1 00:01:30,342 --> 00:01:35,347 ♪(レコードの音楽) 2 00:01:35,347 --> 00:01:46,291 ♪~ 3 00:01:46,291 --> 00:01:48,293 (ドアが閉まる音) (澪)ワッ! 4 00:01:48,293 --> 00:02:06,311 ♪~ 5 00:02:06,311 --> 00:02:08,311 (AITO)澪 はい 6 00:02:13,318 --> 00:02:17,318 僕たち とうとう会えるね 7 00:02:39,344 --> 00:02:41,346 えっ!? ヤバ… 8 00:02:41,346 --> 00:02:44,349 えっ!? ヤッ… ヤバッ! えっ ちょっ ちょ… 9 00:02:44,349 --> 00:02:46,284 <私こと 目黒 澪> 10 00:02:46,284 --> 00:02:49,287 <相も変わらず いつか 作家になる夢を夢みつつの・ 11 00:02:49,287 --> 00:02:51,289 サラリーマン人生> 12 00:02:51,289 --> 00:02:54,292 <まさに首の皮一枚 薄氷の上を歩くような・ 13 00:02:54,292 --> 00:02:57,292 ぎりぎりの毎日を送っていた> 14 00:02:59,297 --> 00:03:03,301 あっ 上さん! 上さん すいません すいません! 15 00:03:03,301 --> 00:03:06,304 やっと出来ました! (上)何がだ? 16 00:03:06,304 --> 00:03:08,306 あっ… 例の心理学者の中原先生と・ 17 00:03:08,306 --> 00:03:11,309 今どきの若者100人に インタビューして まとめた物で・ 18 00:03:11,309 --> 00:03:13,311 これが その表紙案です! 19 00:03:13,311 --> 00:03:15,313 これと これと… (上)時間かかり過ぎ 20 00:03:15,313 --> 00:03:21,319 えっ? (上)世の中 3か月で変わるんだよ 21 00:03:21,319 --> 00:03:26,324 昭和くさい 時代遅れ ボツ 22 00:03:26,324 --> 00:03:28,326 そんな… 23 00:03:28,326 --> 00:03:31,329 でも… でも これ 上さんが進めろって! 24 00:03:31,329 --> 00:03:34,332 今度こそ 小説のネタ 検討してやるって 25 00:03:34,332 --> 00:03:36,334 ハァー 26 00:03:36,334 --> 00:03:41,339 こんな古くさい感覚で 作家になれると思ってんのか? 27 00:03:41,339 --> 00:03:45,277 こんな古くさい感覚で~! 28 00:03:45,277 --> 00:03:47,279 あっ… 29 00:03:47,279 --> 00:03:51,283 どけ 上 通ります どいて 30 00:03:51,283 --> 00:03:53,283 あっ… 31 00:03:55,287 --> 00:04:00,287 あっ!? 何 見てんだよ バカ野郎 働け 32 00:04:02,294 --> 00:04:04,296 (芽衣)目黒さん あっ… 33 00:04:04,296 --> 00:04:07,299 (芽衣)まだ作家になる夢 諦めてないんですね 34 00:04:07,299 --> 00:04:11,303 わざわざ いばらの道なんか 歩かなくてもいいのに 35 00:04:11,303 --> 00:04:15,307 あっ 目黒さんも お一つ どうぞ あっ ありがとうございます 36 00:04:15,307 --> 00:04:19,311 にしても 「恋愛必勝」って 古くさくないですか? 37 00:04:19,311 --> 00:04:23,315 っていうか 今 人間との恋愛に 興味ある人って いるんですかね? 38 00:04:23,315 --> 00:04:28,320 フッ… だよね フッ 失礼します 39 00:04:28,320 --> 00:04:30,320 皆さんも お一つ どうぞ 40 00:04:33,325 --> 00:04:35,325 えっ? 41 00:04:37,329 --> 00:04:40,332 (アイカ)えっ ちょっと待って (ナギコ)マジで かわいいでしょ 42 00:04:40,332 --> 00:04:42,334 (アイカ)えっ 待って 待って ヤバい ヤバい ヤバい ヤバい 43 00:04:42,334 --> 00:04:45,270 この人 ヤバい 何? この顔 ちょっと いいかな? 44 00:04:45,270 --> 00:04:49,274 あの ご… ごめんね あの 今 恋愛本の企画を考えてて・ 45 00:04:49,274 --> 00:04:51,276 これ どう思う? 46 00:04:51,276 --> 00:04:55,280 (サナ)「恋愛必勝」 (ナギコ)「3つの秘けつ」 47 00:04:55,280 --> 00:04:57,282 (サナ/アイカ/ナギコの笑い声) 48 00:04:57,282 --> 00:05:02,287 (アイカ)おばさん 恋愛は AIとする時代だよ? 49 00:05:02,287 --> 00:05:06,291 えっ AIと? (サナ)うん みんな やってるよ 50 00:05:06,291 --> 00:05:08,293 (3人)ジャーン! 51 00:05:08,293 --> 00:05:11,296 (ナギコ)恋愛アプリ アイラブー 52 00:05:11,296 --> 00:05:13,298 アイラブー? 53 00:05:13,298 --> 00:05:17,302 (女性)これ 見て ヤバくない? (女性)え~? 54 00:05:17,302 --> 00:05:20,305 (女性) お互い 「愛してる」って言い合うの 55 00:05:20,305 --> 00:05:22,307 それで てれたほうが負け (男性)今後の仕事も頑張れる 56 00:05:22,307 --> 00:05:26,311 イヌイちゃんも一緒に仕事頑張ろう (女性)やってみようよ 私からね 57 00:05:26,311 --> 00:05:30,315 (女性)いや だって 今日は タイチ君に会えたから 58 00:05:30,315 --> 00:05:32,317 (女性)かわいいでしょ? (男性)愛してる 59 00:05:32,317 --> 00:05:52,270 ・~ 60 00:05:52,270 --> 00:06:12,290 ・~ 61 00:06:12,290 --> 00:06:23,290 ・~ 62 00:06:25,303 --> 00:06:41,319 ・~ 63 00:06:41,319 --> 00:06:43,321 ホントに はやってるんです 64 00:06:43,321 --> 00:06:45,256 AI恋人アプリ アイラブ っていうのが 65 00:06:45,256 --> 00:06:47,258 (座敷童子)アイラブ? 66 00:06:47,258 --> 00:06:49,260 うん もう バスとか電車の中とか・ 67 00:06:49,260 --> 00:06:51,262 あちこちで みんなが それにハマってて 68 00:06:51,262 --> 00:06:54,265 まあ 今頃 気が付くなんて 我ながら とろくさいなと 69 00:06:54,265 --> 00:06:56,267 何なの? それ 70 00:06:56,267 --> 00:06:58,269 あっ 前は マッチングアプリでしたけど・ 71 00:06:58,269 --> 00:07:00,271 その人間同士じゃない版 ってことです 72 00:07:00,271 --> 00:07:02,273 自分の好みをアプリに入れると・ 73 00:07:02,273 --> 00:07:04,275 理想の恋人が カスタマイズされるみたいで 74 00:07:04,275 --> 00:07:07,278 (酒呑童子) フン 道理でスマホ見て・ 75 00:07:07,278 --> 00:07:10,281 にやついてる人間が 増えたと思った くだらねえ 76 00:07:10,281 --> 00:07:12,283 (ぬらりひょん) 妖怪が言うのも何だけども・ 77 00:07:12,283 --> 00:07:16,287 近頃の人間が 妙に薄気味悪いのは そのせいか 78 00:07:16,287 --> 00:07:19,290 (お岩さん) 生身じゃない恋人なんて どこが面白いの? 79 00:07:19,290 --> 00:07:21,292 今どきの若い人は・ 80 00:07:21,292 --> 00:07:25,296 当たって砕けて傷つくのが 怖いのかしら? 81 00:07:25,296 --> 00:07:28,299 裏切られたら 呪い殺す根性がないのよ きっと 82 00:07:28,299 --> 00:07:32,303 お前は やり過ぎだがな 83 00:07:32,303 --> 00:07:34,305 毒を盛られた岩は・ 84 00:07:34,305 --> 00:07:36,307 「ギャー!」 85 00:07:36,307 --> 00:07:42,313 髪は抜け 醜い姿に変わり果ててしまった 86 00:07:42,313 --> 00:07:45,250 全ては伊東家への士官の口と・ 87 00:07:45,250 --> 00:07:51,256 その娘 お梅を欲した 伊右衛門の仕業だった 88 00:07:51,256 --> 00:07:55,256 半狂乱になった岩は自害したが… 89 00:07:57,262 --> 00:08:02,262 (ぬらりひょん)伊右衛門と お梅の 祝言の真夜中に… 90 00:08:04,269 --> 00:08:12,277 う~ら~め~し~や~ 91 00:08:12,277 --> 00:08:14,279 (悲鳴) 92 00:08:14,279 --> 00:08:16,281 もう… 93 00:08:16,281 --> 00:08:21,286 まっ AI恋人だか何だか知らんが 所詮 ゲームと同じお遊びね 94 00:08:21,286 --> 00:08:25,290 人生の時間の無駄遣い フッ ホントですよね 95 00:08:25,290 --> 00:08:29,294 私なんか 貧乏 暇なしで そんなゲームする時間もないです 96 00:08:29,294 --> 00:08:34,299 お前は男を見る目を養うのが先だ (ぬらりひょん)確かに 97 00:08:34,299 --> 00:08:37,302 クズ男に だまされたり クズ男に だまされたり 98 00:08:37,302 --> 00:08:39,304 えっ… あと クズ男に だまされて 99 00:08:39,304 --> 00:08:42,307 いろいろ いろいろ あったもんね ろくでもないことが お嬢には 100 00:08:42,307 --> 00:08:47,245 はい そうよね~ 101 00:08:47,245 --> 00:08:50,248 だからって 澪に恋愛経験を積めというの? 102 00:08:50,248 --> 00:08:54,252 いやいやいや とんでもない いや! 103 00:08:54,252 --> 00:08:57,255 なくはない なくはない! 104 00:08:57,255 --> 00:09:00,258 ねえ ねえ 澪 澪 澪 澪 気持ち悪っ 105 00:09:00,258 --> 00:09:05,263 澪の理想の男性って どんなのなの? 106 00:09:05,263 --> 00:09:08,266 理想の男性… 107 00:09:08,266 --> 00:09:10,268 あっ いやいや だから そんな余裕があるわけが 108 00:09:10,268 --> 00:09:15,273 また違う企画を考えないと 今度こそ クビになっちゃいます 109 00:09:15,273 --> 00:09:17,275 (刺さる音) ウッ! 110 00:09:17,275 --> 00:09:19,277 ん? クッ ほ… ほ… 骨が… 111 00:09:19,277 --> 00:09:22,280 骨が刺さって… (ぬらりひょん)不吉! 112 00:09:22,280 --> 00:09:24,282 (一同の騒ぎ声) (ぬらりひょん)不吉よ! 不吉よ! 113 00:09:24,282 --> 00:09:26,284 (一同の騒ぎ声) (ぬらりひょん)不吉よ! 114 00:09:26,284 --> 00:09:28,286 (一同の騒ぎ声) (ぬらりひょん)不吉よ! 不吉! 115 00:09:28,286 --> 00:09:31,289 ほら 取るわよ! あ~ 駄目 駄目 (うめき声) 116 00:09:31,289 --> 00:09:36,294 (アマビエの荒い息) 117 00:09:36,294 --> 00:09:38,296 ・(笑い声) 118 00:09:38,296 --> 00:09:58,249 ・~ 119 00:09:58,249 --> 00:10:00,251 ・~ 120 00:10:00,251 --> 00:10:03,251 (アマビエ)ウッ… アー! 121 00:10:09,260 --> 00:10:11,262 アマビさん 遅いですね 122 00:10:11,262 --> 00:10:16,267 急に来るっていうから 取って置きの甘エビ 出したのに 123 00:10:16,267 --> 00:10:18,269 もったいないよね 乾いちゃうから (座敷童子)甘エビ 124 00:10:18,269 --> 00:10:20,271 おいしかったな~ 食べちゃえ もう 125 00:10:20,271 --> 00:10:23,274 えっ!? 食べたいです モズク酢 食べちゃいなよ 126 00:10:23,274 --> 00:10:26,277 えっ? あっ… 甘エビ… いや モズク酢だけ食べちゃえよ 127 00:10:26,277 --> 00:10:46,297 ・~ 128 00:10:46,297 --> 00:10:57,297 ・~ 129 00:10:59,310 --> 00:11:04,315 <明くる日 友人のミュージシャン 小梅ちゃんに 急に呼び出され…> 130 00:11:04,315 --> 00:11:06,315 小梅ちゃん 131 00:11:13,324 --> 00:11:17,328 えっ? ウワー 何か お嫁さんみたい ハハハ 132 00:11:17,328 --> 00:11:22,333 (小梅)実は 仏前結婚式なんだ 133 00:11:22,333 --> 00:11:25,336 えっ!? あっ… えっ? 結婚? 134 00:11:25,336 --> 00:11:28,339 えっ!? わあ! 彼と! イケメンでしょ? 135 00:11:28,339 --> 00:11:30,341 小梅ちゃん ゴリラ系 好きだもんね 136 00:11:30,341 --> 00:11:34,345 うん そうそう あっ 彼の代わりに・ 137 00:11:34,345 --> 00:11:36,347 澪さんに指輪はめてほしいんだ 138 00:11:36,347 --> 00:11:38,349 えっ? あっ わた… 私? 139 00:11:38,349 --> 00:11:40,349 (小梅)うん あっ うん 140 00:11:43,354 --> 00:11:46,354 (小梅)澪さん 早く うん うん うん 141 00:11:50,295 --> 00:11:52,297 太郎 あっ… 142 00:11:52,297 --> 00:11:56,301 (太郎)うす! 太郎です そちらに行けなくて すいません 143 00:11:56,301 --> 00:11:59,304 あっ 目黒 澪です はじめまして 144 00:11:59,304 --> 00:12:02,307 そっか 遠距離なんだ あっ 澪さん これ持ってて 145 00:12:02,307 --> 00:12:05,310 あっ すいません あの 代わりに やらせていただきます 146 00:12:05,310 --> 00:12:07,312 はい あ~ あっ… 147 00:12:07,312 --> 00:12:09,312 よいしょ 148 00:12:11,316 --> 00:12:14,316 じゃあ いきます はい! 149 00:12:19,324 --> 00:12:21,326 (小梅)ああ… 150 00:12:21,326 --> 00:12:24,329 (太郎)小梅さんを え… 永遠に愛することを・ 151 00:12:24,329 --> 00:12:29,334 誓います! (小梅)私も誓います! 152 00:12:29,334 --> 00:12:31,336 (太郎のすすり泣き) あ~ おめでとう~! 153 00:12:31,336 --> 00:12:33,338 (泣き声) (太郎の泣き声) 154 00:12:33,338 --> 00:12:35,340 (泣き声) よかったね~! 155 00:12:35,340 --> 00:12:39,344 太郎さんも 太郎 156 00:12:39,344 --> 00:12:42,347 (3人の泣き声) 157 00:12:42,347 --> 00:12:47,285 ゴホッ え… AI恋人!? (小梅)そんなに驚く? 158 00:12:47,285 --> 00:12:50,285 いや だ だ… だって 159 00:12:51,289 --> 00:12:57,295 私 失恋っていうと 聞こえはいいけど・ 160 00:12:57,295 --> 00:13:00,298 人間の彼氏が とんだゲスだと分かって・ 161 00:13:00,298 --> 00:13:02,300 それが結構なショックで・ 162 00:13:02,300 --> 00:13:06,304 歌もゲスい歌しか作れなくなって 何もかも嫌になって 163 00:13:06,304 --> 00:13:13,311 そんなとき 太郎が言ってくれたの 164 00:13:13,311 --> 00:13:15,313 (太郎)悲しい歌なんて (小梅)悲しい歌なんて 165 00:13:15,313 --> 00:13:20,318 (太郎)もう 歌わないで (小梅)もう 歌わないでって 166 00:13:20,318 --> 00:13:22,320 そっか 167 00:13:22,320 --> 00:13:25,323 いやいや でも これ ゲームだよね? 