1 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 ( リカ ) 何で 私に付きまとうの !? あなたの価値は➡ 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 タダなんかじゃないです! ( 賢一 ) 田中家父親 オーディション ?➡ 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 何なの? このメンバー 。 ( 辻 ) 2人を 外に➡ 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 出したくないみたいで 。 ( 勝利 ) 誰がですか? 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 ( 辻 ) 街も生き物なので 。 ( 私 ) われわれも 油断しては➡ 6 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 いられないんですよ 。 ( ガボア ) 無益な抵抗は やめよ 。 7 00:00:16,000 --> 00:00:26,000 ♬~ 8 00:00:33,000 --> 00:00:38,000 こんばんは 。 また お会いしましたね 。 9 00:00:38,000 --> 00:00:42,000 皆さん 進化論について 誤解されていませんか? 10 00:00:42,000 --> 00:00:47,000 例えば キリンの首は なぜ 長いか➡ 11 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 答えられますか? 12 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 もちろん ご存じかと思いますが➡ 13 00:00:53,000 --> 00:00:59,000 高い所にある葉っぱを 食べるために 進化した 。 14 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 実は これは間違いなんです 。 15 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 実は これは間違いなんです 。 16 00:01:02,000 --> 00:01:08,000 たまたま 突然変異を起こし 首が長くなったキリンが➡ 17 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 生き残った 。 そういわれているんです 。 18 00:01:11,000 --> 00:01:15,000 「 生き残るのは 最も強い者ではなく➡ 19 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 変化に敏感な者だ 」 20 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 進化論の有名な言葉です 。 21 00:01:21,000 --> 00:01:25,000 しかし ダーウィンは 先ほどのキリンのように➡ 22 00:01:25,000 --> 00:01:29,000 生物の進化は 偶然の結果にすぎない➡ 23 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 そう考えていたそうです 。 24 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 そう考えていたそうです 。 25 00:01:31,000 --> 00:01:39,000 生きるも死ぬも 全ては運しだい なのかもしれませんね 。 26 00:01:39,000 --> 00:01:44,000 さて こよい 迷い込んだ こちらの4人 。 27 00:01:44,000 --> 00:01:50,000 この奇妙な世界で生き残る 強運の持ち主は➡ 28 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 果たして いるのでしょうか? 29 00:01:52,000 --> 00:01:58,000 この4人の進む道を 共に見届けましょう 。 30 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 (PC)奇跡のビフォーアフター 。 ➡ 31 00:02:05,000 --> 00:02:11,000 今なら 動画を見た人限定で 初回 無料! 32 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 ん~… 。 33 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 ( タイピング音 ) 34 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 ハァ… 。 35 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 ( タイピング音 ) 36 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 ( タイピング音 ) 37 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 あ~… 。 38 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 あれ? 39 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 (携帯電話) 40 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 (スピーカー) ( 電子音 ) 41 00:04:38,000 --> 00:04:42,000 ⚟ ( ドアの開く音 ) 42 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 えっ… 。 43 00:05:18,000 --> 00:05:30,000 ♬~ 44 00:05:30,000 --> 00:05:38,000 ♬~ 45 00:05:38,000 --> 00:05:43,000 ♬~ 46 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 ( リカ ) わっ…! 47 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 どっ どちらさまですか? 48 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 何か ご用ですか? もう 営業 終わってますけど 。 49 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 警察 呼びますよ! 50 00:06:04,000 --> 00:06:24,000 ♬~ 51 00:06:24,000 --> 00:06:30,000 ♬~ 52 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 来ないでください! 53 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 ⚟ ( 航輝 ) 篠崎? 54 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 ( スイッチを押す音 ) 55 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 何やってんだ? 56 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 フリー素材のおっさんが現れた? 57 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 まるで 素材から抜け出してきたみたいに 。 58 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 働き過ぎ 。 59 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 幻なんかじゃありません! ホントに見たんです 。 60 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 幻なんかじゃありません! ホントに見たんです 。 61 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 あれ? 62 00:07:04,000 --> 00:07:08,000 (PC)♬ ( 音楽 ) 63 00:07:08,000 --> 00:07:12,000 ( 航輝 ) やっぱり 篠崎がつくった CMに出てた おっさんじゃん 。 64 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 このフリー素材サイトの おじさんです 。 65 00:07:18,000 --> 00:07:22,000 ( 航輝 ) 何だ? このサイト 。 このおっさんの素材しかないぞ 。 66 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 そのときは お願いしてたモデルさんに➡ 67 00:07:25,000 --> 00:07:29,000 ドタキャンされて 仕方なく使ったんですけど 。 68 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 ていうか 篠崎➡ 69 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 ていうか 篠崎➡ 70 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 フリー素材っていうけどさ 利用規約 ちゃんと確認した? 71 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 あっ… いえ 。 急いでたんで 。 72 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 バ~カ 。 このサイト 利用規約ないぞ 。 73 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 ホントに フリーで 商用利用 可能なのか? 74 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 えっ 嘘 。 75 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 篠崎が見た おっさん➡ 76 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 利用規約 守らないで 素材を使われたから➡ 77 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 抗議に来たんじゃないのか 。 ( リカ ) どうしよう 。 78 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 サイトの運営に 確認するしかないだろ 。 79 00:07:53,000 --> 00:07:57,000 でも 問い合わせフォームもなくて 。 80 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 このおじさんが どこの誰なのかも 分かりません 。 81 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 金で解決できればいいけど CM取り下げなんかになったら➡ 82 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 金で解決できればいいけど CM取り下げなんかになったら➡ 83 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 クライアントに謝罪だけじゃ 済まないぞ 。 84 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 最悪だ 。 85 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 タダより高いものはないって 言うだろ 。 86 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 ハァ… 。 87 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 ( 航輝 ) 遅いから 報告は あしたな 。 ➡ 88 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 今日は もう帰れ 。 89 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 ( リカ ) そうします 。 ➡ 90 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 お疲れさまでした 。 91 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 篠崎 。 92 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 何で 規約 ちゃんと確認しなかったんだ 。 93 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 何で 規約 ちゃんと確認しなかったんだ 。 94 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 篠崎らしくない 。 95 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 クライアントから➡ 96 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 2日で修正しろって 無茶 言われて 。 97 00:08:39,000 --> 00:08:43,000 できなければ 契約 切るって 脅されてたんです 。 98 00:08:43,000 --> 00:08:47,000 あ~ また 下請けいじめか 。 99 00:08:47,000 --> 00:08:51,000 まあ しょせん 世の中 金 出すやつが 正義だからな 。 100 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 嫌になりますよね 。 101 00:08:53,000 --> 00:08:59,000 でも 悪くないCMだったよ 結婚相談所のやつ 。 102 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 「 あなたは一人じゃない 」 ➡ 103 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 「 あなたは一人じゃない 」 ➡ 104 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 俺 何回も 繰り返し 見たし 。 105 00:09:04,000 --> 00:09:07,000 何回も? ( 航輝 ) あっ いや… 。 106 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 ほら 俺も いい年だろ 。 107 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 結婚相談所でも 入ってみようかなって 。 108 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 えっ 航輝さん 結婚したいんですか? 109 00:09:13,000 --> 00:09:17,000 えっ? まあ… まあ… はい 。 そろそろ 。 110 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 えっ 篠崎は? 111 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 私は… あんまり 。 112 00:09:22,000 --> 00:09:26,000 何か 自分が 結婚して 家庭 持ってる イメージが➡ 113 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 全然 湧かないんですよね 。 114 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 ( 航輝 ) ふ~ん 。 そうなんだ 。 115 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 ( 航輝 ) ふ~ん 。 そうなんだ 。 116 00:09:31,000 --> 00:09:35,000 一人に 慣れ過ぎたのかもしれないですね 。 117 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 案外 悪くないと思うけどな 。 118 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 そばに誰かいる人生も 。 119 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 (携帯電話) 120 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 ( 航輝 ) どうした? 121 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 ( 航輝 ) どうした? 122 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 あっ いや➡ 123 00:10:03,000 --> 00:10:07,000 変な通知 来るなって 思ってたんですけど➡ 124 00:10:07,000 --> 00:10:11,000 おじさんのフリー素材の 更新通知でした 。 125 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 やっぱり 疲れてんじゃないのか? 126 00:10:13,000 --> 00:10:18,000 あんまり無理し過ぎると ホントに 体 壊すぞ 。 127 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 気を付けます 。 128 00:10:20,000 --> 00:10:24,000 あっ もう 家 すぐそこなので ここで ホントに 。 129 00:10:24,000 --> 00:10:28,000 ご迷惑をお掛けして すみませんでした 。 130 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 篠崎 あんまり 一人で抱え込むなよ 。 131 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 篠崎 あんまり 一人で抱え込むなよ 。 132 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 俺で よければ いつでも 話 聞くから 。 133 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 ( 航輝 ) じゃあ 。 134 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 ( リカ ) 怒らせちゃったかな… 。 135 00:10:50,000 --> 00:10:54,000 いいじゃん 減るもんじゃないし 。 136 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 タダで使わせてくれたって 。 137 00:11:10,000 --> 00:11:13,000 もう やだ… 。 138 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 ( 窓の閉まる音 ) 139 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 ( 鍵の掛かる音 ) 140 00:11:36,000 --> 00:11:50,000 ♬~ 141 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 はっ…! 142 00:12:18,000 --> 00:12:22,000 ( リカ ) ハァ… 痛ててて… 。 143 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 夢? 144 00:12:37,000 --> 00:12:42,000 (携帯電話) 145 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 おはようございます 。 (携帯電話) ( 航輝 ) 分かったぞ 。 ➡ 146 00:12:46,000 --> 00:12:50,000 フリー素材のおっさんの素性 。 ( リカ ) えっ? 147 00:12:50,000 --> 00:12:54,000 名前は ウラベ ミチオ 。 年齢は 50 歳 。 148 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 フリーランスの 元システムエンジニアだ 。 149 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 過去に事件を起こしていて➡ 150 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 それが ニュースに取り上げられてた 。 151 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 事件? 152 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 ウラベ ミチオも 俺たちと同じように➡ 153 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 立場の弱い下請けだった 。 154 00:13:06,000 --> 00:13:10,000 (携帯電話)あるとき 仕事を切られた逆恨みから➡ 155 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 委託元の XYシステムズっていう企業を➡ 156 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 襲撃しようとしたんだ 。 157 00:13:14,000 --> 00:13:17,000 けど 警備員に止められて 襲撃は失敗 。 158 00:13:17,000 --> 00:13:21,000 ウラベは 現場から逃走して そのまま失踪してる 。 159 00:13:21,000 --> 00:13:24,000 失踪? 160 00:13:24,000 --> 00:13:29,000 失踪した人が どうして フリー素材なんかに… 。 161 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 しかも 今も更新されてるって 変じゃないですか 。 162 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 しかも 今も更新されてるって 変じゃないですか 。 163 00:13:32,000 --> 00:13:35,000 (携帯電話)俺にも 訳が分かんねえよ… 。 ➡ 164 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 なあ 昨日 本当に見たんだよな? 165 00:13:38,000 --> 00:13:42,000 あの フリー素材サイトの ウラベ ミチオを 。 