1 00:00:54,242 --> 00:00:57,245 (女性)人の目を はっきりと意識し始めたのは・ 2 00:00:57,245 --> 00:01:00,245 いつだったか覚えていますか? 3 00:01:01,249 --> 00:01:06,249 (アイコ)小学校4年生の頃 4 00:01:07,255 --> 00:01:12,260 社会の授業で 琵琶湖の話題が出たとき 5 00:01:12,260 --> 00:01:17,198 (教師) 面積と貯水量も一番なんだ 琵琶湖 行ったこと ある人 6 00:01:17,198 --> 00:01:20,201 おっ たくさんいるな 井上 どうだった? 7 00:01:20,201 --> 00:01:22,203 (井上)大きくて 泳いでみたいなと思いました 8 00:01:22,203 --> 00:01:25,206 (教師)あっ そうだよな 実はね 琵琶湖は泳げるんだぞ 9 00:01:25,206 --> 00:01:27,208 (児童)琵琶湖 (教師)お母さんも泳いでた? 10 00:01:27,208 --> 00:01:29,210 (井上)お母さんは ちょっと日焼けを… 11 00:01:29,210 --> 00:01:31,212 (教師)ああ そっか日焼け 気にしちゃってな そっかそっか 12 00:01:31,212 --> 00:01:33,212 琵琶湖! 13 00:01:34,215 --> 00:01:37,218 (児童) あ~ 前田のあざ 琵琶湖 14 00:01:37,218 --> 00:01:39,220 (児童)めっちゃ似てるよね 15 00:01:39,220 --> 00:01:41,222 (児童)ホントだ 似てる (児童)めっちゃ似てる 16 00:01:41,222 --> 00:01:44,225 (児童)奇跡 奇跡… (児童)すごい すごい 17 00:01:44,225 --> 00:01:46,227 (児童)奇跡 (児童)大発見 18 00:01:46,227 --> 00:01:48,227 (児童)ホントに すげえ! 19 00:01:50,231 --> 00:01:53,231 (女性)それは… ひどいですね 20 00:01:54,235 --> 00:01:59,240 あっ 子供ですから 21 00:01:59,240 --> 00:02:01,242 それに… 22 00:02:01,242 --> 00:02:06,242 そのあと みんな先生に怒られて 謝ってくれました 23 00:02:08,249 --> 00:02:11,252 生まれつきというのは その… 24 00:02:11,252 --> 00:02:13,254 治療の方法は なかったんですか? 25 00:02:13,254 --> 00:02:19,193 はい 小さい頃は いろいろ試しました 26 00:02:19,193 --> 00:02:23,193 ドライアイスを 顔に押し当てたり… 27 00:02:24,198 --> 00:02:31,198 ただ 私が痛がると 母が すごく悲しそうな顔をして… 28 00:02:32,206 --> 00:02:37,206 それに なかなか消えなくて 通わなくなっていったんです 29 00:02:39,213 --> 00:02:43,217 (女性)治療を やめて ご自身の症状に対する感じ方や・ 30 00:02:43,217 --> 00:02:46,217 向き合い方に 変化は ありましたか? 31 00:02:47,221 --> 00:02:54,228 治療から離れて 気が楽になったところも あります 32 00:02:54,228 --> 00:02:59,233 ♪(まりえのハミング) 33 00:02:59,233 --> 00:03:07,233 ♪~ 34 00:03:08,242 --> 00:03:11,242 (まりえ)はい ありがと 35 00:03:25,192 --> 00:03:29,196 まりえ できる女って感じだね 36 00:03:29,196 --> 00:03:32,196 ハハッ やめてよ 37 00:03:33,200 --> 00:03:35,200 (スタッフ)セッティング出来ました 38 00:03:40,207 --> 00:03:42,209 一応 撮って・ 39 00:03:42,209 --> 00:03:46,213 使うかは 後で決めても いいからさ 40 00:03:46,213 --> 00:03:49,213 うん 行こ 41 00:03:58,225 --> 00:04:01,228 頑張れ 元気 出して フフッ 42 00:04:01,228 --> 00:04:04,228 緊張してるね 元気だよ 43 00:04:05,232 --> 00:04:08,235 (池谷) やっぱ 原作 乗れませんか? 44 00:04:08,235 --> 00:04:11,238 (飛坂)すいません 45 00:04:11,238 --> 00:04:15,176 いや 気持ちは分かりますけど・ 46 00:04:15,176 --> 00:04:20,176 いつまでも この調子だと ホントに仕事 無くすよ 47 00:04:21,182 --> 00:04:23,182 ですね… 48 00:04:26,187 --> 00:04:30,191 もし 気が変わったら 来週までに連絡ください 49 00:04:30,191 --> 00:04:32,193 はい じゃ 車こっちなんで 50 00:04:32,193 --> 00:04:34,193 はい 失礼します 51 00:04:50,211 --> 00:05:10,231 ・~ 52 00:05:10,231 --> 00:05:30,184 ・~ 53 00:05:30,184 --> 00:05:35,184 ・~ 54 00:05:43,197 --> 00:05:45,199 教授 55 00:05:45,199 --> 00:05:48,202 (安達)ああ 前田さん おはよう おはようございます 56 00:05:48,202 --> 00:05:52,206 あっ 持ちますよ (安達)ああ んじゃ こっち はい 57 00:05:52,206 --> 00:05:54,208 はい あっ これ これも (安達)よいしょ 58 00:05:54,208 --> 00:05:56,208 ああ ありがと 59 00:05:57,211 --> 00:06:00,214 (安達)ハァ… 何ですか それ? 60 00:06:00,214 --> 00:06:02,216 マイクロ波発振器 61 00:06:02,216 --> 00:06:04,218 中古の出物あったから 62 00:06:04,218 --> 00:06:06,220 調子 悪かったですもんね 63 00:06:06,220 --> 00:06:09,223 こういうのは 新品が欲しいんだけど・ 64 00:06:09,223 --> 00:06:12,226 また研究費 削られちゃったから 65 00:06:12,226 --> 00:06:17,164 あっ そういえば読みましたよ あなたの本 66 00:06:17,164 --> 00:06:19,166 なかなか感動しましたよ 67 00:06:19,166 --> 00:06:22,169 ありがとうございます (安達)ハハハッ 68 00:06:22,169 --> 00:06:25,172 宇宙飛行士に なりたかったんだってね 69 00:06:25,172 --> 00:06:28,172 びっくりしましたよ んん 70 00:06:34,181 --> 00:06:39,186 (ミュウ)いや~ いい本だわ 売れてるんでしょ? 71 00:06:39,186 --> 00:06:41,188 購買でも山積みになってた 72 00:06:41,188 --> 00:06:43,190 知らないですよ 73 00:06:43,190 --> 00:06:45,192 何でよ アイコちゃんの本なのに 74 00:06:45,192 --> 00:06:50,197 別に私のじゃないですよ 他の人の話も載ってるし 75 00:06:50,197 --> 00:06:53,200 (ミュウ)でも ほら… 76 00:06:53,200 --> 00:06:56,203 その写真 どう思います? 77 00:06:56,203 --> 00:06:59,206 母親が もっといい写真 なかったのかって 78 00:06:59,206 --> 00:07:02,206 ええ? う~ん… 79 00:07:03,210 --> 00:07:07,214 フフッ すごくいいと思うけど 80 00:07:07,214 --> 00:07:10,217 前田さん どう? 計画どおり いってる? 81 00:07:10,217 --> 00:07:13,220 はい 大丈夫だと思います 82 00:07:13,220 --> 00:07:17,157 うん いいね はい 83 00:07:17,157 --> 00:07:20,160 ちょっと原田君! (原田)はい 84 00:07:20,160 --> 00:07:22,162 アンテナ大事に扱って! (原田)すいません 85 00:07:22,162 --> 00:07:25,165 高いんだからね! (原田)すいません 気を付けます 86 00:07:25,165 --> 00:07:27,165 (安達)もう~ 87 00:07:29,169 --> 00:07:31,171 ねえ 原田 (原田)はい 88 00:07:31,171 --> 00:07:34,174 どう思う この写真 良くない? (原田)え? 89 00:07:34,174 --> 00:07:38,178 (ミュウ)これ… これ 90 00:07:38,178 --> 00:07:43,183 (原田)ああ 先輩だなって 感じですかね… 91 00:07:43,183 --> 00:07:45,185 (ミュウ)何なの その感想 92 00:07:45,185 --> 00:07:47,185 (原田)ええ… 93 00:07:49,189 --> 00:07:52,192 (みゆの母親)背表紙の文字 この色で いいですかね? 94 00:07:52,192 --> 00:07:55,195 (編集者)まあ 色があったほうが 柔らかさ出せますけどね 95 00:07:55,195 --> 00:07:57,197 (みゆの母親) う~ん… でも ちょっと・ 96 00:07:57,197 --> 00:08:00,200 柔らかすぎるかなって感じまして 97 00:08:00,200 --> 00:08:02,202 (編集者)そうですね… 98 00:08:02,202 --> 00:08:06,206 ターゲットの読者層を考えますと 黒のほうがベター… 99 00:08:06,206 --> 00:08:08,206 (みゆ)痛い? 100 00:08:10,210 --> 00:08:15,149 ううん 痛くないよ 101 00:08:15,149 --> 00:08:22,149 (みゆの母親) みゆ もう おとなしく待っててよ 102 00:08:27,161 --> 00:08:31,161 あっ… ごめんなさいね 103 00:08:34,168 --> 00:08:37,171 ごめん ごめん 打ち合わせ長引いちゃって 104 00:08:37,171 --> 00:08:40,174 うん いや~ 反響すごいよ 105 00:08:40,174 --> 00:08:42,176 インタビューの依頼も 結構 来てるけど・ 106 00:08:42,176 --> 00:08:44,176 やっぱり受けない? 107 00:08:45,179 --> 00:08:50,184 うん… 何度も 話すことなんてないし 108 00:08:50,184 --> 00:08:52,184 そっか うん 109 00:08:53,187 --> 00:08:56,190 でね? ハハッ… 110 00:08:56,190 --> 00:09:00,194 あの本を映画にしたいって 話が来てて 111 00:09:00,194 --> 00:09:02,196 え? 112 00:09:02,196 --> 00:09:06,200 劇映画用にアレンジした フィクションだけど… 113 00:09:06,200 --> 00:09:10,204 とりあえず どう思うか アイコに聞きたくて 114 00:09:10,204 --> 00:09:13,204 どうって… 115 00:09:14,208 --> 00:09:17,144 嫌だよ そんなの… 116 00:09:17,144 --> 00:09:19,146 (まりえ)あっ でもさ… 117 00:09:19,146 --> 00:09:24,151 もっと多くの人に この症状を 知ってもらうチャンスじゃない? 118 00:09:24,151 --> 00:09:28,151 偏見について考える きっかけにもなると思うし 119 00:09:31,158 --> 00:09:33,158 (まりえ)ごめん… 120 00:09:34,161 --> 00:09:40,161 何か私 アイコ喜ぶかなって 勝手に思ってて 121 00:09:41,168 --> 00:09:47,174 でもさ せっかくの機会だし 監督に会ってみない? 122 00:09:47,174 --> 00:09:52,179 興味本位とかじゃなくて 真剣な感じがしたし… 123 00:09:52,179 --> 00:09:55,182 もしかして 話 進んじゃってる? 124 00:09:55,182 --> 00:09:59,186 あっ そんなことないけど… 125 00:09:59,186 --> 00:10:04,191 まあ一度 会食にでもって… 126 00:10:04,191 --> 00:10:06,191 ンン… 127 00:10:07,194 --> 00:10:10,194 バイバーイ 128 00:10:11,198 --> 00:10:13,198 バイバイ 129 00:10:14,201 --> 00:10:17,201 どうも 行こっか 130 00:10:20,207 --> 00:10:23,207 (みゆの母親)あっ はい ありがとうございます 131 00:10:26,213 --> 00:10:32,213 分かった 話 聞いて 私から断る 132 00:10:42,229 --> 00:10:44,231 (女性)え~ やだ キモい キモい キモい! 133 00:10:44,231 --> 00:10:46,233 えっ… ウワッ キモい! 134 00:10:46,233 --> 00:10:50,233 (男性の話し声) 135 00:10:56,243 --> 00:10:59,246 (池谷)前田さんは大学院の・ 136 00:10:59,246 --> 00:11:02,249 工学研究科なんですよね? はい 137 00:11:02,249 --> 00:11:04,251 (池谷) どんな研究されてるんですか? 