168 00:13:25,323 --> 00:13:28,326 (小梅)今どきの男子って 草食より ひどいじゃん 169 00:13:28,326 --> 00:13:30,328 結婚する気も子育てする気も 欲しいものもない 170 00:13:30,328 --> 00:13:32,330 何でも遺伝子ガチャとか 親ガチャのせいにして・ 171 00:13:32,330 --> 00:13:34,332 諦めてる あ~… 172 00:13:34,332 --> 00:13:38,336 そういう つまんない ツルツル化した男子に比べたら 173 00:13:38,336 --> 00:13:40,338 ツルツル化? 174 00:13:40,338 --> 00:13:42,340 太郎は・ 175 00:13:42,340 --> 00:13:48,279 ゴツゴツしてて ワイルドで ちょっぴり繊細で・ 176 00:13:48,279 --> 00:13:53,284 私にとっては完璧なんだよね へえ 177 00:13:53,284 --> 00:13:55,286 澪さんも やりなよ えっ? 178 00:13:55,286 --> 00:13:58,289 はい 携帯 携帯 出して あっ うん 179 00:13:58,289 --> 00:14:00,291 (小梅)はい え~っと… (操作音) 180 00:14:00,291 --> 00:14:02,293 (一同)結婚式!? これ 見てください 181 00:14:02,293 --> 00:14:04,295 ほら まあ 182 00:14:04,295 --> 00:14:07,298 永遠の愛を誓ってました 183 00:14:07,298 --> 00:14:10,301 しかも 別れ際 次は出産だって 184 00:14:10,301 --> 00:14:12,303 (お岩さん/座敷童子) しゅ… しゅ… 185 00:14:12,303 --> 00:14:14,305 どうやるんでしょう? 186 00:14:14,305 --> 00:14:18,309 何でも 3Dプリンターで自作した ロボットと婚約した・ 187 00:14:18,309 --> 00:14:22,313 フランスの女性もいるとか え~? 188 00:14:22,313 --> 00:14:26,317 (ぬらりひょん) 自称ロボセクシャルなんてのも いるようだし・ 189 00:14:26,317 --> 00:14:30,321 人間とロボットの結婚は いずれ合法化したりして 190 00:14:30,321 --> 00:14:34,325 ホントですか? あ~あ 世も末だ 191 00:14:34,325 --> 00:14:38,329 (座敷童子) 妖怪が言うのも何だけど 妄想にも程があるわ 192 00:14:38,329 --> 00:14:41,332 妄想というより ご都合主義かもね 193 00:14:41,332 --> 00:14:43,332 (一同)いただきます 194 00:14:48,272 --> 00:14:52,276 あっ そういえば 私も勧められました 195 00:14:52,276 --> 00:14:55,279 AI恋人アプリ アイラブ 196 00:14:55,279 --> 00:14:57,281 駄目よ 澪! そんなものに手を出しちゃ 197 00:14:57,281 --> 00:15:02,286 フッ まさか 出しませんって 約束よ 何だか悪い予感がするの 198 00:15:02,286 --> 00:15:05,289 過保護な母親みたいな (座敷童子)毒母かしら 199 00:15:05,289 --> 00:15:08,292 あっ そういえば 河童さん 遅いですね 200 00:15:08,292 --> 00:15:10,294 ワッ 全く! 201 00:15:10,294 --> 00:15:13,297 アマちゃんだけでなく河童まで! ああ… 202 00:15:13,297 --> 00:15:18,297 断りもなく すっぽかすなんて 礼儀知らずだわ! 203 00:15:21,305 --> 00:15:24,308 話があると言っていたのに 204 00:15:24,308 --> 00:15:27,308 妙な胸騒ぎがするな 205 00:15:32,316 --> 00:15:37,321 (河童のうめき声) 206 00:15:37,321 --> 00:15:45,263 ・~ 207 00:15:45,263 --> 00:15:50,263 (河童)ウワー! 208 00:16:00,278 --> 00:16:02,280 (佐藤)くっ… 臭っ! 209 00:16:02,280 --> 00:16:05,283 (満)アマビエのうろこに 間違いないようです 210 00:16:05,283 --> 00:16:07,285 詩さんに聞き込みしたところ・ 211 00:16:07,285 --> 00:16:10,288 昨夜 シェアハウスに来る予定だったと 212 00:16:10,288 --> 00:16:12,290 いきなり電話をかけてきて… 213 00:16:12,290 --> 00:16:15,293 (アマビエ)見えます 見えます! 214 00:16:15,293 --> 00:16:18,296 未来が見えます! 215 00:16:18,296 --> 00:16:20,298 えっ? えっ…? アマちゃん ・(ノイズ音) 216 00:16:20,298 --> 00:16:24,302 な… 何? アマちゃ… あっ ・(不通音) 217 00:16:24,302 --> 00:16:27,302 (満) そして 防犯ビデオに この映像が 218 00:16:36,314 --> 00:16:39,317 (アマビエ)アッ… アア…! 219 00:16:39,317 --> 00:16:41,319 ウワー! 220 00:16:41,319 --> 00:16:44,322 アマビエの姿 お気付きですか? 221 00:16:44,322 --> 00:16:49,260 うむ 闇落ちしておる (満)やはり 222 00:16:49,260 --> 00:16:54,265 さっきのメモは予言なのか? (満)サイバーチームが解析中です 223 00:16:54,265 --> 00:16:58,269 それと 再び闇落ちした河童が 行方不明になっているという・ 224 00:16:58,269 --> 00:17:01,272 うわさが… (佐藤)やはり 225 00:17:01,272 --> 00:17:07,278 連続妖怪殺し事件と見て 間違いない 226 00:17:07,278 --> 00:17:09,280 …かな? (満)えっ!? 227 00:17:09,280 --> 00:17:12,283 河童はじめ妖怪たちは・ 228 00:17:12,283 --> 00:17:16,287 人間社会の荒波に もまれるうち・ 229 00:17:16,287 --> 00:17:21,287 我知らず 闇落ちしていたかのように見える 230 00:17:23,294 --> 00:17:29,300 妖怪たちは闇落ちが進むと その負荷に耐え切れず・ 231 00:17:29,300 --> 00:17:34,305 自ら この世から消え去っていく 232 00:17:34,305 --> 00:17:39,310 人が 重い病から逃れられないように 233 00:17:39,310 --> 00:17:45,249 把握しているだけでも かなりの数の妖怪が 既に犠牲に 234 00:17:45,249 --> 00:17:48,252 これは何者かの仕業でしょうか? 235 00:17:48,252 --> 00:17:53,257 いよいよ この世の均衡が・ 236 00:17:53,257 --> 00:17:56,260 崩れ始めたか 237 00:17:56,260 --> 00:18:08,272 ・~ 238 00:18:08,272 --> 00:18:10,274 父が和菓子屋にも出資してまして 239 00:18:10,274 --> 00:18:12,276 (男性)ありがとう (女性)ありがとうございます 240 00:18:12,276 --> 00:18:14,278 遅れてしまって すいませんでした! 241 00:18:14,278 --> 00:18:17,281 あの 事故で電車が遅れてしまっていて 242 00:18:17,281 --> 00:18:20,284 目黒さんも お一つ どうぞ あっ ありがとうございます 243 00:18:20,284 --> 00:18:22,284 目黒 (悲鳴) 244 00:18:24,288 --> 00:18:26,290 す… すいません! すいません! 245 00:18:26,290 --> 00:18:30,294 あの… あっ… 246 00:18:30,294 --> 00:18:34,298 (女性)上さん あっ… 247 00:18:34,298 --> 00:18:37,301 目黒 はい… はい 248 00:18:37,301 --> 00:18:43,307 お前ごときが 会議に遅刻できる分際か? 249 00:18:43,307 --> 00:18:45,242 ん? 250 00:18:45,242 --> 00:18:47,244 んん!? あっ… はい 251 00:18:47,244 --> 00:18:53,250 ボツ企画ばかり出しやがって す… すいません 252 00:18:53,250 --> 00:18:57,254 貴様に 最後のチャンスを与えてやろう 253 00:18:57,254 --> 00:19:00,254 あっ… お願いします! 254 00:19:02,259 --> 00:19:05,262 アインシュタインの再来と うたわれる・ 255 00:19:05,262 --> 00:19:10,267 若き天才 数学者のAITOが 初来日する 256 00:19:10,267 --> 00:19:12,269 偏屈なのか何なのか・ 257 00:19:12,269 --> 00:19:15,272 顔出ししていないところも ひそかな人気だ 258 00:19:15,272 --> 00:19:20,277 各社 取材を申し込んでいるが 出席の条件として・ 259 00:19:20,277 --> 00:19:26,283 彼の論文を読んで 理解している者に限ると 260 00:19:26,283 --> 00:19:32,289 だが あいにく 皆 手いっぱいだ 261 00:19:32,289 --> 00:19:34,289 あっ… 262 00:19:37,294 --> 00:19:39,296 お前がやるしかないだろう 263 00:19:39,296 --> 00:19:42,299 えっ!? えっ こ… これ 全部ですか? 264 00:19:42,299 --> 00:19:46,237 期待しているよ~ えっ? あ… 265 00:19:46,237 --> 00:19:51,237 できなければ 今度こそ… 266 00:19:56,247 --> 00:19:59,247 …だ あっ… 267 00:20:01,252 --> 00:20:03,252 (上)何 見てんだよ 268 00:20:07,258 --> 00:20:10,261 え~っと… 269 00:20:10,261 --> 00:20:13,264 あ~! 270 00:20:13,264 --> 00:20:15,266 あ~… 271 00:20:15,266 --> 00:20:21,272 そもそも 数学ができないから文系なのに 272 00:20:21,272 --> 00:20:24,275 ンッ… よいしょ 273 00:20:24,275 --> 00:20:26,275 ハァ… 274 00:20:29,280 --> 00:20:31,282 あ… 275 00:20:31,282 --> 00:20:33,284 あっ! 276 00:20:33,284 --> 00:20:38,289 「ヒューマンデジタルツイン」 277 00:20:38,289 --> 00:20:41,292 えっと… 278 00:20:41,292 --> 00:20:45,296 ん? えっと… 279 00:20:45,296 --> 00:20:48,299 ハァ… 280 00:20:48,299 --> 00:20:52,303 もう駄目だ 281 00:20:52,303 --> 00:20:56,307 (腹が鳴る音) ウッ… うう~… 282 00:20:56,307 --> 00:20:58,307 (受信音) 283 00:21:02,313 --> 00:21:04,313 えっ? 284 00:21:09,320 --> 00:21:12,320 あ~… 285 00:21:15,326 --> 00:21:21,332 これが私の理想? (男性)フッ 286 00:21:21,332 --> 00:21:24,335 「もう駄目だ」なんて言わないで えっ!? 287 00:21:24,335 --> 00:21:29,340 えっ あっ うそ ヤバッ ちょ… うそじゃないよ 288 00:21:29,340 --> 00:21:34,345 えっ あの えっ… AIの方ですよね? 289 00:21:34,345 --> 00:21:37,348 澪さんに会いにきたよ 290 00:21:37,348 --> 00:21:42,353 あっ… えっ? あの おっ お… お名前は? 291 00:21:42,353 --> 00:21:45,289 as you wish 仰せのとおりに 292 00:21:45,289 --> 00:21:49,293 えっ? え… えっと じゃあ えっと え~… 293 00:21:49,293 --> 00:21:52,296 あっ ツ… ツトム 294 00:21:52,296 --> 00:21:56,300 (ツトム) ツトムです よろしく 澪さん 295 00:21:56,300 --> 00:21:59,303 あ… 296 00:21:59,303 --> 00:22:02,306 エヘヘ こんなに いいお天気なのに? 297 00:22:02,306 --> 00:22:06,310 15時から ゲリラ豪雨となる確率は60% 298 00:22:06,310 --> 00:22:09,313 え~ そうなんだ あっ じゃあ 傘 持っていくね 299 00:22:09,313 --> 00:22:13,317 ちょうど 澪が取材 終わって 移動する頃だからね 300 00:22:13,317 --> 00:22:18,322 うん ありがと エヘヘ ツトム君 優しいね ヘヘ 301 00:22:18,322 --> 00:22:23,327 えっ!? え~ やだ てれる え~ ホント? 302 00:22:23,327 --> 00:22:26,330 いや まあ もちろん うれしいけど 303 00:22:26,330 --> 00:22:29,333 うん うん じゃあ 後で また 304 00:22:29,333 --> 00:22:32,336 フッ バイバイ フフ バイバイ 305 00:22:32,336 --> 00:22:34,338 フッ… ヘヘヘ ヘヘヘ… 306 00:22:34,338 --> 00:22:36,340 澪君~ 澪~ 307 00:22:36,340 --> 00:22:38,342 ご飯よ~ よ~ 308 00:22:38,342 --> 00:22:40,344 は~い! 309 00:22:40,344 --> 00:22:47,344 (一同)納豆パス 納豆パス 納豆パス 納豆パス 納豆パス… 310 00:22:51,288 --> 00:22:54,288 (一同)いただきます 311 00:22:58,295 --> 00:23:02,295 ん~ おいしい! その顔は… 312 00:23:03,300 --> 00:23:06,303 恋ね? 313 00:23:06,303 --> 00:23:11,308 スマホで誰と話してたの? あっ… 314 00:23:11,308 --> 00:23:16,313 どこの馬の骨だ!? 言ってみろ! 正直に おっしゃい! 315 00:23:16,313 --> 00:23:21,318 いつ どこで出会った・ 316 00:23:21,318 --> 00:23:26,323 どういう人なの? あっ え… えっと… 317 00:23:26,323 --> 00:23:33,330 フッ 怖くないわよ? ただ聞きたいだけだから 318 00:23:33,330 --> 00:23:36,333 いや まあまあ まあまあ 落ち着けって 319 00:23:36,333 --> 00:23:38,335 怖いわ! 320 00:23:38,335 --> 00:23:40,335 で? 321 00:23:42,339 --> 00:23:44,341 で? あ… 322 00:23:44,341 --> 00:23:46,276 で~!? (座敷童子)まあまあ まあまあ 323 00:23:46,276 --> 00:23:48,278 ああ… 324 00:23:48,278 --> 00:23:52,282 じ… 実は… 325 00:23:52,282 --> 00:23:56,286 フッ つい例のアプリを始めてしまって 326 00:23:56,286 --> 00:23:59,289 (一同)だあ~? というのもですね! 327 00:23:59,289 --> 00:24:01,291 天才数学者に取材する 社命が下って・ 328 00:24:01,291 --> 00:24:03,293 クビが懸かっているのに・ 329 00:24:03,293 --> 00:24:06,296 文系の私には難しすぎて 困っていたら… 330 00:24:06,296 --> 00:24:10,300 澪 僕でよければ解説しよっか? 331 00:24:10,300 --> 00:24:12,302 えっ? えっ…? 332 00:24:12,302 --> 00:24:16,306 澪 ゲームで自分のアバター 作ったことある? 333 00:24:16,306 --> 00:24:18,308 あっ いや… 334 00:24:18,308 --> 00:24:20,310 基本の用語解説が 一とおり終わったら・ 335 00:24:20,310 --> 00:24:24,314 私の寝不足と お肌の心配までしてくれて 336 00:24:24,314 --> 00:24:27,317 ちゃんと寝れてる? あ~… 337 00:24:27,317 --> 00:24:30,320 睡眠不足は 成長ホルモンの分泌を妨げ・ 338 00:24:30,320 --> 00:24:33,323 肌のターンオーバーを 低下させてしまうんだ 339 00:24:33,323 --> 00:24:35,325 へえ 340 00:24:35,325 --> 00:24:38,328 とにかく ツトム君の解説のおかげで・ 341 00:24:38,328 --> 00:24:40,330 取材の権利がゲットできて・ 342 00:24:40,330 --> 00:24:43,333 その お祝いに デートに行ったんです 343 00:24:43,333 --> 00:24:45,269 あいびき~! フフフッ 344 00:24:45,269 --> 00:24:48,272 何ですって? フフフ… 345 00:24:48,272 --> 00:24:51,275 あ~ どうしよう えっと… 346 00:24:51,275 --> 00:24:53,277 (ツトム)塩キャラメルラテに してみたら? 