1 00:00:01,303 --> 00:00:03,305 (ミカ)ジュン? (ロボット)遠隔操作してるんだ。 2 00:00:03,305 --> 00:00:07,007 ちゃんと会って お話がしたい。 (真希)何でも やってくれる…? 3 00:00:07,007 --> 00:00:08,809 (大神)お望みならば…。 (真希)やめて! 4 00:00:08,809 --> 00:00:10,411 (秋斗)わが様? (わが様)これじゃないです。 5 00:00:10,411 --> 00:00:12,413 (秋斗)あんな ふざけた いたずら もう やめろ! 6 00:00:12,413 --> 00:00:13,515 (広川)その…。 (里奈)ちょっと待った!➡ 7 00:00:13,515 --> 00:00:15,887 告白なんてさせないから。 (広川)彼と付き合った方がいい。 8 00:00:15,887 --> 00:00:28,027 ♬~ 9 00:00:43,042 --> 00:00:47,046 もしも 1つだけ 願いが かなうとしたら➡ 10 00:00:47,046 --> 00:00:50,049 あなたは何を願いますか? 11 00:00:50,049 --> 00:00:54,053 ギリシャ神話に登場する ピグマリオンは➡ 12 00:00:54,053 --> 00:00:57,056 自らが彫った女性に 恋をしてしまい➡ 13 00:00:57,056 --> 00:01:01,000 やがて 彫像が人間になることを 強く願うようになりました。 14 00:01:01,000 --> 00:01:02,995 やがて 彫像が人間になることを 強く願うようになりました。 15 00:01:17,009 --> 00:01:23,015 愛の神 アフロディーテは 彼の願いを聞き届け➡ 16 00:01:23,015 --> 00:01:27,019 彫像に生命を与えました。 17 00:01:27,019 --> 00:01:30,022 その後 ピグマリオンは➡ 18 00:01:30,022 --> 00:01:31,000 その女性と 幸せな結婚生活を 送ったといいます。 19 00:01:31,000 --> 00:01:35,027 その女性と 幸せな結婚生活を 送ったといいます。 20 00:01:35,027 --> 00:01:41,033 願いを かなえるのには 強い思いが必要です。 21 00:01:41,033 --> 00:01:45,037 しかし その思いが強過ぎると➡ 22 00:01:45,037 --> 00:01:50,042 奇妙な世界の扉を 開けてしまうかもしれません。 23 00:01:50,042 --> 00:01:55,047 こよい 奇妙な世界に登場する 4人の主人公も➡ 24 00:01:55,047 --> 00:01:59,051 それぞれの願いを 持っているようです。 25 00:01:59,051 --> 00:02:01,000 果たして 彼らの願いは かなうのでしょうか。 26 00:02:01,000 --> 00:02:02,989 果たして 彼らの願いは かなうのでしょうか。 27 00:02:02,989 --> 00:02:05,992 <(電子音) 28 00:02:05,992 --> 00:02:07,994 おや? 29 00:02:07,994 --> 00:02:11,998 誰かの願いに反応して 生まれましたね。 30 00:02:21,007 --> 00:02:24,010 (テレビ)(男性)フフ… フフ… フフ…。 31 00:02:24,010 --> 00:02:28,014 (アキラの笑い声) 32 00:02:28,014 --> 00:02:31,000 (テレビ)何か… 何か 好きになっちゃったみたい。 33 00:02:31,000 --> 00:02:33,019 (テレビ)何か… 何か 好きになっちゃったみたい。 34 00:02:33,019 --> 00:02:35,021 (アキラの笑い声) 35 00:02:35,021 --> 00:02:38,024 (テレビ)(男性)ワダ君も…。 (アキラの笑い声) 36 00:02:38,024 --> 00:02:40,026 (ミカ)はい。 (アキラ)ありがと。 37 00:02:40,026 --> 00:02:43,029 (テレビ)(男性)ワダ君の弱いとこ 全部 私が支える。 38 00:02:46,032 --> 00:02:49,035 ねえ アキラ。 (アキラ)んっ? 39 00:02:51,037 --> 00:02:54,040 大好きだよ。 40 00:02:54,040 --> 00:02:56,042 知ってる 知ってる。 41 00:02:58,044 --> 00:03:00,046 ずっと 一緒に いたいな。 42 00:03:00,046 --> 00:03:01,000 (アキラ)ああ。 43 00:03:01,000 --> 00:03:02,982 (アキラ)ああ。 44 00:03:02,982 --> 00:03:05,985 ハァ…。 もう 真面目に聞いてよ。 45 00:03:07,987 --> 00:03:09,989 (テレビ)(男性)許してくれ! (テレビ)(男性)許さねえよ。➡ 46 00:03:09,989 --> 00:03:13,993 絶対 許さねえよ。 (テレビ)(男性)ワダ君 やめて! 47 00:03:16,996 --> 00:03:22,001 こないだの話 考えてくれた? (アキラ)話? 48 00:03:22,001 --> 00:03:25,004 (ミカ) うん。 一緒に住みたいねって。 49 00:03:25,004 --> 00:03:29,008 あ~。 それ ちょっと待ってて。 50 00:03:29,008 --> 00:03:31,000 ねえ ちょっとって いつまで? (アキラの笑い声) 51 00:03:31,000 --> 00:03:35,014 ねえ ちょっとって いつまで? (アキラの笑い声) 52 00:03:35,014 --> 00:03:37,016 <(ドアをたたく音) 53 00:03:37,016 --> 00:03:39,018 何? 54 00:03:39,018 --> 00:03:46,025 (ドアをたたく音) 55 00:03:46,025 --> 00:03:49,028 何すか? 56 00:03:49,028 --> 00:03:51,030 あれ? 57 00:03:51,030 --> 00:03:53,032 (電子音) 58 00:03:53,032 --> 00:03:56,035 うお~。 (ミカ)えっ? 59 00:03:56,035 --> 00:03:59,038 何だ? この ちっこい…➡ 60 00:03:59,038 --> 00:04:01,000 ロボット? 61 00:04:01,000 --> 00:04:01,040 ロボット? 62 00:04:01,040 --> 00:04:04,977 (ロボット)うお~ ミカ! 久しぶり! 俺だよ! 63 00:04:04,977 --> 00:04:07,980 えっ? 怖い怖い 怖い怖い 怖い。 (アキラ)今 ミカって言った? 64 00:04:07,980 --> 00:04:11,984 俺って 誰? (ロボット)俺だよ 俺 俺!➡ 65 00:04:11,984 --> 00:04:13,986 西島ジュンだよ。 66 00:04:13,986 --> 00:04:16,989 えっ? ジュン? (アキラ)誰? ジュンって。 67 00:04:16,989 --> 00:04:19,992 あっ… 元カレ。 68 00:04:19,992 --> 00:04:22,995 (ロボット) フフフフ。 元カレ 元カレ!➡ 69 00:04:22,995 --> 00:04:24,997 フフフフ。 70 00:04:35,007 --> 00:04:37,009 これ どうなってんだ? 71 00:04:37,009 --> 00:04:39,011 (ミカ)うん…。 (機械音) 72 00:04:39,011 --> 00:04:42,014 (ロボット)俺が遠隔操作してるんだ。➡ 73 00:04:42,014 --> 00:04:46,018 実は 俺さ 今 病院で死にかけてんだよ。 74 00:04:46,018 --> 00:04:49,021 えっ? 何で そんな。 75 00:04:49,021 --> 00:04:54,026 (ロボット)バイクだな。 あの夜 俺は 光の速さに挑戦し➡ 76 00:04:54,026 --> 00:04:58,030 ヘアピンカーブを曲がりきれず ガードレールを突き破って➡ 77 00:04:58,030 --> 00:05:01,000 空を舞った。 78 00:05:01,000 --> 00:05:01,033 空を舞った。 79 00:05:01,033 --> 00:05:03,970 また そんなバカして。 80 00:05:03,970 --> 00:05:06,973 成長しないね。 81 00:05:06,973 --> 00:05:09,976 ねっ 死にかけって そんな ひどいケガなの? 82 00:05:09,976 --> 00:05:11,978 (ロボット)心配すんなって。➡ 83 00:05:11,978 --> 00:05:13,980 ちょっと前まで ヤバかったんだけどさ➡ 84 00:05:13,980 --> 00:05:15,982 今は順調に治ってきてる。➡ 85 00:05:15,982 --> 00:05:19,986 生死を さまよったとき ミカに会いたくなってさ。➡ 86 00:05:19,986 --> 00:05:23,990 ケンカ別れしたままじゃ 死ねねえって思ったんだ。 87 00:05:23,990 --> 00:05:26,993 もう びっくりさせないでよ。 88 00:05:26,993 --> 00:05:28,995 じゃあ ジュンは 今 病院にいて➡ 89 00:05:28,995 --> 00:05:31,000 この子を通して こっちのことが 見えてるってこと? 90 00:05:31,000 --> 00:05:31,998 この子を通して こっちのことが 見えてるってこと? 91 00:05:31,998 --> 00:05:34,000 (ロボット)そういうことだ。 92 00:05:34,000 --> 00:05:36,002 じゃ このロボット 何なんだよ? 93 00:05:36,002 --> 00:05:38,004 (ロボット) 脳波だけで操作できるんだ。 94 00:05:38,004 --> 00:05:41,007 脳波? すげえな。 (ロボット)だろ?➡ 95 00:05:41,007 --> 00:05:45,011 見舞いに来てくれた だちが このロボットを作っててさ➡ 96 00:05:45,011 --> 00:05:49,015 大ケガして動けない俺に 同情して 貸してくれたのよ。 97 00:05:49,015 --> 00:05:51,017 どこの病院? お見舞いに行こうか。 98 00:05:51,017 --> 00:05:54,020 (ロボット)駄目だ! (ミカ)何で? 99 00:05:54,020 --> 00:05:57,023 (ロボット)カッコ悪い姿 見られたくねえんだ。 100 00:05:57,023 --> 00:05:59,025 ねえ また そんなこと言って。 101 00:05:59,025 --> 00:06:01,000 (ロボット)それで 俺は 元気になるまでの時間を➡ 102 00:06:01,000 --> 00:06:01,961 (ロボット)それで 俺は 元気になるまでの時間を➡ 103 00:06:01,961 --> 00:06:05,965 何とか ミカと過ごしたいって 思って 来たわけよ。 104 00:06:05,965 --> 00:06:07,967 あっ…。 105 00:06:07,967 --> 00:06:10,970 ジュン… 悪いんだけど➡ 106 00:06:10,970 --> 00:06:14,974 見てのとおり 私 今 この人と付き合っててさ…。 107 00:06:14,974 --> 00:06:18,978 (ロボット) そこを! そこを何とか頼む!➡ 108 00:06:18,978 --> 00:06:22,982 別れたっつっても 俺とお前の仲じゃねえか。➡ 109 00:06:22,982 --> 00:06:24,984 知ってんだろ? 俺は➡ 110 00:06:24,984 --> 00:06:27,987 フラれてからも お前のことが 忘れられなかったんだ。➡ 111 00:06:27,987 --> 00:06:30,990 せめて こんなときくらい 隣に いさせてくれねえか?➡ 112 00:06:30,990 --> 00:06:31,000 俺が 唯一 がちで愛した ミカの隣に!➡ 113 00:06:31,000 --> 00:06:33,993 俺が 唯一 がちで愛した ミカの隣に!➡ 114 00:06:33,993 --> 00:06:36,996 どうか… どうか! 115 00:06:43,002 --> 00:06:46,005 (アキラ)あんな怪しいやつ 1人で部屋に残しといて➡ 116 00:06:46,005 --> 00:06:49,008 大丈夫? (ミカ)いや でも➡ 117 00:06:49,008 --> 00:06:52,011 彼の前じゃ相談できないし➡ 118 00:06:52,011 --> 00:06:54,013 あんな姿だけど ジュンであることは➡ 119 00:06:54,013 --> 00:06:56,015 間違いなさそうだし。 120 00:06:56,015 --> 00:07:00,019 (アキラ) ふ~ん。 しかし 強引だったな。 121 00:07:00,019 --> 00:07:01,000 (ミカ)うん。 そういうやつなの。 122 00:07:01,000 --> 00:07:02,955 (ミカ)うん。 そういうやつなの。 123 00:07:04,957 --> 00:07:06,959 それで? 124 00:07:06,959 --> 00:07:08,961 ミカは どうしようと思ってるわけ? 125 00:07:08,961 --> 00:07:11,964 えっ? 126 00:07:11,964 --> 00:07:14,967 あ~…。 もちろん➡ 127 00:07:14,967 --> 00:07:17,970 もう ジュンに 恋愛感情なんて ないけど…。 128 00:07:20,973 --> 00:07:22,975 あれだけ 言われたら➡ 129 00:07:22,975 --> 00:07:26,979 聞いてあげたいって気持ちも あるのね。 130 00:07:26,979 --> 00:07:28,981 アキラが嫌じゃなければ。 131 00:07:28,981 --> 00:07:31,000 (アキラ) うん。 まあ いいんじゃん? 132 00:07:31,000 --> 00:07:31,984 (アキラ) うん。 まあ いいんじゃん? 133 00:07:31,984 --> 00:07:34,987 ミカがしたいようにしたら。 134 00:07:34,987 --> 00:07:36,989 (ミカ)うん。 135 00:07:36,989 --> 00:07:38,991 ありがと。 136 00:07:41,994 --> 00:07:43,996 あっ ただいま。 137 00:07:43,996 --> 00:07:45,998 (ロボット)ミカ おかえり~。 138 00:07:48,000 --> 00:07:51,003 (ロボット)あれ あいつは? 帰った? 139 00:07:51,003 --> 00:07:55,007 いるよ。 悪かったな。 (ロボット)げっ。 140 00:07:55,007 --> 00:07:59,011 アキラがね 元気になるまで いていいって。 141 00:07:59,011 --> 00:08:01,000 (ロボット)ホントか? ありがとう! ありがとう アキラ!➡ 142 00:08:01,000 --> 00:08:02,949 (ロボット)ホントか? ありがとう! ありがとう アキラ!➡ 143 00:08:02,949 --> 00:08:04,951 アハハ やった! (アキラ)はいはい。 144 00:08:04,951 --> 00:08:07,954 (ロボット)お前 むちゃくちゃ いいやつだな! ヒャッホ~!➡ 145 00:08:07,954 --> 00:08:10,957 サンキュー アキラ! 146 00:08:10,957 --> 00:08:13,960 <(食器をひっくり返す音) <(ロボット)うわ! やっちまった。 147 00:08:17,964 --> 00:08:19,966 (ミカ)あっ…。 (ロボット)ミカ おはよう。 148 00:08:21,968 --> 00:08:23,970 おはよ。 (ロボット)久しぶりに作ったから➡ 149 00:08:23,970 --> 00:08:28,975 うまいかどうか 分かんねえけど。 この体 うまく動かねえし。 150 00:08:37,984 --> 00:08:39,986 ありがと。 151 00:08:39,986 --> 00:08:41,988 いただきます。 (ロボット)どうぞ。 152 00:08:45,992 --> 00:08:48,995 (ミカ)んっ… 甘い。 おいしい。 153 00:08:48,995 --> 00:08:52,999 (ロボット)今でも好きなんだな ミルクコーヒー。 154 00:09:01,941 --> 00:09:04,944 <(ドアをたたく音) 155 00:09:04,944 --> 00:09:07,947 うるせえな。 156 00:09:07,947 --> 00:09:09,949 ごめん ごめん。 157 00:09:09,949 --> 00:09:12,952 (ミカ)はい。 (ロボット)ジャ~ン! 見ろ ミカ!➡ 158 00:09:12,952 --> 00:09:14,954 アジサイ 買ってきたぞ!➡ 159 00:09:14,954 --> 00:09:18,958 お前 一番 好きだって よく 言ってたよな? 160 00:09:21,961 --> 00:09:23,963 (ロボット)はい。 161 00:09:27,967 --> 00:09:29,969 ありがと。 162 00:09:31,971 --> 00:09:33,973 奇麗。 163 00:09:33,973 --> 00:09:36,976 (ロボット)おう。 164 00:09:36,976 --> 00:09:39,979 好きな花なんて よく覚えてんね。 165 00:09:39,979 --> 00:09:41,981 (ロボット)エヘヘ。 166 00:09:41,981 --> 00:09:44,984 花瓶 あったっけな。 167 00:09:44,984 --> 00:10:01,000 ♬~ 168 00:10:01,000 --> 00:10:05,004 ♬~ 169 00:10:05,004 --> 00:10:25,024 ♬~ 170 00:10:25,024 --> 00:10:31,000 ♬~ 171 00:10:31,000 --> 00:10:35,034 ♬~ 172 00:10:35,034 --> 00:10:37,036 (アキラ)なあ。 173 00:10:37,036 --> 00:10:39,038 (ミカ)んっ? 174 00:10:39,038 --> 00:10:41,040 腹 減らない? 175 00:10:41,040 --> 00:10:44,043 あっ… うん。 そうだね。 176 00:10:44,043 --> 00:10:46,045 買い物 行ってくるね。 177 00:10:46,045 --> 00:10:48,047 ああ。 178 00:10:55,054 --> 00:10:58,057 ハァ…。➡ 179 00:10:58,057 --> 00:11:01,000 いってきま~す。 180 00:11:01,000 --> 00:11:01,060 いってきま~す。 181 00:11:01,060 --> 00:11:02,995 (テレビ)(男性)拍手~。 (アキラの笑い声) 182 00:11:02,995 --> 00:11:05,998 (ドアの開閉音) 183 00:11:05,998 --> 00:11:08,000 (テレビ)(男性)一発ギャグ。 (テレビ)(男性)いや 無理です。 184 00:11:08,000 --> 00:11:10,002 (テレビ)(男性)ほら やって。 (テレビ)(男性)いや 無理です。 185 00:11:10,002 --> 00:11:12,004 (テレビ)(男性)やって…。 186 00:11:12,004 --> 00:11:14,006 (テレビを消す音) 187 00:11:16,008 --> 00:11:18,010 おい 何すんだ。 つけろよ。 188 00:11:18,010 --> 00:11:22,014 (ロボット)なあ。 お前は ミカのどこが好きなんだ? 189 00:11:22,014 --> 00:11:24,016 別に どうでもいいだろ。 190 00:11:24,016 --> 00:11:28,020 (ロボット)ミカが お笑い あまり好きじゃないの 知ってる? 191 00:11:28,020 --> 00:11:31,000 へ~。 192 00:11:31,000 --> 00:11:31,023 へ~。 