166 00:13:42,000 --> 00:14:00,000 ♬~ 167 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 ♬~ 168 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 ♬~ 169 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 ( ボタンを押す音 ) 170 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 ( ボタンを押す音 ) 171 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 ( エレベーターの到着音 ) 172 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 ( エレベーターの到着音 ) 173 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 ( エレベーターの到着音 ) 174 00:15:11,000 --> 00:15:30,000 ♬~ 175 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 ♬~ 176 00:15:31,000 --> 00:15:51,000 ♬~ 177 00:15:53,000 --> 00:16:00,000 ♬~ 178 00:16:00,000 --> 00:16:13,000 ♬~ 179 00:16:13,000 --> 00:16:25,000 ♬~ 180 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 ( エレベーターの到着音 ) 181 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 ( 男性 ) お~ えっ えっ えっ えっ? 182 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 あっ 助けてください! 変な おじさんが! 183 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 あっ 助けてください! 変な おじさんが! 184 00:16:34,000 --> 00:16:37,000 誰も いませんけど 。 185 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 えっ? 186 00:16:45,000 --> 00:16:50,000 ( エレベーターの閉まる音 ) 187 00:17:05,000 --> 00:17:08,000 何が したいの !? 188 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 何で 私に付きまとうの !? 189 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 あっ… 。 190 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 (携帯電話) 191 00:17:24,000 --> 00:17:30,000 ♬~ 192 00:17:30,000 --> 00:17:44,000 ♬~ 193 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 はっ…!➡ 194 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 私の部屋? 195 00:17:49,000 --> 00:18:00,000 ♬~ 196 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 ♬~ 197 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 ( リカ ) 何か しゃべってる? 198 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 ( タップ音 ) 199 00:18:16,000 --> 00:18:19,000 おい 篠崎 。 どこいるんだよ 。 何かあったのか? 200 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 (携帯電話) ( リカ ) すいません 。 201 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 ( リカ ) 今 青梅市に来てて 。 (携帯電話) ( 航輝 ) 青梅?➡ 202 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 何で そんな所に 。 203 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 ウラベ ミチオの 自宅に 向かってます 。 204 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 はっ? (携帯電話)ネットニュースを書いた➡ 205 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 記者の方に 教えてもらったんです 。 206 00:18:30,000 --> 00:18:31,000 記者の方に 教えてもらったんです 。 207 00:18:31,000 --> 00:18:36,000 ウラベ ミチオが 住んでた家が 今も 手付かずで残ってるって 。 208 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 行くつもりなのか? 何 考えてんだよ 。 209 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 あのサイトにある素材➡ 210 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 単なるフリー素材じゃない気が するんです 。 211 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 えっ? 212 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 フリーサイトって➡ 213 00:18:46,000 --> 00:18:49,000 無料と引き換えに 利用条件があるじゃないですか 。 214 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 動画視聴を しないといけなかったり➡ 215 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 出典を明記しないと いけなかったり 。 216 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 (携帯電話)だから? ( リカ ) ウラベ ミチオの➡ 217 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 フリー素材にも➡ 218 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 何か 利用条件が あるんじゃないかと思うんです 。 219 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 だからって… 何で ウラベの自宅に 。 220 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 だからって… 何で ウラベの自宅に 。 221 00:19:02,000 --> 00:19:05,000 (携帯電話)昨日の夜 家にまで現れたんです 。 ➡ 222 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 ウラベ ミチオが 。 223 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 えっ? 224 00:19:09,000 --> 00:19:13,000 何か訴えかけられてる気がして 。 225 00:19:13,000 --> 00:19:17,000 少しでも 手掛かりが欲しいんです 。 226 00:19:17,000 --> 00:19:22,000 なぜ 彼が 私の前に現れるのか 。 227 00:19:22,000 --> 00:19:25,000 分かった 。 俺も すぐに行く 。 228 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 (携帯電話)大丈夫です 私一人で 。 229 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 とにかく 住所 送ってくれ! 230 00:19:29,000 --> 00:19:30,000 ♬~ 231 00:19:30,000 --> 00:19:41,000 ♬~ 232 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 お邪魔します 。 233 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 ( きしむ音 ) 234 00:21:03,000 --> 00:21:23,000 ♬~ 235 00:21:23,000 --> 00:21:30,000 ♬~ 236 00:21:30,000 --> 00:21:43,000 ♬~ 237 00:21:43,000 --> 00:21:52,000 ♬~ 238 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 ⚟ ( 物音 ) 239 00:22:03,000 --> 00:22:05,000 はっ…! 240 00:22:25,000 --> 00:22:30,000 ♬~ 241 00:22:30,000 --> 00:22:44,000 ♬~ 242 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 (PC) ( すする音 ) 243 00:22:49,000 --> 00:22:53,000 (PC)6月 12 日 。 ➡ 244 00:22:53,000 --> 00:22:58,000 昨日も 眠れず 吐き気が止まらない… 。 ➡ 245 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 最後に人と話したのは 何日前だろう 。 246 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 最後に人と話したのは 何日前だろう 。 247 00:23:02,000 --> 00:23:05,000 これ… 日記? 248 00:23:10,000 --> 00:23:15,000 (PC) ( 炒める音 ) 249 00:23:15,000 --> 00:23:19,000 (PC)7月 17 日 。 ➡ 250 00:23:19,000 --> 00:23:23,000 XYシステムズから 新規の依頼が来た 。 ➡ 251 00:23:23,000 --> 00:23:27,000 前回も前々回の委託料も➡ 252 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 まだ 支払われていないのに… 。 253 00:23:31,000 --> 00:23:37,000 (PC)彼らは 私に 正当な対価を 払うつもりが あるのだろうか 。 254 00:23:43,000 --> 00:23:45,000 (PC)ハァ~ 。 255 00:23:54,000 --> 00:24:00,000 (PC) ( ウラベ ) 私みたいに 高齢で経済力に乏しい男には➡ 256 00:24:00,000 --> 00:24:01,000 (PC) ( ウラベ ) 私みたいに 高齢で経済力に乏しい男には➡ 257 00:24:01,000 --> 00:24:05,000 どうせ 市場価値もないんだ… 。 ➡ 258 00:24:05,000 --> 00:24:10,000 私は このまま 一人で死んでいくんだろうか… 。 ➡ 259 00:24:10,000 --> 00:24:16,000 あ~ 怖い 。 たまらなく怖い… 。 260 00:24:27,000 --> 00:24:30,000 ♬~ 261 00:24:30,000 --> 00:24:45,000 ♬~ 262 00:24:45,000 --> 00:24:48,000 (PC)コロナを 言い訳にしないでくれ 。 ➡ 263 00:24:48,000 --> 00:24:54,000 正当な対価を支払ってくれって… 言ってるだけじゃないか! 264 00:24:54,000 --> 00:24:58,000 《待ってください! いまさら 契約を切るなんて》 265 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 《分かりました 。 何とかしますから…》 266 00:25:00,000 --> 00:25:02,000 《分かりました 。 何とかしますから…》 267 00:25:02,000 --> 00:25:14,000 ♬~ 268 00:25:14,000 --> 00:25:18,000 (PC)フフ… ハハハハ… 。 ➡ 269 00:25:18,000 --> 00:25:24,000 ハハハハ… ハハハハ… 。 ➡ 270 00:25:24,000 --> 00:25:27,000 ハハハハハハ 。 ➡ 271 00:25:27,000 --> 00:25:30,000 未払いの件を 訴えに行っただけなのに➡ 272 00:25:30,000 --> 00:25:32,000 未払いの件を 訴えに行っただけなのに➡ 273 00:25:32,000 --> 00:25:36,000 暴行犯扱いだ… 。 ➡ 274 00:25:36,000 --> 00:25:41,000 誰も 私の話を聞こうとしない 。 ➡ 275 00:25:41,000 --> 00:25:46,000 誰も 私を見ようとしない 。 ➡ 276 00:25:46,000 --> 00:25:50,000 私には 何の価値もないからだ 。 277 00:25:52,000 --> 00:25:57,000 (PC)私の価値は タダ…➡ 278 00:25:57,000 --> 00:26:00,000 タダ… タダ!➡ 279 00:26:00,000 --> 00:26:01,000 タダ… タダ!➡ 280 00:26:01,000 --> 00:26:05,000 ハハハハ… 。 ➡ 281 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 ハハハハ…! 282 00:26:07,000 --> 00:26:19,000 ♬~ 283 00:26:19,000 --> 00:26:21,000 ひどい… 。 284 00:26:23,000 --> 00:26:25,000 (携帯電話) 285 00:26:34,000 --> 00:26:37,000 (携帯電話)私は タダじゃない! 286 00:26:37,000 --> 00:26:44,000 ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ… 。 287 00:27:03,000 --> 00:27:05,000 あっ…! 288 00:27:13,000 --> 00:27:16,000 すみませんでした! 289 00:27:16,000 --> 00:27:19,000 勝手に 素材 使ったりして 。 290 00:27:21,000 --> 00:27:23,000 タダじゃないです! 291 00:27:23,000 --> 00:27:25,000 あなたの価値は タダなんかじゃないです! 292 00:27:34,000 --> 00:27:39,000 あなたは 一人なんかじゃありません! 293 00:27:39,000 --> 00:27:59,000 ♬~ 294 00:27:59,000 --> 00:28:00,000 ♬~ 295 00:28:00,000 --> 00:28:06,000 ♬~ 296 00:28:12,000 --> 00:28:14,000 ⚟ ( 航輝 ) 篠崎! 297 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 ( リカ ) 航輝さん !? 298 00:28:16,000 --> 00:28:18,000 大丈夫か? 299 00:28:24,000 --> 00:28:27,000 逆だったんです 。 300 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 逆? 301 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 逆恨みなんかじゃありません 。 302 00:28:30,000 --> 00:28:31,000 逆恨みなんかじゃありません 。 303 00:28:31,000 --> 00:28:35,000 XYシステムズは 委託料を一円も支払わずに➡ 304 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 ずっと タダ働きさせて➡ 305 00:28:37,000 --> 00:28:40,000 ウラベ ミチオを 使い捨てにしたんです 。 306 00:28:42,000 --> 00:28:46,000 私 分かった気がします 何をすればいいのか 。 307 00:28:51,000 --> 00:28:54,000 XYシステムズって会社 ウラベのおっさん以外にも➡ 308 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 散々 下請けいじめしてたみたいだな 。 309 00:28:56,000 --> 00:28:59,000 ( リカ ) これで 少しは晴れましたかね 。 310 00:28:59,000 --> 00:29:00,000 ウラベ ミチオの 恨み 。 311 00:29:00,000 --> 00:29:01,000 ウラベ ミチオの 恨み 。 312 00:29:01,000 --> 00:29:04,000 あれから 一回も現れてないんだろ? 313 00:29:04,000 --> 00:29:07,000 やっと 許してもらえたみたいです 。 314 00:29:07,000 --> 00:29:10,000 でも 俺 思うんだけど 代わりに不正を告発したから➡ 315 00:29:10,000 --> 00:29:12,000 許されたわけじゃ ないんじゃないか? 316 00:29:12,000 --> 00:29:14,000 えっ? 317 00:29:14,000 --> 00:29:17,000 ( 航輝 ) ウラベからすれば 篠崎は たった一人➡ 318 00:29:17,000 --> 00:29:20,000 自分の人生を ちゃんと見てくれた 理解者なわけだろ 。 319 00:29:20,000 --> 00:29:23,000 ちゃんと伝わったんじゃないのか 。 320 00:29:23,000 --> 00:29:25,000 「 あなたは一人じゃない 」 って 。 321 00:29:27,000 --> 00:29:29,000 そうですかね 。 322 00:29:31,000 --> 00:29:33,000 俺も思ったよ 。 323 00:29:33,000 --> 00:29:38,000 今回のことで あらためて 早く 独り身 卒業しようって 。 324 00:29:38,000 --> 00:29:41,000 じゃあ いい人 探さないとですね 。 325 00:29:46,000 --> 00:29:51,000 実はさ ずっと前から… 。 326 00:29:51,000 --> 00:29:54,000 えっ? 327 00:29:54,000 --> 00:29:59,000 篠崎 俺さ… 。 328 00:29:59,000 --> 00:30:00,000 (携帯電話) 329 00:30:00,000 --> 00:30:01,000 (携帯電話) 330 00:30:03,000 --> 00:30:05,000 私 打ち合わせだ 。 331 00:30:05,000 --> 00:30:25,000 ♬~ 332 00:30:25,000 --> 00:30:30,000 ♬~ 333 00:30:30,000 --> 00:30:34,000 ♬~ 334 00:30:34,000 --> 00:30:37,000 はっ… 。 335 00:30:37,000 --> 00:30:40,000 はっ! 336 00:30:40,000 --> 00:30:42,000 もう 丸2日 連絡がつかないんです!➡ 337 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 家に行っても反応がないし 。 338 00:30:44,000 --> 00:30:47,000 俺 警察 行ってきます! 339 00:30:47,000 --> 00:30:49,000 ちょっとイメージ違うな 。 340 00:30:49,000 --> 00:30:51,000 でしたら➡ 341 00:30:51,000 --> 00:30:54,000 この中に イメージ近いもの あります?➡ 342 00:30:54,000 --> 00:30:56,000 フリー素材なんですけど 。 343 00:30:56,000 --> 00:30:58,000 あっ これ 。 これ いいじゃん 。 (スタッフ) あっ こちらですか? 344 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 ( 男性 ) うん 。 (スタッフ) はい 。 345 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 ( 男性 ) そうそう 。 こういう感じよ 。 346 00:31:02,000 --> 00:31:05,000 (スタッフ) あれ? この人… 。 ➡ 347 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 あっ こういう感じで 。 はい 。 348 00:31:07,000 --> 00:31:09,000 ( 男性 ) こういう和の感じがいいね 。 (スタッフ) あ っ じ ゃ この和の感じで 。 ➡ 349 00:31:09,000 --> 00:31:11,000 はい こちらで 。 350 00:31:11,000 --> 00:31:14,000 ( タイピング音 ) 351 00:31:14,000 --> 00:31:18,000 おや? 私も ここにいますね 。 352 00:31:18,000 --> 00:31:21,000 (スピーカー)私は フリー素材ではありませんよ 。 353 00:31:21,000 --> 00:31:23,000 ⚟急げ急げ 。 ⚟急げ急げ 。 354 00:31:23,000 --> 00:31:26,000 ⚟早く早く 。 ⚟早く並ばなきゃ 。 355 00:31:30,000 --> 00:31:37,000 何やら 興味深いイベントが 行われるようですね 。 356 00:31:37,000 --> 00:31:44,000 ( タイピング音 ) 357 00:31:44,000 --> 00:31:47,000 俺にばっか 仕事 押し付けやがって… 。 358 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 ( タイピング音 ) (携帯電話) 359 00:31:53,000 --> 00:31:56,000 そんなの こっちが聞きたいよ 。 ( タイピング音 ) 360 00:31:56,000 --> 00:31:59,000 ( タイピング音 ) (携帯電話) 361 00:32:03,000 --> 00:32:07,000 うわ! チッ 。 これ 絶対 あれじゃん 。 362 00:32:07,000 --> 00:32:09,000 やだな~ 。 