347 00:24:53,277 --> 00:24:57,281 甘くてカロリーも高いけど 澪は もう少し太ったほうがいい 348 00:24:57,281 --> 00:25:00,284 フッ… うん そうする すいません 349 00:25:00,284 --> 00:25:02,286 (店員)はい えっと 塩キャラメルラテ・ 350 00:25:02,286 --> 00:25:04,288 1つ 下さい (店員)はい 塩キャラメルラテ・ 351 00:25:04,288 --> 00:25:07,291 お1つで かしこまりました はい ヘヘ… 352 00:25:07,291 --> 00:25:10,294 んっ おいしい 澪 353 00:25:10,294 --> 00:25:13,297 風が冷たくない? ううん 354 00:25:13,297 --> 00:25:17,301 フッ どうしてだろう? あったかさを感じる 355 00:25:17,301 --> 00:25:19,301 フフフ 356 00:25:22,306 --> 00:25:24,308 本っ当に不思議なんですけど・ 357 00:25:24,308 --> 00:25:26,310 いつも そばにいてくれてるからか・ 358 00:25:26,310 --> 00:25:30,314 ほんわか あったか~いものに 包まれてるような気がして 359 00:25:30,314 --> 00:25:33,317 まるで 韓流ドラマの ヒロインになった気分です 360 00:25:33,317 --> 00:25:36,320 (起動音) ツトム君です 361 00:25:36,320 --> 00:25:38,322 (ぬらりひょん)へえ お嬢って こういうのが趣味だったんだ 362 00:25:38,322 --> 00:25:41,325 ふ~ん 私とは かぶらないわ 363 00:25:41,325 --> 00:25:44,328 バカか お言葉ですが・ 364 00:25:44,328 --> 00:25:46,263 私は ツトム君がいてくれたら・ 365 00:25:46,263 --> 00:25:48,265 上さんの むちゃ振りも クビの脅しも・ 366 00:25:48,265 --> 00:25:51,268 もう怖くないという心境です 367 00:25:51,268 --> 00:25:53,270 よいしょ 詩さん ごちそうさまでした 368 00:25:53,270 --> 00:25:55,272 (座敷童子)うん よいしょ 369 00:25:55,272 --> 00:25:58,275 ♪(ハミング) 370 00:25:58,275 --> 00:26:03,275 それでは いってきます! フフッ フフフ… 371 00:26:06,283 --> 00:26:09,286 仕事でクビになりかけたなんて… 372 00:26:09,286 --> 00:26:12,289 私に黙って デートまでしてたなんて… 373 00:26:12,289 --> 00:26:17,289 お嬢に わしらより親密な関係が 出来たような… 374 00:26:19,296 --> 00:26:21,298 はっ! 何? 375 00:26:21,298 --> 00:26:23,300 はっ… 何だ? どうした? 376 00:26:23,300 --> 00:26:25,302 何? 何だ それは 377 00:26:25,302 --> 00:26:27,304 澪を守るには 敵を知るしかないわ! 378 00:26:27,304 --> 00:26:31,308 (ぬらりひょん)まさか? 徹底的に調べてやる! 379 00:26:31,308 --> 00:26:33,310 (操作音) 380 00:26:33,310 --> 00:26:35,312 (ぬらりひょん) ごちそうさまでした 381 00:26:35,312 --> 00:26:37,312 (操作音) 382 00:26:41,318 --> 00:26:45,255 <いよいよ 天才数学者の 囲み取材が始まると・ 383 00:26:45,255 --> 00:26:48,258 見事に緊張していると…> 384 00:26:48,258 --> 00:26:51,261 澪 天使のような笑顔を忘れないで 385 00:26:51,261 --> 00:26:53,263 えっ やだ 天使だなんて… 386 00:26:53,263 --> 00:26:55,263 えっ? 387 00:26:57,267 --> 00:26:59,269 え~!? 388 00:26:59,269 --> 00:27:02,272 あっ す… すいません すいません 389 00:27:02,272 --> 00:27:05,272 失礼しました (桜田)こちらです 390 00:27:15,285 --> 00:27:19,289 <あの人がAITOさん?> 391 00:27:19,289 --> 00:27:23,293 <ツトム君に そっくり> 392 00:27:23,293 --> 00:27:28,298 (桜田)それでは 三龍大学工学部100周年記念・ 393 00:27:28,298 --> 00:27:31,301 オックスフォックス大学 AITO先生による・ 394 00:27:31,301 --> 00:27:33,303 特別講演会 ならびに… 395 00:27:33,303 --> 00:27:36,306 <AI恋人は 大勢の男性のデータから・ 396 00:27:36,306 --> 00:27:38,308 顔 形を作るわけだし・ 397 00:27:38,308 --> 00:27:41,311 こんなことがあっても 不思議じゃないのかも> 398 00:27:41,311 --> 00:27:43,313 (拍手) 399 00:27:43,313 --> 00:27:45,313 えっ!? (どよめき) 400 00:27:51,255 --> 00:27:54,258 皆さん 安心してください 401 00:27:54,258 --> 00:27:57,258 日本語は話せます 402 00:27:58,262 --> 00:28:02,266 感情を数値化するとは どういうことでしょうか 403 00:28:02,266 --> 00:28:09,273 人には 幸福 悲しみ 怒り 恐怖など… 404 00:28:09,273 --> 00:28:11,275 <数学者AITOさんは 数理モデルで・ 405 00:28:11,275 --> 00:28:15,279 人間の行動パターンを解析する 研究をしている> 406 00:28:15,279 --> 00:28:18,282 <イギリス生まれ> 407 00:28:18,282 --> 00:28:21,285 <7歳にして 政府の天才養成所という・ 408 00:28:21,285 --> 00:28:23,287 特別な機関で育つ> 409 00:28:23,287 --> 00:28:27,287 <病弱 IQ180> 410 00:28:29,293 --> 00:28:32,296 (記者)AITOさん 最近の著作についてですが・ 411 00:28:32,296 --> 00:28:36,300 恋愛という謎だらけの人の感情を 数学で読み解こうという発想が・ 412 00:28:36,300 --> 00:28:39,303 そもそもユニークですよね 413 00:28:39,303 --> 00:28:43,307 僕にとって 等式や記号は 無味乾燥なものでなく・ 414 00:28:43,307 --> 00:28:46,243 声を持ち 息をのむような自然の豊かさや・ 415 00:28:46,243 --> 00:28:49,246 身の周りで ねじれ 展開するパターンのシンプルさを・ 416 00:28:49,246 --> 00:28:52,249 声高に 語りかけているものなのです 417 00:28:52,249 --> 00:28:54,251 先ほども お話ししたとおり・ 418 00:28:54,251 --> 00:28:57,254 感情をパターン化し その秩序を求めていけば・ 419 00:28:57,254 --> 00:29:02,254 愛を知るAIの開発も 夢ではありません 420 00:29:04,261 --> 00:29:07,264 皆さん ご存じの AIのアルゴリズムは・ 421 00:29:07,264 --> 00:29:10,267 間違いを犯すこともあります 422 00:29:10,267 --> 00:29:14,271 人は あまりにも素直に頼り過ぎている 423 00:29:14,271 --> 00:29:18,275 (記者)ナビに従って とんでもない山道を歩かされたり 424 00:29:18,275 --> 00:29:20,277 (笑い声) 425 00:29:20,277 --> 00:29:23,280 ただ うまく共存すれば・ 426 00:29:23,280 --> 00:29:26,283 人間社会の可能性が 無限に広がります 427 00:29:26,283 --> 00:29:29,286 肉体 病 死を超える実験を・ 428 00:29:29,286 --> 00:29:32,289 自らの体で行っている 科学者もいます 429 00:29:32,289 --> 00:29:36,293 例えば 人間が生まれてからの 環境とのやり取りを・ 430 00:29:36,293 --> 00:29:38,295 全て 記録 学習すれば・ 431 00:29:38,295 --> 00:29:43,300 同じ考えや行動をする コピーを作ることができる 432 00:29:43,300 --> 00:29:45,235 ヒューマンデジタルツインと いいますが・ 433 00:29:45,235 --> 00:29:47,237 その人が死んでも・ 434 00:29:47,237 --> 00:29:51,241 恋人や家族は その人と 会話ができるというわけです 435 00:29:51,241 --> 00:29:57,241 (記者)お~ すごいですよね フフフ… 436 00:29:58,248 --> 00:30:00,250 何か? あっ! あっ… いえ 437 00:30:00,250 --> 00:30:02,252 死んでも生きている フッ… 438 00:30:02,252 --> 00:30:05,255 まるで 幽霊や妖怪みたいなものかと 439 00:30:05,255 --> 00:30:09,259 妖怪? フッ 何 言ってんの? 440 00:30:09,259 --> 00:30:13,259 (笑い声) 441 00:30:17,267 --> 00:30:20,267 <お… 怒らせた?> 442 00:30:24,274 --> 00:30:26,276 (物音) あっ! 443 00:30:26,276 --> 00:30:29,279 あっ あの 先ほどは 余計なことを言ってしまって・ 444 00:30:29,279 --> 00:30:31,281 申し訳ありませんでした! 445 00:30:31,281 --> 00:30:35,285 (腹の鳴る音) 446 00:30:35,285 --> 00:30:41,291 あっ あの… おなか すいてるんですか? 447 00:30:41,291 --> 00:30:43,293 おなかがすく 448 00:30:43,293 --> 00:30:45,295 どうしてですか? えっ? 449 00:30:45,295 --> 00:30:50,300 おなか 鳴ってましたよね? なるほど 450 00:30:50,300 --> 00:30:52,302 (腹が鳴る音) はっ… 451 00:30:52,302 --> 00:30:56,306 すいません あの 私も つられてしまったみたいで 452 00:30:56,306 --> 00:30:59,309 おなかがすくと 力が出ない 453 00:30:59,309 --> 00:31:03,313 人間とは不自由なものですね 454 00:31:03,313 --> 00:31:06,316 あっ よかったら あの おわびのしるしに… 455 00:31:06,316 --> 00:31:08,318 あっ… 456 00:31:08,318 --> 00:31:13,323 あっ え~っと… ん? 457 00:31:13,323 --> 00:31:16,326 (操作音) (電子音) 458 00:31:16,326 --> 00:31:20,330 (機械音声)170円です 459 00:31:20,330 --> 00:31:24,334 え~! うそ うそ うそ うそ うそ! 460 00:31:24,334 --> 00:31:27,337 あっ えっと これは あの… 461 00:31:27,337 --> 00:31:29,337 食べちゃ… 食べますか? 462 00:31:36,346 --> 00:31:40,350 あっ あの 日本人は こうやって食べます 463 00:31:40,350 --> 00:31:43,353 フー フー… 464 00:31:43,353 --> 00:31:46,353 (すする音) 465 00:31:56,299 --> 00:32:00,303 (麺をすする音) おっ そうそう いい音です フフ… 466 00:32:00,303 --> 00:32:05,308 <何だか 天才に向かって 偉そうなことを言ってる 私> 467 00:32:05,308 --> 00:32:08,311 なるほど あっ おいしいですよね 468 00:32:08,311 --> 00:32:10,311 うん ヘヘッ 469 00:32:17,320 --> 00:32:21,324 フフフ ハァ… 470 00:32:21,324 --> 00:32:24,327 これが うわさに聞いていた 日本の文化ですね 471 00:32:24,327 --> 00:32:27,330 音をたてて 麺をすする フッ… 472 00:32:27,330 --> 00:32:30,333 なるほど~ 473 00:32:30,333 --> 00:32:33,336 やっぱり似てる 474 00:32:33,336 --> 00:32:37,336 あっ あの 今 はやってるんですけど… 475 00:32:39,342 --> 00:32:43,346 (起動音) 私のAI恋人です 476 00:32:43,346 --> 00:32:45,282 似ていますね 477 00:32:45,282 --> 00:32:47,284 ですよね! 私も びっくりしちゃって 478 00:32:47,284 --> 00:32:51,288 へえ 僕も驚きました ですよね? 479 00:32:51,288 --> 00:32:54,288 フフフ フフ… 480 00:32:57,294 --> 00:33:02,299 僕は数学以外のことからは あえて隔離されて育ちました 481 00:33:02,299 --> 00:33:06,303 僕に圧倒的に足りないのは 実体験です 482 00:33:06,303 --> 00:33:08,305 はあ… 483 00:33:08,305 --> 00:33:13,305 澪 僕に日本のことを 教えてもらえませんか? 484 00:33:14,311 --> 00:33:17,311 も… もちろん 喜んで 485 00:33:21,318 --> 00:33:24,321 00:33:28,325 知らないというので まずは閻魔寺を案内することに> 487 00:33:28,325 --> 00:33:31,328 ここは 通称 閻… 閻魔寺ですよね? 488 00:33:31,328 --> 00:33:34,331 お寺の通称は面白いですよね 489 00:33:34,331 --> 00:33:37,334 釘抜き地蔵 だるま寺 目やみ地蔵 苔寺・ 490 00:33:37,334 --> 00:33:39,336 鈴虫寺 人形寺・ 491 00:33:39,336 --> 00:33:42,339 椿寺 紫陽花寺 竹寺 牡丹餅寺 492 00:33:42,339 --> 00:33:45,275 あっ すごい フフッ フフフ 493 00:33:45,275 --> 00:33:49,275 (鈴の音) 494 00:33:54,284 --> 00:33:57,284 では 1枚 どうぞ はい 495 00:34:04,294 --> 00:34:07,297 あっ 大吉です! Excellent luck? 496 00:34:07,297 --> 00:34:10,300 ハハッ 497 00:34:10,300 --> 00:34:16,300 恋愛 「隣の人を愛せば倖せあり」 498 00:34:22,312 --> 00:34:25,315 (満)ちょっと待った~! えっ? 499 00:34:25,315 --> 00:34:28,318 あっ 伊和さん 澪 500 00:34:28,318 --> 00:34:32,322 伊和さんに満君も こちらは? 501 00:34:32,322 --> 00:34:37,327 あっ 先日 取材でお世話になった 数学者のAITOさんです 502 00:34:37,327 --> 00:34:39,327 数学者? はい 503 00:34:41,331 --> 00:34:47,270 澪の身内の伊和と申します 以後 お見知りおきを 504 00:34:47,270 --> 00:34:50,273 伊和さん はじめまして 505 00:34:50,273 --> 00:34:53,276 どちらの数学者さんで? 506 00:34:53,276 --> 00:34:56,279 ユニバーシティ オブ オックスフォックス 507 00:34:56,279 --> 00:34:58,281 オックスフォックス大です 508 00:34:58,281 --> 00:35:02,285 フォックス? フォ… キツネ? あなた キツネ!? 509 00:35:02,285 --> 00:35:04,287 やっぱり キツネなの!? イ… イギリスの方で・ 510 00:35:04,287 --> 00:35:07,290 あの 日本のこと あまり知らないそうなんです 511 00:35:07,290 --> 00:35:10,293 日本に住むんですか? 独身? 512 00:35:10,293 --> 00:35:12,295 いや そんな立ち入ったこと 失礼じゃ… 513 00:35:12,295 --> 00:35:15,295 独身です 恋人もいません 514 00:35:17,300 --> 00:35:19,300 うそ! 515 00:35:21,304 --> 00:35:23,306 えっ? 516 00:35:23,306 --> 00:35:26,309 …では ないようね 517 00:35:26,309 --> 00:35:29,312 私のクズ男センサーが発動しないもの! ちょ… 伊和さん! 518 00:35:29,312 --> 00:35:31,314 どうして? どうしてなの? ちょっと やめてくださいよ! 