138 00:11:04,251 --> 00:11:07,254 ああ 今は… 139 00:11:07,254 --> 00:11:09,256 電磁解析の シミュレーションしたりしてます 140 00:11:09,256 --> 00:11:11,258 ああ… 141 00:11:11,258 --> 00:11:15,195 あっ あの 電磁波が 建物の角を回折する現象が・ 142 00:11:15,195 --> 00:11:19,195 理論と一致するか どうか 調べたりしてます 143 00:11:20,200 --> 00:11:23,203 (まりえ)いつも こんな感じ 全然 分かんないんです 144 00:11:23,203 --> 00:11:27,207 あっ いえいえ あっ すいません 自分から振っといて 145 00:11:27,207 --> 00:11:31,211 いや 僕も理科は苦手で (まりえ)難しいですよね 146 00:11:31,211 --> 00:11:34,214 ああ すいません 遅くなりました (池谷)ああ 147 00:11:34,214 --> 00:11:37,217 (まりえ)はじめまして はじめまして 148 00:11:37,217 --> 00:11:39,219 (まりえ)ミサワ出版の穂高です 149 00:11:39,219 --> 00:11:41,221 ああ ありがとうございます 150 00:11:41,221 --> 00:11:43,223 すいません ちょっと 今 切らしてて… 151 00:11:43,223 --> 00:11:45,225 あっ いえいえ 全然 (池谷)ええ? 飛坂さん・ 152 00:11:45,225 --> 00:11:48,228 名刺 持ってるんですか? ハハハッ 見たことないけどなあ 153 00:11:48,228 --> 00:11:51,228 監督さんだし なくても全然 すみません 154 00:11:52,232 --> 00:11:54,234 あっ… 155 00:11:54,234 --> 00:11:57,234 あっ あの… 前田です 156 00:11:58,238 --> 00:12:01,238 あっ 飛坂です 157 00:12:06,246 --> 00:12:09,249 ん? ああ ごめんなさい 158 00:12:09,249 --> 00:12:12,252 いや ホントに ご本人だなって ハハッ 159 00:12:12,252 --> 00:12:17,252 あの… 僕 大好きなんですよ 表紙の あの写真 160 00:12:18,192 --> 00:12:21,195 あの 実は あの撮影されてたときに・ 161 00:12:21,195 --> 00:12:23,197 偶然 通りがかったんですよ 162 00:12:23,197 --> 00:12:26,197 えっ そうだったんですか はい 163 00:12:34,208 --> 00:12:38,208 で そのときの前田さんの姿が ずっと残ってて 164 00:12:42,216 --> 00:12:46,220 強さと 恥ずかしさみたいのが 入り交じった表情が・ 165 00:12:46,220 --> 00:12:50,224 葛藤しながらも 堂々と立っていて・ 166 00:12:50,224 --> 00:12:54,224 きっと頑張ってる人 なんだろうなって 167 00:12:56,230 --> 00:13:02,236 で そのあと偶然 本屋で見かけて びっくりして読んでみて・ 168 00:13:02,236 --> 00:13:06,240 したら 前田さんの語り口が 面白くて 169 00:13:06,240 --> 00:13:09,240 で あっという間に引き込まれて 170 00:13:11,245 --> 00:13:16,183 (すすり泣き) 171 00:13:16,183 --> 00:13:18,185 (まりえ)あっ… (池谷)あっ 大丈夫ですか? 172 00:13:18,185 --> 00:13:21,185 (まりえ)アイコ… 大丈夫? 173 00:13:27,194 --> 00:13:30,197 ごめんなさい… いえいえ いえいえ 174 00:13:30,197 --> 00:13:33,197 失礼します… 175 00:13:34,201 --> 00:13:36,203 (まりえ) あっ… ちょっと送ってきます (池谷)あっ ああ… 176 00:13:36,203 --> 00:13:39,206 あっ 僕が… うん 177 00:13:39,206 --> 00:13:41,206 あっ 前田さん 178 00:13:42,209 --> 00:13:45,212 すいませんでした いきなり あんなこと言ったから 179 00:13:45,212 --> 00:13:49,216 いや あの 飛坂さんは悪くない… 失礼します 180 00:13:49,216 --> 00:13:51,218 あっ いや いや いや 急に映画にしたいなんて・ 181 00:13:51,218 --> 00:13:54,221 不審に思われるよなって 予感してたんですよ 182 00:13:54,221 --> 00:13:56,223 あの 僕! 183 00:13:56,223 --> 00:14:00,227 あの… あの本 読んで・ 184 00:14:00,227 --> 00:14:04,227 忘れてた子供の頃の気持ちが よみがえったんです 185 00:14:06,233 --> 00:14:11,238 子供の頃って いろんなことに 全身で ぶつかって・ 186 00:14:11,238 --> 00:14:14,238 傷だらけになるじゃないですか 187 00:14:15,175 --> 00:14:20,175 でも その分 物事を本気で 見ようとしてたと思うんですよ 188 00:14:21,181 --> 00:14:23,181 今日 お会いして… 189 00:14:24,184 --> 00:14:26,186 曇りのない目で・ 190 00:14:26,186 --> 00:14:30,190 全身で ぶつかってる前田さんの その真剣に生きてる感じが・ 191 00:14:30,190 --> 00:14:34,190 表紙の顔に表れてたんだなって 分かりました 192 00:14:40,200 --> 00:14:43,200 ありがとうございます 193 00:14:45,205 --> 00:14:50,210 あの 失礼なんですけど はい 194 00:14:50,210 --> 00:14:55,215 私まだ見たことないんです 飛坂さんの映画 195 00:14:55,215 --> 00:14:59,219 あっ ああ そんな全然 196 00:14:59,219 --> 00:15:02,222 あっ 作品集のリンク 送りたいんで・ 197 00:15:02,222 --> 00:15:05,225 よかったら連絡先 聞いても いいですか? 198 00:15:05,225 --> 00:15:07,227 え… 199 00:15:07,227 --> 00:15:11,227 あっ えっと… それじゃあ 200 00:15:16,169 --> 00:15:18,171 QR… あっ はい 201 00:15:18,171 --> 00:15:21,171 ああ ありがとうございます 202 00:15:29,182 --> 00:15:32,185 はい あっ 送りました 203 00:15:32,185 --> 00:15:35,185 来ました ありがとうございます 204 00:15:36,189 --> 00:15:38,191 あの… 見ます ああ 是非 205 00:15:38,191 --> 00:15:40,191 はい 206 00:15:43,196 --> 00:15:47,200 し… 失礼します はい 気を付けて 207 00:15:47,200 --> 00:16:07,200 ・~ 208 00:16:35,182 --> 00:16:40,182 (少女のすすり泣き) 209 00:16:47,194 --> 00:16:55,194 (少女のすすり泣き) 210 00:17:12,219 --> 00:17:15,155 (笛の音) 211 00:17:15,155 --> 00:17:35,175 ♪~ 212 00:17:35,175 --> 00:17:38,178 ♪~ 213 00:17:38,178 --> 00:17:41,178 アイコちゃん 214 00:17:42,182 --> 00:17:44,184 ありがとう 来てくれて いえ 215 00:17:44,184 --> 00:17:47,187 ミュウ先輩 別人みたいで カッコイイ 216 00:17:47,187 --> 00:17:50,190 アイコちゃんも入ってよ ラテ研 うち女子が少ないの 217 00:17:50,190 --> 00:17:53,193 私は ちょっと… でも楽しそうです 218 00:17:53,193 --> 00:17:56,196 (ミュウ)でしょ? 部屋で研究ばっかしてないでさ・ 219 00:17:56,196 --> 00:17:58,198 たまにはパーっと 220 00:17:58,198 --> 00:18:01,201 で 原田どうよ これ 221 00:18:01,201 --> 00:18:05,205 え? まあ… セクシーですよ 222 00:18:05,205 --> 00:18:08,208 よし じゃあ あんたも入れ 223 00:18:08,208 --> 00:18:11,211 いや それは ちょっと… (ミュウ)もう あんたたち暗いよ 224 00:18:11,211 --> 00:18:14,214 人生あっという間なんだからさ もっと踊りまくって・ 225 00:18:14,214 --> 00:18:18,151 静止エネルギーを 運動エネルギーに変換させないと 226 00:18:18,151 --> 00:18:21,154 ホッ ほら カモン! 227 00:18:21,154 --> 00:18:23,154 こっちよ ハハッ 228 00:18:29,162 --> 00:18:33,166 あっ まりえ? 今 大丈夫? 229 00:18:33,166 --> 00:18:35,168 うん 230 00:18:35,168 --> 00:18:41,174 あのさ また飛坂さんと 会って話すのかな 映画のこと 231 00:18:41,174 --> 00:18:47,180 (まりえ)ああ まだ具体的に 決まってないけど 232 00:18:47,180 --> 00:18:51,184 飛坂さん 撮影が続くらしくて だいぶ先になるかも 233 00:18:51,184 --> 00:18:54,187 うん そうなんだ 234 00:18:54,187 --> 00:18:56,189 (まりえ)えっ どうしたの? 235 00:18:56,189 --> 00:18:59,192 映画化 OKする気になった? 236 00:18:59,192 --> 00:19:01,194 いや そうじゃないけど… 237 00:19:01,194 --> 00:19:06,199 あの 飛坂さんの映画 見て 感想 伝えたくなって 238 00:19:06,199 --> 00:19:12,205 (まりえ) へえ あっ 感想 メールしたら? 239 00:19:12,205 --> 00:19:15,141 普通に喜ぶと思うよ 240 00:19:15,141 --> 00:19:17,141 うん… うん 241 00:19:42,168 --> 00:19:44,168 んん… 242 00:19:59,185 --> 00:20:01,185 (送信音) 243 00:20:22,208 --> 00:20:24,208 (受信音) 244 00:20:28,214 --> 00:20:33,219 え~ 何 飲みます? 何でも… 245 00:20:33,219 --> 00:20:37,219 ああ ここ日本酒が そろってて… 246 00:20:38,224 --> 00:20:40,226 好きなんですよね? 日本酒 247 00:20:40,226 --> 00:20:42,228 え? え? 248 00:20:42,228 --> 00:20:45,231 えっ 書いてありました 本に 249 00:20:45,231 --> 00:20:47,233 あっ そっか… あっ… 250 00:20:47,233 --> 00:20:50,236 ああ… ああ 好きですよね? 251 00:20:50,236 --> 00:20:52,238 はい ああ 252 00:20:52,238 --> 00:20:56,242 じゃあ獺祭とか 飲む? ああ 253 00:20:56,242 --> 00:20:58,244 冷やとか 冷や… 254 00:20:58,244 --> 00:21:00,246 冷やで ハハッ で… 255 00:21:00,246 --> 00:21:02,248 はい じゃあ冷やで 256 00:21:02,248 --> 00:21:05,251 撮影中なんですよね? あっ はい 257 00:21:05,251 --> 00:21:10,256 今日 偶然 早く終わって タイミング良かったんで・ 258 00:21:10,256 --> 00:21:15,195 勢いで お誘いしちゃいました ああ 私も よかったです 259 00:21:15,195 --> 00:21:18,198 あの… 映画の感想を お伝えしたかったんで 260 00:21:18,198 --> 00:21:21,198 ああ どうでした? 