 まあ 子ども心でも それは忘れられません 291 00:19:54,402 --> 00:19:55,528 はい 292 00:19:55,612 --> 00:19:59,157 私のうちは 甲州(こうしゅう)街道の縁(ふち)でございましたんで 293 00:19:59,240 --> 00:20:04,537 その甲州街道の縁に みんな こう 手をついてね いるんですよね 294 00:20:04,621 --> 00:20:09,250 私も みんながついてるから やっぱ ついてなきゃいけないのかと思って— 295 00:20:09,334 --> 00:20:10,960 一緒に ついてましたの 296 00:20:11,044 --> 00:20:13,254 そのうちに地震が やみましてね 297 00:20:13,338 --> 00:20:17,133 それで ほら“みんな 竹藪(たけやぶ)へ入れ 入れ”って言われましてね 298 00:20:17,216 --> 00:20:21,554 子どもですから 竹藪で遊んだり 庭のほうへ来て遊んだりしてましたね 299 00:20:21,638 --> 00:20:23,139 (望月)どんなことをして… (大熊)えっ? 300 00:20:23,222 --> 00:20:24,974 (望月)どんなことをして 遊んでましたか? 301 00:20:25,058 --> 00:20:26,935 あの 竹藪はね 両方に— 302 00:20:27,018 --> 00:20:29,771 竹と竹のあいだに 縄を こう つりましてね 303 00:20:29,854 --> 00:20:31,356 ブランコしたり 304 00:20:31,731 --> 00:20:36,486 それで 庭で母たちが 御飯 炊いて— 305 00:20:36,569 --> 00:20:38,571 おにぎりを作ってくれましてね 306 00:20:38,655 --> 00:20:41,950 それで そこの竹藪で おにぎり食べたのが— 307 00:20:42,033 --> 00:20:44,077 もう いまだに忘れません 308 00:20:44,160 --> 00:20:46,454 (平川奈々江) 忘れちゃうんですよね 不思議と 309 00:20:46,537 --> 00:20:48,957 もう二度と あんな思いはしたくないって— 310 00:20:49,040 --> 00:20:52,377 そのときは思うんですよ 陣痛が始まると 311 00:20:52,460 --> 00:20:56,631 …で もう ほんとに 人によってだと思うんですけど— 312 00:20:56,714 --> 00:20:59,801 産まれた瞬間に “ああ 次は”って— 313 00:20:59,884 --> 00:21:03,137 次の子のことを考える っていう人も— 314 00:21:03,221 --> 00:21:05,765 友達ではね いるんですよ 315 00:21:05,848 --> 00:21:08,935 だから ねえ もう… 316 00:21:09,686 --> 00:21:11,437 やっぱり 忘れなければ— 317 00:21:11,521 --> 00:21:14,565 ずっとずっと この痛みをね 覚えてるんだったら— 318 00:21:14,649 --> 00:21:17,819 世の中に兄弟って 少ないだろうねって 319 00:21:19,278 --> 00:21:23,408 (川嶋)二十歳のとき 自殺未遂をした 320 00:21:24,951 --> 00:21:26,536 崖の上 321 00:21:27,787 --> 00:21:31,082 (高橋)まさに 飛び込もうとした瞬間に— 322 00:21:31,374 --> 00:21:35,503 鉄道線路のが あの… 323 00:21:35,586 --> 00:21:39,257 月の光でもって青白く 324 00:21:39,340 --> 00:21:44,470 “凄惨(せいさん)”という言葉が 一番適当のような気がしますけど 325 00:21:44,554 --> 00:21:49,142 青白い ものすごい 稲妻のような光を発して— 326 00:21:49,684 --> 00:21:51,644 それが目に映ったんです 327 00:21:51,728 --> 00:21:53,730 ハッと思って 328 00:21:53,813 --> 00:21:56,607 思った途端に もう あの… 329 00:21:56,691 --> 00:21:59,527 電車は 通り過ぎていったわけですけれども 330 00:22:01,821 --> 00:22:05,867 しばらく茫然(ぼうぜん)と そこへ立ちすくんでいたときに— 331 00:22:05,950 --> 00:22:09,454 思い出されたのは 恋人の顔と— 332 00:22:09,787 --> 00:22:12,457 それから 母親の顔でした 333 00:22:14,125 --> 00:22:17,545 しかし こうして 一つを選ぶということになると— 334 00:22:17,628 --> 00:22:20,757 そういう目的で 過去を振り返ったことなど— 335 00:22:20,840 --> 00:22:22,759 なかったですしね 336 00:22:24,302 --> 00:22:28,723 まあ アルバムとか日記が 手元にあれば— 337 00:22:28,806 --> 00:22:31,934 記憶は鮮明に よみがえるんでしょうけれども 338 00:22:32,018 --> 00:22:34,645 (望月)渡辺さん お子さんは? 339 00:22:34,729 --> 00:22:36,355 おりませんでした 340 00:22:38,274 --> 00:22:39,776 (望月)ご趣味とか 341 00:22:40,318 --> 00:22:44,280 いや… これといって 342 00:22:46,324 --> 00:22:48,618 (望月)奥様とのご旅行とか 343 00:22:49,744 --> 00:22:53,915 そういう類いのもの 選ばないといけませんか? 344 00:22:55,166 --> 00:22:59,462 私 16で覚えて あとは17から ずーっとだから 345 00:22:59,545 --> 00:23:01,005 数えたら大変ですよ 346 00:23:01,089 --> 00:23:03,341 (川嶋)全部 それ 遊郭通い? (庄田)ええ 347 00:23:03,424 --> 00:23:07,178 あんまりね あの辺をウロウロして 時間 食っちゃうと— 348 00:23:07,261 --> 00:23:09,680 もう 11時になると パタッと閉めちゃうから 349 00:23:09,764 --> 00:23:12,475 そうすると ろくなのに当たんないんだよ 350 00:23:12,558 --> 00:23:14,143 最初のうちは いい女が— 351 00:23:14,227 --> 00:23:17,313 “おにいさん ねえ ねえ 姿のいい人” 352 00:23:17,396 --> 00:23:18,940 “片っぽ 下駄(げた)の減ってる人” 353 00:23:19,023 --> 00:23:21,442 “ねえ 寄ってらっしゃいよ” なんて言うから— 354 00:23:21,526 --> 00:23:25,154 つい その気になって こう… これが高いんだよ 355 00:23:25,238 --> 00:23:29,826 だんだん 時間過ぎて 11時になって閉店間際になると— 356 00:23:29,909 --> 00:23:31,536 値引きすんだよな 357 00:23:31,619 --> 00:23:33,496 まあ 1,000円のもんだったら 500円だよ 358 00:23:33,579 --> 00:23:35,373 だから それを狙っていくんだけどね— 359 00:23:35,456 --> 00:23:38,709 そうすると 当たり外れがあるわけ 360 00:23:40,002 --> 00:23:43,881 やっぱりね 人間っていうのは 顔だからな 最初はな 顔 361 00:23:44,340 --> 00:23:47,426 生後5か月 6か月ぐらい 362 00:23:47,510 --> 00:23:48,803 (川嶋)5か月 6か月? (文堂)そうです 363 00:23:48,886 --> 00:23:52,557 僕 誕生日が5月で 秋ぐらいですから 364 00:23:52,640 --> 00:23:54,308 (川嶋)10月か11月か 365 00:23:54,392 --> 00:23:56,894 そうです そのへんは ちょっと 正確じゃないんですけど 366 00:23:56,978 --> 00:24:01,607 だから そのぐらいの 生後まもない時期なんですけれども 367 00:24:01,691 --> 00:24:03,860 …で まあ 秋だと思うんですけど 368 00:24:03,943 --> 00:24:04,944 (川嶋)秋? (文堂)はい 369 00:24:05,027 --> 00:24:08,531 …で あの 午前中じゃなくて 午後だと思うんですけども 370 00:24:08,614 --> 00:24:10,074 (川嶋)午後? (文堂)はい 371 00:24:10,158 --> 00:24:11,534 そのへんは ちょっと 正確じゃないんですけど— 372 00:24:11,617 --> 00:24:13,119 たぶん 午後で 373 00:24:13,202 --> 00:24:17,623 裸で あの~ 布団に寝てて 374 00:24:17,707 --> 00:24:21,043 それで すごい あの 日の光を浴びたんですよね 375 00:24:21,127 --> 00:24:24,714 まあ 秋の そんなに暑くない日ざしですね 376 00:24:24,797 --> 00:24:26,966 (川嶋)何時ごろかな? それ (文堂)夕方です 377 00:24:27,049 --> 00:24:30,595 (川嶋)夕方? (文堂)夕方 3時 あの… 378 00:24:53,034 --> 00:24:57,997 (川嶋)何かなかったかな? 西村(にしむら)さん 379 00:24:58,789 --> 00:25:00,416 楽しかった思い出 380 00:25:05,922 --> 00:25:07,340 結婚とかは? 381 00:25:10,635 --> 00:25:13,971 西村さん? 西村さん 382 00:25:14,805 --> 00:25:16,182 結婚とかは? 383 00:25:22,355 --> 00:25:23,814 お子さんとか 384 00:25:27,193 --> 00:25:28,945 あっ お孫さんとかは? 385 00:25:32,448 --> 00:25:36,244 (西村キヨ) ここは お花 咲かないのかしら 386 00:25:36,327 --> 00:25:38,496 (川嶋)いや 咲きますよ 387 00:25:38,746 --> 00:25:41,749 春になると きれいですよ 388 00:25:42,750 --> 00:25:45,878 きれいでしょうねえ 389 00:25:50,549 --> 00:25:52,176 (息を吹きかける音) 390 00:25:52,260 --> 00:25:53,803 (川嶋)あっ 西村さん 391 00:25:55,012 --> 00:25:57,348 今年で おいくつになられましたっけ? 392 00:26:00,142 --> 00:26:04,355 (川嶋)というわけで 西村キヨさん 生きてるあいだに 一足早く— 393 00:26:04,730 --> 00:26:07,483 思い出の選択 済ましちゃってるみたいなんですよね 394 00:26:07,566 --> 00:26:10,403 自分も初めは 気が付かなかったんですけど— 395 00:26:10,486 --> 00:26:13,948 もう 9つの記憶の中に 生き始めちゃってんですよ 396 00:26:14,031 --> 00:26:15,866 (杉江)9つねえ 397 00:26:15,950 --> 00:26:19,537 でも 彼女みたいな人にとって 俺たちとかさ— 398 00:26:19,620 --> 00:26:21,914 周りの風景とか どういうふうに見えんだろうね 399 00:26:21,998 --> 00:26:23,708 (川嶋)そうですね 400 00:26:24,458 --> 00:26:27,837 鏡に映った自分の姿っていうの どんな感じなんですかね 401 00:26:30,715 --> 00:26:31,716 (中村)はい 402 00:26:34,552 --> 00:26:36,804 (川嶋)あ~ ヤダな これな (杉江)なんで? 403 00:26:36,887 --> 00:26:39,932 (川嶋)いや 伊勢谷君は 今日も相変わらずで なんか— 404 00:26:40,016 --> 00:26:43,394 選べないっていうんじゃなくて 全く選ぶ意志がないんですよ 405 00:26:43,477 --> 00:26:44,895 (杉江)選ぶ意志がない? (川嶋)ええ 406 00:26:44,979 --> 00:26:47,023 (杉江)いくつ? 彼 (川嶋)21ですよ 407 00:26:47,106 --> 00:26:49,400 (杉江)21年 生きてたら 何かあんだろ 408 00:26:49,483 --> 00:26:51,110 (川嶋)杉江さん じゃあ 担当 代わってよ 409 00:26:51,193 --> 00:26:52,403 (杉江)ヤダよ 410 00:26:52,945 --> 00:26:54,864 (川嶋)苦手なんだよな なんかな 411 00:26:55,323 --> 00:26:58,075 まあ もう少し根気よく やってみますから 412 00:26:58,159 --> 00:26:59,160 すいません 413 00:26:59,243 --> 00:27:01,370 (杉江)頑張れよ 頑張るんだ (川嶋)はい 414 00:27:01,454 --> 00:27:02,496 (中村)はい 415 00:27:05,583 --> 00:27:08,419 (望月)渡辺一朗さん 70歳の元会社員ですね 416 00:27:09,545 --> 00:27:11,547 彼は 大学卒業後は— 417 00:27:11,630 --> 00:27:14,675 鉄鋼関係の仕事で 定年まで働いてます 418 00:27:15,968 --> 00:27:20,056 家族のほうが奥さんだけでしたが 5年前に他界してます 419 00:27:21,390 --> 00:27:25,436 自分が生きた証しが分かるような 出来事を選びたいと言ってるんです 420 00:27:25,519 --> 00:27:27,229 (杉江)生きた証し? 421 00:27:27,438 --> 00:27:29,315 生きた証しっていってもねえ 422 00:27:29,398 --> 00:27:33,611 普通 ほとんどの人は そんなもん残せないんだからさ 423 00:27:33,694 --> 00:27:36,238 ここ来てから そんな 生きた証しなんか探したって遅いよ 424 00:27:36,322 --> 00:27:38,741 そうですね でも 一応 念のため 今夜— 425 00:27:38,824 --> 00:27:40,951 ビデオのほう 注文しとこうと思ってます 426 00:27:42,411 --> 00:27:43,412 はい 427 00:27:47,666 --> 00:27:50,669 (川嶋)あの~ 文堂太郎さんのケースなんですが 428 00:27:50,753 --> 00:27:53,422 (川嶋)えっと… (杉江)この人か 文堂さんって 429 00:27:53,506 --> 00:27:55,508 (杉江)たまにあるケースだけどね 430 00:27:55,591 --> 00:27:58,928 1歳未満でしょ? 普通 覚えてないよね 431 00:27:59,303 --> 00:28:02,765 (川嶋)大体 どのくらいまで 遡れるもんなんですかね? 432 00:28:02,848 --> 00:28:05,351 平均すると 4歳ぐらいって 言われてますね 433 00:28:05,434 --> 00:28:07,353 (杉江)4歳 (川嶋)4歳か 434 00:28:07,436 --> 00:28:11,565 (中村) 杉江さんは 一番早い記憶ってのは 何歳ぐらいなの? 