1 00:00:00,790 --> 00:00:25,320 ♬~ 2 00:00:25,320 --> 00:00:28,320 (千波)ああ 今日 いつもより早いんだ。 3 00:00:28,320 --> 00:00:31,010 学校で授業前に 友達と約束あって。 4 00:00:31,010 --> 00:00:33,660 (桂子)そうなの。 でも ちゃんと食べてね。 5 00:00:33,660 --> 00:00:37,010 朝ごはんは大事。 うん。 6 00:00:37,010 --> 00:00:39,330 (雅志)いつもと違う時間に 行動すると➡ 7 00:00:39,330 --> 00:00:42,990 同じ町や同じ電車でも なんか違って見えたりして➡ 8 00:00:42,990 --> 00:00:45,650 新鮮な発見が あるかもしれないぞ。 9 00:00:45,650 --> 00:00:48,340 へぇ そっか。 (雅志)うん。 10 00:00:48,340 --> 00:00:50,340 いただきます。 11 00:00:52,700 --> 00:00:55,100 いただきます。 12 00:00:57,320 --> 00:00:59,320 いってきます。 13 00:00:59,320 --> 00:01:03,340 気をつけてね。 気をつけて。 お願いね。 14 00:01:03,340 --> 00:01:05,990 うん わかった。 気をつける。 いってきます! 15 00:01:05,990 --> 00:01:08,430 いってらっしゃい。 16 00:01:08,430 --> 00:01:34,130 ♬~ 17 00:02:12,680 --> 00:02:21,080 ♬~ 18 00:03:12,350 --> 00:03:14,650 (笛の音) 19 00:04:00,970 --> 00:04:02,970 あっ…。 20 00:04:06,510 --> 00:04:09,060 あ…。 21 00:04:09,060 --> 00:04:11,490 え~っ!? 22 00:04:11,490 --> 00:04:27,590 ♬~ 23 00:05:04,650 --> 00:05:07,300 (広木)丁寧にやれよ 丁寧に。 24 00:05:07,300 --> 00:05:10,620 船に乗る人間の命が かかってんだ。 わかってんな? 25 00:05:10,620 --> 00:05:12,670 はい! はい! 26 00:05:12,670 --> 00:05:14,710 わかってんな! おい!! (一同)はい!! 27 00:05:14,710 --> 00:05:17,110 ハハハッ。 28 00:05:23,980 --> 00:05:26,970 今日は ヒロチャン行くぞ ヒロチャン! 29 00:05:26,970 --> 00:05:29,570 よっしゃ! イエーイ! 30 00:06:05,390 --> 00:06:18,390 (電車の走行音) 31 00:06:22,620 --> 00:06:25,960 あっ お母さん ごめんね 今日も早いんだ。 32 00:06:25,960 --> 00:06:28,480 そう…。 そうなんだ。 33 00:06:28,480 --> 00:06:38,640 ♬~ 34 00:06:38,640 --> 00:06:40,810 もう行くのか? あっ うん。 35 00:06:40,810 --> 00:06:44,300 なんか いいことでもあったかな? いつもとは違う電車に乗って。 36 00:06:44,300 --> 00:06:46,280 えっ? 37 00:06:46,280 --> 00:06:49,480 あ… そうなのかな? ん? 38 00:06:49,480 --> 00:06:52,960 いいことなのかな? だといいけど。 39 00:06:52,960 --> 00:06:55,620 そうだね。 いってきます! 40 00:06:55,620 --> 00:06:57,660 いってらっしゃい。 41 00:06:57,660 --> 00:07:13,060 ♬~ 42 00:07:41,640 --> 00:07:44,040 先生だ! 43 00:08:00,140 --> 00:08:02,470 あの…。 44 00:08:02,470 --> 00:08:06,010 あ… そういう声なんだ。 45 00:08:06,010 --> 00:08:09,010 えっ? あっ いえ…。 46 00:08:10,970 --> 00:08:15,300 俺に何か? 47 00:08:15,300 --> 00:08:18,960 いや あの…。 48 00:08:18,960 --> 00:08:22,960 どう考えても 俺を見てますよね? 昨日も。 49 00:08:25,460 --> 00:08:28,630 違うかな? 違うなら 忘れてください。 50 00:08:28,630 --> 00:08:32,640 あっ 違わないです。 だよね 見てるよね。 51 00:08:32,640 --> 00:08:36,310 はい 見てます。 なんで? 52 00:08:36,310 --> 00:08:40,700 なんでって… ダメですか? 53 00:08:40,700 --> 00:08:43,320 ダメってことはないけど…。 54 00:08:43,320 --> 00:08:47,640 そんな… 君みたいな子が 見とれるような顔じゃないのは➡ 55 00:08:47,640 --> 00:08:50,970 自分でもわかってるし… どんな目的なのかな って。 56 00:08:50,970 --> 00:08:52,990 目的? 57 00:08:52,990 --> 00:08:58,060 なんか… 勧誘とか そういうの? だったら カネとかないんで…。 58 00:08:58,060 --> 00:09:02,630 そんなんじゃないです! じゃ 何? なんで? 59 00:09:02,630 --> 00:09:05,190 顔が見たかったんです。 60 00:09:05,190 --> 00:09:07,970 そうなんだ…。 61 00:09:07,970 --> 00:09:09,960 はい。 62 00:09:09,960 --> 00:09:12,630 えっと… なんで? 63 00:09:12,630 --> 00:09:18,630 あ… 見ないわけには いかないというか… はい。 64 00:09:20,640 --> 00:09:25,570 そう…。 でも なんか 怖いな。 65 00:09:25,570 --> 00:09:27,480 怖い? 66 00:09:27,480 --> 00:09:31,460 そうですね… 逆だったらと思うと➡ 67 00:09:31,460 --> 00:09:34,670 怖いですよね。 たしかに。 68 00:09:34,670 --> 00:09:37,670 通報物件ですよね ごめんなさい! 69 00:09:37,670 --> 00:09:43,070 謝らなくてもいいよ。 別に 嫌なわけじゃ まったくないし…。 70 00:09:43,070 --> 00:09:44,980 あ… あの…。 っていうか…。 71 00:09:44,980 --> 00:09:47,650 私 怪しいもんじゃないですから。 72 00:09:47,650 --> 00:09:49,830 千波といいます。 73 00:09:49,830 --> 00:09:52,670 鈴木千波。 74 00:09:52,670 --> 00:09:56,300 あ… どうも。 75 00:09:56,300 --> 00:10:00,330 僕は… 永居タケルといいます。 76 00:10:00,330 --> 00:10:03,330 造船所で働いてます。 77 00:10:03,330 --> 00:10:09,670 えっと… 名刺とかないんで これ 入構証だけど➡ 78 00:10:09,670 --> 00:10:11,670 証明できるの これしかないんで。 79 00:10:11,670 --> 00:10:14,010 タケル? 80 00:10:14,010 --> 00:10:16,010 うん。 81 00:10:19,080 --> 00:10:23,170 なんか… 似合わない。 82 00:10:23,170 --> 00:10:25,670 ホント? 83 00:10:27,670 --> 00:10:31,240 じゃあ 私 乗ります。 また 顔 見てもいいですか? 84 00:10:31,240 --> 00:10:34,330 お願いします。 ありがとうございます。 85 00:10:34,330 --> 00:10:37,330 また 見させていただきます。 よろしくお願いします。 86 00:10:37,330 --> 00:10:39,330 こちらこそ。 87 00:10:46,320 --> 00:10:49,820 見させていただきます? 88 00:10:54,000 --> 00:10:56,600 永居… タケル…。 89 00:11:03,990 --> 00:11:05,990 タケル? 90 00:11:11,310 --> 00:11:13,610 この顔 見たいか? 91 00:11:20,970 --> 00:11:23,330 仕事しろよ 仕事! 92 00:11:23,330 --> 00:11:27,980 俺たちはな 船に乗る人間の…。 (一同)命がかかってんだよ! 93 00:11:27,980 --> 00:11:29,980 はい。 94 00:11:36,990 --> 00:11:39,020 あ…。 95 00:11:39,020 --> 00:11:42,320 おはよう。 おはようございます。 96 00:11:49,970 --> 00:11:53,320 なんか 照れるよ… そんなに見られたら。 97 00:11:53,320 --> 00:11:57,360 あっ そっか… ごめんなさい 気にしないでください。 98 00:11:57,360 --> 00:11:59,660 気にしないでって言われても…。 