1 00:00:06,506 --> 00:00:14,848 (足音) 2 00:00:14,848 --> 00:00:23,190 (島村)<国境の長いトンネルを抜けると 雪国であった。➡ 3 00:00:23,190 --> 00:00:27,895 夜の底が白くなった> 4 00:00:29,529 --> 00:00:35,402 <その土地を 私は3度訪れた。➡ 5 00:00:35,402 --> 00:00:42,542 1度目は 初夏 2度目は 冬の初め。➡ 6 00:00:42,542 --> 00:00:48,849 3度目は 秋から冬にかけての長逗留だった> 7 00:00:51,885 --> 00:00:58,225 <私の記憶の中では いつ何時も…➡ 8 00:00:58,225 --> 00:01:02,930 そこは 雪国だった> 9 00:01:31,858 --> 00:01:33,794 (ノック) 10 00:01:33,794 --> 00:01:37,731 旦那様。 ん。 11 00:01:37,731 --> 00:01:41,034 奥様がお呼びです。 12 00:01:42,869 --> 00:01:48,675 何? 坊ちゃんたちを 叱ってほしいそうです。 13 00:01:48,675 --> 00:01:51,211 何かしたのか? 14 00:01:51,211 --> 00:01:55,916 古伊万里の深鉢にいたずらを。 15 00:02:01,822 --> 00:02:06,526 割れた? はい。 16 00:02:08,161 --> 00:02:11,064 いいよ。 17 00:02:11,064 --> 00:02:15,769 自分たちで 遺産の取り分を 減らしただけのことだ。 18 00:03:01,815 --> 00:03:05,118 (汽笛) 19 00:03:14,161 --> 00:03:18,498 <窓ガラスが鏡となって➡ 20 00:03:18,498 --> 00:03:22,502 斜め向かいの女を写していた> 21 00:03:30,010 --> 00:03:36,183 <女の連れは 明らかに病人だった。➡ 22 00:03:36,183 --> 00:03:40,520 2人の様子は 夫婦じみて見えたが…➡ 23 00:03:40,520 --> 00:03:46,827 女のしぐさは 娘のように幼い母ぶりだった> 24 00:03:51,164 --> 00:03:54,468 (マッチをする音) 25 00:03:56,069 --> 00:04:02,476 <娘の顔のただ中に ともし火がともった> 26 00:04:02,476 --> 00:04:13,820 ♬~ 27 00:04:13,820 --> 00:04:19,493 <娘と病人は 同じ駅で降りた> 28 00:04:19,493 --> 00:04:22,829 おっ 葉子さんじゃないか。 (葉子)駅長さん。 29 00:04:22,829 --> 00:04:26,166 帰ったのかい。 ええ ご機嫌よろしゅうございます。 30 00:04:26,166 --> 00:04:28,168 弟が お世話様ですわ。 ああ いやいや。 31 00:04:28,168 --> 00:04:34,508 <悲しいほど 美しい声であった> 32 00:04:34,508 --> 00:04:38,845 いらっしゃいませ。 はい お荷物お持ちします。 33 00:04:38,845 --> 00:04:40,781 こちらですね。 34 00:04:40,781 --> 00:04:46,720 <雪国に来るのは 2度目だった> 35 00:04:46,720 --> 00:04:50,557 汽車に何か 気になるものでも ありましたか?え? 36 00:04:50,557 --> 00:04:53,693 あっ いや… 何度も振り返っていらしたから。 37 00:04:53,693 --> 00:04:58,532 ああ… 病人がね。 38 00:04:58,532 --> 00:05:01,801 同じ汽車に病人が乗ってたんだ 東京から ずっと。 39 00:05:01,801 --> 00:05:06,673 ああ。 それは きっと お師匠さんの息子でしょう。 40 00:05:06,673 --> 00:05:08,675 お師匠さん? ええ。 41 00:05:08,675 --> 00:05:11,144 三味線と踊りの師匠です。 42 00:05:11,144 --> 00:05:16,483 あっ そうだ。 師匠の弟子だった娘に 旦那 前にお会いになったでしょう。 43 00:05:16,483 --> 00:05:22,656 ああ。 あの子は まだいるかい? へえ おります おります。 44 00:05:22,656 --> 00:05:30,163 <病人は 私が会いに来た女の 師匠の息子だと分かった> 45 00:05:36,169 --> 00:05:43,877 <指で覚えている女と 目に ともし火をつけていた女> 46 00:05:46,179 --> 00:05:52,886 <2人の間に 何があるのか 何が起こるのか> 47 00:05:54,521 --> 00:06:00,827 <なぜか それが 心のどこかで見えるような気がした> 48 00:06:47,507 --> 00:06:52,178 <とうとう芸者に出たのだと分かった> 49 00:06:52,178 --> 00:07:25,078 ♬~ 50 00:07:25,078 --> 00:07:29,783 この指が 一番よく君を覚えていたよ。 51 00:07:33,486 --> 00:07:36,189 (駒子)そう? 52 00:07:41,361 --> 00:07:49,669 <その女に初めて会ったのは 半年余り前の初夏だった> 53 00:07:53,506 --> 00:07:57,177 <確かに初夏だったのに➡ 54 00:07:57,177 --> 00:08:02,782 どういうわけか思い浮かぶのは 雪景色だ。➡ 55 00:08:02,782 --> 00:08:08,455 無為徒食の私は 自身に対する真面目さを取り戻すため➡ 56 00:08:08,455 --> 00:08:11,358 1人で旅をしていた> 57 00:08:11,358 --> 00:08:14,961 何にもない所ですけどねえ➡ 58 00:08:14,961 --> 00:08:19,265 昔は 雪解けの頃 近くに縮の初市が立って➡ 59 00:08:19,265 --> 00:08:22,469 それは にぎやかだったそうですよ。 60 00:08:24,104 --> 00:08:27,807 私も 夏には 麻の縮を重宝してるよ。 61 00:08:27,807 --> 00:08:32,979 結構でございますね。 きっと明治の頃 ここいらの娘たちが➡ 62 00:08:32,979 --> 00:08:36,015 半年も丹精して 織り上げたものでしょう。 63 00:08:36,015 --> 00:08:38,651 半年。 64 00:08:38,651 --> 00:08:41,554 ここは 雪国ですからねえ。 65 00:08:41,554 --> 00:08:46,393 雪籠もりの月日には ほかにすることもありません。 66 00:08:46,393 --> 00:08:49,162 子供のうちに習うんです。 67 00:08:49,162 --> 00:08:53,666 その出来栄えが 嫁選びの基準にもなったんだそうですよ。 68 00:08:53,666 --> 00:08:56,703 失礼いたします。 ふ~ん。 69 00:08:56,703 --> 00:09:00,940 大切に扱えば 50年より もっと前のものだって➡ 70 00:09:00,940 --> 00:09:04,144 色もあせないで着られますよ。 71 00:09:10,116 --> 00:09:12,786 芸者呼んでくれ。 72 00:09:12,786 --> 00:09:15,121 あいすみません。 73 00:09:15,121 --> 00:09:21,461 あいにく大きな宴会があって 誰も空いていないんですよ。 74 00:09:21,461 --> 00:09:23,797 一人ぐらい どうにかなるだろう。 75 00:09:23,797 --> 00:09:27,133 道路普請の落成祝でしてね。 76 00:09:27,133 --> 00:09:30,437 にぎやかなんです。 77 00:09:35,809 --> 00:09:42,515 もしかしたら 師匠の家の娘なら 来てくれるかもしれませんねえ。 78 00:09:44,150 --> 00:09:46,486 師匠の家の娘? 79 00:09:46,486 --> 00:09:50,824 ええ。 近くに 三味線と踊りの師匠がいるんですよ。 80 00:09:50,824 --> 00:09:53,726 中風を患って もう教えてはいませんけどね。 81 00:09:53,726 --> 00:09:59,165 その弟子にあたる娘が 今 一緒に暮らしてるんです。 82 00:09:59,165 --> 00:10:01,101 芸者なのかい? 83 00:10:01,101 --> 00:10:05,505 いいえ。素人かい。 いいえ。 84 00:10:05,505 --> 00:10:09,843 <それで やって来たのが…➡ 85 00:10:09,843 --> 00:10:12,145 駒子だった> 86 00:10:13,713 --> 00:10:18,184 <駒子というのは 芸者になってからの芸名だから➡ 87 00:10:18,184 --> 00:10:21,521 この時は 別の名前だったはずだが➡ 88 00:10:21,521 --> 00:10:23,857 今となっては 覚えていない> 89 00:10:23,857 --> 00:10:26,559 失礼いたします。 90 00:10:30,730 --> 00:10:37,036 <駒子の印象は 不思議なくらい清潔であった> 91 00:10:49,549 --> 00:10:52,218 雪国の生まれなの? 92 00:10:52,218 --> 00:10:57,557 ええ。 でも この温泉場じゃありませんわ。 港の方ですの。 93 00:10:57,557 --> 00:11:00,293 そう。 94 00:11:00,293 --> 00:11:04,497 どちらから? 東京。 95 00:11:07,500 --> 00:11:09,836 行ったことあるかい。 96 00:11:09,836 --> 00:11:12,839 ええ。 へえ。 97 00:11:14,507 --> 00:11:19,846 お酌に出ていたんです。 98 00:11:19,846 --> 00:11:22,749 芸者になるつもりだったのか? ええ。 99 00:11:22,749 --> 00:11:27,754 けど 半玉で受け出されました。 100 00:11:29,856 --> 00:11:34,327 行く末は 日本踊りの師匠として➡ 101 00:11:34,327 --> 00:11:37,864 身を立てさせてもらおうと 思ってたんですよ。 102 00:11:37,864 --> 00:11:41,734 それなのに たった1年半で…。 103 00:11:41,734 --> 00:11:44,737 別れたの。 104 00:11:44,737 --> 00:11:48,041 死に別れたんです。 