1 00:01:22,040 --> 00:01:28,046 (外国人観光客たちの話し声) 2 00:01:33,927 --> 00:01:35,428 (息を吐く音) 3 00:01:45,480 --> 00:01:48,149 (日本人観光客1) やっぱり無理なのかな… オーロラ 4 00:01:48,900 --> 00:01:51,402 (日本人観光客2) ねえ 今日も もう無理そうだね 5 00:01:56,449 --> 00:01:57,867 私たちも帰ろう 6 00:01:57,992 --> 00:01:58,827 (日本人観光客1)うん 7 00:01:59,619 --> 00:02:01,204 でも また見に来ようね 8 00:02:01,371 --> 00:02:04,415 (日本人観光客2) そうだね また来ようね 絶対 9 00:02:04,541 --> 00:02:05,375 (日本人観光客1)うん 10 00:02:19,889 --> 00:02:25,562 (美雪(みゆき)) 私には 多分“また”はないんだ 11 00:02:27,939 --> 00:02:32,819 そもそも 私は人生で 幸運だったことなんてない 12 00:02:35,780 --> 00:02:41,744 とにかく 私の体は弱かった 13 00:02:43,246 --> 00:02:45,165 限りなく弱かった 14 00:02:46,666 --> 00:02:50,003 (礼子(れいこ)・春樹(はるき))おめでとう〜 (拍手) 15 00:02:50,378 --> 00:02:52,380 (礼子)じゃあ フゥーしようか (美雪)うん 16 00:02:52,505 --> 00:02:53,464 (息を吸い込む音) 17 00:02:55,049 --> 00:02:56,593 (礼子)あれ〜? 18 00:02:56,801 --> 00:02:57,844 (美雪)いくよ (礼子)うん 19 00:02:57,969 --> 00:02:59,429 (美雪・春樹)せ〜の… 20 00:03:00,263 --> 00:03:01,097 (息を吹きかける音) 21 00:03:01,598 --> 00:03:04,559 (春樹) いつかフィンランドに行こうな 美雪 22 00:03:05,310 --> 00:03:07,979 パパとママが 23 00:03:08,479 --> 00:03:09,564 出会った所だ 24 00:03:10,565 --> 00:03:13,026 きれいな所だぞ〜 25 00:03:13,860 --> 00:03:16,487 何しろ サンタクロースも 住んでるぐらいだからな 26 00:03:16,905 --> 00:03:18,364 そして 冬には 27 00:03:18,990 --> 00:03:21,743 七色に輝くオーロラが見えるんだ 28 00:03:22,535 --> 00:03:23,828 (美雪)オーロラ? (春樹)そう 29 00:03:24,287 --> 00:03:25,455 オーロラ 30 00:03:26,164 --> 00:03:28,708 でも やっぱり 一番すごいのは 31 00:03:29,876 --> 00:03:31,544 赤いオーロラだ 32 00:03:32,962 --> 00:03:35,757 緑のオーロラも すごくきれいだけど 33 00:03:36,674 --> 00:03:39,177 中でも 赤いオーロラは珍しい 34 00:03:40,345 --> 00:03:42,555 赤いオーロラ? 35 00:03:43,806 --> 00:03:45,600 きれいらしいぞ〜 36 00:03:46,309 --> 00:03:48,353 でも めったに見れないから 37 00:03:49,020 --> 00:03:51,105 見れたら 幸運が訪れるんだ 38 00:03:57,195 --> 00:03:59,113 (美雪)赤いオーロラどころか 39 00:04:00,782 --> 00:04:05,536 普通のオーロラでさえ 私は見ることができない 40 00:04:09,916 --> 00:04:16,089 この病弱な体のせいで 多くは望めなかった私にとって 41 00:04:18,758 --> 00:04:20,927 赤いオーロラを見ることは 42 00:04:22,387 --> 00:04:26,599 子供のころからの 唯一と言える願いだった 43 00:04:30,520 --> 00:04:31,854 それなのに… 44 00:04:35,108 --> 00:04:38,236 (美雪)人生最大の賭けだったのに 45 00:04:45,576 --> 00:04:47,412 こんなもんだよね 46 00:04:57,297 --> 00:05:01,718 (MRIの作動音) 47 00:05:19,193 --> 00:05:20,945 (ノック) (若村(わかむら))はい 48 00:05:22,488 --> 00:05:24,699 (美雪)よっ (若村)よっ 美雪ちゃん 49 00:05:27,160 --> 00:05:30,663 (若村)えっと 今日は… 50 00:05:38,087 --> 00:05:41,507 あっ 悪いお知らせでしょ その顔は 51 00:05:43,134 --> 00:05:44,844 “なんて切り出そう”って 困ってるとき 52 00:05:44,969 --> 00:05:47,472 す〜ぐ耳触るから バレバレ 53 00:05:47,597 --> 00:05:48,931 直したほうがいいよ 54 00:05:49,057 --> 00:05:50,308 (若村)あ… そっか 55 00:05:52,101 --> 00:05:54,604 あっ お母さん どうしてる? 56 00:05:55,480 --> 00:05:56,856 (美雪)京都だよ 今も 57 00:05:57,356 --> 00:05:58,483 仕事で忙しいって 58 00:05:58,608 --> 00:05:59,442 おう 59 00:06:02,361 --> 00:06:04,989 お母さんもいたほうが いいくらいの感じ? 60 00:06:09,368 --> 00:06:10,286 あ… 61 00:06:12,163 --> 00:06:13,790 検査結果なんだけど 62 00:06:14,916 --> 00:06:17,376 正直 良くない 63 00:06:20,338 --> 00:06:21,422 そっか 64 00:06:27,386 --> 00:06:28,262 あの… 65 00:06:30,014 --> 00:06:31,808 あと どのくらい? 66 00:06:35,353 --> 00:06:40,358 この1年 悔いのないよう 大事に過ごして 67 00:06:45,363 --> 00:06:48,741 (時計の秒針の音) 68 00:06:49,200 --> 00:06:54,622 (人々の笑い声) 69 00:07:08,261 --> 00:07:14,517 (街のBGM“ジングルベル”) 70 00:07:16,144 --> 00:07:17,854 (美雪)なんで私だけ… 71 00:07:19,897 --> 00:07:21,482 こんな人生なの? 72 00:07:38,374 --> 00:07:40,334 そこまでしますか… 73 00:08:00,480 --> 00:08:01,397 (悠輔(ゆうすけ))おい! 74 00:08:01,564 --> 00:08:02,857 (男)ああっ… 75 00:08:07,236 --> 00:08:09,113 ああっ! うう… 76 00:08:09,864 --> 00:08:12,200 すいません! すいません… すいませんでした 77 00:08:12,325 --> 00:08:13,618 すいません… 78 00:08:14,494 --> 00:08:15,369 あっ… 79 00:08:20,333 --> 00:08:21,334 (悠輔)行けよ 80 00:08:39,727 --> 00:08:42,772 (悠輔)あんたさ ひったくられるとこ見てたけど 81 00:08:43,022 --> 00:08:45,024 “助けて”とか“返して”とか 82 00:08:45,149 --> 00:08:47,068 自分で追っかけるとか なんかねえの? 83 00:08:48,611 --> 00:08:49,570 いや… 84 00:08:50,238 --> 00:08:51,781 声ぐらい出せよ 85 00:08:54,992 --> 00:08:56,202 (美雪)すいません… 86 00:08:57,620 --> 00:08:59,372 ってか そんなんで生きていけんの? 87 00:08:59,747 --> 00:09:01,415 世の中 そんな甘くねえぞ 88 00:09:02,750 --> 00:09:04,835 しっかりしろよ もうちょっと 89 00:09:10,258 --> 00:09:12,301 (小声で) なんで そこまで言われなきゃ… 90 00:09:12,426 --> 00:09:13,386 は? 91 00:09:14,011 --> 00:09:16,681 なんだよ 小せえよ もっとデカい声で言えよ 92 00:09:19,392 --> 00:09:22,562 じゃあ “助けて”って言ったら 誰か助けてくれるんですか? 93 00:09:23,354 --> 00:09:26,607 んなもん 分かんねえだろ 助けてくれるかもしんねえだろ 94 00:09:27,400 --> 00:09:29,402 声に出さねえと分かんねえんだよ 95 00:09:32,697 --> 00:09:34,198 じゃあ 助けてよ… 96 00:09:36,033 --> 00:09:36,993 あ? 97 00:09:41,789 --> 00:09:42,999 助けて! 98 00:09:47,211 --> 00:09:48,296 フッ… 99 00:09:48,671 --> 00:09:50,715 なんだよ 出んじゃん 100 00:09:56,137 --> 00:09:58,306 っていうか 礼ぐらい言えば? 101 00:10:10,901 --> 00:10:12,403 (美雪)ありがとうございました 102 00:10:14,447 --> 00:10:16,407 (悠輔)じゃ その調子で 103 00:10:17,325 --> 00:10:18,159 じゃあね 104 00:10:42,600 --> 00:10:43,559 雪? 105 00:10:52,151 --> 00:10:52,985 (悠輔)おい! 106 00:10:57,031 --> 00:10:58,449 声出していけよ 声! 107 00:11:24,809 --> 00:11:30,856 (美雪)その言葉は 雪のように私の中へ溶けていった 108 00:11:33,818 --> 00:11:35,653 冷たいはずなのに 109 00:11:37,446 --> 00:11:41,742 心が少し 温かくなった気がした 110 00:12:35,337 --> 00:12:38,257 (男女の笑い声) 111 00:13:07,786 --> 00:13:10,372 (看護師) じゃあ 点滴 始めますね 何かあったら言ってください 112 00:13:10,498 --> 00:13:11,332 はい 113 00:13:33,145 --> 00:13:34,271 (倒れた音) 114 00:13:45,783 --> 00:13:49,828 こんにちは 今年の桜さん 115 00:13:57,336 --> 00:14:02,132 来年は もう… 116 00:14:07,846 --> 00:14:09,682 (美雪)これ以上 続けてると 117 00:14:09,807 --> 00:14:12,309 皆さんに もっと迷惑をかけてしまうので… 118 00:14:12,726 --> 00:14:14,853 (職員たち) 全然… そんなことないよ 119 00:14:15,271 --> 00:14:16,397 (横山(よこやま))そう… 120 00:14:18,065 --> 00:14:19,608 寂しくなるな 121 00:14:19,733 --> 00:14:20,943 (職員)ホントだよ… 122 00:14:23,404 --> 00:14:24,864 お世話になりました 123 00:14:25,948 --> 00:14:27,533 (拍手) 124 00:14:27,658 --> 00:14:29,618 (職員たち)お疲れさま 125 00:14:37,585 --> 00:14:38,836 (ため息) 126 00:14:41,297 --> 00:14:43,799 これで生きていくのか… 127 00:15:06,447 --> 00:15:07,489 へえ… 128 00:15:25,633 --> 00:15:27,051 (通行人) フィンランドフェアやってる 129 00:15:32,514 --> 00:15:34,725 かわいい〜 130 00:15:44,360 --> 00:15:47,363 (オブジェが鳴る音) 131 00:15:54,411 --> 00:15:55,245 あっ 132 00:15:56,080 --> 00:15:57,122 あの人… 133 00:17:34,178 --> 00:17:35,471 (悠輔)いらっしゃいませ (美雪)ハッ… 134 00:17:37,222 --> 00:17:38,390 (悠輔)お好きな席 どうぞ 135 00:17:39,933 --> 00:17:40,768 (美雪)はい 136 00:18:07,294 --> 00:18:08,212 (悠輔)どうぞ 137 00:18:09,046 --> 00:18:11,048 あ… ありがとうございます 138 00:18:18,055 --> 00:18:19,098 なんにしますか? 139 00:18:19,807 --> 00:18:20,724 (美雪)え? 140 00:18:22,518 --> 00:18:24,144 ああっ あ… はい 141 00:18:24,269 --> 00:18:25,354 あっ えっと… 142 00:18:25,479 --> 00:18:28,065 あっ じゃあ カ… カフェラテで 143 00:18:28,816 --> 00:18:29,733 はい 144 00:18:30,109 --> 00:18:31,276 初めてですか? 