99 00:12:03,650 --> 00:12:08,300 今度… どっか 行きませんか? 100 00:12:08,300 --> 00:12:10,290 えっ なんでですか? 101 00:12:10,290 --> 00:12:13,960 えっ いや…。 102 00:12:13,960 --> 00:12:17,300 ここで 話してるだけっていうのも なんかさ…。 103 00:12:17,300 --> 00:12:22,350 だから どっか 行かないかな… と思って。 104 00:12:22,350 --> 00:12:26,290 いや 私は これで 十分 楽しいですけど。 105 00:12:26,290 --> 00:12:31,310 それはもちろん 僕も楽しいんだけど…。 106 00:12:31,310 --> 00:12:35,980 けど? けど…。 107 00:12:35,980 --> 00:12:39,330 やっぱり ここで 話すだけじゃなくてさ➡ 108 00:12:39,330 --> 00:12:43,470 他のところでも会いたいなとか どっか行きたいなとか思うし…。 109 00:12:43,470 --> 00:12:45,460 どうして? 110 00:12:45,460 --> 00:12:48,810 どうしてって… 好きだからだよ。 111 00:12:48,810 --> 00:12:50,810 あっ…。 112 00:12:53,450 --> 00:12:55,820 そっか そういうことか…。 113 00:12:55,820 --> 00:12:58,650 いや…。 あっ 2人で会うには➡ 114 00:12:58,650 --> 00:13:00,790 恋人になったほうがいいですか? 115 00:13:00,790 --> 00:13:03,120 じゃないと やっぱり変ですか? 116 00:13:03,120 --> 00:13:07,680 そうか そうですよね。 117 00:13:07,680 --> 00:13:10,730 うん そうしましょう。 118 00:13:10,730 --> 00:13:13,300 今日から 恋人になるっていうことで うん。 119 00:13:13,300 --> 00:13:17,120 頑張ります。 頑張ります? 120 00:13:17,120 --> 00:13:19,320 あ…。 121 00:13:31,320 --> 00:13:33,620 あの子だけ逆に回ってる…。 122 00:13:54,640 --> 00:13:59,010 へぇ~ 英文学か すごいね。 123 00:13:59,010 --> 00:14:02,510 すごくなんかないですよ。 124 00:14:04,570 --> 00:14:07,960 千波ちゃんは どんな家族と暮らしてるの? 125 00:14:07,960 --> 00:14:12,790 って 決めつけてたけど 家族と… だよね? 126 00:14:12,790 --> 00:14:15,130 ああ うん 家族と。 127 00:14:15,130 --> 00:14:17,630 何人家族? 128 00:14:17,630 --> 00:14:22,000 えっと… 3人です。 129 00:14:22,000 --> 00:14:24,040 へぇ~。 130 00:14:24,040 --> 00:14:27,310 お父さんは 大学で英文学 教えてて➡ 131 00:14:27,310 --> 00:14:31,160 ギターも上手で優しい人 穏やかで。 132 00:14:31,160 --> 00:14:34,820 で お母さんは 専業主婦なんだけど➡ 133 00:14:34,820 --> 00:14:39,150 歌がうまくて 何もかも完璧。 134 00:14:39,150 --> 00:14:42,790 それで きれい めちゃきれい。 135 00:14:42,790 --> 00:14:47,460 ふ~ん すごいね。 かっこいい。 136 00:14:47,460 --> 00:14:51,470 そう? うん。 137 00:14:51,470 --> 00:14:54,650 楽器とかやるの? 138 00:14:54,650 --> 00:14:56,650 まったくダメ。 139 00:15:04,050 --> 00:15:05,960 会ってみたいな。 140 00:15:05,960 --> 00:15:07,980 えっ? 141 00:15:07,980 --> 00:15:12,620 千波ちゃんの家族 会ってみたい な…。 142 00:15:12,620 --> 00:15:16,140 どう? 143 00:15:16,140 --> 00:15:20,310 う~ん どうって言われても…。 144 00:15:20,310 --> 00:15:23,110 そうだよね ごめん。 145 00:15:29,370 --> 00:15:33,980 ⦅千波ちゃんの家族 会ってみたい な…⦆ 146 00:15:33,980 --> 00:15:35,980 はぁ…。 147 00:15:38,330 --> 00:15:41,330 ただいま。 おかえり。 おかえり。 148 00:15:44,900 --> 00:15:47,400 ただいま。 149 00:15:53,830 --> 00:15:58,720 ♬「銀座 原宿 六本木 バギートップにヒップボーン」 150 00:15:58,720 --> 00:16:03,320 ♬「カッコマン なりたくて カッコマン なりきれない」 151 00:16:03,320 --> 00:16:05,320 ♬「カッコマン」 152 00:16:05,320 --> 00:16:07,320 うおっ! 153 00:16:11,650 --> 00:16:14,050 お前 何考えて…。 お願いがあります。 154 00:16:26,310 --> 00:16:28,300 (クラクション) 155 00:16:28,300 --> 00:16:30,680 運転苦手なの? 156 00:16:30,680 --> 00:16:34,740 いや そうじゃないんだ。 157 00:16:34,740 --> 00:16:37,140 酔うんだ 車に。 158 00:16:50,130 --> 00:16:52,490 ちょっと休もうか。 159 00:16:52,490 --> 00:16:55,640 いい? ごめんね。 160 00:16:55,640 --> 00:16:58,040 ううん。 161 00:17:06,300 --> 00:17:08,300 ありがと。 162 00:17:13,310 --> 00:17:16,630 もうちょっとしたら復活するから そしたら行こう。 163 00:17:16,630 --> 00:17:23,500 ううん 今日は ここで このまま こうしていようよ。 164 00:17:23,500 --> 00:17:25,800 え? なんでよ。 だって…。 165 00:17:25,800 --> 00:17:27,810 そうしよう! 166 00:17:27,810 --> 00:17:30,110 結構 楽しいよ。 167 00:17:34,480 --> 00:17:36,580 あ~。 168 00:17:48,290 --> 00:17:52,810 うちの両親さ。 うん。 169 00:17:52,810 --> 00:17:57,990 交通事故で死んだんだ。 170 00:17:57,990 --> 00:18:00,150 え? 171 00:18:00,150 --> 00:18:03,990 小学校3年のクリスマス。 172 00:18:03,990 --> 00:18:11,330 イブの日にサンタさんが プレゼントをくれたんだ。 173 00:18:11,330 --> 00:18:15,490 でも そのときの俺は不満でね そのプレゼントが。 174 00:18:15,490 --> 00:18:20,660 でも どうしても欲しい ゲームソフトがあったんだ。 175 00:18:20,660 --> 00:18:24,010 だから言った。 176 00:18:24,010 --> 00:18:31,100 サンタさん なんで あのゲーム くれなかったのかなぁって。 177 00:18:31,100 --> 00:18:33,600 イヤなヤツだよね。 178 00:18:35,660 --> 00:18:38,830 忘れないな あのときの2人の顔。 179 00:18:38,830 --> 00:18:43,480 ちょっと困った顔して 顔 見合わせてさ…。 180 00:18:43,480 --> 00:18:50,390 フッと笑った。 しようがないな そうしようかって。 181 00:18:50,390 --> 00:18:54,530 サンタのプレゼントの代わりを 買いに行ったんだ。 182 00:18:54,530 --> 00:18:59,530 2人で 車に乗ってね わざわざ。 183 00:19:02,350 --> 00:19:06,350 その帰り 事故に巻き込まれた。 184 00:19:08,840 --> 00:19:11,540 俺のせいなんだよ。 185 00:19:23,990 --> 00:19:26,990 言わないんだね 千波ちゃんは。 186 00:19:30,330 --> 00:19:32,700 あなたのせいなんかじゃ ないって➡ 187 00:19:32,700 --> 00:19:35,400 そんなふうに考えないほうが いいって。 188 00:19:38,340 --> 00:19:40,540 わかるから。 189 00:19:49,000 --> 00:19:53,600 だから 施設で育ったんだ 俺。 190 00:19:57,320 --> 00:20:02,330 っていっても そんな さみしいばかりの所じゃないよ。 191 00:20:02,330 --> 00:20:05,730 兄弟が 何十人もいるような感じで➡ 192 00:20:05,730 --> 00:20:09,470 ワイワイ にぎやかで楽しかったし。 193 00:20:09,470 --> 00:20:12,490 そう。 