435 00:28:11,649 --> 00:28:12,983 (杉江)俺ですか? 436 00:28:14,026 --> 00:28:16,862 どっちにしても 幼稚園の 入ったばっかりのころで— 437 00:28:16,946 --> 00:28:19,573 こう バスで通ってたんですね 438 00:28:19,657 --> 00:28:24,912 その… 透明の定期入れが ここにキラキラ 光ってるんですよ 439 00:28:24,995 --> 00:28:26,205 もう どこでも行ける 440 00:28:26,288 --> 00:28:29,625 なんか すごく希望にあふれた うん なんか うれしいなって 441 00:28:29,708 --> 00:28:31,210 バスの一番前に乗って— 442 00:28:31,293 --> 00:28:34,004 フラフラと こう揺れてる パスケースっていうのかな 443 00:28:35,005 --> 00:28:36,924 (川嶋)俺も幼稚園なんですよね 444 00:28:37,007 --> 00:28:40,553 いつも こう みんなに配られる お茶みたいな… 445 00:28:40,636 --> 00:28:42,096 あったかいお茶があるんですよ 446 00:28:42,179 --> 00:28:43,180 (杉江)お茶の味? 447 00:28:43,264 --> 00:28:45,224 (川嶋)それ ほうじ茶なんですよ ほうじ茶の味 448 00:28:45,307 --> 00:28:48,853 お弁当を食べながら そのほうじ茶が おいしかったなっていうのは まあ… 449 00:28:48,936 --> 00:28:52,940 この舌で覚えてるんですよね 味覚の記憶とでもいうんですかね 450 00:28:53,232 --> 00:28:54,442 (杉江)望月さんは? 451 00:28:56,068 --> 00:29:00,281 (望月)僕も 3~4歳ぐらいの記憶ですね 452 00:29:01,115 --> 00:29:04,785 僕は 雪の記憶が すごいあるんですよね 453 00:29:04,869 --> 00:29:06,078 なんか… 454 00:29:06,704 --> 00:29:13,335 うちの父方のおばあさんの 田舎なんですけど 山形 455 00:29:13,419 --> 00:29:17,715 そこで 雪の中で遊んでるのが— 456 00:29:18,215 --> 00:29:21,927 今 考えると 僕の最初の記憶なのかな 457 00:29:22,011 --> 00:29:23,721 すごい 雪 好きだったんですよね 458 00:29:23,804 --> 00:29:25,931 (杉江)雪? 冷たかったとか? 459 00:29:26,307 --> 00:29:29,518 なんか 静寂の世界の印象が ありますよね 460 00:29:29,602 --> 00:29:31,687 (杉江)音で覚えてるの? (望月)音で 461 00:29:33,272 --> 00:29:34,982 (杉江)3歳とか4歳ですね みんなね 462 00:29:35,065 --> 00:29:38,903 だったら その前の記憶は どこへ行ったんでしょうかね 463 00:29:40,446 --> 00:29:42,948 だって いろんなことが あったわけでしょ そこまでに 464 00:29:43,032 --> 00:29:44,116 人によっては— 465 00:29:44,200 --> 00:29:48,496 胎児のときの記憶にまで遡って 思い出すことができるということが— 466 00:29:48,579 --> 00:29:50,915 今の医学では分かってるらしいよ 467 00:29:50,998 --> 00:29:52,625 (川嶋)胎児の? (中村)うん 468 00:29:53,250 --> 00:29:56,712 子宮の中と同じように こう 目をつぶってね 469 00:29:56,795 --> 00:29:58,506 水の中に漂って 470 00:29:58,589 --> 00:30:04,011 母親に包まれた安定した自分の記憶を よみがえらせることによって— 471 00:30:04,094 --> 00:30:07,306 精神的な病気とか不安を 取り除こうとしてるらしい 472 00:30:07,389 --> 00:30:09,600 いや これ 本当の話 473 00:30:09,683 --> 00:30:11,393 (杉江)子宮ねえ (中村)うん 474 00:30:27,034 --> 00:30:29,203 (しおり)ハァ ハァ… 475 00:30:37,586 --> 00:30:38,879 (息を吸う音) 476 00:30:40,172 --> 00:30:44,176 (望月)はい 数字の“一”に 月のほうの“朗”です 477 00:30:45,052 --> 00:30:48,097 念のため 71本全部 起こしといてもらえますか? 478 00:30:48,806 --> 00:30:49,848 はい 479 00:30:50,224 --> 00:30:54,937 今週は この方と あと 山本賢司さんの2人分です 480 00:30:57,106 --> 00:31:00,568 いつぐらいになりますか? こちらに届くのは 481 00:31:02,069 --> 00:31:03,654 明日の午後イチ? 482 00:31:04,238 --> 00:31:05,823 はい 分かりました オーケーです 483 00:31:06,490 --> 00:31:07,491 はい 484 00:31:08,784 --> 00:31:10,869 はい では よろしくお願いします 485 00:31:39,481 --> 00:31:43,027 (放送のチャイム) 486 00:31:43,110 --> 00:31:45,946 (アナウンス) 皆さん おはようございます 487 00:31:46,238 --> 00:31:48,699 水曜日の朝に なりました 488 00:31:49,283 --> 00:31:53,329 今日が 思い出を選んでいただく タイムリミットです 489 00:31:53,829 --> 00:31:58,834 日没までに 必ず選択を終えるよう お願いします 490 00:32:00,461 --> 00:32:03,130 (望月)やめた? (香奈)うん 491 00:32:03,464 --> 00:32:04,590 (望月)そう 492 00:32:05,758 --> 00:32:07,343 でも どうして? 493 00:32:07,926 --> 00:32:12,348 何となく よくないかなあと思って 494 00:32:12,431 --> 00:32:13,807 (望月)そうか… 495 00:32:17,144 --> 00:32:21,357 じゃあ もう少し時間かけて 今日一日 考えてみよっか 496 00:32:22,024 --> 00:32:23,067 (香奈)うん 497 00:32:25,527 --> 00:32:27,488 夢とかって 選んじゃいけないんですかね? 498 00:32:27,571 --> 00:32:29,031 (川嶋)夢? (伊勢谷)夢 499 00:32:29,490 --> 00:32:30,824 (川嶋)どんな夢? 500 00:32:31,033 --> 00:32:32,201 その… 501 00:32:33,035 --> 00:32:36,955 夜 見る夢とか その… 502 00:32:38,040 --> 00:32:40,209 いろいろあるじゃないですか 怖い夢 見る人とか 503 00:32:40,292 --> 00:32:43,295 (川嶋)ああ 寝てるときに見た夢ってこと? 504 00:32:43,379 --> 00:32:45,881 そうです そうです 何ていうんですかね 505 00:32:47,466 --> 00:32:50,803 僕だったらですね 何ですかね 506 00:32:51,178 --> 00:32:54,848 異常に こう カラフルな浜辺を… 507 00:32:54,932 --> 00:32:58,018 すごい ブロックの船が 泊まってるんですよ ウーッて 508 00:32:58,519 --> 00:33:01,647 すごい元気で めちゃめちゃ 俺 追っかけられてるんですよ 509 00:33:01,730 --> 00:33:04,566 俺も めちゃめちゃ 一生懸命 走ってるんですけど 510 00:33:04,650 --> 00:33:06,610 でも 夢って 力 入んないじゃないですか 511 00:33:06,694 --> 00:33:08,404 ホヤ~って こう 512 00:33:08,487 --> 00:33:09,655 (川嶋)スローモーションなんだ 513 00:33:09,738 --> 00:33:12,324 いや スローモーじゃないんですけどね 514 00:33:12,866 --> 00:33:14,410 その なんか… 515 00:33:14,868 --> 00:33:18,247 そういう感覚とか再現できたら すごいじゃないですか 516 00:33:18,330 --> 00:33:20,290 (川嶋)それ 結構 何… (伊勢谷)ダメですか? 517 00:33:21,125 --> 00:33:22,584 (川嶋)印象に残ってんの? 518 00:33:24,086 --> 00:33:26,004 べつに選びたくないですけど 519 00:33:27,381 --> 00:33:31,009 俺が風邪ひいたときにはさ おかゆを作って— 520 00:33:31,093 --> 00:33:34,012 味噌(みそ)と梅干しで こう かき回してよ 521 00:33:34,304 --> 00:33:37,307 自分の口で フウフウ フウフウ 言いながら— 522 00:33:37,391 --> 00:33:40,394 “これを熱いうちに 食べなさいよ”とか— 523 00:33:40,477 --> 00:33:43,647 持ってきたような女はね 思い出すよ 524 00:33:44,106 --> 00:33:46,817 あれはね 炊いた御飯を— 525 00:33:46,900 --> 00:33:49,278 鍋の中 入れて ガタガタ ガタガタ やっても— 526 00:33:49,361 --> 00:33:51,405 あれは おじやにしかなんないんだよ 527 00:33:51,488 --> 00:33:56,368 最初から あれは 米を研いで それで おかゆにしなきゃ 528 00:33:56,452 --> 00:33:57,536 その苦労がね 529 00:33:57,619 --> 00:34:00,372 (川嶋) その おかゆ作ってくれてる場所は どちらなんですか? 530 00:34:00,456 --> 00:34:01,832 これは やっぱり 東北だった 531 00:34:01,915 --> 00:34:03,375 (川嶋)東北? (庄田)うん 532 00:34:03,459 --> 00:34:06,086 これは青森だったかな 533 00:34:06,170 --> 00:34:08,088 (川嶋)その女性の家ですか? 534 00:34:08,172 --> 00:34:09,882 えっ? 女性の家で 535 00:34:09,965 --> 00:34:11,759 (川嶋)アパートですか? (庄田)アパート 536 00:34:11,842 --> 00:34:12,968 (川嶋)4畳半とか? 537 00:34:13,051 --> 00:34:16,263 そう 4畳半… 6畳ぐらいかな うん 538 00:34:17,222 --> 00:34:19,266 だから ああいうことがあるとね— 539 00:34:19,349 --> 00:34:23,103 “ああ もういいや 東京 もう 連絡しないで— 540 00:34:23,187 --> 00:34:25,564 じゃあ この女のとこ しばらく— 541 00:34:25,647 --> 00:34:28,317 5日ぐらい泊まってこう” って気になるんだよ 542 00:34:29,151 --> 00:34:31,487 それで 治ったら激しいよ もう 543 00:34:31,570 --> 00:34:34,323 (川嶋)フフッ (庄田)お礼返しだ 544 00:34:35,282 --> 00:34:37,576 (職員)そうそう 右手はさ 空振りすればいいんだよ 545 00:34:37,659 --> 00:34:39,828 ♪ ンタッ ンタッ ンタッ ンタッ 546 00:34:39,912 --> 00:34:40,913 (太鼓の音) 547 00:34:40,996 --> 00:34:42,414 (職員)右手は だから 打たないの 548 00:34:42,498 --> 00:34:45,417 ♪ ンタッ ンタッ ンタッ ンタッ 549 00:34:46,418 --> 00:34:47,711 (太鼓の音) 550 00:34:47,795 --> 00:34:50,631 (職員)そうそう そうそう そうそうそう それでいいの 551 00:34:51,381 --> 00:34:53,509 そこから あとは ドンドン ドンドン ドンドン ドンドンで— 552 00:34:53,592 --> 00:34:55,385 タンタンタン タンタンタン 553 00:34:57,429 --> 00:34:58,806 まあ いいから やりましょう サンハイ 554 00:34:58,889 --> 00:35:00,641 いいよ サンハイ 555 00:35:00,724 --> 00:35:02,726 (太鼓の演奏) (職員)タンタカ タンタンタン 556 00:35:02,810 --> 00:35:06,355 (職員)タンタン タンタン タンタン 557 00:35:06,438 --> 00:35:11,944 タンタン タンタン タンタン タンタン タンタン 558 00:35:12,027 --> 00:35:14,112 タンタカ タンタンタン そう 559 00:35:14,196 --> 00:35:21,203 (楽器の演奏) 560 00:35:27,543 --> 00:35:29,294 (職員)タンタカ タンタンタン はい オーケー オーケー 561 00:35:29,378 --> 00:35:30,712 おお すばらしい 562 00:35:30,796 --> 00:35:32,548 もう できちゃった もう できちゃった 563 00:35:36,718 --> 00:35:37,886 (望月)ビデオテープの中には— 564 00:35:37,970 --> 00:35:40,305 渡辺さんの生活の記録が 録画されてます 565 00:35:40,389 --> 00:35:41,682 (渡辺)ああ そうですか 566 00:35:41,765 --> 00:35:43,267 (望月)どうぞ (渡辺)はい 567 00:35:45,978 --> 00:35:48,856 (望月)1本が1年分で 71本です 568 00:35:48,939 --> 00:35:50,440 (渡辺)ほう 569 00:35:51,441 --> 00:35:53,694 (望月) 記憶は記録とは違いますから— 570 00:35:54,403 --> 00:35:57,114 ビデオは あくまで参考にと 考えてください 571 00:35:58,282 --> 00:36:01,535 記憶をよみがえらせる手助けに していただければと思います 572 00:36:01,618 --> 00:36:03,453 (渡辺)そうですか それはどうも 573 00:36:03,912 --> 00:36:05,414 頑張ってみます 574 00:36:05,497 --> 00:36:07,082 (望月)出しゃばったことをして すいません 575 00:36:07,165 --> 00:36:09,084 (渡辺)いえ とんでもない 576 00:36:09,167 --> 00:36:10,919 (望月)また夜にでも お伺いします 577 00:36:11,003 --> 00:36:12,087 (渡辺)はあ 578 00:36:18,677 --> 00:36:19,970 (ドアが閉まる音) 579 00:36:22,222 --> 00:36:24,141 ビデオとはね 580 00:36:26,018 --> 00:36:29,104 青山(あおやま)の 今 あるかどうか 分かりませんけど— 581 00:36:29,187 --> 00:36:31,231 青年会館って言ってましたけど 582 00:36:31,315 --> 00:36:36,403 それから日本青年会館とか 日比谷(ひびや)の大音楽堂で— 583 00:36:36,486 --> 00:36:38,071 踊ったんですね 584 00:36:38,155 --> 00:36:39,489 一番 印象深いのは— 585 00:36:39,573 --> 00:36:43,911 その日比谷の大音楽堂でね やったのが— 586 00:36:43,994 --> 00:36:47,039 一番楽しかったように思います ええ 587 00:36:47,122 --> 00:36:49,791 (望月)どんな童謡で踊ったか 覚えてますか? 