1 00:00:37,172 --> 00:00:40,509 (裕次郎)「老人は夢を見ていた。➡ 2 00:00:40,509 --> 00:00:45,848 夢の中で彼は まだ少年だった」。 3 00:00:45,848 --> 00:00:50,548 (波の音) 4 00:01:11,874 --> 00:01:13,874 (まき子)あ…。 5 00:01:16,211 --> 00:01:19,548 起きてた? 6 00:01:19,548 --> 00:01:22,451 マコ…。 7 00:01:22,451 --> 00:01:24,451 はい。 8 00:01:27,222 --> 00:01:31,522 夢を見てた。 9 00:01:33,495 --> 00:01:36,832 それは…➡ 10 00:01:36,832 --> 00:01:39,501 ライオンの夢? 11 00:01:39,501 --> 00:02:13,869 ♬~ 12 00:02:13,869 --> 00:02:17,869 (母)ああ… ない! ない~! 13 00:02:20,742 --> 00:02:23,042 通帳が…。 14 00:02:25,480 --> 00:02:28,480 お父さんに持ってかれた。 15 00:02:32,154 --> 00:02:36,024 (父)うわっ。 圭子…。 16 00:02:36,024 --> 00:02:38,493 (圭子)お母さん いじめないでよ! 17 00:02:38,493 --> 00:02:41,193 お父さんなんか 大っ嫌い! 18 00:02:50,105 --> 00:02:53,805 まき子も 嫌いか? 19 00:02:55,510 --> 00:03:00,849 お父ちゃんな また 竿が欲しくてな。 20 00:03:00,849 --> 00:03:06,521 けど お母さんに言っても なあ…。 21 00:03:06,521 --> 00:03:10,221 それで つい…。 22 00:03:12,861 --> 00:03:34,816 ♬~ 23 00:03:34,816 --> 00:03:37,116 はい お疲れさま。 24 00:03:40,155 --> 00:03:43,492 あの… あの~! はい。 25 00:03:43,492 --> 00:03:46,395 もう駄目ですか? はい? 26 00:03:46,395 --> 00:03:48,830 駄目ですか? もう。 27 00:03:48,830 --> 00:03:56,705 ♬~ 28 00:03:56,705 --> 00:04:00,442 (橋本)どうも あんまり これっていうのは いなかったねえ。 29 00:04:00,442 --> 00:04:02,377 そうですか? うん。 30 00:04:02,377 --> 00:04:04,379 (ノック) 31 00:04:04,379 --> 00:04:07,379 すいません。 あの…。 32 00:04:25,200 --> 00:04:29,538 すみません 遅れて…。 33 00:04:29,538 --> 00:04:33,141 脚 見せて。 え? 34 00:04:33,141 --> 00:04:35,141 脚だよ 脚。 35 00:04:36,812 --> 00:04:39,512 はい…。 36 00:04:44,152 --> 00:04:47,152 上まで見せるんだよ。 37 00:04:49,024 --> 00:04:51,024 早く! 38 00:05:06,842 --> 00:05:11,842 あの… お給金って いくらもらえますか? 39 00:05:17,185 --> 00:05:20,522 あっ お疲れさまです。 お疲れさまです。 14時 再開です。 40 00:05:20,522 --> 00:05:22,822 分かりました。 お願いします。 41 00:05:24,392 --> 00:05:27,395 お茶 どうですか? あ…。 マコちゃん! 42 00:05:27,395 --> 00:05:29,395 あっ! 43 00:05:31,166 --> 00:05:33,802 未来の阪妻 紹介する。 44 00:05:33,802 --> 00:05:36,138 慎ちゃんの弟。 慎ちゃん? 45 00:05:36,138 --> 00:05:40,008 石原慎太郎だよ。 ああ あの原作の作家さん? 46 00:05:40,008 --> 00:05:43,478 たまたま カメラに映り込んだの。 