194 00:20:12,490 --> 00:20:18,430 でも やっぱり考えちゃうんだよね。 195 00:20:18,430 --> 00:20:23,130 家族っていうものを 妙に意識しちゃうっていうか。 196 00:20:25,020 --> 00:20:27,020 わからないんだ。 197 00:20:29,090 --> 00:20:33,310 幸せそうな家族を見るだけでさ➡ 198 00:20:33,310 --> 00:20:39,330 なんか… 泣きそうになっちゃうんだよね。 199 00:20:39,330 --> 00:20:43,320 永遠に続いてほしいなって。 200 00:20:43,320 --> 00:21:05,970 ♬~ 201 00:21:05,970 --> 00:21:08,270 あったかい。 202 00:21:10,310 --> 00:21:12,310 うん。 203 00:21:32,300 --> 00:21:38,290 ♬『ティアーズ・イン・ヘヴン』 204 00:21:38,290 --> 00:21:42,330 あっ…。 205 00:21:42,330 --> 00:21:45,030 好きなの? この曲。 206 00:21:47,970 --> 00:21:52,370 うん。 ふ~ん。 207 00:21:52,370 --> 00:22:00,510 ♬~ 208 00:22:00,510 --> 00:22:05,350 知らないや 音楽とかダメだから。 209 00:22:05,350 --> 00:22:14,650 ♬~ 210 00:22:22,970 --> 00:22:25,990 えっ? ここでいいの? 211 00:22:25,990 --> 00:22:27,990 うん。 212 00:22:27,990 --> 00:22:31,590 あっ そこ上って すぐだから。 213 00:22:33,640 --> 00:22:38,320 おうちの人に ご挨拶させてもらってもいいかな。 214 00:22:38,320 --> 00:22:43,020 遅くなっちゃったし。 えっ… いいよ。 215 00:22:45,970 --> 00:22:50,480 じゃあ おやすみなさい。 おやすみなさい。 216 00:22:50,480 --> 00:22:54,650 大丈夫? 運転。 うん 大丈夫。 217 00:22:54,650 --> 00:22:58,050 じゃあ。 千波ちゃん。 218 00:23:14,990 --> 00:23:17,660 ご… ごめん。 219 00:23:17,660 --> 00:23:22,540 ごめんなさい。 いや そんな 謝らなくても。 220 00:23:22,540 --> 00:23:24,540 ごめん。 221 00:23:27,680 --> 00:23:31,380 おやすみなさい。 おやすみ。 222 00:23:34,990 --> 00:23:37,590 じゃあ。 うん じゃあ。 223 00:23:45,670 --> 00:24:10,980 ♬~ 224 00:24:10,980 --> 00:24:13,960 千波。 225 00:24:13,960 --> 00:24:18,980 うちの両親。 えっ? あっ…。 226 00:24:18,980 --> 00:24:22,500 こちら 永居タケルさん。 227 00:24:22,500 --> 00:24:25,300 どうも はじめまして。 228 00:24:46,270 --> 00:24:48,270 どうぞ。 229 00:24:51,940 --> 00:24:55,280 あの… すてきなお宅ですね。 230 00:24:55,280 --> 00:24:57,280 ありがとう。 231 00:24:59,940 --> 00:25:03,960 どうぞ 好きでしょう? ねぇ。 232 00:25:03,960 --> 00:25:05,960 ママ。 233 00:25:12,010 --> 00:25:14,630 どうぞ 召し上がれ。 234 00:25:14,630 --> 00:25:17,630 はい いただきます。 235 00:25:34,950 --> 00:25:37,370 ニンジンのケーキ。 236 00:25:37,370 --> 00:25:39,270 うん…。 237 00:25:39,270 --> 00:25:41,280 おいしいです。 238 00:25:41,280 --> 00:25:44,950 でしょう? 好きよね? 239 00:25:44,950 --> 00:25:47,300 はい。 240 00:25:47,300 --> 00:25:51,340 そうそう 好きなアイスクリームがあるの。 241 00:25:51,340 --> 00:25:53,370 食べるでしょう? 242 00:25:53,370 --> 00:25:55,370 好きな? 243 00:26:56,620 --> 00:27:30,940 ♬~ 244 00:27:30,940 --> 00:27:32,940 千波ちゃん この人は? 245 00:27:38,930 --> 00:27:42,280 兄… です。 246 00:27:42,280 --> 00:27:56,280 ♬~ 247 00:27:56,280 --> 00:27:59,580 亡くなったの 去年。 248 00:28:04,290 --> 00:28:07,710 タケルくん? あのね…。 249 00:28:07,710 --> 00:28:10,010 そうだったんだ。 250 00:28:15,930 --> 00:28:19,330 そういうことか。 251 00:28:21,590 --> 00:28:27,590 タケルくん 私ね…。 そうだよね。 252 00:28:27,590 --> 00:28:30,600 そりゃあ そうだ。 253 00:28:30,600 --> 00:28:43,610 ♬~ 254 00:28:43,610 --> 00:28:46,610 タケルくん! ねぇ タケルくん待って! 255 00:28:46,610 --> 00:28:48,910 ねぇ タケルくん! 256 00:28:52,270 --> 00:28:57,260 帰り際 感じ悪かったら ごめんね 謝っといて。 257 00:28:57,260 --> 00:28:59,940 あの 私…。 258 00:28:59,940 --> 00:29:03,930 千波ちゃんは➡ 259 00:29:03,930 --> 00:29:08,620 男として 俺を見てたわけじゃ なかったってことだよね。 260 00:29:08,620 --> 00:29:12,790 お兄さんに似てたから そっくりだったから➡ 261 00:29:12,790 --> 00:29:16,290 だから 俺と会ってたんだ そういうことでしょう? 262 00:29:22,930 --> 00:29:25,930 そんなに似てる? 263 00:29:25,930 --> 00:29:27,930 お兄さんと 会ってるような 気持ちになれた? 264 00:29:29,940 --> 00:29:32,640 待って 待って タケルくん! 265 00:29:35,590 --> 00:29:39,600 おかしいと思ったんだよ。 266 00:29:39,600 --> 00:29:44,600 バーカ… バカ。 267 00:29:44,600 --> 00:29:48,600 バカだよね ホント なに勘違いしてんだか。 268 00:29:52,680 --> 00:29:55,730 タケルくん…。 269 00:29:55,730 --> 00:30:01,320 俺を好きだったわけじゃないんだ そうなんだろう? 270 00:30:01,320 --> 00:30:03,320 そうなんだろって! 271 00:30:05,960 --> 00:30:11,280 違うの あの…。 どう違うんだよ。 272 00:30:11,280 --> 00:30:13,280 何が違うんだよ。 273 00:32:24,270 --> 00:32:30,280 ♬~ 274 00:32:30,280 --> 00:32:38,940 ♬「We wish you a Merry Christmas, 」 275 00:32:38,940 --> 00:32:42,270 ♬「And a Happy New Year」 276 00:32:42,270 --> 00:32:48,280 ♬「Good tidings we bring To you and your kin」 277 00:32:48,280 --> 00:32:50,950 ♬「We wish you a Merry Christmas」 278 00:32:50,950 --> 00:32:54,320 ♬「And a Happy New Year」 279 00:32:54,320 --> 00:33:00,280 ♬「We wish you a Merry Christmas, 」 280 00:33:00,280 --> 00:33:02,940 ⦅大丈夫? 281 00:33:02,940 --> 00:33:04,930 (シャッター音) 282 00:33:04,930 --> 00:33:08,820 お兄ちゃん 千波 大きくなったら お兄ちゃんのお嫁さんになる。 283 00:33:08,820 --> 00:33:12,870 (誠)えっ? ハハッ。 284 00:33:12,870 --> 00:33:17,590 よ~し わかった。 千波 約束な。 285 00:33:17,590 --> 00:33:21,510 大きくなったら 俺のお嫁さんになってくれ。 286 00:33:21,510 --> 00:33:24,270 あ~ん。 287 00:33:24,270 --> 00:33:27,870 ハハハッ ついちゃった。 え~ もう。 