145 00:18:31,693 --> 00:18:33,153 あっ いえ こないだ… 146 00:18:34,154 --> 00:18:35,072 こないだ? 147 00:18:36,615 --> 00:18:38,033 (美雪)あ… お店? 148 00:18:38,408 --> 00:18:42,037 あっ えっと おみ… お店は はい 初めてです はい 149 00:18:42,621 --> 00:18:44,581 (悠輔) はい ちょっとお待ちください 150 00:18:51,505 --> 00:18:53,590 覚えてないよね… 151 00:19:03,600 --> 00:19:04,434 あっ… 152 00:19:05,352 --> 00:19:07,062 “ボイス”って… 153 00:19:10,607 --> 00:19:11,567 (悠輔)おい! 154 00:19:14,236 --> 00:19:15,612 声出していけよ 声! 155 00:20:09,374 --> 00:20:12,085 綿引(わたびき)… 悠輔 156 00:20:31,772 --> 00:20:34,107 (悠輔)おかえり (初美(はつみ))ただいま〜 157 00:20:36,276 --> 00:20:38,904 (初美) あれ お兄ちゃんだけ? 岩永(いわなが)さんは? 158 00:20:39,029 --> 00:20:40,530 (悠輔)いない なんか用事あるみたいだけど 159 00:20:40,656 --> 00:20:43,700 (初美) え〜 そっかあ じゃあ いいや 160 00:20:44,034 --> 00:20:44,993 なんだよ? 161 00:20:45,118 --> 00:20:47,204 (初美) いや ちょっとだけ おなかすいたから 162 00:20:47,329 --> 00:20:49,706 ベリーワッフル食べたいな〜って 思ってたけど 163 00:20:49,831 --> 00:20:52,167 お兄ちゃんなら やめとく 164 00:20:52,542 --> 00:20:56,380 初美 お客さんが聞いたら 俺の まずいって思うだろ 165 00:20:57,798 --> 00:20:59,800 あっ… すいません 166 00:21:01,468 --> 00:21:04,263 ごめん お客さん いたんだ 気付かなかった 167 00:21:04,638 --> 00:21:06,139 (悠輔)お前 声デカいんだよ 168 00:21:08,433 --> 00:21:09,309 (浩輔(こうすけ))ただいま〜 169 00:21:09,434 --> 00:21:10,644 (悠輔・初美)おかえり 170 00:21:11,019 --> 00:21:13,981 (浩輔) あれ? 姉ちゃんも ベリーワッフル 食いに来たの? 171 00:21:14,147 --> 00:21:16,608 ざんね〜ん 岩永さん いないんだって 172 00:21:16,942 --> 00:21:19,111 (浩輔)え〜 マジか 173 00:21:19,611 --> 00:21:21,905 じゃあ いいや 晩メシまで我慢する 174 00:21:22,864 --> 00:21:23,824 私も 175 00:21:24,366 --> 00:21:25,909 (悠輔)おい! (初美)じゃあね 176 00:21:26,618 --> 00:21:28,537 (浩輔) 姉ちゃん 今日 唐揚げ食いたい 177 00:21:28,662 --> 00:21:29,788 (ドアが閉まる音) 178 00:21:45,012 --> 00:21:47,306 (悠輔) なんか うるさくて すいません 179 00:21:47,472 --> 00:21:48,557 (美雪)あっ いえ… 180 00:21:48,724 --> 00:21:49,641 (悠輔)どうぞ 181 00:21:53,812 --> 00:21:54,688 (美雪)あの… 182 00:21:57,190 --> 00:21:59,359 ミックスベリーワッフル いいですか? 183 00:21:59,943 --> 00:22:00,902 あっ… 184 00:22:01,737 --> 00:22:05,240 勇気ありますね 今の流れで 185 00:22:06,616 --> 00:22:08,702 あ… ありがとうございます 186 00:22:08,827 --> 00:22:09,870 (悠輔)あっ いや… 187 00:22:13,248 --> 00:22:14,207 (悠輔)どうぞ 188 00:22:16,043 --> 00:22:17,169 いただきます 189 00:22:37,856 --> 00:22:38,940 (悠輔)どうですか? 190 00:22:41,068 --> 00:22:43,028 あっ 大丈夫です 191 00:22:43,737 --> 00:22:45,655 (悠輔)いや “大丈夫”って… 192 00:22:45,822 --> 00:22:47,783 (美雪)あっ… すいません 193 00:22:48,075 --> 00:22:49,117 ああ いや… 194 00:22:53,288 --> 00:22:56,416 弟さんと妹さんですか? 195 00:22:57,751 --> 00:22:58,919 (悠輔)あ… はい 196 00:23:00,545 --> 00:23:02,714 (美雪)あっ 私 一人っ子なんで… 197 00:23:06,510 --> 00:23:09,638 (悠輔) まあ うち 親が両方いないんで 198 00:23:10,722 --> 00:23:13,266 まあ 仲良くやんないと しょうがないっていうか 199 00:23:15,977 --> 00:23:18,605 (美雪) じゃあ 親代わりっていうか… 200 00:23:20,148 --> 00:23:22,234 (悠輔)まあ そんな感じですね 201 00:23:28,156 --> 00:23:29,074 おかえりなさい 202 00:23:31,660 --> 00:23:32,744 (岩永)あ… ああ 203 00:23:34,955 --> 00:23:36,081 いらっしゃいませ 204 00:23:42,796 --> 00:23:44,256 (悠輔)先輩 どうしたんすか? 205 00:23:46,800 --> 00:23:47,717 (岩永)あ? 206 00:23:49,136 --> 00:23:50,053 ああ… 207 00:23:51,513 --> 00:23:52,430 大丈夫だ 208 00:24:11,324 --> 00:24:13,994 (悠輔)えっ? どういうことですか それ 209 00:24:22,294 --> 00:24:24,212 (岩永)悪いな 悠輔… 210 00:24:24,838 --> 00:24:27,674 (悠輔)いや “悪いな”って… 211 00:24:29,092 --> 00:24:31,511 じゃあ この店 なくなっちゃうってことですか? 212 00:24:34,014 --> 00:24:39,060 (岩永) 金が用意できないとな どうしようもないんだ 213 00:24:42,272 --> 00:24:43,356 (悠輔)いくらっすか? 214 00:24:47,068 --> 00:24:48,403 (岩永)100万 215 00:24:50,113 --> 00:24:51,281 100万? 216 00:24:53,450 --> 00:24:54,701 マジっすか… 217 00:24:57,245 --> 00:24:58,246 (岩永)すまん! 218 00:24:58,580 --> 00:25:00,874 いや なんとかしようとは 思ってるんだけどな 219 00:25:00,999 --> 00:25:02,375 (悠輔)謝らないで… (岩永)すまん! 220 00:25:02,500 --> 00:25:03,877 (悠輔)いやいや… (岩永)すまん! 221 00:25:04,085 --> 00:25:05,754 (岩永)ハア… 222 00:25:05,962 --> 00:25:07,505 先輩の店なんですから 223 00:25:09,758 --> 00:25:15,222 むしろ 店 任されてるのに 俺が ふがいないせいで… 224 00:25:16,681 --> 00:25:17,599 すいません 225 00:25:18,600 --> 00:25:19,935 (岩永)やめろよ 悠輔 226 00:25:20,769 --> 00:25:22,229 お前は よくやってるって 227 00:25:24,898 --> 00:25:27,901 いや でも… 参ったな 228 00:25:29,402 --> 00:25:31,947 (ドアが開く音) (客)ここだ ここ ここ 229 00:25:32,072 --> 00:25:33,114 いらっしゃいませ 230 00:25:34,616 --> 00:25:35,617 (岩永)いらっしゃいませ! 231 00:25:35,742 --> 00:25:37,244 (客)すいません (悠輔)いらっしゃいませ 232 00:25:37,827 --> 00:25:38,745 (悠輔)どうぞ 233 00:25:48,797 --> 00:25:49,756 (客)すごい おしゃれだよね 234 00:25:51,424 --> 00:25:52,509 (岩永)じゃあ 200円 235 00:25:53,635 --> 00:25:55,053 (美雪)ごちそうさまでした 236 00:25:55,220 --> 00:25:56,513 (岩永)ありがとうございました 237 00:26:31,589 --> 00:26:33,049 (悠輔)あっ すいません… 238 00:26:36,011 --> 00:26:37,137 ありがとうございました 239 00:26:38,346 --> 00:26:39,264 (美雪)あ… 240 00:26:56,614 --> 00:26:57,782 (悠輔)ハア… 241 00:27:23,767 --> 00:27:25,310 (悠輔)声ぐらい出せよ 242 00:27:26,519 --> 00:27:28,605 声に出さねえと分かんねえんだよ 243 00:27:31,566 --> 00:27:33,318 (美雪)あと どのくらい? 244 00:27:34,986 --> 00:27:39,991 この1年 悔いのないよう 大事に過ごして 245 00:27:47,999 --> 00:27:49,918 (悠輔)声出していけよ 声! 246 00:27:53,671 --> 00:27:54,631 あの! 247 00:27:57,175 --> 00:27:58,009 (悠輔)え? 248 00:28:02,263 --> 00:28:05,475 あります… 私 出します 100万円! 249 00:28:06,393 --> 00:28:07,560 使ってください 250 00:28:08,019 --> 00:28:09,354 意味分かんないんだけど… 251 00:28:10,397 --> 00:28:13,108 いや その… こっ 困ってるんですよね? 252 00:28:13,525 --> 00:28:15,151 あんたに関係ないだろ 253 00:28:15,360 --> 00:28:16,861 なんで あんたに借りなきゃいけないんだよ 254 00:28:16,986 --> 00:28:18,822 いっ いや ちが… えっと… 255 00:28:18,947 --> 00:28:21,324 かっ 貸すんじゃなくて えっと その… 256 00:28:22,075 --> 00:28:23,952 ますます意味分かんねえ 257 00:28:24,869 --> 00:28:25,954 じゃあ くれんのかよ? 258 00:28:27,080 --> 00:28:29,582 んなわけねえだろ 初めて会ったヤツに そんな大金 259 00:28:29,791 --> 00:28:32,085 まあ そ… そうなんですけど 260 00:28:35,505 --> 00:28:36,423 (悠輔の舌打ち) 261 00:28:36,840 --> 00:28:37,715 あ… 262 00:28:38,383 --> 00:28:40,468 私の恋人になってください! 263 00:28:41,720 --> 00:28:42,554 は? 264 00:28:43,221 --> 00:28:46,975 1か月… 1か月でいいので 私の恋人になってください 265 00:28:47,183 --> 00:28:48,393 …で どうですか? 266 00:28:49,394 --> 00:28:50,854 頭 おかしいのかよ? 267 00:28:50,979 --> 00:28:51,813 はい 268 00:28:52,105 --> 00:28:53,022 “はい”って… 269 00:28:53,481 --> 00:28:54,607 ほ… 本気です 270 00:28:56,276 --> 00:28:57,402 なんだよ それ… 271 00:28:59,028 --> 00:29:02,198 だって さ… さっきの人 困ってるんですよね 272 00:29:02,323 --> 00:29:03,742 お店 潰れちゃうって 273 00:29:04,242 --> 00:29:05,243 だから… 274 00:29:05,785 --> 00:29:09,205 いや… いや その どっ 同情とかではなくて 275 00:29:09,330 --> 00:29:11,291 あの えっと… 276 00:29:11,416 --> 00:29:14,794 お金… お金 下ろしてきます! 