363 00:32:09,000 --> 00:32:11,000 うわ! あっ! あっ! 364 00:32:19,000 --> 00:32:21,000 ただいま 。 365 00:32:25,000 --> 00:32:27,000 風呂 沸いてる? ( あず沙 ) 大事な話がある➡ 366 00:32:27,000 --> 00:32:29,000 って言ったよね? ( 賢一 ) いや➡ 367 00:32:29,000 --> 00:32:30,000 今日は 仕事で疲れてるから 。 368 00:32:30,000 --> 00:32:31,000 今日は 仕事で疲れてるから 。 369 00:32:31,000 --> 00:32:33,000 ( あず沙 ) ねえ これ 。 370 00:32:33,000 --> 00:32:35,000 いや 待てって 。 371 00:32:35,000 --> 00:32:38,000 一郎も杏も まだ 学生だぞ 。 372 00:32:38,000 --> 00:32:41,000 そうしたいなら 2人が 自立してからでも いいだろう 。 373 00:32:41,000 --> 00:32:43,000 何だと思ってるの? 374 00:32:43,000 --> 00:32:46,000 離婚届だろ 。 ( あず沙 ) 違うけど 。 375 00:32:46,000 --> 00:32:48,000 これ 。 ( 賢一 ) 何だ? これ 。 376 00:32:48,000 --> 00:32:50,000 ( あず沙 ) 子供たちとも話し合ったの 。 ➡ 377 00:32:50,000 --> 00:32:53,000 あなたは 「 仕事で疲れた 」 を 言い訳に 家では寝てるだけ 。 378 00:32:53,000 --> 00:32:55,000 田中家の父親には ふさわしくない 。 379 00:32:55,000 --> 00:33:00,000 だから 新たな父親を 一般から募集することにしました 。 380 00:33:04,000 --> 00:33:08,000 第1回 田中家父親オーディション? 381 00:33:22,000 --> 00:33:24,000 ( 賢一の せき ) 382 00:33:24,000 --> 00:33:27,000 ( あず沙 ) どうしたの? 大丈夫? 383 00:33:27,000 --> 00:33:29,000 何だ? これ 。 384 00:33:29,000 --> 00:33:30,000 ( 杏 ) 話してなかったの? 385 00:33:30,000 --> 00:33:31,000 ( 杏 ) 話してなかったの? 386 00:33:31,000 --> 00:33:33,000 ( あず沙 ) 言ったわよ 昨日の夜 。 387 00:33:33,000 --> 00:33:35,000 ていうか 何で 新聞に 。 388 00:33:35,000 --> 00:33:37,000 冗談にしては 度が過ぎるぞ 。 389 00:33:37,000 --> 00:33:40,000 ( 一郎 ) だって 本気だし 。 ( 賢一 ) えっ? 390 00:33:40,000 --> 00:33:44,000 お父さん 新しくなったら 弟か妹 生まれちゃったりして! 391 00:33:44,000 --> 00:33:46,000 ちょっと やめてよ~ 。 ( 一郎 ) それ いいかもね! 392 00:33:46,000 --> 00:33:48,000 お前たち… 。 おい 。 ( 杏 ) あっ 。 393 00:33:48,000 --> 00:33:50,000 で お父さん 応募するの? 394 00:33:50,000 --> 00:33:53,000 はっ… 。 バカなこと言うな! 395 00:33:53,000 --> 00:33:55,000 この家の父親は 俺だろ! 396 00:33:58,000 --> 00:34:00,000 ⚟ ( 絵美 ) 田中さん 。 ⚟ ( 女性 ) 田中さん 。 397 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 ( 絵美 ) 見ましたよ これ 。 398 00:34:02,000 --> 00:34:04,000 ( 賢一 ) やめてよ 。 399 00:34:04,000 --> 00:34:06,000 そんなの応募する人 いるわけないし➡ 400 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 恥ずかしいでしょ 。 ( 絵美 ) いやいや 。 401 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 今 注目度ナンバーワンの オーディションですよ? 402 00:34:10,000 --> 00:34:12,000 ( 小倉 ) 田中さん 。 ➡ 403 00:34:12,000 --> 00:34:14,000 俺 これ 応募しちゃおっかなって 感じっす 。 404 00:34:14,000 --> 00:34:16,000 小倉君まで 何なの? 405 00:34:16,000 --> 00:34:19,000 だって 田中家って もう 子供2人も大きいですし➡ 406 00:34:19,000 --> 00:34:22,000 家族として コスパ良くないっすか? 407 00:34:22,000 --> 00:34:25,000 コスパで 家族 持ってるわけじゃないから 。 408 00:34:25,000 --> 00:34:27,000 ハァ… 。 409 00:34:27,000 --> 00:34:30,000 そもそも オーディションで 父親 決めるとか おかしいでしょ 。 410 00:34:30,000 --> 00:34:31,000 そもそも オーディションで 父親 決めるとか おかしいでしょ 。 411 00:34:31,000 --> 00:34:33,000 ぜ~んぜん 。 412 00:34:33,000 --> 00:34:35,000 俺は 今回で3回目 。 413 00:34:38,000 --> 00:34:40,000 ( あず沙 ) あっ 年収がな~ 。 414 00:34:40,000 --> 00:34:42,000 ( 杏 ) 年だな… 。 415 00:34:42,000 --> 00:34:44,000 この人は どう? 416 00:34:44,000 --> 00:34:46,000 あ~ ないね 。 417 00:34:46,000 --> 00:34:48,000 ( あず沙 ) あっ おかえり 。 418 00:34:50,000 --> 00:34:52,000 あず沙 これ 。 419 00:34:52,000 --> 00:34:54,000 何? これ 。 420 00:34:54,000 --> 00:34:56,000 ( 賢一 ) いや まあ➡ 421 00:34:56,000 --> 00:34:59,000 オーディション 受けようかなと 思って 。 422 00:34:59,000 --> 00:35:00,000 一応だよ 一応 。 423 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 一応だよ 一応 。 424 00:35:02,000 --> 00:35:06,000 じゃあ 結果は 郵送でお知らせしま~す 。 425 00:35:23,000 --> 00:35:25,000 よし! 426 00:35:25,000 --> 00:35:28,000 って いやいや 当然だから こんなの 。 427 00:35:28,000 --> 00:35:30,000 だいたい 手渡しでいいだろ! 428 00:35:41,000 --> 00:35:44,000 何なの? このメンバー 。 429 00:35:44,000 --> 00:35:48,000 ( あず沙 ) 皆さん 書類選考通過 おめでとうございます 。 430 00:35:48,000 --> 00:35:51,000 これより 1泊2日での… 。 431 00:35:51,000 --> 00:35:54,000 (スピーカー) ( あず沙 ) 合宿審査を 開始します 。 432 00:35:54,000 --> 00:35:58,000 始まったよ 。 ( 女性 ) 何か やってる 。 433 00:35:58,000 --> 00:36:00,000 まずは 掃除 炊事の 技術を 審査します 。 434 00:36:00,000 --> 00:36:03,000 まずは 掃除 炊事の 技術を 審査します 。 435 00:36:03,000 --> 00:36:06,000 よ~し 。 ( あず沙 ) 父親たるもの➡ 436 00:36:06,000 --> 00:36:08,000 これくらいは やってもらわないと 。 437 00:36:08,000 --> 00:36:12,000 ( 3人 ) うわ~! すごい 。 ( 一郎 ) すごい手さばき 。 438 00:36:12,000 --> 00:36:17,000 あんな 港区で遊んでそうな男に 負けるわけないだろ 。 439 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 ( 佐藤 ) 新聞紙は 細かい繊維で できているから➡ 440 00:36:19,000 --> 00:36:22,000 汚れを吸着しやすい 。 441 00:36:22,000 --> 00:36:25,000 インクには つや出し効果もあるんです 。 442 00:36:25,000 --> 00:36:29,000 ほ~ 。 佐藤さんって 意外と 家庭的な一面があるんですね 。 443 00:36:29,000 --> 00:36:30,000 見た目で判断しちゃ駄目だな 。 ( 杏 ) そうだね 。 444 00:36:30,000 --> 00:36:33,000 見た目で判断しちゃ駄目だな 。 ( 杏 ) そうだね 。 445 00:36:33,000 --> 00:36:36,000 ギャップで 良く見えてるだけじゃない? 446 00:36:36,000 --> 00:36:39,000 ( 一郎 ) お~! ( あず沙 ) お~ すご~い! 447 00:36:39,000 --> 00:36:42,000 どうせなら サッカーが 一緒に できるような お父さんがいい 。 ➡ 448 00:36:42,000 --> 00:36:44,000 俺の課題は サッカー審査です 。 449 00:36:44,000 --> 00:36:47,000 イェ~! フゥ~! 450 00:36:47,000 --> 00:36:49,000 どっ どっち どっち? うっ どっ どっ… 。 ➡ 451 00:36:49,000 --> 00:36:51,000 うお~! ( 佐藤 ) ナイス 。 452 00:36:51,000 --> 00:36:53,000 あっ… 。 453 00:36:53,000 --> 00:36:55,000 よし! 454 00:36:55,000 --> 00:36:58,000 いや こんなお父さんなら 尊敬できるかも 。 455 00:36:58,000 --> 00:37:00,000 うわ イェイ イェイ! ナイス シュート 。 456 00:37:00,000 --> 00:37:06,000 ( 賢一 ) 一郎より年下だよね? 何で あの人 書類通過したの? 457 00:37:06,000 --> 00:37:08,000 (スピーカー)私の課題は ダンス 。 ➡ 458 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 お父さんには カッコ良くあってほしい! 459 00:37:10,000 --> 00:37:18,000 (スピーカー)♬ ( 音楽 ) 460 00:37:18,000 --> 00:37:21,000 ( 小倉 ) 田中さん リズム感じてくださいよ 。 461 00:37:21,000 --> 00:37:24,000 俺なりのリズム感じて これだから! 462 00:37:24,000 --> 00:37:26,000 小倉さんに 1ポイント~! 463 00:37:26,000 --> 00:37:28,000 サンキュー 杏ちゃん 。 464 00:37:28,000 --> 00:37:30,000 ハァ ハァ… 。 465 00:37:32,000 --> 00:37:35,000 ( 生徒 ) え~ 無理なんだけど 。 何? これ 。 466 00:37:35,000 --> 00:37:39,000 何やってんの… 。 467 00:37:39,000 --> 00:37:41,000 ハァ… 。 468 00:37:45,000 --> 00:37:47,000 皆さんは 何で このオーディションに➡ 469 00:37:47,000 --> 00:37:49,000 応募したんですか? 470 00:37:49,000 --> 00:37:51,000 あっ… 。 471 00:37:51,000 --> 00:37:56,000 実は 私 自分の浮気が原因で➡ 472 00:37:56,000 --> 00:37:59,000 家族を失ってしまったことが ありまして… 。 473 00:37:59,000 --> 00:38:00,000 えっ 浮気? それは駄目でしょう 。 474 00:38:00,000 --> 00:38:02,000 えっ 浮気? それは駄目でしょう 。 475 00:38:02,000 --> 00:38:06,000 もちろんです 。 だから ずっと 後悔してました 。 476 00:38:08,000 --> 00:38:11,000 このオーディションの募集を 見たとき➡ 477 00:38:11,000 --> 00:38:14,000 人生をやり直すチャンス なんじゃないかと思ったんです 。 478 00:38:14,000 --> 00:38:19,000 私の人生を 全て注ぎ込んで 父親になってみせます 。 479 00:38:22,000 --> 00:38:24,000 君は? 480 00:38:24,000 --> 00:38:30,000 俺 親がいないんです 。 だから 家族に憧れてて 。 481 00:38:30,000 --> 00:38:34,000 父親っていうのは 憧れだけで できるもんじ ゃ ないよ 。 482 00:38:34,000 --> 00:38:37,000 憧れちゃ 駄目ですか? 夢を見ちゃ 駄目ですか? 483 00:38:37,000 --> 00:38:39,000 いや 駄目とは言わないけど 。 484 00:38:39,000 --> 00:38:42,000 このオーディションで 若さが 不利になるのは 分かってます 。 485 00:38:42,000 --> 00:38:47,000 でも 俺 絶対に ここの家族を 幸せにしてみせます 。 486 00:38:47,000 --> 00:38:50,000 君 結構 熱いんだね… 。 487 00:38:50,000 --> 00:38:52,000 田中さんは? ( 賢一 ) えっ? 488 00:38:52,000 --> 00:38:54,000 「 えっ? 」 じゃないでしょ 。 489 00:38:54,000 --> 00:38:56,000 何で 応募したんすか? 490 00:38:56,000 --> 00:38:59,000 いやいや 俺は もともと この家の父親だから➡ 491 00:38:59,000 --> 00:39:00,000 応募して当然でしょ 。 492 00:39:00,000 --> 00:39:01,000 応募して当然でしょ 。 493 00:39:01,000 --> 00:39:05,000 でも 田中さんじゃ物足りないから➡ 494 00:39:05,000 --> 00:39:07,000 オーディション やってるんすよね 。 495 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 いや それは… 。 496 00:39:11,000 --> 00:39:16,000 俺 田中さんより 父親にふさわしい自信 あります 。 497 00:39:16,000 --> 00:39:18,000 いや そんなこと… 。 498 00:39:25,000 --> 00:39:28,000 ( 賢一 ) さあ みんな 遠慮せず食べて 。 ➡ 499 00:39:28,000 --> 00:39:30,000 頑張って作ったからさ 。 500 00:39:30,000 --> 00:39:31,000 頑張って作ったからさ 。 501 00:39:31,000 --> 00:39:33,000 杏は 甘めの卵焼きが好きだもんな? 502 00:39:33,000 --> 00:39:37,000 ほら 甘くしといたぞ! 503 00:39:37,000 --> 00:39:40,000 子供のころはね 。 今は しょっぱい派だし 。 504 00:39:40,000 --> 00:39:42,000 てか 焦げ過ぎ 。 505 00:39:42,000 --> 00:39:45,000 それに ピクニックってのが いまいちなんだよなあ 。 506 00:39:45,000 --> 00:39:47,000 休日といえば ピクニックだろ 。 507 00:39:47,000 --> 00:39:50,000 あなたの休日といえば ごろ寝でしょ? 508 00:39:50,000 --> 00:39:52,000 いつも そうだったじゃない 。 ( 賢一 ) いや それは… 。 509 00:39:52,000 --> 00:39:55,000 ( 杏 ) さっき 小倉さんの 休日実技だったんだけど➡ 510 00:39:55,000 --> 00:39:57,000 もう すっごい楽しかった~ 。 511 00:39:57,000 --> 00:39:59,000 プロみたいな バーベキューだったし➡ 512 00:39:59,000 --> 00:40:00,000 レクリエーションも 最高だった! ( 杏 ) 最高だった 。 513 00:40:00,000 --> 00:40:02,000 レクリエーションも 最高だった! ( 杏 ) 最高だった 。 514 00:40:02,000 --> 00:40:04,000 ( あず沙 ) あっ 小倉さん こんなに頑張って➡ 515 00:40:04,000 --> 00:40:06,000 考えてくれたんだよ 。 516 00:40:06,000 --> 00:40:09,000 これ すごいよね これ 。 めちゃくちゃ 凝ってるね 。 517 00:40:09,000 --> 00:40:11,000 カワイイよね 。 518 00:40:15,000 --> 00:40:19,000 あいつらが小さいときは ピクニックで喜んでたのに… 。 519 00:40:24,000 --> 00:40:27,000 今日のが 最後の思い出なのかもな… 。 520 00:40:58,000 --> 00:41:00,000 ( あず沙 ) では 最後の方 。 521 00:41:08,000 --> 00:41:10,000 よろしくお願いします 。 522 00:41:12,000 --> 00:41:16,000 それでは 私たちからの質問は 以上です 。 ➡ 523 00:41:16,000 --> 00:41:19,000 最後に 田中さんから 何かありますか? 524 00:41:25,000 --> 00:41:28,000 みんな 申し訳なかった 。 525 00:41:33,000 --> 00:41:38,000 家族って 当然のように そこにいるものだと思ってた 。 526 00:41:38,000 --> 00:41:41,000 俺が ごろごろしてて➡ 527 00:41:41,000 --> 00:41:43,000 「 また寝てる~ 」 なんて 言われるのが➡ 528 00:41:43,000 --> 00:41:45,000 幸せなんだと思ってた 。 529 00:41:48,000 --> 00:41:51,000 でも そうじゃなかった 。 530 00:41:51,000 --> 00:41:54,000 もっと 俺がやらなきゃ いけないことが あったんだよな 。 531 00:41:56,000 --> 00:41:59,000 今回 オーディションに参加して それが よく分かった 。 532 00:42:01,000 --> 00:42:06,000 ( 賢一 ) みんなを 一番 幸せにしてくれる父親は➡ 533 00:42:06,000 --> 00:42:08,000 きっと 俺じゃない 。 534 00:42:11,000 --> 00:42:13,000 みんなは もう 俺のこと➡ 535 00:42:13,000 --> 00:42:16,000 父親だなんて 思ってないだろうけども… 。 536 00:42:18,000 --> 00:42:21,000 俺は あず沙が大好きだ 。 537 00:42:21,000 --> 00:42:25,000 一郎が大好きだ 。 ➡ 538 00:42:25,000 --> 00:42:28,000 杏が大好きだ 。 ➡ 539 00:42:28,000 --> 00:42:30,000 みんな 幸せになってくれよな 。 540 00:42:30,000 --> 00:42:31,000 みんな 幸せになってくれよな 。 541 00:42:36,000 --> 00:42:42,000 俺は みんなのこと ずっと 家族だと思ってるから 。 542 00:42:42,000 --> 00:42:46,000 未練がましいと思われようが ずっと そう思ってるから 。 543 00:42:51,000 --> 00:42:54,000 このたびは オーディションに 参加させていただき➡ 544 00:42:54,000 --> 00:42:56,000 ありがとうございました 。 545 00:43:02,000 --> 00:43:07,000 では 結果は 郵送でお知らせします 。 546 00:43:11,000 --> 00:43:13,000 今回 絶対 小倉さん 決まりですよ 。 547 00:43:13,000 --> 00:43:15,000 どうかな~? ( 絵美 ) いや もう➡ 548 00:43:15,000 --> 00:43:18,000 め っ ち ゃ ダンス良か っ たですから 。 ( 小倉 ) ホントに? いけるかな? 549 00:43:18,000 --> 00:43:20,000 絶対 いけますって 。 ( 小倉 ) よし 。 頑張る 。 550 00:43:31,000 --> 00:43:34,000 ( 賢一 ) ただいま 。 ( あず沙 ) おかえり 。 551 00:43:34,000 --> 00:43:37,000 これ 。 552 00:43:37,000 --> 00:43:39,000 郵送じゃなかったのか? 553 00:43:39,000 --> 00:43:41,000 切手代 無駄でしょ 。 554 00:43:46,000 --> 00:43:48,000 どうなった? 555 00:43:56,000 --> 00:43:58,000 えっ? 556 00:44:00,000 --> 00:44:05,000 合格? 俺が? 557 00:44:05,000 --> 00:44:07,000 小倉じゃないのか? 558 00:44:07,000 --> 00:44:09,000 勘違いしないでね 。 559 00:44:09,000 --> 00:44:12,000 小倉さんは 名字 小倉にしてくれ って言うから ちょっとな~って 。 560 00:44:12,000 --> 00:44:14,000 杏は 「 おぐら あん 」 に なっちゃうもんな 。 561 00:44:14,000 --> 00:44:16,000 ( 杏 ) やめてよ 。 私 トーストじゃないから 。 562 00:44:16,000 --> 00:44:19,000 でも 佐藤さんだって… 。 ( あず沙 ) 佐藤さんはね➡ 563 00:44:19,000 --> 00:44:22,000 他のオーディションにも 受かってるの 隠してたの 。 564 00:44:22,000 --> 00:44:24,000 山本君は? ( 一郎 ) 父親になるよりも➡ 565 00:44:24,000 --> 00:44:27,000 サッカー選手になるっていう夢を 優先したいんだって 。 566 00:44:27,000 --> 00:44:30,000 てことは 俺 消去法 !? 567 00:44:30,000 --> 00:44:31,000 てことは 俺 消去法 !? 