288 00:33:31,260 --> 00:33:34,280 頑張れ 頑張れ 頑張れ 頑張れ! 289 00:33:34,280 --> 00:33:37,280 いけ いけ いけ いけ いけ! 290 00:33:39,610 --> 00:33:42,610 お兄ちゃん いけ! シュート! 291 00:33:45,970 --> 00:33:50,060 (歓声) 292 00:33:50,060 --> 00:33:52,960 やった~! よし 次いこう! 次いこう! 293 00:33:52,960 --> 00:33:55,960 千波 よっしゃ~! 294 00:34:19,290 --> 00:34:22,290 (誠)あれ? いつまでいたんだっけ フランス。 295 00:34:22,290 --> 00:34:25,780 (まいこ)7歳まで。 (桂子)7歳までいたの へぇ~。 296 00:34:25,780 --> 00:34:29,260 (桂子)しゃべれるの? (まいこ)少しだけ。 297 00:34:29,260 --> 00:34:31,950 (誠)これは? 何? 298 00:34:31,950 --> 00:34:35,450 (まいこ)ル テ デリシュ。 (桂子)え~ 何て言ったの? 299 00:34:35,450 --> 00:34:39,270 ただいま。 あっ おかえり。 あ…。 300 00:34:39,270 --> 00:34:42,610 彼女は 井上まいこさん。 301 00:34:42,610 --> 00:34:46,280 妹の千波。 はじめまして 千波ちゃん。 302 00:34:46,280 --> 00:34:50,290 どうも。 (雅志)どうした 千波。 303 00:34:50,290 --> 00:34:53,290 (桂子)千波も食べるでしょ? ケーキ。 304 00:34:53,290 --> 00:34:55,960 いい 勉強あるし。 305 00:34:55,960 --> 00:34:58,360 おう 頑張れよ。 306 00:35:07,620 --> 00:35:10,790 帰ったの? うん そう。 307 00:35:10,790 --> 00:35:13,960 ふ~ん 送ってったんだ。 308 00:35:13,960 --> 00:35:16,980 かわいい子だったな。 (2人)そう? 309 00:35:16,980 --> 00:35:19,960 えっ? 結構 足 太かったわよね。 310 00:35:19,960 --> 00:35:21,950 私も そう思った。 311 00:35:21,950 --> 00:35:25,300 それに 食べ物の好き嫌いも多いし。 312 00:35:25,300 --> 00:35:28,460 そうなんだ? やだね~。 うん。 313 00:35:28,460 --> 00:35:30,860 ハハハ…⦆ 314 00:36:04,290 --> 00:36:07,850 ⦅でもさ お金のために 好きでもない男と結婚できる? 315 00:36:07,850 --> 00:36:10,620 私 顔はイマイチでも お金があったほうがいいな。 316 00:36:10,620 --> 00:36:14,790 千波は どっち? え~ そうだな…。 317 00:36:14,790 --> 00:36:19,140 あっ! 止まってる。 ねぇ 今何時? 318 00:36:19,140 --> 00:36:21,960 5時だけど。 ヤバい 遅刻だ! 私 行くね。 319 00:36:21,960 --> 00:36:24,110 デート? 兄貴とね。 320 00:36:24,110 --> 00:36:26,280 誕生日のお祝いに ごちそうしてもらうんだ。 321 00:36:26,280 --> 00:36:28,780 また明日ね。 (2人)うん バイバーイ。 322 00:36:34,270 --> 00:36:37,360 お急ぎのところ 申し訳ございません。 323 00:36:37,360 --> 00:36:40,130 ただいま 車両に不具合が発生したため➡ 324 00:36:40,130 --> 00:36:42,110 急停車をいたしました。 325 00:36:42,110 --> 00:36:45,810 点検をいたしますので 今しばらく お待ちください。 326 00:37:05,950 --> 00:37:09,340 (救急車のサイレン) 327 00:37:09,340 --> 00:37:12,130 下がってください。 下がってください。 328 00:37:12,130 --> 00:37:15,300 下がってください。 下がって 下がってください。 329 00:37:15,300 --> 00:37:18,650 下がって 下がって! 下がってください。 330 00:37:18,650 --> 00:37:23,300 危ないですよ 下がってください。 危ないですよ 下がって。 331 00:37:23,300 --> 00:37:30,630 (子どもの泣き声) 332 00:37:30,630 --> 00:37:33,630 あの子を かばおうとしてねぇ。 333 00:37:35,620 --> 00:37:38,290 かわいそうに。 334 00:37:38,290 --> 00:37:48,630 ♬~ 335 00:37:48,630 --> 00:37:50,970 お兄ちゃん! 336 00:37:50,970 --> 00:37:53,870 お兄ちゃん! お兄ちゃん! 337 00:37:55,800 --> 00:37:59,290 お兄ちゃん! お兄ちゃん ねぇ!⦆ 338 00:37:59,290 --> 00:38:21,290 ♬~ 339 00:38:37,330 --> 00:38:39,890 ただいま~。 340 00:38:39,890 --> 00:38:41,950 おかえり。 おかえり。 341 00:38:41,950 --> 00:38:44,620 あぁ… 疲れた。 342 00:38:44,620 --> 00:38:47,790 ねぇ 千波…。 ん? 343 00:38:47,790 --> 00:38:50,810 あの子…。 344 00:38:50,810 --> 00:38:52,810 えっ? 345 00:38:55,710 --> 00:39:00,280 あの子… 今度 いつ来るのかな? 346 00:39:00,280 --> 00:39:04,850 今度 あの子が来たとき リゾット作ろうと思って…。 347 00:39:04,850 --> 00:39:08,650 魚介類の。 好きでしょう? 348 00:39:10,620 --> 00:39:14,280 せっかくだから いい材料がいいじゃない? 349 00:39:14,280 --> 00:39:16,650 だから もし わかったら➡ 350 00:39:16,650 --> 00:39:19,680 お魚屋さんに 頼んどこうと思って…。 351 00:39:19,680 --> 00:39:23,270 あぁ… ブイヤベースもいいかな。 352 00:39:23,270 --> 00:39:25,940 いずれにしても いい材料がね。 353 00:39:25,940 --> 00:39:30,360 それと 久しぶりに フルーツのピザも作ろうと思ってるの。 354 00:39:30,360 --> 00:39:34,660 好きでしょう あの子。 355 00:39:36,970 --> 00:39:40,300 お母さん…。 何? 356 00:39:40,300 --> 00:39:45,690 タケルくんは… お兄ちゃんじゃないんだよ。 357 00:39:45,690 --> 00:39:49,690 やだ 変な子。 そんなこと わかってるわよ。 358 00:40:00,620 --> 00:40:02,620 ありがとう。 359 00:40:11,300 --> 00:40:13,600 おいしい。 360 00:40:16,310 --> 00:40:19,310 千波。 ん? 361 00:40:21,310 --> 00:40:24,310 大丈夫か? 362 00:40:30,990 --> 00:40:35,690 うん… ありがとう。 363 00:40:44,640 --> 00:40:48,940 お母さん また少し 壊れちゃったね。 364 00:40:51,690 --> 00:40:55,390 せっかく 少し落ち着いたのに…。 365 00:40:57,800 --> 00:40:59,900 ごめんなさい。 366 00:41:01,970 --> 00:41:04,970 千波が謝ることじゃないよ。 367 00:41:07,290 --> 00:41:10,810 でもな 千波…。 368 00:41:10,810 --> 00:41:17,320 千波の恋愛に 口を挟むつもりなんてないけど➡ 369 00:41:17,320 --> 00:41:26,620 千波は 彼のこと好きなのか? その… 男の人として。 370 00:41:35,290 --> 00:41:39,590 だったら やめておいたほうが いいんじゃないかな。 371 00:41:42,690 --> 00:41:45,390 彼のためにも。 372 00:42:01,030 --> 00:42:05,030 ⦅バンザーイ! バンザーイ! バンザーイ!⦆ 373 00:42:12,270 --> 00:42:15,280 ⦅あぁ… 怖くて見られない! 出たよ。 374 00:42:15,280 --> 00:42:19,210 ねっ 誠… 見てきて! ねっ! 375 00:42:19,210 --> 00:42:21,270 わかったよ。 376 00:42:21,270 --> 00:42:23,930 んっ! あっ 早くね! 377 00:42:23,930 --> 00:42:26,940 あ… ゆっくり! ちゃんと確認して! 378 00:42:26,940 --> 00:42:28,940 どっちだよ。 379 00:42:47,610 --> 00:42:49,910 誠? 380 00:42:52,780 --> 00:42:54,880 ドカーン! 381 00:42:57,590 --> 00:42:59,600 えっ… ご… 合格!? 382 00:42:59,600 --> 00:43:01,590 うん 合格。 