277 00:29:15,170 --> 00:29:16,671 (悠輔)ちょ… おい! 278 00:29:34,063 --> 00:29:37,776 (美雪) もしかして 私… 声出した? 279 00:29:40,069 --> 00:29:41,196 声出せた? 280 00:29:43,740 --> 00:29:44,824 ハア… 281 00:29:47,076 --> 00:29:48,203 すごい… 282 00:29:48,453 --> 00:29:49,704 いや 私 すごい! 283 00:29:50,371 --> 00:29:52,207 いやいやいや… ありえない 284 00:29:53,166 --> 00:29:54,459 ハハッ… 285 00:29:54,751 --> 00:29:58,046 だって 声出せって言ったのは そっちだし 286 00:29:58,171 --> 00:30:00,590 私だって最後くらい やるときは やりますよ 287 00:30:01,633 --> 00:30:02,634 フッ… 288 00:30:07,639 --> 00:30:08,473 よし! 289 00:30:17,982 --> 00:30:19,734 かわいい〜 290 00:30:20,735 --> 00:30:21,903 やっと使える 291 00:30:29,202 --> 00:30:30,328 ハア… 292 00:31:24,465 --> 00:31:25,800 ハア… 293 00:31:30,263 --> 00:31:33,099 浩輔! 早くしなよ 遅刻するよ 294 00:31:33,224 --> 00:31:34,183 (浩輔)ヤベえ! 295 00:31:35,310 --> 00:31:37,896 (初美) だから いつも言ってるじゃん 10分早く起きなって 296 00:31:38,021 --> 00:31:39,606 (浩輔)はいはい はいはい… 297 00:31:40,732 --> 00:31:43,151 (初美) ちょっと! 食器 片づけて 298 00:31:48,364 --> 00:31:50,450 今日の皿洗い あんただからね 299 00:31:50,742 --> 00:31:51,826 (浩輔)帰ったらやる 300 00:31:53,620 --> 00:31:55,705 (浩輔)いってきます (初美)じゃあ いってくるね 301 00:31:57,248 --> 00:31:58,708 (悠輔)あの… 先輩 302 00:32:00,293 --> 00:32:01,210 これ… 303 00:32:07,634 --> 00:32:10,720 (岩永)悠輔 お前… ダメだよ こんなの! 304 00:32:11,179 --> 00:32:12,180 どうしたんだ これ? 305 00:32:12,305 --> 00:32:15,767 (悠輔)いや あの… ちょっと いろいろ ありまして 306 00:32:17,977 --> 00:32:20,855 (岩永) なんだか分かんないけどさ これ… 307 00:32:21,064 --> 00:32:23,441 (岩永)受け取れないよ こんなの (悠輔)いや あっ あの… 308 00:32:23,608 --> 00:32:25,568 返されても困るっていうか… 309 00:32:26,402 --> 00:32:30,490 あの… とにかく役に立ててください 310 00:32:32,075 --> 00:32:33,201 お願いします 311 00:32:37,956 --> 00:32:40,166 お前… お前… 312 00:32:43,252 --> 00:32:44,128 お前… 313 00:32:45,088 --> 00:32:48,091 (すすり泣き) 314 00:33:11,197 --> 00:33:12,573 ハア… 315 00:33:15,493 --> 00:33:19,205 頑張れ… 頑張れ 私 316 00:33:34,971 --> 00:33:35,930 (美雪)おはよう! 317 00:33:38,516 --> 00:33:39,475 (悠輔)どうも 318 00:33:42,979 --> 00:33:46,607 (美雪) 恋人なんだから “どうも”はないと思います 319 00:33:49,944 --> 00:33:50,778 (悠輔)おはよう 320 00:33:50,903 --> 00:33:54,282 (美雪) “よっ 待たせてごめん” みたいなのがいいです 321 00:33:59,120 --> 00:34:01,330 よっ 待たしてごめん 322 00:34:01,748 --> 00:34:02,957 笑顔で 323 00:34:03,499 --> 00:34:05,626 といっても ちょっと てれたような 324 00:34:06,252 --> 00:34:07,086 は? 325 00:34:07,462 --> 00:34:08,796 お願いします 326 00:34:15,136 --> 00:34:17,221 よっ 待たしてごめん 327 00:34:18,598 --> 00:34:20,475 (美雪)あ… ううん 328 00:34:22,185 --> 00:34:23,644 (悠輔)なんだよ それ… 329 00:34:23,895 --> 00:34:25,146 (美雪)なんか言いました? 330 00:34:25,563 --> 00:34:27,398 (悠輔)ああ いや 別に… 331 00:34:27,523 --> 00:34:29,901 (美雪) あっ… お弁当 持ってきたんだ 332 00:34:30,443 --> 00:34:32,278 あ… そうなんだ 333 00:34:39,118 --> 00:34:40,036 マジで? 334 00:34:41,287 --> 00:34:42,288 やった! 335 00:34:46,250 --> 00:34:48,336 (美雪)じゃあ 行こ! フフッ 336 00:34:58,679 --> 00:34:59,680 (美雪)じゃ〜ん! 337 00:34:59,806 --> 00:35:01,599 これがサンドイッチで 338 00:35:01,724 --> 00:35:05,853 で これがタコさんウインナーと あと卵焼きと 339 00:35:05,978 --> 00:35:06,979 (美雪)あと… (悠輔)あのさ 340 00:35:07,105 --> 00:35:08,648 ん? 何? 341 00:35:10,483 --> 00:35:15,738 いや なんていうか こういう関係っていうかさ… 342 00:35:16,531 --> 00:35:17,448 (美雪)はい 343 00:35:18,866 --> 00:35:19,826 なんで? 344 00:35:20,701 --> 00:35:23,037 俺と こんなことするために 100万払うわけ? 345 00:35:23,871 --> 00:35:24,914 おかしくない? 346 00:35:27,250 --> 00:35:30,545 (美雪)私のお金だから 別にいいじゃないですか 347 00:35:31,295 --> 00:35:33,381 いや そりゃそうだけど… 348 00:35:34,090 --> 00:35:35,591 だって 大金だろ? 349 00:35:38,761 --> 00:35:40,847 (美雪)お金あるんで 大丈夫です 350 00:35:43,933 --> 00:35:45,101 そう… 351 00:35:48,604 --> 00:35:52,441 で こんなふうに ままごとしてればいいわけ? 352 00:35:53,568 --> 00:35:56,320 ままごとじゃないです 恋人です 353 00:35:57,572 --> 00:36:00,366 じゃあ 恋人を何? 金で買うわけ? 354 00:36:01,325 --> 00:36:02,910 俺 ホストとかじゃないんだけど 355 00:36:04,036 --> 00:36:07,081 大体さ 恋愛って そういうものじゃないだろ? 356 00:36:15,548 --> 00:36:17,592 男らしくないですね 357 00:36:18,801 --> 00:36:19,760 は? 358 00:36:22,221 --> 00:36:24,765 契約成立したんだから いいじゃないですか 359 00:36:24,932 --> 00:36:27,018 需要と供給が 一致して 360 00:36:27,935 --> 00:36:30,771 そ… そりゃそうだけど 361 00:36:33,524 --> 00:36:36,027 やるって決めたんなら ちゃんとやってください 362 00:36:36,569 --> 00:36:39,113 自分で考えて ちゃんと取り組んでください 363 00:36:40,198 --> 00:36:41,699 取り組むって… 364 00:36:50,291 --> 00:36:54,295 嫌そうな顔してるの 男らしくない… 365 00:37:00,509 --> 00:37:01,552 分かったよ 366 00:37:10,353 --> 00:37:11,270 (美雪)食べよう 367 00:37:13,147 --> 00:37:14,106 はい 368 00:37:15,441 --> 00:37:17,193 (悠輔)いただきます (美雪)はい 369 00:37:37,004 --> 00:37:38,881 (悠輔)あ… ごめん 370 00:37:53,813 --> 00:37:56,065 (美雪)あ… じゃあ ここで 371 00:37:56,649 --> 00:37:57,608 (悠輔)え? 372 00:37:58,359 --> 00:37:59,944 ああ… いいの? 373 00:38:00,569 --> 00:38:01,445 うん 374 00:38:01,821 --> 00:38:02,780 (悠輔)そう 375 00:38:04,615 --> 00:38:05,950 連絡します 376 00:38:06,993 --> 00:38:09,203 (悠輔)うん 分かった 377 00:38:11,622 --> 00:38:12,498 (美雪)じゃあ 378 00:38:13,916 --> 00:38:14,875 (悠輔)じゃあ 379 00:38:24,635 --> 00:38:26,137 (美雪)ねえ ちょっと! 380 00:38:27,555 --> 00:38:29,473 早すぎます 行くのが 381 00:38:31,058 --> 00:38:33,811 私が振り返ったときに 見ててほしいです 382 00:38:33,936 --> 00:38:35,521 基本だと思います 383 00:38:36,480 --> 00:38:37,440 はあ? 384 00:38:41,986 --> 00:38:43,195 分かったよ 385 00:38:47,700 --> 00:38:48,617 では 386 00:38:51,620 --> 00:38:52,538 じゃあ 387 00:39:12,600 --> 00:39:14,643 (美雪)素直ですねえ 388 00:39:21,984 --> 00:39:23,027 アハッ 389 00:39:39,251 --> 00:39:40,419 ハア… 390 00:39:45,424 --> 00:39:46,258 ただいま 391 00:39:47,301 --> 00:39:50,471 夕食 作ってくれるって 言ってたじゃん 休みの日は 392 00:39:51,430 --> 00:39:52,348 あ… 393 00:39:53,474 --> 00:39:54,767 (浩輔)忘れてたんだ 394 00:39:55,434 --> 00:39:56,519 (初美)最低 395 00:39:57,895 --> 00:40:01,315 最低って なんだよ 俺が 今日一日 どんなつもりで… 396 00:40:01,482 --> 00:40:03,109 それもこれも お前らのために! 397 00:40:04,068 --> 00:40:04,985 は? 398 00:40:05,236 --> 00:40:06,529 なんの話? 399 00:40:10,491 --> 00:40:11,659 なんでもねえよ 400 00:40:13,661 --> 00:40:15,037 ご飯あげないよ! 401 00:40:15,496 --> 00:40:16,914 シュウマイあげないぞ 402 00:40:17,039 --> 00:40:17,873 (悠輔)うるせえ 403 00:42:03,687 --> 00:42:04,813 んっ… 404 00:42:06,607 --> 00:42:10,528 ハア ハア… 405 00:42:19,119 --> 00:42:20,037 (若村)どうした! 406 00:42:23,207 --> 00:42:25,751 (美雪) ちょっと… 張り切り過ぎちゃった 407 00:42:26,377 --> 00:42:27,294 (若村)え? 408 00:42:35,386 --> 00:42:38,597 (水が流れる音) 409 00:42:44,520 --> 00:42:45,563 (悠輔)ヤベ! 410 00:42:46,021 --> 00:42:47,856 (岩永) 悠輔〜 メシ食っちゃおうぜ 411 00:42:47,982 --> 00:42:49,692 (悠輔) すいません 俺 ちょっと 休憩出ます 412 00:42:51,026 --> 00:42:52,069 (岩永) ちょっと あの もち粉(こ)チキンなのに… 413 00:42:52,194 --> 00:42:53,195 (悠輔) すいません 作ってもらって 414 00:42:53,320 --> 00:42:54,321 すいません 415 00:42:54,488 --> 00:42:58,117 (岩永) おい… なんだよ 珍しいな おい 416 00:42:58,242 --> 00:42:59,076 (ドアが閉まる音) 417 00:42:59,201 --> 00:43:00,244 女か? 418 00:43:06,375 --> 00:43:08,294 (女1)すっごく欲しくって (女2)うん 419 00:43:08,919 --> 00:43:10,379 (女2)あのワンピースってさ… 420 00:43:22,474 --> 00:43:23,392 よし 421 00:44:06,393 --> 00:44:07,311 よっ 422 00:44:08,729 --> 00:44:09,855 待たしてごめん 423 00:44:36,340 --> 00:44:39,051 あっち… 座ろうか 424 00:44:43,806 --> 00:44:44,723 えっ… 425 00:44:54,817 --> 00:44:55,734 何? 426 00:44:58,904 --> 00:45:00,739 別に〜 427 00:45:03,951 --> 00:45:06,578 (悠輔)外したんだ 眼鏡 428 00:45:15,921 --> 00:45:16,964 いいんじゃない? 