588 00:36:49,875 --> 00:36:53,003 (多々羅)うーん “大きな…” 589 00:36:53,086 --> 00:36:56,590 “大きな象がほしいな”とか “すずめおどり”とか 590 00:36:56,673 --> 00:37:00,802 それから“金太郎(きんたろう)さんおどり”とか 591 00:37:00,886 --> 00:37:03,472 それから“赤い靴”なんかでした 592 00:37:08,810 --> 00:37:11,313 (望月)踊りは どんな踊りだったか覚えてますか? 593 00:37:14,608 --> 00:37:17,819 よくは覚えてませんけどね “赤い靴”なんかは— 594 00:37:17,903 --> 00:37:20,656 ♪ 赤い靴 はいてた 女の子 595 00:37:20,739 --> 00:37:22,157 …って やったんですよね 596 00:37:22,240 --> 00:37:26,578 “異人さんに つれられて”って こう 手を組んで 597 00:37:26,662 --> 00:37:30,040 相手の方とね 手を組んで ハンケチを振って 598 00:37:30,123 --> 00:37:32,960 “行っちゃった”ってやったですね 599 00:37:33,251 --> 00:37:35,712 それだけのことでしたけども— 600 00:37:35,796 --> 00:37:39,383 うん 楽しかったですね あのころのこと考えると 601 00:37:41,259 --> 00:37:44,096 そのころ 本居(もとおり)さんって方がいらしてね 602 00:37:44,179 --> 00:37:48,809 その方 あの 本居長世(ながよ)さんって… “長世(ちょうせい)”って書くんですけどね 603 00:37:48,892 --> 00:37:52,980 長世さんっていう方が お嬢さんがね 3人いらして— 604 00:37:53,063 --> 00:37:57,150 下のお嬢さん 2人のお嬢さんが 赤い服 着てたんです 605 00:37:57,234 --> 00:37:58,860 私の兄がね— 606 00:37:58,944 --> 00:38:01,321 それが かわいくていい って言うんで— 607 00:38:01,405 --> 00:38:04,241 なんか 東京中 探して 買ってきたんだそうです 608 00:38:04,324 --> 00:38:06,118 (望月)お兄さんが? (多々羅)それを着まして はい 609 00:38:06,785 --> 00:38:10,497 私が そういう所から 帰ってくると 必ずね— 610 00:38:10,580 --> 00:38:14,543 その姿を こう 人に見せたいのかなんかね— 611 00:38:14,626 --> 00:38:17,671 “赤いごはん 食べさせるよ” って言うんですよ 612 00:38:17,754 --> 00:38:21,550 それがね チキンライスなんですね 今 考えると 613 00:38:21,633 --> 00:38:25,554 それで 昔は こう カフェーっていうのがあったんですよ 614 00:38:25,637 --> 00:38:28,849 女給さんが2人か3人ぐらい いましてね 615 00:38:28,932 --> 00:38:30,851 …で 薄暗いって言っても まあ— 616 00:38:30,934 --> 00:38:32,894 そんな 顔が見えないわけじゃ ないですけどね 617 00:38:32,978 --> 00:38:35,063 そういうとこへ連れてくんですよ 618 00:38:35,397 --> 00:38:38,817 “お前 やってきたこと踊れ”って そこで 619 00:38:39,192 --> 00:38:43,488 そうすると それがね チキンライスが食べたいためにね— 620 00:38:43,572 --> 00:38:45,449 やったんですね そこで 621 00:38:45,532 --> 00:38:48,827 そうすると 今度 兄の友達がね “君(きみ)ちゃん おいで”って 622 00:38:48,910 --> 00:38:52,998 “アイスクリーム 食べさせるよ”って また そこへ ついてったりね 623 00:38:53,081 --> 00:38:57,002 それが精いっぱいの 楽しさだったんじゃないでしょうかね 624 00:38:59,129 --> 00:39:02,549 だから そのまんまの格好でね 625 00:39:04,384 --> 00:39:06,762 よく そういうとこで踊らされました 626 00:39:06,845 --> 00:39:10,974 あの そういうね 食べ物につられて 627 00:39:12,142 --> 00:39:13,518 おかしいですね 628 00:39:14,770 --> 00:39:16,605 (望月)ワンピースを買ってくれた お兄さんとは— 629 00:39:16,688 --> 00:39:18,565 仲良かったんですか? 630 00:39:18,648 --> 00:39:23,070 そうですね 最後まで仲良かったです 631 00:39:27,449 --> 00:39:29,618 (望月)お兄さんは もう お亡くなりに? 632 00:39:29,701 --> 00:39:31,953 はい 3年前に 633 00:39:32,913 --> 00:39:34,998 最後まで私が看取(みと)りました 634 00:39:35,082 --> 00:39:37,042 (望月)ああ そうだったんですか 635 00:39:40,003 --> 00:39:42,881 そのころ つきあってた人がいて 636 00:39:42,964 --> 00:39:46,676 …で 実は あの— 637 00:39:46,760 --> 00:39:50,055 その日 東京へ戻ってから— 638 00:39:50,138 --> 00:39:54,309 一緒に 帝国ホテル 行ったんです 639 00:39:54,392 --> 00:39:59,064 すごい それは あの… 何ていうのかな 640 00:39:59,147 --> 00:40:05,028 あの… 2人だけで成人式をって 641 00:40:05,112 --> 00:40:08,865 (杉江)その日 つまり 成人式の日の天候は— 642 00:40:08,949 --> 00:40:10,367 覚えてらっしゃいますか? 643 00:40:10,450 --> 00:40:12,285 はい 雪でした 644 00:40:12,369 --> 00:40:14,121 (杉江)雪でした? (天野)はい 645 00:40:14,204 --> 00:40:16,039 (杉江)え~ そして… そうすると— 646 00:40:16,123 --> 00:40:19,751 窓の外には 雪が見えていたんですね 647 00:40:19,835 --> 00:40:22,838 何ていうんですか 自分の その欲望のまんまに— 648 00:40:22,921 --> 00:40:25,215 女の人を こう 例えば 抱いてみたりとか— 649 00:40:25,298 --> 00:40:27,551 そういうこと 絶対しない人でしたよね 650 00:40:27,634 --> 00:40:31,138 いつも なんか 女性の気持ちを思いながら 651 00:40:31,221 --> 00:40:35,016 だから その 抱かれてるときも 自分が ほんとに… 652 00:40:35,100 --> 00:40:38,311 仕事も そういう仕事 してたんですけど— 653 00:40:38,395 --> 00:40:40,814 自分が映画のヒロインに なったみたいで— 654 00:40:40,897 --> 00:40:42,232 とっても優しくって 655 00:40:42,315 --> 00:40:44,693 そういう思いが すっごくありますね 656 00:40:45,485 --> 00:40:50,323 …で だから この人と一緒に いられたらいいなと思ったら— 657 00:40:50,407 --> 00:40:53,285 ねえ? あとで聞いたら… 658 00:40:53,785 --> 00:40:55,662 ねえ? 奥さんいる人で 659 00:40:55,745 --> 00:40:59,332 すっごく悩みましたよね ほんとに 660 00:40:59,666 --> 00:41:03,879 (杉江)そのとき 彼と どんなお話をされたか覚えてますか? 661 00:41:05,922 --> 00:41:07,674 話? 662 00:41:08,550 --> 00:41:10,719 えーっと… 663 00:41:11,303 --> 00:41:14,139 “愛してるよ”とは 言われませんでしたね 664 00:41:14,764 --> 00:41:16,933 (児島真顕(こじま まさあき)) 一時期 パイロットを目指して— 665 00:41:17,017 --> 00:41:21,271 まあ その訓練をしてたときの あのときの… 666 00:41:22,314 --> 00:41:24,107 たった一回だけなんですけども— 667 00:41:24,191 --> 00:41:28,236 雲のあいだを こう… うん 668 00:41:28,320 --> 00:41:31,198 飛んでいたときの あの風景っていうのが— 669 00:41:31,281 --> 00:41:36,036 一番 思い出深い風景の一つですね 670 00:41:39,998 --> 00:41:43,043 (望月)飛行機っていうのは どういう飛行機だったんですか? 671 00:41:44,586 --> 00:41:48,298 うん 一般的にいう セスナっていう… 672 00:41:48,381 --> 00:41:51,843 まあ 4人乗りの 小さい高翼機だったんですけれども 673 00:41:53,053 --> 00:41:57,182 (望月)セスナの中から見える 雲の形とかっていうのは— 674 00:41:57,265 --> 00:41:58,516 覚えてますか? 675 00:42:00,477 --> 00:42:01,519 (せきばらい) 676 00:42:01,603 --> 00:42:02,896 そうですね まあ… 677 00:42:04,022 --> 00:42:07,317 色は ほんとに ほとんど白でしたね 678 00:42:07,400 --> 00:42:12,322 形は こう お祭りで売ってる綿菓子を— 679 00:42:12,405 --> 00:42:14,157 ちょっと こう ちぎったようなのとか— 680 00:42:14,241 --> 00:42:18,495 まあ ほんとに そういうもの そのものが浮いてるようなとか 681 00:42:18,578 --> 00:42:24,000 でも ほんとに 大きすぎず 小さすぎず— 682 00:42:24,334 --> 00:42:26,628 怖くない大きさっていうんですかね 683 00:42:26,711 --> 00:42:30,840 そういう優しい感じのする雲だった っていうのは覚えてますね 684 00:42:32,509 --> 00:42:34,844 (青年の渡辺)今のさ 日本をさ— 685 00:42:37,180 --> 00:42:39,307 変えてかなきゃいけないんだよ 俺たちが 686 00:42:39,641 --> 00:42:45,689 俺たちがさ 未来をさ つくっていくんだからさ 687 00:42:46,356 --> 00:42:51,903 何か一つさ 生きた証しをさ 残して死にたいよ 688 00:42:51,987 --> 00:42:54,489 (友人)また始まったよ “証し 証し”って 689 00:42:54,572 --> 00:42:56,283 証しって 何だよ 690 00:42:57,909 --> 00:43:04,291 (青年の渡辺)会社に就職して そのまま ずっと 居続けて— 691 00:43:04,541 --> 00:43:09,879 そのまま死んでいくっていうのは イヤなんだ イヤなんだよ 692 00:43:12,132 --> 00:43:14,509 (望月)児島さんの乗ってた セスナっていうのは— 693 00:43:14,592 --> 00:43:17,887 こういう感じですかね? 694 00:43:20,974 --> 00:43:23,810 (児島)これは パイパーですね 機体が 695 00:43:23,893 --> 00:43:28,523 セスナというのは高翼で 上に翼がある機体 696 00:43:28,606 --> 00:43:30,317 (望月)上に翼があるんですか? 697 00:43:30,734 --> 00:43:32,944 (児島)これは下にあって 低翼機ですよね 698 00:43:33,028 --> 00:43:34,738 (望月)これは低翼機なんですね (児島)ええ 699 00:43:35,196 --> 00:43:38,533 (児島)セスナ機っていうふうに 我々が言うときは— 700 00:43:38,616 --> 00:43:40,201 翼が上にあって— 701 00:43:40,285 --> 00:43:44,164 翼に胴体が ぶら下がってるぐらいな— 702 00:43:44,247 --> 00:43:48,626 そういうふうに解釈してもらえれば いいんじゃないかなと思いますけども 703 00:43:48,918 --> 00:43:50,503 低翼と高翼ってなっちゃうと— 704 00:43:50,587 --> 00:43:53,673 もう全然 飛行機 違ってきちゃうんで 705 00:43:54,174 --> 00:43:55,467 うん… 706 00:43:56,051 --> 00:43:59,137 これを見て思い出せって言われても いや ちょっと— 707 00:43:59,220 --> 00:44:02,182 もうちょい形が違ってもいいから 高翼にしてくれっていうような— 708 00:44:02,265 --> 00:44:05,518 そういうような気分が 出てきちゃいますけどね 709 00:44:07,270 --> 00:44:14,277 (店内に流れる音楽) 710 00:44:16,363 --> 00:44:18,031 (京子(きょうこ))趣味は何ですか? 711 00:44:20,950 --> 00:44:22,494 (青年の渡辺)映画なんか 712 00:44:23,161 --> 00:44:24,579 (渡辺)バカ 713 00:44:24,662 --> 00:44:28,291 (京子)あら 私も 映画 好きなんですよ 714 00:44:28,625 --> 00:44:32,212 バーグマンとか ジョーン・フォンテインとか 715 00:44:32,462 --> 00:44:35,131 ご覧になりました? 「旅愁(りょしゅう)」 716 00:44:36,174 --> 00:44:37,300 (青年の渡辺)あっ… 717 00:44:39,677 --> 00:44:40,970 「レベッカ」は? 718 00:44:43,223 --> 00:44:44,974 あ… はあ 719 00:44:45,642 --> 00:44:47,519 渡辺さんは どんな? 720 00:44:48,978 --> 00:44:50,355 どんなというと? 721 00:44:51,940 --> 00:44:55,402 アメリカ映画とか フランス映画とか 722 00:44:57,737 --> 00:45:01,199 チャ… チャンバラ チャンバラとか 723 00:45:01,491 --> 00:45:04,160 あっ “阪妻(ばんつま)”ね 724 00:45:04,244 --> 00:45:07,705 うちも父が好きで よく一緒に行ったわ 725 00:45:09,749 --> 00:45:11,167 (青年の渡辺)いや… 726 00:45:13,420 --> 00:45:14,838 そうですか 727 00:45:17,173 --> 00:45:23,138 (施設のチャイム) 728 00:45:23,847 --> 00:45:26,516 (はなをすする音) 729 00:45:43,783 --> 00:45:45,285 (山本)僕が もし— 730 00:45:45,577 --> 00:45:50,832 例えば 8歳とか10歳の思い出を 選んだとします 731 00:45:52,000 --> 00:45:53,501 そしたら 僕は— 732 00:45:53,585 --> 00:45:56,671 そのときの気持ちだけ 持っていくことができるんですか? 733 00:45:57,255 --> 00:45:58,423 そうです 734 00:46:00,967 --> 00:46:03,761 (山本)ほかのことは 全部 忘れられるんですか? 