1 00:00:02,230 --> 00:00:04,232 (聖美の悲鳴) (真砂子)奇麗になったわね。 2 00:00:04,232 --> 00:00:07,235 (聖美)早く来ないかな。 (真砂子)会えて うれしい。 3 00:00:07,235 --> 00:00:09,237 (老師)勝ちたくないか? (賢輔)絶対に勝つ! 4 00:00:09,237 --> 00:00:12,240 (老師)それが じゃんけん道なり。 5 00:00:12,240 --> 00:00:14,242 (刺客)最初はグー! じゃんけん…。 6 00:00:14,242 --> 00:00:17,245 (千秋)どうしたの? 怖い夢でも見た? 7 00:00:17,245 --> 00:00:19,247 (薬剤師)いい薬ありますよ。 赤ちゃんの言葉を→ 8 00:00:19,247 --> 00:00:21,249 感じ取れるようにするんです。 9 00:00:21,249 --> 00:00:24,252 (男性)《殺し屋は ダンディーでなければならない》 10 00:00:24,252 --> 00:00:27,255 (男性)しまった~! 刺さったままじゃ駄目ですか? 11 00:00:27,255 --> 00:00:30,258 (研究者)いじめをなくすことは できません。 12 00:00:30,258 --> 00:00:32,260 (百合)「生徒が いじめられなくなる→ 13 00:00:32,260 --> 00:00:35,263 身代わり作戦」 14 00:00:35,263 --> 00:00:37,263 (ストーリーテラー)お気を付けください。 15 00:00:40,268 --> 00:00:50,268 ♪♪~ 16 00:01:47,231 --> 00:01:49,231 (ダモクレス)あっ! 17 00:02:03,247 --> 00:02:08,252 Oh no! 18 00:02:08,252 --> 00:02:11,255 (ストーリーテラー)古代ギリシャの王 ディオニソスは→ 19 00:02:11,255 --> 00:02:17,261 常に命を狙われる王の立場を こんなふうに例えたといいます。→ 20 00:02:17,261 --> 00:02:24,261 しかし 危険と隣り合わせなのは 王様ばかりではありません。 21 00:02:27,204 --> 00:02:32,204 (ストーリーテラー)こよい お送りする 物語に登場する 5人の男女。 22 00:02:36,213 --> 00:02:41,213 (ストーリーテラー)彼らの頭上にも 剣が つり下げられてしまったようです。 23 00:02:49,226 --> 00:02:53,230 (聖美)小説の中で恋愛してるから 現実に戻ると→ 24 00:02:53,230 --> 00:02:57,234 「結婚」っていう文字が 浮かんでこないんですよ。 25 00:02:57,234 --> 00:02:59,236 (記者)そうなんですか。→ 26 00:02:59,236 --> 00:03:01,238 倉田先生は 今回の直川賞受賞で→ 27 00:03:01,238 --> 00:03:04,241 本年度の賞は 全て受賞されたことになります。→ 28 00:03:04,241 --> 00:03:07,244 若手作家としては異例の快挙です。 29 00:03:07,244 --> 00:03:09,246 (聖美)たまたま 運が良かっただけですよ。 30 00:03:09,246 --> 00:03:12,249 どんなときに アイデアを ひらめかれるんでしょうか。 31 00:03:12,249 --> 00:03:16,253 (聖美)執筆を始めると 筆が進むんです→ 32 00:03:16,253 --> 00:03:19,256 不思議と自然に。 33 00:03:19,256 --> 00:03:24,261 こう 記憶を掘り起こす感覚に 近いのかもしれませんね。 34 00:03:24,261 --> 00:03:28,198 (記者)全ての作品タイトルに 必ず色が含まれていますが。 35 00:03:28,198 --> 00:03:31,201 (聖美)色は 作品のカラーを決めるモチーフになるんです。 36 00:03:31,201 --> 00:03:33,203 (記者)次回作のモチーフとなる 色は? 37 00:03:33,203 --> 00:03:35,205 内緒です。 38 00:03:35,205 --> 00:03:39,209 完成までは私だけの秘密です。 39 00:03:39,209 --> 00:03:42,212 (聖美)『水色の桜が咲く頃』→ 40 00:03:42,212 --> 00:03:47,217 「あの頃を思い出すと 今でも胸が痛む」→ 41 00:03:47,217 --> 00:03:53,223 「彼の繊細な表情は 淡く切ない痛みとなって」 42 00:03:53,223 --> 00:03:55,223 ≪(女性)返して。 43 00:04:00,230 --> 00:04:06,236 [TEL] 44 00:04:06,236 --> 00:04:08,238 もしもし。 45 00:04:08,238 --> 00:04:12,242 [TEL](真砂子)久しぶりね 倉田さん。 誰だか分かる? 46 00:04:12,242 --> 00:04:14,244 あっ ごめんなさい ちょっと…。 47 00:04:14,244 --> 00:04:20,250 [TEL]及川です 及川 真砂子 高校のとき同じクラスだった。 48 00:04:20,250 --> 00:04:23,253 あっ ああ あっ 久しぶり。 49 00:04:23,253 --> 00:04:26,190 うちの番号 よく分かったわね。 50 00:04:26,190 --> 00:04:28,192 [TEL]そんなことより あした 時間ない?→ 51 00:04:28,192 --> 00:04:30,194 実は 私 結婚するの。→ 52 00:04:30,194 --> 00:04:32,196 あしたの夜 簡単な食事会 開くから→ 53 00:04:32,196 --> 00:04:34,198 高校のときの友達も呼んで。 54 00:04:34,198 --> 00:04:36,200 あしたか。 55 00:04:36,200 --> 00:04:38,202 ずいぶん急だね。 56 00:04:38,202 --> 00:04:42,206 [TEL]倉田さんに ずっと会いたがってた人も来るの。 57 00:04:42,206 --> 00:04:44,208 私に会いたがってた人? 58 00:04:44,208 --> 00:04:48,212 [TEL]同じクラスでサッカー部の。 59 00:04:48,212 --> 00:04:51,215 もしかして 神原君? 60 00:04:51,215 --> 00:04:55,219 [TEL]ねえ お願い 顔だけでも出して。神原君も喜ぶと思う。→ 61 00:04:55,219 --> 00:04:57,221 場所 後でファクスしておくから。 62 00:04:57,221 --> 00:04:59,223 ああ。 63 00:04:59,223 --> 00:05:06,223 [TEL](不通音) 64 00:05:15,239 --> 00:05:17,241 及川 真砂子って。 65 00:05:17,241 --> 00:05:37,194 ♪♪~ 66 00:05:37,194 --> 00:05:46,203 ♪♪~ 67 00:05:46,203 --> 00:05:48,205 (聖美)ここか。 68 00:05:48,205 --> 00:05:52,209 ≪(雷鳴) 69 00:05:52,209 --> 00:05:54,209 (聖美)降るのかな。 70 00:06:27,177 --> 00:06:31,181 (聖美)「及川」の名前で 予約してあると思うんですけど。 71 00:06:31,181 --> 00:06:45,195 ♪♪~ 72 00:06:45,195 --> 00:06:50,200 ≪(何かを切り刻む音) 73 00:06:50,200 --> 00:07:10,220 ♪♪~ 74 00:07:10,220 --> 00:07:30,173 ♪♪~ 75 00:07:30,173 --> 00:07:42,185 ♪♪~ 76 00:07:42,185 --> 00:07:44,185 ≪(ドアの閉まる音) 77 00:07:49,192 --> 00:07:51,192 早く来ないかな。 78 00:08:05,208 --> 00:08:07,210 (聖美の悲鳴) 79 00:08:07,210 --> 00:08:10,213 ≪(ドアの開く音) 80 00:08:10,213 --> 00:08:12,215 (聖美)及川さん? 81 00:08:12,215 --> 00:08:16,219 (真砂子)高校の卒業以来だから 12年ぶりね。→ 82 00:08:16,219 --> 00:08:18,221 会えて うれしい。 83 00:08:18,221 --> 00:08:20,223 (聖美)あっ 私も。 84 00:08:20,223 --> 00:08:22,223 先に戻ってるね。 85 00:08:26,163 --> 00:08:28,163 ≪(ドアの閉まる音) 86 00:08:31,168 --> 00:08:33,168 疲れてんのかな。 87 00:08:37,174 --> 00:08:39,176 ≪(真砂子)ねえ→ 88 00:08:39,176 --> 00:08:41,178 これ 私に? 89 00:08:41,178 --> 00:08:45,182 (聖美)あっ そう。 お祝いにと思って。 90 00:08:45,182 --> 00:08:49,182 (真砂子)こんなの もらったら 渡しにくいな。 91 00:08:55,192 --> 00:08:58,195 (真砂子)青いバラ 花言葉は「神の祝福」 92 00:08:58,195 --> 00:09:02,199 直川賞 おめでとう。 (聖美)ありがとう。 93 00:09:02,199 --> 00:09:04,201 脇にアイビーもあるでしょ。 94 00:09:04,201 --> 00:09:08,205 花言葉は「友情」なのよ。 95 00:09:08,205 --> 00:09:10,207 あっ そうなんだ。 96 00:09:10,207 --> 00:09:13,207 (真砂子)12年ぶりの再会に。 97 00:09:21,218 --> 00:09:24,221 (真砂子)倉田さんは 結婚しないの? 98 00:09:24,221 --> 00:09:28,158 (聖美)ああ 考えたこともないな。→ 99 00:09:28,158 --> 00:09:30,160 自由を奪われるだけだから。→ 100 00:09:30,160 --> 00:09:34,164 一度なら まだしも 何度もする人の気が知れない。 101 00:09:34,164 --> 00:09:36,166 (真砂子)実は 私 再婚なの。 102 00:09:36,166 --> 00:09:38,168 (聖美)えっ?→ 103 00:09:38,168 --> 00:09:40,170 あっ あっ→ 104 00:09:40,170 --> 00:09:43,173 別に 離婚なんて 珍しいことじゃないから。 105 00:09:43,173 --> 00:09:46,176 (真砂子)違うのよ。 死んだのよ 私のせいで。 106 00:09:46,176 --> 00:09:48,178 (聖美)えっ? (真砂子)24のときだった→ 107 00:09:48,178 --> 00:09:50,180 最初の結婚。→ 108 00:09:50,180 --> 00:09:52,182 相手の人は30。→ 109 00:09:52,182 --> 00:09:56,186 籍を入れて すぐにね 脳腫瘍で急に。→ 110 00:09:56,186 --> 00:09:59,186 だから形見は結婚指輪だけだった。 111 00:10:01,191 --> 00:10:04,194 (聖美)病気なら 及川さんのせいじゃないじゃない。 112 00:10:04,194 --> 00:10:07,197 (真砂子)ホントに 私のせいなのよ! 113 00:10:07,197 --> 00:10:12,202 私ね 男の人を駄目にしてしまう女なの。 114 00:10:12,202 --> 00:10:14,204 自分を責めるなんて よくないよ。 115 00:10:14,204 --> 00:10:17,207 (真砂子)父も死んだわ 私のせいで。→ 116 00:10:17,207 --> 00:10:21,211 私が まだ小学校に入ったばかりで家族で旅行に行ったの。 117 00:10:21,211 --> 00:10:25,232 その夜 突然 姿を消した。→ 118 00:10:25,232 --> 00:10:28,232 1週間後に見つかった。 119 00:10:30,153 --> 00:10:32,155 泊まっていた旅館の→ 120 00:10:32,155 --> 00:10:35,155 裏手にあった古い井戸の中で。 121 00:10:37,160 --> 00:10:39,160 変わり果てた姿で。 122 00:10:42,165 --> 00:10:44,167 (真砂子)家族だけじゃない→ 123 00:10:44,167 --> 00:10:46,167 幼なじみのお兄ちゃんも。 124 00:10:48,171 --> 00:10:50,173 父が亡くなってから すぐ→ 125 00:10:50,173 --> 00:10:53,173 気晴らしに ハイキングに連れてってくれたの。 126 00:10:55,178 --> 00:11:00,178 目の前で 私の目の前で 足を滑らせた。 127 00:11:04,187 --> 00:11:08,191 (真砂子)翌朝 崖下から 発見されたときには もう。→ 128 00:11:08,191 --> 00:11:14,197 他にもいる。 中学のとき すごくお世話になった先生も→ 129 00:11:14,197 --> 00:11:17,200 交通事故で。→ 130 00:11:17,200 --> 00:11:20,200 ここまで続けば さすがに気付くわ。 131 00:11:22,205 --> 00:11:25,208 (聖美)もう そんな話やめようよ。 132 00:11:25,208 --> 00:11:29,212 (真砂子)あなたが うらやましい 夢をかなえて 全て手に入れて。 133 00:11:29,212 --> 00:11:31,214 (聖美)及川さんも 幸せになるんでしょ?→ 134 00:11:31,214 --> 00:11:33,216 結婚するんだから。 (真砂子)よく→ 135 00:11:33,216 --> 00:11:35,218 そんなこと言えるわね。 136 00:11:35,218 --> 00:11:38,221 (聖美)えっ? 137 00:11:38,221 --> 00:11:40,223 (真砂子)まだ分からないの?→ 138 00:11:40,223 --> 00:11:43,226 何で 今日 あなたを ここに呼んだか。 139 00:11:43,226 --> 00:11:45,228 (聖美)どういう意味? 140 00:11:45,228 --> 00:11:47,230 (真砂子)あなたは→ 141 00:11:47,230 --> 00:11:51,234 私から大切なものを奪ったのよ。 142 00:11:51,234 --> 00:11:54,237 何 言ってるの? (真砂子)何も望んでなかった。→ 143 00:11:54,237 --> 00:11:56,237 私だけのものだった。 144 00:12:03,246 --> 00:12:06,249 やっと→ 145 00:12:06,249 --> 00:12:09,252 思い出してくれた? 146 00:12:09,252 --> 00:12:12,252 神原君のこと? 147 00:12:15,258 --> 00:12:19,262 (聖美)あのときは ごめんなさい 悪気はなかったの。→ 148 00:12:19,262 --> 00:12:23,266 及川さんの気持ち 神原君に 伝えてあげたくて。 ほら→ 149 00:12:23,266 --> 00:12:25,235 及川さん 引っ込み思案だったでしょ。だから…。 150 00:12:25,235 --> 00:12:28,235 (真砂子)それで 自分が付き合っちゃったんだ。 151 00:12:33,109 --> 00:12:35,111 (笑い声) 152 00:12:35,111 --> 00:12:38,114 冗談よ もう 全然 気にしてないから。 153 00:12:38,114 --> 00:12:40,116 (聖美)あっ あっ→ 154 00:12:40,116 --> 00:12:44,120 そうだよね そんな12年も前のことで。 155 00:12:44,120 --> 00:12:48,124 神原君は返してもらったから。 (聖美)えっ? 156 00:12:48,124 --> 00:12:51,127 (真砂子)この部屋に来るとき 厨房の前 通ったでしょ。 157 00:12:51,127 --> 00:12:53,129 大きい音がしなかった?