1 00:00:02,822 --> 00:00:05,825 (犬の遠ぼえ) 2 00:00:05,825 --> 00:00:13,833 ♬~ 3 00:00:13,833 --> 00:00:15,833 (春子)いいよ。 4 00:00:18,838 --> 00:00:20,840 いいよ。 5 00:00:20,840 --> 00:00:22,842 (大きな物音) (犬のほえ声) 6 00:00:22,842 --> 00:00:24,842 下 下 下…。 7 00:00:25,845 --> 00:00:28,848 (秋子)ハア… えっ…。 8 00:00:28,848 --> 00:00:32,852 久しぶりすぎて 全然 地形が分かんなかった。 9 00:00:32,852 --> 00:00:35,852 フッ 私たち…。 10 00:00:38,858 --> 00:00:40,860 キャッツ・アイみたいだね。 11 00:00:40,860 --> 00:00:55,875 ♬~ 12 00:00:55,875 --> 00:00:57,877 (解錠音) 13 00:00:57,877 --> 00:01:06,819 ♬~ 14 00:01:06,819 --> 00:01:15,828 ♬~ 15 00:01:15,828 --> 00:01:20,833 (柱時計の振り子の音) 16 00:01:20,833 --> 00:01:24,833 ん? 秋子? 17 00:01:26,839 --> 00:01:28,841 秋子 どこ? 18 00:01:28,841 --> 00:01:30,841 秋子? 19 00:01:31,844 --> 00:01:34,847 ≪(響き渡る低音) いっ…! 20 00:01:34,847 --> 00:01:38,851 (おびえる声) 21 00:01:38,851 --> 00:01:40,851 秋子…。 22 00:01:42,855 --> 00:01:45,858 (柱時計の時報) うわ~! 23 00:01:45,858 --> 00:01:50,863 (柱時計の時報) 24 00:01:50,863 --> 00:01:52,863 ああ…。 25 00:01:53,866 --> 00:01:56,869 どこ行ってたのよ もう! 26 00:01:56,869 --> 00:01:59,869 うん ちょっと トイレ。 27 00:02:08,814 --> 00:02:10,814 (留め具が外れる音) 28 00:02:12,818 --> 00:02:19,825 ♬~ 29 00:02:19,825 --> 00:02:21,827 ジャジャ~ン。 30 00:02:21,827 --> 00:02:24,830 お~。 31 00:02:24,830 --> 00:02:28,830 それらしくなってきたでしょ? 32 00:02:33,839 --> 00:02:35,841 ここ ベランダだった所。 33 00:02:35,841 --> 00:02:37,841 ああ…。 34 00:02:38,844 --> 00:02:43,849 じゃあ 富士山 あっち? 35 00:02:43,849 --> 00:02:45,849 そっち。 36 00:02:50,856 --> 00:02:54,860 父さん 細かい操作は苦手だから➡ 37 00:02:54,860 --> 00:02:57,863 最初っから ダイヤルキーはセットしてある。 38 00:02:57,863 --> 00:03:00,799 この鍵を回すだけで➡ 39 00:03:00,799 --> 00:03:02,801 金庫は開く。 40 00:03:02,801 --> 00:03:05,801 (鍵がぶつかり合う音) よし。 41 00:03:18,817 --> 00:03:21,820 《今 キャッツ・アイになりきり➡ 42 00:03:21,820 --> 00:03:24,820 金庫を開けようとしているのは 私の姉》 43 00:03:26,825 --> 00:03:29,825 《ここは私たちの実家》 44 00:03:30,829 --> 00:03:33,829 《そして 金庫は父のものである》 45 00:03:36,835 --> 00:03:39,838 《どうして実家に 忍び込むことになったのか》 46 00:03:39,838 --> 00:03:42,841 《それは大人の事情…➡ 47 00:03:42,841 --> 00:03:47,841 いや 私たち子供だけの事情があった》 48 00:03:48,847 --> 00:03:50,849 (鍵を入れる音) 49 00:03:50,849 --> 00:03:52,851 (鍵を回す音) 50 00:03:52,851 --> 00:03:59,858 ♬~ 51 00:03:59,858 --> 00:04:01,858 (レバーを下げる音) 52 00:04:03,796 --> 00:04:20,813 (スマホの振動音) 53 00:04:20,813 --> 00:04:22,815 ん…。 54 00:04:22,815 --> 00:04:26,815 (スマホの振動音) 55 00:04:28,821 --> 00:04:30,821 はい。 56 00:04:31,824 --> 00:04:34,827 えっ 今日? 57 00:04:34,827 --> 00:04:36,827 大丈夫だけど 何? 58 00:04:39,832 --> 00:04:43,832 家族会議? 大みそかに? 59 00:04:45,838 --> 00:04:47,840 は… はい。 60 00:04:47,840 --> 00:04:50,840 はい 分かりました。 61 00:04:57,850 --> 00:04:59,850 (ため息) 62 00:05:01,787 --> 00:05:03,787 (スマホを置く音) 63 00:05:06,792 --> 00:05:08,792 (ぶつける音) うっ…! 64 00:05:09,795 --> 00:05:13,799 (パチンコ玉が落ちた音) イッタ…。 65 00:05:13,799 --> 00:05:33,819 ♬~ 66 00:05:33,819 --> 00:05:36,822 それって危ないってこと? 67 00:05:36,822 --> 00:05:39,825 まだよ。 まだまだ まだまだ。 68 00:05:39,825 --> 00:05:42,825 (雪雄)あれ 俺のメシ まだ? 69 00:05:49,835 --> 00:05:54,835 お父さん みんなに 遺言 言っておきたいんだって。 70 00:05:55,841 --> 00:05:57,843 2日でいいかな? 71 00:05:57,843 --> 00:05:59,845 ん? 何が? 72 00:05:59,845 --> 00:06:01,780 父さんの遺言の日。 73 00:06:01,780 --> 00:06:04,783 2日って… 1月の2日? 74 00:06:04,783 --> 00:06:07,786 そうよ。 1日でもいいけど。 75 00:06:07,786 --> 00:06:12,791 新年早々 お父さん 遺言 言うの? 76 00:06:12,791 --> 00:06:14,793 こういうのは早いほうがいいのよ。 77 00:06:14,793 --> 00:06:16,795 (店員)お待たせいたしました。 78 00:06:16,795 --> 00:06:19,798 スパイシーバターチキンカレーです。 失礼します。 79 00:06:19,798 --> 00:06:21,798 遅いな。 80 00:06:25,804 --> 00:06:29,808 今年もよろしく じゃあ 遺言お願いしますって➡ 81 00:06:29,808 --> 00:06:31,810 相当シュールな正月だね。 82 00:06:31,810 --> 00:06:34,810 秋子は1日と2日 どっちがいい? 83 00:06:35,814 --> 00:06:37,816 1日 用事がある。 84 00:06:37,816 --> 00:06:39,818 じゃあ 2日で。 85 00:06:39,818 --> 00:06:42,821 えっ 俺の予定は? 聞かなくていいの? 86 00:06:42,821 --> 00:06:45,824 あんたは無職なんだから いつでも空いてるでしょうが。 87 00:06:45,824 --> 00:06:50,829 でもさ 俺 行ったらさ ミドリさん 気マズくなんない? 88 00:06:50,829 --> 00:06:54,833 雪雄が来てくれたほうが ミドリさんが弱って➡ 89 00:06:54,833 --> 00:06:56,835 こっちのペースで進められる。 90 00:06:56,835 --> 00:06:59,835 えっ 怖いね~ 女は。 91 00:07:03,776 --> 00:07:08,781 お父さんは 昔 私に言ったの。 92 00:07:08,781 --> 00:07:11,784 「お前たちには さんざん迷惑をかけた」。 93 00:07:11,784 --> 00:07:15,784 「俺が死んだら 実家は お前たちにやるって」。 94 00:07:16,789 --> 00:07:21,789 その確約をミドリさんの前で ちゃんと取っておきたいの。 95 00:07:22,795 --> 00:07:25,798 2人とも絶対来てね。 96 00:07:25,798 --> 00:07:28,801 私だけ頑張っても ミドリさんと1対1になって➡ 97 00:07:28,801 --> 00:07:30,803 らちが明かないんだから。 98 00:07:30,803 --> 00:07:32,805 いい? 99 00:07:32,805 --> 00:07:37,810 実家はミドリさんじゃなく 私たちがもらう。 100 00:07:37,810 --> 00:07:39,812 でも ミドリさんは奥さんだよ。 101 00:07:39,812 --> 00:07:41,814 後妻よ。 102 00:07:41,814 --> 00:07:43,816 後妻でも本妻だよ。 103 00:07:43,816 --> 00:07:46,819 法的には 常に相続人ってやつだから。 104 00:07:46,819 --> 00:07:48,819 何それ? 105 00:07:52,825 --> 00:07:54,827 《20年前➡ 106 00:07:54,827 --> 00:07:58,827 両親は 父の不倫が原因で離婚した》 107 00:08:00,766 --> 00:08:03,769 《私は母の実家の山形に ついて行き➡ 108 00:08:03,769 --> 00:08:08,774 姉の春子と弟の雪雄は 父が引き取った》 109 00:08:08,774 --> 00:08:12,778 《その後 父は 不倫相手のミドリさんと再婚》 110 00:08:12,778 --> 00:08:20,786 ♬~ 111 00:08:20,786 --> 00:08:26,786 《父は2年前にガンになり 半導体製造業の社長を引退》 112 00:08:27,793 --> 00:08:30,796 《父には相当な財産がある》 113 00:08:30,796 --> 00:08:34,800 《広大な実家 横浜のタワーマンション➡ 114 00:08:34,800 --> 00:08:37,800 関東各地のビル その他もろもろ》 115 00:08:39,805 --> 00:08:41,807 《私は短大を卒業後➡ 116 00:08:41,807 --> 00:08:44,810 ピアノの講師をすることになり 上京した》 117 00:08:44,810 --> 00:08:47,813 (男)「浪速のドンが 話題になりましたよね」 118 00:08:47,813 --> 00:08:50,816 「この人 前妻の子供が 3人いたんですよ」 119 00:08:50,816 --> 00:08:53,819 「だけど 資産の半分の15億は その後妻が相続」 120 00:08:53,819 --> 00:08:55,821 「15億ですよ!」 121 00:08:55,821 --> 00:09:01,821 毒婦といえども 配偶者は法律に守られてるわけね。 122 00:09:02,761 --> 00:09:05,761 《姉は こんな人だっただろうか》 123 00:09:06,765 --> 00:09:09,765 「相続が争族になる前に 資産問題.com」 124 00:09:10,769 --> 00:09:12,771 時間決まったら連絡する。 125 00:09:12,771 --> 00:09:14,771 じゃあね。 は~い。 126 00:09:18,777 --> 00:09:21,777 あっ 終電逃した。 127 00:09:22,781 --> 00:09:24,783 どうすんの? 128 00:09:24,783 --> 00:09:27,786 えっ 泊めてよ。 嫌だよ。 129 00:09:27,786 --> 00:09:29,788 早くない? 返事。 130 00:09:29,788 --> 00:09:31,790 じゃあね~。 131 00:09:31,790 --> 00:09:35,790 《雪雄は高校を中退して ずっと ひきこもりをしている》 132 00:09:36,795 --> 00:09:38,797 《ひきこもりといっても➡ 133 00:09:38,797 --> 00:09:42,801 私より家賃の高いマンションに 1人で住んでいる》 134 00:09:42,801 --> 00:09:47,806 ♬~ 135 00:09:47,806 --> 00:09:52,811 《雪雄の生活費は 全て父が出している》 136 00:09:52,811 --> 00:09:58,817 《父に頼まれ 月に1回 雪雄の「保護観察」をしている》 137 00:09:58,817 --> 00:10:02,821 《要は 生存確認をしに行くだけだが➡ 138 00:10:02,821 --> 00:10:06,825 私がすることは「カーテンを 開けなさい」と言うぐらいだ》 139 00:10:06,825 --> 00:10:08,827 サンキュー。 140 00:10:08,827 --> 00:10:11,827 いや~ そういえば 姉ちゃん家行くの初めてだね。 141 00:10:13,832 --> 00:10:17,832 《私は この弟のことも よく分かっていない》 142 00:10:18,837 --> 00:10:20,837 築何年? 143 00:10:21,840 --> 00:10:23,842 50年? 144 00:10:23,842 --> 00:10:26,845 あ~ よく見つけられたね。 145 00:10:26,845 --> 00:10:30,845 自分で部屋借りたことも ないくせに。 146 00:10:41,860 --> 00:10:45,860 (パチンコ玉が転がる音) 147 00:10:48,867 --> 00:10:50,867 よいしょ。 148 00:10:52,871 --> 00:10:55,874 俺はどこで寝ればいいの? 149 00:10:55,874 --> 00:10:58,874 風呂場の前の廊下 空いてるよ。 150 00:10:59,878 --> 00:11:01,813 姉ちゃん いつもどこで寝てんの? 151 00:11:01,813 --> 00:11:03,815 ピアノの下。 152 00:11:03,815 --> 00:11:05,817 ご飯 食べんのは? 153 00:11:05,817 --> 00:11:07,817 キッチンの前。 154 00:11:08,820 --> 00:11:10,822 彼氏と寝るのは? 155 00:11:10,822 --> 00:11:13,825 ピアノの下… あ? 156 00:11:13,825 --> 00:11:17,825 (笑い声) 157 00:11:19,831 --> 00:11:22,834 あ~ 寒い寒い。 158 00:11:22,834 --> 00:11:26,834 いや~ 一緒に暮らすの何年ぶり? 159 00:11:27,839 --> 00:11:29,841 20年ぶり? 160 00:11:29,841 --> 00:11:31,841 うん…。 161 00:11:34,846 --> 00:11:37,846 なんかいいね ここ 懐かしくて。 162 00:11:39,851 --> 00:11:43,855 一緒に暮らす? ここに住むつもり? 163 00:11:43,855 --> 00:11:49,861 だってさ 親父死んだらさ 誰が俺のマンションの家賃払うの。 164 00:11:49,861 --> 00:11:52,864 ミドリさん 払ってくんないでしょ。 165 00:11:52,864 --> 00:11:56,868 働きなさいよ ひきこもってないで。 166 00:11:56,868 --> 00:12:00,868 ひきこもりじゃないよ。 ニート。 167 00:12:02,808 --> 00:12:04,810 あっ そういえばさ➡ 168 00:12:04,810 --> 00:12:10,816 姉ちゃん 山形 行く前さ 3人で川の字になって寝たよね。 169 00:12:10,816 --> 00:12:14,816 そうだっけ? 覚えてない。 170 00:12:17,823 --> 00:12:20,826 (くしゃみ) 171 00:12:20,826 --> 00:12:25,831 あ~ この家の床 あるじに似て冷たい。 