735 00:46:04,554 --> 00:46:05,597 はい 736 00:46:07,932 --> 00:46:12,103 (山本)そうですか 忘れられるんですか 737 00:46:15,064 --> 00:46:18,985 じゃあ やっぱり そこは 天国ですね 738 00:46:25,492 --> 00:46:26,910 (望月)結局 5歳のときに— 739 00:46:26,993 --> 00:46:29,829 家の押し入れの中に ガラクタを持ち込んで— 740 00:46:30,288 --> 00:46:33,416 自分の隠れ家にしていたときのことを 選ばれたんですよ 741 00:46:33,500 --> 00:46:36,002 その暗闇を選びたいって 742 00:46:36,211 --> 00:46:37,795 (杉江)暗闇か 743 00:46:38,171 --> 00:46:40,757 それ 音だけでできるね 744 00:46:41,674 --> 00:46:43,384 きっと おもしろくなるよ 745 00:46:43,760 --> 00:46:47,931 (川嶋)でも きっと 人には言えないような重い過去を— 746 00:46:48,014 --> 00:46:50,433 背負っちゃってるんでしょうね 747 00:46:50,892 --> 00:46:56,523 (杉江)お前さ いちいち 相手に 感情移入してどうするんだよ 748 00:46:56,606 --> 00:46:58,858 これ 仕事なんだからさ 仕事 749 00:46:59,442 --> 00:47:01,945 割り切ってやらないと 身がもたないよ 750 00:47:04,906 --> 00:47:07,200 (望月)お疲れさまでした (中村)はい お疲れ 751 00:47:08,326 --> 00:47:10,370 (しおり)どうかな? 渡辺さんは 752 00:47:13,122 --> 00:47:16,834 私はね これだと思うよ 753 00:47:16,918 --> 00:47:19,003 あちゃ~ 754 00:47:21,130 --> 00:47:22,757 ハァ… 755 00:47:26,427 --> 00:47:27,762 (ノックの音) 756 00:47:28,263 --> 00:47:29,472 (渡辺)はい 757 00:47:29,847 --> 00:47:31,307 (ドアが開く音) 758 00:47:32,350 --> 00:47:33,810 (望月)お邪魔じゃないですか? 759 00:47:34,310 --> 00:47:36,479 あっ いや どうぞ 760 00:47:38,231 --> 00:47:40,567 (しおり)お邪魔しまーす (渡辺)はい 761 00:47:42,026 --> 00:47:43,194 (ドアが閉まる音) 762 00:47:46,364 --> 00:47:47,865 あっ これは 763 00:47:49,450 --> 00:47:50,785 ハァ… 764 00:47:55,081 --> 00:47:56,624 (しおり)私が当たり 765 00:48:06,759 --> 00:48:08,177 (望月)新婚ですか? 766 00:48:09,178 --> 00:48:13,391 (渡辺)ええ まあ そんなようなもので 767 00:48:13,850 --> 00:48:16,477 僕は 結婚の経験 ないものですから— 768 00:48:16,561 --> 00:48:17,937 羨ましいです 769 00:48:23,860 --> 00:48:27,905 (渡辺)家内です 京子といいます 770 00:48:28,656 --> 00:48:31,409 この前の年に見合いで 771 00:48:43,212 --> 00:48:44,589 (望月)幸せな? 772 00:48:45,256 --> 00:48:47,717 (渡辺)ええ… まあ 773 00:48:48,384 --> 00:48:49,719 (望月)そうですか 774 00:48:51,054 --> 00:48:57,060 (渡辺) いえ ごくごく平凡な… ええ 775 00:49:09,989 --> 00:49:11,783 (中村)担当を変わりたい? 776 00:49:12,158 --> 00:49:13,159 (望月)ええ 777 00:49:14,952 --> 00:49:18,289 (中村)珍しいですね あなたらしくない 778 00:49:18,581 --> 00:49:21,501 今まで 一度も そんなことなかったじゃないですか 779 00:50:23,479 --> 00:50:26,482 (渡辺)ここへ来るまで 自分じゃあ— 780 00:50:26,566 --> 00:50:30,695 自分の人生に対して 自信みたいなものがあったわけです 781 00:50:31,320 --> 00:50:34,699 それなりに 幸せだったんじゃないかってね 782 00:50:34,782 --> 00:50:38,786 しかし こうやって振り返ってみますと— 783 00:50:39,954 --> 00:50:42,749 何かが物足りない 784 00:50:44,333 --> 00:50:46,961 そこそこの学歴 785 00:50:47,295 --> 00:50:50,673 そこそこの就職 そこそこの結婚 786 00:50:50,757 --> 00:50:52,759 そして そこそこの老後です 787 00:50:52,842 --> 00:50:54,969 みんな そこそこ そこそこ 788 00:50:56,053 --> 00:50:58,765 でも 昨日は いい結婚だったって 789 00:50:59,140 --> 00:51:03,019 ええ 確かに いい結婚だとは思ってます 790 00:51:03,770 --> 00:51:06,272 自分には もったいないくらいのね 791 00:51:07,440 --> 00:51:11,110 しかし まあ こんなこと言っちゃなんですが— 792 00:51:11,527 --> 00:51:17,366 熱い燃えるような思いで 一緒になったわけじゃないです 793 00:51:17,450 --> 00:51:21,329 それは… それは 渡辺さんだけじゃないですよ 794 00:51:21,746 --> 00:51:24,832 むしろ そういう方のほうが 多かったんじゃないでしょうか 795 00:51:24,916 --> 00:51:26,501 私たちの世代には 796 00:51:29,921 --> 00:51:34,133 今 “私たち”って おっしゃいましたか? 797 00:51:35,593 --> 00:51:36,636 ええ 798 00:51:37,595 --> 00:51:41,057 実は 私 大正12年の生まれで 799 00:51:42,683 --> 00:51:46,813 22のときに死んでしまったので こんな年格好のままですけど— 800 00:51:47,897 --> 00:51:50,900 今 生きてれば 75になってます 801 00:51:51,901 --> 00:51:54,153 そうですか 802 00:51:55,488 --> 00:51:57,698 (渡辺)戦争で? (望月)はい 803 00:51:59,033 --> 00:52:01,244 フィリピンの海戦で負傷して— 804 00:52:01,577 --> 00:52:04,831 最期は 東京の病院で 805 00:52:05,122 --> 00:52:06,374 何年に? 806 00:52:07,792 --> 00:52:12,046 昭和20年の5月28日でした 807 00:52:27,103 --> 00:52:29,856 (天野)いやあ 懐かしい これ 808 00:52:29,939 --> 00:52:32,608 これ これです あの… 809 00:52:32,692 --> 00:52:34,610 あの~ えっとね— 810 00:52:34,694 --> 00:52:38,531 正面玄関 出たとこの蓮池(はすいけ) きれいだったのよね 811 00:52:38,614 --> 00:52:40,741 (杉江)間違いないですか? (天野)ええ 812 00:52:42,952 --> 00:52:46,372 (杉江)ただ… ちょっと おかしいんですよね 813 00:52:46,455 --> 00:52:47,456 (天野)は? 814 00:52:48,457 --> 00:52:52,670 (杉江)天野さん 成人式の夜に 泊まったとおっしゃいましたね 815 00:52:52,753 --> 00:52:54,171 (天野)そうですよ 816 00:52:55,047 --> 00:52:58,467 (杉江)天野さん 今 47歳ですよね 817 00:53:02,430 --> 00:53:06,434 実は 1967年の12月1日から— 818 00:53:06,517 --> 00:53:09,353 このホテル 取り壊しの工事に 入ってるんですね 819 00:53:10,354 --> 00:53:11,522 (天野)えっ… 820 00:53:12,023 --> 00:53:14,400 (杉江)計算が合わないんです 821 00:53:14,817 --> 00:53:18,070 少なくとも あの… 4つばかり 822 00:53:20,865 --> 00:53:22,867 あの… ねえ あの… 823 00:53:22,950 --> 00:53:26,579 私 あの 今の夫と出会ったとき— 824 00:53:26,662 --> 00:53:30,499 えっと 30を 2つぐらい過ぎてたのよね 825 00:53:30,583 --> 00:53:32,960 (杉江)ああ それで 28と? 826 00:53:33,044 --> 00:53:35,421 うん まあ ちょっと ほらね 827 00:53:35,504 --> 00:53:37,548 やっぱり ええ格好したいっていうかさ— 828 00:53:37,632 --> 00:53:41,719 若く見られたいっていうかさ それで うん 829 00:53:42,470 --> 00:53:46,265 (杉江)実は 僕も 5つ ごまかしてます 830 00:53:46,682 --> 00:53:48,267 (天野)ええ? 831 00:53:48,351 --> 00:53:49,810 (杉江)年だけじゃないですよ 832 00:53:49,894 --> 00:53:52,563 僕 ここで 杉江って名乗ってますけどね— 833 00:53:52,647 --> 00:53:53,981 本名じゃないんです 834 00:53:56,192 --> 00:54:00,029 会社が倒産して サラ金で 借金 作っちゃいましてね 835 00:54:00,571 --> 00:54:03,115 人生 夜逃げの連続です 836 00:54:04,158 --> 00:54:10,414 村上(むらかみ) 柏木(かしわぎ) 山本(やまもと) 内藤(ないとう) 837 00:54:10,498 --> 00:54:14,585 ああ それから 王(ワン)なんていう 中国名を名乗ったこともあります 838 00:54:15,503 --> 00:54:17,338 (天野)ほんとに? 839 00:54:17,964 --> 00:54:19,173 (杉江)ウソです 840 00:54:19,674 --> 00:54:22,551 ハハハハッ おあいこですからね 841 00:54:22,635 --> 00:54:24,845 (天野)ハハハハッ 842 00:54:25,137 --> 00:54:26,639 (杉江)どうぞ (天野)ハハッ 843 00:54:43,197 --> 00:54:44,657 (天野)ほんとはね… 844 00:54:47,994 --> 00:54:51,205 ほんとは 彼 来なかったんだよね 845 00:54:51,831 --> 00:54:55,167 フフッ 待ってたんだけどさ 私 846 00:55:02,800 --> 00:55:07,304 その 将来の夢についてなんですけど 847 00:55:07,388 --> 00:55:10,516 その 選んじゃいけない理由 っていうのを やっぱり… 848 00:55:11,225 --> 00:55:12,601 (川嶋)将来はダメなの 849 00:55:13,477 --> 00:55:14,478 でも その… 850 00:55:14,562 --> 00:55:19,150 (川嶋)今までね あったことの 851 00:55:19,358 --> 00:55:22,403 でも それは ただの記憶でしかないじゃないですか 852 00:55:22,737 --> 00:55:26,449 記憶っていうのは 結局 人間のイメージに変わって… 853 00:55:26,532 --> 00:55:28,868 イメージっていうものに 変わっていくと思うんですよ 854 00:55:28,951 --> 00:55:33,122 もちろん その 実際にあったことですから あの… 855 00:55:34,248 --> 00:55:36,876 それなりの現実味は あると思うんですけど 856 00:55:36,959 --> 00:55:40,755 じゃあ 僕が 映画 作るのと同じ気持ちで— 857 00:55:40,838 --> 00:55:43,591 例えば 将来について 設計した場合に— 858 00:55:43,674 --> 00:55:46,218 いろんなシチュエーションがあって それを こう 作ってけば— 859 00:55:46,302 --> 00:55:47,428 そんな… 860 00:55:48,262 --> 00:55:51,348 たぶん 僕の思うに 記憶とかよりも— 861 00:55:51,974 --> 00:55:54,018 現実味のある… うーん っていうか— 862 00:55:54,101 --> 00:55:56,979 リアリティーのあるものに なると思うんですよ 863 00:55:57,063 --> 00:56:00,357 そしたら よっぽど 過去 振り返り続けるよりも— 864 00:56:00,441 --> 00:56:02,276 意味あると思うんですけど 865 00:56:02,359 --> 00:56:04,153 だから その 過去 振り返る… 866 00:56:04,236 --> 00:56:08,365 その過去の同じ瞬間だけ 生きてくことっていうのは— 867 00:56:08,908 --> 00:56:11,660 ものすごく つらいことなんですけど 僕にとって 868 00:56:11,744 --> 00:56:13,287 (川嶋)ああ そうか (伊勢谷)はい 869 00:56:13,370 --> 00:56:14,413 (はなをすする音) 870 00:56:17,583 --> 00:56:18,793 ダメですか? 871 00:56:19,543 --> 00:56:21,295 (川嶋)そうだねえ 872 00:56:21,921 --> 00:56:25,132 ちょっと 考え直さないとね うん 873 00:56:25,216 --> 00:56:29,512 そう この体制を 考え直すべきだって思うんですけどね 874 00:56:30,554 --> 00:56:33,808 (川嶋)困ったなあ どうすっかな 875 00:56:49,740 --> 00:56:52,618 (多々羅)こんなふうだったかな ここ スモックで 876 00:56:56,163 --> 00:56:59,041 こんなふうな服だったと思いますよ 877 00:57:01,293 --> 00:57:03,671 (望月)多々羅さん 洋服 好きなんですね 878 00:57:03,754 --> 00:57:04,964 洋服? 879 00:57:05,297 --> 00:57:09,260 あっ 幼稚園 入るまでは 着た覚えっていうのないの 880 00:57:10,261 --> 00:57:14,181 幼稚園 行くんで 1枚 買って… 881 00:57:14,265 --> 00:57:17,059 ピンクのね 服を 買ってもらったんですね 882 00:57:17,143 --> 00:57:19,228 それが 私 とても好きだったんですけどね 883 00:57:19,311 --> 00:57:21,021 (望月)ピンクの服だったんですか 884 00:57:21,939 --> 00:57:24,608 ここにね 刺繍(ししゅう)がしてあってね 885 00:57:24,692 --> 00:57:29,238 やはり 胸にね スモックの… スモッキングしてあったんですよ 886 00:57:29,321 --> 00:57:33,159 それが 岡田(おかだ)ヨシエさんっていう人と 同じ服でね 887 00:57:34,243 --> 00:57:37,496 あのときは もう 箱抱えて 飛び上がって喜んで 888 00:57:39,623 --> 00:57:41,959 (望月)それ着て踊ったときって あったんですか? 