383 00:43:01,590 --> 00:43:03,970 あぁ… やだもう! 384 00:43:03,970 --> 00:43:06,760 やだもう…。 あぁっ! 385 00:43:06,760 --> 00:43:12,300 ごめんごめん 大丈夫? 大丈夫じゃないよ もう! 386 00:43:12,300 --> 00:43:16,270 おめでとう! ありがとう。 387 00:43:16,270 --> 00:43:20,260 すみませんが 4年間 よろしくお願いいたします。 388 00:43:20,260 --> 00:43:22,260 どういたしまして。 389 00:43:22,260 --> 00:43:26,260 だから 言ったじゃん! (笑い声) 390 00:43:28,350 --> 00:43:30,250 帰ろうか。 うん。 391 00:43:30,250 --> 00:43:34,260 あっ ちょっと待って… お父さんと千波に。 392 00:43:34,260 --> 00:43:36,270 撮ろう! 撮ろう! ねっ! えっ…。 393 00:43:36,270 --> 00:43:38,260 すみませ~ん 通りま~す。 394 00:43:38,260 --> 00:43:40,330 あった! 395 00:43:40,330 --> 00:43:44,280 ≪バンザーイ! バンザーイ! バンザーイ!⦆ 396 00:43:44,280 --> 00:44:03,100 ♬~ 397 00:44:03,100 --> 00:44:06,770 では これ 後期分です。 よろしくお願いします。 398 00:44:06,770 --> 00:44:09,670 あの 鈴木さん! 399 00:44:09,670 --> 00:44:11,610 はい。 400 00:44:11,610 --> 00:44:14,310 いや あの…。 401 00:44:17,260 --> 00:44:20,270 息子さんは もう…。 402 00:44:20,270 --> 00:44:23,250 あの… ですから これは。 403 00:44:23,250 --> 00:44:26,760 頑張ったんですよ こちらに入学するのに…。 404 00:44:26,760 --> 00:44:30,260 ホントに よく頑張ったんです あの子。 405 00:44:30,260 --> 00:44:32,300 そのとき言われたんです。 406 00:44:32,300 --> 00:44:36,100 4年間 よろしくお願いしますって。 407 00:44:36,100 --> 00:44:42,590 だから払いたいんです。 よろしくお願いします。 408 00:44:42,590 --> 00:44:44,590 あっ ちょっと待ってください! 409 00:44:58,770 --> 00:45:01,090 ⦅誠 ナイッシュー! 410 00:45:01,090 --> 00:45:04,130 誠! パス パス! 411 00:45:04,130 --> 00:45:08,930 誠! ゴーゴーゴー 誠! 誠! 誠!⦆ 412 00:45:38,960 --> 00:45:40,960 ママ。 413 00:45:44,020 --> 00:45:46,220 ごめんなさい。 414 00:45:49,620 --> 00:45:52,620 ごめんなさい…。 415 00:46:00,130 --> 00:46:02,300 帰ろう。 416 00:46:02,300 --> 00:46:07,670 わかってる。 わかってるのよ。 417 00:46:07,670 --> 00:46:10,670 しっかりしなきゃ いけないっていうのは…。 418 00:46:18,470 --> 00:46:23,140 千波が かわいそうだし 私が こんなんじゃ…。 419 00:46:23,140 --> 00:46:25,340 うん。 420 00:46:27,490 --> 00:46:32,930 だから… 大丈夫になるように 頑張ってる。 421 00:46:32,930 --> 00:46:36,600 頑張ってるのよ 私。 422 00:46:36,600 --> 00:46:38,900 わかってる。 423 00:46:40,940 --> 00:46:47,010 頑張ってるけど… 頑張ってるけど➡ 424 00:46:47,010 --> 00:46:52,710 誠の思い出だらけなんだもん。 425 00:46:55,120 --> 00:46:57,420 うん…。 426 00:47:00,430 --> 00:47:07,450 どこに行っても 誠のことを思い出すの…。 427 00:47:07,450 --> 00:47:10,450 うん。 428 00:47:13,370 --> 00:47:19,170 でも… うちに帰ろう。 429 00:47:22,120 --> 00:47:24,790 うん。 430 00:47:24,790 --> 00:47:26,790 ほら。 431 00:47:37,310 --> 00:47:39,410 おい! 432 00:47:44,120 --> 00:47:47,140 あの… タケルとは友達ですか? 433 00:47:47,140 --> 00:47:51,630 はい。 あっ そうなんだ いいね。 434 00:47:51,630 --> 00:47:53,630 あそこにいます。 435 00:47:55,800 --> 00:47:58,100 ありがとうございます。 あっ いえ。 436 00:48:04,730 --> 00:48:07,290 タケルに会いに来た? 437 00:48:07,290 --> 00:48:10,290 いね いね! はい すみません。 438 00:48:14,890 --> 00:48:16,890 なんとかしてよ あれ。 439 00:48:16,890 --> 00:48:20,290 このままじゃ使い物になんないよ。 440 00:48:20,290 --> 00:48:24,390 タケルの彼女なんでしょ? 頼むよ。 441 00:48:28,200 --> 00:48:32,450 この間 俺の車 貸してくれって 言ってきてさ➡ 442 00:48:32,450 --> 00:48:35,610 今まで そんなことなかったから➡ 443 00:48:35,610 --> 00:48:38,490 そういうのもいいかなと 思ったんだけど➡ 444 00:48:38,490 --> 00:48:42,300 急に落ち込んじゃってさ。 445 00:48:42,300 --> 00:48:45,100 何があったのか知らないけど。 446 00:48:48,170 --> 00:48:53,370 いいヤツなんだ タケル。 ホントにいいヤツだから。 447 00:48:56,290 --> 00:48:59,100 アンタ 知ってるかどうか 知らないけどさ➡ 448 00:48:59,100 --> 00:49:03,620 子どもの頃から いろいろあったんだよね。 449 00:49:03,620 --> 00:49:08,320 だから アイツには ホントに 幸せになってもらいたいんだよ。 450 00:49:15,100 --> 00:49:18,430 頼みます。 451 00:49:18,430 --> 00:49:20,630 ねっ。 452 00:49:57,390 --> 00:50:00,490 もしもし? 453 00:50:02,780 --> 00:50:05,300 もしもし。 454 00:50:05,300 --> 00:50:07,800 千波です。 455 00:50:10,300 --> 00:50:13,600 うん タケルです。 456 00:50:17,620 --> 00:50:20,280 うん…。 457 00:50:20,280 --> 00:50:24,670 元気? タケルくん。 458 00:50:24,670 --> 00:50:27,800 うん 元気 元気。 459 00:50:27,800 --> 00:50:32,300 もうね ここんところ 仕事に燃えてるよ。 460 00:50:34,790 --> 00:50:37,630 千波ちゃんは? 461 00:50:37,630 --> 00:50:44,650 私も ここんとこ 勉学に燃えてます。 462 00:50:44,650 --> 00:50:49,950 フッ… それは… すばらしいね。 463 00:50:57,710 --> 00:51:00,010 タケルくん。 464 00:51:05,320 --> 00:51:07,320 ごめんね。 465 00:51:10,380 --> 00:51:13,300 ごめんなさい…。 466 00:51:13,300 --> 00:51:16,320 千波ちゃん 謝ることじゃないよ。 467 00:51:16,320 --> 00:51:20,920 ううん… ごめんなさい。 468 00:51:26,660 --> 00:51:28,660 会いたい…。 469 00:51:30,630 --> 00:51:32,930 タケルくんに…。 470 00:51:37,950 --> 00:51:40,970 あのね…。 471 00:51:40,970 --> 00:51:43,940 今 私…。 明日 どうしてる? 472 00:51:43,940 --> 00:51:45,940 時間ある? 473 00:51:47,960 --> 00:51:49,950 えっ? 474 00:51:49,950 --> 00:51:52,950 あ… うん。 475 00:51:55,290 --> 00:51:58,310 じゃあ… どうしようかな。 476 00:51:58,310 --> 00:52:02,910 う~ん… 1時に 竜の塔の前でいい? 477 00:52:09,340 --> 00:52:11,340 うん。 478 00:52:17,960 --> 00:52:20,000 もうすぐ海が見えるね。 479 00:52:20,000 --> 00:52:22,630 うん。 お兄ちゃん 何 見たいの? 480 00:52:22,630 --> 00:52:25,630 海底にいるダンゴムシみたいな…。 