105 00:11:50,877 --> 00:11:57,884 17の時ですわ。 もう2年も前のことです。 そう。 106 00:11:59,552 --> 00:12:02,455 踊りは お好き? 107 00:12:02,455 --> 00:12:05,158 ああ。 108 00:12:05,158 --> 00:12:09,028 学生の頃から 随分と研究をしたよ。 109 00:12:09,028 --> 00:12:13,499 そのうち 批評文を書くようにもなった。 110 00:12:13,499 --> 00:12:17,170 それじゃ 日本踊りの批評をするのが お仕事? 111 00:12:17,170 --> 00:12:20,073 今は 西洋舞踊に くら替えしたよ。 112 00:12:20,073 --> 00:12:23,309 あら。 外国へ見に行くんですの? 113 00:12:23,309 --> 00:12:27,513 西洋舞踊を じかに見たことはない。 114 00:12:29,115 --> 00:12:32,418 そこが いいんだ。 115 00:12:35,521 --> 00:12:40,193 西洋の本や写真や ポスターやプログラム。 116 00:12:40,193 --> 00:12:45,531 そういう… 印刷物を 苦労して手に入れて➡ 117 00:12:45,531 --> 00:12:48,434 それを頼りに 西洋舞踊について書くんだ。 118 00:12:48,434 --> 00:12:51,704 これほど 安楽なことはない。 これほど 机上の空論はないよ。 119 00:12:51,704 --> 00:12:54,207 天国の歌だ。 120 00:12:57,210 --> 00:13:01,814 所詮は 勝手気ままな妄想さ。 121 00:13:01,814 --> 00:13:10,823 西洋の言葉や写真から 僕自身の空想が 踊る幻影を鑑賞しているのさ。 122 00:13:15,161 --> 00:13:22,468 見ぬ恋に 憧れるようなものかしら。 123 00:13:29,709 --> 00:13:32,712 うまいことを言う。 124 00:13:37,417 --> 00:13:44,524 <次の日も 駒子は 私の部屋に遊びに寄った。➡ 125 00:13:44,524 --> 00:13:50,396 それで つい 変な頼み事をしてしまった> 126 00:13:50,396 --> 00:13:54,200 芸者を世話してくれないか。 127 00:13:54,200 --> 00:13:57,537 世話するって? 128 00:13:57,537 --> 00:14:00,440 分かってるじゃないか。 129 00:14:00,440 --> 00:14:06,346 いやあねえ そんなこと頼まれるとは 夢にも思いませんでしたわ。 130 00:14:06,346 --> 00:14:10,817 友達にしときたいから 君は口説かないんだよ。 131 00:14:10,817 --> 00:14:14,153 あきれるわ。 132 00:14:14,153 --> 00:14:16,089 若いのが いいね。 133 00:14:16,089 --> 00:14:19,025 若い方が 何かにつけて間違いが少ないだろう。 134 00:14:19,025 --> 00:14:21,027 うるさくしゃべらんのがいい。 135 00:14:21,027 --> 00:14:24,664 ぼんやりしていて 汚れてないのが。 136 00:14:24,664 --> 00:14:26,699 しゃべりたい時は 君としゃべるよ。 137 00:14:26,699 --> 00:14:30,837 私は もう来ませんわ。 ばか言え。 138 00:14:30,837 --> 00:14:35,842 あら。 来ないわよ。 何しに来るの? 139 00:14:41,481 --> 00:14:44,851 君とは さっぱりつきあいたいんだ。 140 00:14:44,851 --> 00:14:52,558 何。 したら おしまいさ。 味気ないよ。 長続きしないだろう。 141 00:15:02,802 --> 00:15:07,140 そうね。 私も そういうのが大好き。 142 00:15:07,140 --> 00:15:12,845 あっさりしたのが長続きするわ。 うん。 143 00:15:15,815 --> 00:15:23,122 そう。 本当に みんな そうだわ。 144 00:15:25,491 --> 00:15:31,164 旅のお客さんたちに いろんな話を聞いてみても➡ 145 00:15:31,164 --> 00:15:40,173 何となく好きで その時は 好きだとも言わなかった人の方が➡ 146 00:15:40,173 --> 00:15:46,879 いつまでも懐かしいのね。 忘れないのね。 147 00:15:48,848 --> 00:15:53,719 向こうでも 思い出して 手紙をくれたりするのは➡ 148 00:15:53,719 --> 00:15:57,423 大抵 そういうんですわ。 149 00:16:03,362 --> 00:16:11,103 <女中に呼ばれて 来たのは いかにも山里の芸者だった> 150 00:16:11,103 --> 00:16:22,715 ♬~ 151 00:16:22,715 --> 00:16:25,418 フフッ。 152 00:16:27,687 --> 00:16:29,989 どうなすったの? 153 00:16:32,158 --> 00:16:37,029 やめたよ やめた。 154 00:16:37,029 --> 00:16:39,332 そう。 155 00:16:42,501 --> 00:16:45,838 あの子に気の毒したよ。 156 00:16:45,838 --> 00:16:48,307 そんなの お客さんの随意じゃないの。 157 00:16:48,307 --> 00:16:50,810 いつ帰そうと。 158 00:16:53,145 --> 00:16:56,515 ここ 何? 159 00:16:56,515 --> 00:16:59,318 繭倉ですわ。 繭倉? 160 00:16:59,318 --> 00:17:03,789 改築の前はね。 でも みんな 今でも そう呼ぶわ。 161 00:17:03,789 --> 00:17:07,460 へえ。 いろんなことに使われるのよ。 162 00:17:07,460 --> 00:17:12,965 芝居や映画がかかることもあるし 大きな宴会にも重宝するの。 163 00:17:12,965 --> 00:17:17,470 それじゃ ゆうべの道路普請の落成祝も。 ええ。 164 00:17:17,470 --> 00:17:20,373 あなたに呼ばれる前 ここで 踊りを踊ったの。 165 00:17:20,373 --> 00:17:24,343 その時 扇子を置いてきてしまって 取りに寄ったんですわ。 166 00:17:24,343 --> 00:17:27,146 そうか。 167 00:17:27,146 --> 00:17:30,049 今夜は 映画があるそうよ。 誰の? 168 00:17:30,049 --> 00:17:32,485 大河内傳次郎。 169 00:17:32,485 --> 00:17:36,355 「丹下左膳」か。 一緒に見に来よう。 170 00:17:36,355 --> 00:17:43,362 あら。 悪いけど 今夜は 仕事があるの。 171 00:17:53,172 --> 00:17:55,474 「やいやい やいやい!」。 172 00:18:00,780 --> 00:18:06,786 (拍手と歓声) 173 00:18:08,654 --> 00:18:12,358 (拍手と歓声) 174 00:18:14,126 --> 00:18:17,029 (足音) 175 00:18:17,029 --> 00:18:20,100 ⚟島村さん 島村さん! 176 00:18:20,100 --> 00:18:24,136 <その夜のことだった> 177 00:18:24,136 --> 00:18:28,007 はあ…。 どうしたんだ。 178 00:18:28,007 --> 00:18:33,145 スキー場で なじみになった人たちに 呼ばれて 宿屋に寄ったの。 179 00:18:33,145 --> 00:18:37,483 そしたら 芸者呼んでの大騒ぎになって。 180 00:18:37,483 --> 00:18:42,154 だからって そんななるまで 飲むことないだろう。 181 00:18:42,154 --> 00:18:46,826 ああ。 ああ 苦しい。 182 00:18:46,826 --> 00:18:49,662 あの人たち 安瓶を買ってきたのよ。 183 00:18:49,662 --> 00:18:51,597 それ知らないで…。 184 00:18:51,597 --> 00:18:54,100 ばかだな。 185 00:18:57,403 --> 00:19:02,708 戻らなくちゃ。 どうしたかと捜してるわ。 186 00:19:06,112 --> 00:19:08,114 ああっ! 187 00:19:12,785 --> 00:19:26,499 (荒い息遣い) 188 00:19:40,813 --> 00:19:44,817 思うように力が入らない…。 189 00:19:46,686 --> 00:19:55,161 何だ こんなもの! 畜生 畜生! 190 00:19:55,161 --> 00:20:01,500 だるいよ こんなもの。 191 00:20:01,500 --> 00:20:04,503 よせ。 192 00:20:18,517 --> 00:20:23,856 <安瓶のせいで 苦しいのだと思っていた> 193 00:20:23,856 --> 00:20:28,861 もう遅いよ 帰るなら送ってやる。 194 00:20:37,403 --> 00:20:42,541 <酔いで 文字盤が読めないのだと 思っていた> 195 00:20:42,541 --> 00:20:46,846 もう 1時になる。 196 00:20:49,215 --> 00:20:51,517 さあ。 197 00:20:56,889 --> 00:21:02,294 名前を書いたげる。 名前? 198 00:21:02,294 --> 00:21:06,499 好きな人の名前を書くの。 199 00:21:12,037 --> 00:21:19,745 <尾上菊五郎 阪東妻三郎> 200 00:21:24,183 --> 00:21:27,887 <大河内傳次郎> 201 00:21:50,209 --> 00:22:00,019 ♬~ 202 00:22:00,019 --> 00:22:02,488 いけない。 203 00:22:02,488 --> 00:22:04,790 いけないわ。 204 00:22:06,358 --> 00:22:12,064 お友達でいようって あなたが おっしゃったんじゃないの。 205 00:22:14,833 --> 00:22:21,507 <私は 何にも惜しいものはないのよ。➡ 206 00:22:21,507 --> 00:22:24,810 決して惜しいんじゃないのよ> 207 00:22:27,179 --> 00:22:30,082 <私が 悪いんじゃないわよ。➡ 208 00:22:30,082 --> 00:22:33,852 あんたが悪いのよ。