172 00:12:25,831 --> 00:12:27,833 じゃあ 歩いて帰れば。 173 00:12:27,833 --> 00:12:29,833 (電気が消える音) 174 00:12:32,838 --> 00:12:38,838 (鐘の音) あっ 大みそかか。 175 00:12:41,847 --> 00:12:46,847 あけまして おめでとうございま~す。 176 00:12:47,853 --> 00:12:49,855 あっ…。 177 00:12:49,855 --> 00:12:52,855 今日 電車 ずっと動いてんじゃん。 178 00:12:53,859 --> 00:12:55,861 ハクション! 179 00:12:55,861 --> 00:12:58,864 ううっ… さみ~。 180 00:12:58,864 --> 00:13:04,864 (鐘の音) 181 00:13:07,806 --> 00:13:09,808 これ 頭痛薬じゃん。 182 00:13:09,808 --> 00:13:11,810 ってか なんで牛乳? 183 00:13:11,810 --> 00:13:13,810 これしかなかった。 184 00:13:14,813 --> 00:13:16,815 風邪薬 買ってきてよ。 185 00:13:16,815 --> 00:13:21,815 自分で買ってきて。 今日 仕事が早いの。 186 00:13:22,821 --> 00:13:25,824 えっ 元旦からピアノ教室? 187 00:13:25,824 --> 00:13:27,824 そう。 ハア…。 188 00:13:28,827 --> 00:13:33,832 (パチンコ屋の騒がしい音) 189 00:13:33,832 --> 00:13:36,832 失礼しま~す。 190 00:13:38,837 --> 00:13:41,837 失礼しま~す。 191 00:13:45,844 --> 00:13:48,844 失礼しました。 192 00:13:49,848 --> 00:13:51,848 (ドアが開く音) 193 00:14:04,796 --> 00:14:06,798 (安藤)先輩 聞きましたよ。 194 00:14:06,798 --> 00:14:08,800 何を? 195 00:14:08,800 --> 00:14:10,800 前の職場のこと。 196 00:14:14,806 --> 00:14:17,809 先輩 ピアノの先生 やってたんでしょ? 197 00:14:17,809 --> 00:14:19,811 ああ…。 198 00:14:19,811 --> 00:14:23,811 カルチャーセンターのだけどね 社会人向けの。 199 00:14:24,816 --> 00:14:28,820 うちのバンド キーボード募集してるんすよ。 200 00:14:28,820 --> 00:14:30,820 へえ~。 201 00:14:31,823 --> 00:14:33,825 (安藤)やりません? やらない。 202 00:14:33,825 --> 00:14:36,828 えっ… ちょ… 早いっすね 返事。 203 00:14:36,828 --> 00:14:38,830 よく言われる。 204 00:14:38,830 --> 00:14:41,833 えっ 入るなら今っすよ 今! 205 00:14:41,833 --> 00:14:43,835 今の時代 いきなり全米デビューとか➡ 206 00:14:43,835 --> 00:14:45,835 マジありえますから。 207 00:14:48,840 --> 00:14:50,840 坂本九みたいに? 208 00:14:51,843 --> 00:14:54,843 えっ? 誰っすか それ? 209 00:14:57,849 --> 00:14:59,849 (スマホの振動音) 210 00:15:10,795 --> 00:15:13,795 (安藤)あっ 俺 分かった。 211 00:15:14,799 --> 00:15:17,799 坂本キュウって坂本龍一の息子? 212 00:15:18,803 --> 00:15:21,806 うん。 えっ? 213 00:15:21,806 --> 00:15:23,806 えっ マジ? 214 00:15:24,809 --> 00:15:27,812 「僕には夢がある」 215 00:15:27,812 --> 00:15:31,816 「今のひきこもりの生活をやめて 定職に就く」 216 00:15:31,816 --> 00:15:37,822 「お嫁さんをもらって 実家で つつましく暮らしたい」 217 00:15:37,822 --> 00:15:40,825 「もちろん 子供だって」 「お父さん。 今 あたしには➡ 218 00:15:40,825 --> 00:15:43,828 作曲家のフィアンセがいます」 「孫だよ 父さん」 219 00:15:43,828 --> 00:15:45,830 「結婚したら実家で➡ 220 00:15:45,830 --> 00:15:49,830 富裕層向けのピアノ教室を 開くのが夢なんです」 221 00:15:52,837 --> 00:15:54,839 ヒッヒッ…。 222 00:15:54,839 --> 00:15:58,839 この台本は 当日 確実にボロが出るね。 223 00:15:59,844 --> 00:16:04,844 俺はセリフは一切なし。 黙ってるのが 一番効果的だよ。 224 00:16:06,785 --> 00:16:11,790 ミドリさんは 俺のことを恐れてるしね。 225 00:16:11,790 --> 00:16:13,792 なんで? 226 00:16:13,792 --> 00:16:16,792 ん? ああ…。 227 00:16:17,796 --> 00:16:21,796 昔 突き飛ばして 転ばせたことがある。 228 00:16:28,807 --> 00:16:30,809 行けそう? 229 00:16:30,809 --> 00:16:32,811 病院? 230 00:16:32,811 --> 00:16:35,814 お父さんのマンション。 231 00:16:35,814 --> 00:16:37,814 遺言。 232 00:16:40,819 --> 00:16:43,819 俺 セリフないからさ。 233 00:16:44,823 --> 00:16:48,827 ハア… あたし 行かなきゃいけないの? 234 00:16:48,827 --> 00:16:50,827 あなた 次女だからね。 235 00:16:51,830 --> 00:16:54,833 お父さんには しばらく会ってないし➡ 236 00:16:54,833 --> 00:16:58,837 ミドリさんなんて そもそも 2回しか会ったことないんだよ。 237 00:16:58,837 --> 00:17:00,772 他人だよ 他人。 238 00:17:00,772 --> 00:17:03,772 でも 他人だけどさ…。 239 00:17:05,777 --> 00:17:09,777 ミドリさんの雑煮 関西風だよ。 240 00:17:19,889 --> 00:17:24,894 ♬(ステレオから流れる 『交響曲第5番 “運命"』) 241 00:17:24,894 --> 00:17:36,839 ♬~ 242 00:17:36,839 --> 00:17:39,839 あの 姉は…。 (ミドリ)秋子さん。 243 00:17:40,843 --> 00:17:42,843 フッ…。 244 00:17:43,846 --> 00:17:46,849 ミドリさん 先どうぞ。 245 00:17:46,849 --> 00:17:48,849 お雑煮食べる? 246 00:17:51,854 --> 00:17:53,854 いただ…。 (ドアが開く音) 247 00:18:07,870 --> 00:18:09,870 (ミドリ)ん…。 248 00:18:26,822 --> 00:18:28,822 あけましておめでとうございます。 249 00:18:31,827 --> 00:18:34,827 あの 姉は…。 (トースターのベルの音) 250 00:18:35,831 --> 00:18:37,831 (父)あけましておめでとう。 251 00:18:39,835 --> 00:18:42,835 あけましておめでとうございます。 252 00:18:46,842 --> 00:18:50,846 (ミドリ)あなた お雑煮食べます? 253 00:18:50,846 --> 00:18:53,846 (父)うん 食べようかな。 (ミドリ)うん。 254 00:18:54,850 --> 00:19:01,850 (注ぐ音) 255 00:19:02,858 --> 00:19:04,860 (父)あいつは? 256 00:19:04,860 --> 00:19:06,862 えっ? 257 00:19:06,862 --> 00:19:08,864 あいつは? 258 00:19:08,864 --> 00:19:10,866 (ミドリ)帰りました。 259 00:19:10,866 --> 00:19:14,870 帰った? なんで? 260 00:19:14,870 --> 00:19:16,872 さあ。 261 00:19:16,872 --> 00:19:20,876 春子さんね さっきまで来てたんだけど➡ 262 00:19:20,876 --> 00:19:23,876 秋子さんと入れ違いに なっちゃって フフッ…。 263 00:19:25,881 --> 00:19:27,881 ハハ…。 264 00:19:30,886 --> 00:19:32,886 (父)元気なのか? 265 00:19:33,889 --> 00:19:38,894 うん 元気… 元気 元気。 266 00:19:38,894 --> 00:19:40,894 元気が一番。 267 00:19:41,897 --> 00:19:43,897 あいつのことを頼むぞ。 268 00:19:51,907 --> 00:19:56,907 あっ 今の雪雄のことですか? 269 00:20:06,922 --> 00:20:08,922 (ミドリ)はい。 270 00:20:13,929 --> 00:20:16,932 (ミドリ)これ。 あっ。 271 00:20:16,932 --> 00:20:20,936 忘れ物。 ウフッ…。 272 00:20:20,936 --> 00:20:22,936 ああ…。 273 00:20:24,940 --> 00:20:26,940 (ミドリ)秋子さん。 はい。 274 00:20:28,878 --> 00:20:30,880 あなた…。 275 00:20:30,880 --> 00:20:32,880 はい…。 276 00:20:33,883 --> 00:20:35,883 結婚しないの? 277 00:20:38,888 --> 00:20:41,891 しません。 278 00:20:41,891 --> 00:20:43,893 できません。 279 00:20:43,893 --> 00:20:48,893 (2人の笑い声) 280 00:20:50,900 --> 00:20:52,902 はい お年玉。 281 00:20:52,902 --> 00:20:54,904 ああ… いや いいんです いいんです。 282 00:20:54,904 --> 00:20:56,906 いいから いいから。 いいです…。 283 00:20:56,906 --> 00:20:58,908 いいから。 本当 いいです。 284 00:20:58,908 --> 00:21:00,910 (ミドリ)いいの。 いいです。 285 00:21:00,910 --> 00:21:03,913 (ミドリ)ホントに… ホント 遠慮しない ホント…。 286 00:21:03,913 --> 00:21:06,913 いいの。 とってて とってて。 いいの いいの。 287 00:21:07,917 --> 00:21:10,920 今日は➡ 288 00:21:10,920 --> 00:21:12,920 来てくれてありがとう。 289 00:21:21,931 --> 00:21:29,872 ♬~ 290 00:21:29,872 --> 00:21:31,874 いらない。 291 00:21:31,874 --> 00:21:33,876 ハア…。 292 00:21:33,876 --> 00:21:35,878 ん。 293 00:21:35,878 --> 00:21:38,881 何? かよに? 294 00:21:38,881 --> 00:21:42,881 あたしに。 ミドリさんにもらった。 295 00:21:43,886 --> 00:21:45,888 ハア…。 296 00:21:45,888 --> 00:21:49,892 秋子を味方につけようって腹か チッ…。 297 00:21:49,892 --> 00:21:52,895 お姉ちゃん 返しておいて。 298 00:21:52,895 --> 00:21:56,899 もらっときな どうせ 父さんのお金なんだから。 299 00:21:56,899 --> 00:21:58,899 いらない。 300 00:22:03,906 --> 00:22:06,906 なんで先に帰ったの? 301 00:22:09,912 --> 00:22:11,914 交渉は決裂した。 302 00:22:11,914 --> 00:22:13,916 決裂? 303 00:22:13,916 --> 00:22:16,919 秋子を待ってたら 父さんが いきなり話し始めて➡ 304 00:22:16,919 --> 00:22:19,922 そしたら ミドリさんが 意見を言ってきて…➡ 305 00:22:19,922 --> 00:22:24,927 いや むしろ ミドリさんが メインで話をしてきて。 306 00:22:24,927 --> 00:22:26,862 で? 307 00:22:26,862 --> 00:22:32,868 昔 買った土地が値下がりしてね 借金がかなりあるのよ。 308 00:22:32,868 --> 00:22:34,870 なるほど。 309 00:22:34,870 --> 00:22:37,873 それで➡ 310 00:22:37,873 --> 00:22:40,873 「どうするの?」って 父さんに聞いたら…。 311 00:22:43,879 --> 00:22:45,879 実家を売って工面する。 312 00:22:48,884 --> 00:22:50,884 どうぞ。 313 00:22:52,888 --> 00:22:56,892 実家を売って工面するって。 314 00:22:56,892 --> 00:22:58,894 なるほど。 315 00:22:58,894 --> 00:23:02,898 家は3分の1ぐらい切り売りして あとは残せばいいだろうって。 316 00:23:02,898 --> 00:23:09,905 家は3分の1ぐらい切り売りして あとは残せばいいだろう。 317 00:23:09,905 --> 00:23:12,908 (お茶をすする音) 318 00:23:12,908 --> 00:23:14,908 (ミドリ)ハア…。 319 00:23:15,911 --> 00:23:17,911 なるほど。 320 00:23:21,917 --> 00:23:25,854 なるほど なるほど なるほどじゃないでしょ! 321 00:23:25,854 --> 00:23:28,857 そもそも あの土地を 買い漁ったのはミドリさんなのよ。 322 00:23:28,857 --> 00:23:30,859 なんであの人の尻拭いのために➡ 323 00:23:30,859 --> 00:23:32,861 私たちの実家を 売らなきゃなんないのよ! 324 00:23:32,861 --> 00:23:36,865 父さんはね あの人の全部言いなりなの! 325 00:23:36,865 --> 00:23:40,869 何が 3分の1切り売るよ! ケーキじゃあるまいし! 326 00:23:40,869 --> 00:23:42,871 ≫(玄関のドアが開く音) ≫(かよ)ただいま~。 327 00:23:42,871 --> 00:23:44,873 ≫(太郎)ただいま~。 328 00:23:44,873 --> 00:23:46,873 おかえり~。 329 00:23:49,878 --> 00:23:52,881 (かよ)あっ あきちゃん あけおめ。 あけおめ。 330 00:23:52,881 --> 00:23:54,883 (太郎) 秋子さん あけましておめでとう。 331 00:23:54,883 --> 00:23:56,885 太郎さん あけましておめでとうございます。 332 00:23:56,885 --> 00:23:58,887 お母さん。 ん? 333 00:23:58,887 --> 00:24:01,890 デパ地下のロールケーキ 買ってきたよ~。 334 00:24:01,890 --> 00:24:03,892 え~ ありがとう。 335 00:24:03,892 --> 00:24:05,894 血糖値が下がり過ぎたから➡ 336 00:24:05,894 --> 00:24:08,897 甘いもん食べたいと 思ってたのよ~。 337 00:24:08,897 --> 00:24:11,900 でも イチゴ入り 1つしかなかったから➡ 338 00:24:11,900 --> 00:24:13,902 かよと半分こでもいい? 339 00:24:13,902 --> 00:24:17,906 半分こでも 3分の1でもいいよ。 フフッ。 340 00:24:17,906 --> 00:24:20,909 (かよ)フフッ…。 