261 00:21:22,202 --> 00:21:26,206 良かったです とっても ああ ホント? 262 00:21:26,206 --> 00:21:28,208 はい 263 00:21:28,208 --> 00:21:35,215 あの… 普通なら見たくないし 見向きもしないで・ 264 00:21:35,215 --> 00:21:38,218 通り過ぎてしまうようなことを・ 265 00:21:38,218 --> 00:21:43,223 飛坂さんは拾って磨き上げて・ 266 00:21:43,223 --> 00:21:47,227 大事なものだって信じて 見せてるのが・ 267 00:21:47,227 --> 00:21:49,227 すごく伝わってきて 268 00:21:50,230 --> 00:21:53,233 あっ ごめんなさい 何か偉そうに 269 00:21:53,233 --> 00:21:57,233 いや いや いや うれしいです すごく 270 00:21:59,239 --> 00:22:03,243 あと 女優さんが すてきでした 271 00:22:03,243 --> 00:22:06,246 ああ 城崎さん はい 272 00:22:06,246 --> 00:22:10,250 最初の頃はね よく出てもらってたの 273 00:22:10,250 --> 00:22:12,252 そうなんですね 274 00:22:12,252 --> 00:22:17,190 お互いに 信頼し合ってる感じがしました 275 00:22:17,190 --> 00:22:19,192 ああ そう? 276 00:22:19,192 --> 00:22:21,194 はい 277 00:22:21,194 --> 00:22:30,194 あと 彼女が涙を流して去っていく ラストの大事なシーンで… 278 00:22:32,205 --> 00:22:52,225 ・~ 279 00:22:52,225 --> 00:22:57,230 ・~ 280 00:22:57,230 --> 00:22:59,232 ごちそうさまでした 281 00:22:59,232 --> 00:23:01,234 いえ ああ… 282 00:23:01,234 --> 00:23:03,236 こんな飲んだの久しぶりだな そんなに? 283 00:23:03,236 --> 00:23:05,236 うん 284 00:23:06,239 --> 00:23:08,239 ああ… 285 00:23:09,242 --> 00:23:11,244 あっ 電車は? 286 00:23:11,244 --> 00:23:14,247 ああ 飛坂さんは? 287 00:23:14,247 --> 00:23:18,184 ああ 俺はね あした撮影ないし・ 288 00:23:18,184 --> 00:23:22,188 朝までファミレスで 脚本 書くつもり 289 00:23:22,188 --> 00:23:25,191 何かね… ん? 290 00:23:25,191 --> 00:23:28,194 今まで悩んでたやつが 書けそうな気がすんだ 291 00:23:28,194 --> 00:23:30,196 ああ… 朝までですか? 292 00:23:30,196 --> 00:23:32,198 うん 293 00:23:32,198 --> 00:23:35,201 あっ 私あと7分です 294 00:23:35,201 --> 00:23:37,203 うそ ごめん 295 00:23:37,203 --> 00:23:40,206 えっ 走れる? 走れます 296 00:23:40,206 --> 00:23:43,206 よし! えっ あっ… 297 00:23:45,211 --> 00:23:47,213 大丈夫? はい 298 00:23:47,213 --> 00:23:49,213 よし 299 00:23:55,221 --> 00:23:58,224 あっ ここで! ここで大丈夫 300 00:23:58,224 --> 00:24:02,228 あっ ハァ ハァ ありがとうございます 301 00:24:02,228 --> 00:24:07,233 あの… ハァ ハァ… 今日はホント楽しかったです 302 00:24:07,233 --> 00:24:09,233 うん 僕も 303 00:24:10,236 --> 00:24:13,236 じゃあ うん 304 00:24:14,240 --> 00:24:17,176 ああ 前田さん! はい 305 00:24:17,176 --> 00:24:19,176 これ 306 00:24:20,179 --> 00:24:23,182 何ですか? ああ プレゼント 307 00:24:23,182 --> 00:24:25,184 会えたら渡そうと思って 308 00:24:25,184 --> 00:24:27,186 え? 309 00:24:27,186 --> 00:24:29,188 うん 後で開けて 310 00:24:29,188 --> 00:24:32,191 はい じゃあ 311 00:24:32,191 --> 00:24:52,211 ・~ 312 00:24:52,211 --> 00:25:09,211 ・~ 313 00:25:18,171 --> 00:25:20,171 んん… 314 00:25:45,198 --> 00:25:47,200 ん? 315 00:25:47,200 --> 00:25:49,202 アイシャドー きれいですね いいでしょ 316 00:25:49,202 --> 00:25:52,205 あと分かる? これ 二重の幅 変えたの 317 00:25:52,205 --> 00:25:55,208 プチね 318 00:25:55,208 --> 00:25:59,212 えっ 何? 軽蔑してる? 319 00:25:59,212 --> 00:26:02,215 別にしてないです (ミュウ)こんなの化粧と一緒 320 00:26:02,215 --> 00:26:07,215 でも アイコちゃんが化粧に 興味 持つなんて珍しいね 321 00:26:08,221 --> 00:26:11,224 今度 お芝居 見に行くんです 322 00:26:11,224 --> 00:26:14,227 この間 話した 映画監督の人と 323 00:26:14,227 --> 00:26:18,164 (ミュウ)えっ マジ? それってデートじゃん! 324 00:26:18,164 --> 00:26:21,167 いや そんなんじゃないですよ えっ どうしよう 325 00:26:21,167 --> 00:26:23,169 何でミュウ先輩が 慌ててるんですか 326 00:26:23,169 --> 00:26:25,171 えっ だって… 327 00:26:25,171 --> 00:26:27,173 あっ じゃあ とりあえず 服 買いに行こ 328 00:26:27,173 --> 00:26:29,175 ええ… 329 00:26:29,175 --> 00:26:32,178 いいじゃん 私が行きたいの 330 00:26:32,178 --> 00:26:37,183 んん… まあ いいですけど 331 00:26:37,183 --> 00:26:39,185 (ミュウ)え? どこ行く? 332 00:26:39,185 --> 00:26:43,189 (美和)あなたがいると知ってて つきあってたけど・ 333 00:26:43,189 --> 00:26:46,192 結局 彼が逃げたんです 334 00:26:46,192 --> 00:26:49,192 幸せだったのは ほんの一瞬で… 335 00:26:51,197 --> 00:26:54,200 (美和) あなたなら分かると思うけど・ 336 00:26:54,200 --> 00:26:58,204 以前の彼にはあった 率直さや 思いやりが消えて… 337 00:26:58,204 --> 00:27:01,204 すっかり変わってしまったから 338 00:27:02,208 --> 00:27:06,208 (美和)ほとんどの時間が 拷問のようだった! 339 00:27:09,215 --> 00:27:13,219 (美和)幸せなときですら… 340 00:27:13,219 --> 00:27:17,219 あなたのことが ずっと 頭から離れなかった 341 00:27:20,159 --> 00:27:22,159 彼の妻は… 342 00:27:24,163 --> 00:27:28,163 愛する人の裏切りを 予感しながら… 343 00:27:29,168 --> 00:27:31,170 どんなふうに 過ごしてるんだろうって 344 00:27:31,170 --> 00:27:35,174 いつも偽りの自分を演じてたし 周囲も私に それを求めてた! 345 00:27:35,174 --> 00:27:40,174 本当だったのは苦しさだけ でも… 346 00:27:41,180 --> 00:27:44,180 あなたと話してるときだけは… 347 00:27:46,185 --> 00:27:49,185 ホントの自分だと感じます 348 00:27:52,191 --> 00:27:56,191 こんなに本音で話せたことは なかったから 349 00:28:07,206 --> 00:28:09,206 あっ お待たせ 350 00:28:10,209 --> 00:28:13,212 すごい良かったです ああ… 351 00:28:13,212 --> 00:28:16,149 よかった お誘いして 352 00:28:16,149 --> 00:28:22,155 飛坂さんの映画のときとは また全然 違う雰囲気で・ 353 00:28:22,155 --> 00:28:25,158 女優さんって いろんな顔が あるんだなって 354 00:28:25,158 --> 00:28:29,162 フフッ 伝えとくよ 喜ぶよ 355 00:28:29,162 --> 00:28:31,164 よく会われるんですか? 356 00:28:31,164 --> 00:28:33,164 ん? (美和)飛坂さん 357 00:28:34,167 --> 00:28:36,169 見に来てくれたんだ ああ 358 00:28:36,169 --> 00:28:38,171 言ってくれたら招待したのに 359 00:28:38,171 --> 00:28:41,174 はじめまして 360 00:28:41,174 --> 00:28:44,177 あの 舞台 すてきでした 361 00:28:44,177 --> 00:28:47,177 ああ ありがとうございます 362 00:28:49,182 --> 00:28:52,182 企画書の方? ああ… 363 00:28:54,187 --> 00:28:56,189 ああ ちょっといい? うん 364 00:28:56,189 --> 00:28:58,191 うん 365 00:28:58,191 --> 00:29:01,194 (美和)いい企画だと思ったけど 脚本 読んでから決めたいかな 366 00:29:01,194 --> 00:29:03,196 ああ… (美和)撮影時期って・ 367 00:29:03,196 --> 00:29:06,196 決まってるんだっけ? いや ちょっと… 368 00:29:08,201 --> 00:29:11,201 ああ 芝居めっちゃ良かった 369 00:29:12,205 --> 00:29:16,142 美和は良かった 演出は誰? ハハッ 370 00:29:16,142 --> 00:29:18,144 飛坂さんより若い人 マジ? 371 00:29:18,144 --> 00:29:20,146 うん 372 00:29:20,146 --> 00:29:23,146 ちょっとごめん また連絡するわ うん 373 00:29:27,153 --> 00:29:29,153 アイコさん! 374 00:29:33,159 --> 00:29:36,162 私 映画化の許可した覚えないです 375 00:29:36,162 --> 00:29:38,164 ああ 分かってる 376 00:29:38,164 --> 00:29:40,166 昔からの知り合いだから・ 377 00:29:40,166 --> 00:29:44,170 まだ どうなるか分からない 企画だけどって先に送ったんです 378 00:29:44,170 --> 00:29:47,173 映画のために 私と会ってるんですよね? 379 00:29:47,173 --> 00:29:49,175 お芝居 誘ったのも 380 00:29:49,175 --> 00:29:53,179 もし断ったら飛坂さんの時間が 無駄になる 381 00:29:53,179 --> 00:29:56,179 ああ とりあえず どっか入って ちゃんと話そう 382 00:29:57,183 --> 00:29:59,183 ごめんなさい 383 00:30:00,186 --> 00:30:02,188 もう お会いできません 384 00:30:02,188 --> 00:30:04,188 あっ いや… 385 00:30:10,196 --> 00:30:18,196 ハァ ハァ ハァ ハァ… 386 00:31:35,214 --> 00:31:39,218 メール 私にですか? 