→ 158 00:12:53,129 --> 00:12:58,129 ドン ドンって 骨を切るような。 159 00:13:00,136 --> 00:13:05,136 (真砂子)中華包丁ってね すごく切れるんだって。 160 00:13:07,143 --> 00:13:09,145 (真砂子)そういえば 倉田さん 卒業式で 神原君に→ 161 00:13:09,145 --> 00:13:12,148 ミサンガ プレゼントしたわよね お揃いの。→ 162 00:13:12,148 --> 00:13:14,150 ずっと取ってあったわ。 163 00:13:14,150 --> 00:13:17,153 (聖美)どうして そんなこと。 164 00:13:17,153 --> 00:13:20,156 (真砂子)彼をメーンディッシュに 思い出話がしたくて→ 165 00:13:20,156 --> 00:13:22,156 今日は あなたを ここに呼んだの。 166 00:13:31,201 --> 00:13:33,201 えっ。 167 00:13:36,206 --> 00:13:38,208 冗談でしょ? 168 00:13:38,208 --> 00:13:40,208 (真砂子)どうしたの? 青い顔して。 169 00:13:44,214 --> 00:13:47,214 ≪(ドアの開く音) 170 00:14:06,236 --> 00:14:20,250 ♪♪~ 171 00:14:20,250 --> 00:14:22,250 (聖美)いや。 172 00:14:26,189 --> 00:14:28,191 (聖美の悲鳴) 173 00:14:28,191 --> 00:14:31,194 (篤)あっ 倉田だよな? 174 00:14:31,194 --> 00:14:33,196 神原君? 175 00:14:33,196 --> 00:14:37,200 (篤)今 着いたんだ。 久しぶりだな。 176 00:14:37,200 --> 00:14:39,202 (聖美)2人が? 177 00:14:39,202 --> 00:14:43,206 (真砂子)そうなの 私の結婚相手は篤さん。 178 00:14:43,206 --> 00:14:46,209 (篤)俺が言ったんだ→ 179 00:14:46,209 --> 00:14:50,213 普通に報告したんじゃ つまんないって。 180 00:14:50,213 --> 00:14:52,215 あっ ありがとう。 篤…→ 181 00:14:52,215 --> 00:14:54,217 あっ 神原君→ 182 00:14:54,217 --> 00:14:57,220 昔から そういうサプライズ 好きだったよね。 183 00:14:57,220 --> 00:14:59,222 倉田さん 気を取り直して もう一度 乾杯しよ。 184 00:14:59,222 --> 00:15:01,224 (聖美)うん。 185 00:15:01,224 --> 00:15:03,224 (一同)乾杯。 186 00:15:10,233 --> 00:15:14,237 (真砂子)でも 人の縁って不思議よね。→ 187 00:15:14,237 --> 00:15:16,239 まさか 私が篤さんと結婚できるなんて→ 188 00:15:16,239 --> 00:15:18,241 思ってもみなかった。 189 00:15:18,241 --> 00:15:20,243 (聖美)どういう経緯だったの? 190 00:15:20,243 --> 00:15:23,246 (篤)うん 俺が ちょっとした 交通事故で 入院したときにさ→ 191 00:15:23,246 --> 00:15:28,184 その病院に 真砂子の前の旦那も 入院してたんだ。 192 00:15:28,184 --> 00:15:30,186 (真砂子)そこで再会したの。→ 193 00:15:30,186 --> 00:15:35,191 そのころ 私 赤ちゃんがいたの 前の夫の子。 194 00:15:35,191 --> 00:15:38,194 あの子のことは ホントに残念だったな。 195 00:15:38,194 --> 00:15:42,198 女の子だったら この世に 生まれることができたのに。 196 00:15:42,198 --> 00:15:44,200 ねえ もう そんな冗談やめて。 197 00:15:44,200 --> 00:15:46,202 (真砂子)私ね→ 198 00:15:46,202 --> 00:15:52,208 篤さんと結婚するってことに なったとき 誓ったの→ 199 00:15:52,208 --> 00:15:55,211 彼だけは 1人で死なせたくないって。 200 00:15:55,211 --> 00:15:57,213 及川さん。 201 00:15:57,213 --> 00:16:01,217 もう 大事な人に先立たれるのは嫌。 202 00:16:01,217 --> 00:16:03,219 強く そう願った。 203 00:16:03,219 --> 00:16:06,222 もう大丈夫だよ 今は神原君がいるんだから。 204 00:16:06,222 --> 00:16:09,225 死んだのよ→ 205 00:16:09,225 --> 00:16:11,227 篤さんも。 206 00:16:11,227 --> 00:16:15,227 何 言ってるの? 神原君は生きてるじゃない。 207 00:16:18,234 --> 00:16:20,236 ≪(篤)真砂子の 最後の願いだけは→ 208 00:16:20,236 --> 00:16:23,239 天も 聞き入れてくれたみたいなんだ。 209 00:16:23,239 --> 00:16:27,177 だから 俺たち→ 210 00:16:27,177 --> 00:16:29,179 一緒にいられる。 211 00:16:29,179 --> 00:16:31,181 えっ? 212 00:16:31,181 --> 00:16:37,181 (真砂子)私 やっと死ねたの 愛する人と。 213 00:16:39,189 --> 00:16:41,189 いいかげんにして! 214 00:16:43,193 --> 00:16:45,193 冷たい。 215 00:16:54,204 --> 00:16:59,209 (真砂子)これからは 大切な人を失う心配もない。 216 00:16:59,209 --> 00:17:02,212 心置きなく恨みを晴らせる。 217 00:17:02,212 --> 00:17:04,214 だって→ 218 00:17:04,214 --> 00:17:06,216 私 死んだんだから。 (聖美)えっ? 219 00:17:06,216 --> 00:17:08,218 (真砂子)友達だと思ってたから→ 220 00:17:08,218 --> 00:17:12,222 あなただけに見せたのに。 (聖美)何の話? 221 00:17:12,222 --> 00:17:15,225 盗んだじゃない 私の小説! 222 00:17:15,225 --> 00:17:18,225 えっ? (真砂子)あなたのデビュー作…。 223 00:17:21,231 --> 00:17:26,169 (真砂子)『赤い影の向こう』 だったわよね。→ 224 00:17:26,169 --> 00:17:29,172 覚えてるでしょ? 私が初めて書いた小説。 225 00:17:29,172 --> 00:17:32,172 (聖美)何 言ってるの? 226 00:17:34,177 --> 00:17:38,181 (真砂子)それ以外の作品も 盗んだわよね。→ 227 00:17:38,181 --> 00:17:42,185 みんなの笑いものにしたくせに→ 228 00:17:42,185 --> 00:17:44,187 節操なく全て。 229 00:17:44,187 --> 00:17:46,189 変な言い掛かりは やめてよ! 230 00:17:46,189 --> 00:17:48,191 12年前に 一度 読ませてもらっただけよ→ 231 00:17:48,191 --> 00:17:51,194 全部 覚えてるわけないでしょ! (真砂子)あなたの→ 232 00:17:51,194 --> 00:17:54,194 次回作のモチーフは何色? 233 00:17:56,199 --> 00:17:59,202 (真砂子)まだ盗まれてないのは→ 234 00:17:59,202 --> 00:18:02,202 水色だけなのよねえ。 235 00:18:08,211 --> 00:18:12,215 (真砂子)『水色の桜が咲く頃』→ 236 00:18:12,215 --> 00:18:17,220 また盗んでるわよね? 内容も確かめる?→ 237 00:18:17,220 --> 00:18:20,223 「あの頃を思い出すと 今でも胸が痛む」 238 00:18:20,223 --> 00:18:24,227 《記憶を掘り起こす感覚に 近いのかもしれませんね》 239 00:18:24,227 --> 00:18:27,163 (真砂子)「彼の繊細な表情は…」 240 00:18:27,163 --> 00:18:30,163 (聖美)《「淡く切ない痛みと なって」》 241 00:18:34,170 --> 00:18:36,172 どうして。 242 00:18:36,172 --> 00:18:39,172 まだ しらを切る気? 243 00:18:41,177 --> 00:18:44,177 あなたが盗んでるからよ!! 244 00:18:46,182 --> 00:18:48,184 (聖美)違う 違うの!→ 245 00:18:48,184 --> 00:18:51,187 私は自分で…。 246 00:18:51,187 --> 00:18:54,190 (真砂子)許せない。→ 247 00:18:54,190 --> 00:18:57,190 私の大切なものを奪って。 248 00:19:00,196 --> 00:19:02,198 (聖美の うめき声) 249 00:19:02,198 --> 00:19:05,201 違うの 許して。 250 00:19:05,201 --> 00:19:08,204 お願い。→ 251 00:19:08,204 --> 00:19:11,207 お願いします 許してください。 252 00:19:11,207 --> 00:19:24,220 ♪♪~ 253 00:19:24,220 --> 00:19:26,155 (真砂子)全部 嘘。→ 254 00:19:26,155 --> 00:19:30,159 幽霊なんているわけないじゃない。 255 00:19:30,159 --> 00:19:34,163 冗談じゃないわよ! 何 考えてんの! 256 00:19:34,163 --> 00:19:37,166 (真砂子)そんなに怒らないでよ 倉田さん。 もう一度 飲み直そう。 257 00:19:37,166 --> 00:19:40,169 (聖美)バカにしないで もう! 258 00:19:40,169 --> 00:19:45,169 ≪(ドアの開閉音) 259 00:19:55,184 --> 00:19:58,187 (聖美)もう 何なのよ あの2人! 260 00:19:58,187 --> 00:20:00,189 [テレビ](キャスター)今日未明 ベトナムのダナン湾で→ 261 00:20:00,189 --> 00:20:03,192 観光船が座礁し転覆する事故が ありました。→ 262 00:20:03,192 --> 00:20:05,194 この事故で 多数の死者が出ているもようで→ 263 00:20:05,194 --> 00:20:08,197 これまでに 日本人2人を含む3人の死亡が…。 264 00:20:08,197 --> 00:20:12,201 (真砂子)《青いバラ 花言葉は「神の祝福」》 265 00:20:12,201 --> 00:20:15,204 [テレビ](キャスター)トロン・ティー・アンさん東京都在住の 神原 篤さん→ 266 00:20:15,204 --> 00:20:17,206 及川 真砂子さんです。→ 267 00:20:17,206 --> 00:20:19,208 外務省によりますと 死亡した2人は→ 268 00:20:19,208 --> 00:20:22,211 新婚旅行でベトナムを訪れ 事故に遭ったものと→ 269 00:20:22,211 --> 00:20:24,213 みられています。 270 00:20:24,213 --> 00:20:44,167 ♪♪~ 271 00:20:44,167 --> 00:20:47,170 ♪♪~ 272 00:20:47,170 --> 00:20:50,173 [TEL](真砂子)「及川です。 言い忘れたんだけどね→ 273 00:20:50,173 --> 00:20:56,179 アイビーの花言葉って もう1つ 別の意味があるんだって」→ 274 00:20:56,179 --> 00:21:00,179 「『死んでも離れない』」 275 00:21:03,186 --> 00:21:06,189 (パソコンの音) [TEL]「まだ 仲良くしてもらうわよ→ 276 00:21:06,189 --> 00:21:08,189 倉田先生」 277 00:21:11,194 --> 00:21:14,194 (悲鳴) 278 00:21:22,176 --> 00:21:24,178 象は人に勝ち→ 279 00:21:24,178 --> 00:21:27,181 人はアリに勝ち→ 280 00:21:27,181 --> 00:21:31,185 アリは象に勝つ。 281 00:21:31,185 --> 00:21:33,187 インドネシアでは→ 282 00:21:33,187 --> 00:21:37,191 このような三すくみの関係を 使った 手遊びがあるそうです。 283 00:21:37,191 --> 00:21:41,191 日本人の よくやる あれに 似てますよね。 284 00:21:46,200 --> 00:21:50,204 (賢輔)《新入社員として この建設会社に入って 半年→ 285 00:21:50,204 --> 00:21:54,208 仕事にも だいぶ慣れてきた》→ 286 00:21:54,208 --> 00:21:56,210 《ただ1つ→ 287 00:21:56,210 --> 00:22:00,214 僕には どうしても なじめないことがあった》 288 00:22:00,214 --> 00:22:02,216 (賢輔)外回り行ってきま~す。 289 00:22:02,216 --> 00:22:05,219 (杉山)真田 ちょっと待て。 (賢輔)はい 何でしょう。 290 00:22:05,219 --> 00:22:07,221 (小島)何でしょうじゃないよ 3時 3時。 291 00:22:07,221 --> 00:22:09,223 いや でも 僕は。 (小島)いいから。 292 00:22:09,223 --> 00:22:11,225 (田中)分かった 分かった。 (賢輔)いやいやいや 先輩 先輩→ 293 00:22:11,225 --> 00:22:14,228 外回り 外回り。 (小島)後で行けよ。 294 00:22:14,228 --> 00:22:16,230 (杉山)それじゃあ 今日も→ 295 00:22:16,230 --> 00:22:18,232 一人負けのジュースじゃんけん いくぞ! 296 00:22:18,232 --> 00:22:20,250 (一同)お~し! (杉山)せ~の。 297 00:22:20,250 --> 00:22:23,170 (一同)最初はグー じゃんけんほい! 298 00:22:23,170 --> 00:22:25,172 (賢輔)《どうしても なじめないもの→ 299 00:22:25,172 --> 00:22:29,172 それは じゃんけんだ》 300 00:22:43,190 --> 00:22:45,192 (ため息) 301 00:22:45,192 --> 00:22:48,195 ≪(石原)駄目だね。 勝負どころなんだから→ 302 00:22:48,195 --> 00:22:50,197 グーは 一番 警戒しなきゃいけないのに。 303 00:22:50,197 --> 00:22:52,199 あっ 石原さん。 304 00:22:52,199 --> 00:22:55,202 (石原)ホントよく負けるね。 305 00:22:55,202 --> 00:22:57,204 まあ たかが じゃんけんですし。 306 00:22:57,204 --> 00:23:00,207 (石原)ふ~ん。→ 307 00:23:00,207 --> 00:23:03,207 じゃんけんほい。 ほい。 ほい。 308 00:23:05,212 --> 00:23:07,214 (石原)弱っ。→ 309 00:23:07,214 --> 00:23:10,217 少しは努力しなさいよ。 310 00:23:10,217 --> 00:23:13,220 すいません。 311 00:23:13,220 --> 00:23:15,222 (賢輔)飲まなきゃ やってらんねえよ。 312 00:23:15,222 --> 00:23:17,222 何で俺ばっか。 313 00:23:19,226 --> 00:23:21,226 (賢輔)あっ。 314 00:23:26,166 --> 00:23:29,166 せ~の じゃんけんほい! 315 00:23:32,172 --> 00:23:36,172 (賢輔)あ~ ついてねえなあ。 