889 00:57:42,042 --> 00:57:46,547 それはね あったかもしれませんけどね— 890 00:57:46,630 --> 00:57:48,632 はっきり覚えてませんね 891 00:57:53,095 --> 00:57:56,724 ほんとに 子どもらしい服だったの そのピンクの 892 00:57:57,725 --> 00:58:00,436 袖が膨らんでね 半袖でしたけどね 893 00:58:00,519 --> 00:58:01,812 (望月)半袖の 894 00:58:09,570 --> 00:58:14,241 (西村)ここは 春になったら きれいでしょうねえ 895 00:58:15,284 --> 00:58:17,453 (川嶋)春になると きれいですよ 896 00:58:18,579 --> 00:58:20,873 (西村)桜も咲くのかしら? 897 00:58:21,290 --> 00:58:22,708 (川嶋)咲きますよ 898 00:58:23,709 --> 00:58:25,252 おばあちゃん 桜 好き? 899 00:58:25,711 --> 00:58:26,712 (西村)ええ 900 00:58:27,463 --> 00:58:29,757 (川嶋)俺もね 桜 大好きでね 901 00:58:43,771 --> 00:58:45,231 いやさ… 902 00:58:45,689 --> 00:58:50,194 これ 俺の娘 桜子(さくらこ)っていうの 4月に生まれたから 903 00:58:51,320 --> 00:58:53,113 このとき3つでね 904 00:58:53,197 --> 00:58:55,407 これは最後に 一緒に撮ったやつなんだ 905 00:58:57,034 --> 00:59:00,663 ほら 耳の形なんか 俺にソックリでしょ 906 00:59:02,289 --> 00:59:06,168 俺 こっちに来て3年になるから 今 もう6つ 907 00:59:06,919 --> 00:59:10,547 今 ばあちゃんに育ててもらってっから なんか心配で心配でね 908 00:59:10,839 --> 00:59:13,884 お盆のときにしか 顔 見に行けないことになってるから 909 00:59:15,094 --> 00:59:18,180 二十歳の成人式まではって思ってさ 910 00:59:19,056 --> 00:59:21,684 あと14年か 911 00:59:22,518 --> 00:59:26,105 そこまでは 親の責任として 見届けようかなって思ってね 912 00:59:26,897 --> 00:59:28,732 それで ここにいるんだけどさ 913 00:59:34,780 --> 00:59:37,241 3つだからね 別れたの 914 00:59:39,326 --> 00:59:42,579 (香奈)3歳くらいだったと 思うんだけど— 915 00:59:42,871 --> 00:59:47,251 夏で お庭に白い洗濯物が揺れてて 916 00:59:47,751 --> 00:59:52,506 それで お母さんの膝枕で 耳掃除をしてもらってて 917 00:59:53,215 --> 00:59:57,553 そのときの お母さんのにおいとか— 918 00:59:57,761 --> 00:59:59,263 自分のほっぺが— 919 00:59:59,346 --> 01:00:02,808 お母さんの ももに 当たってる感じとか覚えてて 920 01:00:03,517 --> 01:00:07,646 柔らかくって あったかくって— 921 01:00:08,981 --> 01:00:13,527 なんだか すごく 懐かしい感じがしたから 922 01:00:17,406 --> 01:00:18,574 (香奈)あの! 923 01:00:19,783 --> 01:00:20,826 (しおり)何? 924 01:00:20,909 --> 01:00:22,494 (香奈)どうもありがとう 925 01:00:23,912 --> 01:00:27,166 (しおり) まあ ディズニーランドよりは マシなんじゃない? 926 01:00:27,249 --> 01:00:28,250 (香奈)うん 927 01:00:28,709 --> 01:00:33,130 お母さんのにおいとか 膝の感じとか 覚えてんだ 928 01:00:33,422 --> 01:00:36,508 (香奈)うーん 何となくだけど 929 01:00:38,886 --> 01:00:40,596 覚えてない? 930 01:00:40,929 --> 01:00:42,222 覚えてるよ 931 01:00:42,306 --> 01:00:46,685 私のこと おぶってくれる お父さんの背中とか— 932 01:00:47,019 --> 01:00:49,021 大きくて 硬くてさ 933 01:00:49,104 --> 01:00:51,607 それと 汗のにおいがして— 934 01:00:51,690 --> 01:00:54,651 ちょっと髪に付けたポマードが 臭くってさ 935 01:00:54,902 --> 01:00:56,320 (香奈)へえ~ 936 01:01:02,034 --> 01:01:03,369 (ノックの音) 937 01:01:14,880 --> 01:01:21,804 (映像内の渡辺の寝息) 938 01:01:33,232 --> 01:01:36,193 ふうん お邪魔しました 939 01:01:37,111 --> 01:01:38,195 (望月)どこ行くんだ? 940 01:01:38,278 --> 01:01:40,197 (しおり) ロケーションハンティング! 941 01:02:25,742 --> 01:02:26,743 (シャッター音) 942 01:02:31,665 --> 01:02:32,791 (シャッター音) 943 01:02:50,517 --> 01:02:55,105 (老人たちの楽しそうな声) 944 01:03:03,530 --> 01:03:07,284 (男性)15分前 15分前 945 01:03:50,911 --> 01:03:57,918 (時計台から流れる音楽) 946 01:05:36,642 --> 01:05:39,019 (川嶋) いいかげんにしろよ しおりよ 947 01:05:39,102 --> 01:05:40,771 お前 竹藪 撮り行って お前— 948 01:05:40,854 --> 01:05:43,065 こんなの撮ってきちゃって どうすんだ? 949 01:05:43,482 --> 01:05:44,691 (しおり)だって きれいだったから 950 01:05:44,775 --> 01:05:47,069 (川嶋)きれいだったって お前 それは いいけどさ 951 01:05:47,152 --> 01:05:50,364 これ 再現するのに 何の役にも立たないじゃないかよ 952 01:05:51,990 --> 01:05:55,077 もうちょっと真面目にやれよ もう あしただよ 953 01:05:55,619 --> 01:05:57,204 どんな竹藪だったんだよ? 954 01:05:57,579 --> 01:05:58,789 (しおり)どんなって 普通の 955 01:05:58,872 --> 01:06:00,916 (川嶋)普通って 具体的に どんなふうにだよ 956 01:06:01,458 --> 01:06:04,461 (しおり)だから こう 竹が下から上に 957 01:06:04,878 --> 01:06:06,588 (川嶋)竹が お前 上から下に生えるわけねえだろ 958 01:06:06,672 --> 01:06:08,382 根っこじゃねえんだからよ 959 01:06:08,465 --> 01:06:09,466 ハァ… 960 01:06:09,549 --> 01:06:11,551 (しおり)だから 普通だって言ったじゃん 961 01:06:13,428 --> 01:06:15,847 (川嶋)ったく しょうがねえな もう 962 01:06:16,264 --> 01:06:19,643 お前 もう少し 素直になれないのかよ ん? 963 01:06:22,354 --> 01:06:25,816 ハァ… どんな育てられ方 したんだよ お前は 964 01:06:27,025 --> 01:06:30,028 (しおり)川嶋さんとこの 桜子ちゃんと一緒 965 01:06:31,029 --> 01:06:33,782 お父さんのこと覚えてないと こんなになっちゃうんだよ 966 01:06:34,741 --> 01:06:36,785 (川嶋)一緒にすんじゃないよ! この野郎 お前 967 01:06:38,245 --> 01:06:40,247 (ドアが閉まる音) (川嶋)ハァ… 968 01:06:42,999 --> 01:06:45,502 ハァ… 元気なくしますよ 969 01:06:46,211 --> 01:06:48,797 (杉江)川嶋 気にするな 970 01:06:48,880 --> 01:06:51,758 18の女の子が みんな ああってわけじゃないんだから 971 01:06:52,843 --> 01:06:53,844 (川嶋)ハァ… 972 01:06:53,927 --> 01:06:55,595 …でなくたって 俺— 973 01:06:55,679 --> 01:06:59,224 ここでの仕事 向いてないのに しかたなくやってんのにさ 974 01:07:01,059 --> 01:07:05,856 しかしさあ たまに考えるんですけどね— 975 01:07:06,940 --> 01:07:09,609 何のためにあるんすかねえ うちらの仕事って 976 01:07:10,902 --> 01:07:14,197 死んだ人間の思い出 再現するなんてさ 977 01:07:15,407 --> 01:07:18,076 何のために必要なんですかね 978 01:07:20,328 --> 01:07:21,663 (ラジカセのスイッチを押す音) 979 01:07:21,747 --> 01:07:28,754 (プロペラ機の飛行音) 980 01:07:29,796 --> 01:07:33,341 雲が 縁日で売ってる綿菓子を ちぎったような— 981 01:07:33,425 --> 01:07:38,096 ふわっとした感じの雲っていうふうに 言ってるんですけども 982 01:07:38,180 --> 01:07:42,225 翼に雲が こう 切れていく風景とか— 983 01:07:42,309 --> 01:07:46,271 その操縦席の中から見た景色が 印象的なんですよね 984 01:07:46,354 --> 01:07:48,607 なるべく そこは 大切にしてあげたいんで 985 01:07:48,690 --> 01:07:51,651 (スタッフ1)今 用意できるのは このタイプなんですよね この… 986 01:07:51,735 --> 01:07:52,944 (杉江)これは だから— 987 01:07:53,028 --> 01:07:55,530 真横 見ると 羽根しか見えないよね 988 01:07:56,156 --> 01:07:59,451 (スタッフ1) 羽根は とりあえず 取り外して… 取り外し可能なので— 989 01:07:59,701 --> 01:08:02,204 羽根は取り外して セット内に持ち込んで— 990 01:08:02,287 --> 01:08:04,414 再現してもらえたらなとは 思うんですけども 991 01:08:04,498 --> 01:08:08,543 (杉江)ってことは 上にあるふうに 見た目では できるわけね 992 01:08:08,627 --> 01:08:11,421 (スタッフ1) ええ 作り物の羽根を持ってって っていうことは 993 01:08:11,505 --> 01:08:16,843 車内を どう暑く 夏のように その暑さを再現するかと— 994 01:08:16,927 --> 01:08:21,056 あと その窓から寒い風じゃなくて 涼しい風を送るっていうことと 995 01:08:21,139 --> 01:08:23,809 扇風機で風吹かすっていうのは どうですかね? 996 01:08:25,435 --> 01:08:27,479 (スタッフ2) 彼に当たってる風とかの雰囲気は— 997 01:08:27,562 --> 01:08:31,066 その止まってる公園の 昔のやつで— 998 01:08:31,149 --> 01:08:33,193 風を受けてるっていう感じにして 999 01:08:33,276 --> 01:08:35,445 (スタッフ3)温度っていうのも 映像では出しにくいんで— 1000 01:08:35,529 --> 01:08:37,447 逆に あの… 1001 01:08:37,531 --> 01:08:41,910 彼の こういう所に スプレー 1002 01:08:42,702 --> 01:08:46,289 少し 汗をにじませたぐらいの表現で 1003 01:08:46,373 --> 01:08:48,583 (スタッフ4)赤以外は 色はなくて— 1004 01:08:48,667 --> 01:08:52,921 あとは もう バックグラウンドは モノトーンが一番— 1005 01:08:53,004 --> 01:08:55,215 赤の印象 強いかもわからないですよね 1006 01:08:55,298 --> 01:08:57,759 (スタッフ2) 赤い靴と赤いワンピース っていうのが— 1007 01:08:57,843 --> 01:09:00,011 一番 赤で 結局 大切なんですよね 1008 01:09:00,095 --> 01:09:02,639 (望月)いや チキンライスも重要なんですね 1009 01:09:02,722 --> 01:09:05,809 兄との関係が そこで含まれるので 1010 01:09:38,174 --> 01:09:39,175 (しおり)何やってんの? 1011 01:09:39,467 --> 01:09:40,468 (望月)ん? 1012 01:09:41,136 --> 01:09:44,806 いや 月がさ すごいきれいだなと思って 1013 01:09:47,017 --> 01:09:49,603 (しおり)月がきれいだなんて— 1014 01:09:50,353 --> 01:09:53,398 そんなロマンチックなこと 言っちゃって 1015 01:09:57,569 --> 01:10:00,238 いつもと ちっとも変わんないじゃない 1016 01:10:07,746 --> 01:10:09,456 (しおり)ねえ (望月)ん? 1017 01:10:09,789 --> 01:10:11,374 (しおり)京子さんって 誰? 1018 01:10:12,292 --> 01:10:13,460 (望月)誰って? 1019 01:10:13,710 --> 01:10:15,754 (しおり)隠したってダメだよ 1020 01:10:15,837 --> 01:10:17,172 (望月)べつに隠してなんかないさ 1021 01:10:17,255 --> 01:10:19,382 (しおり)昔の知り合い? (望月)うん 1022 01:10:19,466 --> 01:10:20,634 (しおり)恋人? 1023 01:10:21,718 --> 01:10:23,094 (望月)そんなんじゃないよ 1024 01:10:26,181 --> 01:10:29,893 (しおり)べつに いいけどさ 話したくないなら 話さなくても 1025 01:10:31,102 --> 01:10:33,438 どうせ 私には関係ないし 1026 01:10:36,650 --> 01:10:37,984 おやすみ 1027 01:10:42,948 --> 01:10:44,115 (望月)しおり 1028 01:10:44,741 --> 01:10:46,993 川嶋さんに あした 謝っとけ 1029 01:10:59,798 --> 01:11:01,257 (ノックの音) 1030 01:11:01,758 --> 01:11:02,801 (しおり)はい 1031 01:11:08,598 --> 01:11:11,351 なんだ 中村さんか 1032 01:11:11,434 --> 01:11:12,727 ちょっといいかな? 1033 01:11:12,811 --> 01:11:15,605 いいけど すぐ帰ってね もう寝るから 1034 01:11:15,689 --> 01:11:17,065 分かった 分かった 1035 01:11:23,530 --> 01:11:27,575 ああ 今夜は きれいな月ですねえ 1036 01:11:29,160 --> 01:11:31,871 月って おもしろいですよね 1037 01:11:32,539 --> 01:11:35,250 もとの形は いつも同じなのに— 1038 01:11:35,333 --> 01:11:37,252 光の当たる角度によって— 1039 01:11:37,335 --> 01:11:40,380 その形が いろんなふうに変わって見える 1040 01:11:46,469 --> 01:11:49,931 (しおり)月の話をしに来たの? 