429 00:45:18,465 --> 00:45:21,009 あ… いい? 430 00:45:24,471 --> 00:45:25,597 (悠輔)かわいいんじゃない? 431 00:45:26,890 --> 00:45:27,808 (美雪)あ… 432 00:45:28,434 --> 00:45:30,018 フフフッ… 433 00:45:35,023 --> 00:45:36,733 あっ ハンバーガー 食べて 434 00:45:36,859 --> 00:45:38,402 私の分も食べていいから 435 00:45:38,986 --> 00:45:39,820 (悠輔)そんな食えないよ 436 00:45:39,945 --> 00:45:42,364 (美雪) いいから いっぱい食べて ポテトもあるよ 437 00:45:47,035 --> 00:45:48,704 じゃあ ガブッと いってください 438 00:45:51,707 --> 00:45:53,208 (悠輔)いただきます (美雪)はい 439 00:46:02,885 --> 00:46:05,762 っていうか こんなことでいいの? 440 00:46:08,849 --> 00:46:10,559 こんなことがいいの 441 00:46:13,979 --> 00:46:14,938 (悠輔)あっ そう… 442 00:46:16,064 --> 00:46:16,940 うん 443 00:46:22,404 --> 00:46:24,948 っていうか 店 来れば? 444 00:46:25,782 --> 00:46:26,700 えっ? 445 00:46:27,993 --> 00:46:31,246 いや でも それは悪いし… 446 00:46:31,538 --> 00:46:32,664 嫌でしょ? 447 00:46:33,582 --> 00:46:34,541 なんで? 448 00:46:36,210 --> 00:46:37,669 “なんで”って… 449 00:46:38,879 --> 00:46:40,130 恥ずかしいでしょ? 450 00:46:42,174 --> 00:46:45,594 なんで? 恋人なんだろ? 451 00:46:46,970 --> 00:46:48,180 だったら 来るだろ 452 00:46:50,224 --> 00:46:51,642 別に嫌ならいいけど 453 00:46:52,059 --> 00:46:53,644 あっ… 行く! 454 00:46:54,144 --> 00:46:56,271 (美雪)行く 行く 行く (悠輔)ああ ちょっと ちょっと… 455 00:47:01,318 --> 00:47:03,320 彼女の美雪です 456 00:47:06,156 --> 00:47:08,825 あ… はじめまして 457 00:47:11,912 --> 00:47:13,622 へえ〜 458 00:47:16,583 --> 00:47:17,709 あっ じゃあ… 459 00:47:18,335 --> 00:47:19,461 (椅子を引く音) はい 460 00:47:20,879 --> 00:47:21,880 ありがとう 461 00:47:24,132 --> 00:47:25,300 美雪 何にする? 462 00:47:27,052 --> 00:47:28,011 え? 463 00:47:28,637 --> 00:47:29,805 えっと… 464 00:47:29,930 --> 00:47:30,931 (悠輔)カフェラテ? 465 00:47:31,890 --> 00:47:32,724 (美雪)うん 466 00:47:32,849 --> 00:47:34,142 オッケー ちょっと待ってて 467 00:47:41,024 --> 00:47:44,444 幸せすぎて死にそう〜 468 00:47:44,570 --> 00:47:45,571 フフフッ… 469 00:47:47,322 --> 00:47:50,158 えっ 何? 結構 お似合いじゃん 470 00:47:51,076 --> 00:47:52,578 (美雪)ですよね? (岩永)おお 471 00:47:52,703 --> 00:47:54,621 (美雪と岩永の笑い声) 472 00:47:54,746 --> 00:47:56,832 えっ 何 あの… どこで知り合ったの? 473 00:47:56,957 --> 00:47:58,584 お前 いつの間に この野郎! 474 00:48:00,836 --> 00:48:03,964 いや… 間接的にですけど 475 00:48:04,631 --> 00:48:06,633 先輩のおかげっていうか 476 00:48:07,134 --> 00:48:08,969 (岩永)え? ああ マジで? 477 00:48:09,469 --> 00:48:11,555 あっ 俺か? 478 00:48:11,763 --> 00:48:13,682 あっ 俺のおかげか? 479 00:48:13,807 --> 00:48:16,810 ああ あれだろ あの… 俺がキューピット的な 480 00:48:17,060 --> 00:48:20,105 ああ そうそうそう 俺ね 結構あんのよ キューピット 481 00:48:20,230 --> 00:48:21,106 “キューピットだ”って 482 00:48:21,231 --> 00:48:23,900 “キューピットだ”はないよな キューピット業っていうか… 483 00:48:26,737 --> 00:48:28,363 あっ ちょっと… なんだよ? 484 00:48:29,448 --> 00:48:30,449 えっ 怒った? ごめんな 485 00:48:30,574 --> 00:48:32,034 (岩永)えっ 怒った? (悠輔)いや 別に 486 00:48:32,159 --> 00:48:33,535 (岩永)いや 怒ってるだろ 487 00:48:33,660 --> 00:48:36,371 (悠輔)怒ってないっすよ (岩永)えっ だって 俺の目を見ろ 488 00:48:36,496 --> 00:48:38,332 (悠輔)怒ってない (岩永)あっ すぐそらす 489 00:48:39,041 --> 00:48:40,876 (客)おいしかったです (悠輔)ありがとうございました 490 00:48:56,016 --> 00:48:57,225 あ… いいよ 491 00:48:58,101 --> 00:48:59,061 (美雪)手伝う 492 00:49:00,020 --> 00:49:01,730 恋人なら するでしょ? 493 00:49:02,522 --> 00:49:03,523 そうなの? 494 00:49:03,774 --> 00:49:05,317 (美雪)ん〜 多分? 495 00:49:05,859 --> 00:49:08,862 (水が流れる音) 496 00:49:25,462 --> 00:49:28,674 あのグラス 悠輔が作ってるんでしょ? 497 00:49:29,800 --> 00:49:32,135 あ… うん 498 00:49:33,679 --> 00:49:34,638 (美雪)へえ〜 499 00:49:35,722 --> 00:49:38,475 (悠輔)意外? そんなふうに見えない? 500 00:49:39,434 --> 00:49:42,229 ううん いいなと思って 501 00:49:43,313 --> 00:49:44,314 (悠輔)ホントに? 502 00:49:46,066 --> 00:49:46,942 うん 503 00:49:48,568 --> 00:49:51,530 なんか… 好き 504 00:49:53,323 --> 00:49:54,241 マジで? 505 00:49:54,950 --> 00:49:55,909 うん 506 00:49:58,620 --> 00:49:59,663 ありがとう 507 00:50:17,931 --> 00:50:21,435 (悠輔) 先輩にはさ 昔から結構 世話になりっぱなしなんだけど 508 00:50:21,601 --> 00:50:23,854 時々 距離感近すぎて イラッてすんだよね 509 00:50:23,979 --> 00:50:26,565 (美雪)え〜? でも 仲良さそうだったよ 510 00:50:26,690 --> 00:50:28,358 (悠輔)そう? (美雪)うん フフッ 511 00:50:32,154 --> 00:50:33,113 じゃあ 512 00:50:34,197 --> 00:50:36,533 (悠輔) でも 夜遅いし 家の前まで送るよ 513 00:50:37,951 --> 00:50:41,246 あ… ううん 大丈夫 ありがとう 514 00:50:45,584 --> 00:50:49,087 あっ これはホント ホントに大丈夫 515 00:50:51,089 --> 00:50:52,090 そっか 516 00:50:53,049 --> 00:50:54,676 じゃあ 気をつけて 517 00:50:55,927 --> 00:50:56,845 はい 518 00:50:58,305 --> 00:50:59,473 おやすみなさい 519 00:51:01,433 --> 00:51:02,392 おやすみ 520 00:51:32,088 --> 00:51:32,923 あ… 521 00:51:35,175 --> 00:51:36,468 (初美)ふ〜ん 522 00:51:40,806 --> 00:51:41,723 おい! 523 00:52:02,035 --> 00:52:03,286 (ため息) 524 00:52:08,959 --> 00:52:11,378 どんどん好きになってるし… 525 00:52:14,047 --> 00:52:16,091 すぐ終わっちゃうのに 526 00:52:23,557 --> 00:52:24,641 (礼子)美雪? 527 00:52:25,475 --> 00:52:27,227 いや… どうしたの? 528 00:52:27,352 --> 00:52:28,478 (美雪)お母さん? (礼子)大丈夫? 529 00:52:28,603 --> 00:52:29,729 (美雪)えっ? (礼子)具合でも悪いの? 530 00:52:29,855 --> 00:52:31,147 (美雪)ああ 違う 違う… (礼子)救急車 呼ぼうか? 531 00:52:31,273 --> 00:52:33,733 (美雪)違うの 大丈夫だから 心配しないで 532 00:52:36,069 --> 00:52:38,029 (礼子) ねえ ホントに大丈夫なの? 533 00:52:38,196 --> 00:52:40,323 (美雪)ホントに大丈夫だって 534 00:52:41,408 --> 00:52:43,910 っていうか お母さんこそ どうしたの? 535 00:52:44,452 --> 00:52:46,538 (礼子)ホントは 日帰りのつもりだったんだけど 536 00:52:46,663 --> 00:52:47,998 やっぱり泊めてね 537 00:52:48,498 --> 00:52:49,541 (美雪)うん 538 00:52:49,958 --> 00:52:51,877 (美雪)忙しそうだね (礼子)うん 539 00:52:52,419 --> 00:52:53,545 (美雪)あっ 座って 540 00:52:58,466 --> 00:53:01,177 なんか お母さん 生き生きしてる 541 00:53:01,386 --> 00:53:02,220 そう? 542 00:53:04,222 --> 00:53:06,725 (礼子)ねえ 眼鏡どうしたの? (美雪)え? 543 00:53:06,850 --> 00:53:09,853 服の感じ 変わった? 明るくなった 544 00:53:09,978 --> 00:53:11,563 (美雪)ええ〜 そう? (礼子)うん 545 00:53:11,688 --> 00:53:13,648 (美雪)いやいや たまたまだよ (礼子)そう? 546 00:53:13,773 --> 00:53:14,733 (美雪)フフフッ 547 00:53:16,651 --> 00:53:17,986 (スマホの受信音) 548 00:53:27,829 --> 00:53:29,873 (悠輔)ちゃんと家ついた? 549 00:53:54,189 --> 00:53:55,565 (スマホの受信音) 550 00:53:59,778 --> 00:54:02,280 (悠輔) 今日は手伝ってくれて ありがとう 551 00:54:09,496 --> 00:54:10,664 (礼子)彼? (美雪)えっ? 552 00:54:10,872 --> 00:54:11,831 彼氏 出来た〜? 553 00:54:11,957 --> 00:54:16,086 いや… まあ そんなような そうでもないような 554 00:54:16,211 --> 00:54:17,671 何それ? 555 00:54:18,213 --> 00:54:20,256 (美雪)まあ すぐ別れると思うし 556 00:54:20,382 --> 00:54:21,341 なんで? 557 00:54:22,008 --> 00:54:23,301 “なんで”って… 558 00:54:26,763 --> 00:54:29,140 (礼子)あっ ねえ 写真 見せてよ 559 00:54:29,265 --> 00:54:31,559 (美雪)ええ〜? (礼子)写真! 写真 写真 560 00:54:31,685 --> 00:54:32,644 (美雪)見たい? (礼子)うん 見たい 561 00:54:32,769 --> 00:54:34,145 (美雪)フフフッ… 562 00:54:35,355 --> 00:54:36,314 この人 563 00:54:37,148 --> 00:54:38,608 (礼子)うわ〜! 