あきちゃんも食べる? 341 00:24:20,909 --> 00:24:25,848 ん… あたし いいよ。 お父さんと3人で食べて。 342 00:24:25,848 --> 00:24:28,848 (太郎) あっ 僕はモンブランなんで。 343 00:24:29,852 --> 00:24:33,852 (かよ)あきちゃん 初富士見よう。 うん。 344 00:24:40,863 --> 00:24:42,863 ハア~。 345 00:24:54,877 --> 00:24:56,879 あっち 富士山。 346 00:24:56,879 --> 00:24:58,879 ああ…。 347 00:25:00,883 --> 00:25:02,885 おじいちゃん家のベランダと➡ 348 00:25:02,885 --> 00:25:05,888 おんなじ角度で 富士山が見えるんだって。 349 00:25:05,888 --> 00:25:10,888 へえ~ おんなじ角度なんだ。 350 00:25:12,895 --> 00:25:15,898 (かよ)だから このマンションに決めたんだって。 351 00:25:15,898 --> 00:25:19,898 ベランダね 今 リフォームして 倉庫になってるんだよ。 352 00:25:24,907 --> 00:25:27,907 あきちゃんは どうして山形に行ったの? 353 00:25:33,849 --> 00:25:37,853 忘れちゃった…➡ 354 00:25:37,853 --> 00:25:41,853 富士山が同じ角度かどうかも。 355 00:25:45,861 --> 00:25:47,861 忘れちゃうんだ…。 356 00:25:49,865 --> 00:25:52,868 (窓が開く音) かよ。 357 00:25:52,868 --> 00:25:54,870 ケーキ切ったよ。 ありがと。 358 00:25:54,870 --> 00:25:58,874 ねえ あきちゃん 今度 ピアノ教えて。 359 00:25:58,874 --> 00:26:00,876 いいよ。 (かよ)フッ…。 360 00:26:00,876 --> 00:26:07,883 ♬~ 361 00:26:07,883 --> 00:26:09,883 (母の声)秋子。 362 00:26:10,886 --> 00:26:14,890 (母)そろそろ行くわよ。 新幹線遅れちゃう。 363 00:26:14,890 --> 00:26:31,840 ♬~ 364 00:26:31,840 --> 00:26:38,840 (柱時計の時報) 365 00:26:40,849 --> 00:26:52,861 ♬~ 366 00:26:52,861 --> 00:27:04,861 ♬~ 367 00:27:05,874 --> 00:27:09,878 (母)体に気をつけて 元気でね。 368 00:27:09,878 --> 00:27:11,880 (父)秋子。 369 00:27:11,880 --> 00:27:16,880 なんか欲しいものあったら 山形に送るから。 370 00:27:19,888 --> 00:27:27,829 ♬~ 371 00:27:27,829 --> 00:27:29,831 お姉ちゃん。 372 00:27:29,831 --> 00:27:31,833 うん? 373 00:27:31,833 --> 00:27:34,836 実家のことだけどさ。 374 00:27:34,836 --> 00:27:36,838 うん。 375 00:27:36,838 --> 00:27:38,840 あたし いいよ。 376 00:27:38,840 --> 00:27:41,843 雪雄と2人で分けて。 377 00:27:41,843 --> 00:27:44,846 えっ? いらないってこと? 378 00:27:44,846 --> 00:27:46,846 うん。 379 00:27:47,849 --> 00:27:49,851 ハア…。 380 00:27:49,851 --> 00:27:51,853 秋子 前にもさ➡ 381 00:27:51,853 --> 00:27:54,856 父さんから こんな分厚い現金書留もらって➡ 382 00:27:54,856 --> 00:27:58,856 私に返させたことあったじゃん。 なんで? 383 00:28:00,862 --> 00:28:02,864 もらう資格がないから。 384 00:28:02,864 --> 00:28:04,866 資格って…。 385 00:28:04,866 --> 00:28:08,870 あるでしょ 父さんの子供なんだから。 386 00:28:08,870 --> 00:28:13,875 フッ… 書留 返しに行ったとき➡ 387 00:28:13,875 --> 00:28:15,875 落ち込んでたよ。 388 00:28:19,881 --> 00:28:24,886 父さんは 秋子のために 何か したいだけだって。 389 00:28:24,886 --> 00:28:29,825 秋子もさ 子供を持ったら分かるって。 390 00:28:29,825 --> 00:28:31,825 普通に甘えればいいの。 391 00:28:36,832 --> 00:28:43,832 (テレビゲームの音) 392 00:28:44,840 --> 00:28:48,840 あんたさ…。 あっ 一緒にやる? 393 00:28:50,846 --> 00:28:53,849 勝手に人ん家で何やってんの? 394 00:28:53,849 --> 00:28:56,852 (テレビゲームの音) 395 00:28:56,852 --> 00:28:59,852 どうだった? 親父の遺言。 396 00:29:02,858 --> 00:29:04,858 心配なの? 397 00:29:06,862 --> 00:29:10,862 うん… 心配っちゃ心配。 398 00:29:17,873 --> 00:29:20,873 あ~ ちょ… あ~ もう 踏むなって。 399 00:29:24,880 --> 00:29:28,884 これさ…➡ 400 00:29:28,884 --> 00:29:31,884 全部お父さんのお金で買ったの? 401 00:29:32,888 --> 00:29:36,888 ああ 全部 親父のお金で買った。 402 00:29:38,894 --> 00:29:42,898 仕事もしないで お父さんのお金で➡ 403 00:29:42,898 --> 00:29:46,902 あたしよりいいマンションに ひきこもってる弟がさ➡ 404 00:29:46,902 --> 00:29:49,902 「心配っちゃ心配」って…。 405 00:29:51,907 --> 00:29:54,907 一番心配されてんの あんただからね。 406 00:29:56,912 --> 00:29:58,912 おう…。 407 00:30:00,916 --> 00:30:03,916 いつまで甘えてんのよ。 408 00:30:05,921 --> 00:30:11,921 (食器を洗う音) 409 00:30:17,933 --> 00:30:19,933 ハア…。 410 00:30:29,878 --> 00:30:31,878 (蛇口のハンドルを回す音) 411 00:30:35,884 --> 00:30:37,886 (ドアの開閉音) 412 00:30:42,046 --> 00:30:48,052 ♬(かよが弾くピアノ) 413 00:30:48,052 --> 00:30:52,056 雪雄は? まだ居座ってんの? 414 00:30:52,056 --> 00:30:54,058 ううん。 415 00:30:54,058 --> 00:30:56,058 出てった。 416 00:31:00,064 --> 00:31:03,067 もしかして さみしかったのかね? 417 00:31:03,067 --> 00:31:06,003 さみしかったって…。 418 00:31:06,003 --> 00:31:10,007 自ら選んで あんな暮らししてるんでしょ。 419 00:31:10,007 --> 00:31:12,007 そうだけど。 420 00:31:13,010 --> 00:31:15,012 でも あいつは➡ 421 00:31:15,012 --> 00:31:19,012 なんでもかんでも自分の意思で 生きてこられたわけじゃないから。 422 00:31:20,017 --> 00:31:22,017 みんな そうじゃない。 423 00:31:25,022 --> 00:31:29,022 高校 辞めたのも いじめらしいんだよね。 424 00:31:30,027 --> 00:31:33,027 えっ いじめ? 425 00:31:34,031 --> 00:31:37,034 したのか されたのかは 聞いてないけど。 426 00:31:37,034 --> 00:31:42,039 ♬(かよが弾くピアノ) 427 00:31:42,039 --> 00:31:46,043 あれでも お姉ちゃんが出来て うれしいのよ。 428 00:31:46,043 --> 00:31:50,047 秋子の 月一の保護観察のおかげで➡ 429 00:31:50,047 --> 00:31:53,050 少なくとも口は利くように なったわけだし。 430 00:31:53,050 --> 00:31:56,050 屁理屈ばっかりだけど。 431 00:32:10,000 --> 00:32:13,000 (大量のパチンコ玉が落ちた音) 432 00:32:18,008 --> 00:32:20,008 (安藤)失礼しました~。 433 00:32:22,012 --> 00:32:24,014 安藤君! 434 00:32:24,014 --> 00:32:26,016 休憩 先にとっていい? 435 00:32:26,016 --> 00:32:28,018 (安藤)どうかしました? 436 00:32:28,018 --> 00:32:31,021 弟 連絡取れなくてさ。 437 00:32:31,021 --> 00:32:34,024 そんなこと言って 彼氏でしょ? 438 00:32:34,024 --> 00:32:36,026 違う。 439 00:32:36,026 --> 00:32:38,026 (安藤)いいっすよ。 440 00:32:39,029 --> 00:32:41,031 ありがとう。 441 00:32:41,031 --> 00:32:44,034 自転車持ってたよね? 借りていい? 442 00:32:44,034 --> 00:32:46,034 (安藤)あっ あい。 443 00:32:53,043 --> 00:32:56,046 あっ この間 210番台 連チャンで➡ 444 00:32:56,046 --> 00:33:00,050 確変引いたじゃないですか 15万発。 445 00:33:00,050 --> 00:33:04,054 そんときに 1つもらったんすよ お守りで。 446 00:33:04,054 --> 00:33:09,054 俺の人生にも いつか 確変が起こりますようにって…。 447 00:33:11,996 --> 00:33:13,996 あれ? 448 00:33:14,999 --> 00:33:18,999 (油切れの自転車をこぐ音) 449 00:33:25,009 --> 00:33:29,013 (荒い息) 450 00:33:29,013 --> 00:33:34,018 (チャイム) (荒い息) 451 00:33:34,018 --> 00:33:36,020 (女)「は~い」 452 00:33:36,020 --> 00:33:40,020 あれ? あれ? 453 00:33:43,027 --> 00:33:47,031 あいつ… なんなのよ…。 454 00:33:47,031 --> 00:33:49,033 (安藤)あっ いました? 弟さん。 455 00:33:49,033 --> 00:33:51,035 安藤君。 (安藤)はい。 456 00:33:51,035 --> 00:33:53,037 休憩 とっていい? 457 00:33:53,037 --> 00:33:55,037 (安藤)いいっすよ。 458 00:33:58,042 --> 00:34:00,042 あれ? 459 00:34:13,991 --> 00:34:15,991 失礼しま~す! 460 00:34:16,994 --> 00:34:18,994 はい~ イエイ イエイ。 461 00:34:21,999 --> 00:34:25,002 ちょっと あんた! おっ… ちょ… なんですか。 462 00:34:25,002 --> 00:34:28,002 後にして ちょっと。 よしよしよし よし。 463 00:34:30,007 --> 00:34:33,007 (笑い声) 464 00:34:34,011 --> 00:34:38,011 あれ? 姉ちゃん 何してんの? 465 00:34:43,020 --> 00:34:46,020 っていうか いつから パチンコ屋で働いてるわけ? 466 00:34:49,026 --> 00:34:51,028 3か月前。 467 00:34:51,028 --> 00:34:53,028 へえ~。 468 00:34:54,031 --> 00:34:56,031 よし。 469 00:34:59,036 --> 00:35:03,036 なんでピアノ教室 辞めたの 隠してたの? 470 00:35:05,976 --> 00:35:08,979 雪雄だって… さっき あんたのマンションに行ったら…。 471 00:35:08,979 --> 00:35:11,979 俺が先に質問した。 472 00:35:15,986 --> 00:35:18,989 職場恋愛して クビになった。 473 00:35:18,989 --> 00:35:22,989 えっ そんなんでクビ? 訴えれば? 474 00:35:24,995 --> 00:35:28,999 職場に その人の奥さん 乗り込んできちゃって…。 475 00:35:28,999 --> 00:35:31,999 ああ… 不倫ってやつか。 476 00:35:34,004 --> 00:35:36,006 母さん 知ってんの? 477 00:35:36,006 --> 00:35:39,009 知ったら 親子の縁切られるね。 478 00:35:39,009 --> 00:35:41,009 フッ! 479 00:35:42,012 --> 00:35:44,012 ミドリさんが知ったら? 480 00:35:45,015 --> 00:35:48,018 親身になって 相談乗ってくれるね。 481 00:35:48,018 --> 00:35:50,020 フッ…。 482 00:35:50,020 --> 00:35:53,020 (2人の笑い声) 483 00:35:55,025 --> 00:35:57,027 うん。 484 00:35:57,027 --> 00:36:02,032 いや~ 姉ちゃんさ 母親の後ろ姿見て➡ 485 00:36:02,032 --> 00:36:05,035 健全に すくすく育つと 思ってたんだけどね。 486 00:36:05,035 --> 00:36:09,035 男見る目ないの 遺伝だね。 487 00:36:13,978 --> 00:36:17,982 (グラスを置く音) はい。 じゃあ 次 あんたの番。 488 00:36:17,982 --> 00:36:19,984 ん? 489 00:36:19,984 --> 00:36:22,987 さっき あんたのマンションに 保護観察に行った。 490 00:36:22,987 --> 00:36:24,989 そしたら 女の人が出てきた。 491 00:36:24,989 --> 00:36:27,992 うん それで? 492 00:36:27,992 --> 00:36:31,992 「彼女ですか?」って聞いた あたしがバカだった。 493 00:36:32,997 --> 00:36:38,002 奥から こんなゴッツい男の人が 出てきて➡ 494 00:36:38,002 --> 00:36:41,005 「ユキオって誰だよ!」って➡ 495 00:36:41,005 --> 00:36:44,008 ケンカになっちゃったよ。 フッフッフッ…。 496 00:36:44,008 --> 00:36:49,008 そのカップル 先月 雪雄の部屋に引っ越してきたって。 497 00:36:50,014 --> 00:36:52,014 ふ~ん。 498 00:36:54,018 --> 00:36:58,018 どういうこと? 監視員に説明せよ。 499 00:37:05,029 --> 00:37:07,965 親父に世話になるのやめようと 思ってさ。 500 00:37:07,965 --> 00:37:12,965 マンション出たんだけど カネなくなっちゃってさ。 501 00:37:13,971 --> 00:37:15,973 だから ほら あの…➡ 502 00:37:15,973 --> 00:37:18,976 荷物預けてるトランクルームに 泊まってたんだけど➡ 503 00:37:18,976 --> 00:37:20,976 バレちゃった。 504 00:37:21,979 --> 00:37:23,979 だから 姉ちゃん家 行った。 505 00:37:24,982 --> 00:37:27,985 だったら そう言えばいいじゃん。 506 00:37:27,985 --> 00:37:29,987 だって バレたらさ➡ 507 00:37:29,987 --> 00:37:33,987 また親父に面倒見てもらわないと いけないじゃん。 508 00:37:43,000 --> 00:37:48,000 で 今日 いくら勝ったの? 