➡ 209 00:22:33,852 --> 00:22:36,855 あんたが負けたのよ> 210 00:22:45,197 --> 00:22:52,071 あんた 笑ってるわね。 211 00:22:52,071 --> 00:22:54,206 笑ってやしない。 212 00:22:54,206 --> 00:22:57,509 心の底で笑ってるでしょ。 213 00:22:59,879 --> 00:23:06,585 今 笑ってなくても きっと後で笑うわ。 214 00:23:10,823 --> 00:23:16,996 (すすり泣き) 215 00:23:16,996 --> 00:23:21,166 199日目だわ。 216 00:23:21,166 --> 00:23:26,839 5月23日から ちょうど199日目よ。 217 00:23:26,839 --> 00:23:29,742 何を勘定してるのかと思えば。 218 00:23:29,742 --> 00:23:34,179 だけど 5月23日って よく覚えてたね。 219 00:23:34,179 --> 00:23:36,849 日記を見れば すぐ分かるわ。 220 00:23:36,849 --> 00:23:42,187 日記? 日記をつけてるの? ええ。 221 00:23:42,187 --> 00:23:45,090 いつから? 222 00:23:45,090 --> 00:23:48,861 東京でお酌に出る少し前から。 223 00:23:48,861 --> 00:23:55,534 それから ずっと欠かさず? ええ。 224 00:23:55,534 --> 00:24:02,141 今年のと 16の時のとが 一番面白いわ。 225 00:24:02,141 --> 00:24:08,013 今年は ページごとに 日付の入ったのしか 買えなくて 失敗したわ。 226 00:24:08,013 --> 00:24:12,785 書き出せば どうしても長くなることがあるもの。 227 00:24:12,785 --> 00:24:18,691 そういうものかい。 ええ。 228 00:24:18,691 --> 00:24:25,297 それとは別の雑記帳も もう10冊になったわ。雑記帳? 229 00:24:25,297 --> 00:24:30,836 ええ。 読んだ小説を いちいち書き留めるんですの。 230 00:24:30,836 --> 00:24:32,771 感想を書いとくんだね。 231 00:24:32,771 --> 00:24:39,178 いいえ。 題と作者と それから 出てくる人物の名前と➡ 232 00:24:39,178 --> 00:24:44,183 その人たちの関係と それくらいのことですわ。 233 00:24:46,852 --> 00:24:55,160 徒労だね。 そうですわ。 234 00:24:59,865 --> 00:25:02,768 ⚟(汽笛) 235 00:25:02,768 --> 00:25:05,771 0時の上りだわ。 236 00:25:13,412 --> 00:25:18,117 おい 寒いじゃないか ばか。 237 00:25:25,824 --> 00:25:31,830 8月いっぱい神経衰弱だったのよ。 238 00:25:33,499 --> 00:25:37,169 どうして。 239 00:25:37,169 --> 00:25:43,308 何か 一生懸命に 思い詰めているんだけれど➡ 240 00:25:43,308 --> 00:25:49,114 何を思い詰めているのか 自分に よく分からないの。 241 00:25:52,985 --> 00:25:56,855 気ちがいになるのかと心配だったわ。 242 00:25:56,855 --> 00:26:03,662 畳へね 縫い針を突き刺したり 抜いたり。 243 00:26:03,662 --> 00:26:08,467 そんなこと いつまでもしてるのよ。 244 00:26:08,467 --> 00:26:11,970 暑い日なかにさ。 245 00:26:16,341 --> 00:26:20,345 悲しいわ。 246 00:26:28,487 --> 00:26:31,390 <徒労だ。➡ 247 00:26:31,390 --> 00:26:39,398 生きることも 愛することも 全て> 248 00:27:00,119 --> 00:27:05,791 ⚟(話し声) 249 00:27:05,791 --> 00:27:10,662 泣いちゃってね。 泣いてばっかりなの。 (笑い声) 250 00:27:10,662 --> 00:27:14,666 この間 大丈夫だった? 結構 厳しく言われてたけど。 251 00:27:22,341 --> 00:27:25,043 島村さん。 252 00:27:34,486 --> 00:27:39,825 困るわ あんなとこ お通りになっちゃ。 253 00:27:39,825 --> 00:27:45,164 困るって 君がいるなんて知りゃしないよ。 254 00:27:45,164 --> 00:27:48,834 こんな ばたばたと 追いかけてきたりしたら➡ 255 00:27:48,834 --> 00:27:50,769 なお困るじゃないか。 256 00:27:50,769 --> 00:27:56,074 うちに寄っていただこうと思って 走ってきたんですわ。うちへ? 257 00:27:58,510 --> 00:28:03,115 だけど 君のうち 病人があるんだろう。 258 00:28:03,115 --> 00:28:06,451 あら よくご存じね。 259 00:28:06,451 --> 00:28:11,156 僕は 同じ汽車で 病人のすぐ近くに乗ってきたんだよ。 260 00:28:14,126 --> 00:28:19,932 実に真剣に 実に親切に➡ 261 00:28:19,932 --> 00:28:26,138 病人の世話をする娘さんが 付き添ってたけど あれ細君かね。 262 00:28:26,138 --> 00:28:29,474 ここから迎えに行った人? 263 00:28:29,474 --> 00:28:32,144 東京の人? 264 00:28:32,144 --> 00:28:36,014 まるで母親みたいで 僕は感心して見てたんだ。 265 00:28:36,014 --> 00:28:42,154 あんた そのこと ゆうべ どうして話さなかったの? 266 00:28:42,154 --> 00:28:44,823 なぜ 黙ってたの? 細君かね。 267 00:28:44,823 --> 00:28:47,526 なぜ ゆうべ話さなかったの? 268 00:28:50,162 --> 00:28:53,832 おかしな人。 269 00:28:53,832 --> 00:28:58,837 日記を見せてくれるんだったら 寄ってもいいね。 270 00:29:04,443 --> 00:29:06,745 ばかね。 271 00:29:11,116 --> 00:29:14,453 どうぞ。 272 00:29:14,453 --> 00:29:19,324 ⚟(せきこみ) 273 00:29:19,324 --> 00:29:22,027 駒ちゃん お帰りなさい。 274 00:29:23,795 --> 00:29:26,465 この上よ。 275 00:29:26,465 --> 00:29:28,800 十能 持っていきましょうか? 276 00:29:28,800 --> 00:29:32,504 あら 葉子さんに そんな悪いわ。 持ってきます。 277 00:29:34,139 --> 00:29:38,010 上がってて。 278 00:29:38,010 --> 00:29:43,815 <2人のやり取りに 何か違和感を感じた。➡ 279 00:29:43,815 --> 00:29:48,520 …が その正体は分からなかった> 280 00:29:50,155 --> 00:29:54,159 元は お蚕様の部屋だったのよ。 281 00:29:56,028 --> 00:30:01,033 病人の部屋からだけれど 火は きれいだって言いますわ。 282 00:30:06,171 --> 00:30:12,044 師匠の息子さんは 東京で夜学に通っていたの。 283 00:30:12,044 --> 00:30:15,847 でも 腸結核を患ってね。 284 00:30:15,847 --> 00:30:18,750 ここへは 死にに帰ってきたのよ。 285 00:30:18,750 --> 00:30:22,187 ここが 生まれ故郷なの? 師匠のね。 286 00:30:22,187 --> 00:30:25,190 息子さんは 港町の生まれよ。 287 00:30:27,059 --> 00:30:30,862 君と同じ? ええ。 288 00:30:30,862 --> 00:30:34,733 幼なじみなんだね。 どうかしら。 289 00:30:34,733 --> 00:30:40,205 6つも年が離れているから。 僕とは 6つどころじゃないよ。 290 00:30:40,205 --> 00:30:44,076 あんたは 幼なじみじゃないでしょ。 291 00:30:44,076 --> 00:30:48,714 東京の夜学って 何を勉強しに行っていたんだろう。 292 00:30:48,714 --> 00:30:50,649 さあ…。 293 00:30:50,649 --> 00:30:58,223 でも 昔から機械が好きで 時計屋に勤めてたぐらいだから➡ 294 00:30:58,223 --> 00:31:03,495 きっと何か 機械に関係することでしょう。 295 00:31:03,495 --> 00:31:06,398 東京でお酌に出ていた時に 会わなかったの? 296 00:31:06,398 --> 00:31:12,404 会わないわ 入れ違いだったもの。 入れ違い? 297 00:31:15,507 --> 00:31:18,176 私が 港へ帰って➡ 298 00:31:18,176 --> 00:31:24,883 しばらくして 息子さんは時計屋を辞めて 東京へ行ったのよ。 299 00:31:31,523 --> 00:31:34,226 日記は どこ? 300 00:31:37,195 --> 00:31:40,899 あれは 焼いてから死ぬの。 301 00:31:43,869 --> 00:31:49,541 <駒子は 葉子のことには ひと言も触れなかった。➡ 302 00:31:49,541 --> 00:31:56,548 駒子の日記には 葉子のことも書かれているだろうか> 303 00:32:00,819 --> 00:32:05,690 ♬~(三味線) 304 00:32:05,690 --> 00:32:07,692 誰だか 下手な三味線だね。 305 00:32:07,692 --> 00:32:11,463 フフ 井筒屋のふみちゃんかしらね。 306 00:32:11,463 --> 00:32:13,398 うまい人はいるかい? 307 00:32:13,398 --> 00:32:20,172 駒子って子は このごろ達者になりましたね。ふ~ん。 308 00:32:20,172 --> 00:32:22,507 旦那さん ご存じなんですね。 309 00:32:22,507 --> 00:32:26,178 まあ 上手といっても こんな山ん中のことですから。 310 00:32:26,178 --> 00:32:31,049 いや 知らないけれど 師匠の息子が 帰るのと 昨夜 同じ汽車でね。 