193 00:11:31,023 --> 00:11:35,027 (ロボット)意外と 納豆チャーハンが 好きだとか 知ってる? 194 00:11:35,027 --> 00:11:38,030 (アキラ)ふ~ん。 そうなんだ。 195 00:11:38,030 --> 00:11:42,034 (ロボット)好きな映画は? 好きなブランドは?➡ 196 00:11:42,034 --> 00:11:47,039 お前さ ミカのこと 喜ばせてやったりとか➡ 197 00:11:47,039 --> 00:11:49,041 してねえだろ。 (アキラ)あのな➡ 198 00:11:49,041 --> 00:11:52,044 あいつは 俺といるだけで 幸せなんだから いいんだよ。 199 00:11:52,044 --> 00:11:54,046 (ロボット)じゃあ お前じゃなくて➡ 200 00:11:54,046 --> 00:11:57,049 服とかペットで いいじゃねえか。➡ 201 00:11:57,049 --> 00:12:00,052 お互い 大事にするから 恋人なんじゃねえのか? 202 00:12:02,989 --> 00:12:04,991 電源 切ってやる。 203 00:12:04,991 --> 00:12:06,993 (ロボット)やめろ! おい!➡ 204 00:12:06,993 --> 00:12:09,996 野郎 ぶっ殺すぞ こら! 205 00:12:09,996 --> 00:12:12,999 振られたやつが ぐだぐだ 言ってんじゃねえよ。 206 00:12:12,999 --> 00:12:15,001 なっ。 207 00:12:15,001 --> 00:12:17,003 (ロボット)おう 待て こら おい!➡ 208 00:12:17,003 --> 00:12:21,007 おい! どこ行くんだよ? 逃げんのか! 209 00:12:21,007 --> 00:12:25,011 <(ドアの開閉音) (ロボット)ハァ…。 210 00:12:30,016 --> 00:12:31,000 (ミカ)ただいま。➡ 211 00:12:31,000 --> 00:12:33,019 (ミカ)ただいま。➡ 212 00:12:33,019 --> 00:12:36,022 あれ? アキラ? 213 00:12:41,027 --> 00:12:43,029 アキラ? 214 00:12:43,029 --> 00:12:45,031 <(ロボット)ミカ おかえり。 215 00:12:45,031 --> 00:12:48,034 (ミカ)ジュン。➡ 216 00:12:48,034 --> 00:12:50,036 ねえ アキラは? 217 00:12:50,036 --> 00:12:52,038 (ロボット)あいつなら 帰ったよ。 218 00:12:52,038 --> 00:12:54,040 帰った? (ロボット)うん。 219 00:12:54,040 --> 00:13:01,000 ♬~ 220 00:13:01,000 --> 00:13:10,990 ♬~ 221 00:13:10,990 --> 00:13:15,995 (ロボット)俺だったら ミカに こんな思い 絶対 させねえのに。 222 00:13:15,995 --> 00:13:21,000 ジュンは 連絡くれないときなんて なかったね。 223 00:13:21,000 --> 00:13:25,004 ジュンと付き合ってて 寂しい思いとか➡ 224 00:13:25,004 --> 00:13:29,008 不安な思いなんて したことなかった。 225 00:13:29,008 --> 00:13:31,000 (ロボット)むしろ 連絡し過ぎて 嫌われたくらいだからな。 226 00:13:31,000 --> 00:13:34,013 (ロボット)むしろ 連絡し過ぎて 嫌われたくらいだからな。 227 00:13:34,013 --> 00:13:38,017 あのころは そういう ジュンの熱いとこが➡ 228 00:13:38,017 --> 00:13:42,021 何か違うなって 思っちゃったんだよね。 229 00:13:42,021 --> 00:13:47,026 (ロボット)あいつ… アキラの どこを 好きになったんだ? 230 00:13:50,029 --> 00:13:55,034 どんなときも冷静なとこかな。➡ 231 00:13:55,034 --> 00:13:59,038 う~ん…。 要領 良くて 落ち着いてて➡ 232 00:13:59,038 --> 00:14:01,000 大人だなって思った。 233 00:14:01,000 --> 00:14:01,040 大人だなって思った。 234 00:14:02,975 --> 00:14:05,978 あっ。 235 00:14:05,978 --> 00:14:07,980 ジュンと正反対だね。 フフ。 236 00:14:07,980 --> 00:14:10,983 (ロボット)フッ…。 ひどいな~。 237 00:14:10,983 --> 00:14:12,985 ヘヘ。 238 00:14:16,989 --> 00:14:18,991 ハァ。 239 00:14:25,998 --> 00:14:28,000 ジュンは いつも 好きだって気持ちを➡ 240 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 言葉にしてくれて うれしかったよ。➡ 241 00:14:31,000 --> 00:14:33,005 言葉にしてくれて うれしかったよ。➡ 242 00:14:33,005 --> 00:14:38,010 あのとき ケンカして 別れちゃったけど➡ 243 00:14:38,010 --> 00:14:41,013 もし 踏みとどまってたら➡ 244 00:14:41,013 --> 00:14:43,015 私たち どうなってたんだろ。 245 00:14:47,019 --> 00:14:51,023 (ロボット) あっ… 今日は疲れただろ。➡ 246 00:14:51,023 --> 00:14:54,026 そろそろ 寝よう。 247 00:14:54,026 --> 00:14:57,029 ハァ~。 248 00:14:57,029 --> 00:15:01,000 (ロボット)おやすみ。 いい夢 見ろよ。 249 00:15:01,000 --> 00:15:01,033 (ロボット)おやすみ。 いい夢 見ろよ。 250 00:15:01,033 --> 00:15:03,970 寝られないよ。 251 00:15:10,977 --> 00:15:16,983 (ロボット)こうやって ミカに おやすみって言いたかった。 252 00:15:21,988 --> 00:15:24,991 ジュン どこの病院に いるの? 253 00:15:24,991 --> 00:15:27,994 (ロボット)えっ? 254 00:15:27,994 --> 00:15:31,000 私 ジュンと ちゃんと会って お話がしたい。 255 00:15:31,000 --> 00:15:32,999 私 ジュンと ちゃんと会って お話がしたい。 256 00:15:32,999 --> 00:15:36,002 (ロボット)だから 弱った姿は見せたくないんだって。 257 00:15:36,002 --> 00:15:38,004 何で? (ロボット)男の意地だよ。 258 00:15:38,004 --> 00:15:40,006 そんなの 気にしないよ。 259 00:15:40,006 --> 00:15:42,008 (ロボット)駄目なんだ! どうしても。 260 00:15:45,011 --> 00:15:50,016 (ロボット)ごめん。 それ以外なら 俺 ミカのために 何でもするから。 261 00:15:52,018 --> 00:15:54,020 ジュンは 私と会いたくないの? 262 00:15:56,022 --> 00:16:01,000 (ロボット) 会いてえよ。 会いてえけど…。 263 00:16:01,000 --> 00:16:01,027 (ロボット) 会いてえよ。 会いてえけど…。 264 00:16:12,972 --> 00:16:14,974 (機械音) 265 00:16:14,974 --> 00:16:16,976 (ロボットの落ちる音) 266 00:16:44,937 --> 00:16:46,939 (電子音) 267 00:16:51,944 --> 00:16:54,947 (ロボット)もう 時間がねえ。 268 00:17:03,890 --> 00:17:05,892 結婚式!? 269 00:17:05,892 --> 00:17:07,894 (ロボット) 海辺で結婚式をしたいんだ。➡ 270 00:17:07,894 --> 00:17:12,899 形だけ… いや ふりだけでいい! (ミカ)ふりって…。 271 00:17:12,899 --> 00:17:15,902 (ロボット)振られた後も忘れられない 夢だったんだよ。➡ 272 00:17:15,902 --> 00:17:17,904 いつか… いつか➡ 273 00:17:17,904 --> 00:17:19,906 ドレスを着たミカと 並びたいって。➡ 274 00:17:19,906 --> 00:17:23,910 いや… めちゃくちゃな お願いなのは 分かってる!➡ 275 00:17:23,910 --> 00:17:25,912 でも…。➡ 276 00:17:25,912 --> 00:17:29,916 頼む! このとおりだ! 277 00:17:29,916 --> 00:17:31,000 えっ…。 278 00:17:31,000 --> 00:17:32,919 えっ…。 279 00:17:32,919 --> 00:17:36,923 (アキラ)しっかし よくよく バカなやつだな。➡ 280 00:17:36,923 --> 00:17:39,926 さすがに ミカでも そこまでしねえっつうの。➡ 281 00:17:39,926 --> 00:17:41,928 調子に乗り過ぎ。 282 00:17:41,928 --> 00:17:45,932 私は… やってあげてもいいと 思ってるよ。 283 00:17:47,934 --> 00:17:49,936 本気で言ってる? 284 00:17:49,936 --> 00:17:52,939 冗談で言わないよ。 285 00:17:52,939 --> 00:17:56,943 へ~。 ミカ それでいいんだ?➡ 286 00:17:56,943 --> 00:17:58,945 形だけでも結婚だよ? ミカ 結婚を…。 287 00:17:58,945 --> 00:18:01,000 ねえ アキラは何も思わないの? 288 00:18:01,000 --> 00:18:01,948 ねえ アキラは何も思わないの? 289 00:18:03,950 --> 00:18:07,954 アキラが どうしてほしいのか 教えてよ。➡ 290 00:18:07,954 --> 00:18:12,959 ずっと 冷静でさ 人ごとみたいな顔して 何なの? 291 00:18:12,959 --> 00:18:17,964 ジュンが来たときだって 私は 嫌って言ってほしかった。 292 00:18:17,964 --> 00:18:21,968 いまさら そんなこと。 (ミカ)なのに➡ 293 00:18:21,968 --> 00:18:25,972 私のこと 思ってくれてる ジュンのこと バカにしないでよ。 294 00:18:25,972 --> 00:18:29,976 はっ? おい 何だよ その言い方。 295 00:18:29,976 --> 00:18:31,000 あいつのこと また 好きになったのか? 296 00:18:31,000 --> 00:18:33,980 あいつのこと また 好きになったのか? 297 00:18:33,980 --> 00:18:36,983 このままだったら 好きになるかもしれない。 298 00:18:36,983 --> 00:18:38,985 はっ? 299 00:18:38,985 --> 00:18:42,989 おい 怪しいだろ あんなロボット野郎。 300 00:18:42,989 --> 00:18:47,994 そもそも あいつ ホントに大ケガしてんのかよ? 301 00:18:47,994 --> 00:18:49,996 えっ? 302 00:18:49,996 --> 00:18:52,999 (アキラ)ミカが聞いても 病院の名前 教えないんだろ? 303 00:18:52,999 --> 00:18:55,001 嘘なんじゃないの? 304 00:18:55,001 --> 00:18:58,004 からかわれてるんじゃないの? 305 00:19:03,009 --> 00:19:06,946 ごめん。 今日 帰るね。 306 00:19:06,946 --> 00:19:08,948 おいおい… おいおい! 307 00:19:10,950 --> 00:19:15,955 (ドアの開閉音) 308 00:19:15,955 --> 00:19:30,970 ♬~ 309 00:19:30,970 --> 00:19:31,000 (アキラ)「ガードレールに衝突」 310 00:19:31,000 --> 00:19:34,974 (アキラ)「ガードレールに衝突」 311 00:19:34,974 --> 00:19:36,976 これか? 312 00:19:46,986 --> 00:19:48,988 (受付)当院に 西島ジュンさんという方が➡ 313 00:19:48,988 --> 00:19:50,990 いらっしゃった記録は ございません。 314 00:19:50,990 --> 00:19:53,993 (アキラ)そうですか。 ありがとうございます。 315 00:19:53,993 --> 00:19:56,996 すみません。 ロボットの件です。 316 00:19:56,996 --> 00:20:01,000 (受付)被験者3号の ロボットの 搬入です。 317 00:20:01,000 --> 00:20:03,002 (受話器を置く音) (受付)あちらから どうぞ。 318 00:20:03,002 --> 00:20:04,937 ありがとうございます。 319 00:20:15,948 --> 00:20:17,950 (エレベーターの到着音) 320 00:20:17,950 --> 00:20:31,000 ♬~ 321 00:20:31,000 --> 00:20:37,970 ♬~ 322 00:20:37,970 --> 00:20:57,990 ♬~ 323 00:20:57,990 --> 00:21:01,000 ♬~ 324 00:21:01,000 --> 00:21:17,944 ♬~ 325 00:21:17,944 --> 00:21:24,951 ♬~ 326 00:21:26,953 --> 00:21:31,000 (アキラ)「西島ジュン」…。 327 00:21:31,000 --> 00:21:31,958 (アキラ)「西島ジュン」…。 328 00:21:48,975 --> 00:21:56,983 お前は… こんなになってまで…➡ 329 00:21:56,983 --> 00:22:00,987 他の誰の所でもなく ミカの所に 来たのか…。 330 00:22:30,950 --> 00:22:31,000 (車の走行音) 331 00:22:31,000 --> 00:22:34,954 (車の走行音) 332 00:22:36,889 --> 00:22:39,892 (車のドアの開閉音) 333 00:22:41,894 --> 00:22:43,896 (携帯電話) 334 00:22:48,901 --> 00:22:50,903 えっ? 335 00:22:55,908 --> 00:22:57,910 どうしたの? その車。 336 00:22:57,910 --> 00:23:00,913 借りてきたんだ。 (ミカ)えっ? 337 00:23:00,913 --> 00:23:01,000 ついでに…➡ 338 00:23:01,000 --> 00:23:03,916 ついでに…➡ 339 00:23:03,916 --> 00:23:06,919 ドレスも借りてきた。 340 00:23:06,919 --> 00:23:08,921 (ロボット)ミカ? 341 00:23:12,925 --> 00:23:16,929 (アキラ) これ着て 2人の地元 行ってさ➡ 342 00:23:16,929 --> 00:23:19,932 海辺で式なんて すてきじゃない。 343 00:23:21,934 --> 00:23:24,937 2人の思い出 俺にも分けてくんないかな? 344 00:23:29,942 --> 00:23:31,000 (ロボット)あっ…。 345 00:23:31,000 --> 00:23:31,944 (ロボット)あっ…。 346 00:23:36,883 --> 00:23:38,885 どう? (ロボット)あっ…。 347 00:23:41,888 --> 00:23:43,890 (ロボット)奇麗だ…。 348 00:23:43,890 --> 00:24:01,000 ♬~ 349 00:24:01,000 --> 00:24:03,910 ♬~ 350 00:24:03,910 --> 00:24:23,930 ♬~ 351 00:24:23,930 --> 00:24:26,933 ♬~ 352 00:24:26,933 --> 00:24:30,937 (生徒)えっ カワイイ。 (ロボット)でしょ? カワイイでしょ? 353 00:24:30,937 --> 00:24:31,000 (アキラ)すげえ人気者じゃん。 354 00:24:31,000 --> 00:24:33,940 (アキラ)すげえ人気者じゃん。 355 00:24:33,940 --> 00:24:35,875 (ミカ)ねっ。➡ 356 00:24:35,875 --> 00:24:37,877 ありがと。 357 00:24:40,880 --> 00:24:45,885 (ミカ) 今日 ホントに来てよかった。➡ 358 00:24:45,885 --> 00:24:47,887 ありがとう。 359 00:24:47,887 --> 00:24:49,889 (アキラ)うん。 360 00:24:51,891 --> 00:24:56,896 実は 俺… あいつの病院 行ったんだ。 361 00:24:56,896 --> 00:24:58,898 えっ? 362 00:24:58,898 --> 00:25:01,000 あいつが ミカに 嘘ついてんじゃないかと思ってさ。 363 00:25:01,000 --> 00:25:01,901 あいつが ミカに 嘘ついてんじゃないかと思ってさ。 364 00:25:03,903 --> 00:25:06,906 それで ジュンに会ったの? 365 00:25:06,906 --> 00:25:09,909 (アキラ)うん。 あっ… いや。 366 00:25:14,914 --> 00:25:17,917 治ってきてるって 嘘だった。 367 00:25:19,919 --> 00:25:22,922 どういうこと? 368 00:25:22,922 --> 00:25:25,925 いつ 何があっても おかしくないって。 369 00:25:28,928 --> 00:25:31,000 そんな…。 370 00:25:31,000 --> 00:25:31,931 そんな…。 371 00:25:31,931 --> 00:25:35,868 見えてんのかな? (生徒の笑い声) 372 00:25:39,872 --> 00:25:42,875 あいつ…➡ 373 00:25:42,875 --> 00:25:47,880 今の自分の姿 絶対 見られたくないんだと思う。➡ 374 00:25:47,880 --> 00:25:50,883 がちで ほれた ミカにだけは 絶対に。 375 00:25:53,886 --> 00:26:00,893 (アキラ)だから あいつの願い 最後に かなえてあげよう。 376 00:26:02,895 --> 00:26:04,897 (ロボット)放せ こら~。 (生徒)写真 撮る? 377 00:26:04,897 --> 00:26:08,901 (生徒)あっ いいね。 (ロボット)やめろって…。➡ 378 00:26:08,901 --> 00:26:12,905 おい お前ら 見てないで助けてくれよ~!➡ 379 00:26:12,905 --> 00:26:14,907 おい お前ら 聞いてんのか? 下ろせ…。 380 00:26:26,919 --> 00:26:28,921 (ロボット)どうぞ。 381 00:26:28,921 --> 00:26:30,923 ありがと。 382 00:26:40,867 --> 00:26:43,870 (ミカ)あのころと同じだね。 383 00:26:43,870 --> 00:26:48,875 (ロボット) うん。 あのころに戻ったみたいだ。 384 00:26:50,877 --> 00:26:53,880 (ミカ)いつも こうやって➡ 385 00:26:53,880 --> 00:26:55,882 ハンカチ 敷いてくれてたよね。 386 00:27:05,892 --> 00:27:08,895 ジュン? 387 00:27:08,895 --> 00:27:13,900 (ロボット)ミカ 実は俺…。 388 00:27:13,900 --> 00:27:15,902 (ミカ)んっ? 389 00:27:19,906 --> 00:27:21,908 (ロボット)ああ…。➡ 390 00:27:21,908 --> 00:27:24,911 ホントに あのころと同じだ。 