509 00:37:49,006 --> 00:37:53,010 7万。 あっ これで部屋借りれるじゃん。 510 00:37:53,010 --> 00:37:57,014 バ~カ。 いろいろかかんの 1人暮らしは。 511 00:37:57,014 --> 00:37:59,014 ダメか~。 512 00:38:00,017 --> 00:38:04,017 お金たまるまで ウチいていいから。 513 00:38:06,957 --> 00:38:08,959 やったね。 514 00:38:08,959 --> 00:38:28,979 ♬~ 515 00:38:28,979 --> 00:38:43,994 ♬~ 516 00:38:43,994 --> 00:38:59,009 ♬~ 517 00:38:59,009 --> 00:39:05,009 (柱時計の振り子の音) 518 00:39:20,030 --> 00:39:25,035 (柱時計の時報) 519 00:39:25,035 --> 00:39:27,037 (かよの声)実家の思い出が ビワのジャムってさ➡ 520 00:39:27,037 --> 00:39:30,040 どれだけ食いしん坊なの。 521 00:39:30,040 --> 00:39:34,044 毎年 庭の木から ちょっとしか とれないからさ➡ 522 00:39:34,044 --> 00:39:36,046 お母さんがジャムにしたら➡ 523 00:39:36,046 --> 00:39:38,048 お姉ちゃんに 見つからないように➡ 524 00:39:38,048 --> 00:39:42,052 すぐに冷蔵庫の奥に隠して 食べてたの。 525 00:39:42,052 --> 00:39:44,054 はい。 526 00:39:44,054 --> 00:39:46,054 はい ありがとう。 527 00:39:47,057 --> 00:39:50,060 かよちゃん。 (かよ)ん? 528 00:39:50,060 --> 00:39:55,060 この間 あたしに何か話したかった? 529 00:40:15,018 --> 00:40:18,021 (かよ)お父さんの机にあった。 530 00:40:18,021 --> 00:40:22,025 お父さん 最近 あんまり 家に帰ってこないんだ。 531 00:40:22,025 --> 00:40:26,029 お母さんは仕事が忙しいって 言うけど…。 532 00:40:26,029 --> 00:40:28,031 あきちゃん。 533 00:40:28,031 --> 00:40:31,031 お父さん 不倫かな? 534 00:40:34,037 --> 00:40:39,042 ♬~ 535 00:40:39,042 --> 00:40:43,046 かよちゃんのお父さんは そんなことしないよ。 536 00:40:43,046 --> 00:40:45,048 (かよ)なんで? 537 00:40:45,048 --> 00:40:50,053 あたし 不倫しそうな男➡ 538 00:40:50,053 --> 00:40:52,055 顔で分かるから。 539 00:40:52,055 --> 00:40:54,057 顔? 540 00:40:54,057 --> 00:41:01,064 ♬~ 541 00:41:01,064 --> 00:41:03,066 ポイ。 542 00:41:03,066 --> 00:41:06,003 あっ お父さんには内緒ね。 543 00:41:06,003 --> 00:41:08,005 うん 当たり前じゃん。 544 00:41:08,005 --> 00:41:11,008 (2人の笑い声) 545 00:41:11,008 --> 00:41:17,008 (スマホの振動音) 546 00:41:19,016 --> 00:41:21,016 はい もしも~し。 547 00:41:26,023 --> 00:41:32,023 ♬~ 548 00:41:40,037 --> 00:41:42,037 ああ…。 549 00:41:43,040 --> 00:41:46,043 手術は延期して 今は麻酔で寝てる。 550 00:41:46,043 --> 00:41:51,048 手術の延期? 危篤じゃないの? 551 00:41:51,048 --> 00:41:53,050 危篤? 552 00:41:53,050 --> 00:41:56,050 私 そんなこと言ってないよ。 553 00:41:57,054 --> 00:42:01,054 容体が変わったから 手術するかもって。 554 00:42:03,060 --> 00:42:05,060 何これ? 555 00:42:05,996 --> 00:42:07,998 喪服? 556 00:42:07,998 --> 00:42:11,001 用意しといたほうがいいって ネットに書いてあったから。 557 00:42:11,001 --> 00:42:14,001 先走りし過ぎだって。 558 00:42:20,010 --> 00:42:22,012 秋子。 559 00:42:22,012 --> 00:42:26,016 こちら えっと… 橋田さん。 560 00:42:26,016 --> 00:42:30,020 どうも 橋田です。 この度は…。 561 00:42:30,020 --> 00:42:32,022 次女の秋子です。 562 00:42:32,022 --> 00:42:34,024 (橋田)あ~。 563 00:42:34,024 --> 00:42:36,026 父とは…。 あっ…。 564 00:42:36,026 --> 00:42:38,026 ほら あそこ座んな。 565 00:43:30,013 --> 00:43:32,013 奥様。 566 00:43:33,016 --> 00:43:35,016 これを。 567 00:43:41,024 --> 00:43:43,026 どうもありがとうございます。 568 00:43:43,026 --> 00:43:45,026 (ミドリ)あの…。 569 00:43:53,036 --> 00:43:56,039 きょ… 今日は 皆さん➡ 570 00:43:56,039 --> 00:44:00,039 来てくださり ありがとうございます。 571 00:44:16,993 --> 00:44:18,995 (椅子が動く音) おっ! 572 00:44:18,995 --> 00:44:21,998 今日は帰ります。 573 00:44:21,998 --> 00:44:23,998 失礼します。 574 00:44:28,004 --> 00:44:31,004 (走り去る足音) 575 00:44:33,009 --> 00:44:36,009 (追い掛ける足音) 576 00:44:39,015 --> 00:44:41,015 ほう~。 577 00:44:42,018 --> 00:44:44,018 誰? 578 00:44:45,021 --> 00:44:48,021 新しい父さんの愛人。 579 00:44:49,025 --> 00:44:52,025 ほう~。 580 00:44:54,030 --> 00:44:57,033 あっ 今さ➡ 581 00:44:57,033 --> 00:45:00,036 めっちゃ強烈な女の人 走っていったんだけど。 582 00:45:00,036 --> 00:45:05,041 なんかさ セーターの真ん中に ヒョウの顔がド~ンといてさ。 583 00:45:05,041 --> 00:45:06,977 アクセサリー ジャラジャラしててさ。 584 00:45:06,977 --> 00:45:09,980 「えっ ここ 大阪ですか?」と 思ったんだけど。 585 00:45:09,980 --> 00:45:11,982 その人➡ 586 00:45:11,982 --> 00:45:14,982 新しいお父さんの愛人だって。 587 00:45:17,988 --> 00:45:19,988 え~。 588 00:45:23,994 --> 00:45:27,998 お父さん もしかして麻酔じゃなくて➡ 589 00:45:27,998 --> 00:45:30,000 寝たフリしてんじゃない? 590 00:45:30,000 --> 00:45:33,003 えっ まさか…。 591 00:45:33,003 --> 00:45:36,003 絶対そうだよ。 592 00:45:37,007 --> 00:45:42,012 気マズくて寝たフリしてんだよ 橋田さん来たから。 593 00:45:42,012 --> 00:45:45,015 フッ フフッ…。 594 00:45:45,015 --> 00:45:47,017 フッ…。 595 00:45:47,017 --> 00:45:53,023 (春子・秋子の笑い声) 596 00:45:53,023 --> 00:45:56,026 (3人の笑い声) 597 00:45:56,026 --> 00:46:01,031 ミドリさん 橋田さんと 会ったときの顔ったら➡ 598 00:46:01,031 --> 00:46:04,034 目が点になっちゃって…。 ハハハハッ…。 599 00:46:04,034 --> 00:46:08,972 鳩が豆鉄砲食らった顔って まさに… ハハハハッ…。 600 00:46:08,972 --> 00:46:11,972 ハハハハハッ…。 (ミドリ)春子さん 春子さん…。 601 00:46:12,976 --> 00:46:14,978 春子さん! 602 00:46:14,978 --> 00:46:16,980 はい…。 603 00:46:16,980 --> 00:46:21,985 ごめんなさい。 ちょっと いいかしら。 604 00:46:21,985 --> 00:46:23,985 はい…。 605 00:46:30,994 --> 00:46:32,994 フッ…。 606 00:46:35,999 --> 00:46:43,006 (父のいびき) 607 00:46:47,093 --> 00:46:50,096 ああっ! そんなに飲んで 帰れんの? 608 00:46:50,096 --> 00:46:53,099 太郎に迎えに来てもらう。 609 00:46:53,099 --> 00:46:57,099 かよちゃん 1人で待ってんじゃない? 610 00:46:58,104 --> 00:47:03,109 貴様は共働きの何を知ってる? 611 00:47:03,109 --> 00:47:06,109 絡まないでよ。 612 00:47:11,117 --> 00:47:15,121 10年よ 10年。 613 00:47:15,121 --> 00:47:17,057 共働きが? 614 00:47:17,057 --> 00:47:19,059 父さんと橋田さんよ! 615 00:47:19,059 --> 00:47:22,062 (笑い声) (笑い声) 616 00:47:22,062 --> 00:47:24,064 笑いごとじゃない。 617 00:47:24,064 --> 00:47:27,067 お姉ちゃんが一番笑ってたじゃん。 うん。 618 00:47:27,067 --> 00:47:32,072 (笑い声) 619 00:47:32,072 --> 00:47:35,075 あんなヒョウの服 着てんのに➡ 620 00:47:35,075 --> 00:47:38,078 ミドリさんに よくバレなかったもんよ。 621 00:47:38,078 --> 00:47:40,080 (笑い声) 622 00:47:40,080 --> 00:47:43,083 秋子さんは すぐバレましたけどね~。 623 00:47:43,083 --> 00:47:45,085 え? え? 624 00:47:45,085 --> 00:47:47,087 何が すぐバレたの? ねえ? 625 00:47:47,087 --> 00:47:51,091 橋田さんの服 ヒョウじゃなくて トラだよ。 626 00:47:51,091 --> 00:47:53,093 ん? あれ ヒョウでしょ? 627 00:47:53,093 --> 00:47:55,095 トラです。 628 00:47:55,095 --> 00:47:57,097 まあ 別に どっちでもよくない? 629 00:47:57,097 --> 00:48:01,101 (笑い声) 630 00:48:01,101 --> 00:48:03,103 ミドリさんがさ➡ 631 00:48:03,103 --> 00:48:08,108 橋田さんの慰謝料どうしようか って相談してきて…。 632 00:48:08,108 --> 00:48:12,112 私 もう 橋田さんのヒョウ… じゃないや➡ 633 00:48:12,112 --> 00:48:15,115 トラ? ばっかり 頭に浮かんじゃって➡ 634 00:48:15,115 --> 00:48:17,117 話 半分も覚えてない。 635 00:48:17,117 --> 00:48:22,117 (笑い声) 636 00:48:24,124 --> 00:48:26,126 だけど➡ 637 00:48:26,126 --> 00:48:30,130 事態は 更に ややこしくなってきた。 638 00:48:30,130 --> 00:48:33,133 新しい愛人の登場で? 639 00:48:33,133 --> 00:48:35,135 実家は3分の1どころか➡ 640 00:48:35,135 --> 00:48:40,140 半分以上 切り取られる 可能性がある。 641 00:48:40,140 --> 00:48:42,142 お父さんの容体は? 642 00:48:42,142 --> 00:48:44,144 うん…。 643 00:48:44,144 --> 00:48:48,144 様子を見て 状態が良ければ手術するって。 644 00:48:54,154 --> 00:48:56,156 あっ…。 645 00:48:56,156 --> 00:48:59,156 ビデオで撮るってのは どう? 646 00:49:00,160 --> 00:49:02,162 ん? ん? 何を? 647 00:49:02,162 --> 00:49:05,162 父さんの遺言よ。 648 00:49:06,166 --> 00:49:09,169 私たちに 実家を相続させるっていう➡ 649 00:49:09,169 --> 00:49:11,171 ちゃんとした遺書がないなら➡ 650 00:49:11,171 --> 00:49:14,171 ビデオメッセージで 証拠を残すのよ。 651 00:49:15,175 --> 00:49:19,112 もう 麻酔から 目 覚ましてるかもしれない。 652 00:49:19,112 --> 00:49:23,116 (机をたたく音) よし。 今から 病院 戻るよ。 653 00:49:23,116 --> 00:49:25,118 あのさ…。 何? 654 00:49:25,118 --> 00:49:29,118 そんなことよりさ 実家の 土地の権利書 奪っちゃえば? 655 00:49:31,124 --> 00:49:33,126 何 バカなこと…。 656 00:49:33,126 --> 00:49:35,128 それ いい! 657 00:49:35,128 --> 00:49:38,131 うん 大丈夫。 658 00:49:38,131 --> 00:49:40,133 私は あの家に 何度も出入りしてるし➡ 659 00:49:40,133 --> 00:49:42,135 権利書の保管場所だって 分かってるし➡ 660 00:49:42,135 --> 00:49:45,138 ミドリさんも これから 病院に つきっきりになる。 661 00:49:45,138 --> 00:49:47,140 やれる! 662 00:49:47,140 --> 00:49:49,140 冗談だよ。 663 00:49:50,143 --> 00:49:52,143 冗談じゃない! 664 00:49:55,148 --> 00:50:01,154 父さん 「俺が死んだら 実家は お前たちのもんだ」って➡ 665 00:50:01,154 --> 00:50:03,154 はっきり言ったの! 666 00:50:04,157 --> 00:50:10,157 あんな訳の分からない女たちに 実家を渡すなんて まっぴらよ! 667 00:50:11,164 --> 00:50:18,164 (泣き声) 668 00:50:20,106 --> 00:50:24,110 お姉ちゃんって あんなに泣き上戸だったけ? 669 00:50:24,110 --> 00:50:27,113 引っ越す前の日も泣いてたじゃん。 670 00:50:27,113 --> 00:50:29,115 そうだっけ? うん。 671 00:50:29,115 --> 00:50:33,119 ファザコンで メンタル弱いのに 長女ぶるからね。 672 00:50:33,119 --> 00:50:36,119 まあ 長男が頼りないからか。 673 00:50:38,124 --> 00:50:40,124 よっ。 674 00:50:42,128 --> 00:50:44,130 ウッ…。 えっ? 675 00:50:44,130 --> 00:50:46,132 何? お姉ちゃん気持ち悪い? 吐く? 676 00:50:46,132 --> 00:50:48,134 えっ 吐くの? ちょちょ… 降りて 降りて…。 677 00:50:48,134 --> 00:50:50,136 はい 降りよ。 はい 降りて…。 678 00:50:50,136 --> 00:50:53,136 違う 違う こっちじゃない。 そっちじゃない こっち こっち。 