えっ 慎太郎さんが? 47 00:05:43,478 --> 00:05:45,814 (水の江)違うよ 弟の方。 48 00:05:45,814 --> 00:05:48,483 (斎藤)ターキーさん。 え? 49 00:05:48,483 --> 00:05:51,483 (斎藤)ターキーさん! 何? 50 00:05:53,355 --> 00:05:56,358 見てみい 未来の阪妻がおるで。 51 00:05:56,358 --> 00:05:58,827 阪妻? 52 00:05:58,827 --> 00:06:01,496 化けるで あの子は。 53 00:06:01,496 --> 00:06:04,833 阪妻以上のスターになるわ。 54 00:06:04,833 --> 00:06:07,169 何か 目が行っちゃうのよ。 55 00:06:07,169 --> 00:06:10,505 もっと男前なら いくらでもいるんだけど 何なんだろう? 56 00:06:10,505 --> 00:06:14,176 それでね 急きょ 「太陽の季節」出てもらうことにしたよ。 57 00:06:14,176 --> 00:06:16,511 チョイ役だけど。 58 00:06:16,511 --> 00:06:20,849 あれ? どこ行っちゃったんだろう? あ…。 59 00:06:20,849 --> 00:06:24,519 裕ちゃん! 裕ちゃん! 60 00:06:24,519 --> 00:06:30,392 ん~ 失礼なやつね。 主演女優 待たせるなんて。 61 00:06:30,392 --> 00:06:33,128 あの おいくつぐらいの方なんです? 62 00:06:33,128 --> 00:06:37,465 えっとね マコちゃんの1個下。 学生なんだ。 63 00:06:37,465 --> 00:06:43,338 それでね マコちゃんの映画 全部 見てるんだって。 64 00:06:43,338 --> 00:06:47,338 あっ あんなとこにいた。 裕ちゃん! 65 00:06:55,016 --> 00:07:09,716 ♬~ 66 00:07:13,835 --> 00:07:17,706 「日本は 見違えるように復興しました。➡ 67 00:07:17,706 --> 00:07:22,844 明るい街角には スタイルブックから 抜け出したような若い人たちが➡ 68 00:07:22,844 --> 00:07:26,144 足取りも軽く 行き交っています」。 69 00:07:29,184 --> 00:07:31,453 そうそう そうそう。 ああ! 行き過ぎや 行き過ぎ! 70 00:07:31,453 --> 00:07:33,753 戻して 戻して。 71 00:07:37,792 --> 00:07:40,695 どう? 緊張してる? 72 00:07:40,695 --> 00:07:42,664 いえ 全然。 73 00:07:42,664 --> 00:07:44,664 お待たせしました。 74 00:07:47,802 --> 00:07:51,139 よっしゃ! 一発でいくで! 75 00:07:51,139 --> 00:07:53,139 (一同)はい! 76 00:08:08,156 --> 00:08:10,456 キスせえ! 77 00:08:24,706 --> 00:08:27,406 (小声で)もっと 力抜いて。 78 00:08:29,177 --> 00:08:32,177 そう。 楽にして。 79 00:08:41,456 --> 00:08:44,125 (シャッター音) よっしゃ! OK! 80 00:08:44,125 --> 00:08:48,125 おい 新人! なかなか 度胸あるやないか。 81 00:08:53,802 --> 00:09:00,475 あ~ いいコンビになりそうね。 82 00:09:00,475 --> 00:09:03,144 どう? 裕ちゃんは。 う~ん。 83 00:09:03,144 --> 00:09:07,482 まあ みんなが言うほど ずうずうしい人ではないと思いますけど。 84 00:09:07,482 --> 00:09:10,819 へえ~ そう思うんだ。 ええ。 85 00:09:10,819 --> 00:09:15,156 じゃあ リードしてあげて。 私がですか? 86 00:09:15,156 --> 00:09:19,494 1つ おねえさんでもあることだし。 ああ…。 