391 00:27:26,913 --> 00:27:28,915 <(アキラ)いい時間だな。 392 00:27:39,859 --> 00:27:42,862 (アキラ)準備はいい? 393 00:27:42,862 --> 00:27:45,865 (ロボット)ああ。 (ミカ)うん。 394 00:27:45,865 --> 00:27:47,867 え~… では。 395 00:27:49,869 --> 00:27:52,872 新郎 西島ジュン。➡ 396 00:27:52,872 --> 00:27:56,876 あなたは ここにいるミカを➡ 397 00:27:56,876 --> 00:27:59,879 病めるときも 健やかなるときも➡ 398 00:27:59,879 --> 00:28:01,000 妻として 愛し 敬い 慈しむことを 誓いますか? 399 00:28:01,000 --> 00:28:06,886 妻として 愛し 敬い 慈しむことを 誓いますか? 400 00:28:06,886 --> 00:28:09,889 (心電計の警告音) 401 00:28:09,889 --> 00:28:12,892 (医師)西島ジュンさん! 分かりますか? 402 00:28:12,892 --> 00:28:14,894 (看護師) 150ジュール セットできました。 403 00:28:18,898 --> 00:28:20,900 (心電計の警告音) (医師)離れて。 404 00:28:20,900 --> 00:28:22,902 (心電計の警告音) (除細動器の音) 405 00:28:25,905 --> 00:28:27,907 ジュン? 406 00:28:29,909 --> 00:28:31,000 (ロボット)ミカ アキラ ありがと。➡ 407 00:28:31,000 --> 00:28:36,916 (ロボット)ミカ アキラ ありがと。➡ 408 00:28:36,916 --> 00:28:39,852 今日一日 最高だったな。 409 00:28:42,855 --> 00:28:46,859 (ロボット) アキラ… ミカを よろしくな。 410 00:28:49,862 --> 00:28:51,864 ああ。 411 00:28:51,864 --> 00:28:54,867 (ロボット)ミカ。➡ 412 00:28:54,867 --> 00:28:59,872 俺は してやれなかったけど 幸せに。 413 00:29:04,877 --> 00:29:07,880 (ロボット)幸せになれよ ミカ。 414 00:29:17,890 --> 00:29:21,894 ジュン… ありがと。 415 00:29:21,894 --> 00:29:31,000 ♬~ 416 00:29:31,000 --> 00:29:40,847 ♬~ 417 00:29:40,847 --> 00:29:42,849 ♬~ 418 00:29:42,849 --> 00:29:46,853 ねえ。 他に どっか 行きたいとこ ある? 419 00:29:50,857 --> 00:29:52,859 (ミカ)ジュン。 420 00:30:01,868 --> 00:30:03,870 ジュン? 421 00:30:07,874 --> 00:30:09,876 ジュン…。 422 00:30:17,884 --> 00:30:19,886 (ミカ)ジュン…。 423 00:30:27,894 --> 00:30:31,000 今日は 俺が納豆チャーハンでも作るよ。 424 00:30:31,000 --> 00:30:32,899 今日は 俺が納豆チャーハンでも作るよ。 425 00:30:34,901 --> 00:30:40,840 そいつが… ジュンが 言ってたんだ。 426 00:30:40,840 --> 00:30:42,842 ミカが好きだって。 427 00:30:45,845 --> 00:30:50,850 ジュン… ジュン…。 428 00:30:50,850 --> 00:31:01,000 ♬~ 429 00:31:01,000 --> 00:31:04,864 ♬~ 430 00:31:04,864 --> 00:31:09,869 (ミカ)ジュン… おやすみ。 431 00:31:12,872 --> 00:31:14,874 (ミカ)いい夢 見てね…。 432 00:31:22,882 --> 00:31:25,885 彼が 最期のときに願ったのは➡ 433 00:31:25,885 --> 00:31:28,888 残される人の 幸せだったのでしょうか。 434 00:31:28,888 --> 00:31:30,890 それとも…。 <(機械音) 435 00:31:34,894 --> 00:31:38,831 私の願いですか? そうですね。 436 00:31:38,831 --> 00:31:43,836 例えば 人々からの多大なる称賛とか。 437 00:32:01,854 --> 00:32:03,856 どうやら コンシェルジュが➡ 438 00:32:03,856 --> 00:32:06,859 私の願いを かなえてくれるようです。 439 00:32:09,862 --> 00:32:28,881 ♬~ 440 00:32:28,881 --> 00:32:31,000 (七海)ここが 新しい おうち? 441 00:32:31,000 --> 00:32:31,884 (七海)ここが 新しい おうち? 442 00:32:31,884 --> 00:32:36,889 (真希)そうよ。 ママと七海のお部屋は 10階。 443 00:32:36,889 --> 00:32:38,824 エレベーター 押してくる! 444 00:32:38,824 --> 00:32:41,827 (真希)うん。 フフ…。 445 00:32:41,827 --> 00:32:43,829 しかし まあ➡ 446 00:32:43,829 --> 00:32:47,834 同じ名前だなんて 災難ですな。 (真希)えっ? 447 00:32:47,834 --> 00:32:50,837 あれ? ご存じないですか? 松久保 真希って 女優。➡ 448 00:32:50,837 --> 00:32:53,840 ほら 不倫して大騒ぎになった…。➡ 449 00:32:53,840 --> 00:32:56,843 すっかり テレビ出なくなっちゃって。➡ 450 00:32:56,843 --> 00:32:58,845 きっと 生活も大変でしょうね。 451 00:32:58,845 --> 00:33:01,000 不倫したんだから 自業自得か。 452 00:33:01,000 --> 00:33:01,848 不倫したんだから 自業自得か。 453 00:33:01,848 --> 00:33:04,851 不倫したのは向こうで 慰謝料も もらってるから➡ 454 00:33:04,851 --> 00:33:07,854 生活は大丈夫です! 455 00:33:07,854 --> 00:33:09,856 あっ! 456 00:33:16,863 --> 00:33:21,868 (真希)ああ… 分かんないな。 457 00:33:21,868 --> 00:33:24,871 (七海) ママ テレビ まだ映らないの? 458 00:33:24,871 --> 00:33:26,873 ごめん。 もうちょっと待って。 459 00:33:34,881 --> 00:33:38,818 (携帯電話)(アナウンス)おかけになった電話は 電源が入っていないため…。 460 00:33:38,818 --> 00:33:41,821 ハァ…。 どうしよう。 461 00:33:41,821 --> 00:33:44,824 <(チャイム) 462 00:33:49,829 --> 00:33:51,831 (真希)はい。 463 00:33:53,833 --> 00:33:57,837 コンシェルジュの 大神マサテルと申します。 464 00:33:57,837 --> 00:33:59,839 コンシェルジュ? 465 00:33:59,839 --> 00:34:01,000 当マンションでは 各入居者さまに➡ 466 00:34:01,000 --> 00:34:02,842 当マンションでは 各入居者さまに➡ 467 00:34:02,842 --> 00:34:05,845 専属のコンシェルジュが 付くことになっていまして。 468 00:34:05,845 --> 00:34:07,847 えっ? 469 00:34:07,847 --> 00:34:11,851 お望みならば 何なりと。 470 00:34:11,851 --> 00:34:16,856 何なりと… ですか? 471 00:34:43,816 --> 00:34:46,819 これで…。 472 00:34:46,819 --> 00:34:48,821 やった! 473 00:34:48,821 --> 00:34:51,824 こんなこと頼んじゃって すみません。 474 00:34:51,824 --> 00:34:53,826 お手数おかけしました…。 475 00:34:58,831 --> 00:35:01,000 あっ…。 これは自分で…。 476 00:35:01,000 --> 00:35:02,835 あっ…。 これは自分で…。 477 00:35:02,835 --> 00:35:04,837 お任せください。 478 00:35:13,846 --> 00:35:16,849 並べ方も ちょっと あるので…。 479 00:35:19,852 --> 00:35:22,855 気になる箇所など…。 480 00:35:22,855 --> 00:35:26,792 (真希)いえ 完璧です。 481 00:35:28,794 --> 00:35:30,796 あ~! 482 00:35:30,796 --> 00:35:31,000 (真希)何ですか? 483 00:35:31,000 --> 00:35:32,798 (真希)何ですか? 484 00:35:32,798 --> 00:35:35,801 (大神) 1cm間隔で配置したつもりが➡ 485 00:35:35,801 --> 00:35:39,805 ここだけ 数mm ずれておりました。 486 00:35:39,805 --> 00:35:44,810 本当に 何でも やってくれるんですね? 487 00:35:47,813 --> 00:35:51,817 お望みならば 何なりと。 488 00:35:56,822 --> 00:35:59,825 らくらく健康シューズ。 489 00:35:59,825 --> 00:36:01,000 今日だけの特別価格。 490 00:36:01,000 --> 00:36:01,827 今日だけの特別価格。 491 00:36:01,827 --> 00:36:04,830 お電話 お待ちしてます。 492 00:36:04,830 --> 00:36:07,834 (スタッフ)はい OKです! (スタッフ)はい OKです! 493 00:36:07,834 --> 00:36:10,837 (男性)ありがとうございました。 (真希)ありがとうございました。 494 00:36:10,837 --> 00:36:12,839 (美代子)お疲れさまです。 (真希)あっ ありがとう。 495 00:36:12,839 --> 00:36:15,842 慣れない通販番組なんか お願いしちゃって…。 496 00:36:15,842 --> 00:36:18,845 (真希) ううん。 仕事があるだけ助かるわ。 497 00:36:18,845 --> 00:36:20,847 子供もいるし。 (美代子)あっ➡ 498 00:36:20,847 --> 00:36:23,850 そういえば 昨日は すいません。 お電話もらったのに出られなくて。 499 00:36:23,850 --> 00:36:25,852 ああ 大丈夫 大丈夫。 500 00:36:25,852 --> 00:36:27,787 コンシェルジュさんが いるから。 501 00:36:27,787 --> 00:36:31,000 (真希)んっ…。 あ~ 開かない。 502 00:36:31,000 --> 00:36:31,791 (真希)んっ…。 あ~ 開かない。 503 00:36:31,791 --> 00:36:33,793 お待たせいたしました。 504 00:36:35,795 --> 00:36:37,797 (大神)んっ! (真希)おっ。 505 00:36:37,797 --> 00:36:39,799 すご~い! 506 00:36:41,801 --> 00:36:45,805 はい! (七海・真希)いただきま~す。 507 00:36:45,805 --> 00:36:47,807 (真希)ハァ~。 508 00:36:47,807 --> 00:36:52,812 あした早いのに 全然 寝れない。 509 00:36:52,812 --> 00:36:57,817 (大神)♬「ねんねん ころりよ」 510 00:36:57,817 --> 00:37:01,000 ♬「おころりよ」 511 00:37:01,000 --> 00:37:02,822 ♬「おころりよ」 512 00:37:02,822 --> 00:37:08,828 大神さん 私 子供じゃないんですから。 513 00:37:08,828 --> 00:37:15,835 ♬「松久保さまは 良い子だ」 514 00:37:15,835 --> 00:37:18,838 ♬「ねんねしな」 515 00:37:18,838 --> 00:37:23,843 こんなんで 寝れるわけ…。 516 00:37:23,843 --> 00:37:29,782 ♬「ねんねの おもりは」 517 00:37:29,782 --> 00:37:31,000 ♬「どこへ」 518 00:37:31,000 --> 00:37:31,784 ♬「どこへ」 519 00:37:31,784 --> 00:37:35,788 (真希)何回も その話は したはずですから。➡ 520 00:37:35,788 --> 00:37:39,792 あの人にも そう伝えてください。➡ 521 00:37:39,792 --> 00:37:41,794 はい。➡ 522 00:37:41,794 --> 00:37:46,799 でも 七海は 私の全てなんです。 523 00:37:49,802 --> 00:37:51,804 ハァ…。 524 00:37:51,804 --> 00:37:55,808 (大神)どうかなさいましたか? (真希)あっ…。 525 00:37:57,810 --> 00:38:01,000 実は 弁護士からで。 526 00:38:01,000 --> 00:38:01,814 実は 弁護士からで。 527 00:38:01,814 --> 00:38:07,820 別れた夫が 今になって 七海の親権を欲しいと…。 528 00:38:09,822 --> 00:38:12,825 自分の会社が うまくいったからって。 529 00:38:12,825 --> 00:38:16,829 別れて もう 2年もたつのに いまさら何よ。 530 00:38:16,829 --> 00:38:23,836 ハァ…。 もう ホント いなくなってほしい。 531 00:38:26,772 --> 00:38:31,000 (携帯電話) 532 00:38:31,000 --> 00:38:32,778 (携帯電話) 533 00:38:32,778 --> 00:38:34,780 もしもし? (携帯電話)(美代子)まっ 真希さん!➡ 534 00:38:34,780 --> 00:38:38,784 テレビつけてください! (真希)どうしたの? 535 00:38:42,788 --> 00:38:45,791 (テレビ)(キャスター) 昨夜未明 港区の路上で➡ 536 00:38:45,791 --> 00:38:48,794 投資会社社長 佐伯 博史さんが➡ 537 00:38:48,794 --> 00:38:50,796 腹部を何者かに刺され 死亡しているのが➡ 538 00:38:50,796 --> 00:38:54,800 発見されました。 警察は 周辺の防犯カメラを➡ 539 00:38:54,800 --> 00:38:56,802 解析するなどして…。 (七海)ママ いってきます。 540 00:38:56,802 --> 00:38:58,804 あっ… あっ。➡ 541 00:38:58,804 --> 00:39:01,000 ハンカチ持った? 忘れ物ない? 542 00:39:01,000 --> 00:39:01,807 ハンカチ持った? 忘れ物ない? 543 00:39:01,807 --> 00:39:04,810 ママ どうしたの? 544 00:39:04,810 --> 00:39:06,812 (真希)ううん…。 545 00:39:06,812 --> 00:39:08,814 いってらっしゃい。 546 00:39:12,818 --> 00:39:15,821 (テレビ)(キャスター)佐伯さんは 女優の 松久保 真希さんの➡ 547 00:39:15,821 --> 00:39:18,824 元夫で 投資会社を経営しており➡ 548 00:39:18,824 --> 00:39:20,826 警察は 仕事上のトラブルが なかったかどうか…。 549 00:39:26,766 --> 00:39:31,000 ♬~ 550 00:39:31,000 --> 00:39:38,778 ♬~ 551 00:39:38,778 --> 00:39:41,781 驚きました。 552 00:39:41,781 --> 00:39:45,785 まさか 死ぬなんて…。 553 00:39:45,785 --> 00:39:48,788 七海さまには…。 554 00:39:48,788 --> 00:39:52,792 (七海)ただいま。 (真希)あっ おかえり。 555 00:39:52,792 --> 00:39:54,794 ママ これ 学校で もらってきた。 556 00:39:54,794 --> 00:39:57,797 (真希)あっ。 557 00:39:57,797 --> 00:40:00,800 ハァ…。 (大神)どうかなさいましたか? 558 00:40:02,802 --> 00:40:07,807 七海の学校は 両親で出席する親が多くて…。 559 00:40:07,807 --> 00:40:12,812 まさか こんなことになるなんて…。➡ 560 00:40:12,812 --> 00:40:17,817 周りから どんな目で見られるか…。 561 00:40:17,817 --> 00:40:19,819 (教師)おはようございます。 562 00:40:19,819 --> 00:40:22,822 (児童たち)おはようございます。 (教師)はい。➡ 563 00:40:22,822 --> 00:40:25,825 今日は このホームルームの時間から➡ 564 00:40:25,825 --> 00:40:28,761 皆さんの お父さん お母さんに 見てもらいます。➡ 565 00:40:28,761 --> 00:40:30,763 みんなは 緊張しないで 普段どおりで➡ 566 00:40:30,763 --> 00:40:31,000 授業 受けてください。 (児童たち)はい。 567 00:40:31,000 --> 00:40:32,765 授業 受けてください。 (児童たち)はい。 568 00:40:32,765 --> 00:40:35,768 (教師)はい。 569 00:40:35,768 --> 00:40:38,771 すみません 遅れまして。➡ 570 00:40:38,771 --> 00:40:40,773 松久保 七海の 父です。 571 00:40:45,778 --> 00:40:49,782 真希 ごめん。 遅くなった。 572 00:40:49,782 --> 00:40:54,787 あなた… ありがとう。 573 00:40:54,787 --> 00:40:58,791 (教師)さあ 先週も ホームルームで お話をしました…。 574 00:40:58,791 --> 00:41:01,000 ママ おなかすいちゃった。 575 00:41:01,000 --> 00:41:01,794 ママ おなかすいちゃった。 576 00:41:01,794 --> 00:41:03,796 (真希)何か食べて 帰ろっか。 577 00:41:03,796 --> 00:41:05,798 (七海)やった! (真希)うん。 578 00:41:05,798 --> 00:41:07,800 大神さんも。 579 00:41:12,805 --> 00:41:14,807 何 食べる? 580 00:41:14,807 --> 00:41:17,810 通販番組を降ろされた? 581 00:41:17,810 --> 00:41:20,813 申し訳ありません。 収録時間を間違えた➡ 582 00:41:20,813 --> 00:41:22,815 私の責任です。 583 00:41:22,815 --> 00:41:26,819 (真希)ハァ…。 もう 何年 マネジャーやってるのよ。➡ 584 00:41:26,819 --> 00:41:28,754 もう いいわ。 585 00:41:28,754 --> 00:41:31,000 早く 新しい仕事を見つけないと…。 586 00:41:31,000 --> 00:41:32,758 早く 新しい仕事を見つけないと…。 587 00:41:32,758 --> 00:41:36,762 松久保さまに うってつけの 情報があります。 