679 00:50:54,140 --> 00:50:57,143 タクシー呼んだから大丈夫です。 680 00:50:57,143 --> 00:51:00,146 はい。 じゃあ また後で。 681 00:51:00,146 --> 00:51:14,160 ♬~ 682 00:51:14,160 --> 00:51:17,097 あんときさ➡ 683 00:51:17,097 --> 00:51:21,097 俺も山形 行ってたら どうなってたかな? 684 00:51:22,102 --> 00:51:24,102 行ってたら? 685 00:51:25,105 --> 00:51:29,109 いや… でも おんなじだろうな。 686 00:51:29,109 --> 00:51:33,113 俺の性格だと いじめられたんだろうな。 687 00:51:33,113 --> 00:51:41,121 ♬~ 688 00:51:41,121 --> 00:51:44,121 あのとき…。 689 00:51:45,125 --> 00:51:49,129 あたしが こっちに残ってたら どうなってたかな? 690 00:51:49,129 --> 00:51:51,129 残ってたら? 691 00:51:52,132 --> 00:51:55,135 すくすく健全に育って➡ 692 00:51:55,135 --> 00:51:59,139 不倫なんてしなかっただろうな。 693 00:51:59,139 --> 00:52:01,141 イッタ! 694 00:52:01,141 --> 00:52:03,143 ハハハッ… ダサッ。 695 00:52:03,143 --> 00:52:05,143 イッタ…。 696 00:52:07,147 --> 00:52:11,151 イタ…。 雪まみれじゃん。 697 00:52:11,151 --> 00:52:13,151 よいしょ。 698 00:52:23,096 --> 00:52:26,096 あのときも手を貸そうとしたんだ。 699 00:52:27,100 --> 00:52:29,102 あのときって? 700 00:52:29,102 --> 00:52:32,105 ああ… 廊下で➡ 701 00:52:32,105 --> 00:52:35,108 ミドリさん 突き飛ばしたとき。 702 00:52:35,108 --> 00:52:37,108 口論のはずみで…。 703 00:52:40,113 --> 00:52:44,117 いや… 慌てて駆け寄って➡ 704 00:52:44,117 --> 00:52:48,117 手 貸そうとしたら 失神してたんだ。 705 00:52:49,122 --> 00:52:52,125 いや びっくりしてさ。 706 00:52:52,125 --> 00:52:55,125 殺しちゃったのかなと思って。 707 00:52:58,131 --> 00:53:01,134 なんか 今 思い出した。 708 00:53:01,134 --> 00:53:04,134 うっ! おっ…。 709 00:53:08,141 --> 00:53:11,144 いや~ ミドリさんのことは➡ 710 00:53:11,144 --> 00:53:15,148 春ねえみたいに 嫌ってるわけじゃないんだ。 711 00:53:15,148 --> 00:53:20,148 母さんより 過ごした時間 長いしね。 712 00:53:22,088 --> 00:53:26,092 いつか謝らなきゃなと思ってる。 713 00:53:26,092 --> 00:53:32,092 まあ もう 一緒に住むことは ないかもしんないけどね。 714 00:53:41,107 --> 00:53:43,109 ん…? 715 00:53:43,109 --> 00:53:47,113 イッタ…。 716 00:53:47,113 --> 00:53:49,115 寒い。 717 00:53:49,115 --> 00:53:53,115 (笑い声) (笑い声) 718 00:53:54,120 --> 00:53:58,120 ああ 俺 プロ野球選手になりたかったんだ。 719 00:53:59,125 --> 00:54:01,127 知ってた? 720 00:54:01,127 --> 00:54:10,136 ♬~ 721 00:54:10,136 --> 00:54:13,139 (太郎) すいません 高いもの頂いて。 722 00:54:13,139 --> 00:54:17,139 お父さんのお年玉で買ったんで。 なるほど。 723 00:54:18,077 --> 00:54:22,081 楽器は すぐ触れる所に あったほうがいいから。 724 00:54:22,081 --> 00:54:28,087 ♬~ 725 00:54:28,087 --> 00:54:30,089 あたし➡ 726 00:54:30,089 --> 00:54:34,093 山形に 実家のピアノ 持っていけなかったんです。 727 00:54:34,093 --> 00:54:37,096 置いてきなさいって 母に怒られて。 728 00:54:37,096 --> 00:54:44,103 (ピアノの音) 729 00:54:44,103 --> 00:54:49,108 ピアノ しばらく 弾けなかった時期があって。 730 00:54:49,108 --> 00:54:53,108 あのときは親を恨んだな…。 731 00:54:56,115 --> 00:54:58,115 なるほど。 732 00:55:05,124 --> 00:55:08,124 明日の夜 決行だって。 733 00:55:10,129 --> 00:55:12,131 行くの? 734 00:55:12,131 --> 00:55:14,133 バイト入ってる。 735 00:55:14,133 --> 00:55:16,069 行きなよ。 736 00:55:16,069 --> 00:55:18,071 バイトに? 737 00:55:18,071 --> 00:55:20,071 金庫破りに? 738 00:55:21,074 --> 00:55:23,076 金庫破り。 739 00:55:23,076 --> 00:55:26,076 姉ちゃん 最近 春ねえと仲いいじゃん。 740 00:55:29,082 --> 00:55:31,084 お姉ちゃんが 実家にこだわってるのは➡ 741 00:55:31,084 --> 00:55:33,084 どうしてだと思う? 742 00:55:34,087 --> 00:55:36,087 うん? 743 00:55:40,093 --> 00:55:45,098 多分 春ねえは 昔みたいに➡ 744 00:55:45,098 --> 00:55:47,098 姉ちゃんと やり直したいんじゃない? 745 00:55:54,107 --> 00:55:56,107 雪雄は? 746 00:55:57,110 --> 00:55:59,112 来ないの? 747 00:55:59,112 --> 00:56:01,114 いや 俺はさ➡ 748 00:56:01,114 --> 00:56:05,114 プロテスト受けたりとかさ いろいろあるから。 749 00:56:07,120 --> 00:56:09,120 よっしゃ…。 750 00:56:12,125 --> 00:56:16,062 実家の姉ちゃんの部屋さ➡ 751 00:56:16,062 --> 00:56:19,062 今 俺の部屋になってんだけど…。 752 00:56:20,066 --> 00:56:24,070 壁に 絵が飾ってあんだ。 753 00:56:24,070 --> 00:56:26,070 絵? 754 00:56:29,075 --> 00:56:32,078 高校 辞めたころにさ➡ 755 00:56:32,078 --> 00:56:36,082 ちょっと暴れてさ フッ。 756 00:56:36,082 --> 00:56:41,082 やたら 物投げて 壁に穴開けたんだ。 757 00:56:45,091 --> 00:56:48,094 まあ だから➡ 758 00:56:48,094 --> 00:56:51,094 俺は もう 実家は いいんだ。 759 00:56:56,102 --> 00:56:59,105 ホントに 部屋 見つかったの? 760 00:56:59,105 --> 00:57:02,105 うん シェアハウスだけどね。 761 00:57:04,110 --> 00:57:07,110 あっ ちょっと なんか弾いてよ。 762 00:57:09,115 --> 00:57:11,115 何? 763 00:57:12,118 --> 00:57:18,118 うん なんか… 姉ちゃんの一番好きな曲。 764 00:57:38,077 --> 00:57:43,082 ♬(ピアノ) 765 00:57:43,082 --> 00:57:48,087 ♬~ 766 00:57:48,087 --> 00:57:50,087 懐かしいね。 767 00:57:54,093 --> 00:57:59,098 ♬(ピアノ) 768 00:57:59,098 --> 00:58:07,098 ♬~ 769 00:58:11,110 --> 00:58:19,118 ♬~ 770 00:58:19,118 --> 00:58:34,133 ♬~ 771 00:58:34,133 --> 00:58:49,148 ♬~ 772 00:58:49,148 --> 00:58:51,148 雪雄? 773 00:58:53,152 --> 00:58:56,152 姉ちゃん これ 餞別。 774 00:58:58,157 --> 00:59:01,160 イチローのサインボールじゃん。 いいの? 775 00:59:01,160 --> 00:59:03,162 うん。 776 00:59:03,162 --> 00:59:09,168 ♬~ 777 00:59:09,168 --> 00:59:11,168 姉ちゃん…。 778 00:59:13,172 --> 00:59:17,109 一緒に寝ていい? 779 00:59:17,109 --> 00:59:27,119 ♬~ 780 00:59:27,119 --> 00:59:31,123 たまには ウチにも遊びに来る? 781 00:59:31,123 --> 00:59:34,126 うん 行くよ。 782 00:59:34,126 --> 00:59:37,129 山形で雪合戦したい。 783 00:59:37,129 --> 00:59:40,132 うん 3人でしよう。 784 00:59:40,132 --> 00:59:43,135 春ねえは 山形 行かないって。 785 00:59:43,135 --> 00:59:46,138 寒いの苦手だから。 786 00:59:46,138 --> 00:59:48,138 そっか。 787 00:59:49,141 --> 00:59:51,143 (ドアが開く音) 788 00:59:51,143 --> 00:59:54,146 春ねえ 来ないって 言ってたじゃん。 789 00:59:54,146 --> 00:59:56,148 言ってません。 790 00:59:56,148 --> 00:59:59,148 もうちょっと寄って。 そっち行って。 791 01:00:01,153 --> 01:00:03,153 ある? 布団。 792 01:00:16,102 --> 01:00:20,102 (すすり泣き) 793 01:00:22,108 --> 01:00:28,108 (泣き声) 794 01:00:30,116 --> 01:00:33,116 泣いているのは どっちだ? 795 01:00:35,121 --> 01:00:38,121 (泣き声) やっぱり 春ねえか。 796 01:00:40,126 --> 01:00:43,129 泣いてるじゃん。 797 01:00:43,129 --> 01:00:45,131 泣いてるな。 798 01:00:45,131 --> 01:00:48,134 泣いてるよね? 泣いてる 泣いてる。 799 01:00:48,134 --> 01:00:51,137 うるさい! 800 01:00:51,137 --> 01:00:55,141 ♬(ピアノ) 801 01:00:55,141 --> 01:01:15,161 ♬~ 802 01:01:15,161 --> 01:01:27,106 ♬~ 803 01:01:27,106 --> 01:01:39,106 ♬~ 804 01:02:13,152 --> 01:02:15,152 フッ。 805 01:02:28,350 --> 01:02:36,350 (スマホの振動音) 806 01:02:37,359 --> 01:02:39,361 かよちゃん? 807 01:02:39,361 --> 01:02:41,363 どうしたの? 808 01:02:41,363 --> 01:02:44,366 (かよ)お母さん 変なんだけど…。 809 01:02:44,366 --> 01:02:48,370 「変? どう変なの?」 810 01:02:48,370 --> 01:02:50,372 変な帽子かぶって➡ 811 01:02:50,372 --> 01:02:53,372 「キャッツ・アイ!」とか叫んでる。 812 01:02:55,377 --> 01:02:57,312 キャッツ・アイ! 813 01:02:57,312 --> 01:03:00,315 (かよ)「今日 おじいちゃん家に行くんでしょ?」 814 01:03:00,315 --> 01:03:02,315 あきちゃんも一緒? 815 01:03:03,318 --> 01:03:05,318 う… うん。 816 01:03:07,322 --> 01:03:09,322 (かよ)「何しに行くの?」 817 01:03:10,325 --> 01:03:12,327 掃除。 818 01:03:12,327 --> 01:03:16,327 ほら おじいちゃん家 しばらく誰も行ってないから。 819 01:03:17,332 --> 01:03:19,334 (かよ)「なんだ」 820 01:03:19,334 --> 01:03:21,336 今日 お父さんと➡ 821 01:03:21,336 --> 01:03:24,339 おばあちゃん家に 泊まりに行くんだけど➡ 822 01:03:24,339 --> 01:03:27,342 もしかして そのまま おばあちゃんに引き取られて➡ 823 01:03:27,342 --> 01:03:30,342 …なんて 変なこと考えちゃった。 824 01:03:31,346 --> 01:03:34,346 「あきちゃんが一緒なら安心だね」 825 01:03:36,351 --> 01:03:38,353 (雪雄の声)多分 春ねえは…。 826 01:03:38,353 --> 01:03:41,356 昔みたいに➡ 827 01:03:41,356 --> 01:03:43,356 姉ちゃんと やり直したいんじゃない? 828 01:03:47,362 --> 01:03:49,362 キャッツ・アイ! 829 01:03:52,367 --> 01:03:54,369 安藤君。 830 01:03:54,369 --> 01:03:56,369 (安藤)なんすか? 831 01:03:58,306 --> 01:04:02,306 急なんだけど 今日 遅番 代わってくれないかな? 832 01:04:03,311 --> 01:04:06,311 これから バンドのみんなと 打ち合わせなんすよ。 833 01:04:07,315 --> 01:04:10,318 っていうか この前 俺の休憩 丸々なくなったんすけど。 834 01:04:10,318 --> 01:04:12,318 姉がね…。 835 01:04:14,322 --> 01:04:18,326 (安藤)今度は お姉さんが ひきこもりになったんですか? 836 01:04:18,326 --> 01:04:21,326 シングルマザーに なるかもしれない。 837 01:04:24,332 --> 01:04:26,334 (安藤)いいっすよ。 838 01:04:26,334 --> 01:04:28,336 その代わり 一度でいいから➡ 839 01:04:28,336 --> 01:04:31,336 うちらのバンドの練習 参加してくれません? 840 01:04:33,341 --> 01:04:35,343 分かった。 841 01:04:35,343 --> 01:04:37,343 おっ…。 842 01:04:38,346 --> 01:04:41,349 でも あたし 戦力にならないよ。 843 01:04:41,349 --> 01:04:43,351 いや 先輩の演奏 多分 面白いと思う。 844 01:04:43,351 --> 01:04:45,353 どうして? 845 01:04:45,353 --> 01:04:48,356 (安藤)だって 先輩の家族とか 人生って面白いんだもん。 846 01:04:48,356 --> 01:04:51,359 そういう人は 大概 いい曲が作れるし➡ 847 01:04:51,359 --> 01:04:53,359 弾けるんすよね。 848 01:04:54,362 --> 01:04:57,299 そんなこと初めて言われた。 849 01:04:57,299 --> 01:05:02,304 俺 音楽って 自分の人生を 肯定することだと思ってるんで。 850 01:05:02,304 --> 01:05:09,311 ♬~ 851 01:05:09,311 --> 01:05:12,311 (安藤)あっ 自転車 使います? 852 01:05:13,315 --> 01:05:15,315 はい。 おっ…。 