387 00:31:39,218 --> 00:31:41,218 ああ… 388 00:31:42,221 --> 00:31:44,223 ごめんなさい 逃げたりして 389 00:31:44,223 --> 00:31:46,223 ああ 先走って ごめん 390 00:31:49,228 --> 00:31:53,228 飛坂さんの映画は好きです 391 00:31:54,233 --> 00:31:56,233 でも… 392 00:31:58,237 --> 00:32:00,239 いや こういう やり方が 染みついてる自分に・ 393 00:32:00,239 --> 00:32:02,239 うんざりしてる 394 00:32:04,243 --> 00:32:07,246 かわいそうに描いたり・ 395 00:32:07,246 --> 00:32:10,249 感動できるように オチをつけたり・ 396 00:32:10,249 --> 00:32:15,249 そういう描き方を飛坂さんは しないって分かってます 397 00:32:16,188 --> 00:32:20,192 でも もう少し時間が欲しいです 398 00:32:20,192 --> 00:32:22,192 ああ もちろん 399 00:32:23,195 --> 00:32:26,195 僕も諦めません 400 00:32:27,199 --> 00:32:30,199 脚本だけ書かせてほしい 401 00:32:31,203 --> 00:32:35,203 それで駄目なら きっぱり諦めます 402 00:32:40,212 --> 00:32:42,212 分かりました 403 00:32:43,215 --> 00:32:47,215 はい ハッ… 404 00:32:49,221 --> 00:32:54,221 ああ ハハッ よかった 405 00:33:05,237 --> 00:33:08,240 私… うん 406 00:33:08,240 --> 00:33:12,240 ふだん 人の左側に 座る癖が あるんです 407 00:33:13,245 --> 00:33:18,184 でも 今日は右の席に座りました 408 00:33:18,184 --> 00:33:20,186 うん 409 00:33:20,186 --> 00:33:28,186 あなたなら 私の左側を 否定しないと思ったから 410 00:33:32,198 --> 00:33:36,198 うん うれしい 411 00:33:39,205 --> 00:33:41,205 多分… 412 00:33:42,208 --> 00:33:47,208 私は あなたのことが好きです 413 00:34:05,231 --> 00:34:08,234 (ミュウ)どう? その後 進展は? 414 00:34:08,234 --> 00:34:12,238 今 仕事で地方 行ってて 全然 会えてないんです 415 00:34:12,238 --> 00:34:15,174 でも 毎日LINEはしてます 416 00:34:15,174 --> 00:34:19,178 へえ カッコイイねえ 映画監督 417 00:34:19,178 --> 00:34:21,180 アイコちゃん楽しそう 418 00:34:21,180 --> 00:34:24,183 でも まだ微妙な関係です 419 00:34:24,183 --> 00:34:26,185 そっか… 420 00:34:26,185 --> 00:34:29,188 でも 毎日LINEなんて やるねえ 421 00:34:29,188 --> 00:34:32,191 自分じゃないみたいで怖いです 422 00:34:32,191 --> 00:34:35,194 (ミュウ)いいじゃん めちゃくちゃに なっちゃえ 423 00:34:35,194 --> 00:34:37,196 嫌ですよ 424 00:34:37,196 --> 00:34:39,198 そう? いいと思うけどな 425 00:34:39,198 --> 00:34:43,202 ね? 原田 (原田)え? 426 00:34:43,202 --> 00:34:46,205 ちょっと原田君 巻き込まないでくださいよ 427 00:34:46,205 --> 00:34:49,208 ごめんね 原田君 ああ… 428 00:34:49,208 --> 00:34:53,212 先輩が楽しいなら いいと思います 429 00:34:53,212 --> 00:34:57,216 (ミュウ)そういう原田はさ 最近どうなの? 430 00:34:57,216 --> 00:34:59,218 え? (ミュウ)楽しんでる? 431 00:34:59,218 --> 00:35:02,218 えっ 何を… (ミュウ)いろいろだよ いろいろ 432 00:35:03,222 --> 00:35:08,227 (子供) 次は鬼ごっこ一緒にしようね 433 00:35:08,227 --> 00:35:12,231 バイバーイ また 学校でね~ 434 00:35:12,231 --> 00:35:15,231 (子供) うん バイバーイ あしたね 435 00:35:26,178 --> 00:35:29,181 久しぶり お久しぶりです 436 00:35:29,181 --> 00:35:32,181 ホントに来てくれた はい 437 00:35:34,186 --> 00:35:36,188 あの うん 438 00:35:36,188 --> 00:35:38,190 飛坂さんの映画 全部 見ました 439 00:35:38,190 --> 00:35:40,190 ホント? 440 00:35:41,193 --> 00:35:43,195 短編集も全部 441 00:35:43,195 --> 00:35:46,198 ヤバいね えっ どうだった? 442 00:35:46,198 --> 00:35:48,200 後で ゆっくり お話しします 443 00:35:48,200 --> 00:35:52,200 ああ ウワー また緊張するじゃん 444 00:35:53,205 --> 00:35:55,207 あっ 今から うちで ご飯 食べない? 445 00:35:55,207 --> 00:35:57,207 はい うん 446 00:35:58,210 --> 00:36:01,210 じゃあ そこのスーパーで 買い物してこう 447 00:36:04,216 --> 00:36:07,219 元気でした? 元気でした 448 00:36:07,219 --> 00:36:09,219 ホント? 飛坂さんは? 449 00:36:12,224 --> 00:36:14,224 よいしょ… 450 00:36:15,160 --> 00:36:19,160 はい どうぞ お邪魔します 451 00:36:22,167 --> 00:36:25,170 ちょっとさ 1件 電話 入れたいから・ 452 00:36:25,170 --> 00:36:28,173 中で座って待ってて はい 453 00:36:28,173 --> 00:36:33,173 (ドアの開閉音) 454 00:36:36,181 --> 00:36:38,183 ・お疲れさまです 飛坂です 455 00:36:38,183 --> 00:36:41,186 ・ああ お電話 頂いたみたいで 456 00:36:41,186 --> 00:36:45,186 ・はい はいはいはい 457 00:36:46,191 --> 00:36:51,196 ・ああ 今ちょうど書き直してて はい 458 00:36:51,196 --> 00:36:55,196 ・あと2~3日くらいですかね 459 00:39:14,206 --> 00:39:17,206 ・ごめん ちょっと 手伝ってもらっていい? 460 00:39:18,143 --> 00:39:20,143 はい 461 00:39:25,150 --> 00:39:28,150 はい ああ 462 00:39:56,181 --> 00:39:58,181 あっ 463 00:40:05,190 --> 00:40:07,190 よいしょ 464 00:40:20,205 --> 00:40:22,205 どうした? 465 00:40:44,229 --> 00:40:46,229 ンッ… 466 00:40:55,240 --> 00:40:57,240 もう一回… 467 00:41:53,231 --> 00:41:56,231 ンン… アア… 468 00:41:57,235 --> 00:42:03,235 アア ンン… 469 00:42:10,248 --> 00:42:12,248 ンッ 470 00:42:17,189 --> 00:42:22,189 (あえぎ声) 471 00:42:36,208 --> 00:42:39,208 (荒い息) 472 00:42:44,216 --> 00:42:48,220 私のあざ… 琵琶湖って・ 473 00:42:48,220 --> 00:42:52,220 からかわれた話 覚えてますか? 474 00:42:53,225 --> 00:42:55,225 うん 475 00:42:58,230 --> 00:43:00,232 琵琶湖 476 00:43:00,232 --> 00:43:04,236 あ~ 前田のあざ 琵琶湖 477 00:43:04,236 --> 00:43:06,238 (児童)めっちゃ似てるよね (児童)ホントだ 似てる 478 00:43:06,238 --> 00:43:09,241 (児童)琵琶湖じゃん (児童)琵琶湖だよな 479 00:43:09,241 --> 00:43:15,180 (話し声) 480 00:43:15,180 --> 00:43:17,180 あのとき… 481 00:43:18,183 --> 00:43:22,183 みんなが私を 興味深く見つめてて… 482 00:43:23,188 --> 00:43:29,188 恥ずかしいけど ちょっと うれしい気持ちもあって 483 00:43:30,195 --> 00:43:32,197 でも… 484 00:43:32,197 --> 00:43:35,197 (教師)おい お前ら! 485 00:43:38,203 --> 00:43:41,203 (教師) なんて ひどいこと言うんだ! 486 00:43:45,210 --> 00:43:47,210 (教師)ごめんな 前田 487 00:43:52,217 --> 00:43:58,223 ふだんは すごく優しい 先生だったから・ 488 00:43:58,223 --> 00:44:02,223 みんな はっとして静まり返って… 489 00:44:03,228 --> 00:44:06,228 でも いちばん びっくりしたのは 私で… 490 00:44:10,235 --> 00:44:12,235 「ひどいこと」って… 491 00:44:15,173 --> 00:44:18,173 私の顔は ひどいんだと 492 00:44:24,182 --> 00:44:31,189 次の日から みんなが私に 気を遣うようになって 493 00:44:31,189 --> 00:44:35,189 腫れ物に触るような感じで… 494 00:44:36,194 --> 00:44:40,194 うん そうなるよね 495 00:44:44,202 --> 00:44:48,206 先生が あんなこと 言わなかったら・ 496 00:44:48,206 --> 00:44:54,206 ちょっと違ってたかもって 思うことがあって 497 00:44:59,217 --> 00:45:04,217 子供の頃のトラウマって強烈で… 498 00:45:06,224 --> 00:45:11,224 いまだに琵琶湖って聞くと ドキっとしちゃうんです 499 00:45:25,177 --> 00:45:27,179 飛坂さん 500 00:45:27,179 --> 00:45:29,179 うん? 501 00:45:30,182 --> 00:45:33,182 また忙しくなるんですか? 502 00:45:34,186 --> 00:45:38,186 うん しばらくはね 503 00:45:39,191 --> 00:45:42,191 CMの仕事も あるし 504 00:45:44,196 --> 00:45:47,196 そうなんですね… 505 00:45:49,201 --> 00:45:52,204 でも 誕生日は空けるよ 506 00:45:52,204 --> 00:45:56,204 え? もうすぐでしょ 507 00:45:57,209 --> 00:46:01,213 あっ そっか 本に… 508 00:46:01,213 --> 00:46:05,213 フフッ どっか行きたい? 509 00:46:06,218 --> 00:46:08,218 う~ん 510 00:46:34,179 --> 00:46:36,179 (カメラのシャッター音) 511 00:46:37,182 --> 00:46:40,185 (カメラのシャッター音) ちょっともう 景色 撮りなよ 512 00:46:40,185 --> 00:46:44,189 何か面白いから 面白くないよ 513 00:46:44,189 --> 00:46:46,191 (カメラのシャッター音) 514 00:46:46,191 --> 00:46:49,191 ボートこいでるとこ なかなか見れないし 515 00:46:54,199 --> 00:46:57,202 思い出です 516 00:46:57,202 --> 00:46:59,204 いい感じ ねえ 貸して 517 00:46:59,204 --> 00:47:02,207 俺 全然 アイコさん撮ってないから 518 00:47:02,207 --> 00:47:05,210 でも 私 大丈夫 私は大丈夫 いや いや いや 519 00:47:05,210 --> 00:47:08,213 はい 見て 見て えっ… 520 00:47:08,213 --> 00:47:10,215 (カメラのシャッター音) はい はい はい 521 00:47:10,215 --> 00:47:14,219 ほら 山と はいチーズ 522 00:47:14,219 --> 00:47:16,154 (カメラのシャッター音) 523 00:47:16,154 --> 00:47:19,157 こっちじゃん はい (カメラのシャッター音) 524 00:47:19,157 --> 00:47:22,160 えっ これとか どうですか? えっ 何かキモい 525 00:47:22,160 --> 00:47:26,160 えっ そんなことない 全然 いい写真じゃないですか 526 00:47:28,166 --> 00:47:32,170 宮沢賢治 好きなんですか? 527 00:47:32,170 --> 00:47:35,173 ん? 