481 00:52:27,620 --> 00:52:31,920 (急ブレーキの音) 482 00:52:33,940 --> 00:52:36,400 お急ぎのところ 申し訳ございません。 483 00:52:36,400 --> 00:52:38,630 ただいま車両に不具合が 発生いたしたので➡ 484 00:52:38,630 --> 00:52:41,970 急停車いたしました。 発車まで 今しばらく お待ちください。 485 00:52:41,970 --> 00:52:44,020 ⦅下がってください。 486 00:52:44,020 --> 00:52:46,270 危ないですよ。 下がってください。 下がってください!⦆ 487 00:52:46,270 --> 00:52:48,570 イヤ…。 488 00:52:50,630 --> 00:52:53,930 イヤー!! 489 00:52:53,930 --> 00:52:56,330 降ろして…。 490 00:52:58,770 --> 00:53:02,340 ハア… ハア… イヤ…。 491 00:53:02,340 --> 00:53:04,370 イヤだからね…。 492 00:53:04,370 --> 00:53:16,270 ♬~ 493 00:53:16,270 --> 00:53:18,610 イヤ!! 494 00:53:18,610 --> 00:53:41,960 ♬~ 495 00:53:41,960 --> 00:53:45,660 千波ちゃん。 千波ちゃん? 496 00:53:59,700 --> 00:54:02,300 言わないんだね タケルくんは。 497 00:54:02,300 --> 00:54:04,630 ん? 498 00:54:04,630 --> 00:54:07,930 それは 千波ちゃんのせいじゃないよって。 499 00:54:10,620 --> 00:54:13,320 わかるから… 気持ち。 500 00:54:15,310 --> 00:54:17,310 フフッ…。 501 00:54:19,950 --> 00:54:21,950 大丈夫? 502 00:54:21,950 --> 00:54:23,940 うん。 503 00:54:23,940 --> 00:54:27,960 ねぇ でも なんで? 504 00:54:27,960 --> 00:54:31,960 何が? なんで あんなに人がいたの? 505 00:54:31,960 --> 00:54:35,660 ああ なんか ドラマの撮影をしてたらしいよ。 506 00:54:37,630 --> 00:54:41,830 ああ そっか… そうだったんだ。 507 00:54:48,650 --> 00:54:52,230 正直に言うね。 508 00:54:52,230 --> 00:54:56,970 今… まだ自分の気持ち➡ 509 00:54:56,970 --> 00:54:59,670 よく わからない。 510 00:55:01,610 --> 00:55:04,610 タケルくんのこと どう思ってるのか。 511 00:55:04,610 --> 00:55:09,020 いいよ。 わかった。 512 00:55:09,020 --> 00:55:11,620 ごめんなさい。 513 00:55:11,620 --> 00:55:14,320 でも 会いたかった。 514 00:55:16,290 --> 00:55:18,290 うん。 515 00:55:23,260 --> 00:55:27,280 お父さんとお母さんは どう? 516 00:55:27,280 --> 00:55:30,920 う~ん… ハハッ もう大変。 517 00:55:30,920 --> 00:55:37,260 お母さんなんて タケルくん 今度 いつ来るのかって もう毎日。 518 00:55:37,260 --> 00:55:41,980 えっ? フフッ ごめんね。 519 00:55:41,980 --> 00:55:43,980 いや…。 520 00:55:51,270 --> 00:55:55,870 ねぇ。 ひとつ… 聞いてもいいかな? 521 00:55:57,950 --> 00:56:00,620 うん。 522 00:56:00,620 --> 00:56:04,300 千波ちゃんはさ…。 523 00:56:04,300 --> 00:56:08,290 僕に会ったとき その…。 524 00:56:08,290 --> 00:56:12,290 お兄さんにそっくりな 僕に会ったとき どうだった? 525 00:56:14,280 --> 00:56:16,280 うれしかった? 526 00:56:16,280 --> 00:56:18,280 えっ? 527 00:56:22,320 --> 00:56:25,590 うん。 うれしかった。 528 00:56:25,590 --> 00:56:27,590 そう。 529 00:56:27,590 --> 00:56:29,580 うん。 530 00:56:29,580 --> 00:56:34,270 そっか。 よかった…。 531 00:56:34,270 --> 00:56:37,270 うれしいよ。 532 00:56:37,270 --> 00:56:42,690 自分がいることで 誰かが喜んでくれるなんてさ。 533 00:56:42,690 --> 00:56:44,990 初めてだ。 534 00:56:47,610 --> 00:56:49,910 うれしいな。 535 00:56:51,950 --> 00:56:53,990 いいんだ。 536 00:56:53,990 --> 00:56:58,270 千波ちゃんにとって どんな存在でも いいんだ。 537 00:56:58,270 --> 00:57:01,270 喜んでもらえたのが うれしい。 538 00:57:06,770 --> 00:57:09,970 ありがとう。 539 00:57:09,970 --> 00:57:12,940 タケルくん…。 540 00:57:12,940 --> 00:57:16,940 俺さ 子どもの頃から 何度も➡ 541 00:57:16,940 --> 00:57:19,650 死のうと思ったことがあったんだ。 542 00:57:19,650 --> 00:57:24,130 自分なんか生きてても 意味ないって思ってたから。 543 00:57:24,130 --> 00:57:26,930 でも生きててよかった。 544 00:57:35,960 --> 00:57:39,460 天国って あるのかな? 545 00:57:42,640 --> 00:57:46,120 うん。 546 00:57:46,120 --> 00:57:51,320 そうだ いい曲だね 『ティアーズ・イン・ヘヴン』。 547 00:57:56,130 --> 00:58:00,950 大切な人を失ったことは 悲しいことだけど➡ 548 00:58:00,950 --> 00:58:05,630 残った人は 泣いてばかりじゃいけない。 549 00:58:05,630 --> 00:58:08,330 生きていかなくちゃいけないんだ。 550 00:58:15,170 --> 00:58:17,950 聴く? 551 00:58:17,950 --> 00:58:20,150 うん? 552 00:58:29,780 --> 00:58:36,970 ♬『ティアーズ・イン・ヘヴン』 553 00:58:36,970 --> 00:58:53,870 ♬~ 554 00:58:56,440 --> 00:59:00,300 えっ これでいいの? 違う違う これこれ。 555 00:59:00,300 --> 00:59:04,120 ああ なるほど。 さすが。 556 00:59:04,120 --> 00:59:06,420 当然 当然。 557 00:59:10,110 --> 00:59:14,280 どうしたの? ん… ううん。 558 00:59:14,280 --> 00:59:18,950 あっ あとは何か することありますでしょうか? 559 00:59:18,950 --> 00:59:21,280 う~ん ないかな 何も。 560 00:59:21,280 --> 00:59:24,450 あらら。 561 00:59:24,450 --> 00:59:26,870 ♬「小さい頃は」 562 00:59:26,870 --> 00:59:28,790 ユーミン? 563 00:59:28,790 --> 00:59:31,680 ♬「神さまがいて」 564 00:59:31,680 --> 00:59:39,380 ♬(鼻歌) 565 00:59:49,280 --> 00:59:52,120 はい お待ちどおさま。 566 00:59:52,120 --> 00:59:54,630 湘南風リゾット 好きでしょ? 567 00:59:54,630 --> 00:59:56,770 どうぞ。 568 00:59:56,770 --> 00:59:59,290 はい。 569 00:59:59,290 --> 01:00:01,590 ああ ちょっと待って。 これ。 570 01:00:05,610 --> 01:00:08,110 はい どうぞ。 571 01:00:10,600 --> 01:00:14,100 いただきます。 どうぞ。 572 01:00:30,790 --> 01:00:32,810 おいしいです。 573 01:00:32,810 --> 01:00:35,440 たくさん食べてね まだ おかわりあるから。 574 01:00:35,440 --> 01:00:38,280 はい。 575 01:00:38,280 --> 01:00:41,110 お父さん 何してるの ワインも開けないで。 576 01:00:41,110 --> 01:00:43,950 何してたの? 今まで。 ああ… うん。 577 01:00:43,950 --> 01:00:47,470 どんどん食べてね。 はい。 578 01:00:47,470 --> 01:00:50,960 今度はね フルーツのピザを出すから。 579 01:00:50,960 --> 01:00:55,360 好きでしょ? えっ? ああ はい。 