853 01:05:18,320 --> 01:05:21,320 お姉さんの確変 祈ってます。 854 01:05:22,324 --> 01:05:27,324 (油切れの自転車をこぐ音) 855 01:05:31,333 --> 01:05:34,336 (荒い息) 856 01:05:34,336 --> 01:05:38,340 あれ? (自転車のブレーキ) 857 01:05:38,340 --> 01:05:40,340 いない。 858 01:05:44,346 --> 01:05:47,346 (油切れの自転車をこぐ音) (犬の遠ぼえ) 859 01:05:54,356 --> 01:05:57,356 お姉ちゃん? あっ! 860 01:05:59,294 --> 01:06:02,294 遅くなった。 ごめん。 861 01:06:05,300 --> 01:06:09,304 門の鍵が変わってて開かない。 862 01:06:09,304 --> 01:06:11,304 えっ どうすんの? 863 01:06:13,308 --> 01:06:15,310 それ貸して。 え? 864 01:06:15,310 --> 01:06:17,312 これ ここ… ここ。 865 01:06:17,312 --> 01:06:19,314 はい ガチャン。 866 01:06:19,314 --> 01:06:21,314 (スタンドを立てる音) 867 01:06:24,319 --> 01:06:27,319 私が先に行くから 秋子は後から来て。 868 01:06:43,338 --> 01:06:45,338 いいよ。 869 01:06:48,343 --> 01:06:50,343 いいよ。 870 01:06:52,347 --> 01:06:54,347 うっ! 871 01:06:55,350 --> 01:06:57,285 おっ…。 872 01:06:57,285 --> 01:06:59,285 イッ…。 873 01:07:00,288 --> 01:07:02,290 (施錠音) 874 01:07:02,290 --> 01:07:16,304 ♬~ 875 01:07:16,304 --> 01:07:18,306 あっ おっ…。 876 01:07:18,306 --> 01:07:20,308 (自転車が倒れた音) 877 01:07:20,308 --> 01:07:22,308 イッ…。 878 01:07:23,311 --> 01:07:26,314 (せき込み) 879 01:07:26,314 --> 01:07:28,316 秋子! え? 880 01:07:28,316 --> 01:07:30,318 こっち こっち。 881 01:07:30,318 --> 01:07:32,320 イッタ…。 882 01:07:32,320 --> 01:07:34,322 (物がぶつかる音) 883 01:07:34,322 --> 01:07:37,325 (犬のほえ声) 884 01:07:37,325 --> 01:07:39,325 下 下 下…。 885 01:07:40,328 --> 01:07:46,334 ハア… 久しぶりすぎて 全然 地形が分かんなかった。 886 01:07:46,334 --> 01:07:49,337 ベランダと庭は リフォームしてるからね。 887 01:07:49,337 --> 01:07:52,337 フッ 私たち…。 888 01:07:55,343 --> 01:07:57,343 キャッツ・アイみたいだね。 889 01:07:58,346 --> 01:08:01,349 フッ じゃあ➡ 890 01:08:01,349 --> 01:08:04,352 あたしは 瞳だ。 891 01:08:04,352 --> 01:08:08,352 そのキャラは 愛でしょ。 892 01:08:11,359 --> 01:08:15,359 秋子さ この大荷物 何入ってんの? 893 01:08:18,366 --> 01:08:21,369 あるといいかな~と思って。 894 01:08:21,369 --> 01:08:23,369 おっ…。 895 01:08:24,372 --> 01:08:27,375 (大音量のラジオ音) (2人)うわっ! 896 01:08:27,375 --> 01:08:30,378 (大音量のラジオ音) あっ あっ あっ…。 897 01:08:30,378 --> 01:08:32,380 もう! びっくりした~。 898 01:08:32,380 --> 01:08:35,383 (荒い息) 899 01:08:35,383 --> 01:08:37,383 ふん。 900 01:08:39,387 --> 01:08:42,390 じゃあ 行くよ。 うん。 901 01:08:42,390 --> 01:08:46,390 (犬のほえ声) 902 01:08:52,400 --> 01:08:55,403 ビワの木は? どこだっけ? 903 01:08:55,403 --> 01:08:57,338 ビワの木? 904 01:08:57,338 --> 01:09:01,338 うん お母さんが ビワジャム作ってくれたじゃん。 905 01:09:02,343 --> 01:09:04,343 全然記憶にない。 906 01:09:07,348 --> 01:09:09,348 (ドアが開く音) 907 01:09:17,358 --> 01:09:19,360 秋子ってさ➡ 908 01:09:19,360 --> 01:09:22,360 結構 運動神経 悪かったんだね。 フッ フフッ…。 909 01:09:23,364 --> 01:09:25,364 (ドアが閉まった音) うわっ! 910 01:09:26,367 --> 01:09:28,369 お姉ちゃんってさ➡ 911 01:09:28,369 --> 01:09:33,369 結構 怖がりだったんだね。 フフッ…。 912 01:09:39,380 --> 01:09:55,396 (柱時計の振り子の音) 913 01:09:55,396 --> 01:09:58,396 ん? 秋子? 914 01:10:00,335 --> 01:10:02,335 秋子 どこ? 915 01:10:03,338 --> 01:10:23,358 (柱時計の振り子の音) 916 01:10:23,358 --> 01:10:28,358 (ピアノの音) 917 01:10:30,365 --> 01:10:38,365 (ピアノの音) 918 01:10:41,376 --> 01:10:43,376 ≪秋子…。 919 01:10:44,379 --> 01:10:46,379 秋子…。 920 01:10:49,384 --> 01:10:52,384 (振り子時計の時報) うわ~! 921 01:10:54,389 --> 01:10:56,324 ああ…。 922 01:10:56,324 --> 01:11:00,328 もう どこ行ってたのよ もう! 923 01:11:00,328 --> 01:11:02,330 うん ちょっと トイレ。 924 01:11:02,330 --> 01:11:05,333 突然 行かないでよ。 925 01:11:05,333 --> 01:11:09,337 突然 行きたくなるものでしょ? 926 01:11:09,337 --> 01:11:11,339 あっ…。 927 01:11:11,339 --> 01:11:14,342 水 流した? 流した? 928 01:11:14,342 --> 01:11:17,342 そりゃあ 流したけど…。 929 01:11:18,346 --> 01:11:22,350 もう びっくりした~ 変な音 聞こえたから。 930 01:11:22,350 --> 01:11:24,350 それね? 931 01:11:25,353 --> 01:11:27,353 ハア…。 932 01:11:38,385 --> 01:11:40,385 覚えてる? 933 01:11:41,388 --> 01:11:45,388 秋子の部屋。 今は雪雄の部屋だけど。 934 01:11:51,398 --> 01:11:54,401 秋子 ここに住んじゃいなよ。 935 01:11:54,401 --> 01:11:57,404 家賃もったいないでしょ。 936 01:11:57,404 --> 01:12:00,407 ほかの部屋も空いてるし。 937 01:12:00,407 --> 01:12:03,407 あっ みんなで住んじゃう? 938 01:12:04,411 --> 01:12:07,347 キャッツ・アイごっこしようよ。 939 01:12:07,347 --> 01:12:10,347 かよが瞳で 雪雄が俊夫。 940 01:12:11,351 --> 01:12:13,353 ちょっと違うかな。 941 01:12:13,353 --> 01:12:21,353 ♬~ 942 01:12:38,378 --> 01:12:40,380 (鍵を入れる音) 943 01:12:40,380 --> 01:12:42,380 (鍵を回す音) 944 01:12:44,384 --> 01:12:46,384 (レバーを下げる音) 945 01:12:48,388 --> 01:12:50,388 (レバーを下げる音) 946 01:12:51,391 --> 01:12:53,393 あれ? 947 01:12:53,393 --> 01:12:55,393 どうしたの? 948 01:13:01,401 --> 01:13:03,401 (息を吹く音) 949 01:13:06,340 --> 01:13:09,340 (鍵を回す音) 950 01:13:10,344 --> 01:13:12,344 (レバーを下げる音) 951 01:13:20,354 --> 01:13:22,354 んんっ…! 952 01:13:25,359 --> 01:13:28,359 ねえ 大丈夫? 953 01:13:31,365 --> 01:13:33,367 んんっ んっ…! 954 01:13:33,367 --> 01:13:35,369 あ~ もう クソ! 955 01:13:35,369 --> 01:13:38,369 (荒い息) 956 01:13:40,374 --> 01:13:42,376 ねえ やめといたほうが いいんじゃない? 957 01:13:42,376 --> 01:13:45,379 お父さん 番号 合わせてるんでしょ? 958 01:13:45,379 --> 01:13:47,381 ほかの鍵 試してみたほうが…。 959 01:13:47,381 --> 01:13:49,383 もう試した。 960 01:13:49,383 --> 01:13:52,386 もう一回 試してみようよ。 大丈夫よ。 961 01:13:52,386 --> 01:13:54,388 多分 ちょっと回せば開くはず。 962 01:13:54,388 --> 01:13:56,390 ちょっと回せばって そういうもの…。 963 01:13:56,390 --> 01:13:59,390 うるさいな! 黙っててよ。 964 01:14:07,334 --> 01:14:10,337 (ダイヤルを回す音) 965 01:14:10,337 --> 01:14:12,339 (蛍光灯が切れる音) 966 01:14:12,339 --> 01:14:14,339 あ…。 あ…。 967 01:14:15,342 --> 01:14:18,342 ライト ライト… ライト…。 968 01:14:23,350 --> 01:14:26,353 (ラジオの大音量) (2人)うわっ! 969 01:14:26,353 --> 01:14:28,355 シ~ッ! 970 01:14:28,355 --> 01:14:30,355 シ~ッ! 971 01:14:32,359 --> 01:14:34,361 ≪(電話の着信音) 972 01:14:34,361 --> 01:14:38,365 (MC)「もしもし ミッドナイト人生相談です」 973 01:14:38,365 --> 01:14:41,368 (女)「はい よろしくお願いします」 (MC)「よろしくお願いします」 974 01:14:41,368 --> 01:14:44,368 「今日は どのような ご相談でしょうか?」 975 01:14:46,373 --> 01:14:49,373 (お茶をすする音) 976 01:14:50,377 --> 01:14:52,379 ハア…。 977 01:14:52,379 --> 01:14:57,384 (ラジオの人生相談) 978 01:14:57,384 --> 01:15:01,384 (荷物を探る音) 979 01:15:05,392 --> 01:15:11,392 (アルミホイルを広げる音) 980 01:15:12,332 --> 01:15:15,332 おにぎり食べる? 981 01:15:44,364 --> 01:15:46,364 うん…。 982 01:15:47,367 --> 01:15:49,367 おかかだ。 983 01:15:53,373 --> 01:15:55,373 梅だ。 984 01:16:08,321 --> 01:16:10,321 うん…。 985 01:16:14,327 --> 01:16:16,327 フッ…。 986 01:16:17,330 --> 01:16:24,337 よく父さんを 空港まで見送りに行ったときも➡ 987 01:16:24,337 --> 01:16:29,342 近くの公園に座って➡ 988 01:16:29,342 --> 01:16:32,342 お母さんのおにぎり食べたよね。 989 01:16:33,346 --> 01:16:35,348 うん。 990 01:16:35,348 --> 01:16:37,350 楽しかったよね。 991 01:16:37,350 --> 01:16:39,350 えっ? 992 01:16:40,353 --> 01:16:44,357 モノレールが ウソみたいに すいてて➡ 993 01:16:44,357 --> 01:16:49,357 カーブが ものすごい曲がってて。 フッ…。 994 01:16:50,363 --> 01:16:53,363 気持ち良かったよね。 995 01:16:54,367 --> 01:16:58,371 たまに 競馬のレースが見えたりしてさ。 996 01:16:58,371 --> 01:17:05,378 あのころは 秋子も雪雄もかわいかったな~。 997 01:17:05,378 --> 01:17:07,380 フフッ…。 998 01:17:07,380 --> 01:17:17,390 ♬~ 999 01:17:17,390 --> 01:17:24,397 友達のお父さんは 電車や車で出勤だけど➡ 1000 01:17:24,397 --> 01:17:31,397 父さんは飛行機で かっこいいと思ってたな~。 1001 01:17:49,422 --> 01:17:52,425 結局➡ 1002 01:17:52,425 --> 01:17:57,430 私たちの思い出は この家にしかないのよ。 1003 01:17:57,430 --> 01:17:59,430 そうよね? 1004 01:18:22,389 --> 01:18:28,389 私たちが やり直すには この家が必要なの。 1005 01:18:29,396 --> 01:18:32,399 鍵が開かないなら➡ 1006 01:18:32,399 --> 01:18:35,402 金庫ごと持ってく。 (噴き出す音) 1007 01:18:35,402 --> 01:18:38,405 それじゃ泥棒だよ。 1008 01:18:38,405 --> 01:18:40,405 そうだよ。 1009 01:18:46,413 --> 01:18:48,415 フウッ! 1010 01:18:48,415 --> 01:18:50,415 ウッ…! 1011 01:18:51,418 --> 01:18:53,420 ウッ…。 1012 01:18:53,420 --> 01:18:56,420 アアッ ハア ハア…。 1013 01:18:58,425 --> 01:19:03,425 ちょっと 見てないで ここ… こっち持ってよ。 1014 01:19:04,431 --> 01:19:06,431 ほら 早く。 1015 01:19:10,370 --> 01:19:13,373 いくよ せ~の。 1016 01:19:13,373 --> 01:19:15,375 フッ! 1017 01:19:15,375 --> 01:19:18,378 おっ おっ おお…。 1018 01:19:18,378 --> 01:19:21,378 オッケー オッケー オッケー オッケー…。 1019 01:19:22,382 --> 01:19:25,382 2人なら なんとかいける。 1020 01:19:27,387 --> 01:19:29,389 毛布 探してきて。 1021 01:19:29,389 --> 01:19:31,391 え? 1022 01:19:31,391 --> 01:19:35,391 早く。 ほれほれ 早く…。 1023 01:19:40,400 --> 01:19:42,402 あった? あった。 1024 01:19:42,402 --> 01:19:46,406 けど カシミヤなんだよね。 もっと安いの探してこよっか? 1025 01:19:46,406 --> 01:19:49,409 いい。 それ敷いて。 1026 01:19:49,409 --> 01:19:51,409 ん? 1027 01:19:57,417 --> 01:20:00,417 違うって! え? 1028 01:20:03,423 --> 01:20:08,423 これをこうして… こう。 