588 00:41:38,764 --> 00:41:42,768 (大神)飲料水のCMに 起用されている 女優が➡ 589 00:41:42,768 --> 00:41:46,772 スキャンダルを起こして 降板しそうでして。 590 00:41:46,772 --> 00:41:48,774 そうなんですか。 591 00:41:48,774 --> 00:41:52,778 チャンスかと。 (真希)私が? 592 00:41:52,778 --> 00:41:54,780 大神さん➡ 593 00:41:54,780 --> 00:41:59,785 CMって そんなに簡単に決まるものじゃ…。 594 00:41:59,785 --> 00:42:01,000 振るほど おいしい 新感覚炭酸水➡ 595 00:42:01,000 --> 00:42:02,788 振るほど おいしい 新感覚炭酸水➡ 596 00:42:02,788 --> 00:42:04,790 シュワリンコ。 597 00:42:04,790 --> 00:42:08,794 ママ カワイイ。 (真希)そう? 598 00:42:08,794 --> 00:42:14,800 それにしても 大神さん どうやって…。 599 00:42:14,800 --> 00:42:17,803 この後のスケジュールは? (美代子)えっ えっと…➡ 600 00:42:17,803 --> 00:42:19,805 あっ ドラマの収録が…。 (真希)もたもたしないで。 601 00:42:19,805 --> 00:42:22,808 何年やってるのよ。 (美代子)すいません。 602 00:42:22,808 --> 00:42:25,811 (大神)この後は 13時から ドラマのスタジオ収録が 2h➡ 603 00:42:25,811 --> 00:42:27,813 その後 雑誌のスチール撮影になります。 604 00:42:27,813 --> 00:42:30,750 大神さん。 どうやって ここに入ったんですか? 605 00:42:30,750 --> 00:42:31,000 移動なんですが 渋滞情報が出てまして➡ 606 00:42:31,000 --> 00:42:33,753 移動なんですが 渋滞情報が出てまして➡ 607 00:42:33,753 --> 00:42:36,756 いったん住宅街を抜けてから 246に出て 都心環状線に乗れば➡ 608 00:42:36,756 --> 00:42:38,758 余裕を持って 現地に到着できます。 609 00:42:38,758 --> 00:42:43,763 ちなみに 本日のお弁当は クリパヤのカレーです。 610 00:42:43,763 --> 00:42:45,765 さあ 行きましょう。 611 00:42:45,765 --> 00:42:48,768 (真希)ありがとうございます。 612 00:42:54,774 --> 00:42:58,778 (真希)もう 我慢できないんです。 613 00:43:00,780 --> 00:43:01,000 あなたなしでは 生きていけない! 614 00:43:01,000 --> 00:43:06,786 あなたなしでは 生きていけない! 615 00:43:06,786 --> 00:43:13,793 私も 同じ気持ちです。 616 00:43:13,793 --> 00:43:15,795 あなたを愛してる! 617 00:43:17,797 --> 00:43:19,799 でも…。 618 00:43:23,803 --> 00:43:26,806 松久保さまの番でございます。 619 00:43:26,806 --> 00:43:29,742 あっ…。 ああ え~っと…。 620 00:43:29,742 --> 00:43:31,000 (大神)少し 休憩なさいますか? 621 00:43:31,000 --> 00:43:33,746 (大神)少し 休憩なさいますか? 622 00:43:33,746 --> 00:43:36,749 ハァ…。 623 00:43:36,749 --> 00:43:38,751 ごめんなさい。 624 00:43:42,755 --> 00:43:46,759 私なんかで お役に立ててるんでしょうか? 625 00:43:46,759 --> 00:43:50,763 それって 嫌みですか? (大神)えっ? 626 00:43:50,763 --> 00:43:52,765 私なんかよりも うまいじゃないですか。 627 00:43:52,765 --> 00:43:54,767 やめてください。 628 00:43:56,769 --> 00:44:01,000 こんなに仕事が増えるなんて。 629 00:44:01,000 --> 00:44:01,774 こんなに仕事が増えるなんて。 630 00:44:01,774 --> 00:44:05,778 あの子のためにも 頑張らなきゃ。 631 00:44:05,778 --> 00:44:08,781 はい。 (真希)でも➡ 632 00:44:08,781 --> 00:44:14,787 仕事と子育ての両立は 難しいわね。 633 00:44:14,787 --> 00:44:17,790 もう へとへとで。 634 00:44:17,790 --> 00:44:20,793 どっちかに集中できれば いいんだろうけど➡ 635 00:44:20,793 --> 00:44:22,795 そうもいかないし。 636 00:44:30,736 --> 00:44:31,000 誰のせいでしょう? 637 00:44:31,000 --> 00:44:33,739 誰のせいでしょう? 638 00:44:36,742 --> 00:44:40,746 思い当たることが あるのでは? 639 00:44:48,754 --> 00:44:50,756 お話って…。 640 00:44:50,756 --> 00:44:54,760 (真希)今まで ありがとう。 641 00:44:54,760 --> 00:44:56,762 (美代子)えっ? 642 00:44:56,762 --> 00:45:01,000 全部 大神さんに お願いすることにしたの。 643 00:45:01,000 --> 00:45:01,767 全部 大神さんに お願いすることにしたの。 644 00:45:01,767 --> 00:45:04,770 首ってことですか? 645 00:45:04,770 --> 00:45:06,772 あっ ちょ… ちょっと待ってください。 646 00:45:06,772 --> 00:45:08,774 あの 最近 ミスが多かったのは 謝ります。➡ 647 00:45:08,774 --> 00:45:10,776 ですから あの…。 (真希)ごめんなさい。 648 00:45:15,781 --> 00:45:18,784 (真希)今日のスケジュールは? 649 00:45:18,784 --> 00:45:20,786 (大神)14時まで ドラマのスタジオ収録。➡ 650 00:45:20,786 --> 00:45:23,789 その後は 雑誌の撮影。 また戻って ドラマの収録。 651 00:45:23,789 --> 00:45:26,792 その後 番宣を挟んで 外ロケになります。 652 00:45:26,792 --> 00:45:28,728 外ロケ。 653 00:45:28,728 --> 00:45:31,000 ママ。 (真希)んっ? 654 00:45:31,000 --> 00:45:31,731 ママ。 (真希)んっ? 655 00:45:33,733 --> 00:45:36,736 今度の日曜日 一緒に お買い物に行きたい。 656 00:45:36,736 --> 00:45:38,738 お買い物? 657 00:45:42,742 --> 00:45:45,745 分かった。 (七海)約束だよ? 658 00:45:48,748 --> 00:45:50,750 約束。 659 00:45:53,753 --> 00:45:57,757 (大神) 僕と いたって 不幸になるだけだ。 660 00:45:57,757 --> 00:46:00,760 これ以上…。 661 00:46:00,760 --> 00:46:01,000 あっ 監督。 662 00:46:01,000 --> 00:46:02,762 あっ 監督。 663 00:46:02,762 --> 00:46:05,765 (監督)ああ おはよう。 (大神)お世話になっております。 664 00:46:05,765 --> 00:46:07,767 私は これで。 665 00:46:07,767 --> 00:46:09,769 もう 七海 帰ってくる時間? 666 00:46:09,769 --> 00:46:11,771 では。 667 00:46:11,771 --> 00:46:14,774 あっ そうそう 監督 ここの せりふの語尾を➡ 668 00:46:14,774 --> 00:46:17,777 言いやすいように 変えたいんですけど。 669 00:46:17,777 --> 00:46:31,000 ♬~ 670 00:46:31,000 --> 00:46:32,725 ♬~ 671 00:46:32,725 --> 00:46:35,728 今日も ママ 帰り遅いのかな? 672 00:46:35,728 --> 00:46:39,732 夜中までかかる予定です。 673 00:46:39,732 --> 00:46:43,736 ママが ずっと おうちにいたら いいのにな。 674 00:46:48,741 --> 00:46:51,744 (テレビ)(女性)それでは ウイークリー…。 (真希の あくび) 675 00:46:51,744 --> 00:46:56,749 あれ? 七海 学校は? 676 00:46:56,749 --> 00:46:59,752 だって 日曜日だよ? 677 00:46:59,752 --> 00:47:01,000 そうだったっけ? 678 00:47:01,000 --> 00:47:01,754 そうだったっけ? 679 00:47:03,756 --> 00:47:08,761 ねえ ママ 今日…。 (真希)今日のスケジュールは…。 680 00:47:08,761 --> 00:47:15,768 (携帯電話)(呼び出し音) 681 00:47:15,768 --> 00:47:19,772 大神さんが出ないなんて 珍しい。 (携帯電話)(呼び出し音) 682 00:47:19,772 --> 00:47:21,774 (テレビ)(女性)ご覧くださ~い。 683 00:47:21,774 --> 00:47:25,778 (テレビ)(司会者)これより 映画『勅使河原優作の恋』➡ 684 00:47:25,778 --> 00:47:27,780 製作発表を行いたいと思います。 685 00:47:27,780 --> 00:47:29,715 『勅使河原優作』? 686 00:47:29,715 --> 00:47:31,000 (パソコン)(司会者)まずは 勅使河原 優作を 演じます➡ 687 00:47:31,000 --> 00:47:32,718 (パソコン)(司会者)まずは 勅使河原 優作を 演じます➡ 688 00:47:32,718 --> 00:47:36,722 大神マサテルさんです。 689 00:47:36,722 --> 00:47:38,724 (テレビ)(大神)大神です。➡ 690 00:47:38,724 --> 00:47:41,727 こんな大役 身の引き締まる思いです。 691 00:47:41,727 --> 00:47:43,729 大神さんだ! 692 00:47:43,729 --> 00:47:46,732 えっ? 693 00:47:46,732 --> 00:47:49,735 (監督)いや~… ホント 緊張しますよね。➡ 694 00:47:49,735 --> 00:47:52,738 ハハハハ…。 695 00:47:52,738 --> 00:47:54,740 どういうこと? 696 00:47:54,740 --> 00:47:57,743 何の冗談? (監督)冗談? 697 00:47:57,743 --> 00:48:01,000 どうして 主役が 大神さんに代わってるのよ! 698 00:48:01,000 --> 00:48:02,748 どうして 主役が 大神さんに代わってるのよ! 699 00:48:02,748 --> 00:48:04,750 前から目を付けてたんだ。 700 00:48:04,750 --> 00:48:07,753 ほら よく 2人で読み合わせしてたじゃん。 701 00:48:07,753 --> 00:48:09,755 あれは…。 (監督)それに➡ 702 00:48:09,755 --> 00:48:12,758 子育てで忙しいから 降板したいって言ったのは➡ 703 00:48:12,758 --> 00:48:14,760 そっちでしょ。 (真希)言ってないわよ そんなこと。 704 00:48:14,760 --> 00:48:16,762 (スタッフ)大神さんに差し入れです。 705 00:48:16,762 --> 00:48:19,765 (監督)お~。➡ 706 00:48:19,765 --> 00:48:22,768 へ~ こっちも代わったんだ。 707 00:48:24,770 --> 00:48:27,773 何よ これ! 何…。 708 00:48:27,773 --> 00:48:30,710 私が誰だか分かってんの!? 709 00:48:30,710 --> 00:48:31,000 あんたたち 全員 首にしてやるから! 710 00:48:31,000 --> 00:48:32,712 あんたたち 全員 首にしてやるから! 711 00:48:32,712 --> 00:48:34,714 松久保さま。 (真希)うるさい! 712 00:48:34,714 --> 00:48:38,718 何 勝手に 私の仕事 盗んでるのよ。 713 00:48:38,718 --> 00:48:42,722 お疲れのようでしたので 手助けになればと思い…。 714 00:48:42,722 --> 00:48:45,725 私の 一番 大切なものを 取らないで! 715 00:48:45,725 --> 00:48:47,727 えっ? 716 00:49:01,741 --> 00:49:03,743 七海。 717 00:49:05,745 --> 00:49:09,749 (七海)ママ 忘れてたでしょ? 718 00:49:09,749 --> 00:49:14,754 今日は 一緒に買い物するって 約束したじゃん! 719 00:49:14,754 --> 00:49:17,757 七海 ママね…。➡ 720 00:49:17,757 --> 00:49:19,759 七海! 721 00:49:23,763 --> 00:49:26,766 七海? ごめんね。 722 00:49:30,770 --> 00:49:31,000 何で いるの? 723 00:49:31,000 --> 00:49:33,773 何で いるの? 724 00:49:33,773 --> 00:49:35,775 今日は 巻きずしを作りました。 725 00:49:35,775 --> 00:49:38,778 (七海)おいしそう! (真希)何で いるのよ。 726 00:49:38,778 --> 00:49:40,780 (七海) 食べ終わったら 何して遊ぶ? 727 00:49:40,780 --> 00:49:42,782 チェスなんて どうでしょう? 728 00:49:42,782 --> 00:49:45,785 今度は 絶対 負けないから。 (大神)受けて立ちましょう。 729 00:49:45,785 --> 00:49:48,788 七海に近づかないで! (七海)いただきます。 730 00:49:48,788 --> 00:49:51,791 やめなさい こんなの! 731 00:49:51,791 --> 00:49:54,794 ひどい。 732 00:49:54,794 --> 00:49:57,797 (真希)ごめんね 七海。 (七海)やめて! 733 00:49:57,797 --> 00:49:59,799 ママなんか 嫌い! 734 00:50:04,804 --> 00:50:08,808 私から 七海まで奪うつもり? 735 00:50:10,810 --> 00:50:13,813 七海から離れて! 736 00:50:13,813 --> 00:50:17,817 (七海)ママ やめて! (真希)七海のために言ってんの! 737 00:50:17,817 --> 00:50:19,819 (テーブルに ぶつかる音) 738 00:50:21,821 --> 00:50:23,823 (真希)七海…。 739 00:50:23,823 --> 00:50:26,826 七海! 七海!➡ 740 00:50:26,826 --> 00:50:29,762 あっ… 七海! ああ…。 741 00:50:31,764 --> 00:50:34,767 ごめんね 七海。 742 00:50:37,770 --> 00:50:40,773 ハァ…。 743 00:50:40,773 --> 00:50:49,782 (携帯電話)(バイブレーターの音) 744 00:50:49,782 --> 00:50:52,785 (携帯電話)(大神) 大変 申し訳ありませんでした。➡ 745 00:50:52,785 --> 00:50:55,788 何と おわびをしていいものか…。 746 00:50:55,788 --> 00:51:00,793 謝るのは 私の方。 747 00:51:00,793 --> 00:51:01,000 全部 任せきりで➡ 748 00:51:01,000 --> 00:51:02,795 全部 任せきりで➡ 749 00:51:02,795 --> 00:51:07,800 七海のことを何もしなかった 私のせい。 750 00:51:07,800 --> 00:51:10,803 (携帯電話)七海さまは? 751 00:51:10,803 --> 00:51:13,806 (真希) 念のため 入院することになって。 752 00:51:13,806 --> 00:51:15,808 あっ そうだ。 着替えを…。 753 00:51:15,808 --> 00:51:19,812 あっ…。 (携帯電話)着替えでございますか。 754 00:51:19,812 --> 00:51:22,815 あっ また甘えちゃってる。 755 00:51:22,815 --> 00:51:26,819 ハァ…。 ホント 駄目ね。 756 00:51:26,819 --> 00:51:28,754 (携帯電話)何でも お申し付けください。 757 00:51:30,756 --> 00:51:31,000 いえ。 今日は 自分でやります。 758 00:51:31,000 --> 00:51:35,761 いえ。 今日は 自分でやります。 759 00:51:35,761 --> 00:51:39,765 大神さんも 少し休んで。 760 00:51:55,781 --> 00:52:01,000 ♬~ 761 00:52:01,000 --> 00:52:07,793 ♬~ 762 00:52:07,793 --> 00:52:09,795 何よ これ。 763 00:52:12,798 --> 00:52:14,800 (物音) (真希の悲鳴) 764 00:52:14,800 --> 00:52:16,802 (花瓶の割れる音) 765 00:52:25,811 --> 00:52:28,748 あっ お帰りでしたか。 766 00:52:28,748 --> 00:52:30,750 大神さん。 767 00:52:30,750 --> 00:52:31,000 (大神) 寝心地を確かめておりました。 768 00:52:31,000 --> 00:52:34,754 (大神) 寝心地を確かめておりました。 769 00:52:34,754 --> 00:52:37,757 (真希)寝心地? 770 00:52:37,757 --> 00:52:40,760 (大神) そろそろ必要かと思いまして➡ 771 00:52:40,760 --> 00:52:42,762 ご用意いたしました。 772 00:52:44,764 --> 00:52:50,770 亡くなったとき 七海さまのためにも。 773 00:52:52,772 --> 00:52:57,777 やはり こういうのは 事前に用意していた方が…。 774 00:52:57,777 --> 00:52:59,779 何 言ってるのよ。 775 00:52:59,779 --> 00:53:01,000 私は お望みになられたことを かなえているだけです。 776 00:53:01,000 --> 00:53:07,787 私は お望みになられたことを かなえているだけです。 777 00:53:07,787 --> 00:53:09,789 望んだこと? 778 00:53:09,789 --> 00:53:13,793 (真希)《今になって 七海の親権を欲しいと…》➡ 779 00:53:13,793 --> 00:53:17,797 《ホント いなくなってほしい》 780 00:53:17,797 --> 00:53:19,799 (テレビ)(キャスター)《腹部を何者かに刺され 死亡しているのが➡ 781 00:53:19,799 --> 00:53:21,801 発見されました》 (大神)《松久保さまに➡ 782 00:53:21,801 --> 00:53:23,803 うってつけの 情報があります》➡ 783 00:53:23,803 --> 00:53:26,806 《チャンスかと》 784 00:53:26,806 --> 00:53:30,743 (真希)《仕事と子育ての両立は 難しいわね》 785 00:53:30,743 --> 00:53:31,000 《どっちかに集中できれば いいんだろうけど➡ 786 00:53:31,000 --> 00:53:32,745 《どっちかに集中できれば いいんだろうけど➡ 787 00:53:32,745 --> 00:53:34,747 そうもいかないし》 788 00:53:34,747 --> 00:53:38,751 (大神)《お疲れのようでしたので 手助けになればと思い…》 789 00:53:38,751 --> 00:53:41,754 (真希)《私の 一番 大切なものを 取らないで!》 