316 00:23:41,181 --> 00:23:44,184 (賢輔)「じゃんけん教えます」→ 317 00:23:44,184 --> 00:23:46,184 フフ 何 それ。 318 00:23:55,195 --> 00:23:57,197 (賢輔)「じゃん拳道場」 319 00:23:57,197 --> 00:23:59,199 ≪(老師)最初はグー→ 320 00:23:59,199 --> 00:24:02,202 じゃんけん ハッ。→ 321 00:24:02,202 --> 00:24:05,205 フフフフフフ。→ 322 00:24:05,205 --> 00:24:07,207 じゃんけん ハッ。→ 323 00:24:07,207 --> 00:24:10,210 フフフフフ 力が入り過ぎだ。→ 324 00:24:10,210 --> 00:24:12,212 じゃんけん ハッ。→ 325 00:24:12,212 --> 00:24:14,214 裏をかいたつもりか。 326 00:24:14,214 --> 00:24:16,216 (賢輔)じゃんけんほい。→ 327 00:24:16,216 --> 00:24:19,219 じゃんけんほい。 じゃんけんほい。 328 00:24:19,219 --> 00:24:22,155 (老師)無駄 無駄。 329 00:24:22,155 --> 00:24:24,157 くそ~。 330 00:24:24,157 --> 00:24:26,157 じゃんけん…。 331 00:24:32,165 --> 00:24:34,167 何なんだよ。 332 00:24:34,167 --> 00:24:38,171 (老師)信念の力で 運ではなく運命を操る。 333 00:24:38,171 --> 00:24:42,175 それが じゃんけん道なり。 334 00:24:42,175 --> 00:24:46,179 お主 弱いのう。 335 00:24:46,179 --> 00:24:49,182 (賢輔)いいじゃないですか たかが じゃんけんなんだし。 336 00:24:49,182 --> 00:24:52,185 (老師)されど じゃんけん。→ 337 00:24:52,185 --> 00:24:56,189 だから ここまで やって来た。 338 00:24:56,189 --> 00:24:58,191 それは…。 339 00:24:58,191 --> 00:25:00,191 勝ちたくないか? 340 00:25:02,195 --> 00:25:07,200 強くしてやろうかと 言っておるのだが? 341 00:25:07,200 --> 00:25:09,200 強く? 342 00:25:14,207 --> 00:25:18,211 (老師)まず聞こう。→ 343 00:25:18,211 --> 00:25:22,149 じゃんけんとは何だ? 344 00:25:22,149 --> 00:25:25,152 (賢輔)じゃんけんは→ 345 00:25:25,152 --> 00:25:27,154 勝負です。 (老師)たわけ! 346 00:25:27,154 --> 00:25:30,157 (うめき声) (賢輔)おっ おっ あっ→ 347 00:25:30,157 --> 00:25:35,162 だっ 大丈夫ですか? (老師)あ~ 構うな。 大丈夫だ。→ 348 00:25:35,162 --> 00:25:39,166 では 聞こう。→ 349 00:25:39,166 --> 00:25:41,168 あれは何と読む。 350 00:25:41,168 --> 00:25:44,171 (賢輔)「じんせい」ですよね? 351 00:25:44,171 --> 00:25:48,175 わしには「じゃんけん」と読めるが。 352 00:25:48,175 --> 00:25:50,177 えっ? 353 00:25:50,177 --> 00:25:52,179 確かに じゃんけんは→ 354 00:25:52,179 --> 00:25:57,184 そもそも 勝ち負けを決めるために生みだされたもの。 355 00:25:57,184 --> 00:26:05,192 「勝ち負け」とは 「陰と陽」と同じく古来からの二元論的考え方。 356 00:26:05,192 --> 00:26:11,198 だが じゃんけんには グー チョキ パーの 3つがあり→ 357 00:26:11,198 --> 00:26:19,206 すなわち 勝者は敗者に 敗者は勝者にも なり得る。→ 358 00:26:19,206 --> 00:26:24,144 これ すなわち 人生。 359 00:26:24,144 --> 00:26:26,144 人生。 360 00:26:29,149 --> 00:26:35,155 (賢輔)でも 教わって 勝てるものじゃ ないですよね? 361 00:26:35,155 --> 00:26:37,157 (老師)もちろんじゃ。→ 362 00:26:37,157 --> 00:26:42,162 だが お主のように 負け続けている者でも→ 363 00:26:42,162 --> 00:26:46,162 鍛錬しだいでは 必ず勝てるようになる。 364 00:26:48,168 --> 00:26:52,168 どうだ やってみるか? 365 00:26:56,176 --> 00:27:00,180 (老師)まずは 体の鍛錬。 366 00:27:00,180 --> 00:27:02,182 (老師)遊ばれておるぞ。 367 00:27:02,182 --> 00:27:04,182 ごごごごごっ ごっ ごめん ごめん。 368 00:27:12,192 --> 00:27:15,195 (老師)次は心を洗う鍛錬。 369 00:27:15,195 --> 00:27:18,198 駄目じゃ 駄目じゃ。 370 00:27:18,198 --> 00:27:21,198 (老師)グーの本質を知る鍛錬。 371 00:27:23,136 --> 00:27:25,136 (老師)続いてパー。 372 00:27:35,148 --> 00:27:37,150 (賢輔)もう や~めた~。 373 00:27:37,150 --> 00:27:41,154 (老師)どうした? まだチョキが残っとるぞ。 374 00:27:41,154 --> 00:27:43,156 (賢輔)もう限界です。→ 375 00:27:43,156 --> 00:27:47,160 これの どこが じゃんけんの修行なんですか? 376 00:27:47,160 --> 00:27:50,163 「じゃんけんは人生」 377 00:27:50,163 --> 00:27:54,167 「人生の修行が じゃんけんの勝利に結び付く」と→ 378 00:27:54,167 --> 00:27:56,169 言っておるだろうが。 (賢輔)そんなこと言って→ 379 00:27:56,169 --> 00:27:58,171 あんたが 楽したいだけじゃないの? 380 00:27:58,171 --> 00:28:00,173 (老師)何を たわけが! 381 00:28:00,173 --> 00:28:02,175 たわけは そっちだろうがよ! 382 00:28:02,175 --> 00:28:05,178 こんなんで 勝てるわけないでしょうが。 383 00:28:05,178 --> 00:28:07,180 まったく。 384 00:28:07,180 --> 00:28:09,182 (老師)ちょっ ちょっと待て→ 385 00:28:09,182 --> 00:28:12,182 夕飯の米とぎの時間だぞ! 386 00:28:14,187 --> 00:28:16,189 おはようございま~す。 (小島)おう 待ってたぞ。 387 00:28:16,189 --> 00:28:18,191 じゃんけんだよ 朝のコーヒーじゃんけん。 388 00:28:18,191 --> 00:28:20,210 ああ 僕 やめときます。 389 00:28:20,210 --> 00:28:22,128 おい つれないこと言うなよ。 390 00:28:22,128 --> 00:28:26,132 だって 小野さんだって 参加してないじゃないですか。 391 00:28:26,132 --> 00:28:29,135 (小島)ああ いいんだよ あの人は。 392 00:28:29,135 --> 00:28:31,137 (賢輔)えっ? (小島)いいから いいから。 393 00:28:31,137 --> 00:28:33,139 (賢輔)ちょっと もう 何でですか。 394 00:28:33,139 --> 00:28:35,141 ≪(杉山)いくぞ! (一同)お~し! 395 00:28:35,141 --> 00:28:37,143 (杉山)せ~の。 (一同)最初はグー→ 396 00:28:37,143 --> 00:28:39,145 じゃんけんほい!→ 397 00:28:39,145 --> 00:28:42,148 あいこでしょ! あいこでしょ!→ 398 00:28:42,148 --> 00:28:46,152 しょ! しょ! しょ! しょ! しょ!→ 399 00:28:46,152 --> 00:28:48,154 しょ! しょ! しょ! しょ! 400 00:28:48,154 --> 00:28:52,158 (田中)あ~ 何でだ? いつもは すぐに決まんのに。 401 00:28:52,158 --> 00:28:56,162 おい どうしたんだよ 今日。 402 00:28:56,162 --> 00:28:58,164 いや 僕にも ちょっと分かりません。(杉山)あ~ もう→ 403 00:28:58,164 --> 00:29:00,166 もう1回だ もう1回。 いくよ ほら。 せ~の…。 404 00:29:00,166 --> 00:29:03,169 (大原)おい いつまで やってんだよ。 ほら 仕事 仕事。 405 00:29:03,169 --> 00:29:07,173 (一同)はい。 406 00:29:07,173 --> 00:29:10,176 (賢輔)《負けなかった》→ 407 00:29:10,176 --> 00:29:14,176 《もしかして これが修行の成果?》 408 00:29:25,155 --> 00:29:28,155 失礼しま~す。 409 00:29:34,164 --> 00:29:36,166 老師!→ 410 00:29:36,166 --> 00:29:38,168 老師 大丈夫ですか? 411 00:29:38,168 --> 00:29:40,170 (老師の うめき声) 412 00:29:40,170 --> 00:29:44,174 (老師)おお 賢輔。 413 00:29:44,174 --> 00:29:47,177 (賢輔)大丈夫ですか? (老師)ああ。→ 414 00:29:47,177 --> 00:29:52,182 それより 修行の成果は出てるか? 415 00:29:52,182 --> 00:29:55,185 (賢輔)はい。 俺 今日 負けませんでした→ 416 00:29:55,185 --> 00:29:57,187 ずっと あいこでした。 417 00:29:57,187 --> 00:30:00,190 (老師)ハハ それは よかった。 418 00:30:00,190 --> 00:30:02,192 (老師の うめき声) 419 00:30:02,192 --> 00:30:04,194 いったい 誰に。 420 00:30:04,194 --> 00:30:11,201 腕に 三すくみの入れ墨のある男だ。→ 421 00:30:11,201 --> 00:30:17,140 万全だったら わけなく勝てる相手だったが→ 422 00:30:17,140 --> 00:30:20,140 近ごろ 心臓が…。 423 00:30:22,145 --> 00:30:25,145 (賢輔)どうして そこまでして。 424 00:30:32,155 --> 00:30:36,159 (老師)これを守るためだ。 425 00:30:36,159 --> 00:30:39,162 これは? 426 00:30:39,162 --> 00:30:44,167 これを お前に授けよう。 427 00:30:44,167 --> 00:30:47,170 俺なんかに。 428 00:30:47,170 --> 00:30:50,173 お前しかおらん。 429 00:30:50,173 --> 00:30:53,176 じゃんけんの道を→ 430 00:30:53,176 --> 00:30:57,180 そして 人生を→ 431 00:30:57,180 --> 00:30:59,180 切り開くんだ。 432 00:31:09,192 --> 00:31:11,192 老師。 433 00:31:15,198 --> 00:31:17,198 (賢輔)老師? 434 00:31:21,137 --> 00:31:29,137 (賢輔)老師~! 435 00:31:33,149 --> 00:31:37,153 (老師)《「じゃん拳奥義 じゃん拳 即ち 人生」》→ 436 00:31:37,153 --> 00:31:42,158 《「即ち 動ぜぬ心と 本質を見抜く目を 持つ者→ 437 00:31:42,158 --> 00:31:44,158 勝者となるべし」》 438 00:31:51,167 --> 00:31:54,170 (賢輔)ハッ! 439 00:31:54,170 --> 00:31:58,174 (老師)《一つ。 グーがごとく力を振りかざす者→ 440 00:31:58,174 --> 00:32:01,177 パーがごとく広い心で 包んでやるべし》 441 00:32:01,177 --> 00:32:03,179 (大原)じゃあ じゃんけんだ なっ。→ 442 00:32:03,179 --> 00:32:06,182 最初はグー。 じゃんけん…。 443 00:32:06,182 --> 00:32:09,185 (賢輔)《見える》 444 00:32:09,185 --> 00:32:11,187 (賢輔・大原)ほい! 445 00:32:11,187 --> 00:32:13,189 (賢輔)すいません。 446 00:32:13,189 --> 00:32:15,189 失礼します。 447 00:32:17,126 --> 00:32:20,129 (老師)《一つ。 欲に溺れる者→ 448 00:32:20,129 --> 00:32:23,132 心乱れ いたずらに手を尽くさんとす》→ 449 00:32:23,132 --> 00:32:28,137 《動かず 同じ手を繰り返せば 勝機は訪れる》 450 00:32:28,137 --> 00:32:30,139 (一同)ランチじゃんけん! じゃんけん…。 451 00:32:30,139 --> 00:32:32,141 (賢輔)《見える》→ 452 00:32:32,141 --> 00:32:34,143 《見える》→ 453 00:32:34,143 --> 00:32:36,143 《見える》 454 00:32:44,153 --> 00:32:47,156 (老師)《一つ。 気で勝り 生きざまで勝り→ 455 00:32:47,156 --> 00:32:49,158 戦わずして勝つ》→ 456 00:32:49,158 --> 00:32:53,158 《これ すなわち 真の勝者なり》 457 00:32:55,164 --> 00:32:58,164 (石原)これ 私の部屋の鍵。 458 00:33:05,174 --> 00:33:07,174 フフ。 459 00:33:15,184 --> 00:33:17,184 (石原)じゃんけん…。 460 00:33:19,122 --> 00:33:22,122 やめた。 勝てる気がしない。 461 00:33:25,128 --> 00:33:27,130 (石原)私 好きよ→ 462 00:33:27,130 --> 00:33:29,130 強い人。 463 00:33:32,135 --> 00:33:35,135 (石原)あなたに お願いがあるんだけど。 464 00:33:38,141 --> 00:33:40,143 入札ですか? 465 00:33:40,143 --> 00:33:42,145 (別所)君は まだ知らないだろうが→ 466 00:33:42,145 --> 00:33:46,149 実は 建設業界の入札は→ 467 00:33:46,149 --> 00:33:49,152 じゃんけんで 行われているんだよ。 468 00:33:49,152 --> 00:33:51,154 金額で決めているんじゃ…。 469 00:33:51,154 --> 00:33:53,156 それは昔の話。 470 00:33:53,156 --> 00:33:57,160 (別所)今は 技術も金額も どこも ほとんど変わらん。→ 471 00:33:57,160 --> 00:34:01,164 だからといって 談合をするような時代でもない。 472 00:34:01,164 --> 00:34:04,164 ほら。 見えるだろ あれ。 473 00:34:06,169 --> 00:34:08,171 (賢輔)スカイツリーですね。 474 00:34:08,171 --> 00:34:10,173 (別所)あれも じゃんけんで うちが取った。 475 00:34:10,173 --> 00:34:12,175 えっ? 476 00:34:12,175 --> 00:34:16,195 小野さんよ。 彼は わが社で唯一のじゃんけん入社なの。