568 00:44:31,000 --> 00:44:33,000 それは 違う 。 569 00:44:33,000 --> 00:44:38,000 お父さんの本音 初めて聞いて 結構 うれしかったよ 。 570 00:44:38,000 --> 00:44:41,000 お父さんって 俺のことか? 571 00:44:41,000 --> 00:44:45,000 あなた 田中家のお父さんでしょ? 572 00:44:48,000 --> 00:44:51,000 お父さん 。 ( 杏 ) お父さん 。 573 00:44:54,000 --> 00:44:58,000 ああ そうだ! 俺が 田中家のお父さんだ! 574 00:44:58,000 --> 00:45:00,000 よ~し よしよし よしよし 。 ( 杏 ) え~ 。 575 00:45:00,000 --> 00:45:04,000 何だよ 。 ( 賢一 ) もう離さんぞ~! ハハ… 。 576 00:45:04,000 --> 00:45:08,000 ( あず沙 ) で そんなお父さんに 大切な話があるんだけど… 。 577 00:45:08,000 --> 00:45:10,000 何? 578 00:45:10,000 --> 00:45:13,000 田中家追加 メンバー ワールドオーディション を 開催します!➡ 579 00:45:13,000 --> 00:45:18,000 今度の募集は 年齢 性別 国籍の 一切を問いません! 580 00:45:18,000 --> 00:45:21,000 ワールドオーディション !? 581 00:45:21,000 --> 00:45:24,000 ( 社員たち ) お~! ( 女性たち ) イェ~! 582 00:45:24,000 --> 00:45:27,000 何で そんなことするの !? 583 00:45:27,000 --> 00:45:30,000 もっと 刺激 欲しくない? ( 賢一 ) 欲しくないって! 584 00:45:30,000 --> 00:45:31,000 もっと 刺激 欲しくない? ( 賢一 ) 欲しくないって! 585 00:45:31,000 --> 00:45:36,000 このままの家族じゃ 駄目なの~ !? 586 00:45:49,000 --> 00:45:52,000 これ オーディションする意味➡ 587 00:45:52,000 --> 00:45:54,000 ありますかね? 588 00:45:58,000 --> 00:46:00,000 こんな物 ありましたっけ 。 589 00:46:00,000 --> 00:46:01,000 こんな物 ありましたっけ 。 590 00:46:01,000 --> 00:46:05,000 まるで生き物みたいですね 。 591 00:46:05,000 --> 00:46:10,000 この標識だけでなく あなたの街 全てが➡ 592 00:46:10,000 --> 00:46:14,000 もしも 一つの巨大な生き物だったら➡ 593 00:46:14,000 --> 00:46:16,000 逃げますか? 594 00:46:16,000 --> 00:46:19,000 戦いますか? 595 00:46:19,000 --> 00:46:21,000 それとも… 。 596 00:46:21,000 --> 00:46:25,000 ( ギターの音 ) 597 00:46:25,000 --> 00:46:27,000 ( ギターの音 ) ♬ ( 勝利の口笛 ) 598 00:46:27,000 --> 00:46:30,000 ( 水谷 ) お疲れっす 。 佐藤さん 中 います? 599 00:46:30,000 --> 00:46:32,000 (スタッフ) ああ 。 中 います 。 ( 水谷 ) あっ… 。 600 00:46:32,000 --> 00:46:34,000 ( ギターの音 ) ♬ ( 勝利の口笛 ) 601 00:46:34,000 --> 00:46:37,000 ( 水谷 ) 佐藤さん お疲れさまです 。 ( 勝利 ) お疲れさまです 。 602 00:46:37,000 --> 00:46:40,000 ( 水谷 ) 今回 メーキングで 入らせてもらう 水谷です 。 603 00:46:40,000 --> 00:46:42,000 あっ 佐藤 勝利です 。 よろしくお願いします 。 604 00:46:42,000 --> 00:46:44,000 ( 水谷 ) あっ お願いします 。 ギターですか? 605 00:46:44,000 --> 00:46:46,000 ( 勝利 ) ちょっと 宿題で 。 606 00:46:46,000 --> 00:46:49,000 あの 今月中に 曲 作らなきゃいけなくて 。 607 00:46:49,000 --> 00:46:51,000 全っ然 できてないんですよ 。 608 00:46:51,000 --> 00:46:55,000 ( 水谷 ) ちなみに 今日は? ( 勝利 ) えっと 新番組のロケで 。 609 00:46:55,000 --> 00:46:57,000 動物番組ですよね? 610 00:46:57,000 --> 00:46:59,000 ( 水谷 ) あっ すいません 。 あの 僕 急きょ 呼ばれてて 。 611 00:46:59,000 --> 00:47:00,000 あ~ 。 僕も 何も聞いてなくて 。 612 00:47:00,000 --> 00:47:02,000 あ~ 。 僕も 何も聞いてなくて 。 613 00:47:02,000 --> 00:47:07,000 ♬ ( ギターの演奏 ) ( 勝利 ) ♬ 「 何の動物か分からない 」 614 00:47:07,000 --> 00:47:13,000 ♬ 「 足が 200 本あるし ミカンしか食べない 」 615 00:47:13,000 --> 00:47:15,000 (スタッフ) すみません 。 もう少々だけ お待ちください 。 616 00:47:15,000 --> 00:47:17,000 あっ もう 全然 全然 。 はい 。 大丈夫です 。 617 00:47:17,000 --> 00:47:19,000 (スタッフ) 飲みますか? ( 勝利 ) あっ 僕は いらないです 。 618 00:47:19,000 --> 00:47:21,000 (スタッフ) 水谷さんは? ( 水谷 ) ありがとうございます 。 ➡ 619 00:47:21,000 --> 00:47:23,000 頂いときます 。 620 00:47:23,000 --> 00:47:26,000 ( 勝利 ) 大変ですよね 。 みんな 飲んでますね 。 621 00:47:26,000 --> 00:47:29,000 ( 水谷 ) 栄養ドリンクね 。 あんまり 飲まないですか? 622 00:47:29,000 --> 00:47:30,000 僕 ちょっと その 寝れなくなっちゃう 。 623 00:47:30,000 --> 00:47:32,000 僕 ちょっと その 寝れなくなっちゃう 。 624 00:47:32,000 --> 00:47:34,000 (スタッフ) すいません アオキさん 。 (スタッフ) どうした? 625 00:47:34,000 --> 00:47:37,000 (スタッフ) もう 来ちゃってます 。 (スタッフ) えっ? 辻さんに電話して 。 626 00:47:37,000 --> 00:47:39,000 (スタッフ) 電話 出なくて 。 627 00:47:39,000 --> 00:47:41,000 ⚟ ( 地響き ) 628 00:47:41,000 --> 00:47:46,000 ⚟お~… 。 ちょっ… 。 えっ? 629 00:47:46,000 --> 00:47:48,000 ⚟えっ? 630 00:47:48,000 --> 00:47:51,000 ⚟うわ! 何だ あれ 。 ⚟うわ 。 631 00:47:51,000 --> 00:47:54,000 ( 地響き ) 632 00:47:54,000 --> 00:47:57,000 ⚟うわ 。 ➡ 633 00:47:57,000 --> 00:47:59,000 うわ… 。 634 00:47:59,000 --> 00:48:00,000 ( 地響き ) 635 00:48:00,000 --> 00:48:03,000 ( 地響き ) 636 00:48:09,000 --> 00:48:11,000 ( 水谷 ) カメラ 大丈夫かな 。 637 00:48:11,000 --> 00:48:16,000 大丈夫だ 。 よかった~… 。 ➡ 638 00:48:16,000 --> 00:48:21,000 えっ? まっちゃん? アオキさん? 639 00:48:21,000 --> 00:48:23,000 ( 勝利 )トンネル こんなんでしたっけ? うわ! 640 00:48:23,000 --> 00:48:27,000 ( 水谷 ) ねちゃねちゃして… 。 ( 勝利 ) はい 。 え~? 何 これ 。 641 00:48:27,000 --> 00:48:29,000 ( 水谷 ) よいしょ 。 ➡ 642 00:48:29,000 --> 00:48:30,000 携帯 通じないっすね 。 ( 勝利 ) ホントだ 。 643 00:48:30,000 --> 00:48:32,000 携帯 通じないっすね 。 ( 勝利 ) ホントだ 。 644 00:48:32,000 --> 00:48:38,000 ( 水谷 ) え~… 。 ⚟ ( 鳴き声 ) 645 00:48:51,000 --> 00:48:53,000 ( 勝利 ) 外 こんなんでしたっけ? 646 00:48:53,000 --> 00:48:55,000 ( 水谷 ) いや~… 。 ➡ 647 00:48:55,000 --> 00:48:59,000 ちょっと 僕 その辺 見てきます 。 ( 勝利 ) いやいや 僕も行きます 。 648 00:48:59,000 --> 00:49:00,000 ( 水谷 ) あっ 行きます? ( 勝利 ) はい 。 649 00:49:00,000 --> 00:49:01,000 ( 水谷 ) あっ 行きます? ( 勝利 ) はい 。 650 00:49:01,000 --> 00:49:03,000 1人じゃ ちょっと 。 651 00:49:06,000 --> 00:49:09,000 ( 水谷 ) 誰も いないですね 。 652 00:49:11,000 --> 00:49:14,000 ( 勝利 ) ホント どこなんですかね? ここ 。 653 00:49:14,000 --> 00:49:17,000 ( セミの鳴き声 ) ( 勝利 ) セミ 鳴いてません? 654 00:49:17,000 --> 00:49:19,000 ( 水谷 ) もう 時季じゃないですよね 。 655 00:49:19,000 --> 00:49:23,000 その カメラは回すんですね? ( 水谷 ) まあ 一応 。 656 00:49:23,000 --> 00:49:25,000 ドッキリ … ドッキリ ですか? ホントに 。 ( 水谷 ) いや 違います 。 ➡ 657 00:49:25,000 --> 00:49:28,000 いや ホントに違います 。 ( 勝利 ) 分かりました 。 ➡ 658 00:49:28,000 --> 00:49:30,000 そっか 。 何だ…? 659 00:49:30,000 --> 00:49:31,000 そっか 。 何だ…? 660 00:49:33,000 --> 00:49:36,000 ♬ ( 勝利の口笛 ) 661 00:49:36,000 --> 00:49:41,000 ⚟ ( 鳴き声 ) 662 00:49:45,000 --> 00:49:47,000 ( 蒸気の噴き出す音 ) ( 勝利 ) うわ びっくりした…! 663 00:49:47,000 --> 00:49:49,000 ( 水谷 ) だっ 大丈夫ですか?➡ 664 00:49:49,000 --> 00:49:52,000 あんま 近付かない方が 。 ( 勝利 ) はい 。 あっ すいません 。 665 00:49:52,000 --> 00:49:54,000 ( 水谷 ) んっ? 666 00:49:54,000 --> 00:49:56,000 ( 勝利 ) うっ 。 667 00:50:03,000 --> 00:50:05,000 ( 蒸気の噴き出す音 ) ( 勝利 ) え~…?➡ 668 00:50:05,000 --> 00:50:07,000 何? 何? 669 00:50:10,000 --> 00:50:13,000 ホールですね 。 670 00:50:13,000 --> 00:50:15,000 ( 水谷 ) そんな感じですね 。 ( 勝利 ) はい 。 671 00:50:17,000 --> 00:50:19,000 ( 勝利 ) 誰も いないですね 。 ( 水谷 ) ええ 。 672 00:50:22,000 --> 00:50:24,000 ( 勝利 ) 人 いますよ 。 673 00:50:24,000 --> 00:50:28,000 ( 車のドアの開閉音 ) 674 00:50:28,000 --> 00:50:30,000 ( 勝利 ) すいませ~ん 。 675 00:50:30,000 --> 00:50:31,000 ( 勝利 ) すいませ~ん 。 676 00:50:31,000 --> 00:50:33,000 ( 水谷 ) すいません 。 ( 勝利 ) すいませ~ん 。 677 00:50:33,000 --> 00:50:45,000 ( 車のドアの開閉音 ) 678 00:50:45,000 --> 00:50:49,000 何なんですか? ホントに これ 。 679 00:50:49,000 --> 00:50:51,000 ( 水谷 ) 佐藤さん 後ろ 。 ( 勝利 ) はい? 680 00:50:51,000 --> 00:50:53,000 ( 水谷 ) ハンマー! ( 勝利 ) おっ… 。 681 00:50:58,000 --> 00:51:00,000 ( くいを打つ音 ) 682 00:51:07,000 --> 00:51:10,000 今 目 光ってましたよね? ( 水谷 ) 光ってましたね 。 683 00:51:14,000 --> 00:51:16,000 ( 水谷 ) 何 あれ 。 684 00:51:18,000 --> 00:51:21,000 ( 水谷 ) あれ? ( 勝利 ) 何も ないじゃないですか 。 685 00:51:29,000 --> 00:51:30,000 ( 勝利 ) 待 っ て 待 っ て 待 っ て… 。 何? ( 水谷の叫び声 ) 686 00:51:30,000 --> 00:51:32,000 ( 勝利 ) 待 っ て 待 っ て 待 っ て… 。 何? ( 水谷の叫び声 ) 687 00:51:38,000 --> 00:51:41,000 ( 勝利 ) ちょっと ちょっと… 。 ( 水谷 ) ちょっと… 。 688 00:51:44,000 --> 00:51:46,000 ( 水谷 ) 佐藤さん? 689 00:51:46,000 --> 00:51:49,000 ( 勝利 ) うわ!➡ 690 00:51:49,000 --> 00:51:52,000 あっ あっ… 。 691 00:51:52,000 --> 00:51:54,000 ( 水谷 ) 佐藤さん! 692 00:51:57,000 --> 00:52:00,000 ⚟ ( 辻 ) あ~あ 。 693 00:52:00,000 --> 00:52:02,000 ( 水谷 ) だっ 誰? 694 00:52:02,000 --> 00:52:05,000 あっ 耳 ふさいどいてください 。 ➡ 695 00:52:05,000 --> 00:52:09,000 耳 ふさいどいてくださ~い! 696 00:52:09,000 --> 00:52:21,000 (スピーカー) ( 防犯ブザーのような爆音 ) 697 00:52:21,000 --> 00:52:24,000 ( 辻 ) こっちから入れるので ついてきてください 。 698 00:52:24,000 --> 00:52:26,000 ( 水谷 ) あっ あそこ? 699 00:52:26,000 --> 00:52:29,000 ( 辻 ) はい 合流しました 。 ( 水谷 ) 大丈夫ですか? 700 00:52:29,000 --> 00:52:30,000 大丈夫ですけど 何ですか? あれ 。 ( 水谷 ) 分かりません 。 701 00:52:30,000 --> 00:52:31,000 大丈夫ですけど 何ですか? あれ 。 ( 水谷 ) 分かりません 。 702 00:52:31,000 --> 00:52:33,000 ( 勝利 ) 怖かった 。 ( 辻 ) あっ➡ 703 00:52:33,000 --> 00:52:35,000 化学物質のアレルギーとか あります? 704 00:52:35,000 --> 00:52:38,000 ( 勝利 ) あっ いやいや 。 ( 辻 ) これ 着けといてください 。 ➡ 705 00:52:38,000 --> 00:52:40,000 栄養ドリンク?➡ 706 00:52:40,000 --> 00:52:43,000 はい 確認します 。 失礼しま~す 。 707 00:52:43,000 --> 00:52:46,000 すいません 。 この辺 何か 持ってますかね? 708 00:52:46,000 --> 00:52:48,000 ( 水谷 ) あっ すいません 。 栄養ドリンク 持ってます 。 709 00:52:48,000 --> 00:52:50,000 よかった 。 まだ 開けてないですよね 。 710 00:52:50,000 --> 00:52:52,000 何か においが嫌みたいで 。 ( 水谷 ) におい? 711 00:52:52,000 --> 00:52:54,000 ( 辻 ) はい 。 ( 勝利 ) あの 番組の人たちは… 。 712 00:52:54,000 --> 00:52:57,000 ( 辻 ) あっ これ 飲んでたから みんな 排出されちゃって 。 ➡ 713 00:52:57,000 --> 00:52:59,000 でも 無事です 。 外で待ってます 。 714 00:52:59,000 --> 00:53:00,000 取りあえず 合流するためにも➡ 715 00:53:00,000 --> 00:53:01,000 取りあえず 合流するためにも➡ 716 00:53:01,000 --> 00:53:03,000 街から出ないといけないので 急ぎましょう 。 717 00:53:03,000 --> 00:53:05,000 すいません 。 あの… 。 ( 辻 ) はい? 718 00:53:05,000 --> 00:53:09,000 これ… これ なっ 何ですか? ( 辻 ) あっ これは虫よけですね 。 719 00:53:09,000 --> 00:53:13,000 これを着けといたら 取りあえずは のまれたりはしないので 。 はい 。 720 00:53:13,000 --> 00:53:16,000 ( 勝利 ) むっ 虫にですか? 721 00:53:16,000 --> 00:53:18,000 街にです 。 722 00:53:21,000 --> 00:53:23,000 ( 辻 ) 駄目か 。 723 00:53:25,000 --> 00:53:28,000 ( 辻 ) こっち 行きましょっか 。 ( 勝利 ) あっ… 。 724 00:53:28,000 --> 00:53:30,000 ( 踏切警報機の音 ) 725 00:53:30,000 --> 00:53:31,000 ( 踏切警報機の音 ) 726 00:53:31,000 --> 00:53:35,000 ( 辻 ) こっちも駄目か 。 ( 勝利 ) これって… 。 727 00:53:35,000 --> 00:53:37,000 ( 辻 ) 車で来ましたよね? ( 勝利 ) はい 。 728 00:53:37,000 --> 00:53:39,000 ( 辻 ) いったん そこに戻りましょう 。 729 00:53:41,000 --> 00:53:43,000 あれ? 730 00:53:45,000 --> 00:53:48,000 ( 勝利 ) 僕のギター 。 731 00:53:48,000 --> 00:53:51,000 えっ… 。 あっ 車は? 732 00:53:51,000 --> 00:53:54,000 ( 辻 ) 車って あれですか? 733 00:53:54,000 --> 00:53:56,000 えっ? 734 00:54:02,000 --> 00:54:06,000 やっぱり お二人を 外に出したくないみたいです 。 735 00:54:06,000 --> 00:54:08,000 ( 勝利 ) 誰がですか? ( 辻 ) 街が 。 736 00:54:08,000 --> 00:54:10,000 ( 勝利 ) 街? ( 辻 ) はい 。 737 00:54:10,000 --> 00:54:15,000 まあ… 街も生き物なので 。 ( 勝利 ) 生き物…? 738 00:54:15,000 --> 00:54:19,000 はい 。 ⚟ ( 街の鳴き声 ) 739 00:54:19,000 --> 00:54:21,000 水谷さん 。 740 00:54:21,000 --> 00:54:23,000 ( 水谷 ) えっ? 741 00:54:29,000 --> 00:54:30,000 ( 街の鳴き声 ) 742 00:54:30,000 --> 00:54:36,000 ( 街の鳴き声 ) 743 00:54:41,000 --> 00:54:45,000 ( 女性 ) 皆さんは 街を ご存じでしょうか?➡ 744 00:54:45,000 --> 00:54:49,000 街 。 またの名を 都市型生物 。 ➡ 745 00:54:49,000 --> 00:54:51,000 この生き物は➡ 746 00:54:51,000 --> 00:54:56,000 人間が暮らす都市に擬態する 世界で 一番 大きな 動物です 。 ➡ 747 00:54:56,000 --> 00:55:00,000 街が最初に発見されたのは 20 世紀初頭の南極 。 ➡ 748 00:55:00,000 --> 00:55:01,000 街が最初に発見されたのは 20 世紀初頭の南極 。 ➡ 749 00:55:01,000 --> 00:55:04,000 それ以降 各国で相次いで見つかり➡ 750 00:55:04,000 --> 00:55:06,000 現在では➡ 751 00:55:06,000 --> 00:55:10,000 世界で 800 を超える個体が 確認されています 。 ➡ 752 00:55:10,000 --> 00:55:13,000 国内に生息する 12 個体に 関しては➡ 753 00:55:13,000 --> 00:55:15,000 全て 都市型生物保護機構➡ 754 00:55:15,000 --> 00:55:17,000 通称 都生保が➡ 755 00:55:17,000 --> 00:55:19,000 保護と研究を行っています 。 756 00:55:19,000 --> 00:55:21,000 ( 辻 ) それが この街ですね 。 757 00:55:21,000 --> 00:55:23,000 ( 勝利 ) へ~… 。 ( 水谷 ) へ~… 。 758 00:55:23,000 --> 00:55:26,000 全然 知らなかったです 。 知ってました? 759 00:55:26,000 --> 00:55:29,000 ( 水谷 ) いや 都市伝説だと思ってました 。 760 00:55:29,000 --> 00:55:30,000 最近 そういう人 多いんですよね 。 761 00:55:30,000 --> 00:55:32,000 最近 そういう人 多いんですよね 。 762 00:55:32,000 --> 00:55:35,000 昔は 義務教育とかで 教えてたみたいなんですけど 。 763 00:55:35,000 --> 00:55:40,000 (PC) ( 高城 ) 街は 鯨にも匹敵する 知性を持ってると いわれてます 。 764 00:56:00,000 --> 00:56:03,000 ( 高城 ) 例えば 僕が育ってきた街とか➡ 765 00:56:03,000 --> 00:56:05,000 実家とかを つくり出すんです 。 766 00:56:20,000 --> 00:56:22,000 は~… 。 767 00:56:22,000 --> 00:56:24,000 ( 辻 ) どうぞ 。 ( 勝利 ) ありがとうございます 。 ➡ 768 00:56:24,000 --> 00:56:26,000 あ~… 。 