790 00:53:41,754 --> 00:53:43,756 《えっ?》 791 00:53:43,756 --> 00:53:47,760 まさか あなた…。 792 00:53:50,763 --> 00:53:53,766 (大神)葬儀は 自宅葬で よろしいでしょうか? 793 00:53:53,766 --> 00:53:56,769 その方が費用も抑えられますし 近親者のみで…。 794 00:53:56,769 --> 00:53:59,772 やめて! 七海だけは…。 795 00:54:01,774 --> 00:54:04,777 七海… 七海! 796 00:54:10,783 --> 00:54:12,785 (大神)松久保さま。 797 00:54:14,787 --> 00:54:16,789 来ないで! 798 00:54:16,789 --> 00:54:19,792 早く病院に戻らないと!➡ 799 00:54:19,792 --> 00:54:21,794 あっ…。 (大神)松久保さま! 800 00:54:21,794 --> 00:54:23,796 あ~…! 801 00:54:23,796 --> 00:54:26,799 お望みならば 何なりと。➡ 802 00:54:26,799 --> 00:54:29,735 お望みならば 何なりと。 803 00:54:29,735 --> 00:54:31,000 お望みならば 何なりと! 松久保さま!➡ 804 00:54:31,000 --> 00:54:33,739 お望みならば 何なりと! 松久保さま!➡ 805 00:54:33,739 --> 00:54:35,741 お望みならば 何なりと! 806 00:54:35,741 --> 00:54:39,745 お望みならば 何なりと! お望みならば 何なりと!➡ 807 00:54:39,745 --> 00:54:41,747 お望みならば 何なりと!➡ 808 00:54:41,747 --> 00:54:46,752 お望みならば 何なりと! お望みならば 何なりと! 809 00:54:46,752 --> 00:54:48,754 お望みならば 何なりと! 810 00:54:55,761 --> 00:54:57,763 (大神)んっ! 811 00:55:04,770 --> 00:55:08,774 七海 今 行くから。 812 00:55:44,744 --> 00:55:46,746 (ぶつかる音) (真希)あっ…。 813 00:55:54,754 --> 00:55:56,756 どうして…。 814 00:55:56,756 --> 00:56:01,000 ♬~ 815 00:56:01,000 --> 00:56:11,771 ♬~ 816 00:56:11,771 --> 00:56:14,774 私が 何年 マネジャーやってたか 知ってる? 817 00:56:16,776 --> 00:56:18,778 27年よ。 818 00:56:18,778 --> 00:56:21,781 全て あなたに捧げてきたのに…。 819 00:56:21,781 --> 00:56:23,783 (真希)うっ… うっ! (包丁を抜く音) 820 00:56:33,793 --> 00:56:35,795 (包丁の落ちる音) 821 00:56:35,795 --> 00:56:37,797 (真希)うっ…。 822 00:56:42,802 --> 00:56:44,804 七海…。 823 00:56:49,809 --> 00:56:51,811 ごめんね…。 824 00:57:04,824 --> 00:57:24,777 ♬~ 825 00:57:24,777 --> 00:57:28,781 ♬~ 826 00:57:28,781 --> 00:57:30,783 (大神)全て…。 827 00:57:33,786 --> 00:57:36,789 あなた自身が望んだことです。 828 00:57:36,789 --> 00:57:56,809 ♬~ 829 00:57:56,809 --> 00:57:59,812 ♬~ 830 00:57:59,812 --> 00:58:01,000 そろそろ必要かと思って ご用意したんです。 831 00:58:01,000 --> 00:58:03,816 そろそろ必要かと思って ご用意したんです。 832 00:58:10,823 --> 00:58:15,761 これで ママと一緒にいられるね。 833 00:58:17,763 --> 00:58:21,767 《ママが ずっと おうちにいたら いいのにな》 834 00:58:21,767 --> 00:58:31,000 ♬~ 835 00:58:31,000 --> 00:58:41,787 ♬~ 836 00:58:41,787 --> 00:58:52,798 ♬~ 837 00:58:52,798 --> 00:58:55,801 パパ チェスでもする? 838 00:58:55,801 --> 00:58:59,805 お望みならば 何なりと。 839 00:59:13,819 --> 00:59:15,755 暴漢から 子供を守ったとのことで➡ 840 00:59:15,755 --> 00:59:17,757 称賛の声が 多く上がっていますが➡ 841 00:59:17,757 --> 00:59:19,759 いかがでしょうか? 842 00:59:21,761 --> 00:59:29,769 時に 別の誰かが犠牲になることで かなう願いも あるようです。 843 00:59:29,769 --> 00:59:31,000 あなたの願いも 自分で気付かぬうちに 誰かを➡ 844 00:59:31,000 --> 00:59:34,774 あなたの願いも 自分で気付かぬうちに 誰かを➡ 845 00:59:34,774 --> 00:59:37,777 犠牲にしてしまっているのかも しれません。 846 00:59:41,781 --> 00:59:43,783 君の願いは? 847 00:59:56,796 --> 01:00:01,000 ♬~ 848 01:00:01,000 --> 01:00:13,813 ♬~ 849 01:00:13,813 --> 01:00:19,752 (有希子)どうか もう一度だけ 姿を現してください。 850 01:00:19,752 --> 01:00:31,000 ♬~ 851 01:00:31,000 --> 01:00:34,767 ♬~ 852 01:00:34,767 --> 01:00:37,770 (社員)他者を寄せ付けない 攻撃的なものではなく➡ 853 01:00:37,770 --> 01:00:39,772 オブジェとしてのアート性も 兼ね備えており➡ 854 01:00:39,772 --> 01:00:42,775 まさに 今の時代だからこそ求められる➡ 855 01:00:42,775 --> 01:00:45,778 究極の造形となっております。 856 01:00:45,778 --> 01:00:50,783 以上 私は B案を推したいのですが➡ 857 01:00:50,783 --> 01:00:53,786 いかがでしょうか? 秋斗さん。 (秋斗)Aで。 858 01:00:53,786 --> 01:00:55,788 あっ…。 859 01:00:55,788 --> 01:00:57,790 でも Bの方が 真新しさが…。 860 01:00:57,790 --> 01:00:59,792 それ 必要? 861 01:00:59,792 --> 01:01:01,000 一発で 俺のデザインって 分かる方がいいでしょ。 862 01:01:01,000 --> 01:01:02,795 一発で 俺のデザインって 分かる方がいいでしょ。 863 01:01:04,797 --> 01:01:07,800 そうですよね。 864 01:01:07,800 --> 01:01:09,802 Aの方が 断然 友枝 秋斗っぽいし。 865 01:01:09,802 --> 01:01:11,804 じゃあ A案で決まりで。 (携帯電話)(バイブレーターの音) 866 01:01:11,804 --> 01:01:13,806 (携帯電話)(バイブレーターの音) 867 01:01:13,806 --> 01:01:15,741 あっ お前さ➡ 868 01:01:15,741 --> 01:01:18,744 今みたいなこと 指摘されないと 分からないようなら➡ 869 01:01:18,744 --> 01:01:21,747 この仕事 向いてないよ。 (携帯電話)(バイブレーターの音) 870 01:01:21,747 --> 01:01:23,749 あっ 勝おじさん? どうしたの? 871 01:01:27,753 --> 01:01:29,755 えっ? 872 01:01:32,758 --> 01:01:34,760 急だったね お母さん。 873 01:01:34,760 --> 01:01:39,765 ああ。 心筋梗塞って あっけないもんだな。 874 01:01:39,765 --> 01:01:41,767 あの…。 875 01:01:41,767 --> 01:01:46,772 こんなときに あれだけど 昨日 帰り 遅かったから。➡ 876 01:01:46,772 --> 01:01:49,775 お誕生日 おめでとう。 877 01:01:52,778 --> 01:01:54,780 ありがとう。 878 01:01:54,780 --> 01:01:58,784 でも こういうのは いいよ。 879 01:01:58,784 --> 01:02:00,786 誕生日がうれしい年でもないし➡ 880 01:02:00,786 --> 01:02:01,000 プレゼントって 欲しい物もらえないし➡ 881 01:02:01,000 --> 01:02:02,788 プレゼントって 欲しい物もらえないし➡ 882 01:02:02,788 --> 01:02:05,791 そもそも 俺が稼いだ金で もらってるわけだし➡ 883 01:02:05,791 --> 01:02:07,793 全然 合理的じゃない。 884 01:02:07,793 --> 01:02:10,796 うん。 そうだよね。 885 01:02:10,796 --> 01:02:23,743 ♬~ 886 01:02:23,743 --> 01:02:25,745 急ごう。 遅れると まずい。 887 01:02:25,745 --> 01:02:27,747 はい。 888 01:02:35,755 --> 01:02:39,759 (話し声) 889 01:02:39,759 --> 01:02:41,761 (勝)おい 隼斗。➡ 890 01:02:41,761 --> 01:02:44,764 夏休み どっか連れてってもらったか? 891 01:02:44,764 --> 01:02:46,766 えっと…。 892 01:02:46,766 --> 01:02:51,771 (真美)あの 秋斗さんが忙しいので 2人で どこかに出掛けようかと。 893 01:02:51,771 --> 01:02:55,775 え~? 夏休み もう終わるよ。 894 01:02:55,775 --> 01:02:59,779 秋斗君 ちょっとぐらい休めないの? 895 01:02:59,779 --> 01:03:01,000 あ~ うん。 896 01:03:01,000 --> 01:03:01,781 あ~ うん。 897 01:03:01,781 --> 01:03:04,784 ちょっと ごめん。 (藍子)何? それ。➡ 898 01:03:04,784 --> 01:03:06,786 いつも あんな感じ? 899 01:03:06,786 --> 01:03:10,790 (勝)昔は もうちょっと かわいげあったんだけどね~。 900 01:03:10,790 --> 01:03:30,743 ♬~ 901 01:03:30,743 --> 01:03:31,000 ♬~ 902 01:03:31,000 --> 01:03:36,749 ♬~ 903 01:03:36,749 --> 01:03:38,751 (秋斗)よいしょ。 904 01:03:40,753 --> 01:03:42,755 (秋斗)あっ。 905 01:03:53,766 --> 01:03:56,769 (秋斗)うわ! 906 01:03:56,769 --> 01:03:59,772 えっ? 907 01:03:59,772 --> 01:04:01,000 わが様? 908 01:04:01,000 --> 01:04:01,774 わが様? 909 01:04:12,785 --> 01:04:16,722 (秋斗) 《子供のころ 母さんが言ってた》 910 01:04:16,722 --> 01:04:18,724 (秋斗)《わが様?》 911 01:04:18,724 --> 01:04:20,726 (有希子) 《そう。 この家の蔵には➡ 912 01:04:20,726 --> 01:04:23,729 わが様っていう子供の神様が いるの》 913 01:04:28,734 --> 01:04:30,736 あっ… いやいや。 914 01:04:30,736 --> 01:04:31,000 君 誰? 915 01:04:31,000 --> 01:04:32,738 君 誰? 916 01:04:34,740 --> 01:04:36,742 勝手に入っちゃ駄目でしょ? 917 01:04:36,742 --> 01:04:51,757 ♬~ 918 01:04:51,757 --> 01:04:54,760 (有希子)《わが様の欲しい物 あげることができれば➡ 919 01:04:54,760 --> 01:04:58,764 願いを かなえてもらえるんだよ》 920 01:04:58,764 --> 01:05:00,766 あっ。 921 01:05:00,766 --> 01:05:01,000 ♬~ 922 01:05:01,000 --> 01:05:20,720 ♬~ 923 01:05:24,724 --> 01:05:28,728 これじゃないです。 924 01:05:28,728 --> 01:05:31,000 はっ? 925 01:05:31,000 --> 01:05:31,731 はっ? 926 01:05:31,731 --> 01:05:34,734 何やってんだ? 俺。 927 01:05:39,739 --> 01:05:41,741 <(グラスの倒れる音) <(藍子)あっ!➡ 928 01:05:41,741 --> 01:05:44,744 ちょっと もう お父さん!➡ 929 01:05:44,744 --> 01:05:46,746 も~。 (勝)いや あっ…。 930 01:05:46,746 --> 01:05:48,748 (藍子)も~。 931 01:05:48,748 --> 01:05:50,750 (秋斗)どうしたの? (真美)あっ…。➡ 932 01:05:50,750 --> 01:05:52,752 あっ あの…。 (勝)いや… 誰も触ってないのに➡ 933 01:05:52,752 --> 01:05:55,755 いきなり倒れたんだよ お前が使ってたビールのグラス。 934 01:05:55,755 --> 01:05:57,757 (藍子)で 掛かっちゃったの 上着に。 ごめんね。 935 01:05:57,757 --> 01:06:00,760 幽霊か座敷わらしだ。 (真美)あの クリーニングに。 936 01:06:00,760 --> 01:06:01,000 (藍子)いい いい…。 (秋斗)あ~ 後でいいから。 937 01:06:01,000 --> 01:06:02,762 (藍子)いい いい…。 (秋斗)あ~ 後でいいから。 938 01:06:02,762 --> 01:06:07,767 ちょっと来て。 (藍子)も~。 飲まない。 939 01:06:07,767 --> 01:06:09,769 ねえ どうしたの? 940 01:06:09,769 --> 01:06:12,772 (秋斗)いや ちょ… こっち こっち こっち。➡ 941 01:06:12,772 --> 01:06:14,774 見て あの子。 942 01:06:16,776 --> 01:06:18,778 えっ? 943 01:06:18,778 --> 01:06:20,780 いやいやいや。 そこの ほら…。 944 01:06:20,780 --> 01:06:25,785 ここ 何? お供え物みたいのが いっぱいあるね。 945 01:06:25,785 --> 01:06:30,790 (秋斗)《どういうことだ? 真美には見えてないのか?》 946 01:06:30,790 --> 01:06:31,000 (有希子)《わが様はね 信じない人には見えないんだ》 947 01:06:31,000 --> 01:06:34,794 (有希子)《わが様はね 信じない人には見えないんだ》 948 01:06:36,796 --> 01:06:39,799 (真美)すっごい古い物もあるね。 949 01:06:41,801 --> 01:06:45,805 (秋斗)《てことは 俺は 信じてるのか?》➡ 950 01:06:45,805 --> 01:06:48,808 《あんな非現実的な話を?》 951 01:06:57,750 --> 01:07:01,000 (有希子)《わが様の欲しい物 あげることができれば➡ 952 01:07:01,000 --> 01:07:01,754 (有希子)《わが様の欲しい物 あげることができれば➡ 953 01:07:01,754 --> 01:07:03,756 願いを かなえてもらえるんだよ》 954 01:07:10,763 --> 01:07:30,716 ♬~ 955 01:07:30,716 --> 01:07:31,000 ♬~ 956 01:07:31,000 --> 01:07:33,719 ♬~ 957 01:07:33,719 --> 01:07:36,722 (秋斗)《やっぱり 見える》 958 01:07:39,725 --> 01:07:43,729 さあ これなら どうだ? 959 01:07:43,729 --> 01:07:48,734 一日50箱限定とかいう 有名な どら焼きだぞ。 960 01:07:52,738 --> 01:07:55,741 これじゃないです。 961 01:07:55,741 --> 01:07:57,743 じゃあ どれなんだよ? 962 01:08:01,747 --> 01:08:03,749 あ~…。 963 01:08:03,749 --> 01:08:06,752 よし。 分かった。 964 01:08:06,752 --> 01:08:10,756 こうなったら 絶対に お前に イエスって言わせてやる。 965 01:08:17,697 --> 01:08:19,699 あれ? 966 01:08:22,702 --> 01:08:26,706 ハァ~。 嘘だろ。 967 01:08:26,706 --> 01:08:28,708 (勝)おう! これ みんなで食ってくれや。 968 01:08:28,708 --> 01:08:31,000 あ~ ありがとう。 (勝)ハハ。 よいしょ。➡ 969 01:08:31,000 --> 01:08:32,712 あ~ ありがとう。 (勝)ハハ。 よいしょ。➡ 970 01:08:32,712 --> 01:08:35,715 お前ら いつまで いるんだ? 971 01:08:35,715 --> 01:08:37,717 (秋斗)もう少し いようと思ってる。 (勝)あ~ そりゃ よかった。 972 01:08:37,717 --> 01:08:39,719 (真美)おはようございます。 973 01:08:39,719 --> 01:08:41,721 (勝)おう。 野菜 持ってきたぞ~。 974 01:08:41,721 --> 01:08:43,723 (真美)ありがとうございます。 (勝)ハハハハ。 975 01:08:43,723 --> 01:08:48,728 あの 朝ご飯できたけど。 976 01:08:48,728 --> 01:08:51,731 その前に済ませたい仕事あるから 先 食べてて。 977 01:08:53,733 --> 01:08:55,735 分かった。➡ 978 01:08:55,735 --> 01:08:57,737 あっ こんなに たくさん すいません。➡ 979 01:08:57,737 --> 01:09:00,740 ありがとうございます。 頂きます。 (勝)おう。➡ 980 01:09:00,740 --> 01:09:01,000 じゃあ 帰るな。 981 01:09:01,000 --> 01:09:03,743 じゃあ 帰るな。 982 01:09:03,743 --> 01:09:06,746 よいしょ。 (秋斗)あっ あっ 勝おじさん。 983 01:09:06,746 --> 01:09:08,748 あっ? (秋斗)あの 母さんが➡ 984 01:09:08,748 --> 01:09:11,751 わが様に 何あげてたかって 知ってる? 985 01:09:11,751 --> 01:09:13,753 はっ? わが様? (秋斗)うん。 