→ 477 00:34:16,195 --> 00:34:18,114 だから いつも大きな仕事を取ってくれた。 478 00:34:18,114 --> 00:34:21,117 (別所)でも 今は じゃんけんが できない体になってしまった。→ 479 00:34:21,117 --> 00:34:25,121 その結果 わが社は その後の入札で連戦連敗。 480 00:34:25,121 --> 00:34:27,123 もし…。 481 00:34:27,123 --> 00:34:30,126 もし 何です? 482 00:34:30,126 --> 00:34:34,126 今日の入札でも 負けるようなことがあると…。 483 00:34:36,132 --> 00:34:40,136 (別所)倒産せざるを得ないだろう。 484 00:34:40,136 --> 00:34:43,139 倒産? 485 00:34:43,139 --> 00:34:49,145 頼む 全社員の人生が懸かってるんだ。 486 00:34:49,145 --> 00:34:53,149 人生。 (別所)そうだ 人生だ。→ 487 00:34:53,149 --> 00:34:57,149 それを助けられるのは 君のその手しか ないんだ。 488 00:35:07,163 --> 00:35:09,163 分かりました。 489 00:35:20,109 --> 00:35:22,111 (立会人)ただ今より→ 490 00:35:22,111 --> 00:35:29,118 新国会議事堂建設の入札を 厳正かつ公正に執り行います。 491 00:35:29,118 --> 00:35:33,122 (審判)まずは 別所建設。 492 00:35:33,122 --> 00:35:36,125 (賢輔)はい! 493 00:35:36,125 --> 00:35:39,128 (審判)続いて 堂島組。 494 00:35:39,128 --> 00:35:41,128 (刺客)はい。 495 00:35:43,132 --> 00:35:45,132 (審判)両者 握手。 496 00:35:49,138 --> 00:35:56,145 (老師)《腕に 三すくみの入れ墨のある男だ》 497 00:35:56,145 --> 00:35:59,148 お前→ 498 00:35:59,148 --> 00:36:01,150 まさか 老師の。 499 00:36:01,150 --> 00:36:05,154 じゃんけん老師を知ってるのか。 500 00:36:05,154 --> 00:36:09,158 どうだ? 老師は。 元気にしてるか? 501 00:36:09,158 --> 00:36:12,161 貴様! 502 00:36:12,161 --> 00:36:17,099 老師は亡くなったんだ 貴様のせいで! 503 00:36:17,099 --> 00:36:20,102 そうか ハハハハハハハ! 504 00:36:20,102 --> 00:36:24,102 おとなしく 巻物 渡せば よかったものを。 505 00:36:26,108 --> 00:36:30,112 絶対に勝つ! 506 00:36:30,112 --> 00:36:34,116 (審判)では 3本先取で勝利。→ 507 00:36:34,116 --> 00:36:36,116 始め! 508 00:36:41,123 --> 00:36:43,125 (賢輔)最初はグー! 509 00:36:43,125 --> 00:36:45,127 (賢輔・刺客)じゃんけん…。 510 00:36:45,127 --> 00:36:47,129 (賢輔)《みっ 見えない》 511 00:36:47,129 --> 00:36:50,132 (刺客・賢輔)ハッ! 512 00:36:50,132 --> 00:36:53,135 (審判)堂島組。 513 00:36:53,135 --> 00:36:57,139 話にならんな。 514 00:36:57,139 --> 00:36:59,139 まだまだ。 515 00:37:02,144 --> 00:37:06,148 最初は。 (刺客・賢輔)グー! じゃんけん→ 516 00:37:06,148 --> 00:37:08,150 ハッ! あいこでしょ!→ 517 00:37:08,150 --> 00:37:11,153 しょ!→ 518 00:37:11,153 --> 00:37:13,155 しょ! しょ! しょ!→ 519 00:37:13,155 --> 00:37:15,157 しょ! しょ! 520 00:37:15,157 --> 00:37:17,157 (刺客)ハッ! 521 00:37:22,098 --> 00:37:24,100 (刺客)お遊びは これまでだ。 522 00:37:24,100 --> 00:37:44,120 ♪♪~ 523 00:37:44,120 --> 00:37:49,125 ♪♪~ 524 00:37:49,125 --> 00:37:54,130 最初はグー! じゃんけん→ 525 00:37:54,130 --> 00:37:56,130 ハッ! 526 00:38:01,137 --> 00:38:04,140 (審判)堂島組。 527 00:38:04,140 --> 00:38:07,143 見えない。 528 00:38:07,143 --> 00:38:09,145 老師 どうすれば…。 529 00:38:09,145 --> 00:38:13,149 (老師)《「じゃん拳 即ち 人生」》→ 530 00:38:13,149 --> 00:38:15,149 《「即ち…」》 531 00:38:23,092 --> 00:38:27,096 動ぜぬ心。 532 00:38:27,096 --> 00:38:29,098 立て。 533 00:38:29,098 --> 00:38:42,111 ♪♪~ 534 00:38:42,111 --> 00:38:44,111 (刺客)最初はグー! 535 00:38:48,117 --> 00:38:51,117 (刺客)じゃんけん…。 536 00:38:57,126 --> 00:38:59,126 (刺客・賢輔)ハッ! 537 00:39:04,133 --> 00:39:06,133 (審判)別所建設。 538 00:39:12,141 --> 00:39:14,141 命拾いしたな。 539 00:39:18,147 --> 00:39:21,147 だが これで終わりだ。 540 00:39:23,152 --> 00:39:26,155 本質を見抜く目。 541 00:39:26,155 --> 00:39:29,158 (賢輔・刺客)最初はグー! 542 00:39:29,158 --> 00:39:32,161 (刺客)じゃんけん…。 543 00:39:32,161 --> 00:39:34,163 見えた! 544 00:39:34,163 --> 00:39:37,166 (刺客・賢輔)ハッ! 545 00:39:37,166 --> 00:39:39,166 別所建設。 546 00:39:47,176 --> 00:39:49,178 よく タイにした。→ 547 00:39:49,178 --> 00:39:52,181 だが 運が悪い。 548 00:39:52,181 --> 00:39:55,181 俺を本気にさせちまった。 549 00:40:03,192 --> 00:40:07,196 覚悟しろ! 最初はグー! じゃんけん…。 550 00:40:07,196 --> 00:40:09,196 (賢輔・刺客)ハッ! 551 00:40:14,203 --> 00:40:17,139 (刺客)あいこで…。 (刺客・賢輔)しょ! しょ!→ 552 00:40:17,139 --> 00:40:19,141 しょ! しょ! しょ!→ 553 00:40:19,141 --> 00:40:24,146 しょ しょ しょ しょ しょ…!→ 554 00:40:24,146 --> 00:40:26,148 しょ! (賢輔)うわっ。→ 555 00:40:26,148 --> 00:40:28,148 うわっ。 556 00:40:30,152 --> 00:40:32,152 (賢輔)また見えない。 557 00:40:34,156 --> 00:40:37,159 老師→ 558 00:40:37,159 --> 00:40:39,161 俺 もう駄目かもしれません。 559 00:40:39,161 --> 00:40:41,161 (老師)《たわけ!》 560 00:40:47,169 --> 00:40:50,172 老師。 (老師)《信念の力で→ 561 00:40:50,172 --> 00:40:54,176 運ではなく運命を操る》 562 00:40:54,176 --> 00:40:57,176 《それが じゃんけん道なり》 563 00:40:59,181 --> 00:41:02,181 信念の力。 564 00:41:08,190 --> 00:41:10,192 これで終わりだ。 565 00:41:10,192 --> 00:41:24,140 ♪♪~ 566 00:41:24,140 --> 00:41:27,140 信念の力で…。 567 00:41:29,145 --> 00:41:32,148 運ではなく→ 568 00:41:32,148 --> 00:41:35,151 運命を操る。 569 00:41:35,151 --> 00:41:38,151 (刺客)ハー! 570 00:41:48,164 --> 00:41:52,168 (刺客)何~!? 571 00:41:52,168 --> 00:41:57,168 それが じゃんけん道! 572 00:42:06,182 --> 00:42:12,182 (刺客の うめき声) 573 00:42:14,190 --> 00:42:16,208 (うめき声) 574 00:42:16,208 --> 00:42:20,129 (審判)そこまで! 勝者 別所建設。 575 00:42:20,129 --> 00:42:22,131 (石原)おめでとう!→ 576 00:42:22,131 --> 00:42:26,135 信じてた。 577 00:42:26,135 --> 00:42:29,135 (老師)《いいグーだったぞ》 578 00:42:33,142 --> 00:42:36,145 老師→ 579 00:42:36,145 --> 00:42:40,149 ありがとうございます。 580 00:42:40,149 --> 00:42:42,151 (一同)じゃんけんぽい。 581 00:42:42,151 --> 00:42:46,155 (老師)《グー チョキ パーに ただただ戯れる》→ 582 00:42:46,155 --> 00:42:51,160 《それもまた じゃんけんなり》 583 00:42:51,160 --> 00:42:55,160 (賢輔)パ イ ナ ツ プ ル。 イェイ。 584 00:43:03,172 --> 00:43:06,175 (総理大臣)真田 賢輔さんだね? 585 00:43:06,175 --> 00:43:08,177 総理。 586 00:43:08,177 --> 00:43:13,177 (総理大臣)ぜひ あなたの手を貸していただきたい。 587 00:43:20,122 --> 00:43:22,124 はい。 588 00:43:22,124 --> 00:43:25,127 (男の子)チ ヨ コ レ イ ト。 589 00:43:25,127 --> 00:43:28,130 (3人)じゃんけんぽい。 あいこでしょ。 590 00:43:28,130 --> 00:43:30,130 (女の子)勝った。 パ イ ナ ツ プ ル。 591 00:43:49,147 --> 00:43:51,149 (男性)No no! Traditional Japanese restaurant. 592 00:43:51,149 --> 00:43:53,151 (男性)何だよ その態度は。 相手の言いたいことが→ 593 00:43:53,151 --> 00:43:57,155 分からないと 途中で 投げ出すこともあるでしょう。 594 00:43:57,155 --> 00:44:02,160 ですが 相手が 言葉の通じない赤ちゃんの場合→ 595 00:44:02,160 --> 00:44:05,163 逆に 母親は もっと知りたくなるのでは→ 596 00:44:05,163 --> 00:44:07,163 ないでしょうか。 597 00:44:09,167 --> 00:44:25,183 ≪(海斗の泣き声) 598 00:44:25,183 --> 00:44:30,188 (千秋)もう 何で泣きやんでくれないの? 599 00:44:30,188 --> 00:44:32,190 (直輝)どうした? 600 00:44:32,190 --> 00:44:34,192 (千秋)海斗 どっか 具合でも 悪いのかな? 601 00:44:34,192 --> 00:44:38,196 (直輝)熱は? (千秋)なかった。 602 00:44:38,196 --> 00:44:40,198 (直輝)眠れないだけじゃないのか。 603 00:44:40,198 --> 00:44:43,201 (千秋)そういう泣き方じゃ ないの。→ 604 00:44:43,201 --> 00:44:47,222 海斗 どうしたの? 怖い夢でも見た? んっ? 605 00:44:47,222 --> 00:44:51,143 (海斗の泣き声) 606 00:44:51,143 --> 00:44:53,145 (千秋の ため息) 607 00:44:53,145 --> 00:44:55,145 (海斗の泣き声) 608 00:45:07,159 --> 00:45:15,167 (海斗の泣き声) 609 00:45:15,167 --> 00:45:17,169 (千秋)何で食べてくれないの? 610 00:45:17,169 --> 00:45:19,171 (直輝)そんな いらいらすんなって。 611 00:45:19,171 --> 00:45:23,175 (千秋)簡単に言わないでよ! 612 00:45:23,175 --> 00:45:25,177 いいよね 直輝は。 こっちは→ 613 00:45:25,177 --> 00:45:29,181 毎日 毎日 ずっと2人っきりなんだから。 614 00:45:29,181 --> 00:45:32,184 (直輝)今日は 早く帰って お風呂 入れるよ。 615 00:45:32,184 --> 00:45:35,187 (千秋)いいよ 忙しいんでしょ。 私 やるから。 616 00:45:35,187 --> 00:45:37,189 (海斗の泣き声) 617 00:45:37,189 --> 00:45:40,192 (直輝)いってきます。 618 00:45:40,192 --> 00:45:42,194 ほら 海斗。→ 619 00:45:42,194 --> 00:45:45,197 ほら はい。 620 00:45:45,197 --> 00:45:48,133 (海斗の泣き声) 621 00:45:48,133 --> 00:45:51,136 うるさいな。 622 00:45:51,136 --> 00:45:54,139 食べないなら もういいよ! 623 00:45:54,139 --> 00:46:01,146 (海斗の泣き声) 624 00:46:01,146 --> 00:46:03,148 (千秋の ため息) 625 00:46:03,148 --> 00:46:07,152 ≪(海斗の泣き声) 626 00:46:07,152 --> 00:46:09,154 (千秋の ため息) 627 00:46:09,154 --> 00:46:12,157 ≪(海斗の泣き声) 628 00:46:12,157 --> 00:46:25,170 ♪♪~ 629 00:46:25,170 --> 00:46:30,175 ≪(海斗の泣き声) 630 00:46:30,175 --> 00:46:50,128 ♪♪~ 631 00:46:50,128 --> 00:47:09,147 ♪♪~ 632 00:47:09,147 --> 00:47:11,149 ♪♪~ 633 00:47:11,149 --> 00:47:13,151 (女性)あら かわいらしい。 何カ月? 634 00:47:13,151 --> 00:47:15,153 (千秋)あっ 1歳ちょっとです。 635 00:47:15,153 --> 00:47:19,157 (女性)えっ この子と おんなじなの?→ 636 00:47:19,157 --> 00:47:23,157 ずいぶん小柄ちゃんなのねえ。 かわいらしいわ フフ。 637 00:47:27,165 --> 00:47:30,168 (千秋)えっ 帰れないの? 638 00:47:30,168 --> 00:47:32,170 [TEL](直輝)この後 飲み会があるらしくてさ。 639 00:47:32,170 --> 00:47:34,172 (千秋)今日はゴルフだけだって…。 640 00:47:34,172 --> 00:47:38,176 [TEL](直輝)急に決まったんだよ。 仕方ないだろ。 641 00:47:38,176 --> 00:47:40,178 (千秋)じゃあ もういいよ! 642 00:47:40,178 --> 00:47:49,121 (海斗の泣き声) 643 00:47:49,121 --> 00:47:51,123 (千秋)うるさい。→ 644 00:47:51,123 --> 00:47:54,126 うるさい。