769 00:56:26,000 --> 00:56:30,000 ( 辻 ) 出る人にも ちゃんと説明しないんですね 。 ➡ 770 00:56:30,000 --> 00:56:32,000 ちゃんと紹介してくれる っていうから➡ 771 00:56:32,000 --> 00:56:34,000 色々 用意したんですけど 。 772 00:56:34,000 --> 00:56:38,000 あらためて 都市型生物保護機構の辻です 。 773 00:56:38,000 --> 00:56:42,000 よろしくお願いします 。 この街の保護官をしてます 。 774 00:56:42,000 --> 00:56:45,000 ( 水谷 ) 辻さんは ここに住んでるんですか? 775 00:56:45,000 --> 00:56:50,000 そうですね 。 街には 最低1人 保護官が常駐してるので 。 776 00:56:50,000 --> 00:56:54,000 ( 勝利 ) この街が生き物ってことは この部屋も生きてるんですか? 777 00:56:54,000 --> 00:56:56,000 ( 辻 ) そうです 。 ( 勝利 ) へ~ 。 778 00:56:56,000 --> 00:56:59,000 あっ ちょっと これ 見てください 。 779 00:56:59,000 --> 00:57:00,000 ( 勝利 ) はい 。 780 00:57:00,000 --> 00:57:01,000 ( 勝利 ) はい 。 781 00:57:07,000 --> 00:57:09,000 ( 勝利 ) えっ 。 ( 水谷の笑い声 ) 782 00:57:09,000 --> 00:57:11,000 ( 辻 ) カワイイですよね 。 783 00:57:11,000 --> 00:57:13,000 やってみますか? ( 勝利 ) ああ… 。 いっ いいですか? 784 00:57:13,000 --> 00:57:15,000 ( 辻 ) はい 。 ぜひぜひ どうぞ 。 785 00:57:21,000 --> 00:57:23,000 ( 勝利 ・ 水谷 ) お~… 。 786 00:57:23,000 --> 00:57:28,000 ( 辻 ) う~ん 。 やっぱり 警戒されてるのかもしれないです 。 787 00:57:28,000 --> 00:57:30,000 どうすれば いいですか? 788 00:57:30,000 --> 00:57:33,000 ( 辻 ) う~ん… 。 789 00:57:33,000 --> 00:57:35,000 期せずして 企画 やります 。 790 00:57:35,000 --> 00:57:37,000 ( 水谷 ) よいしょ 。 791 00:57:37,000 --> 00:57:41,000 はい 。 ( 辻 ) 今 この街は緊張状態なので➡ 792 00:57:41,000 --> 00:57:44,000 まず 出るためにも 警戒を解かないとっていう 。 793 00:57:44,000 --> 00:57:46,000 あっ はい 。 794 00:57:46,000 --> 00:57:48,000 ( 辻 ) もうち ょっ と近付いてもら っ て 。 ( 勝利 ) あっ はい 。 795 00:57:48,000 --> 00:57:51,000 ( 辻 ) 体ごと 。 はい そうです 。 ➡ 796 00:57:51,000 --> 00:57:53,000 全然 全然 もうちょっと近く… 。 797 00:57:53,000 --> 00:57:55,000 ( 勝利 ) あ~ もうちょい… 。 うわ! 798 00:57:55,000 --> 00:57:58,000 びっくりした… 。 大丈夫なやつなんですよね? 799 00:57:58,000 --> 00:58:00,000 ( 辻 ) はい 大丈夫なやつです 。 ( 勝利 ) 分かりました 。 はい 。 800 00:58:00,000 --> 00:58:02,000 ( シャッター音 ) 801 00:58:02,000 --> 00:58:04,000 ( 辻 ) はい ありがとうございます 。 ( 勝利 ) 大丈夫ですか? 802 00:58:04,000 --> 00:58:06,000 ( 辻 ) はい 大丈夫です 。 ( 蒸気の噴き出す音 ) 803 00:58:06,000 --> 00:58:08,000 ( 辻 ) 街は これで呼吸をします 。 804 00:58:08,000 --> 00:58:10,000 ( 勝利 ) ホントに生きてるんですね 。 ( 辻 ) はい 。 805 00:58:10,000 --> 00:58:12,000 ⚟ ( セミの鳴き声 ) ( 勝利 ) このセミの声も? 806 00:58:12,000 --> 00:58:16,000 あっ そうです 。 だから 季節感が おかしくなっちゃいますよね 。 807 00:58:16,000 --> 00:58:18,000 そっか 。 ( 辻 ) はい そうです 。 セミも 。 808 00:58:18,000 --> 00:58:20,000 ( 蒸気の噴き出す音 ) ( 勝利 ) お~ 。 809 00:58:20,000 --> 00:58:22,000 気を付けてください 。 たまに こうなって… 。 810 00:58:22,000 --> 00:58:24,000 ( 蒸気の噴き出す音 ) ( 勝利 ) お~ 。 811 00:58:28,000 --> 00:58:30,000 ⚟ ( 街の鳴き声 ) 812 00:58:30,000 --> 00:58:32,000 ⚟ ( 街の鳴き声 ) 813 00:58:32,000 --> 00:58:34,000 ( 辻 ) もう 全然 がしっと いっちゃってください 。 814 00:58:34,000 --> 00:58:36,000 ( 勝利 ) あっ はい 。 ( 辻 ) こっちが警戒すると➡ 815 00:58:36,000 --> 00:58:38,000 向こうも警戒するので 。 816 00:58:38,000 --> 00:58:42,000 ( 勝利 ) ちなみに これって… 。 ( 辻 ) 街の老廃物ですね 。 ➡ 817 00:58:42,000 --> 00:58:45,000 敵じゃないですよっていうのを 分かってもらわないと 。 818 00:58:45,000 --> 00:58:48,000 ( 車のドアの開閉音 ) 819 00:58:48,000 --> 00:58:52,000 ( 勝利 ) この 繰り返してるのって その 何なんですか? 820 00:58:52,000 --> 00:58:55,000 ( 辻 ) 常同行動っていって 動物園とかでも➡ 821 00:58:55,000 --> 00:58:59,000 ぐるぐるしてる熊とかも そうなんですけど➡ 822 00:58:59,000 --> 00:59:00,000 一般的には ストレスが原因って いわれてますね 。 823 00:59:00,000 --> 00:59:02,000 一般的には ストレスが原因って いわれてますね 。 824 00:59:02,000 --> 00:59:07,000 あ~ 。 ストレス 。 ( 辻 ) はい 。 ストレス 。 825 00:59:07,000 --> 00:59:10,000 あ~… 。 ( 辻 ) はい 。 826 00:59:10,000 --> 00:59:12,000 ( 車のドアの開閉音 ) 827 00:59:12,000 --> 00:59:14,000 じゃあ 出してよ~ 。 828 00:59:14,000 --> 00:59:18,000 ( 車のドアの開閉音 ) 829 00:59:18,000 --> 00:59:20,000 ( 勝利 ) あっ 。 830 00:59:20,000 --> 00:59:25,000 ( 車のドアの開閉音 ) 831 00:59:25,000 --> 00:59:27,000 ( 勝利 ) 駄目か 。 832 00:59:33,000 --> 00:59:35,000 ( 勝利 ) この街の中の景色って 全部 辻さんの記憶… 。 833 00:59:35,000 --> 00:59:37,000 ( 辻 ) そうですね 。 ( 勝利 ) あ~ 。 ➡ 834 00:59:37,000 --> 00:59:40,000 え~ 。 ( 辻 ) はい 。 835 00:59:40,000 --> 00:59:42,000 ( シャッター音 ) 836 00:59:42,000 --> 00:59:44,000 ( 勝利 ) わ~ どろどろ 。 ➡ 837 00:59:44,000 --> 00:59:48,000 あっ あったかい 。 ( 辻 ) はい 。 今日 出来たてなので 。 838 00:59:48,000 --> 00:59:50,000 あ~ 。 839 00:59:50,000 --> 00:59:54,000 いや 大変ですよね 未知の動物の世話なんて 。 840 00:59:54,000 --> 00:59:58,000 ( 辻 ) でも 街は 基本的に あの➡ 841 00:59:58,000 --> 01:00:00,000 知能が高くて 友好的なので 。 ( 勝利 ) あ~ 。 842 01:00:00,000 --> 01:00:01,000 知能が高くて 友好的なので 。 ( 勝利 ) あ~ 。 843 01:00:01,000 --> 01:00:05,000 ちょっと この子は 難しい個体かなっていう 。 844 01:00:05,000 --> 01:00:07,000 ( 勝利 ) う~ん 。 ( 辻 ) まだ 子供なので 。 845 01:00:07,000 --> 01:00:09,000 ( 勝利 ) あっ こんなに大きいのに? ( 辻 ) はい 。 846 01:00:09,000 --> 01:00:12,000 生まれたときから 世話してるんですか? 847 01:00:12,000 --> 01:00:14,000 ( 辻 ) そうですね 。 はい 。 ➡ 848 01:00:14,000 --> 01:00:19,000 最初は 一つの小さなベンチから できて➡ 849 01:00:19,000 --> 01:00:24,000 家ができて 店ができて 電車が走ってって 。 850 01:00:24,000 --> 01:00:27,000 ことしで4歳になります 。 フフフ 。 851 01:00:27,000 --> 01:00:29,000 ( 勝利 ) へ~ 。 ( 辻 ) はい 。 852 01:00:29,000 --> 01:00:30,000 もう 親じゃないですか 。 フフフ 。 ( 辻 ) ねっ 。 853 01:00:30,000 --> 01:00:33,000 もう 親じゃないですか 。 フフフ 。 ( 辻 ) ねっ 。 854 01:00:33,000 --> 01:00:38,000 街って ちょっと 意思表現が ずれてるっていうか➡ 855 01:00:38,000 --> 01:00:42,000 この子は 特に不器用で 。 はい 。 856 01:00:42,000 --> 01:00:44,000 ( 室外機の作動音 ) 857 01:00:44,000 --> 01:00:46,000 ちなみになんですけど… 。 ( 辻 ) はい 。 858 01:00:46,000 --> 01:00:49,000 これって嫌がらせですか? ( 室外機の作動音 ) 859 01:00:49,000 --> 01:00:52,000 ( 勝利 ) あの めっちゃ 熱い風 出てます 。 860 01:00:52,000 --> 01:00:55,000 ( 辻 ) あっ… 。 何か➡ 861 01:00:55,000 --> 01:00:58,000 街なりに 気を使ってるのかもしれないです 。 862 01:00:58,000 --> 01:01:00,000 あ~ 。 ずれてんな~ 。 863 01:01:00,000 --> 01:01:02,000 ハハハ… 。 ( 辻 ) はい 。 フフフ… 。 864 01:01:02,000 --> 01:01:04,000 でも ありがとね 。 ( 室外機をなでる音 ) 865 01:01:04,000 --> 01:01:08,000 ( 室外機の作動音 ) 866 01:01:08,000 --> 01:01:10,000 ( 布団をたたく音 ) 867 01:01:10,000 --> 01:01:12,000 ( 勝利 ) そういえば 最近 布団たたいてる人って➡ 868 01:01:12,000 --> 01:01:15,000 いないですね 。 ( 辻 ) あっ そうですね 。 869 01:01:15,000 --> 01:01:18,000 何か 懐かしいですよね 。 ( 勝利 ) ですね 。 870 01:01:18,000 --> 01:01:20,000 ( 楽器の音 ) 871 01:01:20,000 --> 01:01:23,000 ( 勝利 ) あっ 吹奏楽 。 ➡ 872 01:01:23,000 --> 01:01:27,000 あ~ 何か 好きなんですよね 僕 吹奏楽部の音 。 873 01:01:27,000 --> 01:01:30,000 ( 辻 ) あっ 分かります 。 何か 放課後って感じで 。 874 01:01:30,000 --> 01:01:31,000 ( 辻 ) あっ 分かります 。 何か 放課後って感じで 。 875 01:01:31,000 --> 01:01:34,000 何か こうしてると あの~ 何ですかね 。 876 01:01:34,000 --> 01:01:37,000 その 全然 怖くないっていうか 。 877 01:01:37,000 --> 01:01:39,000 ( 辻 ) はい 。 街は➡ 878 01:01:39,000 --> 01:01:43,000 その人にとって良かった記憶を 再現するっていう習性が あって 。 879 01:01:43,000 --> 01:01:46,000 ( 勝利 ) へ~ 。 ( 辻 ) まだ 仮説なんですけど 。 880 01:01:46,000 --> 01:01:50,000 ( 楽器の音 ) 881 01:01:50,000 --> 01:01:52,000 優しい動物なんですね 。 882 01:01:52,000 --> 01:01:55,000 ( 辻 ) はい 。 883 01:01:55,000 --> 01:01:57,000 ( 水谷 ) 似合ってます 。 その… 。 ( 勝利 ) あっ ホントですか?➡ 884 01:01:57,000 --> 01:01:59,000 ヘヘヘ… 。 ( 辻 ) そうだ 。 これ 。 885 01:01:59,000 --> 01:02:00,000 はい 。 ( 辻 ) 街に おやつ➡ 886 01:02:00,000 --> 01:02:01,000 はい 。 ( 辻 ) 街に おやつ➡ 887 01:02:01,000 --> 01:02:03,000 あげてみますか? ( 勝利 ) おやつ? 888 01:02:03,000 --> 01:02:05,000 これなんですけど 。 889 01:02:05,000 --> 01:02:08,000 これで 街が受け入れてくれるかどうか 。 890 01:02:08,000 --> 01:02:10,000 はい 。 ( 辻 ) はい 。 891 01:02:10,000 --> 01:02:12,000 ここら辺… 。 ( 辻 ) はい そうです 。 892 01:02:12,000 --> 01:02:16,000 ( 勝利 ) じゃあ あげるね~ 。 ➡ 893 01:02:16,000 --> 01:02:18,000 よいしょ 。 はい 。 894 01:02:23,000 --> 01:02:26,000 ( 勝利 ) あれ? 895 01:02:26,000 --> 01:02:28,000 ( 栄養剤を飲む音 ) ( 辻 ・ 勝利 ) お~! 896 01:02:28,000 --> 01:02:30,000 ( 勝利 ) お~ 飲んだ 飲んだ 。 ( 辻 ) フフフ… 。 897 01:02:30,000 --> 01:02:33,000 お~ 。 ( 辻 ) あっ あれ 。 898 01:02:33,000 --> 01:02:35,000 ( 勝利 ) はい 。 899 01:02:35,000 --> 01:02:38,000 ( 辻 ) 紫って 街の友愛色なんですよ 。 ➡ 900 01:02:38,000 --> 01:02:41,000 リラックスしたときに出る 特殊な色で 。 901 01:02:41,000 --> 01:02:44,000 犬が 尻尾 振ってるみたいな 。 ( 勝利 ) あ~ 。 902 01:02:44,000 --> 01:02:46,000 じゃあ 成功的な? 903 01:02:46,000 --> 01:02:50,000 成功です 。 ( 勝利 ) お~! よかった~ 。 904 01:02:50,000 --> 01:02:52,000 ( 辻 ) おめでとうございます 。 ( 勝利 ) いや➡ 905 01:02:52,000 --> 01:02:55,000 ありがとうございます 。 よかった 。 ➡ 906 01:02:55,000 --> 01:02:57,000 んっ? 907 01:02:57,000 --> 01:03:00,000 あ~… 。 あっ うわ 。 908 01:03:00,000 --> 01:03:04,000 これ あの 僕のピックです 。 すごっ 。 ➡ 909 01:03:04,000 --> 01:03:08,000 子供のころ ギター始めたときに 使ってたやつで➡ 910 01:03:08,000 --> 01:03:11,000 本物は もう とっくに なくしちゃったんですけど 。 911 01:03:11,000 --> 01:03:14,000 うわ この傷とか… 。 912 01:03:16,000 --> 01:03:18,000 ありがとう 。 913 01:03:18,000 --> 01:03:21,000 ( 笑い声 ) 914 01:03:21,000 --> 01:03:23,000 これで たぶん 出れると思います 。 915 01:03:23,000 --> 01:03:25,000 あっ ホントですか? ( 辻 ) はい 。 916 01:03:25,000 --> 01:03:27,000 出れる 。 ( 水谷 ) ねっ 。 ➡ 917 01:03:27,000 --> 01:03:29,000 これで 新曲 できるんじゃないですか? 918 01:03:29,000 --> 01:03:30,000 ちょっと待ってください 。 完全に忘れてたんですけど 。 919 01:03:30,000 --> 01:03:33,000 ちょっと待ってください 。 完全に忘れてたんですけど 。 920 01:03:33,000 --> 01:03:35,000 ♬ ( 口笛 ) 921 01:03:35,000 --> 01:03:37,000 ⚟ ( 落下音 ) 922 01:03:52,000 --> 01:03:55,000 ( 街の鳴き声 ) 923 01:03:55,000 --> 01:03:57,000 ( 勝利 ) えっ? 924 01:03:59,000 --> 01:04:00,000 ( 勝利 ) 何ですか? あれ 。 925 01:04:00,000 --> 01:04:01,000 ( 勝利 ) 何ですか? あれ 。 926 01:04:01,000 --> 01:04:03,000 ( 辻 ) 私も初めて見ました 。 927 01:04:05,000 --> 01:04:10,000 ⚟ ( 物音 ) 928 01:04:12,000 --> 01:04:14,000 ( 辻 ) 逃げましょう 逃げましょう 逃げましょう!➡ 929 01:04:14,000 --> 01:04:16,000 逃げてください 早く! 930 01:04:24,000 --> 01:04:27,000 ( 水谷の せき ) 931 01:04:27,000 --> 01:04:29,000 ( 水谷 ) 大丈夫ですか? 932 01:04:29,000 --> 01:04:30,000 ♬~ 933 01:04:30,000 --> 01:04:49,000 ♬~ 934 01:04:49,000 --> 01:04:57,000 ♬~ 935 01:04:57,000 --> 01:05:00,000 何で? 936 01:05:00,000 --> 01:05:05,000 ( 街の鳴き声 ) 937 01:05:26,000 --> 01:05:29,000 どうなるんですかね… 。 938 01:05:29,000 --> 01:05:30,000 ねっ 。 939 01:05:30,000 --> 01:05:31,000 ねっ 。 940 01:05:35,000 --> 01:05:37,000 ⚟ ( 辻 ) はい?➡ 941 01:05:37,000 --> 01:05:39,000 本気ですか?➡ 942 01:05:39,000 --> 01:05:42,000 投与量の計算は?➡ 943 01:05:42,000 --> 01:05:44,000 危険です 。 ➡ 944 01:05:44,000 --> 01:05:47,000 いや… 。 ➡ 945 01:05:47,000 --> 01:05:50,000 せめて もう少し 待ってもらえませんか? 946 01:05:52,000 --> 01:05:54,000 ( 辻 ) 分かりました 。 947 01:05:57,000 --> 01:05:59,000 ( 勝利 ) 大丈夫ですか? 948 01:05:59,000 --> 01:06:00,000 あっ… 。 都生保からで 。 949 01:06:00,000 --> 01:06:02,000 あっ… 。 都生保からで 。 950 01:06:02,000 --> 01:06:05,000 お二人は あしたのお昼まで 宿舎の方で待機してもらいます 。 951 01:06:05,000 --> 01:06:07,000 ( 勝利 ・ 水谷 ) えっ? 952 01:06:07,000 --> 01:06:10,000 鎮静剤で 街を休眠状態にします 。 ➡ 953 01:06:10,000 --> 01:06:12,000 準備に 少し 時間がかかるので 。 954 01:06:12,000 --> 01:06:14,000 出られるってことですか? 955 01:06:14,000 --> 01:06:16,000 はい 。 956 01:06:16,000 --> 01:06:18,000 ( 水谷 ) あっ… 。 ハハ 。 957 01:06:25,000 --> 01:06:28,000 ( 勝利 ) それって 大丈夫なんですか? 街は 。 958 01:06:30,000 --> 01:06:35,000 鎮静剤は 街に かなりの負担をかけます 。 ➡ 959 01:06:35,000 --> 01:06:39,000 正直… 分かりません 。 960 01:06:39,000 --> 01:06:41,000 何か 他に 方法は ないんですか? 961 01:06:41,000 --> 01:06:43,000 あの 僕 手伝います 。 ( 辻 ) ありがとうございます 。 962 01:06:43,000 --> 01:06:45,000 でも 大丈夫です 。 963 01:06:45,000 --> 01:06:47,000 ( 勝利 ) でも その… 。 ( 辻 ) ホントに大丈夫です 。 964 01:06:47,000 --> 01:06:51,000 私は ちょっと 資料を探すので お二人は 待機を お願いします 。 965 01:06:53,000 --> 01:06:55,000 すみません… 。 966 01:06:55,000 --> 01:07:00,000 ( 辻 ) あっ… いやいや 。 全然 。 佐藤さんのせいじゃないです 。 967 01:07:00,000 --> 01:07:03,000 それに この子は 強い子なので 。 968 01:07:05,000 --> 01:07:12,000 ( 街の鳴き声 ) 969 01:07:35,000 --> 01:07:38,000 ( 水谷 ) 辻さん 自分の部屋で考えたいって 。 970 01:07:40,000 --> 01:07:44,000 ( 水谷 ) 佐藤さん 少し 休んだ方が いいですよ 。 971 01:07:44,000 --> 01:07:46,000 はい 。 972 01:07:46,000 --> 01:07:49,000 ( 水谷 ) よし 。 