564 00:54:39,609 --> 00:54:41,319 かっこいいじゃな〜い 565 00:54:41,444 --> 00:54:42,362 (美雪)え? そう? 566 00:54:42,487 --> 00:54:45,782 (礼子)うん 美雪の好きなタイプ (美雪)えっ なんで分かるの? 567 00:54:46,324 --> 00:54:49,452 ちょっと不良っぽくて ぶっきらぼうなんだけど 568 00:54:49,577 --> 00:54:52,706 実は優しくて繊細みたいな感じ? 569 00:54:52,831 --> 00:54:55,417 ほら 少女漫画なんだけどさ 570 00:54:55,542 --> 00:54:57,669 あなた よく そういうの読んでたじゃない 571 00:54:57,836 --> 00:55:01,506 ああ 確かに… そう言われてみれば 572 00:55:01,715 --> 00:55:02,757 ウフフッ 573 00:55:04,134 --> 00:55:06,136 (美雪)お茶 入れてくる (礼子)うん 574 00:55:10,390 --> 00:55:12,142 うれしいな お母さん 575 00:55:18,023 --> 00:55:19,357 (スマホの受信音) 576 00:55:25,113 --> 00:55:29,409 (悠輔) 今度 うち来ない? 妹弟(きょうだい) 紹介したいし 577 00:56:03,068 --> 00:56:04,611 何怒ってんだよ? 578 00:56:05,695 --> 00:56:09,783 約束したじゃん 兄弟の間で秘密は なしだって 579 00:56:10,033 --> 00:56:12,118 彼とか彼女とか出来たら 紹介するって 580 00:56:12,619 --> 00:56:14,704 (浩輔)えっ そうだったっけ? (初美)うるさい 浩輔 581 00:56:16,581 --> 00:56:19,167 それは分かったよ 呼んだから 家に 582 00:56:20,710 --> 00:56:22,504 まあ すぐ別れると思うけど 583 00:56:24,506 --> 00:56:27,801 へえ〜 それは楽しみだわ 584 00:56:34,224 --> 00:56:36,309 なんか… 怖いよ お前 585 00:56:45,401 --> 00:56:46,236 (若村)よっ 586 00:56:46,402 --> 00:56:47,237 (美雪)よっ 587 00:56:47,445 --> 00:56:51,116 (若村) なあ 美雪ちゃん たまには 外で話さないか? 588 00:56:51,282 --> 00:56:53,409 (美雪)え? (若村)いや ここ 辛気(しんき)くさいし 589 00:56:53,660 --> 00:56:55,453 (若村) 俺 まだ メシ食ってなくてさ 590 00:56:55,870 --> 00:56:57,247 あ… うん 591 00:57:01,626 --> 00:57:03,628 (若村)え? 契約ってこと? 592 00:57:04,170 --> 00:57:05,797 (美雪)うん そういうこと 593 00:57:06,965 --> 00:57:08,883 だって 先がないのに 594 00:57:09,008 --> 00:57:11,010 ホントの恋愛なんて できないじゃん? 595 00:57:13,054 --> 00:57:14,722 だから 期間限定 596 00:57:16,099 --> 00:57:18,810 思い残すことないって感じで 終われるわけ 597 00:57:20,395 --> 00:57:22,230 相手にも迷惑かけないし 598 00:57:23,064 --> 00:57:24,774 できるのか? そんなこと 599 00:57:27,652 --> 00:57:28,736 できない… 600 00:57:30,113 --> 00:57:31,698 全然できない 601 00:57:32,824 --> 00:57:36,661 もう好きになり過ぎちゃって 今から契約終了が つらすぎ 602 00:57:37,912 --> 00:57:39,622 考えただけで泣きそう 603 00:57:40,999 --> 00:57:41,833 (若村)フッ… 604 00:57:45,920 --> 00:57:46,838 ハア… 605 00:57:48,631 --> 00:57:52,760 バカだよね 100万円も払って 606 00:57:54,971 --> 00:57:57,515 でも 楽しいんだよな? 今 607 00:58:01,186 --> 00:58:02,103 (美雪)うん 608 00:58:02,854 --> 00:58:03,688 はいはい 609 00:58:03,813 --> 00:58:06,191 (2人の笑い声) 610 00:58:06,316 --> 00:58:07,150 あっ 写真見る? 611 00:58:07,275 --> 00:58:08,443 (若村)おっ 見して (美雪)うん 612 00:58:10,695 --> 00:58:11,529 どれどれ? 613 00:58:11,654 --> 00:58:12,947 (美雪)え〜っと… (若村)おう 614 00:58:13,114 --> 00:58:15,116 (美雪)これ (若村)おお〜! 615 00:58:15,241 --> 00:58:16,326 おお かっこいいな 616 00:58:16,451 --> 00:58:18,161 (美雪)でしょ? (若村)お似合いだな 617 00:58:18,286 --> 00:58:20,371 (美雪)えっ ホント? (若村)うん 618 00:58:20,788 --> 00:58:22,457 (美雪)うれしい フフフッ 619 00:58:22,582 --> 00:58:24,000 (若村)幸せそうだな 620 00:58:25,376 --> 00:58:27,670 (若村) 笑うとな 免疫力がアップするんだ 621 00:58:27,795 --> 00:58:28,755 (美雪)そうなの? 622 00:58:29,464 --> 00:58:30,423 (美雪の笑い声) 623 00:58:43,561 --> 00:58:46,856 で… 検査結果は? 624 00:58:49,275 --> 00:58:51,402 あっ いや… 625 00:59:01,204 --> 00:59:02,413 (岩永)いや だから あれだよね 626 00:59:02,622 --> 00:59:05,750 どっちの革が好きかっていう… ね? 627 00:59:05,875 --> 00:59:07,502 だから その匂いが好きとか 628 00:59:07,710 --> 00:59:09,128 そうそうそう それから… 629 00:59:14,842 --> 00:59:16,094 (小声で)関係ねえし 630 00:59:18,721 --> 00:59:19,764 契約だし 631 00:59:25,770 --> 00:59:26,813 じゃあ 先輩 632 00:59:27,981 --> 00:59:29,566 あと お願いします 633 00:59:29,691 --> 00:59:31,067 (岩永)うん はいはい 634 00:59:33,528 --> 00:59:36,573 (悠輔)じゃあ… 行こっか 美雪 635 00:59:37,156 --> 00:59:38,074 (美雪)はい 636 00:59:38,199 --> 00:59:39,033 (悠輔)じゃあ 637 00:59:40,535 --> 00:59:41,452 (岩永)いってらっしゃい 638 00:59:41,619 --> 00:59:42,704 (ドアが開く音) 639 00:59:52,630 --> 00:59:53,464 ただいま 640 00:59:56,217 --> 00:59:57,552 おじゃまします 641 00:59:58,511 --> 00:59:59,345 どうも 642 01:00:00,555 --> 01:00:02,432 こちら 平井(ひらい)美雪さん 643 01:00:03,016 --> 01:00:04,100 美雪です 644 01:00:05,518 --> 01:00:07,770 これが浩輔 これが初美 645 01:00:09,272 --> 01:00:10,231 どうも 646 01:00:13,484 --> 01:00:14,694 (悠輔)なんだよ お前 647 01:00:16,738 --> 01:00:17,655 別に 648 01:00:22,035 --> 01:00:23,661 あっ じゃあ 美雪 そっち座ってて 649 01:00:24,120 --> 01:00:25,496 あっ はい 650 01:00:30,501 --> 01:00:31,586 失礼します 651 01:00:39,927 --> 01:00:40,762 手伝います 652 01:00:41,429 --> 01:00:42,930 あっ いいです 大丈夫です 653 01:00:43,056 --> 01:00:45,475 あの… いろいろルールがあるので 654 01:00:46,893 --> 01:00:48,102 (美雪)いろいろ… (初美)はい 655 01:01:10,917 --> 01:01:11,834 あっ! 656 01:01:13,169 --> 01:01:15,672 は… 初美さん ひょっとして 私に嫉妬みたいな? 657 01:01:15,797 --> 01:01:17,131 は? そんなわけない… 658 01:01:17,256 --> 01:01:18,841 いやいやいや そうですよね? 659 01:01:18,966 --> 01:01:21,636 いや よくある… なんか いつもは ケンカばっかりだけど 660 01:01:21,761 --> 01:01:23,763 お兄ちゃんに彼女が出来たら なんかムカつく〜みたいな 661 01:01:23,888 --> 01:01:25,306 少女漫画みたいなアレですよね! 662 01:01:25,431 --> 01:01:26,391 (初美)いやいや… (浩輔)ですよね 663 01:01:26,516 --> 01:01:28,017 (美雪)ですよね! (初美)浩輔! 664 01:01:28,142 --> 01:01:30,228 (初美)そっち行ってなさい 665 01:01:32,021 --> 01:01:34,732 私 人に嫉妬されるの 初めてなんです 666 01:01:34,857 --> 01:01:36,484 人生初めてなんです ありがとうございます! 667 01:01:36,609 --> 01:01:38,277 いやいや 嫉妬してないんで 668 01:01:38,403 --> 01:01:41,698 いやあ… うわあ そうか いや 感動しちゃった 669 01:01:42,699 --> 01:01:44,701 そっか… そうなるのか 670 01:01:45,368 --> 01:01:46,828 (浩輔)嫉妬ね… 671 01:01:47,245 --> 01:01:48,162 うるさい! 672 01:01:50,081 --> 01:01:51,499 あっ でも 心配しないで 673 01:01:51,624 --> 01:01:52,667 あの… お兄さんを取ったりしないから 674 01:01:52,792 --> 01:01:54,419 全然 大丈夫 すぐだし 675 01:01:55,378 --> 01:01:57,422 “すぐ”って どういうこと? 676 01:01:58,923 --> 01:01:59,882 えっ… 677 01:02:00,007 --> 01:02:02,009 あっ… あ〜 メシにしよう メシ メシ 678 01:02:02,135 --> 01:02:03,010 (美雪)あっ アハハ… 679 01:02:03,136 --> 01:02:04,554 (美雪)そう そうだね (悠輔)これ… 680 01:02:04,679 --> 01:02:06,305 (美雪) あっ わあ お肉おいしそう〜 681 01:02:06,431 --> 01:02:07,390 (悠輔)でしょ? (美雪)うん 682 01:02:07,515 --> 01:02:09,767 (美雪)あっ いい色 フフッ 683 01:02:09,892 --> 01:02:11,519 お前 ご飯とか卵とか 飲み物ねえじゃん 684 01:02:11,644 --> 01:02:12,895 (浩輔)あっ そっか (悠輔)取ってこいよ 685 01:02:13,020 --> 01:02:16,107 シ… シイタケ かわいいね なんか こう ぷっくりしてて 686 01:02:16,232 --> 01:02:18,067 なんか… あっ シイタケ 687 01:02:18,192 --> 01:02:20,069 あっ シイタケ かわいい… フフッ 688 01:02:20,194 --> 01:02:21,529 (悠輔) そんな シイタケ好きだったっけ? 689 01:02:21,654 --> 01:02:23,114 (美雪)あっ うん うん… 好き 690 01:02:24,574 --> 01:02:26,033 (初美)ええ〜 ウッソ! 691 01:02:26,159 --> 01:02:27,577 美雪さんから声かけたの? 692 01:02:27,827 --> 01:02:30,538 はい 恋人になってくださいって 言ったんです 693 01:02:30,663 --> 01:02:33,374 (初美)ええ〜! (浩輔)マジで? ウケるわ 694 01:02:33,499 --> 01:02:34,542 (悠輔)ウケねえだろ! (浩輔)マジ ウケる 695 01:02:34,667 --> 01:02:35,501 (初美)ホントに? (美雪)うん 696 01:02:35,626 --> 01:02:37,003 別にいいだろ そういうの あったって 697 01:02:37,128 --> 01:02:38,588 でも 分かるわ 698 01:02:38,713 --> 01:02:40,298 (浩輔)あ〜 分かる 分かる (悠輔)何が? 699 01:02:40,423 --> 01:02:42,925 兄ちゃんね 人には すぐ言うんですよ 700 01:02:43,384 --> 01:02:46,012 (悠輔のモノマネで) 声出せよ ちゃんと言えよ 思ってること 701 01:02:46,137 --> 01:02:47,930 (美雪)言う 言う! (浩輔)それな〜 702 01:02:48,055 --> 01:02:49,515 言ってないだろ? 