986 01:09:13,753 --> 01:09:15,755 んっ? 何だっけ? それ。 987 01:09:15,755 --> 01:09:17,690 あっ…。 988 01:09:17,690 --> 01:09:20,693 じゃあ 母さんが 蔵に持っていってた物。 989 01:09:20,693 --> 01:09:24,697 例えば 子供の喜びそうな物とか。 990 01:09:24,697 --> 01:09:27,700 あ~ そういや…。 991 01:09:31,704 --> 01:09:35,708 そんな姿 見たことあったな。 992 01:09:35,708 --> 01:09:38,711 夜中に何やってんだ 大丈夫かって。➡ 993 01:09:38,711 --> 01:09:40,713 フッ。 気味 悪かったよ。 ハハ。 994 01:09:42,715 --> 01:10:01,000 ♬~ 995 01:10:01,000 --> 01:10:02,735 ♬~ 996 01:10:02,735 --> 01:10:04,737 これじゃないです。 997 01:10:04,737 --> 01:10:08,741 フッ…。 フッ。 998 01:10:08,741 --> 01:10:11,744 勝おじさんの言うことだもんな。 999 01:10:13,746 --> 01:10:16,749 うわ!➡ 1000 01:10:16,749 --> 01:10:18,684 何だよ。 1001 01:10:27,693 --> 01:10:30,696 (秋斗)《こういうときは 数 打つのが 一番だ》➡ 1002 01:10:30,696 --> 01:10:31,000 《子供の好きそうな物を 片っ端から持ってってやる》 1003 01:10:31,000 --> 01:10:35,701 《子供の好きそうな物を 片っ端から持ってってやる》 1004 01:10:35,701 --> 01:10:37,703 (クリック音) 1005 01:10:37,703 --> 01:10:39,705 (チャイム) 1006 01:10:43,709 --> 01:10:45,711 (秋斗)あ~ どうも。 1007 01:10:45,711 --> 01:10:47,713 お届け物です。 (秋斗)ご苦労さまです。 1008 01:10:58,724 --> 01:11:00,726 これじゃないです。 1009 01:11:07,733 --> 01:11:09,735 うわ! 1010 01:11:12,738 --> 01:11:14,740 えっ? 1011 01:11:14,740 --> 01:11:16,742 (チャイム) 1012 01:11:18,678 --> 01:11:20,680 お届け物です。 1013 01:11:30,690 --> 01:11:31,000 これじゃないです。 1014 01:11:31,000 --> 01:11:32,692 これじゃないです。 1015 01:11:37,697 --> 01:11:39,699 (秋斗)んっ…。 1016 01:11:50,710 --> 01:11:53,713 (チャイム) 1017 01:11:53,713 --> 01:11:56,716 (秋斗)あっ…。 (配達員)お届け物です。 1018 01:12:00,720 --> 01:12:01,000 これじゃないです。 1019 01:12:01,000 --> 01:12:02,722 これじゃないです。 1020 01:12:06,726 --> 01:12:08,728 んっ ん~…。 1021 01:12:18,671 --> 01:12:20,673 んっ あっ…。 1022 01:12:20,673 --> 01:12:22,675 あ~…。 1023 01:12:24,677 --> 01:12:27,680 落とし穴かよ。 1024 01:12:27,680 --> 01:12:29,682 (秋斗)ハァ~。 1025 01:12:32,685 --> 01:12:36,689 なあ ちょっと 隼斗に いたずらさせないでくれよ。 1026 01:12:36,689 --> 01:12:38,691 (真美)えっ? 1027 01:12:38,691 --> 01:12:40,693 落とし穴 掘ったり 靴ひも結んだり➡ 1028 01:12:40,693 --> 01:12:42,695 バナナ 上から こう ばらばら~とか。 1029 01:12:42,695 --> 01:12:44,697 あの 隼斗が? 1030 01:12:44,697 --> 01:12:46,699 あんなの 子供の仕業に決まってるだろ。 1031 01:12:53,706 --> 01:12:55,708 (秋斗)隼斗。 1032 01:12:57,710 --> 01:13:00,713 お前 今 何か 欲しい物あるか? 1033 01:13:00,713 --> 01:13:01,000 えっ? 欲しい物? (秋斗)ああ そう。 1034 01:13:01,000 --> 01:13:03,716 えっ? 欲しい物? (秋斗)ああ そう。 1035 01:13:03,716 --> 01:13:05,718 ないです。 1036 01:13:05,718 --> 01:13:07,720 何かあるだろう。➡ 1037 01:13:07,720 --> 01:13:10,723 学校で はやってる物とかさ。 1038 01:13:10,723 --> 01:13:12,725 何だ? 1039 01:13:14,727 --> 01:13:17,663 お父さんは? 何が欲しい? 1040 01:13:17,663 --> 01:13:20,666 いやいやいや。 今 俺が お前に質問してるんだよ。 1041 01:13:20,666 --> 01:13:22,668 何で 質問に質問で答えるんだよ。 1042 01:13:24,670 --> 01:13:27,673 ごめんなさい。 1043 01:13:27,673 --> 01:13:30,676 (真美)あの…。 1044 01:13:30,676 --> 01:13:31,000 もう いいかな? 1045 01:13:31,000 --> 01:13:33,679 もう いいかな? 1046 01:13:33,679 --> 01:13:35,681 ああ。 1047 01:13:35,681 --> 01:13:37,683 あっちで遊ぼっか。 ねっ。 1048 01:13:41,687 --> 01:13:43,689 ハァ~。 1049 01:13:54,700 --> 01:13:57,703 (男の子)ヘイ。 (男の子)いくよ。 1050 01:13:59,705 --> 01:14:01,000 《ごめんなさい》 1051 01:14:01,000 --> 01:14:02,708 《ごめんなさい》 1052 01:14:02,708 --> 01:14:06,712 (秋斗)《何で あんなに おびえるんだ?》➡ 1053 01:14:06,712 --> 01:14:10,716 《真美も隼斗も いつから あんなふうになった?》 1054 01:14:10,716 --> 01:14:13,719 (真美)《もう いいかな?》 1055 01:14:13,719 --> 01:14:15,721 (秋斗)《俺のせいか?》➡ 1056 01:14:15,721 --> 01:14:19,725 《でも 殴ったこともなければ 怒鳴ったことすらないぞ》➡ 1057 01:14:19,725 --> 01:14:23,729 《何不自由なく暮らしてるだろ》 1058 01:14:23,729 --> 01:14:25,731 (男性)おい! 昼飯だぞ。 1059 01:14:25,731 --> 01:14:27,733 (男の子)じゃあね! (男の子)バイバイ。 1060 01:14:27,733 --> 01:14:30,736 (男性)じゃあね。➡ 1061 01:14:30,736 --> 01:14:31,000 今日のお昼 何 食べたい? 1062 01:14:31,000 --> 01:14:32,738 今日のお昼 何 食べたい? 1063 01:14:32,738 --> 01:14:36,742 あのね え~っと… お父さんは? 1064 01:14:36,742 --> 01:14:39,745 (男性) お父さんは… ハンバーグかな? 1065 01:14:39,745 --> 01:14:42,748 やった~! (男性)やった~! ハハハ。➡ 1066 01:14:42,748 --> 01:14:44,750 うれしい? (男の子)うれしい。 1067 01:14:44,750 --> 01:14:51,757 (秋斗)《親父は 俺が6歳のころ 母と離婚して 家を出ていった》➡ 1068 01:14:51,757 --> 01:14:54,760 《もう 顔も思い出せない》 1069 01:14:54,760 --> 01:14:56,762 (秋斗)《ただいま~!》 1070 01:14:56,762 --> 01:15:00,766 (秋斗)《それからは ずっと 1人だった》➡ 1071 01:15:00,766 --> 01:15:01,000 《シングルマザーになった母は いつも忙しくて➡ 1072 01:15:01,000 --> 01:15:03,769 《シングルマザーになった母は いつも忙しくて➡ 1073 01:15:03,769 --> 01:15:06,772 ほとんど家にいなかった》➡ 1074 01:15:06,772 --> 01:15:11,777 《家族で 一緒に飯を食った 思い出もない》➡ 1075 01:15:11,777 --> 01:15:14,780 《いまさら どうでもいいけどな》 1076 01:15:14,780 --> 01:15:16,782 ハァ~。 1077 01:15:23,723 --> 01:15:25,725 花? 1078 01:15:25,725 --> 01:15:31,000 (携帯電話) 1079 01:15:31,000 --> 01:15:33,733 (携帯電話) 1080 01:15:33,733 --> 01:15:35,735 はい。 (携帯電話)(社員)あっ 秋斗さん➡ 1081 01:15:35,735 --> 01:15:38,738 今 どこですか? (秋斗)えっ? 1082 01:15:46,746 --> 01:15:50,750 パクリって…。 1083 01:15:50,750 --> 01:15:52,752 既存のデザインで 同じようなものがないのか➡ 1084 01:15:52,752 --> 01:15:55,755 誰も確認しなかったのか? 1085 01:15:55,755 --> 01:15:57,757 (パソコン)すいません。➡ 1086 01:15:57,757 --> 01:16:01,000 でも 秋斗さんが 大丈夫って おっしゃったので。 1087 01:16:01,000 --> 01:16:01,761 でも 秋斗さんが 大丈夫って おっしゃったので。 1088 01:16:01,761 --> 01:16:05,765 はっ? 俺のせいかよ。 1089 01:16:05,765 --> 01:16:08,768 誰のせいで こうなったんだよ! 1090 01:16:11,771 --> 01:16:13,773 ったく…。 1091 01:16:13,773 --> 01:16:17,710 どいつも こいつも ただ 黙って座ってるだけかよ! 1092 01:16:19,712 --> 01:16:22,715 あ~! あっ…。 1093 01:16:22,715 --> 01:16:24,717 ったく…。 1094 01:16:26,719 --> 01:16:29,722 (秋斗) いたずらさせるなって言ったろ! 1095 01:16:29,722 --> 01:16:31,000 あっ あの… 何? 1096 01:16:31,000 --> 01:16:32,725 あっ あの… 何? 1097 01:16:32,725 --> 01:16:34,727 パソコンに水が掛かったんだよ! 1098 01:16:34,727 --> 01:16:36,729 えっ? あっ…。 1099 01:16:36,729 --> 01:16:39,732 (秋斗)何で あんなとこに 花瓶なんか置くんだよ! 1100 01:16:39,732 --> 01:16:41,734 (泣き声) 1101 01:16:41,734 --> 01:16:44,737 隼斗。 (隼斗の泣き声) 1102 01:16:44,737 --> 01:16:47,740 (真美)隼斗は いたずらなんかしてません。 1103 01:16:47,740 --> 01:16:49,742 (泣き声) (真美)大丈夫。➡ 1104 01:16:49,742 --> 01:16:51,744 大丈夫。 いたずらなんかしてないよね。 1105 01:16:51,744 --> 01:16:55,748 (秋斗) 《何だ? 隼斗じゃないのか?》➡ 1106 01:16:55,748 --> 01:16:57,750 《なら いったい 誰が?》 1107 01:16:57,750 --> 01:17:00,753 (わが様)《これじゃないです。 これじゃないです》➡ 1108 01:17:00,753 --> 01:17:01,000 《これじゃないです》 1109 01:17:01,000 --> 01:17:02,755 《これじゃないです》 1110 01:17:05,758 --> 01:17:07,760 あいつか…。 1111 01:17:17,703 --> 01:17:20,706 これまでの いたずらも 全部 お前だったんだな!?➡ 1112 01:17:20,706 --> 01:17:22,708 いいかげんにしてくれ! 1113 01:17:22,708 --> 01:17:24,710 願い事とか もう どうでもいいから➡ 1114 01:17:24,710 --> 01:17:28,714 あんな ふざけた いたずら もう やめろ! 1115 01:17:28,714 --> 01:17:30,716 何だよ? 1116 01:17:30,716 --> 01:17:31,000 おい。 1117 01:17:31,000 --> 01:17:32,718 おい。 1118 01:17:32,718 --> 01:17:34,720 どうなんだよ! 何か言ってみろ! 1119 01:17:39,725 --> 01:17:41,727 何で どいつも こいつも➡ 1120 01:17:41,727 --> 01:17:44,730 誰一人 俺の質問に答えないんだよ! 1121 01:17:44,730 --> 01:18:01,000 ♬~ 1122 01:18:01,000 --> 01:18:01,747 ♬~ 1123 01:18:01,747 --> 01:18:03,749 何だよ? 1124 01:18:09,755 --> 01:18:11,757 <(物音) 1125 01:18:11,757 --> 01:18:13,759 <(真美)隼斗! 1126 01:18:16,762 --> 01:18:19,699 <(真美)隼斗?➡ 1127 01:18:19,699 --> 01:18:21,701 隼斗?➡ 1128 01:18:21,701 --> 01:18:23,703 隼斗? (秋斗)大丈夫か? 1129 01:18:23,703 --> 01:18:26,706 2階に上がろうとしたら 踏み外して。➡ 1130 01:18:26,706 --> 01:18:28,708 救急車 呼んでください。 1131 01:18:28,708 --> 01:18:30,710 ああ。 分かった。 (真美)隼斗!➡ 1132 01:18:30,710 --> 01:18:31,000 隼斗 隼斗… 隼斗! 隼斗! 1133 01:18:31,000 --> 01:18:33,713 隼斗 隼斗… 隼斗! 隼斗! 1134 01:18:39,652 --> 01:18:42,655 (秋斗)ハァ~。 1135 01:18:42,655 --> 01:18:44,657 (秋斗)《何だ? これ》➡ 1136 01:18:44,657 --> 01:18:48,661 《もう いたずらってレベルじゃないだろ》 1137 01:18:48,661 --> 01:18:52,665 (有希子)《わが様に出会ったら くれぐれも気を付けてね》 1138 01:18:52,665 --> 01:18:57,670 《間違えると 悪いことが 返ってくることもあるから》 1139 01:18:57,670 --> 01:18:59,672 《これじゃないです》 1140 01:19:01,674 --> 01:19:04,677 (秋斗) 《俺が間違えたからなのか?》 1141 01:19:04,677 --> 01:19:06,679 <(ドアの開く音) 1142 01:19:06,679 --> 01:19:08,681 (秋斗)どうだった? 1143 01:19:08,681 --> 01:19:10,683 (真美)骨に異常はないそうです。 1144 01:19:10,683 --> 01:19:14,687 (秋斗)ハァ~。 よかった。 1145 01:19:14,687 --> 01:19:17,690 ごめんなさい。 1146 01:19:17,690 --> 01:19:19,625 えっ? 1147 01:19:19,625 --> 01:19:22,628 お花 置いたの 僕です。 1148 01:19:22,628 --> 01:19:24,630 ごめんなさい。 1149 01:19:27,633 --> 01:19:31,000 (真美)隼斗は 秋斗さんのために お花 摘んだんだよ。➡ 1150 01:19:31,000 --> 01:19:31,637 (真美)隼斗は 秋斗さんのために お花 摘んだんだよ。➡ 1151 01:19:31,637 --> 01:19:34,640 奇麗だから 秋斗さんにも見せたいって。 1152 01:19:34,640 --> 01:19:37,643 (隼斗)《うわ~ 奇麗》 1153 01:19:42,648 --> 01:19:48,654 2階に上がろうとしたのも この手紙を渡そうとしたからで。 1154 01:19:52,658 --> 01:19:55,661 (隼斗) 「お花おいて ごめんなさい」➡ 1155 01:19:55,661 --> 01:19:57,663 「おしごと がんばってください」➡ 1156 01:19:57,663 --> 01:20:01,000 「ときどき いっしょに あそんだり ごはん たべてください」 1157 01:20:01,000 --> 01:20:02,668 「ときどき いっしょに あそんだり ごはん たべてください」 1158 01:20:08,674 --> 01:20:10,676 (秋斗)《何でだよ》➡ 1159 01:20:10,676 --> 01:20:13,679 《俺は 親父とは違う》 1160 01:20:15,681 --> 01:20:20,620 (秋斗)《ちゃんと 金を稼いでるし 家族を捨てたりはしない》➡ 1161 01:20:20,620 --> 01:20:22,622 《なのに…》 1162 01:20:28,628 --> 01:20:31,000 (秋斗) 《何で 泣かせてしまうんだ?》 1163 01:20:31,000 --> 01:20:31,631 (秋斗) 《何で 泣かせてしまうんだ?》 1164 01:20:41,641 --> 01:20:43,643 (秋斗)《わが様のせい…》 1165 01:20:45,645 --> 01:20:47,647 (秋斗)《違う》➡ 1166 01:20:47,647 --> 01:20:52,652 《全部 俺がやったことだ》 1167 01:20:54,654 --> 01:20:56,656 いや…。 1168 01:20:59,659 --> 01:21:01,000 俺が悪い。 1169 01:21:01,000 --> 01:21:01,661 俺が悪い。 1170 01:21:05,665 --> 01:21:07,667 怒鳴って ごめん。 1171 01:21:16,676 --> 01:21:19,612 (秋斗)もう 東京に帰ろう。 1172 01:21:19,612 --> 01:21:21,614 (真美)はい。 1173 01:21:25,618 --> 01:21:28,621 (社員)天井には 今ある梁を 利用した ロフトを造り➡ 1174 01:21:28,621 --> 01:21:31,000 居住空間を さらに広げる計画です。➡ 1175 01:21:31,000 --> 01:21:31,624 居住空間を さらに広げる計画です。➡ 1176 01:21:31,624 --> 01:21:33,626 縁側は 全部 撤廃して➡ 1177 01:21:33,626 --> 01:21:37,630 その廃材を利用して この庭に 大きめの車寄せを…。 1178 01:21:43,636 --> 01:21:45,638 (社員)秋斗さん。 1179 01:21:45,638 --> 01:21:47,640 どれか引っ掛かったもの ありますか? 1180 01:21:47,640 --> 01:21:49,642 あっ いや。 続けて。 1181 01:21:49,642 --> 01:21:51,644 はい。 1182 01:21:51,644 --> 01:21:53,646 この庭に 大きめの車寄せを造り➡ 1183 01:21:53,646 --> 01:21:56,649 緊急時の車両の出入りが しやすいようにします。 