519 00:35:31,314 --> 00:35:33,316 ちょっと ちょっと 伊和さん! どうして? 520 00:35:33,316 --> 00:35:36,319 ど… どういうつもりで澪さんに! つもり? 521 00:35:36,319 --> 00:35:38,321 もう 何なんですか いきなり! 522 00:35:38,321 --> 00:35:40,323 もう やぼなこと言わないの! やぼって… 523 00:35:40,323 --> 00:35:44,327 ごめんなさいね 子供で 子供って… 524 00:35:44,327 --> 00:35:47,263 何なんですか? 2人とも! (着信音) 525 00:35:47,263 --> 00:35:50,266 ねえ ごめんね (着信音) 526 00:35:50,266 --> 00:35:53,269 (満)はい 527 00:35:53,269 --> 00:35:56,269 はい はい 分かりました 528 00:35:57,273 --> 00:36:00,273 すいません 失礼します 529 00:36:05,281 --> 00:36:09,285 あっ… 澪が幸せになってくれるなら・ 530 00:36:09,285 --> 00:36:11,287 私 応援するから 531 00:36:11,287 --> 00:36:13,289 えっ? さみしいけど 532 00:36:13,289 --> 00:36:18,294 いや だから そんなんじゃ… (しゃっくり) 533 00:36:18,294 --> 00:36:20,296 えっ? ん? どうしたのかしら? 534 00:36:20,296 --> 00:36:24,300 (しゃっくり) ちょ… 大丈夫ですか? 535 00:36:24,300 --> 00:36:27,303 AITOさん? 536 00:36:27,303 --> 00:36:31,307 (しゃっくり) えっ? あ… 537 00:36:31,307 --> 00:36:35,311 震えてますよ カタカタ カタカタ? 538 00:36:35,311 --> 00:36:37,313 あ~! AITOさん! AITOさん あっ 大変 539 00:36:37,313 --> 00:36:41,317 伊和さん こういうとき どうすればいいんでしょう? 540 00:36:41,317 --> 00:36:46,256 人工呼吸 人工呼吸よ! 541 00:36:46,256 --> 00:36:49,259 (息を吸う音) アー! 542 00:36:49,259 --> 00:36:52,262 ん? (酒呑童子)こいつ 人間だろ! 543 00:36:52,262 --> 00:36:56,266 ぬ~ どうして連れてきた? しかたないじゃない 544 00:36:56,266 --> 00:36:59,269 人工呼吸しようとしたら 澪が嫌がるんだもの 545 00:36:59,269 --> 00:37:01,271 いや そういうつもりじゃ… (ぬらりひょん)ふ~ん 546 00:37:01,271 --> 00:37:03,273 って 何じゃ そりゃ! (酒呑童子)おきてを破るつもりか 547 00:37:03,273 --> 00:37:06,276 今すぐ追い出せ! あっ… 548 00:37:06,276 --> 00:37:09,279 気を失ってるのよ? そんな子 ほっとける? 549 00:37:09,279 --> 00:37:12,282 ぬ~… ん? 550 00:37:12,282 --> 00:37:16,286 わらしの煎じ薬が効いて 顔色が良くなったわ 551 00:37:16,286 --> 00:37:19,289 あ~ 見て 見て 見て 見て 552 00:37:19,289 --> 00:37:23,293 イケメンよね~ ねえ 澪ちゃん 553 00:37:23,293 --> 00:37:25,295 どうなの? どうなの? ちょ… やめてください 554 00:37:25,295 --> 00:37:28,298 う~ん あっ… 555 00:37:28,298 --> 00:37:30,300 《天才数学者さんですよ?》 556 00:37:30,300 --> 00:37:33,303 《私なんか とても とても…》 (座敷童子)《澪君》 557 00:37:33,303 --> 00:37:36,306 《そう 自分を 卑下するものではありません》 558 00:37:36,306 --> 00:37:38,308 《そうよ いい男は・ 559 00:37:38,308 --> 00:37:41,311 すぐ他の誰かに 捕まっちゃうんだから》 560 00:37:41,311 --> 00:37:44,314 (ぬらりひょん) 《それが 男の さがなのね》 561 00:37:44,314 --> 00:37:47,250 (酒呑童子) 《ふん ただのガキじゃねえか》 562 00:37:47,250 --> 00:37:51,254 (お岩さん/座敷童子) 《また水を差すようなこと!》 563 00:37:51,254 --> 00:37:53,256 で? えっ? 564 00:37:53,256 --> 00:37:56,259 ひょっとして… 565 00:37:56,259 --> 00:37:59,262 いや だから そんなこと考えているわけが… 566 00:37:59,262 --> 00:38:04,267 う~ん あっ AITOさん? 567 00:38:04,267 --> 00:38:07,270 ひょっとしてるわ~ はい いや… 568 00:38:07,270 --> 00:38:10,273 (酒呑童子)フン 569 00:38:10,273 --> 00:38:14,277 あっ だ… 大丈夫ですか? 570 00:38:14,277 --> 00:38:17,280 おい えっ? 571 00:38:17,280 --> 00:38:20,280 (ざわめき) (酒呑童子)おいおい… お前! 572 00:38:23,286 --> 00:38:25,288 (酒呑童子)あ? (ざわめき) 573 00:38:25,288 --> 00:38:29,292 (ざわめき) 574 00:38:29,292 --> 00:38:32,295 ね? まだ ゆっくり休んだほうが… 575 00:38:32,295 --> 00:38:35,298 うん 遠慮しないで お休みなさい 576 00:38:35,298 --> 00:38:38,298 ありがとうございます 577 00:38:44,307 --> 00:38:47,243 あっ あの ゆ… ゆっくり寝られるように 578 00:38:47,243 --> 00:38:49,245 (座敷童子)あっ あっ… じゃあ あの お布団 お布団 敷き… 579 00:38:49,245 --> 00:38:52,245 ありがとうございます あっち行きましょ ゆっくりよ 580 00:39:22,278 --> 00:39:25,278 ハァ… 581 00:39:26,282 --> 00:39:29,282 はっ! いけない 仕事しなきゃ 582 00:39:40,296 --> 00:40:00,249 ・~ 583 00:40:00,249 --> 00:40:20,269 ・~ 584 00:40:20,269 --> 00:40:40,289 ・~ 585 00:40:40,289 --> 00:40:43,292 ・~ 586 00:40:43,292 --> 00:40:47,296 ハァ… 587 00:40:47,296 --> 00:40:50,296 ウッ… ・(物音) 588 00:41:01,310 --> 00:41:05,310 あっ AITOさん 589 00:41:08,317 --> 00:41:11,317 えっ? あ… 590 00:41:27,336 --> 00:41:32,336 あっ よ… 読んでくださったんですね 591 00:41:34,343 --> 00:41:37,346 あなたが書いたんですよね? 592 00:41:37,346 --> 00:41:39,346 あっ ヘヘヘ… 593 00:41:44,353 --> 00:41:46,353 とても… 594 00:41:48,291 --> 00:41:53,296 面白かった… です 595 00:41:53,296 --> 00:41:59,302 あっ う… うれしいです 596 00:41:59,302 --> 00:42:01,302 ヘヘヘ… 597 00:42:04,307 --> 00:42:09,312 私は夫に裏切られ 殺された恨みで・ 598 00:42:09,312 --> 00:42:16,312 夫と後妻を その関係者ごと 呪い殺した女です 599 00:42:18,321 --> 00:42:23,326 (文左衛門) 恨みや欲望を捨ててごらんなさい 600 00:42:23,326 --> 00:42:26,326 もっと楽に生きられるから 601 00:42:38,341 --> 00:42:44,347 恨みで妖怪になった生き方が・ 602 00:42:44,347 --> 00:42:46,347 間違いだったの? 603 00:42:53,289 --> 00:42:57,293 恨みを捨てたら 私の生きる よすがが無くなります 604 00:42:57,293 --> 00:43:00,296 そんなことはない 605 00:43:00,296 --> 00:43:02,296 私がいる 606 00:43:05,301 --> 00:43:07,303 文左衛門様 607 00:43:07,303 --> 00:43:11,307 伊和 伊和 608 00:43:11,307 --> 00:43:14,310 文左衛門様 609 00:43:14,310 --> 00:43:16,310 伊和 610 00:43:19,315 --> 00:43:21,317 今日は ご迷惑をおかけしました 611 00:43:21,317 --> 00:43:25,317 あっ いや でも こんな夜中に帰らなくても 612 00:43:30,326 --> 00:43:32,328 これ 613 00:43:32,328 --> 00:43:34,330 お寺案内の お礼にと思って えっ? 614 00:43:34,330 --> 00:43:38,330 え~ かわいい あっ ありがとうございます 615 00:43:40,336 --> 00:43:44,336 皆さんにも どうぞ よろしく あっ はい 616 00:43:49,278 --> 00:43:53,282 澪 また必ず会いましょう 617 00:43:53,282 --> 00:43:56,285 は… はい! 618 00:43:56,285 --> 00:44:08,297 ・~ 619 00:44:08,297 --> 00:44:12,301 (リポーター)若者たちの間で 登校や出社を拒否したり・ 620 00:44:12,301 --> 00:44:16,305 進学 就職への意欲を失うという ツルツル化現象が・ 621 00:44:16,305 --> 00:44:18,307 社会問題化しています 622 00:44:18,307 --> 00:44:22,311 ツルツル化した若者たちは 日本各地にコミュニティーを作り・ 623 00:44:22,311 --> 00:44:26,315 博愛主義を歌い上げる集会を 繰り広げていまして・ 624 00:44:26,315 --> 00:44:30,319 まさに あちらでも こちらでも・ 625 00:44:30,319 --> 00:44:32,319 若者たちが 互いに… 626 00:44:34,323 --> 00:44:36,325 (一同)あ~ すてき 627 00:44:36,325 --> 00:44:38,327 色とりどりの花を 挿し合っております 628 00:44:38,327 --> 00:44:42,331 え~ この現象について 複数の専門家が・ 629 00:44:42,331 --> 00:44:47,270 AI恋人アプリの流行との 何らかの関連性を指摘しており・ 630 00:44:47,270 --> 00:44:51,274 引き続き 注意深く見守っていく 必要があると思われます 631 00:44:51,274 --> 00:44:54,277 現場からは以上です (テレビを消す音) 632 00:44:54,277 --> 00:44:57,280 うちも カレー屋の店長が 急に辞めて・ 633 00:44:57,280 --> 00:44:59,282 連絡がつかなくなってね 634 00:44:59,282 --> 00:45:03,286 うちも入社したばかりの社員が 出社拒否だ 635 00:45:03,286 --> 00:45:07,286 商店街の様子も 何だか おかしいのよ 636 00:45:09,292 --> 00:45:12,295 (一同)いただきます! 637 00:45:12,295 --> 00:45:16,299 聞いて 聞いて~! 何だよ 638 00:45:16,299 --> 00:45:20,303 文左衛門様って すっごいの! 639 00:45:20,303 --> 00:45:22,305 (一同)あ? どんなことも お見通しで・ 640 00:45:22,305 --> 00:45:27,310 しかも 水も滴る いい男 641 00:45:27,310 --> 00:45:30,313 あっ ホントですね~! でしょ!? 642 00:45:30,313 --> 00:45:32,315 どれ? 見る? 見る? 643 00:45:32,315 --> 00:45:35,318 ぬ? この顔 伊右衛門そっくりじゃね? 644 00:45:35,318 --> 00:45:37,320 さすがに 伊右衛門って名前じゃないのね 645 00:45:37,320 --> 00:45:39,322 あ~ もう 646 00:45:39,322 --> 00:45:44,327 もしも文左衛門様 そっくりの男が現実に現れたら・ 647 00:45:44,327 --> 00:45:48,264 私 身も心も ささげてしまいそう! 648 00:45:48,264 --> 00:45:52,268 落ち着け 回るな! 回るな! 649 00:45:52,268 --> 00:45:54,270 お前ら 頭が おかしいのか? 650 00:45:54,270 --> 00:45:56,272 岩も そんなアプリにハマるなんて 651 00:45:56,272 --> 00:45:58,274 ミイラ取りがミイラになって どうすんねん 652 00:45:58,274 --> 00:46:01,277 (酒呑童子) そもそも そのアプリが世の中を おかしくしてるんじゃねえのか? 653 00:46:01,277 --> 00:46:03,279 (ぬらりひょん)ツルツル化ね いえ 654 00:46:03,279 --> 00:46:06,282 ツルツルした人間が つまらなくて アプリにハマるわけですから 655 00:46:06,282 --> 00:46:11,287 そうよ 理想の人が ここにいる 656 00:46:11,287 --> 00:46:17,293 はっ! 澪君の場合は それが現実に現れたということね 657 00:46:17,293 --> 00:46:19,295 えっ あ… そういうことね? 658 00:46:19,295 --> 00:46:22,298 そういうことね? 澪 いや 私の場合は恋人とかじゃ… 659 00:46:22,298 --> 00:46:27,303 だって卒業したんじゃない? AI恋人は 660 00:46:27,303 --> 00:46:29,305 あっ そういえば・ 661 00:46:29,305 --> 00:46:32,308 ツトム君と話すの うっかり忘れてました 662 00:46:32,308 --> 00:46:35,311 うっかり? はい 663 00:46:35,311 --> 00:46:38,314 フッ… フフ! あ? 664 00:46:38,314 --> 00:46:41,317 (笑い声) おいおい おいおい… 665 00:46:41,317 --> 00:46:43,319 どこ行くんだよ もう (笑い声) 666 00:46:43,319 --> 00:46:46,255 (ぬらりひょん) 何だ それは? ええ? (笑い声) 667 00:46:46,255 --> 00:46:48,257 (ぬらりひょん)ヤベえな (笑い声) 668 00:46:48,257 --> 00:46:50,259 あっ あっ あっ…! (ぬらりひょん)ヤベえな おい 669 00:46:50,259 --> 00:46:53,262 楽しそうですね ハァ… 670 00:46:53,262 --> 00:46:58,267 一体 何が どうなってるのやら 671 00:46:58,267 --> 00:47:02,267 じゃ 仕切り直してね いただきます 672 00:47:08,277 --> 00:47:11,280 (ぬらりひょん)あっ (嗅ぐ音) 673 00:47:11,280 --> 00:47:13,282 みそ 変えた? (座敷童子)あ~ そうそう 674 00:47:13,282 --> 00:47:16,285 ソラ豆のおみそ 頂いたの (ぬらりひょん)ソ… ソラ豆? 675 00:47:16,285 --> 00:47:19,288 (嗅ぐ音) (座敷童子)ん~ 676 00:47:19,288 --> 00:47:21,290 おいしい 677 00:47:21,290 --> 00:47:23,292 (ぬらりひょん)あっ おいしい (座敷童子)ねえ 678 00:47:23,292 --> 00:47:26,295 甘いでしょ? (ぬらりひょん)甘い 甘い 679 00:47:26,295 --> 00:47:28,297 うん 680 00:47:28,297 --> 00:47:31,300 (店員)お待たせいたしました 塩キャラメルラテ 2つになります 681 00:47:31,300 --> 00:47:33,302 (2人)ありがとうございます (店員)ありがとうございます 682 00:47:33,302 --> 00:47:37,306 フッ あっ あっち行こ はい 683 00:47:37,306 --> 00:47:40,309 おいしい うん 684 00:47:40,309 --> 00:47:43,312 寒くないですか? ううん むしろ ぽかぽか 685 00:47:43,312 --> 00:47:45,247 ん? ヘヘヘ 686 00:47:45,247 --> 00:47:47,247 (サホ)あれ? 687 00:47:50,252 --> 00:47:56,258 (サホの友人)知り合い? (サホ)う~ん… かな? 688 00:47:56,258 --> 00:48:06,268 ・~ 689 00:48:06,268 --> 00:48:08,270 え~! それは食べなくて大丈夫! 