311 00:32:31,049 --> 00:32:38,190 おや よくなって帰ってきましたか? よくないようだったね。 312 00:32:38,190 --> 00:32:40,525 気の毒に…。 313 00:32:40,525 --> 00:32:45,197 その駒子っていう子が この夏 芸者に出てまで➡ 314 00:32:45,197 --> 00:32:48,867 病院の金を送ったそうですけどねえ。 315 00:32:48,867 --> 00:32:52,204 でも まあ 尽くすだけ尽くしておけば➡ 316 00:32:52,204 --> 00:32:56,708 いいなずけというだけでも 後々までねえ。 317 00:32:56,708 --> 00:33:00,145 いいなずけ? そういう うわさでございますよ。 318 00:33:00,145 --> 00:33:05,951 駒子… その駒子って子が 師匠の息子の? 319 00:33:05,951 --> 00:33:10,155 ああ。 よくは知らないんですけどね。 320 00:33:12,157 --> 00:33:18,163 <徒労という言葉が また浮かんだ> 321 00:33:19,831 --> 00:33:28,840 <駒子が 息子のいいなずけだとして 葉子が 息子の新しい恋人だとして➡ 322 00:33:28,840 --> 00:33:34,846 しかし 息子は やがて死ぬのだとすれば…> 323 00:33:37,315 --> 00:33:43,121 <駒子が 身を落としてまで 息子を療養させたことは➡ 324 00:33:43,121 --> 00:33:47,125 これ徒労でなくて 何であろう> 325 00:33:53,198 --> 00:33:57,202 あんた ばかだ。 326 00:34:03,008 --> 00:34:09,014 <その日 駒子は 夜明け前に帰り損ねた> 327 00:34:16,154 --> 00:34:20,025 早く帰って お稽古をすればよかったわ。 328 00:34:20,025 --> 00:34:23,328 朝は 音が違う。 329 00:34:26,798 --> 00:34:30,502 ここで 稽古すればいいじゃないか。 330 00:34:32,170 --> 00:34:41,179 <駒子は 家に電話をして 着替えと一緒に 長唄の本を届けるように言った。➡ 331 00:34:41,179 --> 00:34:46,484 持ってきたのは 葉子だった> 332 00:34:50,855 --> 00:35:01,466 〽 元より勧進帳のあらばこそ 333 00:35:01,466 --> 00:35:07,339 〽 笈の内より往来の 334 00:35:07,339 --> 00:35:13,078 〽 巻物一巻取出だし 335 00:35:13,078 --> 00:35:21,786 〽 勧進帳と名付けつつ 336 00:35:21,786 --> 00:35:32,430 〽 高らかにこそ 337 00:35:32,430 --> 00:35:55,520 〽 読み上げけれ 338 00:35:55,520 --> 00:36:02,127 〽 すわや我が君怪しむるは 339 00:36:02,127 --> 00:36:07,465 〽 一期の浮沈ここなりと 340 00:36:07,465 --> 00:36:11,136 <敬けんの念に打たれた。➡ 341 00:36:11,136 --> 00:36:14,472 悔恨の思いに洗われた。➡ 342 00:36:14,472 --> 00:36:17,776 ただ もう 無力だった> 343 00:36:19,344 --> 00:36:41,166 〽 立ちかえる 344 00:36:41,166 --> 00:36:47,038 <ああ この女は 俺にほれているのだ。➡ 345 00:36:47,038 --> 00:36:49,741 そう思った> 346 00:36:56,715 --> 00:37:04,022 君は あの 病人の息子さんの いいなずけだって? 347 00:37:06,124 --> 00:37:11,463 あら。 いつ そんなこと聞いたの? 昨日。 348 00:37:11,463 --> 00:37:16,334 おかしな人。 なぜ ゆうべ そう言わなかったの。 349 00:37:16,334 --> 00:37:19,204 そのために芸者になって 療養費を稼いでるって。 350 00:37:19,204 --> 00:37:22,140 嫌らしい。 そんな新派芝居みたいなこと。 351 00:37:22,140 --> 00:37:24,476 あんた それを本当にしたの? 本当にした。 352 00:37:24,476 --> 00:37:26,511 本当なんかじゃないわ。 353 00:37:26,511 --> 00:37:28,813 じゃあ 何で いいなずけなんて人がいるんだ。 354 00:37:28,813 --> 00:37:32,817 そう思ってる人が多いのよ。 355 00:37:34,486 --> 00:37:36,421 謎みたいなことばかり言うなよ。 356 00:37:36,421 --> 00:37:40,158 はっきり言いますわ。 357 00:37:40,158 --> 00:37:44,829 お師匠さんがね 息子さんと私と➡ 358 00:37:44,829 --> 00:37:50,001 一緒になればいいと思った時が あったかもしれないの。 359 00:37:50,001 --> 00:37:54,172 あったかもしれない? 心の中だけのことで➡ 360 00:37:54,172 --> 00:37:58,042 口には 一度も出しゃしませんけどね。 361 00:37:58,042 --> 00:38:02,981 口に出さないのに どうして分かるんだ。 分かるわよ。 362 00:38:02,981 --> 00:38:08,119 息子さんも私も うすうす知ってた。 363 00:38:08,119 --> 00:38:11,456 だけど 2人は 別に何でもなかった。 364 00:38:11,456 --> 00:38:14,459 ただ それだけ。 365 00:38:21,466 --> 00:38:23,401 よそに泊まるのなんか よくないね。 366 00:38:23,401 --> 00:38:28,706 私が 好きなようにするのを 死んでいく人が どうして止められるの? 367 00:38:41,152 --> 00:38:50,495 東京に行く時 あの人が たった一人 見送ってくれた。 368 00:38:50,495 --> 00:38:57,502 (三味線の音) 369 00:39:00,772 --> 00:39:10,782 一番古~い日記の 一番初めに そのことが書いてあるわ。 370 00:39:12,383 --> 00:39:21,392 小さい時 こうして習ったわ。 371 00:39:26,798 --> 00:39:39,811 〽 く ろ かあ みい の 372 00:39:39,811 --> 00:39:44,115 ♬~ 373 00:39:49,821 --> 00:39:56,160 ねえ。 あんた もう 東京へ帰んなさい。 374 00:39:56,160 --> 00:40:00,865 つらいわ。 もう帰んなさい。 375 00:40:06,504 --> 00:40:10,842 雪見に来たいが 正月は 宿が混むだろうね。 376 00:40:10,842 --> 00:40:14,712 2月は 鳥追い祭りがあるわ。 鳥追い祭り? 377 00:40:14,712 --> 00:40:17,181 子供の年中行事よ。 378 00:40:17,181 --> 00:40:24,522 雪の堂を作って 屋根の上で 押し合いもみ合い鳥追いの歌を歌うの。 379 00:40:24,522 --> 00:40:27,191 いいね 見に来るよ。 380 00:40:27,191 --> 00:40:29,527 あんた ぜいたくな人ね。 381 00:40:29,527 --> 00:40:32,830 いつも そういう暮らしばかりしてるの? 382 00:40:36,200 --> 00:40:39,103 あっ 駒ちゃん! 駒ちゃん! 383 00:40:39,103 --> 00:40:42,340 行男さんが… ねっ 駒ちゃん 早く帰って。 384 00:40:42,340 --> 00:40:44,842 様子が変よ。 早く! 385 00:40:46,544 --> 00:40:51,215 お客様を送ってるんだから 私 帰れないわ。 386 00:40:51,215 --> 00:40:53,885 見送りなんて そんなものいいから。 よくないわよ。 387 00:40:53,885 --> 00:40:56,220 あんた もう 二度と来るか来ないか 分かりゃしない。 388 00:40:56,220 --> 00:40:59,891 来ると言ってるだろう。 駒ちゃん。 行男さんが呼んでるの! 389 00:40:59,891 --> 00:41:02,894 ねえ! 嫌よ! 390 00:41:05,496 --> 00:41:08,399 ねえ この人を帰してください 帰してください! 391 00:41:08,399 --> 00:41:11,369 ええ 帰します。 早く帰れよ ばか。 392 00:41:11,369 --> 00:41:15,173 あんた 何を言うことあって。 すぐに帰しますから。 393 00:41:15,173 --> 00:41:20,044 とにかく あんたは 先に行っていたらいいでしょう。 394 00:41:20,044 --> 00:41:23,047 早く… 早くね! 395 00:41:29,520 --> 00:41:32,190 私 帰らないわよ。 396 00:41:32,190 --> 00:41:36,494 帰れ。 一生後悔するよ。 397 00:41:40,064 --> 00:41:42,900 君たち3人の間に どういう事情があるか知らんが➡ 398 00:41:42,900 --> 00:41:44,902 息子さんは 今 死ぬかもしれんだろう。 399 00:41:44,902 --> 00:41:47,038 それを会いたがって 呼びに来たんじゃないか。 400 00:41:47,038 --> 00:41:49,540 こう言ってる間にも 息が絶えたら どうする。 401 00:41:51,876 --> 00:41:57,749 君が 東京に売られていく時 ただ一人 見送ってくれた人ではないか。 402 00:41:57,749 --> 00:42:02,153 一番古い日記の 一番初めに書いてある人だ。 403 00:42:02,153 --> 00:42:05,823 その人の命の終わりのページに 君を書きに行くんだ。 404 00:42:05,823 --> 00:42:07,825 嫌よ。 405 00:42:11,162 --> 00:42:14,832 もう日記なんかつけられない。 406 00:42:14,832 --> 00:42:17,535 焼いてしまう。 407 00:42:21,706 --> 00:42:23,908 ねえ。 408 00:42:25,843 --> 00:42:29,714 あんた素直な人ね。 409 00:42:29,714 --> 00:42:37,855 素直な人なら 私の日記を すっかり送ってあげてもいいわ。 