美雪には 703 01:02:49,640 --> 01:02:51,809 あ… あっ そうでした 704 01:02:51,976 --> 01:02:53,895 でも 自分では 全然! 705 01:02:54,020 --> 01:02:54,979 (悠輔)おい 706 01:02:55,605 --> 01:02:58,566 ええ〜 そうなんだ 707 01:02:58,691 --> 01:03:00,151 (美雪)へえ〜 (悠輔)何? 708 01:03:00,276 --> 01:03:02,236 いや なんか そういうの ちょっとツボで 709 01:03:02,361 --> 01:03:03,321 (悠輔)ツボ? (美雪)うん 710 01:03:03,446 --> 01:03:05,490 (悠輔)そんなことある? (美雪)えっ うん あるある 711 01:03:05,615 --> 01:03:08,159 (悠輔)別に面白くないでしょ (美雪)いや 面白いの 712 01:03:08,284 --> 01:03:09,243 (悠輔) そうか? 面白くないでしょ 713 01:03:09,368 --> 01:03:11,579 (美雪)いや 面白いんだって (悠輔)そんなことないでしょ 714 01:03:11,704 --> 01:03:14,248 何? 2人の世界 作っちゃって〜 715 01:03:14,373 --> 01:03:16,083 もう いやらしいなあ 716 01:03:16,417 --> 01:03:17,293 やらしくねえよ 717 01:03:17,418 --> 01:03:19,253 (初美と浩輔の笑い声) 718 01:03:20,296 --> 01:03:23,299 ってか こういうの作るってことは 美大とかなんですか? 719 01:03:23,424 --> 01:03:25,426 (浩輔)プッ… (初美)えっ お兄ちゃんが美大? 720 01:03:25,551 --> 01:03:26,803 (美雪)え? (浩輔)笑える 721 01:03:26,928 --> 01:03:28,346 (悠輔)何 笑ってんだよ (美雪)違うの? 722 01:03:29,555 --> 01:03:32,266 死んだ親父(おやじ)がさ ガラス工場やってたんだ 723 01:03:32,767 --> 01:03:34,143 まあ アートとかじゃなくて 724 01:03:34,268 --> 01:03:36,729 普通のガラスの食器とか 作ってるとこなんだけど 725 01:03:37,313 --> 01:03:40,107 でも 親父とおふくろが死んで すぐ なくなっちゃったんだけどね 726 01:03:42,193 --> 01:03:43,236 (美雪)そうなんだ 727 01:03:43,444 --> 01:03:45,363 でさ いろいろ片してたら 728 01:03:45,488 --> 01:03:47,949 親父が作った手作りのグラスが 出てきたんだ 729 01:03:48,199 --> 01:03:50,618 もう それが すっげえ不格好なやつでさ 730 01:03:51,202 --> 01:03:52,870 姉ちゃん それ 即行で捨てようとしてたよね 731 01:03:52,995 --> 01:03:53,830 (悠輔)してたな 732 01:03:53,955 --> 01:03:55,957 だって 超変だったんだもん 733 01:03:58,209 --> 01:04:01,379 でもさ なんか いいんだよね 734 01:04:02,088 --> 01:04:06,175 触り心地っていうか 重みっていうか… 735 01:04:07,468 --> 01:04:08,803 なんか あったかいんだよね 736 01:04:09,720 --> 01:04:12,515 親父の手のぬくもりっていうか… 737 01:04:14,767 --> 01:04:16,352 そしたら 俺も やりたくなってさ 738 01:04:17,144 --> 01:04:19,605 俺にも そんなの作れたらな〜 とか思って 739 01:04:21,774 --> 01:04:22,817 単純 740 01:04:23,442 --> 01:04:24,318 (悠輔)おい 741 01:04:24,861 --> 01:04:28,072 あれ? そのとき 工場で 1人で号泣してた話は? 742 01:04:28,197 --> 01:04:29,949 (初美)あ〜 (悠輔)お前 その話はすんなよ 743 01:04:30,074 --> 01:04:32,827 (浩輔)いったあ… (悠輔)今 その話すんなよ お前 744 01:04:32,952 --> 01:04:34,036 1人で ずっと泣いてた 745 01:04:34,161 --> 01:04:36,873 (悠輔) しょうがねえだろ 今するか? その話 746 01:04:36,998 --> 01:04:38,416 (浩輔)めっちゃ痛い 747 01:04:39,500 --> 01:04:40,543 痛(いて)え… 748 01:04:41,460 --> 01:04:42,461 (悠輔)どうしたの? 749 01:04:43,212 --> 01:04:44,088 え? 750 01:04:47,633 --> 01:04:50,511 あっ ウソ… なんでだろ 751 01:04:51,762 --> 01:04:52,930 アハハ… 752 01:04:53,055 --> 01:04:55,433 あ〜 兄ちゃん 泣かせた 753 01:04:55,558 --> 01:04:57,226 (初美)あ〜あ〜 754 01:04:57,393 --> 01:04:58,436 (美雪)違うよ (悠輔)俺じゃねえだろ 755 01:04:58,561 --> 01:04:59,604 (浩輔)う〜わ 756 01:04:59,729 --> 01:05:01,188 (初美・浩輔)泣〜かせた〜 (手拍子) 757 01:05:01,314 --> 01:05:03,524 (悠輔)俺じゃねえだろ (浩輔)泣〜かせた〜 758 01:05:05,359 --> 01:05:06,235 超ウケる 759 01:05:06,360 --> 01:05:08,321 (初美)めっちゃ動揺してんじゃん (浩輔)ねっ 760 01:05:08,738 --> 01:05:10,531 別に動揺してねえよ 761 01:05:14,285 --> 01:05:16,537 (悠輔) 好きだったんだ 親父の工場 762 01:05:17,997 --> 01:05:20,207 やっぱ 工場って 結構うるさくってさ 763 01:05:20,833 --> 01:05:23,920 こう ガラスを溶かす炎の音とか あったりして 764 01:05:24,629 --> 01:05:26,881 だから みんな でっかい声で しゃべるんだよね 765 01:05:27,131 --> 01:05:30,217 “電話だよ!”とか “ああ 分かった!”とか 766 01:05:30,885 --> 01:05:32,929 だから 家族みんな 声がデカいんだよね 767 01:05:33,095 --> 01:05:34,931 (2人の笑い声) 768 01:05:38,434 --> 01:05:40,061 (悠輔) なんで こんな話 してんだっけ 769 01:05:41,854 --> 01:05:42,730 (美雪)ん? 770 01:05:52,740 --> 01:05:53,866 あっ そうだ 771 01:05:57,203 --> 01:05:58,162 これ 772 01:05:59,038 --> 01:05:59,872 え? 773 01:06:00,998 --> 01:06:01,916 (悠輔)あげるよ 774 01:06:04,460 --> 01:06:05,294 いいの? 775 01:06:05,461 --> 01:06:06,295 うん 776 01:06:10,591 --> 01:06:11,634 ありがとう 777 01:06:16,347 --> 01:06:17,765 ひょっとして… 778 01:06:18,099 --> 01:06:21,102 私のこと ホントに好きになっちゃったりして 779 01:06:21,310 --> 01:06:24,271 はあ? そんなこと あるわけないでしょ 780 01:06:32,279 --> 01:06:35,366 ないですよね… ハハハッ 781 01:06:46,293 --> 01:06:47,253 (悠輔)どうしたの? 782 01:06:52,299 --> 01:06:55,177 ちょっと いろいろ都合があって 783 01:06:55,594 --> 01:06:58,014 一気に終わらせましょう 契約 784 01:07:01,267 --> 01:07:02,560 なんだよ? 都合って 785 01:07:06,981 --> 01:07:08,190 いろいろです 786 01:07:12,361 --> 01:07:14,864 なので 最後の大イベント 787 01:07:16,282 --> 01:07:17,533 そこで終わり 788 01:07:20,119 --> 01:07:21,328 別にいいけど 789 01:07:22,663 --> 01:07:24,248 そっちが決めることだし 790 01:07:27,710 --> 01:07:30,171 (美雪)はい そうですよね 791 01:07:36,802 --> 01:07:41,724 (悠輔) で… 何? 大イベントって 792 01:07:49,106 --> 01:07:49,982 (美雪)じゃん! 793 01:07:51,817 --> 01:07:52,735 (悠輔)は? 794 01:07:54,320 --> 01:07:55,237 (美雪)フィンランド 795 01:07:57,073 --> 01:07:58,032 (悠輔)え? 796 01:07:58,157 --> 01:08:01,452 (美雪)まあ… オーロラは 見れない季節なんですけどね 797 01:08:03,245 --> 01:08:04,121 は? 798 01:08:05,289 --> 01:08:06,290 レッツゴー! 799 01:08:55,923 --> 01:08:56,757 あっ… 800 01:08:57,466 --> 01:08:59,218 (悠輔)おお スゲえ (美雪)うわあ〜 801 01:09:02,096 --> 01:09:03,806 (悠輔)デカいな (美雪)ねっ 802 01:09:04,014 --> 01:09:05,057 すっげえ 803 01:09:11,605 --> 01:09:12,982 {\an8}(従業員・・英語で) 804 01:09:11,605 --> 01:09:12,982 〈素敵な夜を〉 805 01:09:15,818 --> 01:09:16,694 えっ! 806 01:09:17,486 --> 01:09:18,863 (美雪)えっ… (悠輔)ひと部屋? 807 01:09:20,531 --> 01:09:22,116 (美雪)ワン ツー (悠輔)あ… ツー ツー ツー 808 01:09:22,241 --> 01:09:23,534 (美雪)ツー ルーム… ツー 809 01:09:27,371 --> 01:09:29,290 天井 高〜い 810 01:09:34,837 --> 01:09:35,754 (悠輔)あっ これ 811 01:09:36,005 --> 01:09:37,339 (美雪)あっ ありがとう 812 01:09:39,341 --> 01:09:42,136 じゃあ 30分後にロビー集合ね 813 01:09:42,803 --> 01:09:44,221 (悠輔)分かった (美雪)うん 814 01:09:49,268 --> 01:09:51,312 (美雪)かわいい〜 815 01:09:54,356 --> 01:09:55,274 よし… 816 01:10:09,079 --> 01:10:13,375 (若村)美雪ちゃん この間の検査の結果なんだけど… 817 01:10:17,796 --> 01:10:22,426 そろそろ 治療に専念するために 入院してほしい 818 01:10:32,102 --> 01:10:35,648 楽しむんだ 最後なんだから 819 01:11:16,897 --> 01:11:18,482 (美雪)ふ〜ん 820 01:11:21,819 --> 01:11:22,778 笑うなよ 821 01:11:24,863 --> 01:11:27,533 別に おかしくて笑ってるんじゃないです 822 01:11:28,242 --> 01:11:29,952 そんなことあんのかよ? 823 01:11:30,953 --> 01:11:32,246 あるの! 824 01:11:33,998 --> 01:11:34,873 おい! 825 01:11:39,545 --> 01:11:41,922 (悠輔)スゲえ (美雪)うん… 826 01:11:46,218 --> 01:11:48,178 (悠輔)ああ うまそう (美雪)おいしそう 827 01:11:48,429 --> 01:11:49,805 (美雪) ここ サーモンで有名なお店なの 828 01:11:50,306 --> 01:11:51,557 (悠輔)あっ そうなんだ (美雪)うん 829 01:11:53,976 --> 01:11:54,810 (悠輔)乾杯 830 01:11:54,935 --> 01:11:55,811 (美雪)乾杯 831 01:11:57,396 --> 01:11:59,106 (美雪)う〜ん (悠輔)うん うまい 832 01:12:03,944 --> 01:12:05,029 (美雪)フィンランドでは 833 01:12:05,154 --> 01:12:07,781 サーモンとトナカイ料理が 有名なんだよ 834 01:12:08,741 --> 01:12:09,950 (悠輔)トナカイ? (美雪)うん 835 01:12:10,993 --> 01:12:12,870 (悠輔) トナカイって食べていいの? 