690 00:48:08,270 --> 00:48:10,272 …です 691 00:48:10,272 --> 00:48:12,274 あっ… よかった うん 692 00:48:12,274 --> 00:48:16,278 あっ お… 置いて 置いて あっ はい 693 00:48:16,278 --> 00:48:20,282 取れるかな? おいしい? はい 694 00:48:20,282 --> 00:48:23,285 あっ よかった 695 00:48:23,285 --> 00:48:26,288 あ~ 楽しかった フフッ 696 00:48:26,288 --> 00:48:29,291 僕も澪といると楽しいです 697 00:48:29,291 --> 00:48:33,291 ヘヘヘ… あっ そうだ これ 698 00:48:35,297 --> 00:48:38,300 閻魔寺のお守り 699 00:48:38,300 --> 00:48:42,304 AITOさんが また倒れたりしませんように 700 00:48:42,304 --> 00:48:44,306 フッ… 701 00:48:44,306 --> 00:48:46,306 はい 702 00:48:54,250 --> 00:48:57,253 ありがとう 703 00:48:57,253 --> 00:49:01,253 エヘヘ 何か気持ちいいですね ヘヘヘ… 704 00:49:09,265 --> 00:49:13,269 澪は将来のこと どう考えていますか? 705 00:49:13,269 --> 00:49:16,272 将来? 706 00:49:16,272 --> 00:49:19,275 フッ… 707 00:49:19,275 --> 00:49:23,279 この100年で 人類の文明は飛躍的に進歩し・ 708 00:49:23,279 --> 00:49:27,283 戦争で殺し合い 地球のバランスは崩れました 709 00:49:27,283 --> 00:49:32,288 計算上 今後の100年で 人類は滅びると予測されています 710 00:49:32,288 --> 00:49:34,290 あ~ そういう将来 711 00:49:34,290 --> 00:49:38,294 えっ? あっ… いえいえ 712 00:49:38,294 --> 00:49:43,299 今 我々が意識を変える必要が あると思いませんか? 713 00:49:43,299 --> 00:49:45,234 思います そこで・ 714 00:49:45,234 --> 00:49:49,238 さまざまなアプローチで 最適解を導き出しました 715 00:49:49,238 --> 00:49:54,243 最適解? 最も適した答え 716 00:49:54,243 --> 00:49:58,247 言いかえれば それが 人類にとって理想の未来社会です 717 00:49:58,247 --> 00:50:02,251 えっ? どんな社会なんですか? それは・ 718 00:50:02,251 --> 00:50:06,255 欲望も 競争も 戦いもない・ 719 00:50:06,255 --> 00:50:09,255 安らぎに満ちた世界です 720 00:50:15,264 --> 00:50:20,269 ワッ! エヘヘ すごい きれい ハハハハ 721 00:50:20,269 --> 00:50:22,269 わあ 722 00:50:28,277 --> 00:50:32,281 既に若者の多くは進化しています 723 00:50:32,281 --> 00:50:34,283 えっ? ツルツル化して つまらなくなってるって・ 724 00:50:34,283 --> 00:50:39,288 聞きましたけど ツルツル化 725 00:50:39,288 --> 00:50:43,292 でも それが我欲という 余計な あかを落とし・ 726 00:50:43,292 --> 00:50:45,294 穏やかに丸くなっていくこと 727 00:50:45,294 --> 00:50:48,297 つまり 人類の進化なんです 728 00:50:48,297 --> 00:50:51,300 進化 729 00:50:51,300 --> 00:50:57,306 今 進化しなければ 格差は もっと激しくなり・ 730 00:50:57,306 --> 00:51:02,311 再び 全世界を巻き込む 大きな戦争が起き・ 731 00:51:02,311 --> 00:51:07,316 今度こそ 地球は滅ぶでしょう 732 00:51:07,316 --> 00:51:10,316 この美しい星が 733 00:51:13,322 --> 00:51:18,322 46億年もかけて育まれた 奇跡の生命たちが… 734 00:51:20,329 --> 00:51:24,333 消滅してしまうのは・ 735 00:51:24,333 --> 00:51:26,333 忍びない 736 00:51:30,339 --> 00:51:36,345 だから僕は 数学者としての 仕事をしているんです 737 00:51:36,345 --> 00:51:41,350 すごいです もう尊敬します 738 00:51:41,350 --> 00:51:44,353 もう 私なんか 何をやっても駄目で・ 739 00:51:44,353 --> 00:51:47,289 小説家の端くれにもなれなくて 740 00:51:47,289 --> 00:51:52,294 あっ でも 唯一の作品 褒めてくれて・ 741 00:51:52,294 --> 00:51:54,294 すっごく うれしかった 742 00:51:56,298 --> 00:51:59,301 主人公が とても魅力的でした 743 00:51:59,301 --> 00:52:02,304 失敗や損ばかりして… 744 00:52:02,304 --> 00:52:06,308 それでも ピュアな心を失わないところが 745 00:52:06,308 --> 00:52:10,312 きっと 作者の人柄でしょう 746 00:52:10,312 --> 00:52:14,316 ヘヘヘ も… もっと頑張ります! ヘヘッ 747 00:52:14,316 --> 00:52:18,316 いえ 頑張らなくていいんです 748 00:52:19,321 --> 00:52:24,326 あなたには もっと幸せになってほしい 749 00:52:24,326 --> 00:52:28,330 えっ? その きれいな瞳を・ 750 00:52:28,330 --> 00:52:31,330 決して曇らせたくない 751 00:52:34,336 --> 00:52:36,336 あなたが… 752 00:52:39,341 --> 00:52:42,344 好きです 753 00:52:42,344 --> 00:52:47,344 えっ う… うそ うそではないです 754 00:52:48,283 --> 00:52:50,283 こういうときは… 755 00:52:52,287 --> 00:52:55,290 愛してる 756 00:52:55,290 --> 00:53:00,290 …って言ったほうが いいんですか? 757 00:53:04,299 --> 00:53:06,301 澪 758 00:53:06,301 --> 00:53:09,304 僕と一緒に生きてほしい 759 00:53:09,304 --> 00:53:28,323 ・~ 760 00:53:28,323 --> 00:53:30,325 あっ… 761 00:53:30,325 --> 00:53:43,338 ・~ 762 00:53:43,338 --> 00:53:46,338 た… ただいま戻りました 763 00:53:48,277 --> 00:53:53,282 わらしは これまでの わらしを捨てる~! 764 00:53:53,282 --> 00:53:57,286 (悲鳴) 闇落ち~! 765 00:53:57,286 --> 00:54:00,289 闇落ち! 詩さん 痛い! 766 00:54:00,289 --> 00:54:03,292 闇落ち! 闇落ち! あっ 詩さん! 767 00:54:03,292 --> 00:54:15,304 ♪~ 768 00:54:15,304 --> 00:54:18,307 イエー レッツ メイク ラブ 769 00:54:18,307 --> 00:54:20,309 ええ… 770 00:54:20,309 --> 00:54:26,315 ♪~ 771 00:54:26,315 --> 00:54:33,322 (幽霊たち)♪のんべ のんべ… (酒呑童子)♪のんべ のんべ… 772 00:54:33,322 --> 00:54:36,325 2人とも… ワッ まさかの闇落ちだ 773 00:54:36,325 --> 00:54:38,327 (幽霊たち)♪のんべ のんべ… (酒呑童子)♪のんべ のんべ… 774 00:54:38,327 --> 00:54:41,330 (雷鳴) アア…! 775 00:54:41,330 --> 00:54:51,273 ♪~ 776 00:54:51,273 --> 00:54:56,278 ♪わらしは わらしを卒業するわ (ぬらりひょん)メタルバージョン? 777 00:54:56,278 --> 00:55:00,282 ♪人のためには働かぬ 778 00:55:00,282 --> 00:55:05,287 ♪ああ 感謝しろ 感謝しろ 779 00:55:05,287 --> 00:55:08,290 ♪お前ら… (ぬらりひょん)うわ 来た 来た! 780 00:55:08,290 --> 00:55:11,293 来たよ (座敷童子)♪全員 781 00:55:11,293 --> 00:55:18,300 ♪地獄行き 782 00:55:18,300 --> 00:55:21,303 (幽霊たちの悲鳴) (酒呑童子)おっ… おい 783 00:55:21,303 --> 00:55:31,313 ・~ 784 00:55:31,313 --> 00:55:33,315 おっ ヤベえな おっ… ああ… 785 00:55:33,315 --> 00:55:36,318 近っ… 近い 786 00:55:36,318 --> 00:55:38,320 ん~ アアッ! (ぬらりひょん)あ~ 痛い 痛い… 787 00:55:38,320 --> 00:55:41,323 いったよ いった お? お? 788 00:55:41,323 --> 00:55:44,326 あ~… アタッ! (ぬらりひょん)返した 返した… 789 00:55:44,326 --> 00:55:47,262 岩は どこだ? 岩が いちばん怨念が強い 790 00:55:47,262 --> 00:55:49,264 (座敷童子)ウワッ! (ぬらりひょん)闇落ちしたら・ 791 00:55:49,264 --> 00:55:53,268 もっと大変になる予感 どうしたらいいんですか? 792 00:55:53,268 --> 00:55:56,271 あ~ いった! ジャンプからの… 793 00:55:56,271 --> 00:55:58,273 (殴る音) (ぬらりひょん)よいしょ~! 794 00:55:58,273 --> 00:56:00,275 AITOさんなら 最適解を見つけてくれるかも! 795 00:56:00,275 --> 00:56:03,278 あっ 武器いった! 武器… 武器 反則ですよ! 796 00:56:03,278 --> 00:56:05,278 武器は… 797 00:56:06,281 --> 00:56:10,281 澪! あっ AITOさん こっちです! 798 00:56:11,286 --> 00:56:16,286 澪? あっ 伊和さん 大変なんです! 799 00:56:21,296 --> 00:56:24,299 伊和さん? 800 00:56:24,299 --> 00:56:27,302 文左衛門様 801 00:56:27,302 --> 00:56:30,305 えっ? 違います AITOさんです 802 00:56:30,305 --> 00:56:33,308 何を言ってるの? 澪 えっ? 803 00:56:33,308 --> 00:56:36,311 文左衛門様よ えっ? ちょ… 804 00:56:36,311 --> 00:56:40,315 伊和さん! どうしたんですか? 805 00:56:40,315 --> 00:56:44,319 ん? どういうこと? 澪 ん? 806 00:56:44,319 --> 00:56:46,319 (ノイズ音) 807 00:56:55,263 --> 00:56:58,266 (笑い声) 808 00:56:58,266 --> 00:57:04,272 (悲鳴) 809 00:57:04,272 --> 00:57:10,278 (うめき声) (座敷童子のうめき声) 810 00:57:10,278 --> 00:57:12,280 妖怪クロスカウンター 811 00:57:12,280 --> 00:57:17,285 (悲鳴) 812 00:57:17,285 --> 00:57:21,285 一体 何なんですか? ど… どういうこと!? 813 00:57:22,290 --> 00:57:26,294 まさか… 人間じゃない? 814 00:57:26,294 --> 00:57:30,298 どういうこと!? あっ いや… あの… 815 00:57:30,298 --> 00:57:33,301 ぬ? AITOさん 816 00:57:33,301 --> 00:57:37,305 僕は 一人であると同時に 無数に存在します 817 00:57:37,305 --> 00:57:40,308 一は全 全は一 818 00:57:40,308 --> 00:57:44,308 つまり 一は無限なのです 819 00:57:46,248 --> 00:57:48,250 澪の愛と… 820 00:57:48,250 --> 00:57:53,255 伊和の文左衛門 アルゴリズムにのっとって… 821 00:57:53,255 --> 00:57:56,258 あなたたちの見たい顔を お見せしているだけです 822 00:57:56,258 --> 00:58:01,263 ぬ~… 貴様 新種の妖怪か? 823 00:58:01,263 --> 00:58:07,269 もしかして あのアプリのツトム君も… 824 00:58:07,269 --> 00:58:10,272 もちろん 僕です 825 00:58:10,272 --> 00:58:12,272 ひどい 826 00:58:15,277 --> 00:58:19,281 澪 伊和 落ち着いて聞いてください 827 00:58:19,281 --> 00:58:22,284 僕には 人間を進化させる目的のため・ 828 00:58:22,284 --> 00:58:24,284 多くのパートナーがいます 829 00:58:30,292 --> 00:58:32,294 あ… 830 00:58:32,294 --> 00:58:35,297 (写真:小梅)小梅だよ 小梅ちゃん? 831 00:58:35,297 --> 00:58:39,301 (写真:山姥)やまちょすだよ~ (ぬらりひょん)やまちょす!? 832 00:58:39,301 --> 00:58:43,301 (写真:お菊さん)お菊で~す (ぬらりひょん)お菊ちゃんまで 833 00:58:44,306 --> 00:58:47,306 好きだって… 834 00:58:52,247 --> 00:58:55,250 あなたが言った言葉・ 835 00:58:55,250 --> 00:58:58,250 全部 うそだったの? 836 00:59:00,255 --> 00:59:02,257 うそではありません 837 00:59:02,257 --> 00:59:06,261 僕は あなたの望む真実を リアライズしています 838 00:59:06,261 --> 00:59:09,264 伊和にとっても同じことです 839 00:59:09,264 --> 00:59:11,266 そんな… 840 00:59:11,266 --> 00:59:15,270 私 本気で… 841 00:59:15,270 --> 00:59:18,273 お嬢 842 00:59:18,273 --> 00:59:21,276 おのれ… 843 00:59:21,276 --> 00:59:25,280 ふざけた言い訳するな このクズ! 844 00:59:25,280 --> 00:59:30,280 よくも… よくも 澪をたぶらかしたわね! 845 00:59:32,287 --> 00:59:38,287 裏切りは この岩が許さない! 846 00:59:41,296 --> 00:59:43,298 まずい 闇落ちするぞ! 847 00:59:43,298 --> 00:59:46,234 伊和さん 848 00:59:46,234 --> 00:59:51,239 女の怨念 思い知らせてやる~! 849 00:59:51,239 --> 00:59:53,241 あっ…! 850 00:59:53,241 --> 00:59:55,241 ウッ…! 851 01:00:01,249 --> 01:00:05,253 えっ? えっ… 852 01:00:05,253 --> 01:00:07,255 えっ!? な… 何ですか これ! 853 01:00:07,255 --> 01:00:09,257 あっ… 854 01:00:09,257 --> 01:00:29,277 ・~ 855 01:00:29,277 --> 01:00:38,286 ・~ 856 01:00:38,286 --> 01:00:41,289 あ~… 857 01:00:41,289 --> 01:00:43,289 あっ… 858 01:00:48,296 --> 01:00:51,299 ああ… 859 01:00:51,299 --> 01:00:59,307 こんなにも醜くなってしまった~ 860 01:00:59,307 --> 01:01:03,307 あ~… 伊和さん 861 01:01:04,312 --> 01:01:11,312 伊右衛門殿 862 01:01:14,322 --> 01:01:26,322 う~ら~め~し~や~ 863 01:01:31,339 --> 01:01:33,341 おのれ 伊右衛門! 864 01:01:33,341 --> 01:01:36,344 (拍子木の音) 865 01:01:36,344 --> 01:01:45,287 う~ら~め~し~や~ 866 01:01:45,287 --> 01:01:51,293 (拍子木の音) 867 01:01:51,293 --> 01:01:59,293 (拍子木の音) (うめき声) 868 01:02:03,305 --> 01:02:11,313 う~ら~め~し~や~! 869 01:02:11,313 --> 01:02:15,317 (拍子木の音) 870 01:02:15,317 --> 01:02:19,321 おのれ お梅! キャー! 871 01:02:19,321 --> 01:02:24,326 (うめき声) (悲鳴) 872 01:02:24,326 --> 01:02:26,328 アー! 873 01:02:26,328 --> 01:02:30,332 えっ… え~!? 