87 00:09:19,494 --> 00:09:22,163 でも きれいだった 2人とも。 88 00:09:22,163 --> 00:09:25,500 キスしても ちっとも嫌らしくない。 89 00:09:25,500 --> 00:09:28,169 いいコンビになるよ。 90 00:09:28,169 --> 00:10:12,469 ♬~ 91 00:10:28,496 --> 00:10:33,796 撮影は? 巻いてる。 順調よ。 92 00:10:35,837 --> 00:10:39,707 こんないい天気に 暗いスタジオで…➡ 93 00:10:39,707 --> 00:10:44,407 おっかしな仕事だな。 そう思いませんか? 94 00:10:48,183 --> 00:10:50,852 面白い? 95 00:10:50,852 --> 00:10:54,722 え? その本。 96 00:10:54,722 --> 00:11:01,196 ああ 面白いっていうか 好きなんです。 97 00:11:01,196 --> 00:11:04,866 ふ~ん。 どんな話? 98 00:11:04,866 --> 00:11:08,203 年取った漁師が 一人で海に出て➡ 99 00:11:08,203 --> 00:11:11,873 大物と格闘して。 大物? 100 00:11:11,873 --> 00:11:19,547 カジキマグロ。 漁師の船よりもでっかい 化け物みたいなやつ。 101 00:11:19,547 --> 00:11:23,418 特別な道具なんてない ほとんど 銛だけで➡ 102 00:11:23,418 --> 00:11:30,892 何日も 夜も寝ずに たった一人で 命懸けで化け物と戦って➡ 103 00:11:30,892 --> 00:11:34,762 とうとう やつをしとめるんです。 104 00:11:34,762 --> 00:11:41,836 でも その大事な大事なカジキは 港に帰るまでに サメに食われて➡ 105 00:11:41,836 --> 00:11:44,536 骨だけになっちまう。 106 00:11:47,509 --> 00:11:50,178 何だか 悲しい話ね。 107 00:11:50,178 --> 00:11:55,049 そうかな? それでも 漁師は やり遂げたんですよ。 108 00:11:55,049 --> 00:11:59,049 とてつもない大きなことを たった一人で。 109 00:12:00,822 --> 00:12:02,757 貸しましょうか? 110 00:12:02,757 --> 00:12:06,057 いいわ もう聞いたから。 111 00:12:18,206 --> 00:12:23,077 あのね 裕ちゃん。 はい。 112 00:12:23,077 --> 00:12:30,552 台本のせりふは 勝手に変えない方がいいと思うの。 113 00:12:30,552 --> 00:12:32,820 はあ。 114 00:12:32,820 --> 00:12:38,159 本当よ。 何本か主演したからって 誰も そんなことしないわ。 115 00:12:38,159 --> 00:12:44,499 でも 「何とかなのだ~」なんて あんなふうに言わないけどな 俺たち。 116 00:12:44,499 --> 00:12:48,836 それと お昼に 食堂でビール飲んでるって 本当? 117 00:12:48,836 --> 00:12:50,772 駄目なんですか? 118 00:12:50,772 --> 00:12:54,175 そんなの 今まで 聞いたことないわ。 119 00:12:54,175 --> 00:12:59,047 森繁さんだって 三國さんだって。 はあ。 120 00:12:59,047 --> 00:13:05,520 いい時はいいけど 裕ちゃん そんなことしてたら 仕事なくすわよ。 121 00:13:05,520 --> 00:13:10,391 いいですよ。 干されたら干されたで。 122 00:13:10,391 --> 00:13:17,532 俳優なんて 男子一生の仕事じゃないですから。 123 00:13:17,532 --> 00:13:21,232 本気? はい。 124 00:13:22,870 --> 00:13:27,542 要するに 片手間ってことね。 125 00:13:27,542 --> 00:13:29,477 気を悪くしたなら すいません。 126 00:13:29,477 --> 00:13:32,814 マコさんが言うなら せりふも変えないし ビールも もう…。 