部屋に あったから 528 00:47:35,173 --> 00:47:39,173 ああ うん 好きだよ 529 00:47:40,178 --> 00:47:43,181 同じ岩手出身だしね 530 00:47:43,181 --> 00:47:45,181 ああ… 531 00:47:46,184 --> 00:47:48,186 賢治は… うん 532 00:47:48,186 --> 00:47:54,192 あの時代に量子論の観点からの 宇宙モデルを予見してたんです 533 00:47:54,192 --> 00:47:56,194 ええ? 534 00:47:56,194 --> 00:48:01,199 「わたくしといふ現象は 仮定された・ 535 00:48:01,199 --> 00:48:06,199 有機交流電燈の ひとつの青い照明です」 536 00:48:07,205 --> 00:48:09,207 あっ 『春と修羅』!? 537 00:48:09,207 --> 00:48:11,209 フフッ んん 538 00:48:11,209 --> 00:48:14,212 飛坂さんは? んん? 539 00:48:14,212 --> 00:48:16,212 何が好き? 540 00:48:17,148 --> 00:48:19,148 ああ… 541 00:48:20,151 --> 00:48:23,154 『よだかの星』かな 542 00:48:23,154 --> 00:48:25,154 ああ 543 00:48:26,157 --> 00:48:30,161 あれ 不思議な話ですよね 544 00:48:30,161 --> 00:48:32,161 え? 545 00:48:33,164 --> 00:48:38,169 子供の頃 教科書で読んで よく分からなかった 546 00:48:38,169 --> 00:48:43,174 あの 鷹に名前を変えろって 脅されるところ 547 00:48:43,174 --> 00:48:47,178 ああ 俺と名前 似てるから・ 548 00:48:47,178 --> 00:48:50,181 「市蔵」に改名しろってやつね 549 00:48:50,181 --> 00:48:56,181 市蔵って何だよって クラスの みんなも笑ってた 550 00:48:57,188 --> 00:49:03,194 でも よだかは なぜ 死を選んでまでも・ 551 00:49:03,194 --> 00:49:06,197 自分の名前を 捨てなかったのかな? 552 00:49:06,197 --> 00:49:13,197 う~ん… 神様にもらった名前を 捨てたくなかったんだろうね 553 00:49:14,205 --> 00:49:17,142 それを奪われることは・ 554 00:49:17,142 --> 00:49:21,146 自分の存在を奪われることに 等しいから 555 00:49:21,146 --> 00:49:41,166 ・~ 556 00:49:41,166 --> 00:49:57,166 ・~ 557 00:50:37,222 --> 00:50:40,225 ンン… おはよう 558 00:50:40,225 --> 00:50:42,225 おはよ 559 00:50:46,231 --> 00:50:50,231 琵琶湖の話 してよかった 560 00:50:51,236 --> 00:50:53,236 ん? 561 00:50:57,242 --> 00:51:01,242 映画 作ってください 562 00:51:03,248 --> 00:51:08,253 シナリオ読んで 飛坂さんの映画 見て・ 563 00:51:08,253 --> 00:51:12,253 たくさん話して決めました 564 00:51:13,258 --> 00:51:15,258 いいの? 565 00:51:17,195 --> 00:51:19,195 フフッ 566 00:51:22,200 --> 00:51:24,202 やったあ ハハッ 567 00:51:24,202 --> 00:51:28,206 え? 何か軽い 568 00:51:28,206 --> 00:51:30,208 軽くないですよ 569 00:51:30,208 --> 00:51:32,210 大丈夫かな 570 00:51:32,210 --> 00:51:34,212 もう はい… 571 00:51:34,212 --> 00:51:39,217 謹んで… やらせていただきます 先生 572 00:51:39,217 --> 00:51:41,219 はい よろしくお願いします 573 00:51:41,219 --> 00:51:44,222 はい お願いします 574 00:51:44,222 --> 00:51:47,222 お願いします 575 00:51:55,233 --> 00:51:57,235 いや~ そこは今の流れで いいと思うんですよ 576 00:51:57,235 --> 00:52:02,240 はい はい ええ ええ ええ… 577 00:52:02,240 --> 00:52:07,245 いや いや そこ いじっちゃうと・ 578 00:52:07,245 --> 00:52:10,248 結構な大工事になっちゃうと 思うんですよ 579 00:52:10,248 --> 00:52:15,186 はい はい 次の稿で うん 580 00:52:15,186 --> 00:52:18,189 少し説明 切るので その描写ないと・ 581 00:52:18,189 --> 00:52:21,192 ちょっと伝わらないかな 582 00:52:21,192 --> 00:52:25,196 はい はい はい いいですか? 583 00:52:25,196 --> 00:52:29,200 はい あっ はい はい はい はい 584 00:52:29,200 --> 00:52:33,204 えっ そこ うまく直せてると 思ったんですけど 585 00:52:33,204 --> 00:52:37,208 えっ それ それ 5稿じゃないですか? もしかして 586 00:52:37,208 --> 00:52:40,211 5稿ですよね はい はい 587 00:52:40,211 --> 00:52:42,213 あっ じゃあ 新しいシナリオ 行ってないんだ 588 00:52:42,213 --> 00:52:45,216 あっ じゃあ すぐ送り直しますんで 589 00:52:45,216 --> 00:52:48,216 はい 失礼します 590 00:52:51,222 --> 00:52:53,224 ごめんなさい ううん 591 00:52:53,224 --> 00:52:56,227 シナリオ 汚れちゃうよ ああ すいません 592 00:52:56,227 --> 00:52:59,230 ちょっと直し せかされてて うん 593 00:52:59,230 --> 00:53:03,234 うまそうじゃん やっぱ 料理 上手だね 594 00:53:03,234 --> 00:53:05,236 あっ ねえ日本酒 飲む? 595 00:53:05,236 --> 00:53:08,239 近くにね いい店 見つけて 買ってきたんだ 596 00:53:08,239 --> 00:53:11,242 へえ そんな店あんだ うん 597 00:53:11,242 --> 00:53:13,242 じゃあ ちょっとだけ うん 598 00:53:27,191 --> 00:53:32,196 (カメラのシャッター音) 599 00:53:32,196 --> 00:53:34,198 (カメラマン)はい いきます ちょっと うつむいてみましょうか 600 00:53:34,198 --> 00:53:36,200 はい (カメラマン)はい はい はい 601 00:53:36,200 --> 00:53:41,205 そうですね 読む前に想像していた… 602 00:53:41,205 --> 00:53:44,208 いや でも美和さん やっぱり最高 (女性)はい 603 00:53:44,208 --> 00:53:47,211 いや でも この役はね 美和さんしかいないっすよ 604 00:53:47,211 --> 00:53:51,215 (男性)なるほど そこから どのように膨らませましたか? 605 00:53:51,215 --> 00:53:55,219 まあ あざに関する要素は 極力 省いて・ 606 00:53:55,219 --> 00:53:59,223 まあ あくまで そこを一つの 個性として描くことにしました 607 00:53:59,223 --> 00:54:02,226 (女性)うん それでは最後に・ 608 00:54:02,226 --> 00:54:04,228 撮影への意気込みを お聞かせください 609 00:54:04,228 --> 00:54:06,230 はい 610 00:54:06,230 --> 00:54:08,232 あっ どうも ありがとうございました 611 00:54:08,232 --> 00:54:11,232 また ご連絡します ありがとうございます 612 00:54:20,178 --> 00:54:22,180 お疲れ 613 00:54:22,180 --> 00:54:25,180 お疲れさま うん 614 00:54:31,189 --> 00:54:33,189 うん 615 00:54:34,192 --> 00:54:36,194 直しのホン 読んだ? 616 00:54:36,194 --> 00:54:38,194 うん 617 00:54:40,198 --> 00:54:43,198 一度 彼女に 会わせてもらえないかな? 618 00:54:45,203 --> 00:54:48,203 ものまねしても しょうがないよ 619 00:54:49,207 --> 00:54:53,207 でも 真実らしさは必要でしょ? 620 00:54:54,212 --> 00:54:57,212 ああ でも演じるのは美和だからね 621 00:54:58,216 --> 00:55:00,216 うん… 622 00:55:01,219 --> 00:55:05,223 いいのかな 私で 623 00:55:05,223 --> 00:55:07,223 美和が いいんだよ 624 00:55:08,226 --> 00:55:10,226 うん 625 00:55:11,229 --> 00:55:15,166 何か飛坂さん変わった 626 00:55:15,166 --> 00:55:17,168 そうかな 627 00:55:17,168 --> 00:55:21,168 フフフッ 今の ホンの感想ね 何だよ 628 00:55:23,174 --> 00:55:26,174 きっと美しい映画になるよ 629 00:55:28,179 --> 00:55:31,182 だから他の女優じゃなくて 私を選んだんだよね? 630 00:55:31,182 --> 00:55:35,182 おっ 調子 戻ってきたじゃん フフッ 631 00:55:36,187 --> 00:55:38,189 絶対 良くしてみせるよ 632 00:55:38,189 --> 00:55:40,189 うん 633 00:57:51,188 --> 00:57:53,188 ハァ… 634 00:57:57,194 --> 00:57:59,194 ンンッ 635 00:58:35,166 --> 00:58:38,169 (スタッフ)すいません そしたら 段取り やらせてください 636 00:58:38,169 --> 00:58:41,169 (スタッフ)はい 段取りいきます 637 00:58:43,174 --> 00:58:45,176 (池谷)おはようございます (まりえ)あっ おはようございます 638 00:58:45,176 --> 00:58:49,180 (池谷)わざわざ すいません 遠いところ ありがとうございます 639 00:58:49,180 --> 00:58:51,182 前田さん ありがとうございます お久しぶりです 640 00:58:51,182 --> 00:58:53,184 お久しぶりです (池谷)こっち どうぞ 641 00:58:53,184 --> 00:58:55,186 車 混んでました? 642 00:58:55,186 --> 00:58:58,189 えっと あの 電車で来ました (池谷)えっ マジすか 643 00:58:58,189 --> 00:59:00,191 すいません 車 出せば よかったですね 644 00:59:00,191 --> 00:59:03,194 あっ どうぞ座ってください (まりえ)すいません 645 00:59:03,194 --> 00:59:06,197 う~ん ちょっと今 立て込んでるんで・ 646 00:59:06,197 --> 00:59:08,199 後で皆さんに ご紹介します (まりえ)はい 647 00:59:08,199 --> 00:59:10,201 だ… 大丈夫です いや いや いや 648 00:59:10,201 --> 00:59:12,203 そこは 何とか お願いします 大丈夫です 649 00:59:12,203 --> 00:59:15,139 どうぞ ホントに座ってください (まりえ)あっ すいません 650 00:59:15,139 --> 00:59:17,141 はい くつろいでください 651 00:59:17,141 --> 00:59:19,143 ちょっとね 今ばたばたしてるんですよね 652 00:59:19,143 --> 00:59:21,145 なので あの ちょっと・ 653 00:59:21,145 --> 00:59:23,147 お待ちいただくかも しれないですけど 654 00:59:23,147 --> 00:59:26,150 もう今日は あの 本当に リラックスして楽しんでいってください 655 00:59:26,150 --> 00:59:29,153 なかなか来ないですよね 撮影現場に 656 00:59:29,153 --> 00:59:32,156 でも穂高さんは ありますよね (まりえ)初めてです 657 00:59:32,156 --> 00:59:34,158 (池谷)えっ そうなんすか 658 00:59:34,158 --> 00:59:36,160 へえ いや いや何か・ 659 00:59:36,160 --> 00:59:38,162 勝手なイメージかも しれないですけど・ 660 00:59:38,162 --> 00:59:40,164 出版の方って 原作あるじゃないですか 661 00:59:40,164 --> 00:59:43,167 今 多いじゃないですか だから よく来るんだと思ってました 662 