→ 645 00:47:54,126 --> 00:47:56,128 うるさい。 646 00:47:56,128 --> 00:48:00,132 (海斗の泣き声) 647 00:48:00,132 --> 00:48:03,132 何が気に食わないのよ。 648 00:48:05,137 --> 00:48:09,141 ちゃんとやってるじゃない ちゃんと。 649 00:48:09,141 --> 00:48:19,151 (海斗の泣き声) 650 00:48:19,151 --> 00:48:38,151 ♪♪~ 651 00:48:40,172 --> 00:48:56,172 ♪♪~ 652 00:49:27,152 --> 00:49:31,156 ≪(海斗の泣き声) 653 00:49:31,156 --> 00:49:33,158 (薬剤師)だいぶ お疲れのようですね。 654 00:49:33,158 --> 00:49:35,160 (千秋)えっ? 655 00:49:35,160 --> 00:49:37,162 いい薬ありますよ。 656 00:49:37,162 --> 00:49:46,162 ≪(海斗の泣き声) 657 00:49:58,116 --> 00:50:07,125 ≪(海斗の泣き声) 658 00:50:07,125 --> 00:50:10,128 (薬剤師)《この薬が あなたの 幼児期の記憶を刺激して→ 659 00:50:10,128 --> 00:50:14,132 赤ちゃんの言葉を 感じ取れるようにするんです》 660 00:50:14,132 --> 00:50:19,137 《用法 用量を 必ず お守りくださいね》 661 00:50:19,137 --> 00:50:24,142 ≪(海斗の泣き声) 662 00:50:24,142 --> 00:50:44,162 ♪♪~ 663 00:50:44,162 --> 00:50:50,101 ♪♪~ 664 00:50:50,101 --> 00:51:00,101 ≪(海斗の泣き声) 665 00:51:04,115 --> 00:51:10,121 ≪(海斗の泣き声) 666 00:51:10,121 --> 00:51:12,123 海斗? 667 00:51:12,123 --> 00:51:17,128 (海斗の泣き声) 668 00:51:17,128 --> 00:51:20,128 (海斗の声) 669 00:51:23,134 --> 00:51:25,136 (千秋)かゆいの?→ 670 00:51:25,136 --> 00:51:29,140 今 「背中が かゆい」って 言ったの? 671 00:51:29,140 --> 00:51:31,142 おいで。 よいしょ。 672 00:51:31,142 --> 00:51:36,142 (海斗の泣き声) 673 00:51:39,150 --> 00:51:41,150 海斗。 674 00:51:46,157 --> 00:52:01,106 ≪(海斗の泣き声) 675 00:52:01,106 --> 00:52:03,108 (海斗の声) 676 00:52:03,108 --> 00:52:05,110 (千秋)んっ? 677 00:52:05,110 --> 00:52:08,113 スプーン? 熊さんのがいいの? 678 00:52:08,113 --> 00:52:15,120 (海斗の泣き声) 679 00:52:15,120 --> 00:52:17,120 (千秋)これ? 680 00:52:22,127 --> 00:52:25,127 はい あ~ん。 681 00:52:28,133 --> 00:52:30,133 食べた。 682 00:52:34,139 --> 00:52:39,144 ≪(海斗の泣き声) 683 00:52:39,144 --> 00:52:54,092 ♪♪~ 684 00:52:54,092 --> 00:52:56,094 (海斗の声) 685 00:52:56,094 --> 00:53:00,098 (千秋)んっ? かばん?→ 686 00:53:00,098 --> 00:53:03,101 あっ あれはママのとは違うの。→ 687 00:53:03,101 --> 00:53:05,103 ほら ママのは こっち。→ 688 00:53:05,103 --> 00:53:08,106 同じだね ねっ。→ 689 00:53:08,106 --> 00:53:13,111 んっ? 勘違いしちゃったの。 そっかそっか。 690 00:53:13,111 --> 00:53:15,113 (海斗の声) (千秋)んっ? 691 00:53:15,113 --> 00:53:18,113 ちゃちゃ 飲みたいの? よ~し。 692 00:53:21,119 --> 00:53:24,122 (千秋)んっ? これが欲しかったの? 693 00:53:24,122 --> 00:53:27,125 (直輝)千秋 何か あやすの うまくなったな。 694 00:53:27,125 --> 00:53:29,127 (千秋)そう? (直輝)うん。→ 695 00:53:29,127 --> 00:53:33,131 ほら 海斗 パパでちゅよ~。 いい子にしてまちたか? 696 00:53:33,131 --> 00:53:35,133 (海斗の声) 697 00:53:35,133 --> 00:53:38,136 (千秋の笑い声) (直輝)何だよ? 698 00:53:38,136 --> 00:53:40,138 (千秋)「誰?」って言ってる。 (直輝)そんなわけないだろ。 699 00:53:40,138 --> 00:53:42,140 だって いつもいないもんね~。 700 00:53:42,140 --> 00:53:45,143 (直輝)分かるよな? 海斗。 ほら。 701 00:53:45,143 --> 00:53:48,146 「やだ」って言ってる ほら。 (直輝)えっ 言ってないよ。 702 00:53:48,146 --> 00:53:52,146 これで遊んでんだから 取らないでよ。 ねえ? 703 00:53:55,153 --> 00:54:08,166 (海斗の泣き声) 704 00:54:08,166 --> 00:54:11,169 あれ? おかしいな。 705 00:54:11,169 --> 00:54:22,180 (海斗の泣き声) 706 00:54:22,180 --> 00:54:24,182 (海斗の声) 707 00:54:24,182 --> 00:54:27,185 んっ どこ? 708 00:54:27,185 --> 00:54:30,188 ≪(海斗の泣き声) 709 00:54:30,188 --> 00:54:33,191 あっ お姉さんたちのとこ 行きたいの? 710 00:54:33,191 --> 00:54:37,195 海斗も男の子なんだねえ。→ 711 00:54:37,195 --> 00:54:39,197 うん よしよし。 712 00:54:39,197 --> 00:54:43,201 (千秋の うめき声) 713 00:54:43,201 --> 00:54:46,201 ≪(海斗の泣き声) 714 00:54:52,143 --> 00:54:59,150 (海斗の泣き声) 715 00:54:59,150 --> 00:55:01,152 (千秋)疲れてんのかな。 716 00:55:01,152 --> 00:55:04,155 (海斗の泣き声) 717 00:55:04,155 --> 00:55:08,159 (千秋)ちょっと 海斗 取っちゃ駄目でしょ。 718 00:55:08,159 --> 00:55:16,167 (海斗の泣き声) 719 00:55:16,167 --> 00:55:21,172 ≪(海斗の泣き声) 720 00:55:21,172 --> 00:55:33,184 ♪♪~ 721 00:55:33,184 --> 00:55:35,186 どうしたの? 722 00:55:35,186 --> 00:55:39,190 ≪(行員)安田さま 安田 千秋さま。(千秋)はい。 723 00:55:39,190 --> 00:55:44,190 (千秋の うめき声) 724 00:55:49,133 --> 00:55:52,136 ≪(海斗の泣き声) 725 00:55:52,136 --> 00:55:54,138 ≪(行員)泣かないよ よしよしよし。→ 726 00:55:54,138 --> 00:55:58,142 あっ 安田さま だいぶ お疲れだったみたいですね。 727 00:55:58,142 --> 00:56:00,144 (千秋)あの 私…。 728 00:56:00,144 --> 00:56:02,146 (行員)大変だったんですよ→ 729 00:56:02,146 --> 00:56:05,149 フロアで わんわん泣いて 物 投げたりして。 730 00:56:05,149 --> 00:56:07,151 (千秋)すいません。→ 731 00:56:07,151 --> 00:56:09,153 もう 海斗。 732 00:56:09,153 --> 00:56:12,156 ご迷惑お掛けしました。 733 00:56:12,156 --> 00:56:16,160 (海斗の泣き声) 734 00:56:16,160 --> 00:56:20,160 (男性)どうしたんだろうな? (男性)危ないんじゃないの? 735 00:56:22,166 --> 00:56:25,166 (男性)何だ? 何やってんだ? 736 00:56:27,171 --> 00:56:29,173 (男性)危ないじゃないか。 車 来んじゃん もう。 737 00:56:29,173 --> 00:56:31,175 (直輝)海斗。→ 738 00:56:31,175 --> 00:56:33,177 すいません ごめんなさい。 すいません すいません。 739 00:56:33,177 --> 00:56:36,180 (女性)ちょっと 危ないじゃない。 (女性)何やってるの。 740 00:56:36,180 --> 00:56:41,185 ≪(千秋の笑い声) 741 00:56:41,185 --> 00:56:43,187 (千秋)ぶう。 742 00:56:43,187 --> 00:56:45,189 あ~。 743 00:56:45,189 --> 00:56:47,208 (直輝)千秋。 744 00:56:47,208 --> 00:56:50,128 (クラクション) 745 00:56:50,128 --> 00:56:53,131 (千秋の叫び声) 746 00:56:53,131 --> 00:56:58,136 (直輝)お前 何やってんだよ! しっかりしろよ 千秋! 747 00:56:58,136 --> 00:57:01,139 えっ? えっ? 748 00:57:01,139 --> 00:57:14,152 ♪♪~ 749 00:57:14,152 --> 00:57:18,152 (薬剤師)《用法 用量を 必ず お守りくださいね》 750 00:57:29,167 --> 00:57:31,169 (直輝)海斗は?→ 751 00:57:31,169 --> 00:57:33,169 海斗は どうしたんだよ? 752 00:57:35,173 --> 00:57:37,175 あっ。 753 00:57:37,175 --> 00:57:39,175 (直輝)海斗! 754 00:57:42,180 --> 00:57:44,180 (千秋)痛っ。 755 00:57:46,184 --> 00:57:50,184 (千秋)《ちょっと 海斗 取っちゃ駄目でしょ》 756 00:57:55,126 --> 00:57:58,129 (千秋の笑い声) 757 00:57:58,129 --> 00:58:01,132 (行員)《大変だったんですよ フロアで わんわん泣いて→ 758 00:58:01,132 --> 00:58:03,134 物 投げたりして》 759 00:58:03,134 --> 00:58:07,138 (海斗・千秋の泣き声) 760 00:58:07,138 --> 00:58:10,141 あっ。 761 00:58:10,141 --> 00:58:13,141 (直輝)おい どこまで一緒だったんだよ? 762 00:58:15,146 --> 00:58:17,148 あっ。 763 00:58:17,148 --> 00:58:21,152 ≪(海斗の泣き声) 764 00:58:21,152 --> 00:58:24,155 海斗。 (直輝)お前→ 765 00:58:24,155 --> 00:58:26,157 置き去りにするなんて あり得ないだろ!→ 766 00:58:26,157 --> 00:58:29,160 ていうか さっきの瓶 あれ 何の薬だよ?→ 767 00:58:29,160 --> 00:58:31,162 あれのせいなんじゃないのか? 768 00:58:31,162 --> 00:58:34,165 このあざ。 (直輝)あざ? 769 00:58:34,165 --> 00:58:36,167 (海斗の泣き声) 770 00:58:36,167 --> 00:58:40,171 これ 私が? 771 00:58:40,171 --> 00:58:43,174 (海斗の泣き声) 772 00:58:43,174 --> 00:58:45,174 (千秋の うめき声) 773 00:58:53,117 --> 00:58:57,121 (海斗の泣き声) 774 00:58:57,121 --> 00:59:00,124 私が やったの? 775 00:59:00,124 --> 00:59:03,127 私が やったのね。 (直輝)もういいから帰るぞ。 776 00:59:03,127 --> 00:59:05,129 (海斗の泣き声) 777 00:59:05,129 --> 00:59:07,131 (直輝)何か ちょっと熱くないか? 778 00:59:07,131 --> 00:59:10,131 (海斗の泣き声) 779 00:59:15,139 --> 00:59:18,142 (医師)軽い風邪ですね。 問題ないでしょう。 780 00:59:18,142 --> 00:59:20,144 (千秋)ごめんなさい。→ 781 00:59:20,144 --> 00:59:23,147 私のせいなんです。 (直輝)千秋。 782 00:59:23,147 --> 00:59:27,151 (医師)まあ ひと晩 様子 見て 熱が下がらないようなら→ 783 00:59:27,151 --> 00:59:29,153 また いらしてください。 784 00:59:29,153 --> 00:59:31,155 (直輝)はい。 785 00:59:31,155 --> 00:59:33,155 ごめんなさい。 786 00:59:35,159 --> 00:59:39,163 (直輝)こんな物 二度と 手 出すなよ。→ 787 00:59:39,163 --> 00:59:42,166 今日は もう寝よう。→ 788 00:59:42,166 --> 00:59:46,166 医者が言うんだから 取りあえず安心だろ。 789 00:59:51,108 --> 00:59:57,114 ≪(海斗の泣き声) 790 00:59:57,114 --> 00:59:59,116 (千秋)海斗→ 791 00:59:59,116 --> 01:00:03,120 どうしたの? 何か言いたいの? 792 01:00:03,120 --> 01:00:06,123 (海斗の うめき声) 793 01:00:06,123 --> 01:00:09,126 風邪じゃないのね? どっか痛いの? 794 01:00:09,126 --> 01:00:11,128 (海斗の泣き声) 795 01:00:11,128 --> 01:00:13,130 (千秋)海斗。 796 01:00:13,130 --> 01:00:16,133 ≪(海斗の泣き声) 797 01:00:16,133 --> 01:00:19,136 (千秋)海斗 海斗。 798 01:00:19,136 --> 01:00:25,142 ≪(海斗の泣き声) 799 01:00:25,142 --> 01:00:28,145 (直輝)おい 千秋 何してんだ。→ 800 01:00:28,145 --> 01:00:30,147 そんなの飲んだら また おかしくなるだけだろ!→ 801 01:00:30,147 --> 01:00:32,149 なあ。 (千秋)私が守らなきゃ。 802 01:00:32,149 --> 01:00:34,151 (直輝)おい 千秋。 (千秋)私が守らなきゃ。→ 803 01:00:34,151 --> 01:00:36,153 この子は私の子なの。 804 01:00:36,153 --> 01:00:38,155 (千秋の うめき声) 805 01:00:38,155 --> 01:00:43,160 (海斗の泣き声) 806 01:00:43,160 --> 01:00:47,181 (千秋)海斗 教えて。 どこが痛いの? 頭? 807 01:00:47,181 --> 01:00:49,100 (直輝)もう よせって。 (千秋)頭が痛いの? 808 01:00:49,100 --> 01:00:51,102 (直輝)千秋。 (千秋)海斗 答えて。 809 01:00:51,102 --> 01:00:54,105 ママに教えてよ! (直輝)よせって。 810 01:00:54,105 --> 01:00:57,108 (海斗の泣き声) (千秋)分かんないよ。 