410 00:42:37,855 --> 00:42:46,164 あんた… 私を笑わないわね。 411 00:43:03,815 --> 00:43:10,154 <その時 脳裏によみがえった。➡ 412 00:43:10,154 --> 00:43:14,025 あの日 この雪国に着いた夜> 413 00:43:14,025 --> 00:43:17,495 ああ 葉子さんじゃないか。 駅長さん。 414 00:43:17,495 --> 00:43:21,799 <宿で 駒子に再会する直前> 415 00:43:24,168 --> 00:43:27,872 <駒子は 駅に来ていた> 416 00:43:33,177 --> 00:43:37,181 <行男を迎えに来ていたのだ> 417 00:43:39,517 --> 00:43:42,420 <駒子は 知っていたのだろうか。➡ 418 00:43:42,420 --> 00:43:47,391 行男が 葉子と帰ってくることを。➡ 419 00:43:47,391 --> 00:43:51,128 葉子と行男は 知っていたのだろうか。➡ 420 00:43:51,128 --> 00:43:55,867 駒子が 迎えに来ていることを。➡ 421 00:43:55,867 --> 00:44:00,705 そのあと 宿に現れるまで➡ 422 00:44:00,705 --> 00:44:05,476 駒子は どこで どんな時を 過ごしていたのだろうか。➡ 423 00:44:05,476 --> 00:44:11,349 何を思って 私に会いに来たのだろうか> 424 00:44:11,349 --> 00:44:14,151 (汽笛) 425 00:44:14,151 --> 00:44:21,025 <今 行男は死のうとしていて 葉子が 駒子を呼びに来て➡ 426 00:44:21,025 --> 00:44:27,298 駒子が それを断って 私を見送っているのだとすれば➡ 427 00:44:27,298 --> 00:44:30,801 これ徒労でなくて 何であろう> 428 00:44:33,504 --> 00:44:38,175 <私が 駒子を愛していたとして➡ 429 00:44:38,175 --> 00:44:42,480 これ徒労でなくて 何であろう> 430 00:44:51,189 --> 00:44:56,861 ただいま。 (茂)お帰り!(正)お帰りなさい!➡ 431 00:44:56,861 --> 00:45:00,464 僕 ちゃんといい子にしてたよ。 本当?本当だよ。 432 00:45:00,464 --> 00:45:04,135 茂。 わあ 大きい!はい 正。 433 00:45:04,135 --> 00:45:07,438 (笑い声) 434 00:45:10,474 --> 00:45:16,147 ♬「あの鳥なーんで やってきた」 435 00:45:16,147 --> 00:45:21,819 ♬「稲の傍にやってきた」 436 00:45:21,819 --> 00:45:26,290 ヴァレリーは 生きることへの けん怠に対する治療法は➡ 437 00:45:26,290 --> 00:45:28,826 舞踊であると言ってるんだよ。 438 00:45:28,826 --> 00:45:31,162 ディアギレフや ニジンスキーについても➡ 439 00:45:31,162 --> 00:45:34,498 その視点から捉え直すことができると 僕は思う。 440 00:45:34,498 --> 00:45:39,837 今度の本は そうした 総合芸術における西洋舞踊➡ 441 00:45:39,837 --> 00:45:44,709 なかんずく肉体が魂に与える 影響についてのものになるだろう。 442 00:45:44,709 --> 00:45:48,179 部数は 少ない方がいい。 443 00:45:48,179 --> 00:45:52,049 ぜいたくで 豊かなものにしたいね。 444 00:45:52,049 --> 00:45:57,521 ♬「鳥追いだ 鳥追いだ 追い出せ」 445 00:45:57,521 --> 00:46:00,524 食べようか。 ええ。 446 00:46:02,126 --> 00:46:06,998 ♬「西の空に追いもうせ」 447 00:46:06,998 --> 00:46:12,470 ♬「テンジクまで追いもうせ」 448 00:46:12,470 --> 00:46:22,480 (セミの声) 449 00:46:22,480 --> 00:46:29,186 <もう夏衣では 寒い。 そう思った時だった> 450 00:46:31,155 --> 00:46:34,458 <雪国を思い出した> 451 00:46:39,497 --> 00:46:47,805 <雪国の女の みうちのあつさが いとしく思い出された> 452 00:46:51,509 --> 00:46:59,850 <「あの山に咲き乱れて 銀色に光って見えるのは白萩よ」と➡ 453 00:46:59,850 --> 00:47:03,154 駒子が言っていたように思う> 454 00:47:07,658 --> 00:47:11,462 <そんな季節の逗留にもかかわらず➡ 455 00:47:11,462 --> 00:47:18,769 私の記憶のその村は やはり 白い雪に埋もれている> 456 00:47:26,811 --> 00:47:31,682 2月は悪かったね。 鳥追い祭りに来られなかった。 457 00:47:31,682 --> 00:47:39,156 いいの。 私も 2月は 実家へ行ってたの。 商売を休んでね。 458 00:47:39,156 --> 00:47:43,027 どうして? どうしてだっていいわ。 459 00:47:43,027 --> 00:47:48,833 同じ時に お師匠さんも港へ行って 肺炎になったの。 460 00:47:48,833 --> 00:47:52,503 うちに電報が来て 看病したのよ。 461 00:47:52,503 --> 00:47:56,173 よくなった? いいえ。 462 00:47:56,173 --> 00:47:59,076 それは 悪かったね。 463 00:47:59,076 --> 00:48:03,080 今は 息子さんと同じお墓に入ってるわ。 464 00:48:04,782 --> 00:48:14,458 息子さんは あの日 君が送りに来てくれた時に…? 465 00:48:14,458 --> 00:48:19,764 また商売に戻るなんて 夢にも思わなかった。 466 00:48:25,469 --> 00:48:31,475 あんた 私の気持ち分かる? 467 00:48:33,144 --> 00:48:35,446 分かるよ。 468 00:48:37,014 --> 00:48:39,016 うそばっかり。 469 00:48:39,016 --> 00:48:41,485 あんたは ぜいたくに暮らして いいかげんな人だわ。 470 00:48:41,485 --> 00:48:43,821 私の気持ちなんて 分かりゃしない そうでしょ。 471 00:48:43,821 --> 00:48:46,524 そう問い詰めんなよ。 472 00:48:50,494 --> 00:48:57,168 悲しいわ。 あんた もう 明日 帰んなさい。 473 00:48:57,168 --> 00:49:03,974 <駒子の言葉は いつも謎かけのようだった。➡ 474 00:49:03,974 --> 00:49:07,611 問われたことに ろくに答えない代わりに➡ 475 00:49:07,611 --> 00:49:11,115 少しずつ 手がかりを残す。➡ 476 00:49:11,115 --> 00:49:17,822 そうかと思うと 驚くようなことを 打ち明けるのだった> 477 00:49:20,791 --> 00:49:26,797 私 5年続いてる人があるのよ。 港町に。 478 00:49:28,465 --> 00:49:35,339 だけど 初めっから 今日まで その人が嫌で➡ 479 00:49:35,339 --> 00:49:38,642 いつまでも打ち解けられないの。 480 00:49:46,016 --> 00:49:49,486 それだけ続けば 上等の方じゃないか。 481 00:49:49,486 --> 00:50:00,497 悲しいわ 親切な人なのに 一度も 生き身を許す気になれないんだもの。 482 00:50:00,497 --> 00:50:05,836 5年前っていうと 君が港に帰ってきてから すぐ? 483 00:50:05,836 --> 00:50:08,506 ええ そうよ。 484 00:50:08,506 --> 00:50:11,542 港に置くのは 都合が悪いからって➡ 485 00:50:11,542 --> 00:50:16,347 師匠が この村に来た時に 私を預けたんだわ。 486 00:50:19,517 --> 00:50:23,187 同じ時期なんだね。 487 00:50:23,187 --> 00:50:26,090 え? 488 00:50:26,090 --> 00:50:32,396 師匠の息子さんが 時計屋を辞めて 東京へ行ったのと。 489 00:50:36,534 --> 00:50:41,839 そう言っていたよね? さあ どうだったかしら。 490 00:50:45,209 --> 00:50:47,912 墓に行ってみようか。 491 00:50:51,015 --> 00:50:54,518 君の いいなずけの墓。 492 00:51:00,491 --> 00:51:05,829 あんた 私をばかにしてんのね。 493 00:51:05,829 --> 00:51:10,501 何の因縁があって あんた 墓を見物するのよ。 494 00:51:10,501 --> 00:51:13,404 何を そう むきになるんだ。 495 00:51:13,404 --> 00:51:17,374 あれだって 私には 真面目なことだったんだわ。 496 00:51:17,374 --> 00:51:21,512 あんたみたいに ぜいたくな気持ちで生きてる人と違うわ。 497 00:51:21,512 --> 00:51:23,547 誰が ぜいたくな気持ちで生きてるもんか。 498 00:51:23,547 --> 00:51:27,384 じゃあ 何で いいなずけなんて言うのよ。 499 00:51:27,384 --> 00:51:31,689 いいなずけでないってことは 前に よく話したじゃないの。 500 00:51:39,063 --> 00:51:43,534 分からないわ 東京の人は複雑で。 501 00:51:43,534 --> 00:51:46,537 君の方が よっぽど複雑だよ。 502 00:51:50,407 --> 00:51:54,111 今に命まで散らすわよ。 503 00:52:08,692 --> 00:52:11,495 駒ちゃん。 504 00:52:11,495 --> 00:52:15,799 葉子さん 早いのね。 505 00:52:17,368 --> 00:52:21,005 お墓参りばかりしているって 聞いてたけど➡ 506 00:52:21,005 --> 00:52:24,875 いつも こんなに朝早くから? 507 00:52:24,875 --> 00:52:26,877 ああ…。 508 00:52:28,746 --> 00:52:32,716 さっき 貨物列車が通ったんです。 