00:59:43,167 --> 00:59:45,169 初めてなんですよ (池谷)へえ~ 663 00:59:45,169 --> 00:59:48,172 今回 あの アイコのおかげで 初めて来ました 664 00:59:48,172 --> 00:59:51,175 (池谷) ハハッ ありがとうございます (まりえ)いや… 665 00:59:51,175 --> 00:59:54,178 ありがとうございます 666 00:59:54,178 --> 00:59:56,180 (スタッフ) ウワッ すいません 前 失礼します 667 00:59:56,180 --> 00:59:58,182 すいません (池谷)大丈夫ですか? すいません 668 00:59:58,182 --> 01:00:00,182 あっ 大丈夫です 669 01:00:02,186 --> 01:00:06,186 (池谷)じゃあ でもね撮影 あっ… (まりえ)アイコ! 670 01:00:07,191 --> 01:00:11,191 (池谷)あっ 全然 大丈夫っすよ (まりえ)ハァ すいません 671 01:00:16,200 --> 01:00:19,203 (スタッフ)すいません 失礼しました 672 01:00:19,203 --> 01:00:22,206 お疲れさまです ああ お疲れ 673 01:00:22,206 --> 01:00:25,206 あの 急に来ちゃって ごめんね ううん 674 01:00:26,210 --> 01:00:28,212 これ 差し入れ ああ 675 01:00:28,212 --> 01:00:30,214 みんなの分あるか 分かんないけど 676 01:00:30,214 --> 01:00:32,216 ああ ありがとう うん 677 01:00:32,216 --> 01:00:34,216 ちょっと ごめんね 678 01:00:36,220 --> 01:00:39,220 あっ あっ これ 679 01:00:41,225 --> 01:00:44,225 (スタッフ)ありがとうございます 680 01:00:51,235 --> 01:00:56,235 眠くなってきた あんなに来たがってたのに 681 01:00:57,241 --> 01:01:03,247 (話し声) (スタッフの笑い声) 682 01:01:03,247 --> 01:01:05,247 こんにちは 683 01:01:07,251 --> 01:01:09,251 あっ… 684 01:01:20,197 --> 01:01:25,202 現場って どこにいたらいいか 分かんなくて疲れますよね 685 01:01:25,202 --> 01:01:29,202 ああ 皆さん真剣だから 686 01:01:31,208 --> 01:01:35,208 やっと お会いできました 687 01:01:38,215 --> 01:01:43,220 あの すごいですね そのメイク 688 01:01:43,220 --> 01:01:47,220 ああ 本物かと思いました 689 01:01:49,226 --> 01:01:54,231 撮影 入る前に このメイクしたまま 過ごしてみたんですけど・ 690 01:01:54,231 --> 01:01:59,236 人の視線とか 美容系の広告とか・ 691 01:01:59,236 --> 01:02:02,239 そういうの いろいろ 気になるようになっちゃって 692 01:02:02,239 --> 01:02:04,241 今まで全然 見えてなかったものが・ 693 01:02:04,241 --> 01:02:07,241 見えるようになったというか… 694 01:02:08,245 --> 01:02:13,250 私も… 時間をかけて 受け入れてきたので 695 01:02:13,250 --> 01:02:15,186 うん うん 696 01:02:15,186 --> 01:02:20,191 でも 夜にメイクを落とすと さっきまでの気持ちが・ 697 01:02:20,191 --> 01:02:25,191 あっという間に消えてしまって 混乱しました 698 01:02:27,198 --> 01:02:34,205 私のあざも メイクみたいに 落としたら・ 699 01:02:34,205 --> 01:02:38,205 今の気持ちを 忘れちゃうんですかね 700 01:02:45,216 --> 01:02:47,216 あの… 701 01:02:48,219 --> 01:02:54,219 城崎さんは飛坂さんと つきあってたんですか? 702 01:02:56,227 --> 01:02:58,227 え? 703 01:02:59,230 --> 01:03:01,230 そうなのかなって… 704 01:03:02,233 --> 01:03:08,233 ハハ 変な関係なんですよ 私たち 705 01:03:09,240 --> 01:03:14,240 10代の頃から つきあったり 別れたり 繰り返してて 706 01:03:17,181 --> 01:03:24,188 (美和)私 家が荒れてて 10代の頃は かなり不安定で 707 01:03:24,188 --> 01:03:28,188 それで飛坂さんが 全てになっちゃったときがあって 708 01:03:29,193 --> 01:03:33,197 でも 映画 始まると いっつも ほったらかしにされて… 709 01:03:33,197 --> 01:03:35,199 で 怒ったんです 710 01:03:35,199 --> 01:03:40,199 そしたら彼 映画を通して 向き合ってるって 711 01:03:41,205 --> 01:03:43,205 え? 712 01:03:46,210 --> 01:03:49,210 彼の本命は映画なんですよ 713 01:03:50,214 --> 01:03:54,218 だから現実で恋人になるよりも・ 714 01:03:54,218 --> 01:03:57,221 監督と俳優として 作品を生み出すほうが・ 715 01:03:57,221 --> 01:04:00,221 いい関係だなと思って 716 01:04:29,186 --> 01:04:32,189 飛坂さんとは… 717 01:04:32,189 --> 01:04:35,192 (スタッフ)アイコさ~ん! (美和)はい 718 01:04:35,192 --> 01:04:38,192 (スタッフ)お願いします (美和)あっ はい 719 01:04:40,197 --> 01:04:44,197 つきあってます 飛坂さんと 720 01:04:57,214 --> 01:04:59,214 (スタッフ)すいません お願いします (美和)お待たせしました 721 01:05:07,224 --> 01:05:27,177 ・~ 722 01:05:27,177 --> 01:05:36,186 ・~ 723 01:05:36,186 --> 01:05:40,186 「よだかは 実に みにくい鳥です」 724 01:05:41,191 --> 01:05:47,197 「顔は ところどころ 味噌をつけたように まだらで・ 725 01:05:47,197 --> 01:05:52,197 くちばしは ひらたくて 耳まで さけています」 726 01:05:53,203 --> 01:05:58,203 「足は まるで よぼよぼで 一間とも歩けません」 727 01:05:59,209 --> 01:06:04,214 「ほかの鳥は もう よだかの顔を 見ただけでも・ 728 01:06:04,214 --> 01:06:07,214 いやになってしまうという 工合でした」 729 01:06:08,218 --> 01:06:11,221 「ある夕方」 730 01:06:11,221 --> 01:06:16,160 「とうとう鷹が よだかのうちへ やって参りました」 731 01:06:16,160 --> 01:06:23,167 「おい 居るかい まだお前は 名前をかえないのか」 732 01:06:23,167 --> 01:06:27,171 「ずいぶん お前も 恥知らずだな」 733 01:06:27,171 --> 01:06:33,171 「お前と おれでは よっぽど人格が ちがうんだよ」 734 01:06:35,179 --> 01:06:41,185 「たとえば おれは 青いそらを どこまででも飛んで行く」 735 01:06:41,185 --> 01:06:44,188 「おまえは 曇って うすぐらい日か・ 736 01:06:44,188 --> 01:06:48,192 夜でなくちゃ 出て来ない」 737 01:06:48,192 --> 01:06:53,197 「それから おれのくちばしや つめを見ろ」 738 01:06:53,197 --> 01:06:58,202 「そして よ~く お前のと くらべて見るがいい」 739 01:06:58,202 --> 01:07:18,155 ・~ 740 01:07:18,155 --> 01:07:20,157 ・~ 741 01:07:20,157 --> 01:07:23,160 「おれが いい名を 教えてやろう」 742 01:07:23,160 --> 01:07:27,164 「市蔵というんだ 市蔵とな」 743 01:07:27,164 --> 01:07:30,167 「いい名だろう」 744 01:07:30,167 --> 01:07:34,171 「首へ市蔵と書いた ふだをぶらさげて・ 745 01:07:34,171 --> 01:07:39,176 私は市蔵と申しますと 口上を云って・ 746 01:07:39,176 --> 01:07:42,176 みんなの所を おじぎして まわるのだ」 747 01:07:44,181 --> 01:07:50,187 「もし あさっての朝までに お前が そうしなかったら・ 748 01:07:50,187 --> 01:07:53,190 もう すぐ つかみ殺すぞ」 749 01:07:53,190 --> 01:07:57,190 「つかみ殺してしまうから そう思え」 750 01:08:20,150 --> 01:08:23,150 ハァ… 751 01:08:42,172 --> 01:09:02,192 ・~ 752 01:09:02,192 --> 01:09:17,192 ・~ 753 01:09:35,158 --> 01:09:37,160 あの 美和に聞いた 754 01:09:37,160 --> 01:09:40,160 いろいろ話したって 755 01:09:42,165 --> 01:09:46,165 プライベートのことは 話してほしくなかった 756 01:09:47,170 --> 01:09:50,170 最初の ひと言が それなんだ 757 01:09:52,175 --> 01:09:54,175 え? 何で? 758 01:09:57,180 --> 01:10:01,180 私と つきあったのは 映画監督としての好奇心ですか? 759 01:10:03,186 --> 01:10:07,186 いや それもなかったとは 言えないけど 今は違うよ 760 01:10:08,191 --> 01:10:11,191 映画のために出会ったから… 761 01:10:12,195 --> 01:10:15,198 終わったら この関係 どうなるんだろうって・ 762 01:10:15,198 --> 01:10:17,200 結局 私たち何なんだろうって… 763 01:10:17,200 --> 01:10:21,204 いや この映画を作ること自体 まあ 恥ずかしいけど・ 764 01:10:21,204 --> 01:10:25,208 自分なりの愛情表現だと思ってる 765 01:10:25,208 --> 01:10:28,211 分かってくれてると 思ってたんだけど 766 01:10:28,211 --> 01:10:31,211 でも私は ずっと さみしかった 767 01:10:35,218 --> 01:10:37,220 いや アイコさんはさ・ 768 01:10:37,220 --> 01:10:39,222 何で あの本の インタビュー受けたの? 769 01:10:39,222 --> 01:10:42,225 そんなの分かんないよ 770 01:10:42,225 --> 01:10:46,229 まりえに頼まれたから っていうのもあるし… 771 01:10:46,229 --> 01:10:50,233 あざがあっても前に出ていいって 思いたかったのもある 772 01:10:50,233 --> 01:10:53,233 うん いや それは 僕も そう思うよ 773 01:10:54,237 --> 01:10:58,241 あざのある人に対して 社会が押しつけてるイメージを・ 774 01:10:58,241 --> 01:11:02,241 丸ごと変えてしまうくらい あなた すてきだったから 775 01:11:03,246 --> 01:11:05,248 それを自分なりに 表現することで・ 776 01:11:05,248 --> 01:11:08,248 何かが変わるんじゃないかって 思った 777 01:11:09,252 --> 01:11:14,257 でも 当事者でない自分が 扱うこと自体・ 778 01:11:14,257 --> 01:11:18,195 利用してるんじゃないかって 悩んだし… 779 01:11:18,195 --> 01:11:23,200 まあ 今こうして話してて 目の前の あなた傷つけてるなら・ 780 01:11:23,200 --> 01:11:25,200 本末転倒だと思ってる 781 01:11:30,207 --> 01:11:36,207 いや 嫌なら 映画の制作 止めることも考えるけど 782 01:11:38,215 --> 01:11:41,218 それ私が決めるの? 783 01:11:41,218 --> 01:11:44,221 その責任を私が取るの? 