811 01:00:57,108 --> 01:00:59,110 どこが痛いの? 812 01:00:59,110 --> 01:01:02,113 ≪(海斗の泣き声) 813 01:01:02,113 --> 01:01:06,117 (直輝)おい 千秋。 おい おい!→ 814 01:01:06,117 --> 01:01:09,120 千秋 よせって! 815 01:01:09,120 --> 01:01:13,124 (千秋の うめき声) (直輝)おい 千秋。 816 01:01:13,124 --> 01:01:20,124 ≪(海斗の泣き声) 817 01:01:33,144 --> 01:01:35,144 海斗? 818 01:01:48,092 --> 01:01:51,092 (海斗)全部お前が悪いんだ。 819 01:02:06,110 --> 01:02:25,129 ≪(海斗の泣き声) 820 01:02:25,129 --> 01:02:27,131 (千秋)おいで。 821 01:02:27,131 --> 01:02:29,133 (海斗の泣き声) 822 01:02:29,133 --> 01:02:32,136 ごめんね。 823 01:02:32,136 --> 01:02:34,138 海斗 ごめんね。 824 01:02:34,138 --> 01:02:38,142 (海斗の泣き声) 825 01:02:38,142 --> 01:02:40,144 ごめんね。 826 01:02:40,144 --> 01:02:43,147 (海斗の泣き声) 827 01:02:43,147 --> 01:02:45,149 ごめんね。 828 01:02:45,149 --> 01:02:58,149 (海斗の泣き声) 829 01:03:05,102 --> 01:03:11,102 (海斗)《ママ 大好きだよ》 830 01:03:13,110 --> 01:03:33,130 ♪♪~ 831 01:03:33,130 --> 01:03:53,150 ♪♪~ 832 01:03:53,150 --> 01:04:06,163 ♪♪~ 833 01:04:06,163 --> 01:04:11,168 ≪(海斗の泣き声) 834 01:04:11,168 --> 01:04:26,183 ♪♪~ 835 01:04:26,183 --> 01:04:29,186 (千秋)海斗 あっ よしよし 大丈夫 大丈夫。→ 836 01:04:29,186 --> 01:04:32,189 んっ? どうした? 837 01:04:32,189 --> 01:04:34,191 どうした? 838 01:04:34,191 --> 01:04:39,191 (海斗の泣き声) 839 01:05:05,126 --> 01:05:09,126 (男性)《魔女は ほうきで 空を飛べなければならない》 840 01:05:13,134 --> 01:05:18,134 (男性)《ピエロは 心の中を悟られてはならない》 841 01:05:20,141 --> 01:05:25,141 (男性)《そして 殺し屋は ダンディーでなければならない》 842 01:05:28,149 --> 01:05:32,153 (男性)《私にとっての ダンディーな生き方→ 843 01:05:32,153 --> 01:05:34,155 それは》 844 01:05:34,155 --> 01:05:46,101 ♪♪~ 845 01:05:46,101 --> 01:05:48,103 (男性)《女には深入りしない》 846 01:05:48,103 --> 01:06:01,103 ♪♪~ 847 01:06:14,129 --> 01:06:17,129 (男性)《だから しょう婦は嫌いじゃない》 848 01:06:25,140 --> 01:06:27,140 (男性)《無駄なケンカはしない》 849 01:06:29,144 --> 01:06:44,092 ♪♪~ 850 01:06:44,092 --> 01:06:47,095 (男性)《ただ→ 851 01:06:47,095 --> 01:06:50,095 ここでは通用しないらしい》 852 01:07:00,108 --> 01:07:02,108 どうぞ。 853 01:07:04,112 --> 01:07:06,114 (男性)《この街では→ 854 01:07:06,114 --> 01:07:09,117 タフでなければ 生きていけない》→ 855 01:07:09,117 --> 01:07:13,117 《傷は バーボンウイスキーが 治してくれる》 856 01:07:16,124 --> 01:07:19,124 [外:3D69D9D9D2A8C734DC227E2165AF7F36](バイブレーターの音) 857 01:07:40,148 --> 01:07:42,167 (男性)《余計な情報は いらない》→ 858 01:07:42,167 --> 01:07:47,088 《いい女は目で楽しむものだ》→ 859 01:07:47,088 --> 01:07:50,091 《この街が 欲望で濁った カンバスだとしたら→ 860 01:07:50,091 --> 01:07:55,096 彼女は それを名画に塗り替える 純白のチョウ》→ 861 01:07:55,096 --> 01:07:57,098 《ただ→ 862 01:07:57,098 --> 01:07:59,100 私は これから→ 863 01:07:59,100 --> 01:08:03,104 彼女の白い羽を 赤く染めなくてはならない》 864 01:08:03,104 --> 01:08:23,124 ♪♪~ 865 01:08:23,124 --> 01:08:27,128 ♪♪~ 866 01:08:27,128 --> 01:08:31,132 (男性)《いくら 美しい羽を広げようと→ 867 01:08:31,132 --> 01:08:34,135 その命は あとわずか》→ 868 01:08:34,135 --> 01:08:38,135 《気まぐれな昆虫学者でも 現れないかぎり》 869 01:08:40,141 --> 01:08:42,110 (男性)《ちょうどいい》→ 870 01:08:42,110 --> 01:08:48,110 《彼女のシャワーを待つ間 私には やるべきことがある》 871 01:08:50,985 --> 01:08:54,989 (男性)《窓際に1輪の花を飾り→ 872 01:08:54,989 --> 01:08:59,994 ホワイトムスク系のコロンを 体に なじませる》→ 873 01:08:59,994 --> 01:09:01,994 《そして》 874 01:09:11,005 --> 01:09:13,005 (男性)《これだ》 875 01:09:16,010 --> 01:09:18,012 (男性)《そもそも こいつとの出合いは→ 876 01:09:18,012 --> 01:09:24,018 小学校2年生の春 母の膝の上でのことだった》→ 877 01:09:24,018 --> 01:09:28,022 《それまで 綿棒としか 接したことのなかった 私は→ 878 01:09:28,022 --> 01:09:32,026 鼓膜を破らんばかりの威圧感を 持った こいつが→ 879 01:09:32,026 --> 01:09:35,029 恐ろしかった》→ 880 01:09:35,029 --> 01:09:38,029 《しかし 次の瞬間》 881 01:09:41,035 --> 01:09:46,035 (男性)《私の耳は 快感とともに 大空に飛んでいったのだった》 882 01:09:54,082 --> 01:09:58,086 (男性)《世の中には 様々な耳かきがある》→ 883 01:09:58,086 --> 01:10:03,091 《ループ型 スクリュー型 スパイラル型》→ 884 01:10:03,091 --> 01:10:06,094 《最近じゃ 吸引式や→ 885 01:10:06,094 --> 01:10:09,097 スコープ搭載耳かきなんてのも ある》→ 886 01:10:09,097 --> 01:10:14,102 《若いころは そんな連中に 浮気したこともあった》→ 887 01:10:14,102 --> 01:10:17,105 《が 結局 いつだって→ 888 01:10:17,105 --> 01:10:21,105 スプーン型のこいつの下に 戻ってくる》 889 01:10:24,112 --> 01:10:26,112 (男性)《では 行くとしよう》 890 01:10:36,124 --> 01:10:39,127 (男性)《んっ? 早速 見つけた》→ 891 01:10:39,127 --> 01:10:43,127 《こよいのダイヤモンドは 何カラットかな?》 892 01:10:45,066 --> 01:10:49,070 (男性)《小物だ これでは消化不良》→ 893 01:10:49,070 --> 01:10:52,073 《耳の穴を変えて再挑戦→ 894 01:10:52,073 --> 01:10:55,076 というのは 愚行》→ 895 01:10:55,076 --> 01:10:57,078 《その前に変えるべきは→ 896 01:10:57,078 --> 01:10:59,080 手だ》→ 897 01:10:59,080 --> 01:11:02,083 《耳かきに加わる力の方向性が 変わり→ 898 01:11:02,083 --> 01:11:07,083 今まで足を踏み入れたことのない 場所に たどりつける》 899 01:11:17,098 --> 01:11:21,098 (男性)《ほ~ら 新たなスポットが》 900 01:11:23,104 --> 01:11:25,106 (男性)《いる》→ 901 01:11:25,106 --> 01:11:28,109 《先ほどのやつとは 比べ物にならない気配》→ 902 01:11:28,109 --> 01:11:31,112 《まさか主?》→ 903 01:11:31,112 --> 01:11:37,118 《耳の穴に古くから住み着く 耳の主》→ 904 01:11:37,118 --> 01:11:40,121 《んっ? 根っこが見えない》→ 905 01:11:40,121 --> 01:11:44,121 《今 見えているのは やつの一部にすぎないのか》 906 01:11:47,061 --> 01:11:51,065 (男性)《慎重に 優しく》→ 907 01:11:51,065 --> 01:11:55,069 《太古の遺跡を スプーンで掘り起こすように》→ 908 01:11:55,069 --> 01:11:57,071 《いいぞ》→ 909 01:11:57,071 --> 01:12:00,074 《もっと もっと奥から》→ 910 01:12:00,074 --> 01:12:04,074 《奥に回り込んで追い詰めて》 911 01:12:08,082 --> 01:12:10,084 (男性)《んっ?》 912 01:12:10,084 --> 01:12:14,088 (男性)《えっ? いつの間に こんな所まで》→ 913 01:12:14,088 --> 01:12:16,090 《耳かきの長さは17cm》→ 914 01:12:16,090 --> 01:12:20,094 《そして 今 耳から出ている部分は→ 915 01:12:20,094 --> 01:12:22,096 長く見積もって5cm》→ 916 01:12:22,096 --> 01:12:26,100 《となると12cmが中に?》→ 917 01:12:26,100 --> 01:12:28,102 《そんなバカな》→ 918 01:12:28,102 --> 01:12:31,105 《えっ こうなっちゃってるって ことだろ?》→ 919 01:12:31,105 --> 01:12:33,107 《目の後ろを通って→ 920 01:12:33,107 --> 01:12:36,110 小脳あたりに届いていなきゃ おかしい》→ 921 01:12:36,110 --> 01:12:38,112 《そもそも鼓膜は?》→ 922 01:12:38,112 --> 01:12:41,115 《あのカタツムリとか その他もろもろは→ 923 01:12:41,115 --> 01:12:44,052 どうやって通過したんだ?》→ 924 01:12:44,052 --> 01:12:47,055 《全然 痛くなかったぞ》→ 925 01:12:47,055 --> 01:12:49,057 《もしかして 奇跡的に→ 926 01:12:49,057 --> 01:12:51,059 全ての器官を すり抜けている?》→ 927 01:12:51,059 --> 01:12:53,059 《となれば》 928 01:13:00,097 --> 01:13:02,099 (男性)《引き返そう》→ 929 01:13:02,099 --> 01:13:06,103 《同じ道を戻れば 生還できるはず》→ 930 01:13:06,103 --> 01:13:09,106 《間違って 脳を引きずりださないように→ 931 01:13:09,106 --> 01:13:12,109 慎重に》→ 932 01:13:12,109 --> 01:13:14,111 《いっ! あ~》→ 933 01:13:14,111 --> 01:13:19,116 《少し引っ張っただけなのに この激痛》→ 934 01:13:19,116 --> 01:13:24,121 《先端が カタツムリ的な物を かんでしまっているのか?》→ 935 01:13:24,121 --> 01:13:27,121 《想像するだけで痛い》 936 01:13:32,129 --> 01:13:35,132 (男性)《位置としては 申し分ない》→ 937 01:13:35,132 --> 01:13:37,134 《いやいや しかし→ 938 01:13:37,134 --> 01:13:39,136 今は こっちが先》→ 939 01:13:39,136 --> 01:13:41,136 《ここは救急車を》 940 01:13:43,140 --> 01:13:48,145 (男性)《危ない! こんな状態で私はバカか!》→ 941 01:13:48,145 --> 01:13:50,147 《それに待て》→ 942 01:13:50,147 --> 01:13:54,147 《私は 電話の向こうの人間に対して》 943 01:13:57,088 --> 01:13:59,090 《あっ すいません》→ 944 01:13:59,090 --> 01:14:02,093 《あの 耳かきが ちょっと 取れなくなっちゃいまして》 945 01:14:02,093 --> 01:14:04,095 (銃声) (男性)《何て→ 946 01:14:04,095 --> 01:14:06,097 言うつもりなのか? そもそも「耳かき」という言葉は→ 947 01:14:06,097 --> 01:14:11,102 万国共通なのか? この国の言葉で何て言うんだ?》→ 948 01:14:11,102 --> 01:14:15,102 《いやいや それに もし伝わったとしても》 949 01:14:35,126 --> 01:14:38,129 (男性)《駄目だ! どんなときでも→ 950 01:14:38,129 --> 01:14:41,132 ダンディズムが最優先》→ 951 01:14:41,132 --> 01:14:44,135 《仕事を終わらせてから こっそりと病院へ行くのが→ 952 01:14:44,135 --> 01:14:46,137 賢明だ》→ 953 01:14:46,137 --> 01:14:49,140 《絶好のポジションではない》→ 954 01:14:49,140 --> 01:14:53,144 《だが 耳のことを考えれば…》→ 955 01:14:53,144 --> 01:14:55,162 《あっ!》→ 956 01:14:55,162 --> 01:15:01,085 《ああ さっきより ちょっと 入ってしまったような》→ 957 01:15:01,085 --> 01:15:05,085 《駄目だ これじゃ スコープすら のぞけない》 958 01:15:07,091 --> 01:15:09,093 (ノック) (男性)《誰だ こんなときに》 959 01:15:09,093 --> 01:15:13,097 (ノック) (男性)《ちょっ まずい!》 960 01:15:13,097 --> 01:15:16,097 (ノック) 961 01:15:29,113 --> 01:15:32,116 (男性)《絶対 駄目だ。 これを見られたら→ 962 01:15:32,116 --> 01:15:35,119 「トレンチコートのお兄さん」から 「耳かきのお兄さん」と→ 963 01:15:35,119 --> 01:15:38,122 呼び名が変更されるに 違いない》→ 964 01:15:38,122 --> 01:15:40,124 《「耳かきのお兄さん」なんて→ 965 01:15:40,124 --> 01:15:43,124 ダンディーから 一番 程遠い存在だ》 966 01:15:52,136 --> 01:15:56,073 (男性)《おい! 耳かきが 入った状態で何てことを…》→ 967 01:15:56,073 --> 01:15:58,075 《あっ→ 968 01:15:58,075 --> 01:16:01,078 耳かきが さっきより出てきたような》→ 969 01:16:01,078 --> 01:16:04,078 《まさか今の衝撃で?》 