580 01:01:21,590 --> 01:01:23,590 あっ…。 581 01:01:25,590 --> 01:01:28,980 これ お兄さんのですか? 582 01:01:28,980 --> 01:01:31,280 ええ。 583 01:01:31,280 --> 01:01:34,770 さあ 行きましょう。 584 01:01:34,770 --> 01:01:36,870 はい。 585 01:02:02,780 --> 01:02:07,620 ごめんね イヤじゃなかった? タケルくん。 586 01:02:07,620 --> 01:02:09,770 なんで? 全然。 587 01:02:09,770 --> 01:02:12,920 全然イヤなんかじゃないよ。 588 01:02:12,920 --> 01:02:16,610 おいしいものまで ごちそうになったしさ。 589 01:02:16,610 --> 01:02:18,780 うん。 590 01:02:18,780 --> 01:02:21,930 だって お母さんが 言い出してくれたんでしょ? 591 01:02:21,930 --> 01:02:24,250 俺を呼んでって。 592 01:02:24,250 --> 01:02:27,600 うん そう。 593 01:02:27,600 --> 01:02:29,760 よかった。 594 01:02:29,760 --> 01:02:34,630 だから イヤなんかじゃ まったくないよ。 まったく。 595 01:02:34,630 --> 01:02:36,930 ありがとう。 596 01:02:40,220 --> 01:02:44,600 お母さん 少しは喜んでくれたかな。 597 01:02:44,600 --> 01:02:46,800 もちろんだよ。 598 01:02:49,090 --> 01:02:51,590 よかった。 599 01:02:56,050 --> 01:02:57,950 手伝おうか。 600 01:02:57,950 --> 01:03:00,350 ありがとう。 601 01:03:04,940 --> 01:03:08,930 あのさ…。 何も言わないで。 602 01:03:08,930 --> 01:03:12,780 わかってるから。 603 01:03:12,780 --> 01:03:18,760 でも タケルくんは… 誠ではないんだよ。 604 01:03:18,760 --> 01:03:21,260 よくないと思う こういうの。 605 01:03:21,260 --> 01:03:23,280 (皿を投げる音) 606 01:03:23,280 --> 01:03:27,610 わかってるって言ってるでしょ! 607 01:03:27,610 --> 01:03:35,910 だって… だって 誠 いないんだもん。 608 01:03:39,290 --> 01:03:42,290 いないんだもん どこにも。 609 01:03:49,270 --> 01:03:54,290 なんで…。 610 01:03:54,290 --> 01:03:56,290 なんで いないの? 611 01:03:59,350 --> 01:04:01,280 なんで いないの? 612 01:04:01,280 --> 01:04:04,280 ねぇ なんで…。 613 01:04:08,270 --> 01:04:14,270 してあげたいんだもん… もっと… もっと もっと! 614 01:04:16,260 --> 01:04:19,930 してあげたいことが いっぱいあるんだもん。 615 01:04:19,930 --> 01:04:23,930 いっぱい あるんだもん…。 616 01:04:26,270 --> 01:04:29,570 なんで…。 617 01:04:36,700 --> 01:04:39,600 ごめんなさい…。 618 01:04:39,600 --> 01:04:43,300 ごめんなさい。 619 01:04:45,610 --> 01:04:49,930 謝ることなんて なんにもないよ。 620 01:04:49,930 --> 01:04:53,930 (泣き声) 621 01:04:59,340 --> 01:05:04,640 (桂子の泣き声) 622 01:05:12,770 --> 01:05:16,070 眠った? うん。 623 01:05:22,430 --> 01:05:25,780 ごめんなさい。 624 01:05:25,780 --> 01:05:28,280 タケルくんのこと…。 625 01:05:32,940 --> 01:05:39,610 わかってるんだ… このままじゃ よくないの。 626 01:05:39,610 --> 01:05:43,310 お母さんにとっても…。 627 01:05:45,750 --> 01:05:48,250 タケルくんにだって…。 628 01:05:51,770 --> 01:05:54,570 悪いのは 私なんだ。 629 01:05:56,600 --> 01:06:00,750 でも あんなに楽しそうにしてる タケルくん見たら➡ 630 01:06:00,750 --> 01:06:03,600 言えなくて…。 631 01:06:03,600 --> 01:06:07,300 もう やめよう なんて…。 632 01:06:10,260 --> 01:06:14,260 幼い頃 両親亡くされてて…。 633 01:06:14,260 --> 01:06:19,620 ずっと 一人で生きてきたの。 634 01:06:19,620 --> 01:06:22,770 だから 家族に すごく憧れてるし➡ 635 01:06:22,770 --> 01:06:27,770 特別な思いがあるの。 636 01:06:29,760 --> 01:06:33,280 そうか…。 637 01:06:33,280 --> 01:06:39,280 彼も… 同じなんだね。 私たちと。 638 01:06:48,930 --> 01:06:54,630 うん… そうだね。 639 01:06:57,960 --> 01:07:03,880 だからね お兄ちゃんみたいにされてさ➡ 640 01:07:03,880 --> 01:07:08,430 複雑だろうって思うけど➡ 641 01:07:08,430 --> 01:07:16,630 それでも きっと うちに来るの 楽しみにしてくれてるんだ。 642 01:07:16,630 --> 01:07:20,630 家族になったみたいで…。 643 01:07:22,970 --> 01:07:25,370 うん…。 644 01:07:27,320 --> 01:07:30,360 それに… それで うちの人が➡ 645 01:07:30,360 --> 01:07:33,660 喜んでくれたら って 思ってくれてる。 646 01:07:40,770 --> 01:07:43,270 そうか…。 647 01:07:48,290 --> 01:07:51,290 なんでなんだろうな…。 648 01:07:51,290 --> 01:07:53,650 えっ? 649 01:07:53,650 --> 01:07:59,140 なんで… 誰も悪くなんかないのに➡ 650 01:07:59,140 --> 01:08:05,840 こんなに つらいことに なってしまうんだろうな。 651 01:08:07,940 --> 01:08:10,760 はぁ…。 652 01:08:10,760 --> 01:08:14,260 なんでなんだろうな…。 653 01:08:52,020 --> 01:09:01,820 ♬(フルート) 654 01:09:05,190 --> 01:09:07,190 いいじゃん! 655 01:09:09,250 --> 01:09:14,820 なんていうの? こうさ… 優しい音色がするよな。 656 01:09:14,820 --> 01:09:18,170 はい。 657 01:09:18,170 --> 01:09:21,170 いいもんだよな 横笛。 658 01:09:21,170 --> 01:09:24,170 あぁ フルートです。 659 01:09:26,160 --> 01:09:28,180 わかってるよ。 660 01:09:28,180 --> 01:09:30,180 わかって言ってんだよ! 661 01:09:38,840 --> 01:09:43,160 (バイブ音) 662 01:09:43,160 --> 01:09:45,160 出ろよ。 (バイブ音) 663 01:09:45,160 --> 01:09:48,580 電話 出ろよ。 (バイブ音) 664 01:09:48,580 --> 01:09:52,150 (バイブ音) 665 01:09:52,150 --> 01:09:54,170 聞かねえよ。 (バイブ音) 666 01:09:54,170 --> 01:09:56,510 頑張れよ! (バイブ音) 667 01:09:56,510 --> 01:10:02,710 (バイブ音) 668 01:10:13,830 --> 01:10:15,830 ≪いらっしゃいませ。 669 01:10:29,160 --> 01:10:34,510 よく いらっしゃるんですか? うん まぁ。 670 01:10:34,510 --> 01:10:36,810 へぇ。 671 01:10:38,830 --> 01:10:41,500 なんか かっこいいです。 672 01:10:41,500 --> 01:10:44,200 そう。 673 01:10:49,140 --> 01:10:54,530 ⦅ここは お父さんと誠だけの店だ わかるか? 674 01:10:54,530 --> 01:10:57,150 うん。 675 01:10:57,150 --> 01:10:59,150 ジュースにするか? 676 01:11:03,160 --> 01:11:05,480 じゃあ コーヒーを2つ。 