私の部屋に 1041 01:11:58,356 --> 01:12:01,818 (中村)ちょっと難しかったかな 1042 01:12:08,700 --> 01:12:13,663 (顔を洗う音) 1043 01:12:20,211 --> 01:12:21,838 (渡辺)ハァ… 1044 01:12:41,608 --> 01:12:46,571 (ドライヤーの稼働音) 1045 01:13:05,340 --> 01:13:08,968 (アナウンス)電気の使用量が 許容範囲を超えました 1046 01:13:09,052 --> 01:13:11,805 ドライヤーのご利用は しばらくのあいだ… 1047 01:13:22,273 --> 01:13:23,316 (杉江)どうぞ 1048 01:13:42,752 --> 01:13:43,753 (香奈)お願いします 1049 01:13:43,837 --> 01:13:46,256 (スタッフ)はい かしこまりました 1050 01:13:51,719 --> 01:13:53,346 (望月)香奈さんは そこで… 1051 01:13:53,930 --> 01:13:55,014 (天野)うん イメージどおり 1052 01:13:55,098 --> 01:13:56,683 (杉江)そうですか? (天野)はい 1053 01:13:59,936 --> 01:14:02,981 (杉江)ベッドの ここと これとですね— 1054 01:14:03,064 --> 01:14:04,858 これが まあ 特徴の… 1055 01:14:04,941 --> 01:14:08,153 (天野)そうです こんな お盆みたいな形してたんです はい 1056 01:14:21,499 --> 01:14:24,377 (伊勢谷)おじさん いつ選んだんですか? 1057 01:14:25,879 --> 01:14:27,005 (渡辺)まだ 1058 01:14:27,755 --> 01:14:30,175 (伊勢谷)あっ じゃあ おじさん 渡辺さんですか? 1059 01:14:30,675 --> 01:14:32,635 僕 伊勢谷っていうんですけど— 1060 01:14:32,719 --> 01:14:35,889 今回 選べなかったの 僕と渡辺さんだけみたいです 1061 01:14:36,222 --> 01:14:38,016 なんで選べなかったんですか? 1062 01:14:38,349 --> 01:14:43,688 (渡辺)そういうあんた なんで選べないんだ? 1063 01:14:45,440 --> 01:14:50,153 (伊勢谷)いや 僕 選べないんじゃないんですよ 1064 01:14:52,906 --> 01:14:56,409 選ばない 選ばない あの… 1065 01:14:57,327 --> 01:14:59,662 その 僕の人生に対して— 1066 01:14:59,746 --> 01:15:02,373 そういう責任の取り方しようって 決めたんです 1067 01:15:07,879 --> 01:15:09,172 そう 今日… 1068 01:15:09,464 --> 01:15:12,050 みんな 今日 撮影だって聞いたら 頑張って— 1069 01:15:12,133 --> 01:15:14,886 少ない髪の毛を 多く見せようとしたりとか— 1070 01:15:14,969 --> 01:15:18,139 いつもより 塗りを濃いめにしてみたりとかして 1071 01:15:19,682 --> 01:15:22,101 しまいには ヒューズなんか 飛んじゃってましたよ 1072 01:15:23,811 --> 01:15:26,731 なんか かわいいんですけどね 1073 01:15:26,814 --> 01:15:31,194 なんか そういうふうに頑張って 自分を繕って見せようとする 1074 01:15:31,277 --> 01:15:32,654 まあ 本能なんでしょうけど 1075 01:15:32,737 --> 01:15:34,822 なんか でも そういうんじゃなくて— 1076 01:15:36,449 --> 01:15:38,660 もっと うーん… 1077 01:15:38,743 --> 01:15:41,913 自分が こう 老いてくることによって— 1078 01:15:41,996 --> 01:15:43,706 ビジュアルが劣ってくる 1079 01:15:43,790 --> 01:15:47,627 でも それに対して こう 自信が持てないから— 1080 01:15:47,710 --> 01:15:49,462 そうやって繕うと思うんですよ 1081 01:15:49,545 --> 01:15:52,298 繕い過ぎるっていうのかな 1082 01:15:53,049 --> 01:15:54,884 そういうことが たぶん— 1083 01:15:54,968 --> 01:15:58,805 僕らみたいな若者に バカにされるんじゃないですかね 1084 01:16:08,398 --> 01:16:13,069 (映像内の渡辺)そうかなあ 俺 そんなこと言ったかな? 1085 01:16:13,361 --> 01:16:15,154 (京子)言ったわよ 1086 01:16:15,530 --> 01:16:18,241 こうやって ハンカチで 汗 拭きながら— 1087 01:16:18,700 --> 01:16:21,035 “映画なんか好きです”って 1088 01:16:21,286 --> 01:16:22,787 言わないよ 1089 01:16:23,579 --> 01:16:25,039 言ったわよ 1090 01:16:25,498 --> 01:16:27,250 (渡辺)言いました 1091 01:16:27,917 --> 01:16:29,043 言ったかな? 1092 01:16:29,127 --> 01:16:30,336 (京子)うん 1093 01:16:30,878 --> 01:16:32,380 フフフッ 1094 01:16:36,467 --> 01:16:37,510 よし 1095 01:16:39,637 --> 01:16:43,766 じゃあ 毎月1度 2人で映画に行こう 1096 01:16:44,392 --> 01:16:45,685 はいはい 1097 01:16:47,061 --> 01:16:49,188 なんだい その返事は 1098 01:16:49,272 --> 01:16:50,773 だって 1099 01:16:51,649 --> 01:16:55,653 失敬なやつだな 人が せっかく 1100 01:16:56,362 --> 01:16:59,407 はい それじゃあ そうしましょう 1101 01:16:59,907 --> 01:17:01,075 (映像内の渡辺)フフッ 1102 01:17:04,037 --> 01:17:05,204 ハァ… 1103 01:17:07,081 --> 01:17:09,334 時間は たっぷりあるから 1104 01:17:09,751 --> 01:17:10,752 (京子)うん 1105 01:17:30,480 --> 01:17:31,939 (ノックの音) 1106 01:17:35,401 --> 01:17:40,531 (渡辺)実は たわいのない休日の公園です 1107 01:17:40,615 --> 01:17:42,116 (望月)よかったですね 1108 01:17:42,867 --> 01:17:45,661 (渡辺)あの 銀座(ぎんざ)の映画館のそばにある— 1109 01:17:45,745 --> 01:17:48,915 中央公園という… ええ 1110 01:17:49,290 --> 01:17:52,543 まあ 久しぶりに… というより— 1111 01:17:53,002 --> 01:17:54,504 結婚して40年以上— 1112 01:17:54,587 --> 01:17:58,424 一緒に映画に行ったりなど したことはなかったですから 1113 01:17:59,217 --> 01:18:04,097 結局 あれが最後になりました 一緒に映画に行ったのは 1114 01:18:04,180 --> 01:18:06,224 (望月)そうですか (渡辺)はい 1115 01:18:06,974 --> 01:18:11,020 3日というお約束を 守れなかったですし— 1116 01:18:11,104 --> 01:18:13,272 ほんとに お手数をおかけしました 1117 01:18:13,356 --> 01:18:17,026 (望月)いや そんなに 恐縮されることはないんです 1118 01:18:18,152 --> 01:18:21,114 実は ここだけの話ですが— 1119 01:18:21,197 --> 01:18:23,533 ここで働いてるのは みんな— 1120 01:18:23,616 --> 01:18:27,203 最後まで 思い出を選べなかった人たちなんです 1121 01:18:27,286 --> 01:18:28,287 えっ? 1122 01:18:28,371 --> 01:18:30,498 (望月)ですから そんなふうに言われると— 1123 01:18:30,581 --> 01:18:33,209 かえって 僕のほうが 恥ずかしくなってしまいます 1124 01:18:33,501 --> 01:18:34,836 あなたも? 1125 01:18:35,670 --> 01:18:37,630 ええ 私も 1126 01:18:38,131 --> 01:18:40,174 (渡辺)そうですか 1127 01:18:40,258 --> 01:18:44,345 ですから 全く 渡辺さんのことを とやかく言える筋合いではありません 1128 01:18:45,263 --> 01:18:47,348 (渡辺)そうでしたか 1129 01:18:48,015 --> 01:18:50,685 亡くなられてから ずっと ここで? 1130 01:18:50,768 --> 01:18:53,729 いえ ここへは3年前に 1131 01:18:53,813 --> 01:18:57,066 それまでは 別の施設で同じ仕事を 1132 01:18:57,442 --> 01:19:00,403 (渡辺)なるほど そういうことでしたか 1133 01:19:01,529 --> 01:19:04,782 それは あれですか 選べなかったのですか? 1134 01:19:04,866 --> 01:19:09,036 それとも あえて選ばなかったのですか? 1135 01:19:10,788 --> 01:19:13,624 いや なぜ こんなことを 聞いたかといいますと— 1136 01:19:14,417 --> 01:19:20,590 選ばないという責任の取り方も あるのかなと思ったものですから 1137 01:19:20,673 --> 01:19:22,425 責任ですか 1138 01:19:23,718 --> 01:19:29,849 (スタッフたちの話し声) 1139 01:19:36,105 --> 01:19:37,899 (西村)フフフッ 1140 01:19:39,817 --> 01:19:41,319 (スタッフ)はい テスト 1141 01:19:41,903 --> 01:19:42,987 (川嶋の せきばらい) 1142 01:19:44,655 --> 01:19:47,241 (スタッフ)はい よーい… はい 1143 01:19:47,325 --> 01:19:48,367 (カチンコの音) 1144 01:20:11,182 --> 01:20:12,517 (スタッフ1)ここ どうやって留めるんですか? 1145 01:20:12,600 --> 01:20:15,269 (スタッフ2) これも つります うん 1146 01:20:27,323 --> 01:20:29,492 (スタッフ3)じゃあ 雲 お願いします (スタッフ4)はい じゃあ 回します 1147 01:20:29,575 --> 01:20:35,748 (扇風機の稼働音) 1148 01:20:40,795 --> 01:20:41,796 (スタッフ4)上げで… 1149 01:20:41,879 --> 01:20:44,757 (スタッフ5)いや 下げでもいいけど もうちょっと 1150 01:20:45,341 --> 01:20:46,759 こ… こう 1151 01:20:49,720 --> 01:20:52,181 (望月)どうでしたか? 雲の感じ 1152 01:20:52,265 --> 01:20:53,599 (児島)雲の感じって— 1153 01:20:53,683 --> 01:20:56,310 これだと ほんとに “イン・クラウド”ですよね 1154 01:20:56,394 --> 01:20:57,728 (望月)あっ イン・クラウド… 1155 01:20:57,812 --> 01:21:00,147 もう 雲の中に入ってるっていう状態 1156 01:21:00,231 --> 01:21:05,444 結局 視界は完全にクリアの中に 脇に雲があるところを— 1157 01:21:05,528 --> 01:21:07,863 こう 縫うような感じ っていうんですかね 1158 01:21:07,947 --> 01:21:12,827 基本的には ほんとに クリアな状態の中を飛んでて 1159 01:21:12,910 --> 01:21:16,414 …で そこの中に 雲の塊が こう あって— 1160 01:21:16,497 --> 01:21:18,457 もう 雲が目の前にあって そこに突っ込むと— 1161 01:21:18,541 --> 01:21:21,210 ちょうど こういう感じで 雲が バッと来るんですよね 1162 01:21:21,294 --> 01:21:23,462 (望月)じゃあ こう 向かいから来る雲じゃないんですね 1163 01:21:23,546 --> 01:21:24,839 横に流れていく雲ですね 1164 01:21:24,922 --> 01:21:26,257 そうですね 1165 01:21:27,592 --> 01:21:31,721 (川嶋)どの辺から その… 見た感じとか 1166 01:21:35,975 --> 01:21:40,229 これ 夏… 夏に まあ 夏休み前に来たと 1167 01:21:40,313 --> 01:21:41,897 窓が こう まあ 開いてて— 1168 01:21:41,981 --> 01:21:44,859 それで ダーッと風が吹いて こっち側に不忍池(しのばずのいけ)と… 1169 01:21:44,942 --> 01:21:47,028 (金子)木が (川嶋)緑の木立が 1170 01:21:48,571 --> 01:21:50,197 (川嶋)こっち側 ちょっと 明るい感じでもいいですよね 1171 01:21:50,281 --> 01:21:52,158 中 暗くて 夏の雰囲気で 1172 01:21:52,241 --> 01:21:54,285 (金子)電気もついてないし 暗い 1173 01:21:54,368 --> 01:21:56,704 中は電気つけてないですから 昼間はね 1174 01:21:56,787 --> 01:21:58,456 (スタッフ) こっち側 飛ばしますから 1175 01:21:58,539 --> 01:21:59,624 (川嶋)音ね ちょっとね… 1176 01:21:59,707 --> 01:22:02,043 (スタッフ)一応 カセットテープで ちょっと用意したんで 1177 01:22:03,753 --> 01:22:05,129 (ラジカセのスイッチを押す音) 1178 01:22:06,088 --> 01:22:08,341 (都電の警笛と走行音) 1179 01:22:08,424 --> 01:22:10,509 (金子)ああ 懐かしいですね 1180 01:22:10,593 --> 01:22:17,600 (都電の走行音) 1181 01:22:23,356 --> 01:22:24,690 (都電のベル) 1182 01:22:27,276 --> 01:22:29,070 (都電の警笛) (金子)バッチリですね 1183 01:22:29,153 --> 01:22:30,529 (川嶋)バッチリだって 1184 01:22:30,905 --> 01:22:37,912 (スタッフたちの話し声) 1185 01:22:40,706 --> 01:22:43,167 (川嶋)じゃあ 運転席が… 1186 01:22:43,250 --> 01:22:46,253 運転手さんが ここにいて 1187 01:22:46,337 --> 01:22:47,672 (金子)それを こう 僕が見ながら 1188 01:22:47,755 --> 01:22:49,715 ここは いても怒られないわけ 1189 01:22:50,508 --> 01:22:51,759 そこは 立つと邪魔っつって 怒られる 1190 01:22:51,842 --> 01:22:53,969 (川嶋)じゃあ 金子さんの リアルな目というのは— 1191 01:22:54,053 --> 01:22:56,931 ここから窓に向けた こっち側の景色ってことですか? 