970 01:16:15,092 --> 01:16:19,096 (中国語の会話) 971 01:16:19,096 --> 01:16:33,110 ♪♪~ 972 01:16:33,110 --> 01:16:36,113 (男性)《部屋の外は危険だ》→ 973 01:16:36,113 --> 01:16:40,117 《ただ 先ほどより 出てきているのは 事実》→ 974 01:16:40,117 --> 01:16:42,119 《たたかれた衝撃で→ 975 01:16:42,119 --> 01:16:45,119 カタツムリ的な部分を 外れたのかもしれない》 976 01:16:56,067 --> 01:16:59,070 (男性)《さっき以上の激痛が》→ 977 01:16:59,070 --> 01:17:04,075 《耳かきとカタツムリの絆が より深まってしまったようだ》→ 978 01:17:04,075 --> 01:17:06,077 《まずいぞ》→ 979 01:17:06,077 --> 01:17:09,080 《もし このまま ずっと 耳かきとの共同生活が→ 980 01:17:09,080 --> 01:17:11,080 続くことになったら》 981 01:17:15,086 --> 01:17:17,086 《どうぞ》 982 01:17:27,098 --> 01:17:29,100 《似ていますね→ 983 01:17:29,100 --> 01:17:31,100 これと それ》 984 01:17:36,107 --> 01:17:39,107 (男性)《ダンディーなムードは 台無し》 985 01:17:55,142 --> 01:17:58,142 (男性)《ケンカにすら 発展しない》 986 01:18:00,064 --> 01:18:03,064 (金属探知機の音) (職員)《はい こちらへ どうぞ》 987 01:18:07,071 --> 01:18:13,077 (金属探知機の音) 988 01:18:13,077 --> 01:18:17,081 《これを外して もう一度 通っていただけますか》 989 01:18:17,081 --> 01:18:20,081 《いや これ 外せないんですよ》 990 01:18:23,087 --> 01:18:25,089 《刺さったままじゃ 駄目ですか?》 991 01:18:25,089 --> 01:18:29,093 (男性)《そんな交渉 死んでもしたくない》→ 992 01:18:29,093 --> 01:18:31,095 《どうする》→ 993 01:18:31,095 --> 01:18:35,099 《何か方法はないのか》→ 994 01:18:35,099 --> 01:18:39,103 《いっそのこと 押し込むことで 逆の穴から出すというのは→ 995 01:18:39,103 --> 01:18:41,105 どうだ?》→ 996 01:18:41,105 --> 01:18:43,105 《引いても駄目なら 押してみるんだ》 997 01:18:47,111 --> 01:18:50,114 (男性)《痛くない いける》→ 998 01:18:50,114 --> 01:18:53,114 《耳の奥に希望の光が》 999 01:18:58,055 --> 01:19:03,060 (男性)《いいぞ 徐々に 出てこい》→ 1000 01:19:03,060 --> 01:19:07,064 《ヒッヒッフー 頑張れ》→ 1001 01:19:07,064 --> 01:19:11,068 《ヒッヒッフー もう一息》 1002 01:19:11,068 --> 01:19:14,071 《ヒッヒッフー》 1003 01:19:14,071 --> 01:19:17,071 《ヒッヒッフ…》 1004 01:19:20,077 --> 01:19:22,077 《えっ?》 1005 01:20:19,069 --> 01:20:22,069 しまった~! 1006 01:20:24,074 --> 01:20:27,077 (男性)《すっぽり いってしまった》→ 1007 01:20:27,077 --> 01:20:29,079 《何と愚かな》→ 1008 01:20:29,079 --> 01:20:32,082 《どうして ちゃんと 長さを計算しなかった》→ 1009 01:20:32,082 --> 01:20:34,084 《何が「ヒッヒッフー」だ》→ 1010 01:20:34,084 --> 01:20:38,088 《耳かきの全てが私の中に》→ 1011 01:20:38,088 --> 01:20:41,088 《来た道を戻ることすら できないじゃないか》 1012 01:20:49,099 --> 01:20:52,102 (男性)《ここにきて 彼女は なぜ化粧を?》→ 1013 01:20:52,102 --> 01:20:55,122 《まさか どこかに 出掛けるつもりなのか?》→ 1014 01:20:55,122 --> 01:20:58,042 《そうなると この仕事は失敗》→ 1015 01:20:58,042 --> 01:21:02,046 《いや 殺し屋の世界では 一度の失敗は命取り》→ 1016 01:21:02,046 --> 01:21:05,046 《何としても ここで仕留めなくてはならない》 1017 01:21:07,051 --> 01:21:09,053 (男性)《んっ?》→ 1018 01:21:09,053 --> 01:21:12,056 《耳かきが 完全に入ってしまった 今→ 1019 01:21:12,056 --> 01:21:15,056 耳かきの感触は まるでない》 1020 01:21:17,061 --> 01:21:19,063 (男性)《見た目にも→ 1021 01:21:19,063 --> 01:21:22,063 耳かきが内蔵されていることに 気付く人間はいないだろう》 1022 01:21:25,069 --> 01:21:28,072 (男性)《ただ 頭に耳かきがある状態で→ 1023 01:21:28,072 --> 01:21:31,075 撃っていいのか?》→ 1024 01:21:31,075 --> 01:21:37,081 《反動で 耳かきが 脳みそに 突き刺さる可能性だってある》→ 1025 01:21:37,081 --> 01:21:43,087 《いや そもそも 殺し屋は 常に危険と隣り合わせ》→ 1026 01:21:43,087 --> 01:21:47,091 《日常では味わえないスリルを 抱いて生きる 獣だ》→ 1027 01:21:47,091 --> 01:21:49,093 《今まで幾度となく→ 1028 01:21:49,093 --> 01:21:53,093 耳かき以上のピンチを くぐり抜けてきたじゃないか》 1029 01:21:55,065 --> 01:21:57,935 (男性)《耳かきを 恐れる必要はない》→ 1030 01:21:57,935 --> 01:22:00,938 《それより恐いのは 仕事を失敗し→ 1031 01:22:00,938 --> 01:22:04,942 ダンディズムを 完全に失うことだ》→ 1032 01:22:04,942 --> 01:22:07,945 《そう 今やるべきは→ 1033 01:22:07,945 --> 01:22:12,950 いつもどおり 淡々と仕事をこなすこと》→ 1034 01:22:12,950 --> 01:22:14,952 《大丈夫》→ 1035 01:22:14,952 --> 01:22:17,952 《わがダンディーに死角なしだ》 1036 01:22:22,960 --> 01:22:25,963 (男性)《間に合った》→ 1037 01:22:25,963 --> 01:22:29,963 《おとなしくしててくれ 一瞬で終わらせる》 1038 01:22:32,970 --> 01:22:35,970 (男性)《さあ お別れだ》 1039 01:22:52,990 --> 01:22:55,993 (男性)《笑った?》→ 1040 01:22:55,993 --> 01:22:58,993 《バカな 何で?》 1041 01:23:04,001 --> 01:23:06,001 (男性)《ええっ!?》 1042 01:23:08,005 --> 01:23:28,025 ♪♪~ 1043 01:23:28,025 --> 01:23:38,035 ♪♪~ 1044 01:23:38,035 --> 01:23:40,037 強くなければ生きていけない。 1045 01:23:40,037 --> 01:23:43,040 優しくなければ 生きていく資格がない。 1046 01:23:43,040 --> 01:23:47,044 そんな生き方 してみたいもんですよね。 1047 01:23:47,044 --> 01:23:51,048 でも なかなか 私1人になると色々ありまして。 1048 01:23:51,048 --> 01:23:54,051 私の場合→ 1049 01:23:54,051 --> 01:23:57,087 これがね。 1050 01:23:57,087 --> 01:24:01,091 う~ん 実は…。 1051 01:24:01,091 --> 01:24:04,091 あ~ やめときましょう。 1052 01:24:22,075 --> 01:24:42,095 ♪♪~ 1053 01:24:42,095 --> 01:24:47,100 ♪♪~ 1054 01:24:47,100 --> 01:24:49,102 (平塚)あの靴 まだ履くのかな。 1055 01:24:49,102 --> 01:24:52,105 (南川)てか あの必死な顔 ウケる。 1056 01:24:52,105 --> 01:24:57,110 (平塚)ハハハ 汚え マジで。 (南川)キモい。 1057 01:24:57,110 --> 01:25:01,114 (研究者)いじめをなくすことは できません。→ 1058 01:25:01,114 --> 01:25:04,117 だから いじめを利用するんです。 1059 01:25:04,117 --> 01:25:07,137 (男性)だいたい いけにえなんて発想はタブーだ。 1060 01:25:07,137 --> 01:25:11,057 (研究者)「いけにえ」という表現は 適切ではありませんね。 1061 01:25:11,057 --> 01:25:14,060 (男性)そもそも これが有効かどうか。 1062 01:25:14,060 --> 01:25:18,064 (研究者)それを確かめるための 実験なんです。 1063 01:25:18,064 --> 01:25:21,067 (南川)おい ちゃんと歩けよ。 (百合)やめてよ。 1064 01:25:21,067 --> 01:25:25,071 (平塚)黙って入りゃいいの。 1065 01:25:25,071 --> 01:25:27,073 (3人の笑い声) 1066 01:25:27,073 --> 01:25:30,076 (咲良)これで 目が覚めたんじゃない? 1067 01:25:30,076 --> 01:25:33,079 (平塚)お疲れ~。 (南川)バイバ~イ。 1068 01:25:33,079 --> 01:25:37,083 (男性)そんな実験 政府として 認めるわけにはいかんよ。 1069 01:25:37,083 --> 01:25:40,086 (研究者)ええ その必要はありません。→ 1070 01:25:40,086 --> 01:25:44,090 すでに実験は始まっているんです。 1071 01:25:44,090 --> 01:25:46,090 (男性)何? 1072 01:25:50,096 --> 01:25:52,098 (平塚)ホントかわいくない子。 1073 01:25:52,098 --> 01:25:56,102 (南川)泣いたら もっと かわいがってあげるのに。 1074 01:25:56,102 --> 01:25:58,104 (平塚の笑い声) 1075 01:25:58,104 --> 01:26:01,104 ≪(戸の開く音) (山科)みんな 座って。 1076 01:26:07,080 --> 01:26:10,951 (山科)転校生の 永瀬 日菜子さんです。→ 1077 01:26:10,951 --> 01:26:13,951 永瀬さん 挨拶を。 1078 01:26:20,961 --> 01:26:22,963 (日菜子)よろしく。 1079 01:26:22,963 --> 01:26:25,966 (山科)じゃあ 席は 空いてる あそこね。 1080 01:26:25,966 --> 01:26:27,968 はい。 1081 01:26:27,968 --> 01:26:43,984 ♪♪~ 1082 01:26:43,984 --> 01:26:45,984 これ。 1083 01:26:50,991 --> 01:26:55,996 (山科)え~ 先日 3年生は模擬試験がありました。→ 1084 01:26:55,996 --> 01:26:58,999 皆さんも 受験まで あと 1年以上あると思っていると→ 1085 01:26:58,999 --> 01:27:02,002 あっという間に 時間は過ぎてしまいますよ。→ 1086 01:27:02,002 --> 01:27:06,002 先週 渡した進路希望 木曜日に…。 1087 01:27:16,049 --> 01:27:18,049 (生徒)りさ おはよう。 (りさ)おはよう。 1088 01:27:20,053 --> 01:27:23,056 ≪(南川)あっ おはよう 百合ちゃん。 1089 01:27:23,056 --> 01:27:26,059 (平塚)ハイ グッドモーニング。 (南川)早く。 1090 01:27:26,059 --> 01:27:29,062 (咲良)ねえ→ 1091 01:27:29,062 --> 01:27:32,065 お金 貸してくれる? 1092 01:27:32,065 --> 01:27:37,070 (百合)また? (平塚)早く出して。 1093 01:27:37,070 --> 01:27:39,072 (南川)早く。 (平塚)早く。 1094 01:27:39,072 --> 01:27:42,075 失礼。 (咲良)はっ? ちょっと。 1095 01:27:42,075 --> 01:27:44,077 (日菜子)えっ? 1096 01:27:44,077 --> 01:27:47,080 ≪(山科)ホームルーム始めるわよ。 1097 01:27:47,080 --> 01:27:51,084 (3人)は~い。 1098 01:27:51,084 --> 01:27:54,087 (百合)あの→ 1099 01:27:54,087 --> 01:27:56,089 これ ありがとう。 1100 01:27:56,089 --> 01:27:58,089 (日菜子)うん。 1101 01:28:07,083 --> 01:28:09,035 ≪(戸の開く音) 1102 01:28:09,035 --> 01:28:12,038 (南川)ういっす~。 1103 01:28:12,038 --> 01:28:15,038 (平塚)え~い。 ハハハハ。 1104 01:28:17,043 --> 01:28:20,046 (平塚)百合 あなたがやるのよ。 1105 01:28:20,046 --> 01:28:24,050 やりなよ。 (平塚)早く 汚い。 1106 01:28:24,050 --> 01:28:28,050 (南川)うざいから 動いて。 1107 01:28:36,062 --> 01:28:40,066 (平塚)ねえ ちょっと あんたは やんなくていいの。 1108 01:28:40,066 --> 01:28:43,066 (南川)はあ? 何なの。 1109 01:28:53,079 --> 01:28:57,083 ≪(うめき声・ガラスの割れる音) 1110 01:28:57,083 --> 01:29:00,086 ≪(平塚)ちょっと 大丈夫? 1111 01:29:00,086 --> 01:29:02,088 (南川)ちゃんと片付けとけよ。 1112 01:29:02,088 --> 01:29:05,088 (咲良)行くよ。 (南川)行こ。 1113 01:29:08,028 --> 01:29:10,028 (百合)大丈夫? 1114 01:29:14,034 --> 01:29:16,036 (百合)大変! 1115 01:29:16,036 --> 01:29:18,038 (日菜子)平気だから。 1116 01:29:18,038 --> 01:29:30,050 ♪♪~ 1117 01:29:30,050 --> 01:29:33,053 (生徒)永瀬さんって何か変だよね。(生徒)ホント。→ 1118 01:29:33,053 --> 01:29:35,055 リアクション 薄いし。 (生徒)感情 見えなくて→ 1119 01:29:35,055 --> 01:29:38,058 何かロボットみたいじゃん。 (生徒)そうそう。 