509 00:52:32,716 --> 00:52:35,185 弟が乗っていたわ。 510 00:52:35,185 --> 00:52:41,058 信号所に勤めてるんです。 そう。 511 00:52:41,058 --> 00:52:49,066 立派な弟さんね。 まだ ほんの子供ですわ。 512 00:52:54,538 --> 00:52:57,241 私ね…。 513 00:53:00,811 --> 00:53:05,516 行男さんのお墓参りはしないことよ。 514 00:53:07,684 --> 00:53:39,183 ♬~ 515 00:53:39,183 --> 00:53:42,886 おはようございます。 516 00:53:48,192 --> 00:53:53,530 <葉子が 宿で下働きを始めた> 517 00:53:53,530 --> 00:53:56,867 そこ終わったら 次 大広間ね。 はい! 518 00:53:56,867 --> 00:54:01,138 <私には 飲み込めなかった。➡ 519 00:54:01,138 --> 00:54:06,810 なぜ あえて この宿で…。➡ 520 00:54:06,810 --> 00:54:14,485 駒子が しげしげと通ってくる 私の定宿で> 521 00:54:14,485 --> 00:54:20,791 ⚟ごめんください ごめんください。 522 00:54:24,495 --> 00:54:28,198 あの駒ちゃんが これ よこしました。 523 00:54:31,368 --> 00:54:36,507 <こうして 駒子の 使い走りのようなことまでしているのは➡ 524 00:54:36,507 --> 00:54:40,210 どういう心持ちなのだろう> 525 00:54:48,118 --> 00:54:51,054 <そして 駒子にしても> 526 00:54:51,054 --> 00:54:55,192 (足音) 527 00:54:55,192 --> 00:54:57,861 今 あの子が 何か持ってきた? 528 00:54:57,861 --> 00:55:01,865 来たよ。 そう? 529 00:55:08,472 --> 00:55:13,477 風 いい気持ち。 530 00:55:15,245 --> 00:55:18,148 お酒を注文してくる。 531 00:55:18,148 --> 00:55:22,486 そう言って そ~っと抜けてきた。 532 00:55:22,486 --> 00:55:25,522 ああ 水… 水飲みたい。 533 00:55:25,522 --> 00:55:28,025 水 頂戴。 534 00:55:30,827 --> 00:55:35,699 指の先まで いい色だよ。 フフフ。 535 00:55:35,699 --> 00:55:38,702 あの子 何て言った? 536 00:55:38,702 --> 00:55:41,004 何も言ってない。 537 00:55:43,407 --> 00:55:49,713 恐ろしいヤキモチやきなの 知ってた? 誰が? 538 00:55:51,849 --> 00:55:55,152 殺されちゃいますよ。 539 00:56:06,797 --> 00:56:11,468 私 酔ってる? 540 00:56:11,468 --> 00:56:18,475 <私には この雪国に 会いたい人がいた> 541 00:56:20,811 --> 00:56:25,682 <会って 話をしてみたい人がいた> 542 00:56:25,682 --> 00:56:43,066 ♬~ 543 00:56:43,066 --> 00:56:47,671 駒ちゃんを よくしてあげてください。 544 00:56:47,671 --> 00:56:53,176 駒ちゃんは かわいそうなんですから よくしてあげてください。 545 00:56:53,176 --> 00:56:58,515 僕には 何もしてやれないんだよ。 546 00:56:58,515 --> 00:57:02,786 早く東京へ帰った方が いいかもしれないんだけれどね。 547 00:57:02,786 --> 00:57:05,689 私も 東京へ行きますわ。 548 00:57:05,689 --> 00:57:08,125 いつ? いつでもいいんですの。 549 00:57:08,125 --> 00:57:10,460 それじゃ 帰る時 連れていってあげようか。 550 00:57:10,460 --> 00:57:13,764 ええ 連れて帰ってください。 551 00:57:18,135 --> 00:57:21,038 東京に 何か 当てがあるの? いいえ。 552 00:57:21,038 --> 00:57:23,340 駒子に相談した? 553 00:57:25,809 --> 00:57:29,813 駒ちゃんは 憎いから 言わないんです。 554 00:57:31,481 --> 00:57:36,820 前に東京にいた時は 何をしてたんだ。 555 00:57:36,820 --> 00:57:39,156 看護婦です。 556 00:57:39,156 --> 00:57:44,828 それじゃ 今度も 看護婦の勉強をしに行くんだね。 557 00:57:44,828 --> 00:57:48,699 看護婦には もうなりません。 558 00:57:48,699 --> 00:57:55,172 だって 私は 一人の人しか 看病しないんです。 559 00:57:55,172 --> 00:57:58,842 一生のうちに ほかの病人を世話することも➡ 560 00:57:58,842 --> 00:58:01,845 ほかの人の墓に参ることもありません。 561 00:58:07,117 --> 00:58:09,786 あの人は 駒子のいいなずけじゃなかったの? 562 00:58:09,786 --> 00:58:14,091 そんなの うそです。 どうして 駒子が憎いの? 563 00:58:16,660 --> 00:58:18,962 駒ちゃん…。 564 00:58:21,798 --> 00:58:27,804 駒ちゃんを よくしてあげてください。 僕には 何もしてやれないんだよ。 565 00:58:35,345 --> 00:58:39,649 駒ちゃんは 私が 気ちがいになると 言うんです。 566 00:58:49,026 --> 00:58:54,331 <行男と 話がしたかった> 567 00:58:56,700 --> 00:59:03,407 <雪国の女たちの話がしたかった> 568 00:59:12,449 --> 00:59:16,787 さあ 飲みなさい。 569 00:59:16,787 --> 00:59:19,089 飲むのよ。 570 00:59:23,460 --> 00:59:26,496 君のこと よくしてあげてくださいって 頼まれたよ。 571 00:59:26,496 --> 00:59:29,132 誰に? 572 00:59:29,132 --> 00:59:31,835 あの葉子って子に。 573 00:59:35,472 --> 00:59:40,177 あんた あの子が欲しいの? 574 00:59:42,145 --> 00:59:47,150 君は あの子のこととなると どうも 妙だね。 575 00:59:48,819 --> 00:59:52,155 あの子を見てると➡ 576 00:59:52,155 --> 00:59:57,861 行く末 私のつらい荷物に なりそうな気がするの。 577 01:00:02,799 --> 01:00:04,801 荷物? 578 01:00:06,503 --> 01:00:09,406 あんたみたいな人の手にかかれば➡ 579 01:00:09,406 --> 01:00:12,676 あの子は 気ちがいにならずに 済むかもしれないわ。 580 01:00:12,676 --> 01:00:17,514 ねえ 私の荷を 持ってっちゃってくれない? 581 01:00:17,514 --> 01:00:21,384 いいかげんにしろよ。 582 01:00:21,384 --> 01:00:27,524 葉子さんが あんたのそばで かわいがられてると思って➡ 583 01:00:27,524 --> 01:00:35,398 私は この山の中で 身を持ち崩すの。 584 01:00:35,398 --> 01:00:40,103 シ~ンと いい気持ち。 585 01:00:40,103 --> 01:00:44,407 おい。 何? 586 01:00:46,877 --> 01:00:54,551 <それは いつも感じていた 違和感の正体だった> 587 01:00:54,551 --> 01:01:00,824 君は あの子のことを 葉子さんと呼ぶんだね。 588 01:01:00,824 --> 01:01:03,493 それが? 589 01:01:03,493 --> 01:01:06,796 あの子は 君のことを 駒ちゃんと呼ぶ。 590 01:01:08,365 --> 01:01:15,105 だけど 駒子は 君が芸者に出てからの名前だ。 591 01:01:15,105 --> 01:01:18,108 それが 何だって言うの? 592 01:01:19,843 --> 01:01:25,148 君は いいなずけの療養費を稼ぐために 芸者になった。 593 01:01:27,184 --> 01:01:30,487 あの子に初めて会ったのは いつなんだ。 594 01:01:34,057 --> 01:01:40,764 もう帰って。 つらいから 帰ってちょうだい。 595 01:01:44,534 --> 01:01:52,409 初めて会った時 あんた なんて嫌な人だろうと思ったわ。 596 01:01:52,409 --> 01:01:57,881 あんな失礼なこと 言う人ないわ。 597 01:01:57,881 --> 01:02:01,651 それを私 今まで黙ってたの。 598 01:02:01,651 --> 01:02:04,487 分かる? 599 01:02:04,487 --> 01:02:08,792 女に こんなこと言わせるようになったら おしまいじゃないの。 600 01:02:13,163 --> 01:02:17,467 君は いい女だよ。 どう いいの。 601 01:02:21,037 --> 01:02:23,340 いい女だよ。 602 01:02:25,508 --> 01:02:28,211 どういう意味? 603 01:02:30,847 --> 01:02:34,517 言ってちょうだい。 604 01:02:34,517 --> 01:02:38,188 それで 通ってらしたの? 605 01:02:38,188 --> 01:02:40,490 それでって? 606 01:02:46,062 --> 01:02:54,537 あんた… 私を笑ってたのね。 607 01:02:54,537 --> 01:02:58,208 笑うって 何を。 608 01:02:58,208 --> 01:03:02,212 やっぱり 笑ってらしたのね。 609 01:03:07,484 --> 01:03:10,487 悔しい…。 610 01:03:12,155 --> 01:03:18,028 (すすり泣き) 611 01:03:18,028 --> 01:03:21,331 悔しい…。 