1192 01:22:57,014 --> 01:22:58,599 (金子)こっちも見ますけどね 1193 01:23:00,059 --> 01:23:01,894 ほんとは こっち側のほうがいいね 1194 01:23:04,563 --> 01:23:06,273 (スタッフ)横顔も ちょっとだけ 1195 01:23:09,151 --> 01:23:10,736 (川嶋)このぐらいですか? (スタッフ)はい 1196 01:23:10,820 --> 01:23:13,364 (スタッフ)一度 風 送ってみようか (川嶋)これ かぶってみて 1197 01:23:15,282 --> 01:23:17,076 (川嶋)オーケー オーケー いい いい いい 1198 01:23:17,702 --> 01:23:19,370 (スタッフ)帽子かぶってみよう (少年)はい 1199 01:23:26,544 --> 01:23:29,422 (川嶋)途中で外して… 帽子って蒸れるじゃないですか 1200 01:23:29,505 --> 01:23:32,049 まあ だから あんまり… でも いいかな 1201 01:23:32,133 --> 01:23:33,884 帽子かぶったままでもいいですかね 1202 01:23:34,802 --> 01:23:36,470 (スタッフ)本当は 窓開いてると帽子は飛んじゃう 1203 01:23:36,554 --> 01:23:39,390 飛んじゃう可能性もあるね 1204 01:23:41,976 --> 01:23:44,270 だから 外してもいいかな 1205 01:23:44,979 --> 01:23:46,355 いまさら困る? 1206 01:23:47,773 --> 01:23:48,941 手に持つ 1207 01:23:59,160 --> 01:24:01,245 (都電の警笛) 1208 01:24:05,416 --> 01:24:08,753 (大熊)この辺からさ こう ぶら下がるんだから— 1209 01:24:08,836 --> 01:24:12,339 ほんとに もうね あれよ 1210 01:24:12,423 --> 01:24:18,053 こんな感じで 何人か こう 遊んでたわけ うん 1211 01:24:22,308 --> 01:24:24,643 (望月)そしたら あの… 1212 01:24:25,644 --> 01:24:26,645 (川嶋)よし こんなもんだね 1213 01:24:26,729 --> 01:24:27,980 (スタッフ) ちょっと大きいかもしれない 1214 01:24:28,063 --> 01:24:29,398 (川嶋)いや 昔の大きかったんですよね? 1215 01:24:29,482 --> 01:24:31,400 (大熊)もっと大きいの (川嶋)あっ もっと大きいの? 1216 01:24:31,484 --> 01:24:34,904 (大熊)うん もっと大きいけどさ (スタッフ)もっと大きく作らないと 1217 01:24:36,071 --> 01:24:38,449 (望月)しおりも ちょっと じゃあ 握ってみよっか 1218 01:24:38,532 --> 01:24:40,493 (川嶋)しおり ちょっと こっち来て やってみな 1219 01:24:40,576 --> 01:24:41,952 水あるから こっち 1220 01:24:45,498 --> 01:24:48,626 おばあちゃん 見よう見まねでな うん 1221 01:24:50,336 --> 01:24:53,422 (大熊)今のお子さんたちは ハイキングなんかなさるけど— 1222 01:24:53,506 --> 01:24:55,883 私たちの時代には そんなのないでしょう 1223 01:24:55,966 --> 01:24:58,427 だから 親と おにぎりなんか 竹藪で食べるなんて— 1224 01:24:58,511 --> 01:25:01,806 すごくうれしかったのね うん 1225 01:25:03,891 --> 01:25:06,352 (川嶋)蚊とか… やぶ蚊とか多くなかったですか? 1226 01:25:06,435 --> 01:25:08,979 (大熊)9月ですから もう 蚊は だいぶ なかったんじゃない 1227 01:25:09,063 --> 01:25:12,566 でもね あの 一晩 そこで過ごしたときは— 1228 01:25:12,650 --> 01:25:13,859 蚊帳を つりました 1229 01:25:13,943 --> 01:25:15,194 (川嶋)あっ 蚊帳をつった (大熊)うん 1230 01:25:15,820 --> 01:25:18,239 その蚊帳をつって そこへ 一晩 1231 01:25:18,322 --> 01:25:23,369 それで その夜ですよね 震災の一日(ついたち)の夜 1232 01:25:23,702 --> 01:25:26,622 朝鮮人がね… 朝鮮人騒ぎで— 1233 01:25:26,705 --> 01:25:30,000 それで 大変だったんです 1234 01:25:30,084 --> 01:25:34,797 井戸に毒を入れるとか そんなことでね 大騒ぎになった 1235 01:25:34,880 --> 01:25:36,507 それのほうが怖かった 1236 01:25:38,133 --> 01:25:40,511 だから 結局 朝鮮の方たちが— 1237 01:25:40,594 --> 01:25:42,930 逃げるために 団体で逃げてきたのに— 1238 01:25:43,013 --> 01:25:46,433 攻めてくるっていうふうに 取ったもんですからね 1239 01:25:46,517 --> 01:25:48,561 (川嶋)うわさが 広がっちゃったんですね 変にね 1240 01:25:48,644 --> 01:25:51,021 (川嶋)デマもあるわけですね (大熊)デマもあるのね 1241 01:25:51,105 --> 01:25:53,315 今 考えると それ もう ほんとにデマ 1242 01:25:53,399 --> 01:26:00,406 (スタッフたちの話し声) 1243 01:26:04,243 --> 01:26:06,745 雲って どうするんでしたっけ? 1244 01:26:08,038 --> 01:26:09,665 綿 飛ばすんですか? 1245 01:26:11,500 --> 01:26:14,044 (スタッフ)タキザワさん ちょっと 電源 お借りします 1246 01:26:14,128 --> 01:26:15,921 どうなるか分かんないけど 1247 01:26:16,005 --> 01:26:17,381 やってみないと分かんない 1248 01:26:17,798 --> 01:26:19,758 (スタッフ)はい 次 5番 6番 1249 01:26:22,511 --> 01:26:23,554 はい 1250 01:26:30,352 --> 01:26:32,688 (スタッフ1)この位置で ちょうど カメラの 1251 01:26:32,771 --> 01:26:34,440 この辺で見ていただけます? 1252 01:26:34,523 --> 01:26:35,524 (児島)はい 1253 01:26:35,608 --> 01:26:38,027 (スタッフ2) 誰か スタンドインしますか? 1254 01:26:38,110 --> 01:26:40,571 スタンドインで 誰か人いたほうが 1255 01:26:43,073 --> 01:26:44,074 中に 1256 01:26:44,825 --> 01:26:47,161 (スタッフ3)こちら オーケーです (スタッフ2)じゃあ お願いします 1257 01:26:47,244 --> 01:26:50,289 (スタッフ4) じゃあ よーい… はい 1258 01:26:50,372 --> 01:26:57,379 (滑車が回る音) 1259 01:27:16,482 --> 01:27:21,654 ほんとに こう 飛んでるときに 見えてるような感じで 1260 01:27:21,737 --> 01:27:26,575 それが 向こうにサッて来て この映り具合で— 1261 01:27:26,700 --> 01:27:29,620 距離があるんだよっていうのが すごい出てて— 1262 01:27:30,162 --> 01:27:32,790 なんか 全然… ここから見てたら すごい よかった 1263 01:27:32,873 --> 01:27:35,000 (スタッフ)ああ そうですか (児島)ええ 1264 01:27:37,044 --> 01:27:38,921 (スタッフ)大体 いい感じで (児島)はい 1265 01:27:40,005 --> 01:27:41,590 (川嶋)兄役やります 川嶋です 1266 01:27:41,674 --> 01:27:43,968 (多々羅)そうですか どうぞよろしく 1267 01:27:44,426 --> 01:27:47,179 こんなね 年寄りの妹ですけど 1268 01:27:50,391 --> 01:27:51,517 あら 1269 01:27:51,767 --> 01:27:53,352 (望月)多々羅さん役の… 1270 01:27:55,312 --> 01:27:56,522 (多々羅)お嬢ちゃん (望月)はい そうなんです 1271 01:27:56,605 --> 01:27:58,190 (望月)だから あの “赤い靴”の踊りを— 1272 01:27:58,273 --> 01:28:00,609 彼女に教えてあげてもらえますか? 1273 01:28:00,693 --> 01:28:03,696 (多々羅)え? 私も よく覚えてないわよ 1274 01:28:04,321 --> 01:28:05,489 やる? 1275 01:28:06,240 --> 01:28:08,409 (多々羅)フフフッ (望月)どうか お願いします 1276 01:28:08,909 --> 01:28:15,124 (多々羅) ♪ 赤い靴 はいてた 女の子 1277 01:28:15,791 --> 01:28:18,877 ♪ 異人さんに つれられて… 1278 01:28:18,961 --> 01:28:20,671 こうやって こうしてさ 1279 01:28:20,754 --> 01:28:22,339 こうしてね 手 かけるでしょ 1280 01:28:22,423 --> 01:28:25,592 …で こういうふうにやって こうやって 一回りするわけ 1281 01:28:25,884 --> 01:28:28,429 あなたのね こっちの手で ハンケチを こうやってね— 1282 01:28:28,512 --> 01:28:30,097 ビューッと振るわけ 1283 01:28:30,180 --> 01:28:31,724 (望月)ハンカチ これで最後 1284 01:28:31,807 --> 01:28:36,103 (多々羅)最後ね ここんとこ持ってね それで振るの こうやってやってね 1285 01:28:37,604 --> 01:28:39,023 じゃあ やってみる? 1286 01:28:40,941 --> 01:28:42,359 かわいいこと 1287 01:28:42,443 --> 01:28:43,444 (望月)かわいいですね 1288 01:28:43,527 --> 01:28:44,945 ♪ 赤い靴 1289 01:28:45,029 --> 01:28:47,072 そのとき あの… 1290 01:28:47,156 --> 01:28:49,575 そのハンケチ どうやって持ってたろう? 1291 01:28:50,117 --> 01:28:52,953 最初からね 持ってないんだから 1292 01:28:53,037 --> 01:28:58,542 ♪ 赤い靴 はいてた 女の子 1293 01:28:58,959 --> 01:29:02,212 ♪ 異人さんに つれられて 1294 01:29:02,296 --> 01:29:04,214 ♪ 行っちゃった 1295 01:29:04,298 --> 01:29:07,009 ねえ? このハンケチ どうしたかしら 1296 01:29:07,092 --> 01:29:08,677 あら 困っちゃった 1297 01:29:11,305 --> 01:29:14,725 じゃあ いいわ これさ 持ってらっしゃれば? ねっ 1298 01:29:14,808 --> 01:29:17,436 そして“赤い靴”ってやれば ねっ 1299 01:29:21,440 --> 01:29:24,276 “アメリカ生まれのセルロイド”ってね 1300 01:29:24,359 --> 01:29:26,945 (望月)ああ (多々羅)あれの お人形さんみたいね 1301 01:29:30,199 --> 01:29:31,617 やってみる? 1302 01:29:37,081 --> 01:29:43,295 ♪ 赤い靴 はいてた 女の子 1303 01:29:43,378 --> 01:29:47,174 ♪ 異人さんに つれられて 1304 01:29:47,257 --> 01:29:49,968 ♪ 行っちゃった 1305 01:29:50,594 --> 01:29:51,637 (望月)うん 1306 01:29:54,181 --> 01:29:57,768 (多々羅) ♪ 異人さんに つれられて 1307 01:29:57,851 --> 01:30:00,813 ♪ 行っちゃった 1308 01:30:02,397 --> 01:30:05,192 兄が喜ぶでしょう きっと 1309 01:30:05,275 --> 01:30:07,486 今日 仏壇に言ってきましたから 1310 01:30:09,196 --> 01:30:12,699 今日 こういうことで行ってくるわよ つって話してきましたから 1311 01:30:15,452 --> 01:30:18,622 でも ほんと こんなときがあったんだ 私 1312 01:30:22,209 --> 01:30:25,712 (撮影所に流れる音楽) 1313 01:30:25,796 --> 01:30:27,881 (スタッフ1)落ち葉 もうちょっと足せます? 1314 01:30:27,965 --> 01:30:29,591 (スタッフ2)もうちょっと どの辺ですか? 1315 01:30:31,218 --> 01:30:32,553 (スタッフ1)上手の奥のほう 1316 01:30:32,970 --> 01:30:35,264 そこさ 上手のほうも 色 お願いします 1317 01:30:35,347 --> 01:30:36,723 そっち はい 1318 01:30:37,141 --> 01:30:38,559 はい いきましょう 1319 01:31:26,690 --> 01:31:33,697 (施設から聞こえる楽器の演奏) 1320 01:31:59,806 --> 01:32:06,813 (楽器の演奏) 1321 01:32:59,825 --> 01:33:02,286 (中村)1週間 お疲れさまでした 1322 01:33:03,662 --> 01:33:07,791 ここで 皆さんとご一緒するのも 今日が最後になりました 1323 01:33:08,083 --> 01:33:11,295 これから 試写室のほうに 移動していただき— 1324 01:33:11,378 --> 01:33:14,172 私たちが再現しました 皆さんの記憶を— 1325 01:33:14,256 --> 01:33:16,425 見ていただくことになります 1326 01:33:17,050 --> 01:33:19,052 そして その記憶が— 1327 01:33:19,136 --> 01:33:22,389 鮮明によみがえった まさに その瞬間— 1328 01:33:22,472 --> 01:33:25,434 皆さんは あちらへ向かわれるわけです 1329 01:33:26,101 --> 01:33:31,857 あちらでは その思い出と共に過ごす 永遠の時間が約束されています 1330 01:33:33,191 --> 01:33:40,198 (金管楽器と太鼓の演奏) 1331 01:34:46,223 --> 01:34:48,975 (ベルの音) 1332 01:34:51,520 --> 01:34:55,315 (映写機の回転音) 1333 01:35:36,648 --> 01:35:39,234 (望月)“この手紙を あなたが読まれるころには— 1334 01:35:39,317 --> 01:35:42,904 私は もう あなたの記憶を 失っているのでしょう” 1335 01:35:44,281 --> 01:35:45,782 “時間もありませんので— 1336 01:35:45,866 --> 01:35:48,994 簡潔に 今の私の気持ちを 書かせてください” 1337 01:35:51,329 --> 01:35:54,416 “あなたは 京子の許嫁(いいなずけ)だった方ですね” 1338 01:35:55,208 --> 01:35:56,793 “あなたのお名前と— 1339 01:35:56,877 --> 01:36:01,131 5月28日という命日を お聞きしたときに気が付きました” 1340 01:36:02,716 --> 