1029 01:20:11,364 --> 01:20:14,364 で ここ これを…。 1030 01:20:15,368 --> 01:20:18,368 せ~の ウッ…。 1031 01:20:22,375 --> 01:20:25,375 アッ ハア ハア ハア…。 1032 01:20:26,379 --> 01:20:28,379 ちょっと 秋子! 何? 1033 01:20:29,382 --> 01:20:32,385 手伝ってよ。 見れば分かるでしょ! 1034 01:20:32,385 --> 01:20:35,388 だって お姉ちゃん いつも先走るんだもん。 1035 01:20:35,388 --> 01:20:38,391 どうやるのか あたしに ちゃんと説明してよ。 1036 01:20:38,391 --> 01:20:41,394 だから…➡ 1037 01:20:41,394 --> 01:20:43,396 こう 転がすの。 1038 01:20:43,396 --> 01:20:46,399 転がす? サイコロみたいに? 1039 01:20:46,399 --> 01:20:49,402 だから➡ 1040 01:20:49,402 --> 01:20:51,404 こうだって! 1041 01:20:51,404 --> 01:20:54,407 はい いくよ。 指 挟まないでよ。 1042 01:20:54,407 --> 01:20:56,409 いくよ。 はい。 1043 01:20:56,409 --> 01:21:00,409 いっせ~のせい! いっせ~の… せい! 1044 01:21:01,414 --> 01:21:03,416 もうちょっと もうちょっと…。 滑る 滑る…。 1045 01:21:03,416 --> 01:21:06,352 もうちょっと… もうちょっと! えっ? イテテテ…。 1046 01:21:06,352 --> 01:21:09,355 引いて 引っ張って! はい。 イテテテ…! 1047 01:21:09,355 --> 01:21:11,357 離して 離して… 離せ! 離すの? 1048 01:21:11,357 --> 01:21:13,357 無理 無理 無理…。 離して! 1049 01:21:16,362 --> 01:21:19,365 よいしょ…。 そっち ぶつかるよ。 1050 01:21:19,365 --> 01:21:21,365 え? ぶつかるよ そっち…。 1051 01:21:22,368 --> 01:21:24,370 ちょっと…。 もう ギュウギュウ…。 1052 01:21:24,370 --> 01:21:26,372 いくよ。 大丈夫 大丈夫。 1053 01:21:26,372 --> 01:21:28,374 いけた? いける いける。 1054 01:21:28,374 --> 01:21:31,377 なるべくそっちよ… なるべくそっち。 1055 01:21:31,377 --> 01:21:34,380 あっ ごめん ごめん…。 痛い! もう。 1056 01:21:34,380 --> 01:21:36,382 あっ そこそこ もうちょっと…。 1057 01:21:36,382 --> 01:21:39,385 イタッ…。 もっと そっちよ そっち…。 1058 01:21:39,385 --> 01:21:42,388 あっ そこ。 ストップ。 ここ? 1059 01:21:42,388 --> 01:21:47,393 (2人の荒い息) 1060 01:21:47,393 --> 01:21:49,393 どうすんの? 1061 01:21:50,396 --> 01:21:53,399 1段ずつ転がす サイコロみたいに。 1062 01:21:53,399 --> 01:21:58,399 無理でしょ 鍵とか出っ張ってるじゃん。 1063 01:21:59,405 --> 01:22:01,405 じゃあ 落とす。 1064 01:22:02,408 --> 01:22:07,408 階段のあとは? どうやって運ぶの? 1065 01:22:16,356 --> 01:22:19,356 せ~の…! えっ 待って 待って 待って…。 1066 01:22:20,360 --> 01:22:22,360 せ~…! 待ってって! 1067 01:22:25,365 --> 01:22:29,369 確認だけど こ… 転がすんじゃなくて➡ 1068 01:22:29,369 --> 01:22:33,373 2人で持ち上げて 落とすでいいの? 1069 01:22:33,373 --> 01:22:35,375 だから 言ったじゃん。 1070 01:22:35,375 --> 01:22:37,377 だから…。 1071 01:22:37,377 --> 01:22:39,377 ハア…。 1072 01:22:45,385 --> 01:22:47,385 よいしょ。 はい。 1073 01:22:48,388 --> 01:22:50,388 せ~の! せ~の…。 1074 01:22:53,393 --> 01:22:56,396 もうちょい もうちょい… もうちょい もうちょい…。 1075 01:22:56,396 --> 01:22:59,399 あっ… お姉ちゃん 一回 休んでいい? 1076 01:22:59,399 --> 01:23:01,401 えっ? い… 今? 1077 01:23:01,401 --> 01:23:04,401 今。 太ももが つりそう。 1078 01:23:05,405 --> 01:23:08,341 落とすまで待てない? 待てない。 1079 01:23:08,341 --> 01:23:11,344 太ももの奥のほうから あれが近づいてきている。 1080 01:23:11,344 --> 01:23:14,347 えっ… 力抜いて。 1081 01:23:14,347 --> 01:23:17,350 リラックスすれば あれ近づいてこないから。 1082 01:23:17,350 --> 01:23:20,353 リラックス リラックス…。 リラックス リラックス…。 1083 01:23:20,353 --> 01:23:22,355 あっ つった…。 1084 01:23:22,355 --> 01:23:24,357 え? ダメ…。 1085 01:23:24,357 --> 01:23:26,359 あっ ごめん 無理 無理…。 1086 01:23:26,359 --> 01:23:29,362 待って 待って 待って 待って…。 無理 無理 無理 無理…。 1087 01:23:29,362 --> 01:23:31,364 あっ イテテテ…。 1088 01:23:31,364 --> 01:23:33,364 (金庫が落ちた音) 1089 01:23:34,367 --> 01:23:36,369 あっ…。 イタ…。 1090 01:23:36,369 --> 01:23:39,372 大丈夫? ん? 1091 01:23:39,372 --> 01:23:41,372 大丈夫。 1092 01:23:43,376 --> 01:23:45,378 よし 急ごう。 1093 01:23:45,378 --> 01:23:47,378 これで やり方 分かった。 1094 01:23:48,381 --> 01:23:51,384 もう やめよう。 何言ってんの? 1095 01:23:51,384 --> 01:23:53,386 もう やめようよ。 1096 01:23:53,386 --> 01:23:55,386 え? 無理だよ。 1097 01:23:58,391 --> 01:24:02,395 無理だよ こんなの 絶対。 1098 01:24:02,395 --> 01:24:04,397 ここまで きてさ…。 1099 01:24:04,397 --> 01:24:06,397 無理だよ! 1100 01:24:08,334 --> 01:24:10,334 お姉ちゃん。 1101 01:24:12,338 --> 01:24:15,341 あたしはね➡ 1102 01:24:15,341 --> 01:24:19,345 みんなで空港行くのも➡ 1103 01:24:19,345 --> 01:24:23,349 お父さん見送るのも➡ 1104 01:24:23,349 --> 01:24:27,349 そのあと みんなで おにぎり食べるのも…。 1105 01:24:29,355 --> 01:24:32,355 別に楽しくなかったよ。 1106 01:24:35,361 --> 01:24:39,361 だって お父さん いつもいなかったじゃん。 1107 01:24:42,368 --> 01:24:47,368 このウチで やり直すって どうやって? 1108 01:24:49,375 --> 01:24:53,375 もう一度 みんなで ここで暮らすの? 1109 01:25:03,389 --> 01:25:05,389 かよちゃんから聞いた。 1110 01:25:10,329 --> 01:25:13,332 太郎さんと うまくいってないからって➡ 1111 01:25:13,332 --> 01:25:16,335 実家に しがみつくなんて お姉ちゃん おかしいって。 1112 01:25:16,335 --> 01:25:18,337 しがみつかなきゃ 家族なんて➡ 1113 01:25:18,337 --> 01:25:21,337 あっという間に なくなっちゃうのよ。 1114 01:25:23,342 --> 01:25:26,345 あんたは楽でしょ➡ 1115 01:25:26,345 --> 01:25:29,345 ずっと離れて生きてきたんだから。 1116 01:25:33,352 --> 01:25:38,352 私はね お母さんのこと ずっと バカだと思ってた。 1117 01:25:40,359 --> 01:25:44,363 お母さんが あんな変な意地張んなきゃ➡ 1118 01:25:44,363 --> 01:25:47,363 私たちは家族でいられた。 1119 01:25:48,367 --> 01:25:52,371 なのに お母さん さっさと離婚して➡ 1120 01:25:52,371 --> 01:25:55,374 慰謝料もらわないで。 1121 01:25:55,374 --> 01:25:58,374 バカだよ バカ! 1122 01:26:02,381 --> 01:26:06,319 あんたたちは憎かったんでしょ? 父さんのことが。 1123 01:26:06,319 --> 01:26:09,319 そんな簡単なことじゃないって! 1124 01:26:12,325 --> 01:26:14,327 お姉ちゃんさ➡ 1125 01:26:14,327 --> 01:26:17,327 あたしの何知ってんの? 1126 01:26:18,331 --> 01:26:23,331 ねえ あたしの何知ってるの? 1127 01:26:27,340 --> 01:26:31,344 山形に一度も来なかったくせにさ。 1128 01:26:31,344 --> 01:26:33,344 じゃあ どうしたらいいの! 1129 01:26:34,347 --> 01:26:40,347 どうしたら みんなが ずっと一緒にいられんの! 1130 01:26:44,357 --> 01:26:46,357 ハア…。 1131 01:26:52,365 --> 01:26:54,367 ハア…。 1132 01:26:54,367 --> 01:27:01,367 (パチンコ玉が転がり落ちる音) 1133 01:27:09,382 --> 01:27:15,382 (泣き声) 1134 01:27:17,390 --> 01:27:24,397 (泣き声) 1135 01:27:24,397 --> 01:27:26,399 (解錠音) 1136 01:27:26,399 --> 01:27:28,401 (ドアが開く音) 1137 01:27:28,401 --> 01:27:31,404 (泣き声) 1138 01:27:31,404 --> 01:27:34,407 お姉ちゃん…。 (泣き声) 1139 01:27:34,407 --> 01:27:36,409 お姉ちゃん。 1140 01:27:36,409 --> 01:27:38,411 お姉ちゃん! 1141 01:27:38,411 --> 01:27:41,414 (泣き声) 1142 01:27:41,414 --> 01:27:44,414 泣いてるのは どっちだ? 1143 01:27:50,423 --> 01:27:53,426 フッ やっぱり 春ねえか? 1144 01:27:53,426 --> 01:27:59,432 (泣き声) 1145 01:27:59,432 --> 01:28:01,432 はい。 1146 01:28:02,435 --> 01:28:05,438 どうしたの? そんな格好して。 1147 01:28:05,438 --> 01:28:08,374 え? 何これ? 1148 01:28:08,374 --> 01:28:11,377 ハンカチじゃない。 はぎれだ。 1149 01:28:11,377 --> 01:28:13,379 (笑い声) 1150 01:28:13,379 --> 01:28:17,379 ハローワーク行ったらさ 公務員は無理だって言われた。 1151 01:28:18,384 --> 01:28:21,384 自衛隊なら まだいけるんじゃない? 1152 01:28:24,390 --> 01:28:28,394 いや ってかさ 2人とも 携帯 切んなよ。 1153 01:28:28,394 --> 01:28:30,396 ここにいるって知ってんの 俺だけだぜ。 1154 01:28:30,396 --> 01:28:33,396 (すすり泣き) 1155 01:28:35,401 --> 01:28:40,401 あっ さっき 久しぶりに ミドリさんと電話で話したよ。 1156 01:28:43,409 --> 01:28:45,409 姉ちゃん。 1157 01:28:48,414 --> 01:28:50,414 死んだよ。 1158 01:28:55,421 --> 01:29:09,368 ♬~ 1159 01:29:09,368 --> 01:29:13,368 (母の声)あなた 今日は羽田ですか? 成田ですか? 1160 01:29:14,373 --> 01:29:16,375 (父)羽田かな。 1161 01:29:16,375 --> 01:29:19,378 (幼い春子の声)羽田だって。 雪雄 モノレール乗れるよ。 1162 01:29:19,378 --> 01:29:21,380 (幼い雪雄の声)馬は? (幼い春子の声)見れるよ。 1163 01:29:21,380 --> 01:29:23,382 お母さんのおにぎりも食べられる。 1164 01:29:23,382 --> 01:29:25,384 (幼い秋子の声) あたし 行きたくない。 1165 01:29:25,384 --> 01:29:27,386 (幼い春子の声) 秋子 みんなで行ったら➡ 1166 01:29:27,386 --> 01:29:29,388 絶対楽しいって。 1167 01:29:29,388 --> 01:29:31,390 お母さん! 1168 01:29:31,390 --> 01:29:33,392 あれ 父さんが乗った飛行機? 1169 01:29:33,392 --> 01:29:35,392 そうかな。 1170 01:29:36,395 --> 01:29:39,398 お父さん 今日は どこに行ったんだろう? 1171 01:29:39,398 --> 01:29:41,398 外国だよ。 1172 01:29:43,402 --> 01:29:46,402 お母さん 早く帰りたい。 1173 01:29:47,406 --> 01:29:50,406 (母)秋子も ほら 手を振って。 1174 01:29:53,412 --> 01:30:00,412 (ジェット機の飛行音) 1175 01:30:07,360 --> 01:30:09,360 (かよ)煙って出ないの? 1176 01:30:10,363 --> 01:30:14,363 ほら 今はエコだから。 1177 01:30:15,368 --> 01:30:18,371 煙は出ないんだって。 1178 01:30:18,371 --> 01:30:21,371 (近づく足音) 1179 01:30:24,377 --> 01:30:28,381 (母)最後ぐらい エコにしなくてもいいのにね。 1180 01:30:28,381 --> 01:30:43,396 ♬~ 1181 01:30:49,142 --> 01:30:53,142 (母)あのときと あんまり変わってないわね。 1182 01:30:57,150 --> 01:31:02,150 ピアノ ちゃんと調律されてたよ。 1183 01:31:03,156 --> 01:31:05,156 そう。 1184 01:31:07,160 --> 01:31:09,160 お母さん。 1185 01:31:10,163 --> 01:31:14,163 なんで 山形に ピアノ 持っていってくれなかったの? 1186 01:31:17,170 --> 01:31:20,170 女の意地かな。 1187 01:31:24,177 --> 01:31:29,182 ホントはね ここに残してほしいって➡ 1188 01:31:29,182 --> 01:31:31,182 お父さんに頼んだの。 1189 01:31:32,185 --> 01:31:37,190 もし秋子が ここに戻りたいって 言ったとき➡ 1190 01:31:37,190 --> 01:31:39,192 ピアノがなかったら➡ 1191 01:31:39,192 --> 01:31:42,192 秋子の居場所が ないんじゃないかなって。 