612 01:03:25,502 --> 01:03:32,509 <駒子の しげしげ会いに来るのを 待つ癖になってしまっていた> 613 01:03:38,515 --> 01:03:43,853 <そうして 駒子が 切なく迫ってくれば くるほど➡ 614 01:03:43,853 --> 01:03:48,858 自分が 生きていないかのような かしゃくが募った> 615 01:03:51,194 --> 01:04:00,904 <駒子の全てが 自分に通じてくるのに 自分の何も駒子に通じていそうにない> 616 01:04:03,473 --> 01:04:10,347 <このような わがままは いつまでも続けられるものではなかった> 617 01:04:10,347 --> 01:04:26,696 ♬~(三味線) 618 01:04:26,696 --> 01:04:45,515 〽 解けて寝た夜の枕とて 619 01:04:45,515 --> 01:04:50,220 駒ちゃん 今夜 繭倉に映画があるのよ。 620 01:04:51,855 --> 01:04:56,526 それが? 一緒に行かない? 621 01:04:56,526 --> 01:05:00,396 どうして? 行かない? 622 01:05:00,396 --> 01:05:04,801 行かないわ。 そう。 623 01:05:04,801 --> 01:05:10,673 ほかの人を誘えば?ううん。 駒ちゃんとじゃないなら 私も行かない。 624 01:05:10,673 --> 01:05:22,819 ♬~(三味線) 625 01:05:22,819 --> 01:05:37,367 〽 昨夜の夢の 626 01:05:37,367 --> 01:05:41,171 わあ 危ねえ! 止まれ 止まれ! 627 01:05:41,171 --> 01:05:47,510 どこへ行った? ねえ どこへ行った? 危ないじゃないか むちゃするね。 628 01:05:47,510 --> 01:05:51,181 どうして私を連れていかないの? そうだったね。 629 01:05:51,181 --> 01:05:53,116 ここで いいや。 630 01:05:53,116 --> 01:05:58,054 今朝 あんたが 出ていらっしゃったの 私 見てたのよ。え? 631 01:05:58,054 --> 01:06:00,456 私が 見送ってたの。 632 01:06:00,456 --> 01:06:05,128 あんた知らないでしょう。 知らなかったね。 633 01:06:05,128 --> 01:06:08,798 ほ~れ ご覧なさい。 634 01:06:08,798 --> 01:06:12,135 縮の産地に行ってたんだよ。 635 01:06:12,135 --> 01:06:14,070 縮の? うん。 636 01:06:14,070 --> 01:06:16,005 何かあった? 何にも。 637 01:06:16,005 --> 01:06:19,809 でしょ? うん。 638 01:06:19,809 --> 01:06:23,513 どうして私を連れていかないの? 639 01:06:28,151 --> 01:06:33,022 冷たくなってきて 嫌よ。 640 01:06:33,022 --> 01:06:43,166 ♬~(三味線) 641 01:06:43,166 --> 01:06:46,503 (半鐘の音) 642 01:06:46,503 --> 01:06:52,175 火事… 火事よ。 火事だ。 643 01:06:52,175 --> 01:06:58,681 どこだ。 君の家 近いんじゃないか? 違う もっと上よ。 644 01:06:58,681 --> 01:07:00,884 繭倉だわ。 645 01:07:02,452 --> 01:07:05,755 繭倉が焼けてるのよ! 646 01:07:12,128 --> 01:07:14,797 あんたは 来ないで。 647 01:07:14,797 --> 01:07:18,468 私が笑われるから 来ないでちょうだい。 648 01:07:18,468 --> 01:07:23,473 火事場まで あんたを連れていくなんて 村の人たちに悪いわ。 649 01:07:25,141 --> 01:07:27,076 ごめん。 でも そこまで。 650 01:07:27,076 --> 01:07:31,014 やだ! もう。 651 01:07:31,014 --> 01:07:35,151 情けないわ。 652 01:07:35,151 --> 01:07:41,024 あんた 私をいい女だって言ったわね。 653 01:07:41,024 --> 01:07:46,763 行っちゃう人が なぜ そんなこと言って 教えとくの? 654 01:07:46,763 --> 01:07:51,701 泣いたわ。 うちに帰ってからも 泣いたわ。 655 01:07:51,701 --> 01:07:55,838 あんたと離れるの怖いわ。 656 01:07:55,838 --> 01:08:00,843 けど もう… 早く行っちゃいなさい。 657 01:08:07,450 --> 01:08:09,752 行って。 658 01:08:12,121 --> 01:08:19,829 あんたが行ったら 私は 真面目に暮らすの。 659 01:08:23,466 --> 01:08:34,177 (半鐘の音) 660 01:08:38,815 --> 01:08:40,750 どんどん助け出してるんだあ。➡ 661 01:08:40,750 --> 01:08:44,487 子供なんか 2階から ぼんぼん投げ下ろしてらあ。➡ 662 01:08:44,487 --> 01:08:47,824 活動のフィルムから ボンといっぺんに燃えついて➡ 663 01:08:47,824 --> 01:08:51,527 火の回りが早いや。 ごめんよ。 664 01:08:56,165 --> 01:09:08,745 (悲鳴) 665 01:09:08,745 --> 01:09:12,749 どいて… どいてちょうだい! 666 01:09:21,124 --> 01:09:23,426 あ…。 667 01:09:32,735 --> 01:09:37,673 <汽車の中で 葉子の顔のただ中に➡ 668 01:09:37,673 --> 01:09:43,813 ともし火がともった時の様を 思い出した。➡ 669 01:09:43,813 --> 01:09:50,520 一瞬に 駒子との年月が 照らし出されたようだった> 670 01:09:53,156 --> 01:09:57,460 <いや 違う> 671 01:10:00,830 --> 01:10:15,378 〽 く ろ かあ みい の 672 01:10:15,378 --> 01:10:24,053 ♬~(三味線) 673 01:10:24,053 --> 01:10:26,522  回想 雪国の生まれなの? 674 01:10:26,522 --> 01:10:33,196 ええ。 でも この温泉場じゃありませんわ。 港の方ですの。 675 01:10:33,196 --> 01:10:53,516 ♬~(三味線) 676 01:10:53,516 --> 01:11:16,172 〽 解けて寝た夜の枕とて 677 01:11:16,172 --> 01:11:19,842 〽 独り寝る 678 01:11:19,842 --> 01:11:26,616  回想  お師匠さんがね 息子さんと私と➡ 679 01:11:26,616 --> 01:11:31,454 一緒になればいいと思った時が あったかもしれないの。 680 01:11:31,454 --> 01:11:37,393 ♬~(三味線) 681 01:11:37,393 --> 01:11:41,864 時計屋にお勤めが決まったんですって。 682 01:11:41,864 --> 01:11:45,168 おめでとうございます。 683 01:11:47,537 --> 01:11:50,873 下手ですけど…。 684 01:11:50,873 --> 01:11:54,343 (行男)ありがとう さっちゃん。 685 01:11:54,343 --> 01:12:00,850  回想  だけど 2人は 別に何でもなかった。 686 01:12:06,823 --> 01:12:12,828 許しておくれ お前一人に苦労させて…。 687 01:12:17,166 --> 01:12:21,037  回想 あんたは ぜいたくに暮らして いいかげんな人だわ。➡ 688 01:12:21,037 --> 01:12:25,041 私の気持ちなんて 分かりゃしない。 689 01:12:27,810 --> 01:12:32,181 (足音) 690 01:12:32,181 --> 01:12:48,531 ♬~ 691 01:12:48,531 --> 01:12:54,870 (電車の発車ベル) 692 01:12:54,870 --> 01:13:01,677  回想 何となく好きで その時は 好きだとも言わなかった人の方が➡ 693 01:13:01,677 --> 01:13:07,683 いつまでも懐かしいのね。 忘れないのね。 694 01:13:18,494 --> 01:13:25,501 「12月18日 今日から日記を書くことにした」。 695 01:13:28,504 --> 01:13:37,213 「東京行きの汽車に乗った私を ただ一人 行男さんが見送ってくれた」。 696 01:13:40,516 --> 01:13:49,859 〽 黒髪の 697 01:13:49,859 --> 01:13:54,730 「4月3日。➡ 698 01:13:54,730 --> 01:13:58,334 今日も お酌の仕事。➡ 699 01:13:58,334 --> 01:14:01,804 毎日 いろんなお客さんに会う」。 700 01:14:01,804 --> 01:14:24,493 〽 結ばれたる思いには 701 01:14:24,493 --> 01:14:31,367 ♬~(三味線) 702 01:14:31,367 --> 01:14:34,670 踊りが終わったら あの娘 呼んでくれ。 703 01:14:39,008 --> 01:14:42,845 「貧乏は嫌だ。➡ 704 01:14:42,845 --> 01:14:47,149 お金のために生きなくてはならなくなる」。 705 01:14:49,719 --> 01:14:58,728 「貧乏は嫌。 貧乏は嫌。 貧乏は嫌」。 706 01:15:07,470 --> 01:15:16,178 「貧乏は嫌。 貧乏は嫌。 貧乏は嫌」。 707 01:15:25,020 --> 01:15:31,327 「たった1年半で 死に別れるとは思わなかった」。 708 01:15:34,497 --> 01:15:38,167 「何もかも捨てたつもりだったのに➡ 709 01:15:38,167 --> 01:15:41,871 またこの町に戻ってきた」。 710 01:16:00,122 --> 01:16:04,460 「また同じことの繰り返し」。 711 01:16:04,460 --> 01:16:06,495 よろしくお願いいたします。 712 01:16:06,495 --> 01:16:11,133 「貧乏は嫌。 素直でいられません。➡ 713 01:16:11,133 --> 01:16:16,839 貧乏は嫌。 貧乏は嫌」。 714 01:16:19,475 --> 01:16:25,815 「今度の人は 私を港に置くのは都合が悪いと言う。➡ 715 01:16:25,815 --> 01:16:31,620 ちょうどお師匠さんが 生まれ故郷の温泉場に帰るからと➡ 716 01:16:31,620 --> 01:16:35,825 私を預かってくれることになった」。 