836 01:12:13,037 --> 01:12:14,705 (美雪)え? 食べてるよ 837 01:12:15,247 --> 01:12:16,332 (悠輔)これ? (美雪)うん 838 01:12:17,207 --> 01:12:19,168 (悠輔)いや トナカイって 839 01:12:19,293 --> 01:12:21,462 あのサンタクロースのソリ 引いてるヤツでしょ? 840 01:12:23,213 --> 01:12:25,716 食べたら… かわいそうじゃない? 841 01:12:25,966 --> 01:12:27,051 え? 842 01:12:28,093 --> 01:12:29,470 アハハハッ 843 01:12:29,595 --> 01:12:31,347 (美雪)何それ? (悠輔)いや うまいんだけど 844 01:12:32,181 --> 01:12:34,099 美術館も行きたいし 845 01:12:34,224 --> 01:12:36,560 あっ やっぱり でも テンペリアウキオ教会も行きたい 846 01:12:36,685 --> 01:12:38,312 いや そんなに回れないでしょ 847 01:12:38,437 --> 01:12:40,272 (美雪)え? 大丈夫だって 848 01:12:40,397 --> 01:12:42,775 私 結構 スケジュール組むの得意だから 849 01:12:42,900 --> 01:12:43,901 (クラクション) 850 01:13:00,834 --> 01:13:03,462 恋人… なんでしょ? 851 01:13:05,964 --> 01:13:06,965 だね 852 01:13:09,093 --> 01:13:10,052 行こう 853 01:13:41,458 --> 01:13:42,376 (悠輔)何? 854 01:13:43,877 --> 01:13:44,920 (美雪)別に 855 01:13:57,099 --> 01:13:57,933 フッ… 856 01:14:05,232 --> 01:14:06,442 ハア… 857 01:14:12,364 --> 01:14:13,282 (美雪)これ! 858 01:14:14,324 --> 01:14:15,951 (悠輔)わあ スゲえ うまそう (美雪)おいしそう 859 01:14:16,076 --> 01:14:17,202 (店主)コンニチハ (悠輔)う〜ん! 860 01:14:17,327 --> 01:14:18,871 (美雪)うん (悠輔)うまい! 861 01:14:19,121 --> 01:14:20,622 (美雪)おいしい (悠輔)う〜ん グー! 862 01:14:22,291 --> 01:14:23,167 (美雪)あっ 863 01:14:27,754 --> 01:14:29,298 かわいい〜 864 01:14:29,631 --> 01:14:32,551 (美雪)う〜ん 気持ちいい 865 01:14:48,275 --> 01:14:49,776 (美雪)さて どっちでしょう? 866 01:14:51,778 --> 01:14:53,071 捕まえたら教えてあげる 867 01:14:54,156 --> 01:14:55,199 (悠輔)は? (美雪)フフフッ 868 01:15:09,796 --> 01:15:10,631 (悠輔)危ねえ! 869 01:15:12,299 --> 01:15:14,009 (悠輔)危ねえ… (美雪)びっくりした 870 01:15:14,801 --> 01:15:15,844 (悠輔)危ねえ 871 01:15:17,513 --> 01:15:19,473 焦った ホント 落ちるかと思った 今 872 01:15:21,642 --> 01:15:22,643 どうしたの? 873 01:15:26,313 --> 01:15:28,440 ううん なんでもない 874 01:17:21,428 --> 01:17:26,433 (鐘の音) 875 01:18:26,034 --> 01:18:29,079 じゃあ おやすみなさい 876 01:18:32,040 --> 01:18:34,960 うん おやすみ 877 01:20:04,466 --> 01:20:05,550 (飲み込む音) 878 01:20:41,878 --> 01:20:45,882 (鐘の音) 879 01:20:55,767 --> 01:20:59,980 (美雪) 冬はね オーロラが見えるんだ 880 01:21:01,147 --> 01:21:02,107 知ってる? 881 01:21:03,233 --> 01:21:05,277 (悠輔)うん 本で読んだ 882 01:21:08,530 --> 01:21:12,450 (美雪)まあ でも 私も まだ見れてないんだけどね 883 01:21:13,243 --> 01:21:14,327 (悠輔)そうなんだ 884 01:21:17,956 --> 01:21:21,334 (美雪)前来たときは 天気が悪くて見れなかったの 885 01:21:25,171 --> 01:21:28,300 あっ でも 一番すてきなのは赤 886 01:21:29,050 --> 01:21:30,302 赤いオーロラ 887 01:21:34,389 --> 01:21:36,641 珍しくて なかなか見れないの 888 01:21:41,021 --> 01:21:42,063 だから… 889 01:21:43,648 --> 01:21:46,568 もし見れたら 幸運が訪れるんだ 890 01:22:03,543 --> 01:22:05,211 俺も見てみたいな 891 01:22:08,131 --> 01:22:09,132 ホントに? 892 01:22:11,259 --> 01:22:12,886 幸運が訪れるんでしょ? 893 01:22:13,595 --> 01:22:17,724 それは見てみたいよ 赤いオーロラ 894 01:22:47,420 --> 01:22:48,505 明日… 895 01:22:50,298 --> 01:22:51,883 もう帰るんだね 896 01:22:56,596 --> 01:22:57,514 (悠輔)うん 897 01:23:01,267 --> 01:23:02,769 (美雪)契約終了だね 898 01:23:04,854 --> 01:23:06,356 ご苦労さまでした 899 01:23:14,614 --> 01:23:15,782 (悠輔)こんなんで よかったの? 900 01:23:20,120 --> 01:23:23,707 うん すっごく楽しかった 901 01:23:25,709 --> 01:23:26,960 ありがとう 902 01:23:40,390 --> 01:23:43,101 これで思い残すことはない 903 01:23:49,566 --> 01:23:50,525 …とか 904 01:23:52,152 --> 01:23:53,111 何それ? 905 01:24:08,626 --> 01:24:09,627 私… 906 01:24:18,178 --> 01:24:20,180 私 悠輔のガラス 好き 907 01:24:24,809 --> 01:24:26,561 続けてね 絶対に 908 01:24:28,938 --> 01:24:29,856 うん 909 01:24:30,940 --> 01:24:33,735 なんか ここに来て いろんなもの見て 910 01:24:34,944 --> 01:24:36,863 すっげえ作りたくなった 911 01:24:38,406 --> 01:24:40,325 新しいものが出来そうな気がする 912 01:24:41,451 --> 01:24:42,410 ホントに? 913 01:24:47,874 --> 01:24:48,875 うれしい 914 01:24:56,549 --> 01:25:01,054 ああ 楽しかった 悠輔の恋人 915 01:25:48,643 --> 01:25:52,480 (悠輔) こういう場所だと 恋人なら するでしょ? 916 01:26:01,906 --> 01:26:02,866 あのさ… 917 01:26:07,287 --> 01:26:08,830 契約のことなんだけど 918 01:26:11,166 --> 01:26:13,835 (悠輔)もう少し 俺と一緒に… (美雪)今まで ありがとう! 919 01:26:23,595 --> 01:26:29,100 (美雪) この旅行で終わりにするって… 決めたの 920 01:26:34,272 --> 01:26:36,149 都合ってやつ? 921 01:27:41,798 --> 01:27:42,840 美雪 922 01:27:44,259 --> 01:27:45,802 何やってるの? あなたは 923 01:27:46,511 --> 01:27:48,179 若村先生から聞いた 924 01:27:48,304 --> 01:27:51,307 どうして私に隠すの? どういうことなの? 925 01:28:00,024 --> 01:28:01,943 今日は 怒らないで… 926 01:28:05,613 --> 01:28:06,531 お願い… 927 01:28:09,701 --> 01:28:10,618 お願い 928 01:28:13,997 --> 01:28:14,914 (礼子)ん? 929 01:28:20,545 --> 01:28:22,630 (美雪)頑張ったんだよ 私 930 01:28:25,174 --> 01:28:27,093 一生分 頑張った 931 01:28:33,641 --> 01:28:34,600 (礼子)そう 932 01:31:37,533 --> 01:31:38,659 (ため息) 933 01:31:45,208 --> 01:31:51,589 (スマホの着信音) 934 01:31:53,883 --> 01:31:56,636 初美? どうした? 935 01:31:59,889 --> 01:32:00,848 え? 936 01:32:05,144 --> 01:32:09,023 (美雪)そっか… いよいよ入院か 937 01:32:10,483 --> 01:32:12,276 まあ しょうがないよね 938 01:32:13,486 --> 01:32:15,196 (若村)毎日 僕に会えるじゃん 939 01:32:15,363 --> 01:32:16,739 (美雪)ええ〜? 940 01:32:16,864 --> 01:32:18,366 (若村)ハハハ… 941 01:32:19,492 --> 01:32:20,534 お母さんは? 942 01:32:22,203 --> 01:32:23,955 (美雪)東京に戻ってくるって 943 01:32:26,040 --> 01:32:28,876 いいって言ってんのに 全然聞いてくれない 944 01:32:29,001 --> 01:32:30,503 いや そりゃそうだろ 945 01:32:31,337 --> 01:32:36,425 私は 私がいなくなったあとの お母さんが心配なだけ 946 01:32:38,761 --> 01:32:41,722 それからも ずっと 生きていかなきゃいけないわけだし 947 01:32:44,392 --> 01:32:47,979 私のことより もっと自分のことを考えててほしい 948 01:32:55,653 --> 01:33:00,449 でね 今日は 最後のわがままを 聞いてもらおうと思って 949 01:33:02,952 --> 01:33:04,203 (美雪)はい (若村)え? 950 01:33:15,256 --> 01:33:16,173 じゃん! 951 01:33:18,551 --> 01:33:21,429 残った貯金ギリッギリで 行けるんだよね 952 01:33:21,971 --> 01:33:23,973 まさにラストチャンスのオーロラ 953 01:33:24,807 --> 01:33:26,934 最後に やっぱり 挑戦してみようと思って 954 01:33:29,186 --> 01:33:31,230 あ… お母さんには内緒(ないしょ) 955 01:33:31,355 --> 01:33:33,899 (若村)いや でも それは… (美雪)大丈夫 956 01:33:34,025 --> 01:33:36,986 今度は 1人だし 入院までには戻ってくるから 957 01:33:37,111 --> 01:33:38,738 そういう問題じゃなくてさ 958 01:33:38,863 --> 01:33:40,114 死んでも行くよ 959 01:33:50,207 --> 01:33:55,671 ここにきて なんだか前向きになったんだ 私 960 01:33:58,716 --> 01:34:04,221 恋… したからかな ちゃんと 961 01:34:11,395 --> 01:34:15,316 だったら お母さんの許可を ちゃんと取れ 962 01:34:16,233 --> 01:34:17,735 また心配かけるぞ 963 01:34:21,864 --> 01:34:24,367 うん… 分かった 964 01:34:28,954 --> 01:34:29,914 (悠輔)大丈夫か? 965 01:34:30,122 --> 01:34:31,290 (初美)あっ お兄ちゃん 966 01:34:31,499 --> 01:34:34,710 大げさなんだって 別に大丈夫だし 967 01:34:34,960 --> 01:34:36,212 何が大げさよ 968 01:34:36,337 --> 01:34:38,464 あんた さっきまで ピーピー泣いてたじゃん 969 01:34:38,589 --> 01:34:40,132 (浩輔)泣いてねえよ (初美)泣いてたよ 970 01:34:40,257 --> 01:34:41,634 (初美)ほら 赤くなってる (浩輔)違(ちげ)えよ 971 01:34:41,759 --> 01:34:44,345 (初美)大丈夫? 