784 01:11:44,221 --> 01:11:47,221 そんなのズルいでしょ 785 01:11:49,226 --> 01:11:51,226 うん… 786 01:11:55,232 --> 01:11:58,232 続けさせてほしい 787 01:12:01,238 --> 01:12:15,238 (バイブ音) 788 01:12:22,192 --> 01:12:26,192 ごめん 絶対 別で時間 作るから 789 01:12:32,202 --> 01:12:34,202 分かりました 790 01:12:36,206 --> 01:12:38,206 私は… 791 01:12:39,209 --> 01:12:43,213 あなたの映画の一員に なれることが うれしかったんです 792 01:12:43,213 --> 01:12:45,215 うん 793 01:12:45,215 --> 01:12:48,215 自分なりに覚悟を持って お返事しました 794 01:12:50,220 --> 01:12:52,220 やり切ってください 795 01:12:53,223 --> 01:12:55,223 ありがとう 796 01:12:56,226 --> 01:12:58,226 ごめん 797 01:13:04,234 --> 01:13:06,234 はい お疲れさまです はい 798 01:13:21,184 --> 01:13:26,184 (すすり泣き) 799 01:13:43,206 --> 01:13:45,206 (医師)うん 800 01:13:48,211 --> 01:13:54,217 (医師)この大きさだと 少し時間は かかるけど治りますよ 801 01:13:54,217 --> 01:13:56,219 え? 802 01:13:56,219 --> 01:13:58,221 治療費は1回1万円くらいで・ 803 01:13:58,221 --> 01:14:02,225 レーザー当てた部分は そのつど 専用のテープで覆う 804 01:14:02,225 --> 01:14:05,228 日焼けは控えてください 805 01:14:05,228 --> 01:14:10,228 それを続けて 早くても 2年ってところ 806 01:14:13,236 --> 01:14:15,171 ん? 807 01:14:15,171 --> 01:14:20,171 あの… もう少し考えても いいですか? 808 01:14:28,184 --> 01:14:31,187 そういえば 前田さん 809 01:14:31,187 --> 01:14:34,187 もう 決めました? 810 01:14:35,191 --> 01:14:37,193 え? 811 01:14:37,193 --> 01:14:40,196 博士課程 どうしますか? 812 01:14:40,196 --> 01:14:45,201 あっ ハハッ はい 813 01:14:45,201 --> 01:14:47,203 進もうかと思います 814 01:14:47,203 --> 01:14:51,203 (安達)そうですか よかったです 815 01:15:10,226 --> 01:15:13,226 本当は怖いんです 816 01:15:14,230 --> 01:15:17,230 居心地のいい ここから出るのが… 817 01:15:18,168 --> 01:15:21,171 それなら それでいいと思いますよ 818 01:15:21,171 --> 01:15:23,173 無理は いけません 819 01:15:23,173 --> 01:15:27,177 でも たまには無理しないと 成長できないですよね 820 01:15:27,177 --> 01:15:29,177 どうですかねえ… 821 01:15:30,180 --> 01:15:33,183 無理をすれば 別の自分になれるなんてのは・ 822 01:15:33,183 --> 01:15:35,185 幻想かもしれませんよ 823 01:15:35,185 --> 01:15:39,189 確かに 人は変われるかもしれない 824 01:15:39,189 --> 01:15:43,193 でも 別の人間には なれない 825 01:15:43,193 --> 01:15:47,193 それは 神の領分です 826 01:15:50,200 --> 01:15:55,205 では 私は疲れたので 無理せずに帰ります 827 01:15:55,205 --> 01:15:58,208 前田さんは 朝まで? 828 01:15:58,208 --> 01:16:01,211 はい 研究発表 近いし 829 01:16:01,211 --> 01:16:04,214 分かりました 無理せずに はい 830 01:16:04,214 --> 01:16:06,214 はい ハハッ 831 01:16:10,220 --> 01:16:12,222 (ドアが開く音) (安達)おお 何やってるの? 832 01:16:12,222 --> 01:16:16,159 (原田) ああ 倉庫の扉の 調子 悪くて 応急処置を 833 01:16:16,159 --> 01:16:20,163 (安達)ああ 年季 入ってるからね では お疲れさま 834 01:16:20,163 --> 01:16:23,166 (原田)お疲れさまです (ドアが閉まる音) 835 01:16:23,166 --> 01:16:27,166 (原田)お疲れさまです お疲れさま 836 01:16:31,174 --> 01:16:35,178 データ処理ですよね 手伝います 837 01:16:35,178 --> 01:16:38,181 えっ いいよ 電車 無くなるよ 838 01:16:38,181 --> 01:16:40,181 はい 839 01:16:42,185 --> 01:16:44,185 じゃあ これ 持ってっちゃいます 840 01:17:06,209 --> 01:17:08,209 あのさ… 841 01:17:10,213 --> 01:17:13,213 私のあざ 治るかもしれないんだって 842 01:17:14,217 --> 01:17:16,217 (原田)え? 843 01:17:17,153 --> 01:17:20,156 (原田)ああ そうなんですか 844 01:17:20,156 --> 01:17:22,158 興味ないか 845 01:17:22,158 --> 01:17:25,158 (原田)あっ いえ 急だったんで 846 01:17:26,162 --> 01:17:29,162 お金も時間も かかるけどね 847 01:17:31,167 --> 01:17:36,172 でも 治るって分かった途端… 848 01:17:36,172 --> 01:17:41,172 ホントに そうしたかったのか 分からなくなって 849 01:17:46,182 --> 01:17:50,182 まあ 僕は多分 どんな先輩でも好きですけどね 850 01:17:51,187 --> 01:17:53,189 何それ 851 01:17:53,189 --> 01:17:56,189 前から先輩のこと 気になってたんですよ 852 01:17:57,193 --> 01:17:59,193 え? 853 01:18:03,199 --> 01:18:06,202 告白です 854 01:18:06,202 --> 01:18:09,202 せっかく二人きりなんで 855 01:18:18,148 --> 01:18:23,148 あっ 私… 856 01:18:24,154 --> 01:18:26,154 こういうとき 何て言ったら… 857 01:18:28,158 --> 01:18:31,161 (原田)えっと じゃあ… 858 01:18:31,161 --> 01:18:35,165 何か 友達のままで いてくださいとかで・ 859 01:18:35,165 --> 01:18:37,165 いいんじゃないすか 860 01:18:39,169 --> 01:18:41,171 うん 861 01:18:41,171 --> 01:18:44,174 (原田) それで たまには 飯 食い行ったり 映画 見に行ったりすれば・ 862 01:18:44,174 --> 01:18:46,174 いいんじゃないでしょうか? 863 01:18:47,177 --> 01:18:51,177 それは どうなんだろ 864 01:18:53,183 --> 01:18:56,183 どうなんでしょうね 865 01:18:58,188 --> 01:19:00,188 うん… 866 01:19:03,193 --> 01:19:07,197 (ドアの開閉音) 867 01:19:07,197 --> 01:19:11,201 (安達)前田さん 筧さんのこと 聞きましたか? 868 01:19:11,201 --> 01:19:13,203 え? どうしたんですか? 869 01:19:13,203 --> 01:19:16,139 サークルのバーベキューで 服に火が燃え移って・ 870 01:19:16,139 --> 01:19:19,142 かなりの やけどを 負ったらしいです 871 01:19:19,142 --> 01:19:21,142 え? 872 01:19:43,166 --> 01:19:45,166 (ノック) 873 01:19:47,170 --> 01:19:49,170 ・(ミュウ)どうぞ 874 01:20:03,186 --> 01:20:06,189 いいよ 座って 875 01:20:06,189 --> 01:20:08,189 はい 876 01:20:20,203 --> 01:20:22,203 痛みますか? 877 01:20:23,206 --> 01:20:25,206 ちょっとね 878 01:20:26,209 --> 01:20:33,209 手術は成功したけど 縫合の傷とか めっちゃ でかくてビビるよ 879 01:20:34,217 --> 01:20:40,223 でも 治療 頑張れば きれいになるかもって 880 01:20:40,223 --> 01:20:42,225 分かんないけどね 881 01:20:42,225 --> 01:20:45,228 治りますよ 882 01:20:45,228 --> 01:20:47,230 ありがと 883 01:20:47,230 --> 01:20:53,236 あっ アイコちゃん ドクター進むんだって? 884 01:20:53,236 --> 01:20:55,238 はい 885 01:20:55,238 --> 01:21:01,238 私も そうしようかな これじゃ就職 難しいし 886 01:21:03,246 --> 01:21:07,250 てか 院なんて進まないで さっさと就職してれば・ 887 01:21:07,250 --> 01:21:10,250 こんなことに なんなかったのかな 888 01:21:11,254 --> 01:21:19,195 うちさ 兄貴が うつ病で 働けないし・ 889 01:21:19,195 --> 01:21:23,195 親も体調あんま良くなくてさ 890 01:21:24,200 --> 01:21:29,200 …って ごめん こんな話 引くよね 891 01:21:30,206 --> 01:21:36,212 いや… ミュウ先輩 いつも明るいから・ 892 01:21:36,212 --> 01:21:38,214 そういうの気が付きませんでした 893 01:21:38,214 --> 01:21:42,218 え? やっぱ引いてんじゃん 894 01:21:42,218 --> 01:21:44,218 いえ… 895 01:21:57,233 --> 01:21:59,235 ごめんね 896 01:21:59,235 --> 01:22:01,235 え? 897 01:22:03,239 --> 01:22:05,239 私さ… 898 01:22:06,242 --> 01:22:13,242 服とか化粧品とか買うの つきあわせたり… 899 01:22:14,250 --> 01:22:17,250 飲み会 誘ったり… 900 01:22:18,187 --> 01:22:21,190 嫌だったのかなって思って 901 01:22:21,190 --> 01:22:25,190 嫌じゃないです うれしかったです 902 01:22:26,195 --> 01:22:30,199 みんな あざのことになると 気を遣って・ 903 01:22:30,199 --> 01:22:34,199 それで疲れて 私から離れてくから… 904 01:22:35,204 --> 01:22:40,204 ミュウ先輩は ずっと 自分のままで いてくれました 905 01:22:42,211 --> 01:22:44,211 私… 906 01:22:45,214 --> 01:22:48,217 今までアイコちゃんの あざのこととか・ 907 01:22:48,217 --> 01:22:51,217 気にしたことなかった 908 01:22:52,221 --> 01:23:00,221 おんなじ女なのに 全然 気持ち 分かってなかったなって 909 01:23:02,231 --> 01:23:05,231 自分が こうなって分かった 910 01:23:07,236 --> 01:23:12,236 こんな世界を ずっと見て 戦ってきたんだね 911 01:23:13,242 --> 01:23:16,242 私は… 912 01:23:17,180 --> 01:23:20,183 最近 このあざがあって よかったのかもしれないって・ 913 01:23:20,183 --> 01:23:23,183 思えるようになったんです 914 01:23:30,193 --> 01:23:32,193 ホント? 915 01:23:33,196 --> 01:23:35,196 はい 916 01:23:36,199 --> 01:23:40,203 ずっと このあざを通して 人を見てきて・ 917 01:23:40,203 --> 01:23:44,207 だから信頼できる人とだけ つきあってこれたんです 918 01:23:44,207 --> 01:23:49,207 ミュウ先輩も その一人です 919 01:23:52,215 --> 01:23:55,215 うれしいな… 920 01:23:56,219 --> 01:24:01,224 でも それは 余裕があったからだよ 921 01:24:01,224 --> 01:24:03,226 これからは分かんないから 922 01:24:03,226 --> 01:24:06,229 大丈夫ですよ 923 01:24:06,229 --> 01:24:09,229 ミュウ先輩は ずっとミュウ先輩です 924 01:24:15,171 --> 01:24:17,173 ありがと 925 01:24:17,173 --> 01:24:23,179 元気出た 頑張って治療するよ 926 01:24:23,179 --> 01:24:26,182 サンバカーニバルも出たいし 927 01:24:26,182 --> 01:24:30,186 はい 絶対 見に行きます 928 01:24:30,186 --> 01:24:35,191 フフッ 見に行くんじゃなくて 入ってよ ラテ研 929 01:24:35,191 --> 01:24:37,193 考えときます 930 01:24:37,193 --> 01:24:40,193 フフッ よし 931 01:24:45,201 --> 01:24:47,201 (受信音) 932 01:25:18,167 --> 01:25:21,170 (安達)アアッ… よし! 933 01:25:21,170 --> 01:25:24,173 じゃあ今日は このくらいにして・ 934 01:25:24,173 --> 01:25:26,175 飲みにでも行きますか 935 01:25:26,175 --> 01:25:28,177 ああ 僕 家でレポート書かないと 936 01:25:28,177 --> 01:25:32,181 (安達)前田さんは? 