717 01:16:43,165 --> 01:16:45,468 靴を。 718 01:16:54,176 --> 01:17:01,784 行男が 東京の夜学に行くって言ってる。 719 01:17:01,784 --> 01:17:10,126 きっと立派になって 帰ってくるつもりでしょう。 720 01:17:10,126 --> 01:17:15,431 「お師匠さんは 優しい人だ」。 721 01:17:18,467 --> 01:17:27,176 「5月22日 今日は 繭倉で 道路普請の落成祝があって呼ばれた」。 722 01:17:27,176 --> 01:17:30,813 悪いけど ちょっと頼まれてくれるかしらねえ。 723 01:17:30,813 --> 01:17:33,482 椿の間のお客さんなんだけども…。 724 01:17:33,482 --> 01:17:36,819 失礼いたします。 725 01:17:36,819 --> 01:17:45,528 「椿の間のお客さんは 東京から来た 島村さんという人だった」。 726 01:17:49,164 --> 01:17:54,036 「見もしない西洋舞踊について 書いていると言っていた。➡ 727 01:17:54,036 --> 01:17:57,039 面白い人だ」。 728 01:18:02,711 --> 01:18:09,118 「5月23日➡ 729 01:18:09,118 --> 01:18:13,789 お師匠さんが泣いていた」。 730 01:18:13,789 --> 01:18:15,724 どうなすったんです。 731 01:18:15,724 --> 01:18:17,660 「東京からの手紙だった」。 732 01:18:17,660 --> 01:18:26,135 行男が 腸結核にかかって よくないらしいんだよ。 733 01:18:26,135 --> 01:18:29,805 (すすり泣き) 734 01:18:29,805 --> 01:18:34,143 お師匠さん 心配なさらないで 私が 東京へ。 735 01:18:34,143 --> 01:18:42,451 いけない。 お前も 行男も 傷つくだけだよ。 736 01:18:46,722 --> 01:18:48,691 (泣き声) 737 01:18:48,691 --> 01:18:53,996 「そのあと呼ばれた宴会で しこたま飲んだ」。 738 01:18:56,165 --> 01:19:02,771 「安瓶で酔い潰れて 気持ち悪かった」。 739 01:19:02,771 --> 01:19:04,707 島村さん…。 740 01:19:04,707 --> 01:19:06,642 「なぜだろう。➡ 741 01:19:06,642 --> 01:19:10,112 島村さんに会いたくなった」。 742 01:19:10,112 --> 01:19:14,450 島村さん! 743 01:19:14,450 --> 01:19:17,353 どうしたんだ。 744 01:19:17,353 --> 01:19:32,468 ♬~ 745 01:19:32,468 --> 01:19:35,371 「行男さん」。 746 01:19:35,371 --> 01:19:37,373 さあ。 747 01:19:41,143 --> 01:19:44,813 名前を書いたげる。 748 01:19:44,813 --> 01:19:49,485 好きな人の名前を書くの。 749 01:19:49,485 --> 01:19:58,794 「行男さん 行男さん 行男さん 行男さん」。 750 01:20:00,496 --> 01:20:04,166 「私は 何にも惜しいものはないのよ。➡ 751 01:20:04,166 --> 01:20:07,503 決して惜しいんじゃないのよ。➡ 752 01:20:07,503 --> 01:20:13,842 行男さん 私は そういう女じゃないの。➡ 753 01:20:13,842 --> 01:20:16,879 私が 悪いんじゃないわよ。➡ 754 01:20:16,879 --> 01:20:19,515 あんたが悪いのよ。➡ 755 01:20:19,515 --> 01:20:22,418 あんたが負けたのよ。➡ 756 01:20:22,418 --> 01:20:24,853 私じゃないのよ。➡ 757 01:20:24,853 --> 01:20:28,190 行男さん 聞いてるの?➡ 758 01:20:28,190 --> 01:20:34,530 行男さん 行男さん 行男さん…。➡ 759 01:20:34,530 --> 01:20:38,400 あんた 笑ってるわね。➡ 760 01:20:38,400 --> 01:20:41,403 私を笑ってるわね。➡ 761 01:20:41,403 --> 01:20:44,873 心の底で 笑ってるでしょ。➡ 762 01:20:44,873 --> 01:20:50,879 今 笑ってなくても きっと後で笑うわ」。 763 01:20:54,216 --> 01:21:01,023 「8月11日 お師匠さんに手紙が来た。➡ 764 01:21:01,023 --> 01:21:05,160 『もう病院代は 送らなくていい。➡ 765 01:21:05,160 --> 01:21:10,833 このまま治療を続けても無駄なのだ』と 書いてあった。➡ 766 01:21:10,833 --> 01:21:18,507 無駄 無駄 無駄。➡ 767 01:21:18,507 --> 01:21:24,380 12月8日に 行男さんが帰ってくると聞いた」。 768 01:21:24,380 --> 01:21:27,516 いらっしゃいませ。 お荷物 お持ちします。 769 01:21:27,516 --> 01:21:32,187 「お師匠さんにはないしょで 迎えに行った」。 770 01:21:32,187 --> 01:21:44,199 ♬~ 771 01:21:44,199 --> 01:21:47,102 「女の人が一緒だった。➡ 772 01:21:47,102 --> 01:21:52,875 近所に住んでいたのに いつの間にか いなくなった人。➡ 773 01:21:52,875 --> 01:21:57,579 確か名前は 葉子だった」。 774 01:22:05,454 --> 01:22:08,157 さっちゃん? 775 01:22:11,360 --> 01:22:15,130 今は 駒子です。 776 01:22:15,130 --> 01:22:18,500 じゃあ 駒ちゃんね。 777 01:22:18,500 --> 01:22:33,048 ♬~ 778 01:22:33,048 --> 01:22:39,521 「一体 どうした因縁だろう。➡ 779 01:22:39,521 --> 01:22:47,196 同じ汽車で 島村さんが来ていた。➡ 780 01:22:47,196 --> 01:22:52,067 島村さんが 来てくれた。➡ 781 01:22:52,067 --> 01:22:58,073 私の死にたい夜に 島村さんが…」。 782 01:22:59,775 --> 01:23:04,079 「島村さんが来てくれた」。 783 01:23:08,150 --> 01:23:13,021 駒ちゃん 駒ちゃん! 行男さんが… ねっ 駒ちゃん 早く帰って。 784 01:23:13,021 --> 01:23:15,023 様子が変よ。 早く! 785 01:23:15,023 --> 01:23:17,159 「島村さんには 知られたくない」。 786 01:23:17,159 --> 01:23:19,995 お客様を送ってるんだから 私 帰れないわ。 787 01:23:19,995 --> 01:23:24,166 「けれど…」。 帰れ。 一生後悔するよ。 788 01:23:24,166 --> 01:23:26,468 「なぜだろう」。 789 01:23:29,505 --> 01:23:37,179 「どこかで 島村さんに 日記を読んでほしいと思っている」。 790 01:23:37,179 --> 01:24:02,471 ♬~ 791 01:24:07,142 --> 01:24:10,846 お寺さんを呼ぶわ。 792 01:24:21,490 --> 01:24:42,511 (師匠の泣き声) 793 01:24:42,511 --> 01:24:51,520 「2月1日 港町の実家に帰ることにした。➡ 794 01:24:51,520 --> 01:24:55,190 2月7日 電報が来た」。 795 01:24:55,190 --> 01:25:00,028 もともとお悪いのに…。 796 01:25:00,028 --> 01:25:03,999 どうして港に来たんです? 797 01:25:03,999 --> 01:25:10,706 「お師匠さんも港に来ていて 肺炎になったという知らせ」。 798 01:25:16,144 --> 01:25:23,819 お前の旦那と 話をしたよ。 799 01:25:23,819 --> 01:25:32,527 私が死んだあとのこと 頼んどいた。 800 01:25:37,366 --> 01:25:44,840 「2月14日 港を離れた。➡ 801 01:25:44,840 --> 01:25:49,711 優しいお師匠さんの看病を放り出して。➡ 802 01:25:49,711 --> 01:25:52,514 鳥追い祭りに行った」。 803 01:25:52,514 --> 01:25:58,186 ♬「憎い鳥追い返せ」 804 01:25:58,186 --> 01:26:06,461 ♬「山の鳥も 里の鳥も 追い出せ ホーイホイ」 805 01:26:06,461 --> 01:26:11,800 「島村さんは 来なかった」。 806 01:26:11,800 --> 01:26:16,471 ♬「よく聞きもうせ」 807 01:26:16,471 --> 01:26:22,344 「いつか島村さんの言った言葉を 思い出した」。 808 01:26:22,344 --> 01:26:25,147 徒労だね。 809 01:26:25,147 --> 01:26:28,483 「そうかしら。➡ 810 01:26:28,483 --> 01:26:32,487 私は そうは思わないわ」。 811 01:26:36,158 --> 01:26:42,864 人は 人を愛し過ぎると。 812 01:26:49,504 --> 01:26:52,207 (落ちる音) 813 01:27:10,125 --> 01:27:12,060 通るよ どいて どいて! 814 01:27:12,060 --> 01:27:13,995 道開けて! 815 01:27:13,995 --> 01:27:17,799 おい 大丈夫か! 816 01:27:17,799 --> 01:27:21,136 離れて あんた 離れて! 817 01:27:21,136 --> 01:27:26,808 この子… 気がちがうわ! 818 01:27:26,808 --> 01:27:29,811 気がちがうわ! 819 01:27:36,818 --> 01:27:40,122 どいて どいて! どいて! 820 01:28:20,362 --> 01:28:30,472 <国境の長いトンネルを抜けると 雪国であった> 821 01:28:30,472 --> 01:29:53,788 ♬~