01:36:07,846 “妻に かつて 許嫁がいて その方が戦死をしたことは— 1341 01:36:07,929 --> 01:36:11,141 本人から 見合いのときに 知らされました” 1342 01:36:12,601 --> 01:36:15,854 “そして 彼女は 結婚後も毎年— 1343 01:36:16,438 --> 01:36:20,567 あなたの命日には 一人で墓参りに出かけていました” 1344 01:36:21,359 --> 01:36:25,113 “あなたが 私に 京子とのことを 黙っていてくださったこと— 1345 01:36:25,197 --> 01:36:30,118 それは あなたの 私への優しさだと 感謝しています” 1346 01:36:32,370 --> 01:36:34,748 “京子の中にいる あなたに対して— 1347 01:36:35,040 --> 01:36:39,211 私に嫉妬という感情はなかったと 言ったらウソになります” 1348 01:36:40,086 --> 01:36:43,298 “しかし それを乗り越えるだけの歳月を— 1349 01:36:43,381 --> 01:36:46,259 私たち夫婦は 過ごしたのだと思っています” 1350 01:36:46,343 --> 01:36:50,055 “いや ようやく ここに来て そう思えたからこそ— 1351 01:36:50,388 --> 01:36:54,059 私は 妻との思い出を 選ぶことができたのでしょう” 1352 01:36:55,352 --> 01:36:58,522 “私は 私の70年を 肯定することができた” 1353 01:36:59,147 --> 01:37:02,359 “そのことを どうしても あなたに伝えたかった” 1354 01:37:02,901 --> 01:37:05,028 (足音) 1355 01:37:18,416 --> 01:37:21,461 (望月)僕が彼に 本当のことを言わなかったのは— 1356 01:37:23,004 --> 01:37:24,965 べつに優しかったからじゃない 1357 01:37:29,010 --> 01:37:31,638 彼を傷つけたくなかったわけでもない 1358 01:37:33,890 --> 01:37:37,811 そうすることで 自分が傷つくのが イヤだっただけなんだ 1359 01:37:44,651 --> 01:37:49,614 京子が 彼に 気持ちを打ち明けたように— 1360 01:37:52,867 --> 01:37:55,203 彼が そんな京子を 受け入れたように— 1361 01:37:58,206 --> 01:38:01,126 人と深く関わろうとしたことが 僕にはないんだ 1362 01:38:03,545 --> 01:38:05,797 なんで そんなふうに決めちゃうかな 1363 01:38:07,257 --> 01:38:09,676 望月さんの知らないところでさ— 1364 01:38:10,093 --> 01:38:13,555 望月さんが京子さんに 深く関わってたかもしれないじゃない 1365 01:38:40,665 --> 01:38:41,958 (しおり)あった 1366 01:38:48,548 --> 01:38:50,258 “渡辺京子” 1367 01:38:51,051 --> 01:38:53,094 担当は中村さんだ 1368 01:39:21,456 --> 01:39:28,463 (セミの鳴き声) 1369 01:39:48,149 --> 01:39:50,568 (しおり)渡辺さんと同じ公園 1370 01:39:51,820 --> 01:39:58,827 だけど 日付は 1943年8月3日になってる 1371 01:40:22,600 --> 01:40:29,607 (セミの鳴き声) 1372 01:40:53,423 --> 01:40:54,591 これだね 1373 01:40:55,633 --> 01:40:57,343 このときを選んだんだ 1374 01:43:26,743 --> 01:43:29,203 (しおり)ハァ ハァ… 1375 01:43:29,412 --> 01:43:30,538 (転んだ音) 1376 01:44:04,739 --> 01:44:06,282 (ドアが開く音) 1377 01:44:13,539 --> 01:44:14,791 (ドアが閉まる音) 1378 01:44:14,874 --> 01:44:21,506 (足音) 1379 01:44:50,034 --> 01:44:51,703 (しおり) いなくなっちゃうんでしょ 1380 01:44:59,168 --> 01:45:00,461 選ぶんでしょ 1381 01:45:06,926 --> 01:45:08,511 私 分かるんだ 1382 01:45:10,096 --> 01:45:13,808 あの人との思い出を選ぶんでしょ? 1383 01:45:25,194 --> 01:45:28,406 私 なんで そんなこと 手助けしちゃったんだろ 1384 01:45:31,576 --> 01:45:32,827 バカみたい 1385 01:45:47,508 --> 01:45:52,555 (望月)僕は あのとき 幸せな思い出を— 1386 01:45:56,768 --> 01:45:59,896 自分の中に 必死になって探してた 1387 01:46:03,733 --> 01:46:06,903 そして 50年たって— 1388 01:46:09,363 --> 01:46:15,495 自分も人の幸せに 参加してることが分かった 1389 01:46:20,708 --> 01:46:24,295 それは とってもステキなことだった 1390 01:46:29,842 --> 01:46:30,968 君も… 1391 01:46:34,180 --> 01:46:36,641 君にも いつか そんなときが来る 1392 01:46:36,724 --> 01:46:38,309 (しおり)私は選ばない 1393 01:46:42,563 --> 01:46:47,276 選んだら ここでのこと 忘れなくちゃいけないから 1394 01:46:49,821 --> 01:46:53,282 だから 私は選ばない 1395 01:47:01,749 --> 01:47:05,503 私は 望月さんのこと— 1396 01:47:06,337 --> 01:47:10,341 私の中に とどめておくの ずっと 1397 01:47:15,304 --> 01:47:21,227 もう これ以上 人に忘れられるの— 1398 01:47:21,853 --> 01:47:23,146 怖いんだ 1399 01:47:25,690 --> 01:47:26,816 (望月)しおり 1400 01:47:29,610 --> 01:47:33,698 僕が そんなふうに 思えるようになったのは— 1401 01:47:35,783 --> 01:47:37,618 ここでの生活や— 1402 01:47:38,786 --> 01:47:42,415 いろんな人たちとの 出会いと別れがあったからだよ 1403 01:47:45,877 --> 01:47:49,964 だから 僕は 決して— 1404 01:47:50,047 --> 01:47:52,133 ここでのことは忘れたりはしない 1405 01:48:23,331 --> 01:48:24,749 (川嶋)昨日のセット? 1406 01:48:25,499 --> 01:48:26,918 (望月)うれしかったんです 1407 01:48:27,627 --> 01:48:30,755 昨日 セットの公園のベンチに 一人で座りながら— 1408 01:48:30,838 --> 01:48:34,800 初めて自分の22年を 幸せな気持ちで思い返せたんです 1409 01:48:34,884 --> 01:48:36,177 (中村)そうですか 1410 01:48:36,677 --> 01:48:38,554 分かりました いいでしょう 1411 01:48:38,638 --> 01:48:42,183 特例として認めましょう おめでとう 1412 01:48:42,266 --> 01:48:44,602 (望月)皆さんには ほんと 迷惑かけます 1413 01:48:58,366 --> 01:49:00,785 (スタッフ1)はい 本番いきまーす (スタッフ2)はい 本番 1414 01:49:01,911 --> 01:49:04,121 (スタッフ3) いいですか? 回します 1415 01:49:20,805 --> 01:49:22,014 (スタッフ1)はい カット 1416 01:49:22,098 --> 01:49:24,267 はい オーケー オーケーです 1417 01:49:38,781 --> 01:49:42,910 例の推理小説 途中までしか読めなかったんだ 1418 01:49:44,036 --> 01:49:47,248 あれ あげるから 僕の代わりに読んでくれる? 1419 01:49:48,916 --> 01:49:50,668 「世界大百科」の次に 1420 01:49:52,086 --> 01:49:55,214 (ベルの音) 1421 01:49:58,801 --> 01:50:05,808 (映写機の回転音) 1422 01:51:22,843 --> 01:51:24,178 (将棋の駒を置く音) 1423 01:51:24,261 --> 01:51:26,972 (守衛)どうですかねえ 彼女は 1424 01:51:29,225 --> 01:51:31,060 (中村)さあ どうでしょう 1425 01:51:37,274 --> 01:51:39,860 うまく化けてくれりゃあ いいんですけどね 1426 01:51:42,988 --> 01:51:49,995 (将棋の駒が鳴る音) 1427 01:51:50,704 --> 01:51:51,747 (中村)ちょっと トイレ 1428 01:51:51,831 --> 01:51:53,624 おっ… あっ なんだ こりゃ 1429 01:51:54,333 --> 01:51:58,129 (守衛)またあ 古典的な手を 1430 01:51:58,212 --> 01:52:00,172 (中村)いや わざとじゃないですよ 1431 01:52:00,464 --> 01:52:02,133 いや ほんとだってば 1432 01:52:10,015 --> 01:52:11,225 (川嶋)…で 結局 庄田のじいさん— 1433 01:52:11,308 --> 01:52:13,644 さんざん 女性体験 話したあげくさ— 1434 01:52:13,727 --> 01:52:15,771 選んだのは 一人娘の結婚式 1435 01:52:15,855 --> 01:52:17,982 両親への花束贈呈 だったんだからな 1436 01:52:18,065 --> 01:52:20,484 (しおり)フフッ かわいいよね 1437 01:52:20,568 --> 01:52:24,530 (川嶋)かわいかなんかないよ まったく 手間かけさせやがってよ 1438 01:52:24,947 --> 01:52:27,950 長い前振りは 結局 テレ隠しなんだからさ 1439 01:52:28,659 --> 01:52:31,162 だから 特に じいさんはな— 1440 01:52:31,245 --> 01:52:34,957 女の子が担当だと思ったら よけい スケベな話すっから— 1441 01:52:35,040 --> 01:52:37,001 テレたりしないのがコツかな 1442 01:52:37,543 --> 01:52:38,961 (しおり)平気 平気 1443 01:52:43,591 --> 01:52:45,050 (川嶋)おはようございます! (杉江)おはよう 1444 01:52:45,134 --> 01:52:46,927 (しおり)おはようございます (杉江)おはよう 1445 01:52:52,266 --> 01:52:55,227 (川嶋)しおり しおり 掃除だよ 掃除 1446 01:52:58,355 --> 01:52:59,732 (中村)おはようございます 1447 01:52:59,815 --> 01:53:01,775 (川嶋)あっ おはようございます (しおり・杉江)おはようございます 1448 01:53:03,235 --> 01:53:07,531 (中村)え~ 先週は 望月さんを加えて22名— 1449 01:53:07,865 --> 01:53:09,283 送り届けることができました 1450 01:53:09,366 --> 01:53:12,620 これも 皆さんの努力の賜物だと 思ってます 1451 01:53:12,703 --> 01:53:19,335 ただ 残念ながら 川嶋さんの担当だった伊勢谷君が— 1452 01:53:19,418 --> 01:53:22,421 訳あって 今日から 皆さんの 仲間入りすることになりました 1453 01:53:22,505 --> 01:53:24,840 当分のあいだ 川嶋さんの下で— 1454 01:53:24,924 --> 01:53:28,052 アシスタントとして 働いていただくことになりますので— 1455 01:53:28,135 --> 01:53:29,178 どうぞ よろしくお願いします 1456 01:53:29,261 --> 01:53:30,262 (杉江)よろしくお願いします 1457 01:53:30,346 --> 01:53:33,349 (中村)では 伊勢谷君に ひと言 あいさつを 1458 01:53:33,432 --> 01:53:34,850 伊勢谷君 1459 01:53:34,934 --> 01:53:37,561 あれ? 伊勢谷君! 1460 01:53:37,645 --> 01:53:40,689 (中村)どこ行っちゃったんだろ (杉江)先が思いやられるな 1461 01:53:41,524 --> 01:53:42,566 (杉江)川嶋 1462 01:53:43,317 --> 01:53:45,653 (川嶋)すいません ちょっと捜してきます 1463 01:53:47,738 --> 01:53:49,114 伊勢谷! 1464 01:53:50,282 --> 01:53:51,283 伊勢谷! 1465 01:53:51,367 --> 01:53:53,577 (杉江)しおり 掃除しちゃおうか (しおり)はい 1466 01:54:15,516 --> 01:54:17,017 (川嶋)伊勢谷さん! 1467 01:54:39,665 --> 01:54:41,333 (しおり)おはようございます 1468 01:54:41,417 --> 01:54:42,876 おはよう 1469 01:54:49,508 --> 01:54:52,261 (施設のチャイム) 1470 01:54:52,553 --> 01:54:56,098 (受付係)オオキさん オオキマサヨシさん 1471 01:54:56,181 --> 01:54:59,310 はい 1番です はい 1472 01:55:00,811 --> 01:55:02,271 (新谷貞子(あらや さだこ))新谷貞子です 1473 01:55:02,354 --> 01:55:04,064 (受付係)アラヤサダコさん 1474 01:55:04,815 --> 01:55:06,191 (受付係)アラヤさん (新谷)“新しい”に… 1475 01:55:06,275 --> 01:55:08,360 (受付係)“新しい”に“谷”で 1476 01:55:08,444 --> 01:55:10,529 はい ありました 1477 01:55:10,613 --> 01:55:11,905 はい どうぞ 1478 01:55:17,411 --> 01:55:19,538 (しおり) どうぞ こちらへお座りください 1479 01:55:20,289 --> 01:55:23,459 え~ 宮原(みやはら)さん あなたですが— 1480 01:55:23,542 --> 01:55:27,630 宮原さんの35年間の人生の中で— 1481 01:55:27,713 --> 01:55:32,509 一番大切な思い出を 選んでいただきたいと思うんですけど 1482 01:55:32,926 --> 01:55:36,180 ただし 今日が月曜日ですので— 1483 01:55:36,263 --> 01:55:39,183 あさってがタイムリミットと なっています 1484 01:55:40,017 --> 01:55:41,560 今日が月曜日ですので— 1485 01:55:41,644 --> 01:55:45,314 あさって水曜日を タイムリミットとさせていただきます 1486 01:55:46,649 --> 01:55:50,527 こうして 皆さんに選んだ… 選んでいただいた思い出を— 1487 01:55:50,611 --> 01:55:54,490 私たちスタッフが できる限り再現させていただきます 1488 01:55:56,200 --> 01:55:57,701 (ノックの音) 1489 01:56:00,788 --> 01:56:07,795 ♪~ 1490 01:58:47,120 --> 01:58:54,127 ~♪