浩(こう)ちゃん (浩輔)もう うるさいな 972 01:34:44,470 --> 01:34:47,681 (悠輔)お前 心配かけんなよ (浩輔)いってえ… 973 01:34:47,807 --> 01:34:48,891 (美雪)分かってる 974 01:34:49,475 --> 01:34:51,394 (若村) くれぐれも無理はしないこと 975 01:34:51,519 --> 01:34:52,812 薬 必ず のんで 976 01:34:52,937 --> 01:34:55,231 あっ あと どうしようもないときは 救急車 呼んで 977 01:34:55,356 --> 01:34:56,607 あっ さっきのメモ 978 01:34:57,024 --> 01:34:57,858 (美雪)はいはい 979 01:34:58,025 --> 01:35:00,403 (若村)あと… (美雪)大丈夫 980 01:35:02,279 --> 01:35:03,489 幸運を祈ってて 981 01:35:04,824 --> 01:35:06,867 何かあったら すぐ連絡するんだぞ 982 01:35:07,993 --> 01:35:09,036 はい 983 01:35:09,578 --> 01:35:11,580 (美雪)じゃあ いってきます (若村)おう 984 01:35:28,305 --> 01:35:29,765 どういうことだよ? 985 01:35:30,933 --> 01:35:32,017 (初美)どうしたの? 986 01:35:34,478 --> 01:35:37,273 悪い… お前ら 先 帰ってて 987 01:35:38,399 --> 01:35:39,859 (初美)え? (悠輔)悪い 988 01:35:40,609 --> 01:35:41,527 (初美)ちょっと… 989 01:35:48,909 --> 01:35:49,827 (悠輔)あの! 990 01:35:52,830 --> 01:35:53,789 (若村)なんでしょうか? 991 01:35:54,832 --> 01:35:55,958 すいません 992 01:35:57,293 --> 01:36:00,838 平井美雪さんのことで お話があります 993 01:36:02,089 --> 01:36:03,090 (若村)あなたは… 994 01:36:04,425 --> 01:36:07,595 綿引… 悠輔といいます 995 01:36:08,804 --> 01:36:09,930 (若村)悠輔って… 996 01:36:10,097 --> 01:36:13,601 あっ 一緒にフィンランドに行った 恋人っていうか… 997 01:36:13,851 --> 01:36:14,810 はい 998 01:36:16,270 --> 01:36:18,772 お願いします 教えてください 999 01:36:21,150 --> 01:36:24,570 彼女は… どこか悪いんですか? 1000 01:36:30,326 --> 01:36:31,160 あ… 1001 01:36:32,912 --> 01:36:34,163 (悠輔)お願いします! 1002 01:36:56,602 --> 01:36:57,811 なんだよ それ 1003 01:37:03,275 --> 01:37:04,777 チッ… ああ! 1004 01:37:11,492 --> 01:37:13,827 (美雪)私 出します 100万円 1005 01:37:14,161 --> 01:37:16,372 1か月でいいので 私の恋人になってください 1006 01:37:21,752 --> 01:37:23,212 君は 去年の冬 1007 01:37:23,379 --> 01:37:25,798 ひったくりに遭った彼女を 助けてあげたでしょ? 1008 01:37:26,549 --> 01:37:29,885 そのとき 君が言ったんだ “声を出せ”って 1009 01:37:31,053 --> 01:37:34,598 だから 彼女は 一生分の勇気を出したんだ 1010 01:37:40,354 --> 01:37:42,856 ままごとじゃないです 恋人です 1011 01:37:44,400 --> 01:37:45,526 こんなことでいいの? 1012 01:37:46,443 --> 01:37:48,028 こんなことがいいの 1013 01:38:11,760 --> 01:38:12,678 どうしたの? 1014 01:38:14,305 --> 01:38:16,557 ううん なんでもない 1015 01:38:22,021 --> 01:38:25,941 (美雪)これで思い残すことはない 1016 01:38:30,195 --> 01:38:31,113 …とか 1017 01:39:07,066 --> 01:39:11,070 (荒い息遣い) 1018 01:39:26,835 --> 01:39:28,170 なんなんだよ… 1019 01:39:40,099 --> 01:39:41,892 ああ〜! 1020 01:40:31,400 --> 01:40:33,235 (呼び出し音) 1021 01:40:43,036 --> 01:40:43,996 (礼子)美雪? 1022 01:40:45,998 --> 01:40:47,499 お母さん… 1023 01:40:59,428 --> 01:41:00,929 まだ見れないよ 1024 01:41:02,639 --> 01:41:03,474 フフッ… 1025 01:41:07,478 --> 01:41:08,437 (礼子)そう… 1026 01:41:13,901 --> 01:41:16,153 (礼子)見れるよ きっと 1027 01:41:19,615 --> 01:41:21,742 やっぱり? そう思う? 1028 01:41:22,743 --> 01:41:24,703 私も そんな気がしてた 1029 01:41:28,040 --> 01:41:29,333 体 大丈夫? 1030 01:41:33,086 --> 01:41:37,090 大丈夫 ちゃんと食べてるから 1031 01:41:38,467 --> 01:41:39,426 大丈夫 1032 01:41:49,603 --> 01:41:51,021 怒ってる? 1033 01:41:53,273 --> 01:41:55,234 怒ってるに決まってるでしょ 1034 01:42:01,406 --> 01:42:04,952 お母さんには あんまり怒られなかったから 1035 01:42:06,078 --> 01:42:07,287 ちょっと うれしいかも 1036 01:42:11,667 --> 01:42:12,626 バカね 1037 01:42:16,171 --> 01:42:17,005 (美雪)フフッ 1038 01:42:20,133 --> 01:42:21,552 じゃあ 切るね 1039 01:42:27,474 --> 01:42:28,392 うん 1040 01:42:30,561 --> 01:42:31,603 頑張って 1041 01:42:32,688 --> 01:42:33,647 (美雪)うん 1042 01:43:03,468 --> 01:43:05,804 見たら 幸運が訪れる 1043 01:43:27,868 --> 01:43:31,914 もしもし 初美? 俺だけど 今 無事に着いた 1044 01:43:32,706 --> 01:43:33,832 急いでるから切るな 1045 01:43:33,999 --> 01:43:35,834 (初美)お兄ちゃん お兄ちゃん! (悠輔)え? 1046 01:43:36,710 --> 01:43:40,047 (初美)声出せよ 声! (浩輔)声出していこうぜ 1047 01:43:40,839 --> 01:43:41,924 分かってるよ 1048 01:43:49,097 --> 01:43:50,474 (悠輔) あっ すみません… ソーリー 1049 01:45:21,148 --> 01:45:22,941 チッ… タクシーもねえのかよ 1050 01:45:59,978 --> 01:46:01,521 (運転手)Hey! (クラクション) 1051 01:46:02,272 --> 01:46:04,775 (運転手のフィンランド語) 1052 01:46:06,359 --> 01:46:09,738 {\an8}(悠輔・・英語で) 1053 01:46:06,359 --> 01:46:09,738 〈レヴィ! レヴィに行きたい〉 1054 01:46:09,863 --> 01:46:10,947 〈レヴィ?〉 1055 01:46:11,031 --> 01:46:13,867 〈乗せてほしい 車に〉 1056 01:46:14,409 --> 01:46:15,786 〈レヴィ OK?〉 1057 01:46:15,869 --> 01:46:17,913 〈いいぞ 乗れ〉 1058 01:47:01,832 --> 01:47:03,083 あっ うう… 1059 01:47:05,377 --> 01:47:06,378 ああ… 1060 01:47:28,483 --> 01:47:29,609 〈どうした〉 1061 01:47:28,483 --> 01:47:29,609 {\an8}(フィンランド語で) 1062 01:47:29,609 --> 01:47:30,318 {\an8}(フィンランド語で) 1063 01:47:30,318 --> 01:47:32,028 {\an8}(フィンランド語で) 1064 01:47:30,318 --> 01:47:32,028 〈通れないのか?〉 1065 01:47:32,028 --> 01:47:32,112 {\an8}(フィンランド語で) 1066 01:47:32,112 --> 01:47:35,115 {\an8}(フィンランド語で) 1067 01:47:32,112 --> 01:47:35,115 〈木が大きすぎて 無理だ〉 1068 01:47:35,198 --> 01:47:36,158 〈連絡は?〉 1069 01:47:36,241 --> 01:47:38,285 〈緊急センターにしたよ〉 1070 01:47:38,368 --> 01:47:39,619 〈急いでるんだ〉 1071 01:47:39,703 --> 01:47:43,707 〈外国人の青年が レヴィに行きたいって〉 1072 01:47:55,594 --> 01:47:58,346 〈この道はダメだ〉 1073 01:47:58,471 --> 01:47:59,472 〈無理?〉 1074 01:47:59,556 --> 01:48:01,641 〈これ以上 進めない〉 1075 01:48:04,186 --> 01:48:05,187 (美雪)ああ… 1076 01:48:06,521 --> 01:48:07,480 うっ… 1077 01:48:09,274 --> 01:48:10,275 ううっ… 1078 01:48:12,319 --> 01:48:13,361 ああ… 1079 01:48:14,988 --> 01:48:16,239 うっ… 1080 01:48:22,412 --> 01:48:26,958 {\an8}(フィンランド語で) 1081 01:48:22,412 --> 01:48:26,958 〈何やってるんだ! 無茶するな〉 1082 01:48:27,042 --> 01:48:29,169 〈その先は雪だらけだぞ〉 1083 01:48:29,294 --> 01:48:30,629 〈危険だ!〉 1084 01:48:30,754 --> 01:48:34,507 〈そんな格好じゃ たどり着けないぞ!〉 1085 01:48:36,134 --> 01:48:37,510 ハア… 1086 01:48:40,555 --> 01:48:42,015 うっ うう… 1087 01:48:53,860 --> 01:48:55,612 ありがとう サンキュー! 1088 01:49:15,840 --> 01:49:20,845 (荒い息遣い) 1089 01:51:23,968 --> 01:51:25,220 (美雪)声だよ 声… 1090 01:51:26,846 --> 01:51:28,139 声出していこう 1091 01:51:41,361 --> 01:51:43,321 悠輔〜! 1092 01:51:47,659 --> 01:51:49,619 悠輔〜! 1093 01:51:53,873 --> 01:51:55,959 会いたいよ〜! 1094 01:52:01,131 --> 01:52:05,969 悠輔のことが 大好きなんだよ〜! 1095 01:52:06,094 --> 01:52:08,721 ハア ハア… 1096 01:52:11,683 --> 01:52:12,725 (悠輔)なんだよ! 1097 01:53:16,080 --> 01:53:17,123 なんで? 1098 01:53:21,753 --> 01:53:22,921 恋人だろ 1099 01:53:27,884 --> 01:53:29,844 でも もう… 1100 01:53:30,053 --> 01:53:31,471 お前 俺に黙ってたろ 1101 01:53:36,809 --> 01:53:38,561 そんなの恋人じゃねえだろ 1102 01:53:43,775 --> 01:53:44,943 やり直しだよ 1103 01:53:54,077 --> 01:53:55,203 分かったのかよ? 1104 01:54:16,432 --> 01:54:17,559 今度は… 1105 01:54:24,857 --> 01:54:25,942 いつまで? 1106 01:54:30,071 --> 01:54:31,739 俺たちが生きてるかぎり… 1107 01:54:35,785 --> 01:54:36,828 ずっと 1108 01:54:45,211 --> 01:54:46,421 文句あんのかよ? 1109 01:55:26,252 --> 01:55:27,503 ありがとう 1110 01:55:50,777 --> 01:55:51,778 (悠輔)これ… 1111 01:56:00,995 --> 01:56:04,457 (美雪)私の… 宝物 1112 01:56:11,506 --> 01:56:12,423 あ… 1113 01:59:55,146 --> 02:00:01,152 {\an8}♪〝雪の華 〞 1114 02:01:29,782 --> 02:01:31,575 (悠輔)初雪 (美雪)うん 1115 02:01:38,457 --> 02:01:40,960 (美雪)ねえ 悠輔 (悠輔)ん? 1116 02:01:42,628 --> 02:01:46,549 なんだか 私 長生きしちゃいそうな気がする 1117 02:05:26,519 --> 02:05:32,525 {\an8}〜♪