677 01:11:05,480 --> 01:11:27,170 ♬~ 678 01:11:27,170 --> 01:11:32,200 いつか きっと おいしいって感じるようになる⦆ 679 01:11:32,200 --> 01:11:49,170 ♬~ 680 01:11:49,170 --> 01:11:51,170 うん…。 681 01:11:55,540 --> 01:11:57,810 おいしいですね。 682 01:11:57,810 --> 01:12:01,800 そう よかった。 683 01:12:01,800 --> 01:12:04,500 はい。 684 01:12:11,140 --> 01:12:15,140 (泣き声) 685 01:12:19,800 --> 01:12:23,810 ごめん。 686 01:12:23,810 --> 01:12:26,180 ごめん…。 687 01:12:26,180 --> 01:12:30,180 いえ そんな…。 688 01:12:32,820 --> 01:12:35,520 ごめん…。 689 01:12:51,150 --> 01:12:53,820 ごめんなさい。 690 01:12:53,820 --> 01:12:58,810 そうじゃないんだ。 691 01:12:58,810 --> 01:13:06,820 君は 何も悪くなんかない。 692 01:13:06,820 --> 01:13:10,140 そうじゃないんだ…。 693 01:13:10,140 --> 01:13:22,160 (泣き声) 694 01:13:22,160 --> 01:13:39,850 ♬~ 695 01:13:42,920 --> 01:14:13,680 ♬~ 696 01:14:13,680 --> 01:14:23,830 ♬「カッコマン なりきれない カッコマン なりきらなきゃ」 697 01:14:23,830 --> 01:14:27,230 それが 悩みの種じゃ。 698 01:14:36,170 --> 01:14:39,470 何か話 あった? 699 01:14:39,470 --> 01:14:43,810 うん あった。 うん。 700 01:14:43,810 --> 01:14:47,880 あのね…。 うん。 701 01:14:47,880 --> 01:14:51,280 うん…。 702 01:14:58,520 --> 01:15:01,520 ごめんね タケルくん。 703 01:15:05,130 --> 01:15:10,220 もう ああいうの やめようと思うんだ。 704 01:15:10,220 --> 01:15:12,470 ああいうの? 705 01:15:12,470 --> 01:15:19,460 うちに来てとか ああいう…。 706 01:15:19,460 --> 01:15:22,130 そうだね。 707 01:15:22,130 --> 01:15:30,560 そうだね やめたほうがいいよね。 708 01:15:30,560 --> 01:15:35,980 ごめん ホント…。 709 01:15:35,980 --> 01:15:39,480 だめだな 俺。 710 01:15:39,480 --> 01:15:46,420 あまりにも心地よくてさ。 千波ちゃんの家族の中にいると。 711 01:15:46,420 --> 01:15:50,820 人との距離が よくわかんないんだよね きっと。 712 01:15:53,810 --> 01:15:57,650 でも そうなると…。 713 01:15:57,650 --> 01:16:02,320 千波ちゃんと 会う理由もなくなるね。 714 01:16:02,320 --> 01:16:05,990 だめなの? こういうふうに会ったら。 715 01:16:05,990 --> 01:16:09,190 うん やめたほうがいいよ。 716 01:16:12,380 --> 01:16:14,800 でも お願いがあるんだ。 717 01:16:14,800 --> 01:16:17,820 もう一回 もう一度だけ➡ 718 01:16:17,820 --> 01:16:20,970 千波ちゃんの家に 行ってもいいかな。 719 01:16:20,970 --> 01:16:23,470 1回だけでいい。 720 01:16:25,490 --> 01:16:30,790 ほら お母さんとも今度は パエリアねって約束したしさ。 721 01:16:33,170 --> 01:16:37,970 いや… お願いします。 722 01:16:57,490 --> 01:17:00,330 おいしかった。 723 01:17:00,330 --> 01:17:03,030 ありがとう。 724 01:17:07,470 --> 01:17:12,810 あの…。 725 01:17:12,810 --> 01:17:16,130 ありがとうございました。 726 01:17:16,130 --> 01:17:21,230 今日まで 本当に楽しかったです。 727 01:17:21,230 --> 01:17:23,830 幸せでした。 728 01:17:26,140 --> 01:17:29,290 タケルくん。 729 01:17:29,290 --> 01:17:33,290 最後にひとつ…。 730 01:17:36,180 --> 01:17:40,640 ひとつだけ お願いがあります。 731 01:17:40,640 --> 01:17:45,490 いや お願いじゃないか。 732 01:17:45,490 --> 01:17:48,490 わがまま聞いてください。 733 01:18:05,810 --> 01:18:12,480 一緒に 一緒に…。 734 01:18:12,480 --> 01:18:16,940 皆さんと一緒に演奏がしたいです。 735 01:18:16,940 --> 01:18:19,440 あそこで。 736 01:18:21,660 --> 01:18:27,580 タケルくん… フルート吹けるの? 737 01:18:27,580 --> 01:18:32,500 1曲だけ練習したんだ。 738 01:18:32,500 --> 01:18:35,200 何の曲を? 739 01:18:39,160 --> 01:18:41,160 『ティアーズ・イン・ヘヴン』。 740 01:19:46,480 --> 01:19:52,330 ♬(フルート) 741 01:19:52,330 --> 01:19:58,530 ♬~ 742 01:20:24,830 --> 01:20:49,530 ♬~ 743 01:23:16,540 --> 01:23:20,110 ありがとうございました。 744 01:23:20,110 --> 01:23:24,110 ありがとう タケルくん。 745 01:23:30,040 --> 01:23:32,840 ありがとう タケルくん。 746 01:23:37,540 --> 01:23:41,740 ありがとう タケルくん。 747 01:23:49,690 --> 01:23:52,190 タケルくん! 748 01:24:02,350 --> 01:24:05,170 タケルくん 待って! 749 01:24:05,170 --> 01:24:06,820 待って タケルくん! 750 01:24:06,820 --> 01:24:11,160 なんで? なんで追いかけてくるの。 751 01:24:11,160 --> 01:24:15,180 もう 終わったんだよ。 752 01:24:15,180 --> 01:24:20,870 すごいね タケルくん。 フルート上手だね。 753 01:24:20,870 --> 01:24:23,770 一生懸命 練習したけど➡ 754 01:24:23,770 --> 01:24:28,770 あれしか 吹けないし お兄さんみたいにはうまくないよ。 755 01:24:33,180 --> 01:24:36,500 何がおかしいの? 756 01:24:36,500 --> 01:24:40,840 お兄ちゃんは フルートなんか吹けないよ。 757 01:24:40,840 --> 01:24:43,680 えっ? だって…。 758 01:24:43,680 --> 01:24:46,510 確かに あそこにあったのは➡ 759 01:24:46,510 --> 01:24:51,530 お母さんが 買ってきた お兄ちゃんのフルートだけど。 760 01:24:51,530 --> 01:24:55,700 お兄ちゃん 全然 音楽に興味なかったんだ。 761 01:24:55,700 --> 01:24:57,710 えっ。 762 01:24:57,710 --> 01:25:02,610 お兄ちゃんは フルートなんか吹けないよ。 763 01:25:07,220 --> 01:25:12,920 そうなんだ… ハハハ。 764 01:25:16,710 --> 01:25:21,210 すてきだった。 765 01:25:21,210 --> 01:25:23,710 すてきな演奏だった。 766 01:25:26,200 --> 01:25:31,210 演奏しながら見た タケルくんは…。 767 01:25:31,210 --> 01:25:36,050 お兄ちゃんと 似てる人じゃなかった。 768 01:25:36,050 --> 01:25:41,050 タケルくんだった。 永居タケルくんだった。 769 01:25:44,200 --> 01:25:49,210 好きだな 大好きだなって思った タケルくんのこと。 770 01:25:49,210 --> 01:25:54,150 勘違いだったけど フルートを練習しちゃうような➡ 771 01:25:54,150 --> 01:25:57,150 タケルくんが大好き。 772 01:25:59,550 --> 01:26:03,150 私は…。 773 01:26:08,980 --> 01:26:13,570 私は…。 774 01:26:13,570 --> 01:26:16,370 タケルくんが好き! 775 01:26:19,540 --> 01:26:28,340 私は… 永居タケルくんが好き。 大好き! 776 01:26:33,850 --> 01:26:36,040 千波ちゃん。 777 01:26:36,040 --> 01:27:53,530 ♬~