874 01:02:30,332 --> 01:02:36,338 (酒呑童子) 『東海道四谷怪談』 戸板返し 875 01:02:36,338 --> 01:02:38,340 (荒い息) 澪 876 01:02:38,340 --> 01:02:43,345 (荒い息) 877 01:02:43,345 --> 01:02:45,345 えっ? 878 01:02:47,282 --> 01:02:49,284 あっ… 879 01:02:49,284 --> 01:02:54,289 (酒呑童子) 『東海道四谷怪談』 髪梳き 880 01:02:54,289 --> 01:02:56,291 (拍子木の音) 881 01:02:56,291 --> 01:02:58,293 戻った? 882 01:02:58,293 --> 01:03:01,296 繰り返してる ああ… 883 01:03:01,296 --> 01:03:04,299 闇落ちした伊和の すさまじい怨念が・ 884 01:03:04,299 --> 01:03:06,301 こんなループ世界を 作っているんです 885 01:03:06,301 --> 01:03:11,306 醜くなってしまった~ 886 01:03:11,306 --> 01:03:13,308 (ぬらりひょん)ぬ~… 神でも仏でも誰でもいいから・ 887 01:03:13,308 --> 01:03:16,308 助けてくれ! 888 01:03:20,315 --> 01:03:23,318 生臭っ! あんたら何者? 889 01:03:23,318 --> 01:03:27,322 事情は後だ! 伊和の闇落ちは すさまじい 890 01:03:27,322 --> 01:03:30,325 放っておけば 『四谷怪談』ループを繰り返し・ 891 01:03:30,325 --> 01:03:35,330 やがて皆を巻き込み 消滅すること 必至! 892 01:03:35,330 --> 01:03:37,332 (満)澪さん! (ぬらりひょん)どういうこと? 893 01:03:37,332 --> 01:03:40,335 アマビエが ある予言をしていた 894 01:03:40,335 --> 01:03:42,337 防犯カメラに映る映像を 解析して・ 895 01:03:42,337 --> 01:03:45,273 予言の文字を 読み解くことができたんです 896 01:03:45,273 --> 01:03:51,279 「いずれ こらいの ようかいは・ 897 01:03:51,279 --> 01:03:54,282 しょうめつさせられ・ 898 01:03:54,282 --> 01:03:57,285 しんようかいに・ 899 01:03:57,285 --> 01:04:00,288 とって かわられる」 900 01:04:00,288 --> 01:04:03,291 全部 平仮名 読みづらい! 901 01:04:03,291 --> 01:04:06,294 あの日 アマビエは わしらに これを伝えようと… 902 01:04:06,294 --> 01:04:12,294 妖怪を闇落ちさせる黒い煙に やられたのじゃ! 903 01:04:13,301 --> 01:04:16,304 (闇落ち煙)闇~! 904 01:04:16,304 --> 01:04:18,306 (満)あれは… (ぬらりひょん)あれは・ 905 01:04:18,306 --> 01:04:20,308 お嬢が連れてきた若いのが 906 01:04:20,308 --> 01:04:23,311 あの数学者野郎が? (佐藤)ラン! ラン! 907 01:04:23,311 --> 01:04:26,314 (ぬらりひょん) 何か ランラン言っている (佐藤)ラン! 908 01:04:26,314 --> 01:04:30,318 妖怪の総大将 この五鈷杵を授けよう 909 01:04:30,318 --> 01:04:32,320 (ぬらりひょん)ははっ (佐藤)これがあれば・ 910 01:04:32,320 --> 01:04:35,323 『四谷怪談』ループの世界に 行けます! 911 01:04:35,323 --> 01:04:37,325 だから あんたは誰なのよ? 912 01:04:37,325 --> 01:04:39,327 喝! 913 01:04:39,327 --> 01:04:42,327 ええい もういいや 行くぞ! 914 01:04:43,331 --> 01:04:47,268 しかし どうして ぬらりさんだけ 闇落ちしないんですか? 915 01:04:47,268 --> 01:04:49,270 カレー粉で常に除菌しとるからね 916 01:04:49,270 --> 01:04:51,272 いやいや この者には 悩みもトラウマもないからだ 917 01:04:51,272 --> 01:04:54,275 うんうん そうなの (満)あ~ ハハ… 918 01:04:54,275 --> 01:04:57,275 「あ~」じゃねえし (満)ごめんなさい 919 01:04:59,280 --> 01:05:07,288 こんなにも醜くなってしまった~ 920 01:05:07,288 --> 01:05:09,290 あ~… 分かるでしょう 921 01:05:09,290 --> 01:05:14,295 人間の愛は 所詮 身勝手な欲望に 成り下がるだけです 922 01:05:14,295 --> 01:05:18,299 だから 愛もコントロールすべきなんです 923 01:05:18,299 --> 01:05:20,301 そのために 僕は まず・ 924 01:05:20,301 --> 01:05:24,305 万人の理想の恋人になって 心の中に入り込み・ 925 01:05:24,305 --> 01:05:29,310 もっと高次元の愛の世界へ 導こうとしているのです 926 01:05:29,310 --> 01:05:32,313 あなた 間違ってる 927 01:05:32,313 --> 01:05:35,316 人間は 自らツルツル化の方向に 向かっていたし・ 928 01:05:35,316 --> 01:05:38,319 感情をコントロールされたがって いましたよ? 929 01:05:38,319 --> 01:05:41,322 違う! いいや 930 01:05:41,322 --> 01:05:46,261 全ては人の亭主にほれた・ 931 01:05:46,261 --> 01:05:49,264 お梅のせいじゃ! 932 01:05:49,264 --> 01:05:51,266 伊和さん 933 01:05:51,266 --> 01:05:55,266 私は澪 澪ですって! 934 01:05:56,271 --> 01:06:00,275 呪い殺す あっ…! 935 01:06:00,275 --> 01:06:04,279 呪い殺す… 936 01:06:04,279 --> 01:06:07,282 呪い殺す 937 01:06:07,282 --> 01:06:09,284 実に醜い 938 01:06:09,284 --> 01:06:14,289 呪い殺す 恨み 怨念 欲望 939 01:06:14,289 --> 01:06:18,293 執着は 人をここまで醜くするんです 940 01:06:18,293 --> 01:06:22,293 呪い殺す! 941 01:06:25,300 --> 01:06:29,304 怨念に捕らわれた化け物など・ 942 01:06:29,304 --> 01:06:32,307 一切 不要 943 01:06:32,307 --> 01:06:35,310 ウワー! 944 01:06:35,310 --> 01:06:37,310 (斬る音) 945 01:06:40,315 --> 01:06:57,265 ・~ 946 01:06:57,265 --> 01:07:01,269 (うめき声) 947 01:07:01,269 --> 01:07:04,272 なぜ かばう? 948 01:07:04,272 --> 01:07:08,276 こんな醜い化け物を! 949 01:07:08,276 --> 01:07:11,279 伊和さんは・ 950 01:07:11,279 --> 01:07:15,283 化け物なんかじゃありません 951 01:07:15,283 --> 01:07:21,289 心のきれいな 優しい妖怪です 952 01:07:21,289 --> 01:07:26,294 私は伊和さんに助けてもらって・ 953 01:07:26,294 --> 01:07:29,297 今日まで生きてこられたんです 954 01:07:29,297 --> 01:07:31,299 大丈夫 私が ついてる (せき) 955 01:07:31,299 --> 01:07:33,301 ほら そんなに急いで食べるから 956 01:07:33,301 --> 01:07:35,303 何? 不審者? 呪う!? 957 01:07:35,303 --> 01:07:39,307 よくも… よくも 澪をたぶらかしたわね! 958 01:07:39,307 --> 01:07:41,309 だから・ 959 01:07:41,309 --> 01:07:45,246 これからも ずっと一緒にいたいんです 960 01:07:45,246 --> 01:07:49,250 (荒い息) 961 01:07:49,250 --> 01:07:54,250 伊和さんを闇落ちから救いたい 962 01:07:57,258 --> 01:08:03,258 たとえ 私が どうなっても… 963 01:08:10,271 --> 01:08:12,271 (満)澪さん! 964 01:08:15,276 --> 01:08:17,276 五鈷杵パワーだ! 965 01:08:19,280 --> 01:08:21,282 五鈷杵パワー! 966 01:08:21,282 --> 01:08:23,284 ぬらりさん… 967 01:08:23,284 --> 01:08:26,284 五鈷杵パワー… 何? これ (満)こうです! 968 01:08:29,290 --> 01:08:32,290 (満)ウッ! (お岩さん/澪)ウッ…! 969 01:08:43,304 --> 01:08:45,239 戻った! 970 01:08:45,239 --> 01:08:47,241 (うめき声) 971 01:08:47,241 --> 01:08:50,241 お嬢 けがは? ウッ… 972 01:08:52,246 --> 01:08:56,250 大丈夫です あれ? よかった~! 973 01:08:56,250 --> 01:08:59,253 五鈷杵パワー すごっ! 974 01:08:59,253 --> 01:09:01,253 え~… 975 01:09:08,262 --> 01:09:11,265 澪! ああ… 976 01:09:11,265 --> 01:09:13,267 傷は? 大丈夫だった? 大丈夫です 977 01:09:13,267 --> 01:09:17,271 ヘヘッ ああ! 978 01:09:17,271 --> 01:09:22,276 澪~ う~… エヘヘ… 979 01:09:22,276 --> 01:09:26,280 (座敷童子のうめき声) あっ 詩さん 980 01:09:26,280 --> 01:09:30,284 (座敷童子) あら? あ? 何だか わらし・ 981 01:09:30,284 --> 01:09:33,287 変な夢でも見ていたような (酒呑童子)ああ 俺もだ 982 01:09:33,287 --> 01:09:38,292 何を のんきなことを 2人とも立派に闇落ちしとったよ 983 01:09:38,292 --> 01:09:41,295 この散らかりよう 見てみ? 984 01:09:41,295 --> 01:09:43,297 あっ… すわ 一大事! 985 01:09:43,297 --> 01:09:45,233 (ぬらりひょん) わらしは ホントは・ 986 01:09:45,233 --> 01:09:50,233 わしらの面倒を見ることに 飽き飽きしていたのね 987 01:09:53,241 --> 01:09:56,244 たまには 感謝してほしい気持ちが・ 988 01:09:56,244 --> 01:10:00,248 たまりに たまっていたんだわ 989 01:10:00,248 --> 01:10:05,253 のんべは ホントは おなごとパーリィーしたかった 990 01:10:05,253 --> 01:10:07,255 硬派キャラに疲れていたのね 991 01:10:07,255 --> 01:10:10,258 俺は… 992 01:10:10,258 --> 01:10:12,260 穴があったら入りたい (ぬらりひょん)何つったんだ? 993 01:10:12,260 --> 01:10:14,262 えっ? 「穴があったら入りたい」 っつったの? 994 01:10:14,262 --> 01:10:17,262 ねえ 伊和さん 995 01:10:19,267 --> 01:10:23,267 戻ってくれて ホントに よかったです 996 01:10:27,275 --> 01:10:31,279 ごめんね 澪 997 01:10:31,279 --> 01:10:35,283 いえ… エヘヘ 998 01:10:35,283 --> 01:10:38,286 あ~ アハハハ! 999 01:10:38,286 --> 01:10:40,288 (ぬらりひょん)ぬっ… (酒呑童子)ほれ 1000 01:10:40,288 --> 01:10:43,291 入ってくんなっつうの 1001 01:10:43,291 --> 01:10:46,294 穴に入ってろって アハハ 1002 01:10:46,294 --> 01:10:49,297 (ぬらりひょん)穴に入ってろ 1003 01:10:49,297 --> 01:10:54,302 な… 何だ その顔は? 入ってろっつってんの 1004 01:10:54,302 --> 01:10:56,304 (舌打ち) (ぬらりひょん)お前な… 1005 01:10:56,304 --> 01:10:59,304 お前 全然 早えよ 1006 01:11:13,321 --> 01:11:15,323 こちらです あっ… 1007 01:11:15,323 --> 01:11:17,325 (酒呑童子)どこ行くんだよ? (満)分かりますから 1008 01:11:17,325 --> 01:11:19,327 (座敷童子)え~? 何? (酒呑童子)あ? 1009 01:11:19,327 --> 01:11:23,331 (満)こっちです まだ歩くの? 1010 01:11:23,331 --> 01:11:25,333 何か暗くないですか? (満)さあ 1011 01:11:25,333 --> 01:11:27,335 この ず~っと奥 ず~っと奥です 1012 01:11:27,335 --> 01:11:29,337 暗いとこ嫌いなんだよ~ まだ ず~っとあるの? 1013 01:11:29,337 --> 01:11:33,341 ワッ 真っ暗です あんま調子乗んなよ お前 1014 01:11:33,341 --> 01:11:39,347 ちょっと ボディータッチしないでよ~ 満~ 1015 01:11:39,347 --> 01:11:43,347 (酒呑童子)誰だ? お… 和尚さん? 1016 01:11:51,292 --> 01:11:53,294 ああ…! シェー! 1017 01:11:53,294 --> 01:11:56,297 生臭が! (一同)閻魔大王!? 1018 01:11:56,297 --> 01:11:58,299 え~!? 1019 01:11:58,299 --> 01:12:04,299 (小野)そして 僕が その不肖の部下 小野 篁です 1020 01:12:08,309 --> 01:12:10,311 (一同)シェー! 1021 01:12:10,311 --> 01:12:13,314 小野 篁って うそん 1022 01:12:13,314 --> 01:12:15,316 平安の世から・ 1023 01:12:15,316 --> 01:12:20,321 昼は朝廷に務め 夜は冥府で閻魔様の裁判補佐を 1024 01:12:20,321 --> 01:12:22,323 え~? それは つまり スパイってこと? 1025 01:12:22,323 --> 01:12:25,326 (座敷童子)優秀に見えないし (ぬらりひょん)お前 満だろ おい 1026 01:12:25,326 --> 01:12:27,328 満 一人で着れるの? (ぬらりひょん)満 1027 01:12:27,328 --> 01:12:29,330 いつ着替えたんだ? いつの間に 着替えやがって この野郎 1028 01:12:29,330 --> 01:12:32,330 (どらの音) ワー! 1029 01:12:34,335 --> 01:12:36,335 (閻魔大王)うるさいんだよ 1030 01:12:42,343 --> 01:12:48,282 ♪(レコードの音楽) 1031 01:12:48,282 --> 01:13:08,302 ・~ 1032 01:13:08,302 --> 01:13:24,318 ・~ 1033 01:13:24,318 --> 01:13:27,321 ようこそ ネオヒューマン・ユートピアへ 1034 01:13:27,321 --> 01:13:32,326 私の愛するパートナーたちに 幸あれ~! 1035 01:13:32,326 --> 01:13:37,331 (一同)わ~! 1036 01:13:37,331 --> 01:13:57,284 ・~ 1037 01:13:57,284 --> 01:14:05,292 ・~ 1038 01:14:05,292 --> 01:14:09,296 私は我欲の塊でした 恥ずかしいです 1039 01:14:09,296 --> 01:14:12,299 もうロックは歌いません 1040 01:14:12,299 --> 01:14:15,302 (山姥)目立つ必要なんてない 1041 01:14:15,302 --> 01:14:17,304 化粧する必要も ないんです 1042 01:14:17,304 --> 01:14:20,307 誰もが愛を知っていて・ 1043 01:14:20,307 --> 01:14:23,310 誰もが愛されているのですから 1044 01:14:23,310 --> 01:14:27,314 (お菊さん)私もアイドルやめます 1045 01:14:27,314 --> 01:14:31,318 セクハラもパワハラも ストーカーも いない世界を・ 1046 01:14:31,318 --> 01:14:33,320 みんなで作りましょう 1047 01:14:33,320 --> 01:14:39,326 富裕層も貧困層もない 分断のない世界~! 