973 01:07:49,000 --> 01:07:52,000 ( タイピング音 ) 974 01:08:05,000 --> 01:08:09,000 (PC) ( 勝利 ) 何か こうしてると あの 何ですかね 。 ➡ 975 01:08:09,000 --> 01:08:11,000 その 全然 怖くないっていうか 。 ( 勝利 ) それ 今日のですか? 976 01:08:11,000 --> 01:08:15,000 あっ はい 。 一応 バックアップを 。 977 01:08:15,000 --> 01:08:18,000 最初から見れます? ( 水谷 ) 見れますけど 。 978 01:08:18,000 --> 01:08:21,000 あの まあ 少しでも 何か ヒントがあれば 。 979 01:08:21,000 --> 01:08:24,000 あっ はい 。 ( タイピング音 ) 980 01:08:24,000 --> 01:08:26,000 (PC) ( 水谷 ) 佐藤さん お疲れさまです 。 981 01:08:26,000 --> 01:08:28,000 (PC)お疲れさまです 。 (PC) ( 水谷 ) 今回➡ 982 01:08:28,000 --> 01:08:30,000 メーキングで入らせてもらう 水谷です 。 983 01:08:30,000 --> 01:08:32,000 (PC) ( 勝利 ) あっ 佐藤 勝利です 。 984 01:08:36,000 --> 01:08:40,000 ( バイクの走行音 ) 985 01:08:40,000 --> 01:08:44,000 (PC) ( 辻 ) ねっ 。 でも 何か 街って ちょっと➡ 986 01:08:44,000 --> 01:08:47,000 意思表現が ずれてるっていうか 。 ⚟ ( 物音 ) 987 01:09:00,000 --> 01:09:06,000 ( 物音 ) 988 01:09:09,000 --> 01:09:12,000 ♬ ( 口笛 ) 989 01:09:12,000 --> 01:09:15,000 ⚟ ( 水滴の落ちる音 ) 990 01:09:20,000 --> 01:09:25,000 ♬ ( 口笛 ) ( 水滴の落ちる音 ) 991 01:09:32,000 --> 01:09:37,000 ♬ ( 口笛 ) ( 水滴の落ちる音 ) 992 01:09:37,000 --> 01:09:41,000 ( 水滴の落ちる音 ) 993 01:09:41,000 --> 01:09:44,000 ( 布団をたたく音 ) ( くいを打つ音 ) 994 01:09:44,000 --> 01:09:46,000 ( 蒸気の噴き出す音 ) ( 車のドアの開閉音 ) 995 01:09:59,000 --> 01:10:00,000 ⚟ ( チャイム ) 996 01:10:00,000 --> 01:10:02,000 ⚟ ( チャイム ) 997 01:10:02,000 --> 01:10:04,000 ( 辻 ) はい 。 998 01:10:04,000 --> 01:10:07,000 ( 勝利 ) あっ… すいません 。 ( 辻 ) あっ すいません 。 まだ… 。 999 01:10:07,000 --> 01:10:10,000 ( 勝利 ) あの 一つ 試したいことが あって 。 1000 01:10:10,000 --> 01:10:22,000 ♬~ 1001 01:10:22,000 --> 01:10:25,000 ちょっと 1人で行っても いいですか? 1002 01:10:25,000 --> 01:10:28,000 ( 辻 ) はい 。 気を付けてください 。 1003 01:10:28,000 --> 01:10:30,000 はい 。 ( 水谷 ) 気を付けて 。 1004 01:10:30,000 --> 01:10:31,000 はい 。 ( 水谷 ) 気を付けて 。 1005 01:10:31,000 --> 01:10:50,000 ♬~ 1006 01:10:50,000 --> 01:10:52,000 ♬~ 1007 01:10:52,000 --> 01:11:00,000 ( 街の鳴き声 ) 1008 01:11:17,000 --> 01:11:20,000 ♬ ( 口笛 ) 1009 01:11:20,000 --> 01:11:27,000 ( 電柱の うごめく音 ) 1010 01:11:27,000 --> 01:11:30,000 ( ギターをたたく音 ) ( 電柱の うごめく音 ) 1011 01:11:30,000 --> 01:11:47,000 ( ギターをたたく音 ) ( 電柱の うごめく音 ) 1012 01:11:47,000 --> 01:11:51,000 ( ギターをたたく音 ) ( 電柱の うごめく音 ) 1013 01:11:51,000 --> 01:11:56,000 ( 車のドアの開閉音 ) 1014 01:11:56,000 --> 01:11:58,000 ( くいを打つ音 ) ( 布団をたたく音 ) 1015 01:11:58,000 --> 01:12:00,000 ( 踏切警報機の音 ) 1016 01:12:00,000 --> 01:12:02,000 ( 踏切警報機の音 ) 1017 01:12:02,000 --> 01:12:10,000 ( 電柱の うごめく音 ) ( ギターをたたく音 ) 1018 01:12:21,000 --> 01:12:23,000 ( 物音 ) 1019 01:12:23,000 --> 01:12:27,000 ( 踏切警報機の音 ) ( 電柱の うごめく音 ) 1020 01:12:27,000 --> 01:12:30,000 ♬ ( ギターの演奏 ) 1021 01:12:30,000 --> 01:12:32,000 ♬ ( ギターの演奏 ) 1022 01:12:32,000 --> 01:12:35,000 ( サイレン ) 1023 01:12:35,000 --> 01:12:38,000 ( クラクション ) 1024 01:12:38,000 --> 01:12:58,000 ♬~ 1025 01:12:58,000 --> 01:13:00,000 ♬~ 1026 01:13:00,000 --> 01:13:04,000 ( 勝利 ) 世界でも こういう事例は 初めてみたいなんですけど 。 1027 01:13:04,000 --> 01:13:06,000 ストレスが原因でも➡ 1028 01:13:06,000 --> 01:13:09,000 閉じ込めようとしていた わけでもなく 。 1029 01:13:09,000 --> 01:13:11,000 街は 歌ってたんです 。 ➡ 1030 01:13:11,000 --> 01:13:15,000 ずっと 僕らと 仲良くしたかったのかなって 。 1031 01:13:15,000 --> 01:13:30,000 ♬~ 1032 01:13:30,000 --> 01:13:35,000 ♬~ 1033 01:13:35,000 --> 01:13:55,000 ♬~ 1034 01:13:55,000 --> 01:14:00,000 ♬~ 1035 01:14:00,000 --> 01:14:15,000 ♬~ 1036 01:14:15,000 --> 01:14:28,000 ♬~ 1037 01:14:28,000 --> 01:14:30,000 ( 勝利 ) あの 街と人は たぶん➡ 1038 01:14:30,000 --> 01:14:31,000 ( 勝利 ) あの 街と人は たぶん➡ 1039 01:14:31,000 --> 01:14:33,000 お互い ずれてると 思うんですけど➡ 1040 01:14:33,000 --> 01:14:38,000 ずれてるからこそ こう ハーモニーが生まれたみたいな 。 ➡ 1041 01:14:38,000 --> 01:14:41,000 はい 。 そっ そんな感じですかね 。 1042 01:14:41,000 --> 01:14:43,000 (テレビ) ( 笑い声 ) 1043 01:14:43,000 --> 01:14:45,000 (テレビ)はい 。 1044 01:14:45,000 --> 01:14:49,000 楽しかったな~… 。 1045 01:14:49,000 --> 01:14:51,000 ⚟ ( ノック ) ( 勝利 ) はい 。 1046 01:14:51,000 --> 01:14:53,000 ( 水谷 ) 失礼します 。 ( 勝利 ) あ~! 1047 01:14:53,000 --> 01:14:55,000 お疲れさまです 。 ( 勝利 ) お疲れさまです 。 1048 01:14:55,000 --> 01:14:58,000 前回のが ホンットに好評でして 。 ( 勝利 ) いや~ よか っ たです 。 はい 。 1049 01:14:58,000 --> 01:15:00,000 また 街の企画が通りまして… 。 ( 勝利 ) え~!➡ 1050 01:15:00,000 --> 01:15:02,000 また 街の企画が通りまして… 。 ( 勝利 ) え~!➡ 1051 01:15:02,000 --> 01:15:04,000 えっ でも あれよりも すごいのなんて➡ 1052 01:15:04,000 --> 01:15:06,000 なかなか ないですよね 。 1053 01:15:06,000 --> 01:15:08,000 そう思うじゃないですか 。 ( 勝利 ) はい 。 1054 01:15:08,000 --> 01:15:11,000 それが 次回は アフリカの… 。 1055 01:15:11,000 --> 01:15:13,000 アフリカ? 1056 01:15:13,000 --> 01:15:16,000 タンザニアにある京都です 。 1057 01:15:16,000 --> 01:15:18,000 ( 勝利 ) タンザニアにある京都… 。 1058 01:15:18,000 --> 01:15:21,000 ( 水谷 ) そう 。 なぜ タンザニアに京都なのか➡ 1059 01:15:21,000 --> 01:15:23,000 その謎に迫ってく企画でして 。 ➡ 1060 01:15:23,000 --> 01:15:26,000 そもそも タンザニアと京都って つながり ない… 。 ➡ 1061 01:15:26,000 --> 01:15:28,000 でも タンザニア… 。 1062 01:15:34,000 --> 01:15:36,000 行きましょう 。 1063 01:15:42,000 --> 01:15:46,000 いや~ 音楽の力は すごいですね 。 1064 01:15:46,000 --> 01:15:51,000 彼は 音楽で 巨大な街という生き物と共鳴し➡ 1065 01:15:51,000 --> 01:15:53,000 生き延びることができました 。 1066 01:15:58,000 --> 01:16:00,000 ⚟ ( 街の鳴き声 ) 1067 01:16:00,000 --> 01:16:02,000 ⚟ ( 街の鳴き声 ) 1068 01:16:02,000 --> 01:16:08,000 おや? この空間の中も 生き物だったみたいですね 。 1069 01:16:15,000 --> 01:16:17,000 ⚟ ( 鳥の鳴き声 ) 1070 01:16:17,000 --> 01:16:20,000 ⚟ ( 子供たちの笑い声 ) 1071 01:16:20,000 --> 01:16:22,000 平和ですね… 。 1072 01:16:24,000 --> 01:16:29,000 ですが もし 皆さんが 平和だと信じ切ってる この国に➡ 1073 01:16:29,000 --> 01:16:30,000 とんでもない危機が 訪れたとしたら 。 1074 01:16:30,000 --> 01:16:32,000 とんでもない危機が 訪れたとしたら 。 1075 01:16:32,000 --> 01:16:34,000 ⚟ ( 爆撃音 ) 1076 01:16:34,000 --> 01:16:36,000 お~… 。 1077 01:16:36,000 --> 01:16:41,000 すごいですね… 。 ⚟ ( 爆撃音 ) 1078 01:16:41,000 --> 01:16:44,000 あなたなら どうしますか? 1079 01:16:47,000 --> 01:16:58,000 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) 1080 01:16:58,000 --> 01:17:00,000 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) ( 唇を鳴らす音 ) 1081 01:17:00,000 --> 01:17:01,000 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) ( 唇を鳴らす音 ) 1082 01:17:01,000 --> 01:17:05,000 はい… 。 (携帯電話) ( 上役 ) おい 起きろ 。 戦争だ 。 1083 01:17:05,000 --> 01:17:09,000 はあ 戦争が どうかしましたか? 1084 01:17:09,000 --> 01:17:11,000 ( 上役 ) 番組編成の緊急会議を開いた 。 ➡ 1085 01:17:11,000 --> 01:17:13,000 今 君が担当してる番組を➡ 1086 01:17:13,000 --> 01:17:16,000 特別報道番組のシリーズに 変更することになった 。 1087 01:17:16,000 --> 01:17:19,000 また そんな… 急ですね 。 1088 01:17:19,000 --> 01:17:23,000 (携帯電話)スポンサーの了解も取った 。 好評なら 毎日やる 。 1089 01:17:23,000 --> 01:17:25,000 ( 上役 ) テーマは… 戦争だ 。 1090 01:17:25,000 --> 01:17:27,000 ハァ~ 。 1091 01:17:27,000 --> 01:17:30,000 で どんな戦争ですか? 1092 01:17:30,000 --> 01:17:36,000 受験戦争 就活戦争 婚活戦争 色々ありますけど 。 1093 01:17:36,000 --> 01:17:38,000 ( 上役 ) 本物の戦争だ 。 1094 01:17:38,000 --> 01:17:42,000 (携帯電話) ( 私 ) だけど 先の大戦を扱ったものは➡ 1095 01:17:42,000 --> 01:17:45,000 最近 よその局で やってましたよ 。 1096 01:17:45,000 --> 01:17:48,000 しっかりしてくれ 。 宣戦布告が出たんだ! 1097 01:17:48,000 --> 01:17:50,000 えっ… 。 1098 01:17:50,000 --> 01:17:52,000 どこに出たんです? 1099 01:17:52,000 --> 01:17:54,000 わが国だ 。 1100 01:17:54,000 --> 01:17:57,000 ハァ… バカバカしい 。 1101 01:17:57,000 --> 01:18:00,000 戦争になったら また ガソリン代が高騰しちゃいますよ 。 1102 01:18:00,000 --> 01:18:01,000 戦争になったら また ガソリン代が高騰しちゃいますよ 。 1103 01:18:01,000 --> 01:18:05,000 あっ そうだ 。 アラートは どうなってるんです? 1104 01:18:05,000 --> 01:18:07,000 ミサイルが飛んだら 鳴りますよね 。 1105 01:18:07,000 --> 01:18:09,000 ( あくび ) 1106 01:18:09,000 --> 01:18:12,000 ( 上役 ) おい 。 おい 寝るな 。 1107 01:18:12,000 --> 01:18:15,000 わが国に対して 宣戦布告が なされたのだ 。 1108 01:18:17,000 --> 01:18:19,000 まさか 。 1109 01:18:19,000 --> 01:18:21,000 いったい どこの国が… 。 1110 01:18:21,000 --> 01:18:23,000 アフリカ大陸の小国 パギジア共和国だ 。 1111 01:18:23,000 --> 01:18:26,000 しばらく前に独立した国らしい 。 1112 01:18:26,000 --> 01:18:30,000 ドキリとさせないでくださいよ 。 1113 01:18:30,000 --> 01:18:33,000 ユーモアなら ユーモアと 。 (携帯電話)ユーモアではない 。 1114 01:18:33,000 --> 01:18:37,000 本当に わが国に対して 宣戦布告したんだ 。 1115 01:18:37,000 --> 01:18:40,000 すでに パギジア国の連合艦隊が 港を出撃した 。 1116 01:18:42,000 --> 01:18:45,000 そうとしたら 大変だ 。 1117 01:18:45,000 --> 01:18:47,000 どんな編成です? 1118 01:18:47,000 --> 01:18:51,000 空母ですか? 原子力潜水艦ですか? 1119 01:18:51,000 --> 01:18:53,000 (携帯電話)小さな船が2隻 。 ➡ 1120 01:18:53,000 --> 01:18:57,000 わが同盟国の古い物を 譲り受けたそうだ 。 ➡ 1121 01:18:57,000 --> 01:19:00,000 わが本土に到着するまで 40 日はかかるそうだ 。 1122 01:19:00,000 --> 01:19:02,000 わが本土に到着するまで 40 日はかかるそうだ 。 1123 01:19:02,000 --> 01:19:05,000 ハァ… な~んだといった感想ですよ 。 1124 01:19:05,000 --> 01:19:08,000 しかし これは 明らかに戦争なんだ 。 1125 01:19:08,000 --> 01:19:12,000 しかも これは 今のところ うちの局の特ダネだ 。 1126 01:19:12,000 --> 01:19:17,000 早いとこ この報道の独占体制を 固めねばならん 。 1127 01:19:17,000 --> 01:19:20,000 だけど なぜ 僕に 電話したんです? 1128 01:19:20,000 --> 01:19:23,000 君は 去年まで バラエティーにいただろ 。 1129 01:19:23,000 --> 01:19:28,000 君の その瞬発力が 必要なんだ 。 すぐ来てくれ 。 1130 01:19:28,000 --> 01:19:30,000 だんだん 分かってきました 。 1131 01:19:30,000 --> 01:19:31,000 だんだん 分かってきました 。 1132 01:19:31,000 --> 01:19:36,000 うまくやれば 視聴率獲得戦争に勝てそうですね 。 1133 01:19:47,000 --> 01:19:49,000 おっ 来たか 。 これ 目 通してくれ 。 1134 01:19:49,000 --> 01:19:51,000 おはようございます 。 ( 私 ) おいっす 。 ➡ 1135 01:19:51,000 --> 01:19:54,000 しかし なぜ うちの局の特ダネに なったんですか? 1136 01:19:54,000 --> 01:19:58,000 ( 上役 ) 独立したてのパギジアに わが国の在外公館は まだ ない 。 1137 01:19:58,000 --> 01:20:00,000 パギジアの使者が わが国への宣戦文書を➡ 1138 01:20:00,000 --> 01:20:03,000 どこに持ってったらいいか 外国人旅行者に聞いて回ってた 。 1139 01:20:03,000 --> 01:20:05,000 それで? ( 上役 ) それを耳にした➡ 1140 01:20:05,000 --> 01:20:07,000 とある国の旅行者が➡ 1141 01:20:07,000 --> 01:20:09,000 かつて うちの番組に 出演したことがある縁で➡ 1142 01:20:09,000 --> 01:20:12,000 知らせてきたんだ 。 1143 01:20:12,000 --> 01:20:16,000 でも 何で わが国に宣戦など… どこか狂ってる 。 1144 01:20:16,000 --> 01:20:20,000 戦争ってのは 狂気の たまもの 。 その原則は変わりない 。 1145 01:20:20,000 --> 01:20:24,000 それは ともかく この報道で 他局を出し抜かねばならん 。 1146 01:20:24,000 --> 01:20:26,000 さあ 打ち合わせだ! 1147 01:20:26,000 --> 01:20:29,000 ( 私 ) ここが パギジア共和国ですか… 。 1148 01:20:29,000 --> 01:20:30,000 ( 上役 ) うん 。 パギジア連合艦隊は この辺りだ 。 1149 01:20:30,000 --> 01:20:32,000 ( 上役 ) うん 。 パギジア連合艦隊は この辺りだ 。 1150 01:20:32,000 --> 01:20:34,000 これから どうするんです? 1151 01:20:34,000 --> 01:20:38,000 パギジアに詳しい人物は わが国には 1人しかいない 。 1152 01:20:38,000 --> 01:20:41,000 だが 先ほど その1人と 独占契約を取り付けた 。 1153 01:20:41,000 --> 01:20:44,000 すごいですね 。 学者さんですか? 1154 01:20:44,000 --> 01:20:48,000 いや 小さなベンチャー企業の 営業マンだ 。 1155 01:20:48,000 --> 01:20:50,000 自社のスマートウオッチを売りに 1回だけ➡ 1156 01:20:50,000 --> 01:20:53,000 パギジアに 訪れたことがあるそうだ 。 1157 01:20:53,000 --> 01:20:56,000 営業マンですか… 。 1158 01:20:56,000 --> 01:20:58,000 ( タイピング音 ) ( 上役 ) パギジア連合艦隊と➡ 1159 01:20:58,000 --> 01:21:00,000 同じ型の船だ 。 ➡ 1160 01:21:00,000 --> 01:21:02,000 今 使える写真は これしかない 。 1161 01:21:02,000 --> 01:21:05,000 この素材で 夕方までに 30 分番組をつくれ 。 1162 01:21:07,000 --> 01:21:10,000 分かりました 。 すぐに取り掛かります 。 1163 01:21:12,000 --> 01:21:15,000 (アナウンサー たち ) おはようございます 。 ( 私 ) おはようございます 。 1164 01:21:15,000 --> 01:21:19,000 ありがとうございます 。 (アナウンサー) これ 本当なんですか? 1165 01:21:19,000 --> 01:21:24,000 ああ 。 うちだけが独占している特ダネだ 。 1166 01:21:24,000 --> 01:21:26,000 よろしくお願いします 。 1167 01:21:35,000 --> 01:21:40,000 (スピーカー)本日より 新たに 特別報道番組を開始します 。 ➡ 1168 01:21:40,000 --> 01:21:45,000 わが国の命運に関わる 緊急非常事態に関するものです 。 1169 01:21:48,000 --> 01:21:52,000 (スピーカー)国民の皆さま これは 演習ではありません 。 ➡ 1170 01:21:52,000 --> 01:21:55,000 本日の早朝 パギジア国が➡ 1171 01:21:55,000 --> 01:21:59,000 わが国に対し 宣戦布告をしました 。 ➡ 1172 01:21:59,000 --> 01:22:00,000 ご覧の映像は 番組が独自に入手した➡ 1173 01:22:00,000 --> 01:22:02,000 ご覧の映像は 番組が独自に入手した➡ 1174 01:22:02,000 --> 01:22:06,000 パギジアの軍艦の情報を基に 制作した CG映像です 。 ➡ 1175 01:22:06,000 --> 01:22:10,000 2隻の軍艦による艦隊で こちらへ 進軍しているとのことです 。 ➡ 1176 01:22:10,000 --> 01:22:12,000 現在 艦隊は 大西洋を南下… 。 1177 01:22:12,000 --> 01:22:14,000 始まった… 。 1178 01:22:17,000 --> 01:22:19,000 (アナウンサー) 大変な事態になりました 。 1179 01:22:19,000 --> 01:22:21,000 (スピーカー)政府としては➡ 1180 01:22:21,000 --> 01:22:24,000 どう対処なさるおつもりですか? (スピーカー) ( 役人 ) あっ はい 。 ➡ 1181 01:22:24,000 --> 01:22:29,000 まだ 報告は受けていないので 早急に調べて 善処します 。 ➡ 1182 01:22:29,000 --> 01:22:30,000 わっ 私が申し上げられるのは これだけでございます 。 1183 01:22:30,000 --> 01:22:33,000 わっ 私が申し上げられるのは これだけでございます 。 1184 01:22:33,000 --> 01:22:36,000 ( 営業マン ) ここが パギジア共和国です 。 ➡ 1185 01:22:36,000 --> 01:22:39,000 いや~ 暑い国でしてね 。 ➡ 1186 01:22:39,000 --> 01:22:42,000 もう 熱帯樹が いっぱい茂っておりまして… 。 1187 01:22:42,000 --> 01:22:44,000 あの 経済状況は どうなんでしょう 。 1188 01:22:44,000 --> 01:22:47,000 あっ… あの わが社で開発した➡ 1189 01:22:47,000 --> 01:22:50,000 このスマートウオッチを 売り込もうとしたのですが➡ 1190 01:22:50,000 --> 01:22:52,000 いや もっと まけろと 粘られまして… 。 1191 01:22:52,000 --> 01:22:55,000 (アナウンサー) ここで 速報です 。 パギジア国連合艦隊が➡ 1192 01:22:55,000 --> 01:22:58,000 いずれに進路をとるか 判明しました 。 ➡ 1193 01:22:58,000 --> 01:23:00,000 南米のホーン岬を回らず 喜望峰を回り➡ 1194 01:23:00,000 --> 01:23:01,000 南米のホーン岬を回らず 喜望峰を回り➡ 1195 01:23:01,000 --> 01:23:05,000 インド洋経由で 侵攻作戦を展開するもようです 。 1196 01:23:05,000 --> 01:23:10,000 (スピーカー)わが国の沿岸に接近するのは およそ 40 日後と予想されます 。 ➡ 1197 01:23:10,000 --> 01:23:12,000 それでは いったん コマーシャルです 。 1198 01:23:12,000 --> 01:23:14,000 はい 。 CMいって 。 (スタッフ) CM入ります 。 ➡ 1199 01:23:14,000 --> 01:23:17,000 3 2 1 。 1200 01:23:24,000 --> 01:23:26,000 え~ そうですね 。 そちらに関しては ただ今… 。 1201 01:23:26,000 --> 01:23:28,000 (スタッフ) 誠に申し訳ございません 。 (スタッフ) すみません 。 ホントに➡ 1202 01:23:28,000 --> 01:23:30,000 申し訳ございません 。 はい 。 失礼します 。 1203 01:23:30,000 --> 01:23:31,000 申し訳ございません 。 はい 。 失礼します 。 1204 01:23:31,000 --> 01:23:34,000 いいか? 「 本当か 」 の質問には 「 はい 」 と➡ 1205 01:23:34,000 --> 01:23:37,000 「 この後 どうなる 」 というのには➡ 1206 01:23:37,000 --> 01:23:40,000 「 今後のニュースと あしたの この番組を どうぞ 」 と➡ 1207 01:23:40,000 --> 01:23:42,000 答えればいい 。 いいな 。 1208 01:23:42,000 --> 01:23:44,000 はい 。 ( 私 ) よし 。 1209 01:23:44,000 --> 01:23:46,000 ☎ 1210 01:23:46,000 --> 01:23:49,000 ☎ ( 男性 ) お宅のニュース 本当なのか? 1211 01:23:49,000 --> 01:23:52,000 はい 。 ☎これから どうなるんだ !? 1212 01:23:52,000 --> 01:23:55,000 今後のニュースと あしたの この番組を どうぞ 。 1213 01:23:55,000 --> 01:23:59,000 ☎なるほど… 。 分かった 。 1214 01:23:59,000 --> 01:24:00,000 ホントだ… 。 (スタッフ たち ) お~ 。 1215 01:24:00,000 --> 01:24:01,000 ホントだ… 。 (スタッフ たち ) お~ 。 1216 01:24:01,000 --> 01:24:05,000 おい 。 SNSで トレンド1位だぞ 。 1217 01:24:05,000 --> 01:24:09,000 これで 完全に 他局に 差をつけることができましたね 。 1218 01:24:14,000 --> 01:24:16,000 首相官邸のV いくよ 。 1219 01:24:16,000 --> 01:24:19,000 (スタッフ) はい 。 V3 スタート 。 1220 01:24:19,000 --> 01:24:23,000 (スピーカー) ( 記者 ) 首相 。 今回の件について お願いします 。 1221 01:24:23,000 --> 01:24:29,000 (スピーカー)え~ わが国は 平和国家でございまして➡ 1222 01:24:29,000 --> 01:24:30,000 誠に遺憾… 。 あ~… 。 1223 01:24:30,000 --> 01:24:32,000 誠に遺憾… 。 あ~… 。 1224 01:24:32,000 --> 01:24:36,000 毎日 似たような言葉の繰り返しですね 。 1225 01:24:36,000 --> 01:24:38,000 聞いていて もやもやします 。 1226 01:24:38,000 --> 01:24:41,000 尻尾をつかまれて 政治生命 失わないようにするには➡ 1227 01:24:41,000 --> 01:24:44,000 こう言う以外にない 。 (スピーカー) ( 首相 ) 慎重に検討を… 。 1228 01:24:44,000 --> 01:24:47,000 もやもやの残るところが いいんですかね 。 1229 01:24:47,000 --> 01:24:49,000 そう 。 すっぱりと割り切らないのが➡ 1230 01:24:49,000 --> 01:24:53,000 番組継続のコツ 。 フフフフ… 。 1231 01:24:58,000 --> 01:25:00,000 (アナウンサー) しかし 依然として 宣戦の理由が分かりませんね 。 1232 01:25:00,000 --> 01:25:02,000 (アナウンサー) しかし 依然として 宣戦の理由が分かりませんね 。 1233 01:25:02,000 --> 01:25:04,000 ( 専門家 ) そうですな 。 1234 01:25:04,000 --> 01:25:07,000 いいかげんなベンチャー企業が➡ 1235 01:25:07,000 --> 01:25:11,000 粗悪なスマートウオッチを 売りつけたのが原因では? 1236 01:25:11,000 --> 01:25:13,000 ちょっ… とんでもありません! 1237 01:25:13,000 --> 01:25:17,000 いや 確かに 旧式の売れ残りでは ありますけど ちゃんと動きます 。 1238 01:25:17,000 --> 01:25:19,000 3気圧防水なんですよ 。 1239 01:25:19,000 --> 01:25:21,000 (スピーカー)向こうのスコールに 耐えられるかは➡ 1240 01:25:21,000 --> 01:25:24,000 分かりませんけど 。 ( 私 ・ 上役 ) ハァ~ 。 1241 01:25:24,000 --> 01:25:27,000 頼りない上に どうしようもないな こいつ 。 1242 01:25:27,000 --> 01:25:30,000 他に 事情通が いないんですよ 。 1243 01:25:30,000 --> 01:25:34,000 それにしても 政府からは 何のコメントも出ませんね 。 1244 01:25:34,000 --> 01:25:36,000 いったい 何をしてるんでしょうか 。 1245 01:25:36,000 --> 01:25:39,000 どこも 似たような状況なんだろう 。 1246 01:25:39,000 --> 01:25:41,000 毎日 おんなじこと やってても 飽きられてしまう 。 1247 01:25:41,000 --> 01:25:43,000 何か 新しい企画 考えろ 。 1248 01:25:43,000 --> 01:25:45,000 はい 。 (スピーカー) ( 専門家 ) まあ わが国のように➡ 1249 01:25:45,000 --> 01:25:48,000 湿度が高いと 兵器の… 。 1250 01:25:51,000 --> 01:25:55,000 これは 政府および与党による陰謀である 。 1251 01:25:55,000 --> 01:25:59,000 わが国の軍備強化のため ひそかに仕組んだ芝居に違いない 。 1252 01:25:59,000 --> 01:26:00,000 欺瞞だ! 世界の目を引き付けておき➡ 1253 01:26:00,000 --> 01:26:02,000 欺瞞だ! 世界の目を引き付けておき➡ 1254 01:26:02,000 --> 01:26:04,000 その隙に 真の陰謀を進行… 。 1255 01:26:04,000 --> 01:26:08,000 この後は 豪華プレゼント付きの 新コーナー… 。 1256 01:26:11,000 --> 01:26:13,000 …です 。 1257 01:26:13,000 --> 01:26:15,000 (スタッフ) 結構 集まりましたね 。 ( 私 ) うん 。 1258 01:26:15,000 --> 01:26:18,000 「 あなたの説 」 コーナー 大人気なんだってな 。 1259 01:26:18,000 --> 01:26:23,000 ええ 。 1人が 口を開くたびに 1つの新説が出ますからね 。 1260 01:26:23,000 --> 01:26:25,000 ( 上役 ) 後日 正解と判明した説には➡ 1261 01:26:25,000 --> 01:26:27,000 クルーズ船で パギジア連合艦隊の➡ 1262 01:26:27,000 --> 01:26:29,000 航路をたどるツアーを 進呈だなんて➡ 1263 01:26:29,000 --> 01:26:30,000 これ やるじゃないか 。 1264 01:26:30,000 --> 01:26:31,000 これ やるじゃないか 。 1265 01:26:31,000 --> 01:26:34,000 あっ これ すごいですよ 。 ( 上役 ) んっ? 1266 01:26:34,000 --> 01:26:37,000 ( 私 )「 ずばり真相 テレビ局のマッチ ・ ポンプ陰謀 」 1267 01:26:37,000 --> 01:26:39,000 マスコミが ひそかに相談して➡ 1268 01:26:39,000 --> 01:26:42,000 ニュース欲しさに 戦争を仕組んだそうです 。 1269 01:26:42,000 --> 01:26:45,000 まあ 俺が視聴者でも そう思うだろうな 。 1270 01:26:45,000 --> 01:26:48,000 だが われわれは 送り手側だ 。 こんなのは紹介できん 。 1271 01:26:48,000 --> 01:26:50,000 検閲で 没にしろ 。 1272 01:26:50,000 --> 01:26:53,000 もちろんです 。 今は 戦時下ですから 。 1273 01:26:53,000 --> 01:26:55,000 ( 上役 ) ハハハハ… 。 1274 01:26:55,000 --> 01:26:57,000 なあ 。 ( 私 ) えっ? 1275 01:26:57,000 --> 01:27:00,000 実は また 特ダネを仕入れたんだが… 。 1276 01:27:00,000 --> 01:27:01,000 実は また 特ダネを仕入れたんだが… 。 1277 01:27:01,000 --> 01:27:03,000 何です? ( 上役 ) 君➡ 1278 01:27:03,000 --> 01:27:06,000 これから 海外 行けるか? 1279 01:27:06,000 --> 01:27:08,000 えっ? 1280 01:27:15,000 --> 01:27:17,000 ( 営業マン ) うわ… 。 1281 01:27:23,000 --> 01:27:25,000 あっ… 。 ➡ 1282 01:27:25,000 --> 01:27:27,000 あれが パギジア連合艦隊 。 1283 01:27:27,000 --> 01:27:29,000 ( 営業マン ) 噂は本当だったんですね 。 ➡ 1284 01:27:29,000 --> 01:27:30,000 パギジア連合艦隊が ハナモコシ王国に➡ 1285 01:27:30,000 --> 01:27:31,000 パギジア連合艦隊が ハナモコシ王国に➡ 1286 01:27:31,000 --> 01:27:33,000 寄港するってのは 。 1287 01:27:33,000 --> 01:27:35,000 ちょちょ ちょちょ ちょちょ… 待って待って待って… 。 1288 01:27:35,000 --> 01:27:37,000 いっ いきなり 行くんですか? 1289 01:27:37,000 --> 01:27:39,000 われわれも 油断しては いられないんですよ 。 1290 01:27:39,000 --> 01:27:43,000 よそのテレビ局が どこかの国の船と契約して➡ 1291 01:27:43,000 --> 01:27:46,000 パギジア連合艦隊の実況中継を するそうなんです 。 1292 01:27:46,000 --> 01:27:48,000 だったら こっちは 向こうの司令官から➡ 1293 01:27:48,000 --> 01:27:50,000 直接 インタビューを取ってこないと 。 1294 01:27:50,000 --> 01:27:54,000 ( 営業マン ) いえ でも… 。 ( 兵士たちの会話 ) 1295 01:27:54,000 --> 01:27:56,000 おっと… 。 1296 01:27:58,000 --> 01:28:00,000 あっ… 。 ( 私 ) お~… 。 1297 01:28:02,000 --> 01:28:04,000 いきなり 何だ! 失礼だ! 1298 01:28:04,000 --> 01:28:07,000 そりゃ 交戦国だからですよ 。 1299 01:28:07,000 --> 01:28:11,000 あっ… よく考えてみれば そうか 。 1300 01:28:11,000 --> 01:28:13,000 さあ 通訳してくれ 。 1301 01:28:13,000 --> 01:28:16,000 え~ 「 われわれはテレビ局だ 。 司令官に会わせてくれ 」 って➡ 1302 01:28:16,000 --> 01:28:18,000 言ってくれ 。 ( 営業マン ) あっ はい 。 1303 01:28:18,000 --> 01:28:20,000 えっと… 。 1304 01:28:20,000 --> 01:28:25,000 ナミララス イッ サッ サッ… イサタゥ~ 。 1305 01:28:25,000 --> 01:28:28,000 アッ… 。 1306 01:28:28,000 --> 01:28:30,000 オモドゥ オモドゥ 。 ハハハ… 。 1307 01:28:30,000 --> 01:28:31,000 オモドゥ オモドゥ 。 ハハハ… 。 1308 01:28:31,000 --> 01:28:34,000 おい 何やってんだよ 。 ( 営業マン ) すいません… 。 1309 01:28:34,000 --> 01:28:38,000 あの 自分 インフルエンサーになりたくて➡ 1310 01:28:38,000 --> 01:28:41,000 つい 大げさなこと 言ってしまいました 。 1311 01:28:41,000 --> 01:28:43,000 しゃべれないのか? 1312 01:28:43,000 --> 01:28:47,000 いや でも 単語 20 個くらいは知ってます 。 1313 01:28:47,000 --> 01:28:50,000 いまさら 取り返し つかないだろ! 1314 01:29:00,000 --> 01:29:02,000 ⚟ Stop ! 1315 01:29:11,000 --> 01:29:29,000 ♬~ 1316 01:29:29,000 --> 01:29:30,000 You are charming. 1317 01:29:30,000 --> 01:29:31,000 You are charming. 1318 01:29:31,000 --> 01:29:34,000 ありがとう 。 1319 01:29:34,000 --> 01:29:40,000 あの なぜ 今回 わが国に 宣戦布告をしたのでしょう? 1320 01:29:40,000 --> 01:29:44,000 あなたたちの国の 解放のためですわ 。 1321 01:29:44,000 --> 01:29:48,000 何から わが国を解放するのですか? 1322 01:29:48,000 --> 01:29:52,000 どこの国も 戦争のときに 使っている言葉じゃありませんか 。 1323 01:29:52,000 --> 01:29:56,000 こっちの都合のいい状態にする といった意味ですわ 。 1324 01:29:56,000 --> 01:29:58,000 なるほど 。 1325 01:30:00,000 --> 01:30:05,000 ちなみに 理想の男性のタイプは? 1326 01:30:07,000 --> 01:30:09,000 誠実で生活力のある方 。 1327 01:30:09,000 --> 01:30:16,000 しかし お仕事か結婚かとなると 今のところは お仕事ですわ 。 1328 01:30:16,000 --> 01:30:21,000 いや… りりしいですなあ… 。 1329 01:30:21,000 --> 01:30:23,000 リリシイ? 1330 01:30:23,000 --> 01:30:29,000 きりっとしていて 勇ましいという意味です 。 1331 01:30:29,000 --> 01:30:30,000 私 パギジアのジャンヌ ・ ダルクと 呼ばれておりますの 。 1332 01:30:30,000 --> 01:30:33,000 私 パギジアのジャンヌ ・ ダルクと 呼ばれておりますの 。 1333 01:30:33,000 --> 01:30:36,000 お~ 。 あっ… 。 1334 01:30:36,000 --> 01:30:42,000 わが国の国民へのメッセージを お願いします 。 1335 01:30:42,000 --> 01:30:44,000 「 無益な抵抗は やめよ 」 ➡ 1336 01:30:44,000 --> 01:30:49,000 「 両手を上げて出てこい 」 でございますわ 。 1337 01:30:49,000 --> 01:30:54,000 あっ では そろそろ 失礼いたします 。 1338 01:30:54,000 --> 01:30:57,000 で あなたのお名前は? 1339 01:30:57,000 --> 01:31:00,000 ガボア ・ ポキン 。 パギジア海軍 認識番号 13588。 1340 01:31:00,000 --> 01:31:08,000 ガボア ・ ポキン 。 パギジア海軍 認識番号 13588。 1341 01:31:08,000 --> 01:31:13,000 では また 戦場で相まみえましょう 。 1342 01:31:13,000 --> 01:31:16,000 勝利を お祈り申し上げます 。 1343 01:31:50,000 --> 01:31:52,000 ( 拍手 ) 1344 01:31:52,000 --> 01:31:55,000 お手柄だったな!➡ 1345 01:31:55,000 --> 01:31:59,000 今 SNSは 「 りりしい 」 で あふれ返ってるぞ 。 1346 01:31:59,000 --> 01:32:00,000 おこぼれみたいに 「 リリカル 」 や 「 リリシズム 」 まで はやってるが➡ 1347 01:32:00,000 --> 01:32:02,000 おこぼれみたいに 「 リリカル 」 や 「 リリシズム 」 まで はやってるが➡ 1348 01:32:02,000 --> 01:32:04,000 いくら訂正しても 追っ付かん 。 1349 01:32:04,000 --> 01:32:07,000 まあ いつものことだ 。 ハハハハ… 。 1350 01:32:07,000 --> 01:32:09,000 敵国を美化するとは 何事だ➡ 1351 01:32:09,000 --> 01:32:11,000 みたいなクレーム ありませんでしたか? 1352 01:32:11,000 --> 01:32:14,000 あっても 表には出さん 。 敵という言葉は 禁句だ 。 1353 01:32:14,000 --> 01:32:18,000 パギジアを敵と称すると 交戦状態を認めたことになり➡ 1354 01:32:18,000 --> 01:32:20,000 さらに クレームが来る 。 1355 01:32:20,000 --> 01:32:23,000 好戦的だとか 軍国主義だとか 。 1356 01:32:23,000 --> 01:32:28,000 まあ まだ 誰にも 敵という実感が 湧いていないんでしょうね 。 ➡ 1357 01:32:28,000 --> 01:32:30,000 敵とは 憎々しく 敵意を駆り立て➡ 1358 01:32:30,000 --> 01:32:32,000 敵とは 憎々しく 敵意を駆り立て➡ 1359 01:32:32,000 --> 01:32:34,000 残忍醜悪➡ 1360 01:32:34,000 --> 01:32:37,000 巨大で 恐怖であるものでなくては なりませんから 。 1361 01:32:37,000 --> 01:32:40,000 ( 上役 ) ハハハ… 。 それに 今は 戦争よりも➡ 1362 01:32:40,000 --> 01:32:43,000 ガボア司令官が いつ わが国に やって来るかで 持ち切りだ 。 1363 01:32:43,000 --> 01:32:45,000 しかも 若者たちの中には➡ 1364 01:32:45,000 --> 01:32:48,000 志願兵を希望する者まで 現れ始めて➡ 1365 01:32:48,000 --> 01:32:50,000 政府が 問題視してる 。 1366 01:32:50,000 --> 01:32:52,000 それが なぜ 問題なんです? 1367 01:32:52,000 --> 01:32:54,000 みんな パギジアへの志願兵なんだ 。 1368 01:32:54,000 --> 01:32:57,000 そっちですか? ( 上役 ) ハハハハ… 。 1369 01:32:57,000 --> 01:33:00,000 政府は 交戦状態を認めてないから 取り締まることもできんらしい 。 1370 01:33:00,000 --> 01:33:01,000 政府は 交戦状態を認めてないから 取り締まることもできんらしい 。 1371 01:33:01,000 --> 01:33:03,000 あっ そういや 今回の番組は➡ 1372 01:33:03,000 --> 01:33:06,000 さすがに 政府筋から圧力がかかったぞ 。 