1184 01:22:01,654 --> 01:22:21,674 ♬~ 1185 01:22:21,674 --> 01:22:26,679 ♬~ 1186 01:22:37,690 --> 01:22:42,695 いったい お前は 何が欲しかったんだよ…。 1187 01:22:45,698 --> 01:22:50,703 (秋斗)《ねえ この間 言ってた わが様の欲しい物って何?》 1188 01:22:50,703 --> 01:22:53,706 《言ったら 楽しみがなくなるじゃん》 1189 01:22:53,706 --> 01:22:55,708 《いつか 彼女に会えば 分かるから》 1190 01:22:55,708 --> 01:22:58,711 彼女? 1191 01:22:58,711 --> 01:23:01,000 いや でも あれは男の子じゃ…。 1192 01:23:01,000 --> 01:23:01,714 いや でも あれは男の子じゃ…。 1193 01:23:01,714 --> 01:23:04,717 <(足音) 1194 01:23:04,717 --> 01:23:06,719 お前 こんなとこで 何やってんだよ? 1195 01:23:06,719 --> 01:23:09,722 あっ いや 別に。 1196 01:23:09,722 --> 01:23:11,724 (勝)なあ アルバム どこだっけ? 1197 01:23:11,724 --> 01:23:13,726 アルバム? (勝)おう。 1198 01:23:13,726 --> 01:23:15,728 母さんの部屋じゃない? 1199 01:23:15,728 --> 01:23:17,730 (勝)あっ そっか。 1200 01:23:23,669 --> 01:23:25,671 (秋斗)はい。 何で アルバム? 1201 01:23:25,671 --> 01:23:30,676 おう。 四十九日も終わってさ 仏壇に飾んのに➡ 1202 01:23:30,676 --> 01:23:31,000 遺影の むす~っとした写真じゃ 味気ねえだろ? 1203 01:23:31,000 --> 01:23:33,679 遺影の むす~っとした写真じゃ 味気ねえだろ? 1204 01:23:39,685 --> 01:23:43,689 (勝)それ お棺に入れてやれば よかったかな。 1205 01:23:43,689 --> 01:23:45,691 えっ? (勝)子供のころ➡ 1206 01:23:45,691 --> 01:23:48,694 ず~っと欲しがってたの 覚えてるよ。➡ 1207 01:23:48,694 --> 01:23:52,698 それで 大人になって集めたんだな。 1208 01:23:55,701 --> 01:23:57,703 (秋斗)おじさん ちょ ちょっと ごめん。 1209 01:23:57,703 --> 01:23:59,705 (勝)んっ? どうした? 1210 01:24:07,713 --> 01:24:10,716 (秋斗)《分かった》➡ 1211 01:24:10,716 --> 01:24:12,718 《わが様の正体》 1212 01:24:15,721 --> 01:24:18,724 (秋斗)《親父と最後に会った日》 1213 01:24:20,660 --> 01:24:23,663 (秋斗)《子供心に➡ 1214 01:24:23,663 --> 01:24:28,668 親父は もう 自分たちの元には 帰ってこないと分かっていた》 1215 01:24:28,668 --> 01:24:30,670 (有希子)《待って》➡ 1216 01:24:30,670 --> 01:24:31,000 《1枚だけ 3人で写真を撮りましょう》 1217 01:24:31,000 --> 01:24:36,676 《1枚だけ 3人で写真を撮りましょう》 1218 01:24:40,680 --> 01:24:42,682 (有希子)《撮るわよ》 1219 01:24:48,688 --> 01:24:54,694 (秋斗)《あのとき 最後に撮った写真》 1220 01:24:54,694 --> 01:25:01,000 ♬~ 1221 01:25:01,000 --> 01:25:10,710 ♬~ 1222 01:25:16,649 --> 01:25:23,589 (秋斗)《わが様は 子供のころの自分だったんだ》➡ 1223 01:25:23,589 --> 01:25:30,596 《だから 母さんには 女の子に見えていた》 1224 01:25:30,596 --> 01:25:31,000 (有希子)《どうか もう一度だけ 姿を現してください》 1225 01:25:31,000 --> 01:25:35,601 (有希子)《どうか もう一度だけ 姿を現してください》 1226 01:25:35,601 --> 01:25:40,606 (秋斗)《これは きっと 母さんが最後にくれたチャンス》 1227 01:25:43,609 --> 01:25:47,613 どうか もう一度だけ わが様に。 1228 01:25:56,622 --> 01:26:01,000 ♬~ 1229 01:26:01,000 --> 01:26:10,636 ♬~ 1230 01:26:10,636 --> 01:26:13,639 この間は 怒鳴ったりして ごめん。 1231 01:26:18,644 --> 01:26:20,646 君の欲しい物が分かったよ。 1232 01:26:20,646 --> 01:26:31,000 ♬~ 1233 01:26:31,000 --> 01:26:33,593 ♬~ 1234 01:26:41,601 --> 01:26:43,603 おいで。 1235 01:26:52,612 --> 01:26:54,614 <はいよ。 (藍子)そっちも どうぞ~。 1236 01:26:54,614 --> 01:26:56,616 <はいよ。 うん。 1237 01:26:56,616 --> 01:26:59,619 <悪いね。 悪いね。 <いただきます。 1238 01:26:59,619 --> 01:27:01,000 (秋斗)あの みんな この子も 一緒に いいかな? 1239 01:27:01,000 --> 01:27:04,624 (秋斗)あの みんな この子も 一緒に いいかな? 1240 01:27:04,624 --> 01:27:06,626 えっ? (藍子)この子? 1241 01:27:06,626 --> 01:27:10,630 あっ…。 あっ いや…。 1242 01:27:10,630 --> 01:27:12,632 とにかく 座ろっか。 1243 01:27:14,634 --> 01:27:16,636 (勝)おいおい みんな 座ってるよ お前。➡ 1244 01:27:16,636 --> 01:27:18,638 もう 酔っぱらってんじゃねえのか?➡ 1245 01:27:18,638 --> 01:27:20,640 あっ 飲んで飲んで…。 1246 01:27:23,576 --> 01:27:26,579 (藍子)ちょっと…。 大丈夫? 1247 01:27:30,583 --> 01:27:31,000 (秋斗)《こんなとき➡ 1248 01:27:31,000 --> 01:27:33,586 (秋斗)《こんなとき➡ 1249 01:27:33,586 --> 01:27:36,589 俺は 親父に どうしてほしかった?》 1250 01:27:39,592 --> 01:27:41,594 よし。 隼斗。 おい~。 1251 01:27:41,594 --> 01:27:44,597 一緒に食べるか。 んっ? 何 食べたい? 1252 01:27:44,597 --> 01:27:46,599 (隼斗)お魚 食べたい。 1253 01:27:46,599 --> 01:27:49,602 お魚。 あっ これだ。 よし。 1254 01:27:49,602 --> 01:27:51,604 はい。 1255 01:27:56,609 --> 01:28:01,000 (秋斗)《子供のころの俺が 欲しかったもの》 1256 01:28:01,000 --> 01:28:01,614 (秋斗)《子供のころの俺が 欲しかったもの》 1257 01:28:01,614 --> 01:28:03,616 お餅も食べていい? 1258 01:28:03,616 --> 01:28:06,619 うん。 もちろん。 ハハ…。 1259 01:28:06,619 --> 01:28:08,621 あっ 取るね。 (秋斗)あ~ ごめん。 1260 01:28:10,623 --> 01:28:12,625 (秋斗)ありがとう。 (真美)は~い。 1261 01:28:12,625 --> 01:28:14,627 あっ きな粉あるよ。 1262 01:28:14,627 --> 01:28:20,633 (秋斗)《家族みんなで 笑って 食事すること》 1263 01:28:20,633 --> 01:28:22,568 <ハハハハハ…。 1264 01:28:22,568 --> 01:28:25,571 (藍子)ちょっと。 あんまり 飲ませ過ぎないでくださいね。 1265 01:28:25,571 --> 01:28:27,573 <まだまだまだ まだまだ…。 1266 01:28:27,573 --> 01:28:30,576 (藍子)私はいいの。 1267 01:28:30,576 --> 01:28:31,000 おいしい。 1268 01:28:31,000 --> 01:28:32,578 おいしい。 1269 01:28:32,578 --> 01:28:37,583 あっ そっか。 よかったな~。 フフフフ。 1270 01:28:37,583 --> 01:28:39,585 これです。 1271 01:28:39,585 --> 01:28:59,605 ♬~ 1272 01:28:59,605 --> 01:29:01,000 ♬~ 1273 01:29:01,000 --> 01:29:03,609 ♬~ 1274 01:29:03,609 --> 01:29:06,612 よし。 じゃあ 俺も お餅もらおっかな。 1275 01:29:06,612 --> 01:29:08,614 きな粉と あんこ どっちがいい? 1276 01:29:08,614 --> 01:29:10,616 (秋斗)ん~ 両方。 1277 01:29:10,616 --> 01:29:12,618 俺も。 (真美)あ~ 分かったよ。 1278 01:29:12,618 --> 01:29:14,620 (秋斗)あっ 大盛りで。 (真美)大盛りで? 1279 01:29:14,620 --> 01:29:18,624 (隼斗)俺も大盛り。 (真美)お父さんと一緒…。 1280 01:29:35,575 --> 01:29:37,577 これじゃないです。 1281 01:29:40,580 --> 01:29:47,587 他者の願いを想像するのは 容易なことではありません。 1282 01:29:47,587 --> 01:29:52,592 ひょっとすると 自分の願いが 本当は何なのか➡ 1283 01:29:52,592 --> 01:29:56,596 自分ですら分かってない人も いるのではないでしょうか。 1284 01:30:02,602 --> 01:30:06,606 おや? 願ってもない幸運が…。 1285 01:30:11,611 --> 01:30:13,613 (店員)どうぞ。 1286 01:30:16,616 --> 01:30:20,620 さっきの店のベトナム料理 ホント おいしかったね。 1287 01:30:20,620 --> 01:30:22,622 はい。 とっても。 1288 01:30:22,622 --> 01:30:25,625 また 行ってみたいです。 1289 01:30:25,625 --> 01:30:29,629 あのお店 浜中君に教えてもらったんだ。 1290 01:30:29,629 --> 01:30:31,000 確か 同期だったよね? 澤田さんと。 1291 01:30:31,000 --> 01:30:33,633 確か 同期だったよね? 澤田さんと。 1292 01:30:33,633 --> 01:30:36,636 はい。 浜中君 営業部で頑張ってますか? 1293 01:30:36,636 --> 01:30:40,640 毎日 頑張り過ぎちゃうぐらい 頑張ってるよ。 1294 01:30:40,640 --> 01:30:43,643 あっ すいません。 ちょっと お手洗い行ってきます。 1295 01:30:43,643 --> 01:30:45,645 (広川)うん。 1296 01:30:48,648 --> 01:30:51,651 (広川)《やっぱり カワイイよな~ 澤田さん》➡ 1297 01:30:51,651 --> 01:30:56,656 《今日こそ告白したいけど でも 何て言おうか》➡ 1298 01:30:56,656 --> 01:30:59,659 《勢いで 言ってしまえばいいのか?》➡ 1299 01:30:59,659 --> 01:31:01,000 《いや でも…》 1300 01:31:01,000 --> 01:31:01,661 《いや でも…》 1301 01:31:03,663 --> 01:31:05,665 (広川)《早っ》➡ 1302 01:31:05,665 --> 01:31:07,667 《何か言わなきゃ… 何か》 1303 01:31:07,667 --> 01:31:12,672 あっ あの 澤田さん 僕 その ずっと➡ 1304 01:31:12,672 --> 01:31:15,675 えっと あの…。 すっ… 好き…。 1305 01:31:15,675 --> 01:31:17,677 (里奈)ちょっと待った! 1306 01:31:17,677 --> 01:31:20,680 えっ? 1307 01:31:20,680 --> 01:31:22,615 (里奈)ごめんなさい。 1308 01:31:22,615 --> 01:31:24,617 いや あの…。 (里奈)付き合えません。 1309 01:31:24,617 --> 01:31:26,619 ちょっと…。 (里奈)無理です。 1310 01:31:26,619 --> 01:31:28,621 あなたに興味もありません。 顔も見たくないし➡ 1311 01:31:28,621 --> 01:31:31,000 生理的に きついです。 早く帰ってください。 1312 01:31:31,000 --> 01:31:31,624 生理的に きついです。 早く帰ってください。 1313 01:31:31,624 --> 01:31:33,626 澤田さん? (里奈)ほら。 早く帰って。 1314 01:31:33,626 --> 01:31:35,628 ほら。 ゴーゴー ゴーゴー。 1315 01:31:35,628 --> 01:31:38,631 どうしたの? 急に。 あっ…。 えっ? 1316 01:31:38,631 --> 01:31:41,634 もう いいから。 早く帰ってよ。 1317 01:31:41,634 --> 01:31:44,637 <あっ あの…。 1318 01:31:44,637 --> 01:31:47,640 (里奈) チッ。 もう 戻ってきたのかよ。 1319 01:31:47,640 --> 01:31:49,642 えっ?➡ 1320 01:31:49,642 --> 01:31:53,646 あっ もしかして お姉さんとか? 1321 01:31:53,646 --> 01:31:55,648 いえ 違います。 1322 01:31:57,650 --> 01:32:01,000 あの あなた 誰ですか? 1323 01:32:01,000 --> 01:32:01,654 あの あなた 誰ですか? 1324 01:32:01,654 --> 01:32:04,657 私も里奈だよ。 澤田 里奈。 1325 01:32:04,657 --> 01:32:06,659 はっ? 1326 01:32:06,659 --> 01:32:09,662 だから 今現在から10年後の里奈だって。 1327 01:32:09,662 --> 01:32:14,667 (広川) えっ… 未来から来たってこと? 1328 01:32:14,667 --> 01:32:16,669 いや まさか…。 1329 01:32:16,669 --> 01:32:18,671 信じても信じなくてもいいけど➡ 1330 01:32:18,671 --> 01:32:20,673 あんた 今から 告白する気でしょ 私に。 1331 01:32:20,673 --> 01:32:22,608 それは その…。 1332 01:32:22,608 --> 01:32:24,610 それを止めに来たの 付き合わせないように。 1333 01:32:24,610 --> 01:32:27,613 何でですか? (里奈)あんたに 今日 ここで➡ 1334 01:32:27,613 --> 01:32:29,615 告白されて 付き合って 結婚までしたけど➡ 1335 01:32:29,615 --> 01:32:31,000 それが大間違いだったの。 1336 01:32:31,000 --> 01:32:31,617 それが大間違いだったの。 1337 01:32:31,617 --> 01:32:34,620 えっ? 僕たち 結婚するんですか? 1338 01:32:34,620 --> 01:32:36,622 (里奈)だから それが大間違いだったって➡ 1339 01:32:36,622 --> 01:32:38,624 言ってるでしょ。 1340 01:32:38,624 --> 01:32:40,626 ここで付き合わなかったら 結婚なんてしない。 1341 01:32:40,626 --> 01:32:43,629 だから 絶対に 告白なんてさせないから。 1342 01:32:43,629 --> 01:32:45,631 そんな…。 (里奈)あんたも!➡ 1343 01:32:45,631 --> 01:32:48,634 ほら 早く帰って! こんな男と 一緒にいたら 駄目になるよ。 1344 01:32:48,634 --> 01:32:50,636 いや でも…。 (広川)いきなり来て➡ 1345 01:32:50,636 --> 01:32:52,638 何なんですか? あなた。 1346 01:32:52,638 --> 01:32:54,640 <(ドアの開く音) <ちょっと待った! 1347 01:33:19,532 --> 01:33:21,534 <ちょっと待った! 1348 01:33:26,539 --> 01:33:28,541 誰? 1349 01:33:28,541 --> 01:33:30,543 私は 15年後の君だ。 1350 01:33:30,543 --> 01:33:31,000 えっ? 1351 01:33:31,000 --> 01:33:32,545 えっ? 1352 01:33:32,545 --> 01:33:35,548 15年後って… どうなってんの? 1353 01:33:35,548 --> 01:33:37,550 里奈 とにかく 彼と付き合った方がいい。 1354 01:33:37,550 --> 01:33:40,553 は~? 何 言ってんの? 絶対に駄目。 1355 01:33:40,553 --> 01:33:42,555 どうしてだよ? 1356 01:33:42,555 --> 01:33:45,558 俺たち うまくいってただろ。 (里奈)どこがよ。 1357 01:33:45,558 --> 01:33:47,560 あんた 家事も育児もしないし たまに休みでも➡ 1358 01:33:47,560 --> 01:33:49,562 ゴルフだ何だって 遊んでばっかりで。 1359 01:33:49,562 --> 01:33:51,564 (広川) それも 仕事のうちなんだって。 1360 01:33:51,564 --> 01:33:53,566 (里奈)ちょっと 文句 言ったら あんた 何て言った? 1361 01:33:53,566 --> 01:33:56,569 「誰が稼いでると思ってるんだ」 ホント うんざり! 1362 01:33:56,569 --> 01:33:58,571 (広川)それは 悪かった。➡ 1363 01:33:58,571 --> 01:34:01,000 でも 最近 会社 辞めて 独立したんだ。 1364 01:34:01,000 --> 01:34:01,574 でも 最近 会社 辞めて 独立したんだ。 1365 01:34:01,574 --> 01:34:04,577 つまり 今は あの 社長ってことだから。 1366 01:34:04,577 --> 01:34:06,579 えっ? 会社 辞めてんの? 1367 01:34:06,579 --> 01:34:09,582 (里奈)あんたみたいな人間の会社 誰が信用すんの? 1368 01:34:09,582 --> 01:34:12,518 絶対 すぐ つぶれるわよ。 (広川)そんなこと言うなって。➡ 1369 01:34:12,518 --> 01:34:18,524 あっ そうだ。 昔 よく言ってた。 俺たちは 運命の相手だねって。 1370 01:34:18,524 --> 01:34:20,526 俺は 今でも そう思ってるんだから。 1371 01:34:20,526 --> 01:34:22,528 何が 運命の相手よ。 1372 01:34:22,528 --> 01:34:24,530 どうせ ここで付き合わなかったら 一生 独り身だからって➡ 1373 01:34:24,530 --> 01:34:26,532 必死になってるだけでしょ? 