1120 01:29:38,058 --> 01:29:58,078 ♪♪~ 1121 01:29:58,078 --> 01:30:06,086 ♪♪~ 1122 01:30:06,086 --> 01:30:08,086 (百合)「いじめられロボット」 1123 01:30:17,030 --> 01:30:20,033 (百合)「そのロボットが いじめられることで→ 1124 01:30:20,033 --> 01:30:24,037 人間の生徒が いじめられなくなる身代わり作戦」 1125 01:30:24,037 --> 01:30:27,040 「いじめられやすい行動を とるように→ 1126 01:30:27,040 --> 01:30:31,040 プログラミングされて 学校に送り込まれる」 1127 01:30:33,046 --> 01:30:36,049 《失礼》 (咲良)《はっ? ちょっと》 1128 01:30:36,049 --> 01:30:38,051 《えっ?》 1129 01:30:38,051 --> 01:30:42,055 (百合)「ロボットだから どんな暴力をふるわれても→ 1130 01:30:42,055 --> 01:30:44,057 絶対に反撃できない」 1131 01:30:44,057 --> 01:30:47,060 (百合)《大丈夫?》 1132 01:30:47,060 --> 01:30:59,072 ♪♪~ 1133 01:30:59,072 --> 01:31:01,072 まさかね。 1134 01:31:16,060 --> 01:31:18,060 (百合)腕 大丈夫だった? 1135 01:31:20,064 --> 01:31:22,064 (日菜子)うん。 1136 01:31:24,068 --> 01:31:26,068 (百合)よかったら。 1137 01:31:28,072 --> 01:31:30,072 (日菜子)ありがとう。 1138 01:31:43,087 --> 01:31:46,090 (日菜子)んっ? 1139 01:31:46,090 --> 01:31:49,093 おいしい? 1140 01:31:49,093 --> 01:31:51,093 (日菜子)うん。 1141 01:32:01,105 --> 01:32:04,108 (百合)ねえ→ 1142 01:32:04,108 --> 01:32:06,108 泣きたくなったりしないの? 1143 01:32:08,045 --> 01:32:10,045 (日菜子)えっ? 1144 01:32:12,049 --> 01:32:14,049 (百合)つらいときとか。 1145 01:32:17,054 --> 01:32:19,054 (日菜子)別に。 1146 01:32:22,059 --> 01:32:25,059 (百合)どうして いつも何も言わないの? 1147 01:32:28,065 --> 01:32:32,069 (日菜子)何て言えばいいのか 分からないから。 1148 01:32:32,069 --> 01:32:36,073 (百合)《やっぱり そうなの?》 1149 01:32:36,073 --> 01:32:38,073 どうせ。 1150 01:32:42,079 --> 01:32:44,079 どうせ誰かは犠牲になるんだし。 1151 01:32:47,084 --> 01:32:53,084 誰かが いじめられてれば 他の人は いじめられないから。 1152 01:32:56,093 --> 01:32:59,096 しょうがないかなって。 1153 01:32:59,096 --> 01:33:02,099 えっ? 1154 01:33:02,099 --> 01:33:05,119 (百合)《そんなふうに 思えるなんて→ 1155 01:33:05,119 --> 01:33:09,039 やっぱり プログラミングされてるから?》 1156 01:33:09,039 --> 01:33:27,057 ♪♪~ 1157 01:33:27,057 --> 01:33:29,059 (生徒)キャッ びっくりした。 1158 01:33:29,059 --> 01:33:32,062 ≪(平塚)あ~あ 落っこっちゃった。 1159 01:33:32,062 --> 01:33:36,066 (咲良)あの子の席 あそこでいいんじゃない? 1160 01:33:36,066 --> 01:33:39,069 (平塚)ハハハハ 確かに。 もう ぴったり。 1161 01:33:39,069 --> 01:33:42,072 (平塚の笑い声) 1162 01:33:42,072 --> 01:33:45,072 (平塚)あ~ ねえ ヤバい。 1163 01:33:53,083 --> 01:33:56,086 (南川)あ~ 何か 教室すっきりしたわ。 1164 01:33:56,086 --> 01:33:58,088 (平塚)うん 粗大ごみ なくなったからね。 1165 01:33:58,088 --> 01:34:01,091 (平塚・南川の笑い声) 1166 01:34:01,091 --> 01:34:17,040 ♪♪~ 1167 01:34:17,040 --> 01:34:19,040 (百合)《ごめん》 1168 01:34:21,044 --> 01:34:24,047 (百合)《でも ロボットだから→ 1169 01:34:24,047 --> 01:34:27,047 ロボットだから しかたがない》 1170 01:34:47,030 --> 01:34:49,032 (生徒)まゆ はい。 早く早く行こう。 1171 01:34:49,032 --> 01:34:51,034 ≪(南川)あ~ すっきりした。 (咲良)あの子→ 1172 01:34:51,034 --> 01:34:53,036 反応 薄くて つまんない。 1173 01:34:53,036 --> 01:34:55,038 じゃあ 今日は ぱ~っと いきますか? 1174 01:34:55,038 --> 01:34:58,038 (南川)いいね 行こう行こう。 1175 01:35:32,075 --> 01:35:34,075 ごめん。 1176 01:35:38,081 --> 01:35:41,081 (百合)ずっと 私が いじめられてたの。 1177 01:35:44,087 --> 01:35:47,024 (百合)でも→ 1178 01:35:47,024 --> 01:35:50,024 あなたが来て いじめられなくなった。 1179 01:35:54,031 --> 01:35:56,031 (日菜子)そう。 1180 01:35:58,035 --> 01:36:02,035 それで ほっとしてたの。 1181 01:36:04,041 --> 01:36:08,041 あなたが いじめられてるのに ほっとしてたの。 1182 01:36:12,049 --> 01:36:14,049 いいじゃない。 1183 01:36:16,053 --> 01:36:18,055 えっ? 1184 01:36:18,055 --> 01:36:22,059 (日菜子)あなたは いじめられずにいるんだから。 1185 01:36:22,059 --> 01:36:26,063 よくないよ 永瀬さんが身代わりになって。 1186 01:36:26,063 --> 01:36:29,066 そんなの嫌だ。 1187 01:36:29,066 --> 01:36:33,070 あなたが気にすることじゃないよ。 1188 01:36:33,070 --> 01:36:35,070 でも…。 1189 01:36:37,074 --> 01:36:40,077 (日菜子)もう行って。→ 1190 01:36:40,077 --> 01:36:44,081 一緒にいるとこ見られたら また いじめられるよ。 1191 01:36:44,081 --> 01:36:47,081 やだよ。 我慢して 小さくなって。 1192 01:36:49,019 --> 01:36:51,019 こんなの もう やめよう。 1193 01:36:57,027 --> 01:37:00,030 (百合)おいしいでしょ? (日菜子)うん。→ 1194 01:37:00,030 --> 01:37:04,034 私 学校帰りに寄り道すんの 初めてかも。 1195 01:37:04,034 --> 01:37:06,036 (百合)たまには こういうのもいいよね。 1196 01:37:06,036 --> 01:37:08,038 (日菜子)うん。 1197 01:37:08,038 --> 01:37:11,038 (百合)ねえ 私 行きたい所あるんだけど。 1198 01:37:20,050 --> 01:37:24,054 ピース ピースで。 ≪(アナウンス)3・2・1。 1199 01:37:24,054 --> 01:37:26,056 ≪(シャッター音) 1200 01:37:26,056 --> 01:37:29,059 変顔 変顔。 (日菜子)えっ 変顔? 1201 01:37:29,059 --> 01:37:47,010 ♪♪~ 1202 01:37:47,010 --> 01:37:51,010 (百合)フフ お揃いだね。 (日菜子)うん。 1203 01:37:55,018 --> 01:37:58,021 (百合)何これ お花 付いてるよ。→ 1204 01:37:58,021 --> 01:38:00,021 今度は あれ。 1205 01:38:04,027 --> 01:38:07,030 (百合)んっ これ おいしいよ。→ 1206 01:38:07,030 --> 01:38:09,030 はい。 (日菜子)ありがとう。 1207 01:38:11,034 --> 01:38:14,037 (日菜子)うん ホントだ。 (百合)でしょ? 1208 01:38:14,037 --> 01:38:17,040 ≪(ドアの開く音) 1209 01:38:17,040 --> 01:38:20,043 (南川)あ~ やっぱり。→ 1210 01:38:20,043 --> 01:38:24,043 あんたたち 仲がいいみたいね。 1211 01:38:32,055 --> 01:38:34,055 (平塚)何 にらんでんだよ。 1212 01:38:38,061 --> 01:38:40,063 お前 これで 気合 入れてやるよ。 1213 01:38:40,063 --> 01:38:45,085 (咲良)百合 あんたがやんなよ。 1214 01:38:45,085 --> 01:38:47,003 えっ? 1215 01:38:47,003 --> 01:38:51,003 (咲良)私の言うこと 聞けないの? 1216 01:38:55,011 --> 01:38:58,011 (咲良)できるよね? 1217 01:39:08,024 --> 01:39:11,027 (日菜子)自分でやれば いいじゃない。 1218 01:39:11,027 --> 01:39:15,031 (咲良)うるさいわね。 百合。 1219 01:39:15,031 --> 01:39:17,033 (平塚)早く やれよ! 1220 01:39:17,033 --> 01:39:34,050 ♪♪~ 1221 01:39:34,050 --> 01:39:39,055 (百合)《ごめん。 ずっと 私が いじめられてたの》→ 1222 01:39:39,055 --> 01:39:44,060 《でも あなたが来て いじめられなくなった》→ 1223 01:39:44,060 --> 01:39:47,060 《あなたが いじめられてるのに ほっとしてたの》 1224 01:39:48,999 --> 01:39:51,001 (日菜子)《いいじゃない》→ 1225 01:39:51,001 --> 01:39:54,004 《あなたは いじめられずにいるんだから》 1226 01:39:54,004 --> 01:40:08,018 ♪♪~ 1227 01:40:08,018 --> 01:40:11,021 やっぱり変だよ。 1228 01:40:11,021 --> 01:40:13,023 誰かが いじめられることで→ 1229 01:40:13,023 --> 01:40:16,026 他の人が にこにこ笑って 平和でいられるなんて→ 1230 01:40:16,026 --> 01:40:18,028 絶対おかしい! 1231 01:40:18,028 --> 01:40:20,030 (平塚)はっ? 1232 01:40:20,030 --> 01:40:22,030 (南川)お前 何 言ってんの。 1233 01:40:26,036 --> 01:40:29,036 あんたは 黙って こうすれば いいのよ! 1234 01:40:32,042 --> 01:40:34,042 日菜子! 1235 01:40:36,046 --> 01:40:39,046 (百合)やるなら 私をやりなさいよ! 1236 01:40:42,052 --> 01:40:47,052 あんたたちなんかに 日菜子を 傷つけさせないんだから! 1237 01:40:57,000 --> 01:40:59,000 何よ。 1238 01:41:01,004 --> 01:41:04,007 いじめられっ子同士→ 1239 01:41:04,007 --> 01:41:07,007 お友達ごっこでもしてなさいよ。 1240 01:41:09,012 --> 01:41:12,012 (南川)うぜえんだよ! (平塚)バーカ! 1241 01:41:15,018 --> 01:41:17,018 ≪(ドアの閉まる音) 1242 01:41:19,022 --> 01:41:22,025 (百合)大丈夫? 1243 01:41:22,025 --> 01:41:24,025 (日菜子)うん。 1244 01:41:27,030 --> 01:41:30,033 (百合)それ 血。 1245 01:41:30,033 --> 01:41:32,035 (日菜子)大したことないし。 1246 01:41:32,035 --> 01:41:34,035 (百合)そうじゃなくて。 1247 01:41:36,039 --> 01:41:40,043 日菜子ちゃん ロボットなんでしょ? 1248 01:41:40,043 --> 01:41:42,045 えっ? 1249 01:41:42,045 --> 01:41:44,045 だって 腕…。 1250 01:41:46,983 --> 01:41:48,983 これ? 1251 01:41:52,989 --> 01:41:56,989 義手なの。 昔 事故で。 1252 01:41:58,995 --> 01:42:00,995 そうだったんだ。 1253 01:42:12,008 --> 01:42:14,008 (日菜子)ありがと。 1254 01:42:16,012 --> 01:42:20,016 私 今日のこと 一生 忘れない。 1255 01:42:20,016 --> 01:42:40,036 ♪♪~ 1256 01:42:40,036 --> 01:42:55,985 ♪♪~ 1257 01:42:55,985 --> 01:42:59,989 (男性)身代わりとしては 不良品ですね。 1258 01:42:59,989 --> 01:43:02,992 (男性)人の代わりに いじめられ続けなくては→ 1259 01:43:02,992 --> 01:43:05,995 いけないのに 人間が いじめられてるのを→ 1260 01:43:05,995 --> 01:43:08,998 見てるようでは フッ。 (研究者)しっ しかし→ 1261 01:43:08,998 --> 01:43:12,001 想定していなかった効果が あったんです。→ 1262 01:43:12,001 --> 01:43:15,004 いじめられっ子の気持ちを 強くするという効果が。 1263 01:43:15,004 --> 01:43:19,008 (男性)あくまでも 人が いじめられては 困るんです。→ 1264 01:43:19,008 --> 01:43:22,011 きちんと いじめられるよう 改良を お願いしますよ。 1265 01:43:22,011 --> 01:43:25,014 (助手)記憶データを消去します。 1266 01:43:25,014 --> 01:43:45,051 ♪♪~ 1267 01:43:45,051 --> 01:44:04,988 ♪♪~ 1268 01:44:04,988 --> 01:44:08,992 ♪♪~ 1269 01:44:08,992 --> 01:44:10,994 (日菜子)《ありがと》→ 1270 01:44:10,994 --> 01:44:13,997 《私 今日のこと 一生 忘れない》 1271 01:44:13,997 --> 01:44:34,017 ♪♪~ 1272 01:44:34,017 --> 01:44:44,017 ♪♪~ 1273 01:44:50,033 --> 01:44:53,036 (教師)え~ 転校生の 佐伯 美穂さんです。→ 1274 01:44:53,036 --> 01:44:56,039 皆さん 仲良くしてあげてください。→ 1275 01:44:56,039 --> 01:44:58,039 佐伯さん 挨拶を。 1276 01:45:02,045 --> 01:45:04,045 よろしく。 1277 01:45:18,061 --> 01:45:22,065 いかがでしたか? こよいの5つの物語。 1278 01:45:22,065 --> 01:45:28,071 彼らの頭上にあった剣は 全部 落ちてしまいました。 1279 01:45:28,071 --> 01:45:30,073 お気を付けください→ 1280 01:45:30,073 --> 01:45:32,075 あなたの上にも→ 1281 01:45:32,075 --> 01:45:36,079 剣が つり下げられているかも しれません。 1282 01:45:36,079 --> 01:45:38,079 ほら。 1283 01:45:45,054 --> 01:45:50,927 やれやれ もっと厄介な物でした。 1284 01:45:50,927 --> 01:46:00,927 ♪♪~