私も今夜は約束が… 937 01:25:32,181 --> 01:25:37,186 (安達)あれ? もしかして… (原田)教授 938 01:25:37,186 --> 01:25:40,189 もしかしてデートです 939 01:25:40,189 --> 01:25:45,189 (安達)そうですか じゃあ また今度にしましょう 940 01:25:46,195 --> 01:25:49,198 僕やっぱり大丈夫です 941 01:25:49,198 --> 01:25:51,200 教授 飲み行きましょう (安達)あっ そう? 942 01:25:51,200 --> 01:25:54,203 はい (安達)じゃあ行きますか 男だけで 943 01:25:54,203 --> 01:25:57,203 お願いします (安達)ハハハハハッ 944 01:25:58,207 --> 01:26:00,209 (安達)よいしょ 945 01:26:00,209 --> 01:26:04,213 じゃあ前田さん お先に お疲れさまです 946 01:26:04,213 --> 01:26:07,213 お疲れさまです お疲れさまです 947 01:26:39,181 --> 01:26:41,181 え? 948 01:26:42,184 --> 01:26:44,184 あれ? 949 01:26:50,192 --> 01:26:52,192 えっ… 950 01:26:59,201 --> 01:27:03,201 あっ… あっ… 951 01:27:05,207 --> 01:27:08,210 ンッ ンッ 952 01:27:08,210 --> 01:27:13,215 ンッ ンン… 953 01:27:13,215 --> 01:27:15,151 (たたく音) 954 01:27:15,151 --> 01:27:20,156 すいません! すいません! (たたく音) 955 01:27:20,156 --> 01:27:22,158 誰か いませんか! 956 01:27:22,158 --> 01:27:24,160 (たたく音) 957 01:27:24,160 --> 01:27:27,160 すいません! (たたく音) 958 01:28:02,198 --> 01:28:06,198 ンッ ンッ (ガラスにひびが入る音) 959 01:28:11,207 --> 01:28:25,154 ・~ 960 01:28:25,154 --> 01:28:27,154 ンッ (割れる音) 961 01:28:29,158 --> 01:28:34,163 (割れる音) 962 01:28:34,163 --> 01:28:36,163 ンッ 963 01:28:37,166 --> 01:28:39,166 アッ… 964 01:28:41,170 --> 01:28:45,170 ウッ アッ ハァ… 965 01:28:51,180 --> 01:28:58,187 (バイブ音) 966 01:28:58,187 --> 01:29:00,189 もしもし 飛坂さん? 967 01:29:00,189 --> 01:29:03,192 ああ もしもし よかった つながった 968 01:29:03,192 --> 01:29:06,195 飛坂さん… 969 01:29:06,195 --> 01:29:09,195 私のこと まだ好きだったりしますか? 970 01:29:10,199 --> 01:29:12,199 え? 971 01:29:13,202 --> 01:29:16,202 会いたいです 今日 972 01:29:17,139 --> 01:29:20,142 ああ ごめん ごめん 973 01:29:20,142 --> 01:29:22,142 ちょっと今日 打ち合わせ入っちゃって 974 01:29:23,145 --> 01:29:28,145 いや でも また近いうち 絶対 予定 空けるから 975 01:29:31,153 --> 01:29:35,157 ああ ごめん… 976 01:29:35,157 --> 01:29:38,157 ハハッ… 977 01:29:41,163 --> 01:29:45,167 アイコさん… 978 01:29:45,167 --> 01:29:47,167 大丈夫です… 979 01:29:50,172 --> 01:29:53,172 私も今日行けなかったから 980 01:29:56,178 --> 01:30:00,178 うん ごめん… 981 01:30:02,184 --> 01:30:07,184 ああ とにかく… 私と飛坂さん… 982 01:30:08,190 --> 01:30:11,190 きっと このまま変わらないと思う 983 01:30:22,204 --> 01:30:24,204 夢みたいでした 984 01:30:26,208 --> 01:30:28,208 あなたに会えて… 985 01:30:31,213 --> 01:30:33,213 つきあえて… 986 01:30:35,217 --> 01:30:39,221 アイコさん あっ ちょっと… 987 01:30:39,221 --> 01:30:59,241 ・~ 988 01:30:59,241 --> 01:31:11,241 ・~ 989 01:31:12,254 --> 01:31:14,254 ハァ… 990 01:31:34,209 --> 01:31:36,209 ハァ… 991 01:31:39,214 --> 01:31:42,217 (ミュウ)え? それで おしまい? 992 01:31:42,217 --> 01:31:46,221 はい そのとき魔法が解けたんです 993 01:31:46,221 --> 01:31:48,223 魔法… 994 01:31:48,223 --> 01:31:54,229 ハハッ やっぱアイコちゃん 変わったわ ハハッ 995 01:31:54,229 --> 01:31:58,229 笑わないでくださいよ ごめん ごめん 996 01:31:59,234 --> 01:32:03,238 でも あの人に会えて よかったと思ってます 997 01:32:03,238 --> 01:32:07,242 はい はい ほら もう しゃべんないで 仕上げちゃうから 998 01:32:07,242 --> 01:32:09,242 はい フフッ 999 01:32:15,184 --> 01:32:17,184 うん いいよ 1000 01:32:22,191 --> 01:32:24,193 あっ… 1001 01:32:24,193 --> 01:32:27,196 すごい… (ミュウ)でしょ? 1002 01:32:27,196 --> 01:32:29,198 私 退院してから・ 1003 01:32:29,198 --> 01:32:31,200 いろんなの試して めっちゃ研究したけど・ 1004 01:32:31,200 --> 01:32:34,200 これが一番だったね 1005 01:32:36,205 --> 01:32:38,207 (ミュウ)これ あげるよ 1006 01:32:38,207 --> 01:32:43,212 え? えっ いいんですか? 1007 01:32:43,212 --> 01:32:45,214 全部さらけ出して 受け入れてもらう・ 1008 01:32:45,214 --> 01:32:47,216 必要なんて ないでしょ 1009 01:32:47,216 --> 01:32:51,216 人は裸で生きる 動物じゃないんだから 1010 01:32:52,221 --> 01:32:55,221 そうですよね 1011 01:32:58,227 --> 01:33:00,229 え!? (ミュウ)ヘヘッ 1012 01:33:00,229 --> 01:33:02,231 かわいくて つい 1013 01:33:02,231 --> 01:33:06,235 あっ 原田に怒られるか もう 1014 01:33:06,235 --> 01:33:09,235 (ミュウ)いい男だと思うよ 原田 1015 01:33:10,239 --> 01:33:12,241 いじめてたくせに 1016 01:33:12,241 --> 01:33:14,243 いい男しか相手にしないから 1017 01:33:14,243 --> 01:33:17,243 ええ? フフフッ 1018 01:33:19,181 --> 01:33:21,183 ほら もう アイコちゃんも え? 1019 01:33:21,183 --> 01:33:23,185 真ん中でやろうよ えっ だって 1020 01:33:23,185 --> 01:33:25,187 駄目だよ えっ 1021 01:33:25,187 --> 01:33:28,190 1 2 3 左 右 左 1022 01:33:28,190 --> 01:33:30,192 フフフッ えっ え… 1023 01:33:30,192 --> 01:33:32,194 右 左 右 左 右 あっ できてる こう こう こう 1024 01:33:32,194 --> 01:33:35,197 はい はい おお それ それ 1025 01:33:35,197 --> 01:33:37,199 はい 手もつけて 1026 01:33:37,199 --> 01:33:39,201 はい こう おお そう 1027 01:33:39,201 --> 01:33:41,203 それがラテン 他は? 1028 01:33:41,203 --> 01:33:46,208 あとは羽 付いてるから 羽を揺らす フフッ 1029 01:33:46,208 --> 01:33:48,210 おっ こう? 1030 01:33:48,210 --> 01:33:50,212 いいね 揺れてる はい 1031 01:33:50,212 --> 01:33:53,215 あとは跳ねるやつ えっ 1032 01:33:53,215 --> 01:33:55,217 フウーッ え? 1033 01:33:55,217 --> 01:33:58,220 腰入れて 腰入れて こうか こう こうだ 1034 01:33:58,220 --> 01:34:02,224 気持ちいいんだよね ハハッ フウーッ 1035 01:34:02,224 --> 01:34:05,227 ハハッ ハハッ できてる 1036 01:34:05,227 --> 01:34:09,231 ハハハッ (ミュウ)ハハハッ 1037 01:34:09,231 --> 01:34:29,184 ・~ 1038 01:34:29,184 --> 01:34:49,204 ・~ 1039 01:34:49,204 --> 01:35:09,224 ・~ 1040 01:35:09,224 --> 01:35:16,165 ・~ 1041 01:35:16,165 --> 01:35:18,167 いいね フフッ ハハッ 1042 01:35:18,167 --> 01:35:21,170 もっと踊んないと フフッ ハハッ 1043 01:35:21,170 --> 01:35:24,170 こう 回って ハハハッ 1044 01:35:28,177 --> 01:35:30,179 フウーッ これ 1045 01:35:30,179 --> 01:35:32,181 ハハッ できてる アア 1046 01:35:32,181 --> 01:35:37,181 できてる ハハッ ハハハッ 1047 01:35:38,187 --> 01:35:43,192 (ミュウ)ハハッ おお ここはブラジル 1048 01:35:43,192 --> 01:35:47,192 アハハハッ (ミュウ)ハハハッ 1049 01:35:49,198 --> 01:35:52,201 (ミュウ)フウーッ 羽 生えてる! 1050 01:35:52,201 --> 01:35:57,206 (2人の笑い声) 1051 01:35:57,206 --> 01:36:17,159 ・~ 1052 01:36:17,159 --> 01:36:37,179 ・~ 1053 01:36:37,179 --> 01:36:55,179 ・~ 1054 01:37:05,207 --> 01:37:25,160 ・~ 1055 01:37:25,160 --> 01:37:45,180 ・~ 1056 01:37:45,180 --> 01:38:05,200 ・~ 1057 01:38:05,200 --> 01:38:25,153 ・~ 1058 01:38:25,153 --> 01:38:45,173 ・~ 1059 01:38:45,173 --> 01:39:05,193 ・~ 1060 01:39:05,193 --> 01:39:25,147 ・~ 1061 01:39:25,147 --> 01:39:45,167 ・~ 1062 01:39:45,167 --> 01:40:05,187 ・~ 1063 01:40:05,187 --> 01:40:19,187 ・~