1374 01:34:26,532 --> 01:34:28,534 そんなことは ないよ。 1375 01:34:28,534 --> 01:34:31,000 何か ヤバくないか? 1376 01:34:31,000 --> 01:34:31,537 何か ヤバくないか? 1377 01:34:31,537 --> 01:34:34,540 <(ドアの開閉音) <ちょっと待った。 1378 01:34:39,545 --> 01:34:41,547 また来た。 1379 01:34:41,547 --> 01:34:47,553 25年前の私 彼と 絶対に付き合いなさい。 1380 01:34:47,553 --> 01:34:51,557 えっ…。 私? 1381 01:34:51,557 --> 01:34:54,560 いい? この人が独立して つくった会社は➡ 1382 01:34:54,560 --> 01:34:58,564 軌道に乗るまでは 大変だったけど 5年後には大当たり。➡ 1383 01:34:58,564 --> 01:35:01,000 しかも 他の事業にも どんどん進出して➡ 1384 01:35:01,000 --> 01:35:01,567 しかも 他の事業にも どんどん進出して➡ 1385 01:35:01,567 --> 01:35:03,569 実業家として大成功よ。 1386 01:35:03,569 --> 01:35:07,573 よかったじゃないですか。 成功するみたいですよ 独立。 1387 01:35:07,573 --> 01:35:09,575 (里奈)だからって 幸せとは限らないでしょ。 1388 01:35:09,575 --> 01:35:12,512 (里奈)今では そのころの 苦労なんて 忘れるぐらい。 1389 01:35:12,512 --> 01:35:14,514 悠々自適なセレブな暮らし。 1390 01:35:14,514 --> 01:35:18,518 だから あなた もう少し 我慢なさい。 1391 01:35:18,518 --> 01:35:21,521 そうだよ。 ほら 絶対に幸せにするから。 1392 01:35:21,521 --> 01:35:27,527 (里奈)何といっても この人は 運命の相手なんだから。 1393 01:35:27,527 --> 01:35:30,530 (里奈)ただ 金 持ったから そう思ってるだけでしょ。 1394 01:35:30,530 --> 01:35:31,000 だいたい 何? その 派手なメークに けばい格好。 1395 01:35:31,000 --> 01:35:33,533 だいたい 何? その 派手なメークに けばい格好。 1396 01:35:33,533 --> 01:35:35,535 恥ずかしい。 (里奈)は~!? 1397 01:35:35,535 --> 01:35:37,537 (里奈)欲に目がくらんだ 成金おばさんじゃない。 1398 01:35:37,537 --> 01:35:39,539 誰が おばさんよ! 1399 01:35:39,539 --> 01:35:41,541 おばさんでしょ どっからどう見ても。 1400 01:35:41,541 --> 01:35:43,543 あんたも そう思うでしょ? (里奈)えっ? 1401 01:35:43,543 --> 01:35:45,545 あっ まあ。 1402 01:35:45,545 --> 01:35:49,549 結構 がっかりしたというか…。 1403 01:35:49,549 --> 01:35:51,551 失礼ね。 1404 01:35:51,551 --> 01:35:53,553 あんたたちも この年になったら こうなるんだから。 1405 01:35:53,553 --> 01:35:55,555 本人同士で もめないでくださいよ。 1406 01:35:55,555 --> 01:35:58,558 <(ドアの開閉音) <ちょっと待った。 1407 01:36:04,564 --> 01:36:06,566 今度は 誰? 1408 01:36:06,566 --> 01:36:09,569 おい 26年前の俺。➡ 1409 01:36:09,569 --> 01:36:14,507 絶対に この女と付き合うんじゃないぞ。 1410 01:36:14,507 --> 01:36:16,509 えっ? 1411 01:36:16,509 --> 01:36:18,511 どうしたのよ? あなた 急に。 1412 01:36:18,511 --> 01:36:22,515 こいつはな 不倫してるんだ。 1413 01:36:22,515 --> 01:36:24,517 えっ? 1414 01:36:26,519 --> 01:36:28,521 (広川)おい ホントか? 1415 01:36:28,521 --> 01:36:31,000 25年後の里奈 ホントなのか? 1416 01:36:31,000 --> 01:36:32,525 25年後の里奈 ホントなのか? 1417 01:36:32,525 --> 01:36:37,530 あれ? 何か 君も 動揺してない? 1418 01:36:37,530 --> 01:36:39,532 別に? 何も。 1419 01:36:39,532 --> 01:36:41,534 今 俺たちが離婚したら➡ 1420 01:36:41,534 --> 01:36:44,537 財産分与で 金を持っていかれてしまう。➡ 1421 01:36:44,537 --> 01:36:48,541 そうなる前に 結婚しなければいいだけだからな。 1422 01:36:48,541 --> 01:36:52,545 (広川) いや でも 運命の相手だって…。 1423 01:36:52,545 --> 01:36:57,550 (広川)フッ。 若いな。 そんなの 全部 まやかしだ。 1424 01:36:57,550 --> 01:37:01,000 愛し合って一緒になった夫婦でも 結局 不倫されるんだからな。 1425 01:37:01,000 --> 01:37:04,557 愛し合って一緒になった夫婦でも 結局 不倫されるんだからな。 1426 01:37:04,557 --> 01:37:07,560 不倫なんて 何の証拠もないでしょ? 1427 01:37:07,560 --> 01:37:10,563 もう ホント やめて。 1428 01:37:10,563 --> 01:37:13,566 <(ドアの開閉音) <ちょっと待った。 1429 01:37:21,574 --> 01:37:23,576 どなたですか? 1430 01:37:23,576 --> 01:37:25,578 あっ どうも。 1431 01:37:25,578 --> 01:37:29,582 里奈さんと不倫している者です。 1432 01:37:29,582 --> 01:37:31,000 (広川)俺が呼んだんだ。 立派な証人だからな。 1433 01:37:31,000 --> 01:37:34,587 (広川)俺が呼んだんだ。 立派な証人だからな。 1434 01:37:34,587 --> 01:37:37,590 どっかで見たことあるような…。 1435 01:37:37,590 --> 01:37:42,595 (広川)そりゃそうだ。 こいつは 里奈と同期の浜中だ。 1436 01:37:42,595 --> 01:37:46,599 浜中って… 浜中君? 1437 01:37:51,604 --> 01:37:54,607 (浜中)う~わ。 広川さん 若いっすね。 1438 01:37:56,609 --> 01:37:59,612 里奈もカワイイ。 1439 01:37:59,612 --> 01:38:01,000 (広川)おい 浜中。 何でだよ? 1440 01:38:01,000 --> 01:38:02,615 (広川)おい 浜中。 何でだよ? 1441 01:38:02,615 --> 01:38:04,617 何で 里奈と不倫なんて。 1442 01:38:04,617 --> 01:38:06,619 本当に すいません。 1443 01:38:06,619 --> 01:38:09,622 よりによって 浜中君って。 1444 01:38:09,622 --> 01:38:11,557 そういうことだ。 1445 01:38:11,557 --> 01:38:14,560 だから 26年前の俺➡ 1446 01:38:14,560 --> 01:38:17,563 絶対に この女と付き合うんじゃないぞ。 1447 01:38:17,563 --> 01:38:22,568 (浜中)でも こうなったのは 広川さんも悪いと思いますよ。 1448 01:38:22,568 --> 01:38:25,571 何だと? 私は 不倫なんてしてないだろ。 1449 01:38:25,571 --> 01:38:28,574 里奈のことを ほったらかしに してましたよね ず~っと。 1450 01:38:28,574 --> 01:38:31,000 仕事してんだ 仕事! それの 何が悪い。 1451 01:38:31,000 --> 01:38:32,578 仕事してんだ 仕事! それの 何が悪い。 1452 01:38:32,578 --> 01:38:35,581 ていうか 人の妻に手を出すような くずは 黙ってろ! 1453 01:38:35,581 --> 01:38:39,585 (里奈)そんな言い方ないでしょ。 浜中君 かわいそうじゃん。 1454 01:38:39,585 --> 01:38:41,587 (広川)はっ? 何で かばうの? 1455 01:38:41,587 --> 01:38:44,590 えっ? もしかして… もう? 1456 01:38:44,590 --> 01:38:46,592 そんなわけないでしょ。 1457 01:38:46,592 --> 01:38:48,594 この前 たまたま会っただけだから。 1458 01:38:48,594 --> 01:38:50,596 そうなるのは ここ最近なんだから 安心して。 1459 01:38:50,596 --> 01:38:52,598 あっ そっか。 1460 01:38:52,598 --> 01:38:55,601 いや 安心なんて できないよ。 1461 01:38:55,601 --> 01:38:57,603 (浜中)でも 広川さんだって➡ 1462 01:38:57,603 --> 01:38:59,605 女の子のいる店で いつも 遊んでましたよね? 1463 01:38:59,605 --> 01:39:01,000 お気に入りの子の部屋に 泊まったりとか。 1464 01:39:01,000 --> 01:39:01,607 お気に入りの子の部屋に 泊まったりとか。 1465 01:39:01,607 --> 01:39:04,610 いや お前… それは 全然 そういうのじゃないから。 1466 01:39:04,610 --> 01:39:07,613 (里奈)ていうかさ お互いに 不倫するくらいだったら➡ 1467 01:39:07,613 --> 01:39:09,615 最初から 付き合わなきゃいいじゃん。 1468 01:39:09,615 --> 01:39:11,551 それとこれとは別よ。 今の生活を➡ 1469 01:39:11,551 --> 01:39:13,553 簡単に手放せるわけないでしょ。➡ 1470 01:39:13,553 --> 01:39:16,556 あんたたち ちゃんと付き合いなさいよ。 1471 01:39:16,556 --> 01:39:18,558 (広川)ほら 見ろ。 1472 01:39:18,558 --> 01:39:21,561 結局 自分のことしか 考えてない女なんだ。 いいか? 1473 01:39:21,561 --> 01:39:23,563 絶対 付き合うんじゃないぞ。 (広川)いやいや 付き合えって。 1474 01:39:23,563 --> 01:39:25,565 付き合っちゃ駄目。 (広川)絶対 付き合うな。 1475 01:39:25,565 --> 01:39:28,568 いいかげんにしてください! 1476 01:39:28,568 --> 01:39:31,000 恥ずかしいと思わないんですか? 1477 01:39:31,000 --> 01:39:31,571 恥ずかしいと思わないんですか? 1478 01:39:31,571 --> 01:39:33,573 いい大人が。 1479 01:39:33,573 --> 01:39:35,575 他にも お客さんがいるんです。 1480 01:39:38,578 --> 01:39:44,584 (広川)とにかく 僕らのことは 今の僕らで決めますんで。 1481 01:39:44,584 --> 01:39:47,587 他人が 余計な口を出さないでください。 1482 01:39:47,587 --> 01:39:49,589 お願いします。 1483 01:39:52,592 --> 01:39:55,595 (広川)他人じゃないだろ。 (里奈)これ以上ない身内なのに。 1484 01:39:55,595 --> 01:39:57,597 (広川)こっちは 年上だぞ。 1485 01:39:57,597 --> 01:40:01,000 (ドアの開閉音) 1486 01:40:01,000 --> 01:40:02,602 (ドアの開閉音) 1487 01:40:11,544 --> 01:40:13,546 あの…。 1488 01:40:13,546 --> 01:40:21,554 実は 今日 澤田さんに 告白しようと思ってたんだけど➡ 1489 01:40:21,554 --> 01:40:25,558 でも 将来 あんなことになるなんて。 1490 01:40:25,558 --> 01:40:31,000 私 浜中君と不倫するみたいですしね。 1491 01:40:31,000 --> 01:40:31,564 私 浜中君と不倫するみたいですしね。 1492 01:40:40,573 --> 01:40:44,577 もう 帰ろうか。 1493 01:40:50,583 --> 01:40:52,585 <ちょっと待った。 1494 01:40:52,585 --> 01:40:54,587 また? 1495 01:40:54,587 --> 01:40:56,589 次は 何年後の誰ですか? 1496 01:40:56,589 --> 01:40:59,592 僕たちは 今 そこで 聞いていた者です。 1497 01:40:59,592 --> 01:41:01,000 あっ すいません うるさくして。 1498 01:41:01,000 --> 01:41:02,595 あっ すいません うるさくして。 1499 01:41:02,595 --> 01:41:05,598 あっ いえ。 こちらこそ 急に すみません。 1500 01:41:05,598 --> 01:41:07,600 でも 僕は お二人が➡ 1501 01:41:07,600 --> 01:41:09,602 お付き合いした方がいいと 思いまして。 1502 01:41:09,602 --> 01:41:11,537 えっ? 1503 01:41:11,537 --> 01:41:14,540 大切なのって 今なんじゃないんですか?➡ 1504 01:41:14,540 --> 01:41:19,545 今のお二人の気持ちが 一番 大事なんじゃないかなって。 1505 01:41:19,545 --> 01:41:24,550 お付き合いする前の ドキドキとか 胸の高まりとか➡ 1506 01:41:24,550 --> 01:41:28,554 そういった気持ちに 素直になった方がいいと思います。 1507 01:41:28,554 --> 01:41:31,000 (男性) 自分たちを信じればいいんですよ。 1508 01:41:31,000 --> 01:41:31,557 (男性) 自分たちを信じればいいんですよ。 1509 01:41:31,557 --> 01:41:34,560 今の 現在の自分たちを。 1510 01:41:37,563 --> 01:41:41,567 そっか。 そうですよね。 1511 01:41:48,574 --> 01:41:52,578 あの ありがとうございました。 1512 01:41:52,578 --> 01:42:01,000 ♬~ 1513 01:42:01,000 --> 01:42:04,590 ♬~ 1514 01:42:04,590 --> 01:42:06,592 澤田さん…。 1515 01:42:06,592 --> 01:42:09,595 いや 里奈さん。 1516 01:42:09,595 --> 01:42:17,537 僕の運命の相手に なってもらえませんか? 1517 01:42:22,542 --> 01:42:27,547 はい。 よろしくお願いします。 1518 01:42:37,557 --> 01:42:41,561 危なかった…。 1519 01:42:41,561 --> 01:42:43,563 いや ホント お兄ちゃんの言うとおり➡ 1520 01:42:43,563 --> 01:42:45,565 来てよかったよ。 1521 01:42:45,565 --> 01:42:47,567 27年前の 今日 ここで➡ 1522 01:42:47,567 --> 01:42:49,569 父さんと母さんが 付き合わなかったら➡ 1523 01:42:49,569 --> 01:42:52,572 俺たちが 生まれないところだったもんな。 1524 01:42:55,575 --> 01:42:57,577 (通知音) 1525 01:42:57,577 --> 01:43:00,580 (女性)えっ? 1526 01:43:00,580 --> 01:43:01,000 何か お父さんから メールが届いてるんだけど。 1527 01:43:01,000 --> 01:43:03,583 何か お父さんから メールが届いてるんだけど。 1528 01:43:05,585 --> 01:43:09,589 今 母さんと ハワイに来てま~す。 1529 01:43:09,589 --> 01:43:13,526 すごい楽しいよ。 あんたたちも 来たらよかったのに。 ねえ? 1530 01:43:13,526 --> 01:43:16,529 (広川・里奈)うん。 (広川・里奈の笑い声) 1531 01:43:18,531 --> 01:43:21,534 何? これ。 こんな予定なかったよね? 1532 01:43:21,534 --> 01:43:24,537 (男性)あの2人が一緒に?➡ 1533 01:43:24,537 --> 01:43:28,541 へ~。 なるほどな。 1534 01:43:28,541 --> 01:43:31,000 早速 未来が変わり始めたってことか。 1535 01:43:31,000 --> 01:43:32,545 早速 未来が変わり始めたってことか。 1536 01:43:32,545 --> 01:43:36,549 (広川)《誰に何を言われようと 関係ない》➡ 1537 01:43:36,549 --> 01:43:39,552 《運命は そして 未来は➡ 1538 01:43:39,552 --> 01:43:43,556 自分たちで決めて 切り開いていくんだ》 1539 01:43:53,566 --> 01:43:59,572 ピグマリオン効果という言葉を ご存じでしょうか? 1540 01:43:59,572 --> 01:44:01,000 人は 期待をかけられると その期待に応えようと振る舞い➡ 1541 01:44:01,000 --> 01:44:04,577 人は 期待をかけられると その期待に応えようと振る舞い➡ 1542 01:44:04,577 --> 01:44:09,582 求められた成果を 出せるようになるのだそうです。 1543 01:44:21,527 --> 01:44:24,530 (ピグマリオンの英語) 1544 01:44:28,534 --> 01:44:31,000 (ピグマリオンの英語) 1545 01:44:31,000 --> 01:44:37,543 (ピグマリオンの英語) 1546 01:44:43,549 --> 01:44:45,551 (ピグマリオンの英語) 1547 01:44:58,564 --> 01:45:01,000 彼女は 本当に ピグマリオンの願いが かなって➡ 1548 01:45:01,000 --> 01:45:02,568 彼女は 本当に ピグマリオンの願いが かなって➡ 1549 01:45:02,568 --> 01:45:05,571 人間になったのでしょうか。 1550 01:45:05,571 --> 01:45:10,510 もし 彼の期待に応えるうちに➡ 1551 01:45:10,510 --> 01:45:15,515 彼女自身が 人間になることを 願ったのだとしたら。 1552 01:45:15,515 --> 01:45:18,518 (ピグマリオンの落ちる音) 1553 01:45:22,522 --> 01:45:26,526 たとえ 願いが かなったように見えても➡ 1554 01:45:26,526 --> 01:45:31,000 それは あなたの願いとは 全く別の何かかもしれません。 1555 01:45:31,000 --> 01:45:33,533 それは あなたの願いとは 全く別の何かかもしれません。 1556 01:45:33,533 --> 01:45:35,535 願い事をするときは➡ 1557 01:45:35,535 --> 01:45:38,538 くれぐれも お気を付けください。 1558 01:45:38,538 --> 01:45:40,540 それじゃ また お会いしましょう。