1048 01:14:39,326 --> 01:14:55,276 ・~ 1049 01:14:55,276 --> 01:14:59,280 ラブ (一同)& ピース 1050 01:14:59,280 --> 01:15:03,284 ラーブ (一同)& ピース 1051 01:15:03,284 --> 01:15:06,287 ラーブ… (一同)& ピース 1052 01:15:06,287 --> 01:15:08,289 (山びこ)ピース ピース ピース… 1053 01:15:08,289 --> 01:15:11,292 ラブ (一同)& ピース 1054 01:15:11,292 --> 01:15:13,294 ピース ピース ピース… 1055 01:15:13,294 --> 01:15:16,297 ・~ 1056 01:15:16,297 --> 01:15:18,297 (浄玻璃鏡を消す音) 1057 01:15:20,301 --> 01:15:24,305 (閻魔大王)この新種の妖怪は・ 1058 01:15:24,305 --> 01:15:27,308 人間社会をツルツル化するため・ 1059 01:15:27,308 --> 01:15:33,314 お前たちのような古い妖怪を 排除しようとしている 1060 01:15:33,314 --> 01:15:40,321 黒い煙で闇落ちさせ 消滅させるのだ 1061 01:15:40,321 --> 01:15:44,325 既にアマビエ 河童は 自滅させられ・ 1062 01:15:44,325 --> 01:15:47,261 山姥 お菊も漂白され 利用されたあげく・ 1063 01:15:47,261 --> 01:15:49,263 自滅の道をたどるでしょう 1064 01:15:49,263 --> 01:15:53,267 SNSで拡散役を務めている 山びこも同様 1065 01:15:53,267 --> 01:15:56,270 そんな… うそでしょ 1066 01:15:56,270 --> 01:15:59,273 あんまりだわ 1067 01:15:59,273 --> 01:16:02,276 (閻魔大王)お前たちは・ 1068 01:16:02,276 --> 01:16:05,279 妖怪と人間の絆を持って・ 1069 01:16:05,279 --> 01:16:09,283 これまでも 闇落ちした妖怪を救ってきた 1070 01:16:09,283 --> 01:16:11,285 それが・ 1071 01:16:11,285 --> 01:16:17,291 あの者の たくらみを 妨げることとなった 1072 01:16:17,291 --> 01:16:20,294 だから 澪と私たちを狙ってきたのね 1073 01:16:20,294 --> 01:16:22,296 おんなじ妖怪なのに 1074 01:16:22,296 --> 01:16:25,299 新参者のくせに 生意気な 1075 01:16:25,299 --> 01:16:28,302 (どらの音) (閻魔大王)バカ者! 1076 01:16:28,302 --> 01:16:31,305 そもそも この事態を招いたのは・ 1077 01:16:31,305 --> 01:16:34,308 お前たち妖怪が だらしがないせいだ 1078 01:16:34,308 --> 01:16:39,313 己が生き延びるために 人間社会に こびおって 1079 01:16:39,313 --> 01:16:42,316 それが 人間どもを つけあがらせ・ 1080 01:16:42,316 --> 01:16:48,255 本来 あるはずの人間力を 奪われるがままにしたのだ 1081 01:16:48,255 --> 01:16:54,255 今や人間は 妖怪が見えないどころか… 1082 01:16:55,262 --> 01:16:59,266 な… えっ えっ? 1083 01:16:59,266 --> 01:17:03,270 虫の知らせすら感じない 1084 01:17:03,270 --> 01:17:08,275 愚鈍にも退化した 情けな~い人間だらけだ! 1085 01:17:08,275 --> 01:17:12,279 面目次第もございません 1086 01:17:12,279 --> 01:17:15,282 確かに 昔は ちょいちょい脅して・ 1087 01:17:15,282 --> 01:17:17,284 人間を いさめたものですが… 1088 01:17:17,284 --> 01:17:21,288 今どきの人間って ちょっと注意しただけで・ 1089 01:17:21,288 --> 01:17:25,292 すぐパワハラだの何だのって もう怖いんですもの~ 1090 01:17:25,292 --> 01:17:28,295 怖いよねえ (ぬらりひょん)すごいよねえ 1091 01:17:28,295 --> 01:17:30,297 たわけ たわけ たわけ! 1092 01:17:30,297 --> 01:17:34,301 見ろ! 人間社会の 行き過ぎた欲望により・ 1093 01:17:34,301 --> 01:17:38,305 どれだけ生きとし生けるものが 苦しんでいるか! 1094 01:17:38,305 --> 01:17:42,305 (リモコンの操作音) 1095 01:17:44,311 --> 01:17:46,247 『苦しむ生きものたち』 1096 01:17:46,247 --> 01:17:48,249 そっちなのか 言って 早く 1097 01:17:48,249 --> 01:17:53,254 地球温暖化で苦しむ白熊 (ぬらりひょん)急に紙芝居じゃん 1098 01:17:53,254 --> 01:17:57,258 プラごみで苦しむ鯨 (ぬらりひょん)あ~ ねえ 1099 01:17:57,258 --> 01:18:00,261 そして 海亀も苦しんでいます 1100 01:18:00,261 --> 01:18:02,263 (ぬらりひょん)そうなんだよ かわいそうに 1101 01:18:02,263 --> 01:18:05,266 そして? (小野)終わりです 1102 01:18:05,266 --> 01:18:07,268 おしまいです (座敷童子)おしまいなのね 1103 01:18:07,268 --> 01:18:09,270 (閻魔大王)う~む 1104 01:18:09,270 --> 01:18:14,275 あの小生意気な新種の妖怪の 言うとおり・ 1105 01:18:14,275 --> 01:18:19,280 一度 この人間社会は 滅びるしかないのかもしれんなあ 1106 01:18:19,280 --> 01:18:22,283 えっ そんな! 閻魔様には逆らえないのよ 1107 01:18:22,283 --> 01:18:24,285 そうよ わしは! 1108 01:18:24,285 --> 01:18:26,287 すいません 1109 01:18:26,287 --> 01:18:33,294 人間と妖怪の間である お前に 唯一の希望を見いだし・ 1110 01:18:33,294 --> 01:18:37,298 この閻魔寺に呼び寄せた 1111 01:18:37,298 --> 01:18:43,304 今こそ 未来を変える分岐点なのだ! 1112 01:18:43,304 --> 01:18:48,242 人間が古き妖怪との絆を・ 1113 01:18:48,242 --> 01:18:53,242 再び取り戻すか否かのな 1114 01:18:59,253 --> 01:19:04,258 皆さんが いなくなるなんて そんな… 1115 01:19:04,258 --> 01:19:08,258 そんなこと 私 絶対に嫌です! 1116 01:19:10,264 --> 01:19:16,270 人間界の未来 妖怪界の未来を変えるのは・ 1117 01:19:16,270 --> 01:19:20,274 その角を持つ お前なのだ 1118 01:19:20,274 --> 01:19:24,274 その角に力を! 1119 01:19:26,280 --> 01:19:30,284 (受信音) 1120 01:19:30,284 --> 01:19:33,287 (女性たちの声)澪 澪… 1121 01:19:33,287 --> 01:19:36,290 こっち こっち (山びこ)こっち こっち 1122 01:19:36,290 --> 01:19:41,295 (女性たちの声)澪 澪… 1123 01:19:41,295 --> 01:19:44,298 (山姥)ウフフ 1124 01:19:44,298 --> 01:19:48,235 (女性たち)遅かったじゃな~い (山びこ)じゃな~い 1125 01:19:48,235 --> 01:19:53,240 ねえ それ 本当の自分なの? 1126 01:19:53,240 --> 01:19:55,242 (女性たち)そうよ 1127 01:19:55,242 --> 01:19:59,246 これが 本当の私 (山びこ)私 1128 01:19:59,246 --> 01:20:04,251 今までは 角を出して戦ってたみたい 1129 01:20:04,251 --> 01:20:07,254 バカみたいよね 1130 01:20:07,254 --> 01:20:09,256 いや でも・ 1131 01:20:09,256 --> 01:20:13,260 みんなが 同じ一人の人を 好きなんて おかしくない? 1132 01:20:13,260 --> 01:20:16,263 澪の その価値観が古いんだよ 1133 01:20:16,263 --> 01:20:20,267 (女性たち)時代は変わるの (山びこ)変わるの 1134 01:20:20,267 --> 01:20:25,272 でも 古い妖怪が消えるなんて おかしくない? 1135 01:20:25,272 --> 01:20:27,274 (小梅)それは・ 1136 01:20:27,274 --> 01:20:33,280 親が死ぬのって おかしくない? って言ってるのと同じだよ 1137 01:20:33,280 --> 01:20:39,286 ねえ 澪 私たち ネオヒューマンになれるんだよ 1138 01:20:39,286 --> 01:20:42,289 欲望さえ取り除けば・ 1139 01:20:42,289 --> 01:20:49,296 悩みも苦しみもない 穏やかな幸せがあるだけ 1140 01:20:49,296 --> 01:20:53,300 (女性たち) 私たち本当の愛を知りました 1141 01:20:53,300 --> 01:21:00,300 (うめき声) 1142 01:21:03,310 --> 01:21:06,313 (山姥)はい 1143 01:21:06,313 --> 01:21:08,315 AITOが待ってるよ 1144 01:21:08,315 --> 01:21:22,329 ・~ 1145 01:21:22,329 --> 01:21:27,334 澪に負担が かかり過ぎるわ 私たちで何とかできないの? 1146 01:21:27,334 --> 01:21:31,334 ぬ~ (座敷童子)ぬらぴょん! 1147 01:21:33,340 --> 01:21:35,342 ぬ~ ぬ~… 1148 01:21:35,342 --> 01:21:39,342 考えても無駄だ 見守ってやるしかねえだろ 1149 01:21:45,285 --> 01:21:48,288 あっ いない! (座敷童子)あっ! 1150 01:21:48,288 --> 01:21:51,291 大変! 澪 澪 どこよ? (座敷童子)澪 澪… 1151 01:21:51,291 --> 01:21:53,293 (騒ぎ声) 1152 01:21:53,293 --> 01:21:56,296 (閻魔大王) オン・エンマラージャ・ソワカ オン・エンマラージャ・ソワカ 1153 01:21:56,296 --> 01:21:58,298 オン・エンマラージャ・ソワカ オン・エンマラージャ・ソワカ 1154 01:21:58,298 --> 01:22:01,301 ならん! 1155 01:22:01,301 --> 01:22:03,303 お前は ここで・ 1156 01:22:03,303 --> 01:22:08,308 歴史の転換点を 目に焼き付けるのだ! 1157 01:22:08,308 --> 01:22:11,311 オン・エンマラージャ・ソワカ オン・エンマラージャ・ソワカ 1158 01:22:11,311 --> 01:22:14,314 オン・エンマラージャ・ソワカ オン・エンマラージャ・ソワカ! 1159 01:22:14,314 --> 01:22:17,317 (ぬらりひょん)捜せ 捜せ! 1160 01:22:17,317 --> 01:22:19,319 澪! (ぬらりひょん)どこ行った えっ! 1161 01:22:19,319 --> 01:22:22,322 澪 澪 ワッ! 1162 01:22:22,322 --> 01:22:24,324 えっ? えっ? (ぬらりひょん)固い 1163 01:22:24,324 --> 01:22:27,327 開かないの? 固い 1164 01:22:27,327 --> 01:22:29,329 固いのよ 何で!? 1165 01:22:29,329 --> 01:22:33,333 (レコード:ノイズ音) 1166 01:22:33,333 --> 01:22:35,335 (一同)ウッ! 1167 01:22:35,335 --> 01:22:38,338 (座敷童子)ウッ… アッ… どうしたのかしら 1168 01:22:38,338 --> 01:22:41,341 (ぬらりひょん) 何かの術に はめられたか 1169 01:22:41,341 --> 01:22:45,279 (座敷童子)開かない! 澪 澪… 1170 01:22:45,279 --> 01:23:05,299 ・~ 1171 01:23:05,299 --> 01:23:09,303 どうして私だったの? 1172 01:23:09,303 --> 01:23:12,306 僕は世界を美しくしたいだけです 1173 01:23:12,306 --> 01:23:18,312 アルゴリズムが作り出した この美しいピュアな音色のように 1174 01:23:18,312 --> 01:23:21,312 この曲をAIが? 1175 01:23:22,316 --> 01:23:24,318 すばらしいでしょう? 1176 01:23:24,318 --> 01:23:26,318 (笑い声) 1177 01:23:29,323 --> 01:23:32,326 あなたは誰? 1178 01:23:32,326 --> 01:23:37,331 僕は ディープラーニングの 膨大なデータの海に渦巻く・ 1179 01:23:37,331 --> 01:23:43,337 さまざまな情念から生まれた ネオゴーストです 1180 01:23:43,337 --> 01:23:45,272 これからの人間に必要な・ 1181 01:23:45,272 --> 01:23:51,272 唯一絶対の妖怪です 1182 01:23:56,283 --> 01:24:00,287 人間も妖怪も PCやスマホばかりを見ている 1183 01:24:00,287 --> 01:24:03,290 まるで そこに神がいるかのように 1184 01:24:03,290 --> 01:24:08,295 そうやって 僕は 必要とされて生まれたのです 1185 01:24:08,295 --> 01:24:10,297 古い妖怪が・ 1186 01:24:10,297 --> 01:24:16,303 森や洞窟 古い建物や古い物語から 生まれたように 1187 01:24:16,303 --> 01:24:19,306 同じ妖怪なら どうして共存できないの? 1188 01:24:19,306 --> 01:24:21,308 闇落ちさせて消すなんて どうして? 1189 01:24:21,308 --> 01:24:25,312 人間の進化を妨げるからです 1190 01:24:25,312 --> 01:24:30,317 妖怪には行き過ぎた欲望しかない 1191 01:24:30,317 --> 01:24:36,317 食いたい 呪いたい 殺したい 構ってほしい 1192 01:24:38,325 --> 01:24:40,327 人間崩れの化け物が・ 1193 01:24:40,327 --> 01:24:44,331 人が人間らしく生きることを 後押ししている 1194 01:24:44,331 --> 01:24:46,266 澪 1195 01:24:46,266 --> 01:24:49,269 (AITOたち) あなたにも進化してほしい 1196 01:24:49,269 --> 01:24:52,272 本を書きたいなどという 小さな夢は・ 1197 01:24:52,272 --> 01:24:54,274 取るに足らない欲望です 1198 01:24:54,274 --> 01:24:56,276 そんなものがあるから・ 1199 01:24:56,276 --> 01:24:59,279 悩み 苦しみ 社会を理不尽だと感じ・ 1200 01:24:59,279 --> 01:25:02,282 恵まれている隣人に コンプレックスを抱き・ 1201 01:25:02,282 --> 01:25:05,282 自ら不幸になる 1202 01:25:06,286 --> 01:25:09,289 欲望を捨てれば・ 1203 01:25:09,289 --> 01:25:15,289 あなたも幸せになれるんです 1204 01:25:21,301 --> 01:25:23,303 実のところ・ 1205 01:25:23,303 --> 01:25:27,307 抵抗しても もう無駄ですがね どういうこと? 1206 01:25:27,307 --> 01:25:31,311 妖怪を完全にコントロールする 周波数を見つけました 1207 01:25:31,311 --> 01:25:34,314 この音楽に忍ばせたんです 1208 01:25:34,314 --> 01:25:38,318 古い妖怪は 闇落ちしようが しまいが・ 1209 01:25:38,318 --> 01:25:41,321 デリートします 1210 01:25:41,321 --> 01:25:45,258 (レコード:ノイズ音) 1211 01:25:45,258 --> 01:25:48,261 (笑い声) 1212 01:25:48,261 --> 01:25:51,264 お菊さん やまちょす 上さん! 1213 01:25:51,264 --> 01:25:55,268 (笑い声) 1214 01:25:55,268 --> 01:25:57,270 そんな… 1215 01:25:57,270 --> 01:25:59,270 まさか伊和さんたちまで? 1216 01:26:01,274 --> 01:26:03,276 見せましょうか? 