1192 01:31:46,132 --> 01:31:49,132 あたし ここに戻りたいなんて言った? 1193 01:31:54,140 --> 01:31:57,143 あたし➡ 1194 01:31:57,143 --> 01:32:00,143 ピアノは捨てられたって思ってた。 1195 01:32:03,149 --> 01:32:07,149 ずっと お父さんに捨てられたって 思ってた。 1196 01:32:17,163 --> 01:32:20,163 お父さんもお母さんも勝手だよ。 1197 01:32:27,173 --> 01:32:30,173 (ミドリ) 本日は ありがとうございました。 1198 01:32:32,178 --> 01:32:36,178 (ボールがグローブに当たる音) 1199 01:32:40,186 --> 01:32:43,186 ここ? 反抗期の穴。 1200 01:32:45,191 --> 01:32:47,126 親父にさ➡ 1201 01:32:47,126 --> 01:32:51,130 硬式 思いっきし投げたんだけどさ➡ 1202 01:32:51,130 --> 01:32:53,130 ヒョイってかわされた。 1203 01:32:55,134 --> 01:32:59,138 あんなとぼけた顔してさ ヒョイだよ。 1204 01:32:59,138 --> 01:33:01,138 フフッ。 フフッ。 1205 01:33:22,161 --> 01:33:24,163 (ボールがバウンドする音) 1206 01:33:24,163 --> 01:33:26,163 あっ…。 1207 01:33:27,166 --> 01:33:29,168 かわされた。 1208 01:33:29,168 --> 01:33:32,171 おっ… マジ? 1209 01:33:32,171 --> 01:33:34,171 ヒョイって? 1210 01:33:36,175 --> 01:33:38,175 ≫秋子! 1211 01:33:40,179 --> 01:33:42,179 ちょっと来て。 1212 01:33:43,182 --> 01:33:46,118 これでしょ? ビワの木。 1213 01:33:46,118 --> 01:33:50,118 私 ジャムのことなんて 全然知らなかった。 1214 01:33:51,123 --> 01:33:55,123 (母)秋子が すぐ ペロリって食べちゃうからね。 1215 01:33:56,128 --> 01:33:59,131 雪雄は? お母さんの作ったジャム。 1216 01:33:59,131 --> 01:34:01,131 ああ…。 1217 01:34:02,134 --> 01:34:05,137 ジャム作ったのは お母さんじゃないのよ。 1218 01:34:05,137 --> 01:34:07,139 お父さん。 えっ? 1219 01:34:07,139 --> 01:34:10,142 お父さん料理しなかったじゃん。 1220 01:34:10,142 --> 01:34:13,145 ジャムだけは手作りしてたのよ。 1221 01:34:13,145 --> 01:34:16,148 山形で食べたジャムも? 1222 01:34:16,148 --> 01:34:19,151 (母)毎年 送ってくれたの。 1223 01:34:19,151 --> 01:34:23,151 せめて これくらいは やらせてくれって。 1224 01:34:33,165 --> 01:34:36,165 お父さんって どんな人だった? 1225 01:34:37,169 --> 01:34:40,172 しょうがない人。 1226 01:34:40,172 --> 01:34:42,172 憎めないのよね。 1227 01:34:44,176 --> 01:34:48,113 (ミドリ)ホント しょうがない人。 1228 01:34:48,113 --> 01:34:50,113 (ミドリ・母)フッ…。 1229 01:34:52,117 --> 01:34:55,120 あたし➡ 1230 01:34:55,120 --> 01:34:58,120 さっきまで お父さんのこと憎もうとしてた。 1231 01:35:00,125 --> 01:35:02,125 無理だった。 1232 01:35:04,129 --> 01:35:07,129 得な性格してるからね。 1233 01:35:08,133 --> 01:35:11,136 逃げるの うまいし。 1234 01:35:11,136 --> 01:35:13,138 かわすのも うまいしね。 1235 01:35:13,138 --> 01:35:15,138 ヒョイってね。 1236 01:35:16,141 --> 01:35:22,147 (一同の笑い声) 1237 01:35:22,147 --> 01:35:40,165 ♬~ 1238 01:35:40,165 --> 01:35:42,167 元奥様。 1239 01:35:42,167 --> 01:35:46,105 橋田と申します。 この度は…。 1240 01:35:46,105 --> 01:35:51,110 ♬~ 1241 01:35:51,110 --> 01:35:53,112 (橋田)あっ 写真撮りましょう。 1242 01:35:53,112 --> 01:35:55,114 ねっ みなさんで。 私のスマホで。 1243 01:35:55,114 --> 01:35:58,117 ねっ ほら 集まって 集まって。 くっついてください。 1244 01:35:58,117 --> 01:36:01,120 ほら 写真撮りますよ~。 1245 01:36:01,120 --> 01:36:04,123 秋子 あの人 どなた? 1246 01:36:04,123 --> 01:36:07,126 お父さんの新しい愛人。 1247 01:36:07,126 --> 01:36:10,126 (母)えっ! フフフ…。 1248 01:36:11,130 --> 01:36:13,130 (橋田)はい 笑って! 1249 01:36:14,133 --> 01:36:16,135 はい チーズ。 1250 01:36:16,135 --> 01:36:20,135 (スマホの連写音) 1251 01:36:21,140 --> 01:36:24,143 (橋田) はい もういっちょ いきま~す。 1252 01:36:24,143 --> 01:36:26,145 《父の葬儀のあと➡ 1253 01:36:26,145 --> 01:36:30,145 まだ いくつか 借金があることが判明した》 1254 01:36:31,150 --> 01:36:35,150 《実家は 差し押さえられることになった》 1255 01:36:52,171 --> 01:36:55,174 う~ん 腹減ったな。 1256 01:36:55,174 --> 01:36:57,174 なんかない? 1257 01:36:59,178 --> 01:37:03,182 冷蔵庫の残りで 何か作って食べない? 1258 01:37:03,182 --> 01:37:06,182 差し押さえられる前にさ。 1259 01:37:15,194 --> 01:37:19,198 夫婦の危機は去りました。 1260 01:37:19,198 --> 01:37:21,200 ご心配おかけしました。 1261 01:37:21,200 --> 01:37:23,200 あっ そう。 1262 01:37:25,204 --> 01:37:28,207 結論から言って➡ 1263 01:37:28,207 --> 01:37:32,211 太郎は不倫ではなかったと。 1264 01:37:32,211 --> 01:37:34,213 あたしは そう思ってたよ。 1265 01:37:34,213 --> 01:37:37,216 なんで? 1266 01:37:37,216 --> 01:37:40,219 あたし 不倫しそうな男➡ 1267 01:37:40,219 --> 01:37:42,221 顔で分かるから。 1268 01:37:42,221 --> 01:37:45,224 ≫♬(ピアノ) 1269 01:37:45,224 --> 01:37:50,162 (2人の笑い声) 1270 01:37:50,162 --> 01:37:54,166 ♬(ピアノ) 1271 01:37:54,166 --> 01:37:56,166 ねえ 秋子。 1272 01:37:57,169 --> 01:37:59,171 かよって天才じゃない? 1273 01:37:59,171 --> 01:38:03,171 ウィーン国立音楽大学とか 入れちゃうんじゃないかな。 1274 01:38:04,176 --> 01:38:09,181 それで ドイツ人の作曲家と 結婚なんかしちゃったりして…。 1275 01:38:09,181 --> 01:38:11,181 (笑い声) 1276 01:38:12,184 --> 01:38:15,184 できるよ かよちゃんなら。 1277 01:38:17,189 --> 01:38:25,197 ♬(かよが弾くピアノ) 1278 01:38:25,197 --> 01:38:27,199 あった。 1279 01:38:27,199 --> 01:38:29,199 何が? 1280 01:38:33,205 --> 01:38:35,205 お父さんの作ったビワジャム。 1281 01:38:41,213 --> 01:38:43,213 (かよ)フフッ…。 (太郎)フフッ…。 1282 01:38:45,217 --> 01:38:48,153 ジャムって 賞味期限どのくらい? 1283 01:38:48,153 --> 01:38:50,153 (かよ)早く食べたい。 1284 01:38:51,156 --> 01:38:53,158 (太郎)かよは やめておきな。 1285 01:38:53,158 --> 01:38:57,158 (かよ)えっ えっ えっ 何 何 何… なんでよ 食べたいよ。 1286 01:38:58,163 --> 01:39:02,163 じゃあ あたしが先に毒味してあげる。 1287 01:39:05,170 --> 01:39:08,170 いっただきま~す。 1288 01:39:10,175 --> 01:39:12,175 う~ん…。 1289 01:39:13,178 --> 01:39:19,184 ≪(柱時計の時報) 1290 01:39:19,184 --> 01:39:24,189 ≪(柱時計の振り子の音) 1291 01:39:24,189 --> 01:39:29,194 ♬(ピアノ) 1292 01:39:29,194 --> 01:39:37,202 ♬~ 1293 01:39:37,202 --> 01:39:39,204 (母)秋子。 1294 01:39:39,204 --> 01:39:43,204 そろそろ行くわよ。 新幹線遅れちゃう。 1295 01:40:07,166 --> 01:40:09,166 (父の声)秋子。 1296 01:40:11,170 --> 01:40:15,170 なんか欲しいものあったら 山形に送るから。 1297 01:40:19,178 --> 01:40:22,178 お母さん ピアノ…。 1298 01:40:24,183 --> 01:40:27,183 ん? 何? 1299 01:40:30,189 --> 01:40:35,189 ピ… ピ… ピ… ピア…。 1300 01:40:36,195 --> 01:40:38,197 ビワ。 1301 01:40:38,197 --> 01:40:41,200 ビワ? ビワ。 1302 01:40:41,200 --> 01:40:44,203 うん…。 ああ そうか。 1303 01:40:44,203 --> 01:40:47,203 そうだよな。 よし。 1304 01:40:48,140 --> 01:40:51,140 秋子 元気でな。 1305 01:40:53,145 --> 01:40:57,145 (母)秋子 さようならは? 1306 01:41:05,157 --> 01:41:08,157 (車のドアの開閉音) 1307 01:41:09,161 --> 01:41:16,161 ♬~ 1308 01:41:34,186 --> 01:41:36,186 秋子…。 1309 01:41:38,190 --> 01:41:40,190 おなか痛いの? 1310 01:41:46,131 --> 01:41:48,131 大丈夫…。 1311 01:41:52,137 --> 01:41:56,137 (ミドリ)これ 去年のビワね。 1312 01:41:57,142 --> 01:42:02,147 夏前は あの人 調子良かったから➡ 1313 01:42:02,147 --> 01:42:06,151 これが最後だと思って 作ったのかな。 1314 01:42:06,151 --> 01:42:15,160 ♬~ 1315 01:42:15,160 --> 01:42:18,163 お父さん…。 1316 01:42:18,163 --> 01:42:28,173 ♬~ 1317 01:42:28,173 --> 01:42:32,173 (むせび泣き) 1318 01:42:36,181 --> 01:42:38,183 (ミドリ) い… いいのよ いいの。 ねっ。 1319 01:42:38,183 --> 01:42:42,183 あ… 秋子さん これね 全部持ってってね。 1320 01:42:43,188 --> 01:42:45,190 ダメです。 1321 01:42:45,190 --> 01:42:50,128 ♬~ 1322 01:42:50,128 --> 01:42:52,130 ミドリさん。 1323 01:42:52,130 --> 01:42:56,134 この家の長女として 言わせていただきます。 1324 01:42:56,134 --> 01:42:58,134 (ミドリ)はい…。 1325 01:42:59,137 --> 01:43:01,139 お父さんのジャムは➡ 1326 01:43:01,139 --> 01:43:04,139 私たちにも相続権があります。 1327 01:43:07,145 --> 01:43:09,145 みんなで分けてもいいですか? 1328 01:43:15,153 --> 01:43:17,155 (ミドリ)いいかな? 1329 01:43:17,155 --> 01:43:22,160 ♬~ 1330 01:43:22,160 --> 01:43:24,160 うん。 1331 01:43:27,165 --> 01:43:29,165 (ミドリ)はい。 1332 01:43:31,169 --> 01:43:33,169 じゃあ 決まり。 1333 01:43:34,172 --> 01:43:36,172 秋子。 1334 01:43:40,178 --> 01:43:44,178 遺産の独り占めは許さないわよ。 1335 01:43:48,120 --> 01:43:50,122 家族 皆 平等。 1336 01:43:50,122 --> 01:43:55,127 ♬~ 1337 01:43:55,127 --> 01:43:58,130 (かよ)あきちゃん 拭いて。 1338 01:43:58,130 --> 01:44:00,130 ありがとう…。 1339 01:44:02,134 --> 01:44:05,134 (すすり泣き) 1340 01:44:06,138 --> 01:44:08,138 (はなをすする音) 1341 01:44:11,143 --> 01:44:17,149 あたし 山形に引っ越すとき➡ 1342 01:44:17,149 --> 01:44:22,149 お父さんに さようならって言えなかった。 1343 01:44:24,156 --> 01:44:26,156 なんか 今 思い出した。 1344 01:44:29,161 --> 01:44:34,161 あんとき 姉ちゃん めちゃめちゃ感じ悪かったもんな。 1345 01:44:39,171 --> 01:44:42,171 じゃあ ちゃんと言わなきゃ。 1346 01:44:43,175 --> 01:44:47,175 秋子 音頭とって。 1347 01:44:49,114 --> 01:44:51,114 うん。 1348 01:44:57,122 --> 01:44:59,122 (息を吐く音) 1349 01:45:01,126 --> 01:45:03,126 お父さん。 1350 01:45:06,131 --> 01:45:09,134 せ~の。 1351 01:45:09,134 --> 01:45:12,137 さようなら! (一同)いただきます! 1352 01:45:12,137 --> 01:45:18,143 (一同の笑い声) 1353 01:45:18,143 --> 01:45:20,145 フッ…。 1354 01:45:20,145 --> 01:45:26,151 (一同の笑い声) 1355 01:45:26,151 --> 01:45:34,159 ♬~ 1356 01:45:34,159 --> 01:45:40,165 ♬~ 1357 01:45:40,165 --> 01:45:42,167 いただきます。 1358 01:45:42,167 --> 01:45:48,106 ♬~ 1359 01:45:48,106 --> 01:45:50,108 いただきます。 1360 01:45:50,108 --> 01:45:55,108 ♬~ 1361 01:45:56,114 --> 01:45:59,117 (かよ)おいしい。 (太郎)うん うまいな。 1362 01:45:59,117 --> 01:46:15,133 ♬~ 1363 01:46:15,133 --> 01:46:29,147 ♬~