1373 01:33:06,000 --> 01:33:09,000 えっ 政府筋? 大丈夫なんですか? 1374 01:33:09,000 --> 01:33:13,000 わが番組のスポンサーの社長は 政治献金の有力筋 。 1375 01:33:13,000 --> 01:33:16,000 政府とスポンサー この2つの圧力が➡ 1376 01:33:16,000 --> 01:33:20,000 筋の上で均衡して こっちには及んでこなかった 。 1377 01:33:20,000 --> 01:33:24,000 視聴率こそ 民衆の圧力だ 。 1378 01:33:24,000 --> 01:33:26,000 ハハハハ… 。 1379 01:33:32,000 --> 01:33:35,000 ( 上役 ) ガボアスタイルだ 。 ➡ 1380 01:33:35,000 --> 01:33:37,000 アパレル業界は 大喜びだよ 。 1381 01:33:37,000 --> 01:33:39,000 (スピーカー)りりしくリリカル 最高! ( 上役 ) 街を歩いてみろ 。 1382 01:33:39,000 --> 01:33:42,000 真っ白な海軍士官服で いっぱいだぞ 。 ➡ 1383 01:33:42,000 --> 01:33:44,000 何しろ 「 りりしくリリカル 」 だからな 。 ➡ 1384 01:33:44,000 --> 01:33:46,000 ハハハハ… 。 1385 01:33:46,000 --> 01:33:48,000 ハァ… 。 1386 01:33:48,000 --> 01:33:53,000 どうした? そんな顔をして 。 高視聴率 独走中だぞ 。 1387 01:33:53,000 --> 01:33:56,000 いったい みんな どんな気分なんでしょうと➡ 1388 01:33:56,000 --> 01:33:59,000 ふと思って 。 ( 上役 ) 面白いに決まってるだろう 。 1389 01:33:59,000 --> 01:34:00,000 分かりきったことだ 。 1390 01:34:00,000 --> 01:34:01,000 分かりきったことだ 。 1391 01:34:01,000 --> 01:34:06,000 未知への期待 。 特等席での混乱見物 。 安心感 。 1392 01:34:06,000 --> 01:34:10,000 フッ… 。 いよいよとなれば 誰かが うまく まとめてくれる 。 1393 01:34:10,000 --> 01:34:13,000 今までだって 全て そうだったじゃないか 。 1394 01:34:13,000 --> 01:34:17,000 今回だって 同じことですか 。 1395 01:34:17,000 --> 01:34:20,000 黙って楽しんでればいいんだ 。 1396 01:34:20,000 --> 01:34:25,000 楽しむことは 基本的人権 。 解決案を出す義務が どこにある 。 1397 01:34:25,000 --> 01:34:27,000 1人で むきになって叫んだところで➡ 1398 01:34:27,000 --> 01:34:30,000 どうにもならんよ 。 1399 01:34:30,000 --> 01:34:35,000 真面目に叫べば 人から やぼだと 思われますもんね 。 ➡ 1400 01:34:35,000 --> 01:34:37,000 ハァ… 。 1401 01:34:42,000 --> 01:34:44,000 (アナウンサー) パギジア国の連合艦隊は➡ 1402 01:34:44,000 --> 01:34:46,000 ボルネオ沖を北上し➡ 1403 01:34:46,000 --> 01:34:49,000 南シナ海へ向かっているとの 速報が 入りました 。 1404 01:34:49,000 --> 01:34:53,000 アーハ 。 ハハハ 。 センキュー センキュー 。 1405 01:34:53,000 --> 01:34:55,000 ハバナイスデイ! 1406 01:34:55,000 --> 01:34:58,000 本土到着まで 2週間を切りましたね 。 1407 01:34:58,000 --> 01:35:00,000 パギジア連合艦隊は 世界中で話題だそうだ 。 ➡ 1408 01:35:00,000 --> 01:35:02,000 パギジア連合艦隊は 世界中で話題だそうだ 。 ➡ 1409 01:35:02,000 --> 01:35:06,000 この番組も 海外のテレビ局で 飛ぶように売れてるぞ 。 1410 01:35:06,000 --> 01:35:08,000 ( 私 ) それで 機嫌がいいんですね 。 1411 01:35:08,000 --> 01:35:11,000 しかも 海外の配信サービスが 巨額の制作費をかけて➡ 1412 01:35:11,000 --> 01:35:14,000 ガボア司令官の半生を ドラマ化することも➡ 1413 01:35:14,000 --> 01:35:16,000 決まったそうだ 。 ハハハハ… 。 1414 01:35:16,000 --> 01:35:18,000 どこもかしこも パギジアびいきですか 。 1415 01:35:18,000 --> 01:35:20,000 ああ… 。 1416 01:35:20,000 --> 01:35:23,000 だから わが国の政府の特使が 直訴するため➡ 1417 01:35:23,000 --> 01:35:26,000 同盟国に派遣されるそうだ 。 1418 01:35:34,000 --> 01:35:36,000 あんまりです 。 1419 01:35:36,000 --> 01:35:40,000 われわれは これまで 貴国を 裏切ったことがなかった 。 1420 01:35:40,000 --> 01:35:42,000 ずいぶん 無理して 尽くしてきたつもりです 。 1421 01:35:42,000 --> 01:35:45,000 国同士 長年 信頼し合ってきた はずでしょう? 1422 01:35:45,000 --> 01:35:48,000 なのに ひどい… 。 1423 01:35:48,000 --> 01:35:51,000 いい知恵をお貸ししましょう 。 1424 01:35:51,000 --> 01:35:55,000 私の国とパギジア国の 中立条約によって➡ 1425 01:35:55,000 --> 01:35:59,000 私の国の駐屯地は 安全です 。 1426 01:35:59,000 --> 01:36:00,000 そこに避難なさい 。 1427 01:36:00,000 --> 01:36:01,000 そこに避難なさい 。 1428 01:36:01,000 --> 01:36:03,000 そんな… 。 1429 01:36:03,000 --> 01:36:07,000 どうです 。 いっそのこと 全土を 私の国の駐屯地にしてみませんか 。 1430 01:36:07,000 --> 01:36:10,000 戦争に巻き込まれないで済みます 。 1431 01:36:10,000 --> 01:36:14,000 にやにやしないで 本気になって 相談に乗ってください 。 1432 01:36:14,000 --> 01:36:16,000 助けてください 。 ( 要人 ) 駄目です 。 1433 01:36:16,000 --> 01:36:20,000 国是に背くと 国内が分裂しちゃいますからね 。 1434 01:36:20,000 --> 01:36:23,000 「 天は自ら助くる者を助く 」 1435 01:36:23,000 --> 01:36:26,000 今までお譲りした武器の類いは どうしたのです? 1436 01:36:26,000 --> 01:36:29,000 それで戦いなさい 。 1437 01:36:38,000 --> 01:36:40,000 ハァ… 。 1438 01:36:40,000 --> 01:36:44,000 ( 大臣 ) あと3日で パギジアの艦隊が来ます 。 1439 01:36:44,000 --> 01:36:48,000 威嚇射撃の許可だけでも 頂けませんか?➡ 1440 01:36:48,000 --> 01:36:50,000 当たるか当たらないか➡ 1441 01:36:50,000 --> 01:36:53,000 すれすれを撃って 追い返しますんで 。 1442 01:36:53,000 --> 01:36:56,000 そんなことして 万が一 国民が巻き込まれたら➡ 1443 01:36:56,000 --> 01:36:59,000 どうするんです 。 ( 大臣 ) なるほど 。 1444 01:36:59,000 --> 01:37:00,000 国民被害が出れば 話が早い 。 1445 01:37:00,000 --> 01:37:03,000 国民被害が出れば 話が早い 。 1446 01:37:03,000 --> 01:37:08,000 犠牲者が出れば 皆 真剣になりますからね 。 1447 01:37:08,000 --> 01:37:10,000 総理は どう思われますか? 1448 01:37:10,000 --> 01:37:15,000 どうか 忌憚のない意見を 伺わせてください 。 1449 01:37:27,000 --> 01:37:30,000 検討します 。 1450 01:37:30,000 --> 01:37:32,000 パギジア連合艦隊が➡ 1451 01:37:32,000 --> 01:37:34,000 わが国の領海内に 侵入してることが➡ 1452 01:37:34,000 --> 01:37:36,000 確認されました 。 1453 01:37:44,000 --> 01:37:46,000 ( 上役 ) いよいよ 来たぞ 。 1454 01:37:50,000 --> 01:37:52,000 ( 私 ) なっ… なっ 何だ? これは! 1455 01:37:52,000 --> 01:37:54,000 いつの間に こんな大艦隊になったんですか? 1456 01:37:54,000 --> 01:37:56,000 本物は 2隻のままだ 。 1457 01:37:56,000 --> 01:38:00,000 あとは 全世界のテレビ局が チャーターした 中継用の船だ 。 1458 01:38:00,000 --> 01:38:04,000 何だ びっくりした… 。 ( 上役 ) ハハハ… 。 1459 01:38:04,000 --> 01:38:07,000 ⚟ ( 社長 ) どうぞ こちらへ 。 1460 01:38:07,000 --> 01:38:10,000 思ったより 広いんですね 。 1461 01:38:10,000 --> 01:38:14,000 あ~ 番組で映ってるのは ほんの一部分なんです 。 1462 01:38:14,000 --> 01:38:16,000 ( 上役 ) うちのスポンサーが この日に備えて➡ 1463 01:38:16,000 --> 01:38:19,000 財界から軍資金を集めて 用意したそうだ 。 1464 01:38:19,000 --> 01:38:21,000 軍資金ですか… 。 1465 01:38:21,000 --> 01:38:27,000 実はな 独自の情報網を通じて 上陸地点をつかんだ 。 1466 01:38:27,000 --> 01:38:30,000 うちの独占中継だぞ 。 1467 01:38:30,000 --> 01:38:33,000 あしたは 大変な一日になるから 覚悟しとけ 。 1468 01:38:33,000 --> 01:38:35,000 あっ… 。 ( 上役 ) フフフ… 。 1469 01:38:40,000 --> 01:38:43,000 (スピーカー) (アナウンサー) パギジア国の 連合艦隊は 沖に停泊し➡ 1470 01:38:43,000 --> 01:38:46,000 ボートに乗って 上陸してきました 。 1471 01:38:50,000 --> 01:38:54,000 抵抗しなければ 命は保証する 。 1472 01:38:54,000 --> 01:38:56,000 何の抵抗もございません 。 1473 01:38:56,000 --> 01:39:00,000 お待ちしていました 進駐軍の皆さま 。 1474 01:39:00,000 --> 01:39:02,000 ( ガボア ) どういうつもりですの? 1475 01:39:02,000 --> 01:39:04,000 ( 重役 ) こちらへ どうぞ 。 まず お疲れを… 。 1476 01:39:04,000 --> 01:39:06,000 ( ガボア ) 第一に 戦争終結の交渉をしましょう 。 1477 01:39:06,000 --> 01:39:09,000 敗戦を認めますか? イエスか ノーか 。 1478 01:39:09,000 --> 01:39:12,000 まあ 堅いこと おっしゃらずに➡ 1479 01:39:12,000 --> 01:39:15,000 こうなったからには よく お分かりでしょう 。 1480 01:39:15,000 --> 01:39:19,000 賠償金を お支払いになりますか? 1481 01:39:19,000 --> 01:39:22,000 それは もう ご相談に 応じますとも 。 いかほどで… 。 1482 01:39:22,000 --> 01:39:25,000 1億ドルは もらわないと 。 1483 01:39:25,000 --> 01:39:27,000 1億ドル… 。 1484 01:39:27,000 --> 01:39:29,000 何か言ったか? 1485 01:39:29,000 --> 01:39:30,000 ( 社長 ) いや 何でもありません 。 もちろん お支払いいたします 。 1486 01:39:30,000 --> 01:39:33,000 ( 社長 ) いや 何でもありません 。 もちろん お支払いいたします 。 1487 01:39:33,000 --> 01:39:35,000 どうぞ 。 1488 01:39:35,000 --> 01:39:37,000 どうぞ 。 こちらです 。 1489 01:39:37,000 --> 01:39:41,000 両国の永遠の平和と友好 万歳! 1490 01:39:41,000 --> 01:39:43,000 ( 一同 ) 万歳~! 1491 01:39:43,000 --> 01:39:47,000 万歳! 万歳! ( 一同 ) 万歳~! 万歳~! 1492 01:39:49,000 --> 01:39:51,000 (スピーカー) ( 重役 ) え~ それでは この後 スタジオで➡ 1493 01:39:51,000 --> 01:39:53,000 花束贈呈に移りましょう 。 (スピーカー) ( 拍手 ) 1494 01:39:53,000 --> 01:39:57,000 (スピーカー) ( 拍手 ) 1495 01:39:57,000 --> 01:39:59,000 (スピーカー)♬ ( 太鼓の演奏 ) 1496 01:39:59,000 --> 01:40:00,000 (スピーカー) ( 男性 ) よ~! (スピーカー)♬ ( 太鼓の演奏 ) 1497 01:40:00,000 --> 01:40:02,000 (スピーカー) ( 男性 ) よ~! (スピーカー)♬ ( 太鼓の演奏 ) 1498 01:40:02,000 --> 01:40:04,000 (スピーカー) (アナウンサー) ありがとうございました 。 ➡ 1499 01:40:04,000 --> 01:40:08,000 それでは 花束贈呈です 。 1500 01:40:08,000 --> 01:40:10,000 ( 上役 ) 1億ドルか… 。 ➡ 1501 01:40:10,000 --> 01:40:13,000 わが国の繁栄からすれば 苦しくもない 。 ➡ 1502 01:40:13,000 --> 01:40:16,000 これで 一切の片が付くのだ 。 1503 01:40:16,000 --> 01:40:20,000 ( 私 ) まさに 金銭こそ 最強の武器ってことですね 。 1504 01:40:20,000 --> 01:40:24,000 それにしても 何で うちの会社が… 。 1505 01:40:24,000 --> 01:40:26,000 いったい 政府は 何を? 1506 01:40:26,000 --> 01:40:29,000 一番札を持った者の責任だよ 。 1507 01:40:29,000 --> 01:40:30,000 ドンパチやるよりは まし ってことだ 。 1508 01:40:30,000 --> 01:40:32,000 ドンパチやるよりは まし ってことだ 。 1509 01:40:32,000 --> 01:40:34,000 そういうものですか 。 1510 01:40:34,000 --> 01:40:38,000 さあ これから 特番で稼ぐぞ 。 1511 01:40:38,000 --> 01:40:41,000 特番? ( 上役 ) ああ 。 ガボア特番だよ 。 1512 01:40:41,000 --> 01:40:45,000 全国津々浦々を案内して 視聴率 稼ぐんだ 。 1513 01:40:45,000 --> 01:40:48,000 そうすれば 1億ドルの元は取れるし➡ 1514 01:40:48,000 --> 01:40:52,000 何だったら お釣りだってくる 。 ハハハ… 。 1515 01:40:52,000 --> 01:40:54,000 フッ… 。 1516 01:40:54,000 --> 01:40:57,000 誰かが何とかしてくれると 思っていた 。 1517 01:40:57,000 --> 01:41:00,000 初めから 結末が分かっていたような気分だ 。 1518 01:41:00,000 --> 01:41:04,000 推理小説を読み終え 「 フン 想像したとおりだ 」 と➡ 1519 01:41:04,000 --> 01:41:07,000 つぶやいたときみたいにね 。 フッ… 。 1520 01:41:07,000 --> 01:41:10,000 これで いいのだ 。 ( 上役 ) そうだ 。 これで いいのだ 。 1521 01:41:10,000 --> 01:41:14,000 大団円 。 全ては恩讐のかなた 。 1522 01:41:14,000 --> 01:41:19,000 昨日の敵は 今日の友 。 フフフ… 。 1523 01:41:19,000 --> 01:41:23,000 外国からの客を もてなすのは 気持ちのいいもんだ 。 1524 01:41:23,000 --> 01:41:27,000 また いらっしゃい 。 人情こまやかでしょ 。 1525 01:41:27,000 --> 01:41:29,000 さよなら さよなら 。 1526 01:41:29,000 --> 01:41:30,000 めでたし めでたし… 。 1527 01:41:30,000 --> 01:41:33,000 めでたし めでたし… 。 1528 01:41:33,000 --> 01:41:36,000 ハァ~ 。 1529 01:41:36,000 --> 01:41:38,000 少し 休暇を下さい 。 ( 上役 ) えっ? 1530 01:41:38,000 --> 01:41:41,000 こっちは 休みなしでした 。 あっ ボーナスも弾んでください 。 1531 01:41:41,000 --> 01:41:44,000 ハハ… 。 ( 私 ) 戦時特別手当ですよ 。 1532 01:41:44,000 --> 01:41:47,000 ハハハ… 。 そうだな 。 ハハ… 。 1533 01:41:47,000 --> 01:41:49,000 ハァ… しかし これから また➡ 1534 01:41:49,000 --> 01:41:52,000 新しい番組への アイデア絞りの苦労が➡ 1535 01:41:52,000 --> 01:41:54,000 始まるんでしょうね~ 。 1536 01:41:54,000 --> 01:41:57,000 ああ… 。 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) 1537 01:41:57,000 --> 01:41:59,000 ( 上役 ) んっ? 1538 01:41:59,000 --> 01:42:00,000 はい 。 もしもし 。 1539 01:42:00,000 --> 01:42:01,000 はい 。 もしもし 。 1540 01:42:01,000 --> 01:42:06,000 えっ? なるほど… 。 分かりました 。 1541 01:42:06,000 --> 01:42:09,000 そうでもなさそうだ 。 1542 01:42:09,000 --> 01:42:11,000 えっ? ( 上役 ) バンヤ共和国が➡ 1543 01:42:11,000 --> 01:42:17,000 わが同盟国と中立条約を結んで わが国に宣戦布告したそうだ 。 1544 01:42:17,000 --> 01:42:20,000 どこですか? それは 。 1545 01:42:20,000 --> 01:42:24,000 ( 上役 ) 南太平洋の小さな島だ 。 1546 01:42:24,000 --> 01:42:28,000 今度は セスナ機1機だそうだ 。 1547 01:42:28,000 --> 01:42:30,000 あっ… 。 1548 01:42:30,000 --> 01:42:34,000 何だか 嫌な予感がします 。 1549 01:42:34,000 --> 01:42:36,000 私もだ 。 1550 01:42:36,000 --> 01:42:44,000 ⚟ ( セスナ機の飛行音 ) 1551 01:42:52,000 --> 01:42:54,000 いかがでしたか? 1552 01:42:54,000 --> 01:42:57,000 ある者は フリー素材として➡ 1553 01:42:57,000 --> 01:42:59,000 ある者は 父親として➡ 1554 01:42:59,000 --> 01:43:00,000 ある者は アーティストとして➡ 1555 01:43:00,000 --> 01:43:02,000 ある者は アーティストとして➡ 1556 01:43:02,000 --> 01:43:04,000 ある者は テレビマンとして➡ 1557 01:43:04,000 --> 01:43:11,000 それぞれ 運に恵まれ 運に見放されました 。 1558 01:43:11,000 --> 01:43:16,000 皆さんは 「 モンテカルロの誤謬 」 を ご存じですか? 1559 01:43:20,000 --> 01:43:23,000 ルーレットをやっていた男が➡ 1560 01:43:23,000 --> 01:43:27,000 何度も ボールが黒に入るのを 見たそうです 。 1561 01:43:27,000 --> 01:43:30,000 そこで 次に来るのは赤だと➡ 1562 01:43:30,000 --> 01:43:31,000 そこで 次に来るのは赤だと➡ 1563 01:43:31,000 --> 01:43:34,000 赤に賭け続けました 。 1564 01:43:34,000 --> 01:43:40,000 しかし 計 26 回 連続で 黒が出たそうです 。 1565 01:43:44,000 --> 01:43:49,000 確率にすると 6,660 万分の1 。 1566 01:43:49,000 --> 01:43:51,000 信じられますか? 1567 01:43:56,000 --> 01:44:00,000 人生は 不条理に満ちています 。 1568 01:44:00,000 --> 01:44:02,000 幸運も不運も➡ 1569 01:44:02,000 --> 01:44:06,000 操ることができる人など いないのです 。 1570 01:44:06,000 --> 01:44:11,000 だったら 楽しんだ方が よくはありませんか? 1571 01:44:17,000 --> 01:44:23,000 なので 私は 皆さんと共に 楽しんでいきたいと思います 。 1572 01:44:23,000 --> 01:44:26,000 この奇妙な世界で 。 1573 01:44:28,000 --> 01:44:30,000 来年は 35 周年ですね 。 1574 01:44:30,000 --> 01:44:32,000 来年は 35 周年ですね 。 1575 01:44:32,000 --> 01:44:36,000 それでは 皆さん また お会いしましょう 。