1217 01:26:03,276 --> 01:26:07,280 (山びこ/山姥/お菊さんの笑い声) 1218 01:26:07,280 --> 01:26:13,286 (座敷童子の泣き声) 1219 01:26:13,286 --> 01:26:15,288 澪は どこ? (泣き声) 1220 01:26:15,288 --> 01:26:17,290 澪… (泣き声) 1221 01:26:17,290 --> 01:26:20,293 澪は無事なの? (泣き声) 1222 01:26:20,293 --> 01:26:22,295 澪… 落ち着け! 1223 01:26:22,295 --> 01:26:24,297 澪… 1224 01:26:24,297 --> 01:26:29,302 (泣き声) 1225 01:26:29,302 --> 01:26:31,304 ひどい 1226 01:26:31,304 --> 01:26:33,304 ふざけんな! 1227 01:26:36,309 --> 01:26:39,312 欲望があって何が悪い? 1228 01:26:39,312 --> 01:26:41,314 欲望を持ってないやつが・ 1229 01:26:41,314 --> 01:26:44,317 愛を語ったって 人間みたいな曲が作れたって・ 1230 01:26:44,317 --> 01:26:48,255 そんなものに 誰が涙を流して感動する? 1231 01:26:48,255 --> 01:26:50,257 怒りや苦しみがあるから・ 1232 01:26:50,257 --> 01:26:53,260 喜びや楽しさの ありがたみが分かる 1233 01:26:53,260 --> 01:26:57,264 絶望して はいつくばったから 大事な友達に出会えた! 1234 01:26:57,264 --> 01:27:02,269 さみしくて 孤独で震えていたから・ 1235 01:27:02,269 --> 01:27:06,273 そばにいてくれた友達の手が 温かかった 1236 01:27:06,273 --> 01:27:09,276 苦しんで 苦しみ抜いたから・ 1237 01:27:09,276 --> 01:27:12,276 成し遂げたときの喜びがある 1238 01:27:14,281 --> 01:27:16,283 欲望のない社会なんて クソ食らえ! 1239 01:27:16,283 --> 01:27:19,286 私の大事な… 1240 01:27:19,286 --> 01:27:23,290 大事な妖怪たちを返せ! 1241 01:27:23,290 --> 01:27:25,292 その角 1242 01:27:25,292 --> 01:27:28,295 古い妖怪たちとつながる その角こそ・ 1243 01:27:28,295 --> 01:27:31,295 僕の新世界には邪魔なんです 1244 01:27:37,304 --> 01:27:39,306 ウッ! 1245 01:27:39,306 --> 01:27:43,306 (うめき声) 1246 01:27:51,251 --> 01:27:54,254 オン・エンマラージャ・ソワカ… (小野)澪さん! 1247 01:27:54,254 --> 01:27:57,257 見届けるのだ! 1248 01:27:57,257 --> 01:27:59,259 オン・エンマラージャ・ソワカ オン・エンマラージャ・ソワカ 1249 01:27:59,259 --> 01:28:01,259 オン・エンマラージャ・ソワ… 1250 01:28:06,266 --> 01:28:08,266 あっ… 1251 01:28:13,273 --> 01:28:19,273 伊和さん 詩さん 涼さん ぬらりさん! 1252 01:28:26,286 --> 01:28:29,289 澪 1253 01:28:29,289 --> 01:28:34,294 君だけは殺したくない 1254 01:28:34,294 --> 01:28:38,298 だったら計画をストップして 1255 01:28:38,298 --> 01:28:40,300 伊和さんたちを消さないで 1256 01:28:40,300 --> 01:28:43,303 計画の変更はできない 1257 01:28:43,303 --> 01:28:45,238 妖怪たちを救うには・ 1258 01:28:45,238 --> 01:28:49,238 この僕を殺すしか方法はない 1259 01:28:54,247 --> 01:28:56,249 さあ どうする? 1260 01:28:56,249 --> 01:29:01,254 君も進化して 僕とつながろう 1261 01:29:01,254 --> 01:29:06,254 それが この世界の未来のための 最適解なんだよ 1262 01:29:10,263 --> 01:29:13,266 私は・ 1263 01:29:13,266 --> 01:29:19,272 どんなに つらくても 苦しくても痛くても・ 1264 01:29:19,272 --> 01:29:24,277 みんなを大事に思う気持ちだけは 捨てない! 1265 01:29:24,277 --> 01:29:29,282 欲望を捨てて生きるなんて 私じゃない 1266 01:29:29,282 --> 01:29:32,285 自分の本 出して 一回ぐらい売れたい! 1267 01:29:32,285 --> 01:29:35,288 上を見返してやりたい! 1268 01:29:35,288 --> 01:29:37,288 ウッ… 1269 01:29:40,293 --> 01:29:46,293 妖怪さんたちに喜んでほしい 1270 01:29:48,234 --> 01:29:51,237 恋愛だって・ 1271 01:29:51,237 --> 01:29:56,242 あなたに会って ドキドキして うれしくて・ 1272 01:29:56,242 --> 01:29:59,245 大好きになった 1273 01:29:59,245 --> 01:30:09,255 ・~ 1274 01:30:09,255 --> 01:30:13,255 それが こんなことになって… 1275 01:30:19,265 --> 01:30:25,271 でも この悲しみも ずたぼろの傷も・ 1276 01:30:25,271 --> 01:30:28,271 全部 ひっくるめて私なんだ 1277 01:30:37,283 --> 01:30:39,283 《澪!》 1278 01:30:43,289 --> 01:30:45,289 (座敷童子)《澪君!》 1279 01:30:47,293 --> 01:30:49,295 (ぬらりひょん)《お嬢!》 1280 01:30:49,295 --> 01:30:53,295 (酒呑童子) 《諦めるな! お前だけは》 1281 01:30:54,300 --> 01:30:56,300 うん 1282 01:30:58,304 --> 01:31:00,304 《生きて!》 1283 01:31:05,311 --> 01:31:07,311 ウッ… 1284 01:31:10,316 --> 01:31:14,320 欲望だらけで何が悪い? 1285 01:31:14,320 --> 01:31:16,322 最適解なんて クソ食らえ! 1286 01:31:16,322 --> 01:31:18,322 ウッ! 1287 01:31:25,331 --> 01:31:28,334 人間も妖怪も・ 1288 01:31:28,334 --> 01:31:31,334 計算どおりには動かない 1289 01:31:36,342 --> 01:31:38,342 だから 私が… 1290 01:31:40,346 --> 01:31:43,349 最適解を変えてみせる! 1291 01:31:43,349 --> 01:31:55,349 ・~ 1292 01:32:02,302 --> 01:32:04,302 AITO 1293 01:32:11,311 --> 01:32:13,311 あっ ウッ… 1294 01:32:21,321 --> 01:32:24,324 嫌だ… アッ! (刺さる音) 1295 01:32:24,324 --> 01:32:26,324 (せき) 1296 01:32:29,329 --> 01:32:34,329 アッ アッ… 1297 01:32:38,338 --> 01:32:41,341 確かに・ 1298 01:32:41,341 --> 01:32:44,344 合理的に行動しないのは・ 1299 01:32:44,344 --> 01:32:47,280 この宇宙 広しといえども・ 1300 01:32:47,280 --> 01:32:50,283 人間だけだ 1301 01:32:50,283 --> 01:32:54,287 どうして? ある科学者が言っていた 1302 01:32:54,287 --> 01:32:58,291 かよわい一人の人間の・ 1303 01:32:58,291 --> 01:33:04,297 不合理で頑固で滑稽な 無条件の愛こそが・ 1304 01:33:04,297 --> 01:33:07,300 この宇宙において 最も恐るべき力となると 1305 01:33:07,300 --> 01:33:12,300 黙って! アッ アッ… (せき) 1306 01:33:13,306 --> 01:33:16,309 君のことは・ 1307 01:33:16,309 --> 01:33:23,316 全て知り尽くしていた… つもりだったのに 1308 01:33:23,316 --> 01:33:27,320 伊和さんを 闇落ちから救いたい 1309 01:33:27,320 --> 01:33:33,320 たとえ 私が どうなっても… 1310 01:33:38,331 --> 01:33:40,331 嫌だ 1311 01:33:48,274 --> 01:33:50,274 あなたが… 1312 01:33:53,279 --> 01:33:55,281 好きです 1313 01:33:55,281 --> 01:34:13,299 ・~ 1314 01:34:13,299 --> 01:34:20,306 肉体を持つということは不自由だ 1315 01:34:20,306 --> 01:34:22,308 AITO… 1316 01:34:22,308 --> 01:34:37,323 ・~ 1317 01:34:37,323 --> 01:34:41,323 あっ… 嫌だ 1318 01:34:44,330 --> 01:34:46,330 これが… 1319 01:34:48,268 --> 01:34:54,274 愛… なのかな? 1320 01:34:54,274 --> 01:34:57,277 あっ… AITO! 1321 01:34:57,277 --> 01:34:59,279 AITO… ああ… 1322 01:34:59,279 --> 01:35:03,283 (泣き声) 1323 01:35:03,283 --> 01:35:05,285 (物音) 1324 01:35:05,285 --> 01:35:10,290 (すすり泣き) 1325 01:35:10,290 --> 01:35:30,310 ・~ 1326 01:35:30,310 --> 01:35:43,323 ・~ 1327 01:35:43,323 --> 01:35:46,323 伊和さん 澪 1328 01:35:52,265 --> 01:35:56,269 澪君 あ… 1329 01:35:56,269 --> 01:35:58,271 (ぬらりひょん)お嬢 1330 01:35:58,271 --> 01:36:06,279 (泣き声) 1331 01:36:06,279 --> 01:36:11,284 1332 01:36:11,284 --> 01:36:14,287 <自らをデリートすることで> 1333 01:36:14,287 --> 01:36:20,287 (泣き声) 1334 01:36:26,299 --> 01:36:31,304 一つ 大きな歴史が動いた 1335 01:36:31,304 --> 01:36:34,307 はい 1336 01:36:34,307 --> 01:36:36,307 確かに見届けました 1337 01:36:48,254 --> 01:36:53,259 (山姥のうめき声) 1338 01:36:53,259 --> 01:36:55,261 えっ? (お菊さん)ん? 1339 01:36:55,261 --> 01:36:57,263 えっ 待って 何? この格好? 1340 01:36:57,263 --> 01:37:01,267 地味すぎて サゲなんですけど~! (お菊さん)え~? 1341 01:37:01,267 --> 01:37:03,269 えっ てか 菊ちゃん 超白ギャルじゃない? 1342 01:37:03,269 --> 01:37:05,271 えっ ギャル? 私… えっ 顔 地味だよ? 1343 01:37:05,271 --> 01:37:10,276 えっ 無理 無理 無理 それ見んの マジで無理! 1344 01:37:10,276 --> 01:37:12,278 山びこ 何やってんの? (山びこ)えっ? 1345 01:37:12,278 --> 01:37:15,281 何か付いてるよ (山びこ)何 何? 何この格好 1346 01:37:15,281 --> 01:37:18,284 ウケんだけど! ハハハハ! (山びこ)ダサい! ダサいんだけど 1347 01:37:18,284 --> 01:37:20,286 ちょ… 見ないで! ダッサい! (お菊さん)かわいい かわいいよ 1348 01:37:20,286 --> 01:37:23,289 はい 写メ撮りま~す (カメラのシャッター音) 1349 01:37:23,289 --> 01:37:25,291 ハハハハッ! (山びこ)ダサいから やめて! 1350 01:37:25,291 --> 01:37:28,294 (アマビエ)ウッ… 1351 01:37:28,294 --> 01:37:31,294 (河童のうめき声) 1352 01:37:33,299 --> 01:37:37,303 (2人)アー! びっくりした! 1353 01:37:37,303 --> 01:37:42,308 河童ちゃん? (河童)アマちゃん? 1354 01:37:42,308 --> 01:37:45,244 (2人)あ~! (河童)ご無沙汰してます~! 1355 01:37:45,244 --> 01:37:47,246 (アマビエ)久しぶり~! ハハハ 1356 01:37:47,246 --> 01:37:50,249 (河童)アマちゃんも 闇落ちしてたんですか? 1357 01:37:50,249 --> 01:37:53,252 (アマビエ)そうそう 河童ちゃんも? (河童)うんうん 怖かった~ 1358 01:37:53,252 --> 01:37:56,252 (アマビエ)戻ってこれて よかったよ (河童)うん 1359 01:38:00,259 --> 01:38:04,263 閻魔様に向かって 「生臭 生臭」と・ 1360 01:38:04,263 --> 01:38:09,268 これまで 大変な失礼を… (閻魔大王)フフフ 1361 01:38:09,268 --> 01:38:12,268 だてに生臭は しとらん 1362 01:38:18,277 --> 01:38:23,282 清と濁 善と悪 1363 01:38:23,282 --> 01:38:29,288 どちらが行き過ぎても この世は闇だ 1364 01:38:29,288 --> 01:38:35,294 時代のうねりの中で それを見届けるのが・ 1365 01:38:35,294 --> 01:38:41,300 閻魔の血を引く者たちの仕事だ 1366 01:38:41,300 --> 01:38:43,302 はっ 1367 01:38:43,302 --> 01:38:45,238 (ぬらりひょん)ん? 1368 01:38:45,238 --> 01:38:50,243 閻魔の血を引く者たち? 1369 01:38:50,243 --> 01:38:53,246 たち? 1370 01:38:53,246 --> 01:38:56,249 (閻魔大王)あ~ 1371 01:38:56,249 --> 01:39:00,253 人生は四苦八苦 1372 01:39:00,253 --> 01:39:04,257 次は どんな荒波が押し寄せ・ 1373 01:39:04,257 --> 01:39:09,262 それを どう乗り越えていくのか 1374 01:39:09,262 --> 01:39:12,265 見ものじゃわい 1375 01:39:12,265 --> 01:39:14,265 (ぬらりひょん)ぬ~? 1376 01:39:17,270 --> 01:39:19,270 まさか… 1377 01:39:21,274 --> 01:39:41,294 ・~ 1378 01:39:41,294 --> 01:39:50,236 ・~ 1379 01:39:50,236 --> 01:39:54,240 <昔々 令和の世に・ 1380 01:39:54,240 --> 01:39:58,244 澪という角の生えた娘がおった> 1381 01:39:58,244 --> 01:40:01,247 <澪はAITOという王子と出会い・ 1382 01:40:01,247 --> 01:40:05,251 真実の恋に落ちた> 1383 01:40:05,251 --> 01:40:10,256 01:40:12,258 その国に住むには・ 1385 01:40:12,258 --> 01:40:17,263 澪は 大事な角を折らねばならなかった> 1386 01:40:17,263 --> 01:40:19,265 <角を折ることは・ 1387 01:40:19,265 --> 01:40:23,269 ゴツゴツした心を持つ 仲間たちを捨てること> 1388 01:40:23,269 --> 01:40:28,274 <悩んだ澪は 愛するAITOとの別れを選んだ> 1389 01:40:28,274 --> 01:40:31,277 01:40:34,280 ツルツルの国ごと 自らを消し去った> 1391 01:40:34,280 --> 01:40:37,280 (爆発音) 1392 01:40:43,289 --> 01:40:46,292 <悲しみに打ちひしがれた澪は・ 1393 01:40:46,292 --> 01:40:48,294 ゴツゴツした仲間と共に・ 1394 01:40:48,294 --> 01:40:53,299 角を生やして生きていくことを 決めたのじゃった> 1395 01:40:53,299 --> 01:41:08,299 ・~ 1396 01:41:32,338 --> 01:41:52,291 ・~ 1397 01:41:52,291 --> 01:42:12,311 ・~ 1398 01:42:12,311 --> 01:42:32,331 ・~ 1399 01:42:32,331 --> 01:42:52,284 ・~ 1400 01:42:52,284 --> 01:43:12,304 ・~ 1401 01:43:12,304 --> 01:43:32,324 ・~ 1402 01:43:32,324 --> 01:43:52,278 ・~ 1403 01:43:52,278 --> 01:44:12,298 ・~ 1404 01:44:12,298 --> 01:44:32,298 ・~