127 00:13:32,814 --> 00:13:37,485 ううん。 いいのよ 別に。 裕ちゃんの好きなようにすれば。 128 00:13:37,485 --> 00:13:40,485 真面目なんですね マコさん。 129 00:13:43,358 --> 00:13:48,830 私 14の年に この世界に入ったの。 130 00:13:48,830 --> 00:13:54,530 家族を支えるためには これ以外にできることもないしね。 131 00:13:58,506 --> 00:14:00,842 裕ちゃんは そのころ 何してた? 132 00:14:00,842 --> 00:14:05,179 もう ヨットに乗ってた? 「太陽の季節」の世界ね。 133 00:14:05,179 --> 00:14:10,051 中古の小さいやつですよ。 どうしても 海に出たかったから➡ 134 00:14:10,051 --> 00:14:12,520 父に ねだって やっと。 135 00:14:12,520 --> 00:14:16,220 私には 想像もつかない。 136 00:14:21,863 --> 00:14:24,198 そうだ。 137 00:14:24,198 --> 00:14:29,537 14歳で 日劇ダンシングチームの試験 受けに行った時ね➡ 138 00:14:29,537 --> 00:14:32,537 「脚を見せて」って言われたの。 139 00:14:34,375 --> 00:14:38,813 こんなふうに。 140 00:14:38,813 --> 00:14:41,313 恥ずかしかったわ。 141 00:14:44,485 --> 00:14:48,156 午後は 1時半からよ。 遅れないでね。 142 00:14:48,156 --> 00:15:12,847 ♬~ 143 00:15:12,847 --> 00:15:14,782 あの…。 144 00:15:14,782 --> 00:15:18,186 何? 145 00:15:18,186 --> 00:15:23,186 いつか乗ってくれませんか? 俺のヨット。 146 00:15:24,859 --> 00:15:27,859 駄目。 147 00:15:32,467 --> 00:15:36,767 私 船酔いするの。 148 00:15:53,755 --> 00:15:58,693 「老人は すぐに眠りにおち アフリカの夢を見た。➡ 149 00:15:58,693 --> 00:16:01,829 かれは まだ少年だった。➡ 150 00:16:01,829 --> 00:16:06,701 金色に輝く長い砂浜 白い海岸…。➡ 151 00:16:06,701 --> 00:16:13,001 老人は このごろ 毎晩のように この海岸をさすらう」。 152 00:16:34,128 --> 00:16:36,464 マコ! 153 00:16:36,464 --> 00:16:39,164 お姉ちゃん。 154 00:16:40,802 --> 00:16:44,138 裕次郎さんは? 手続き。 155 00:16:44,138 --> 00:16:46,808 それと たばこ吸いに行ってる。 156 00:16:46,808 --> 00:16:50,144 一体 どこへ行く気? 157 00:16:50,144 --> 00:16:52,814 ニューヨーク。 ニューヨーク…!? 158 00:16:52,814 --> 00:16:54,749 誰にも言わないでね。 159 00:16:54,749 --> 00:17:00,154 こうするしかなかったの。 会社に 結婚認めてもらうには。 160 00:17:00,154 --> 00:17:02,089 はあ~。 161 00:17:02,089 --> 00:17:04,826 ごめんね。 162 00:17:04,826 --> 00:17:09,126 だからって こんな大胆な…。 163 00:17:11,165 --> 00:17:14,502 日活が認めればいいけど➡ 164 00:17:14,502 --> 00:17:19,173 そうじゃなかったら 2人とも おしまいじゃない。 165 00:17:19,173 --> 00:17:21,843 どうせ 裕次郎さんの言いだしたことでしょ? 166 00:17:21,843 --> 00:17:26,180 私 裕次郎さんに言うわ。 マコを連れていかないでくださいって。 167 00:17:26,180 --> 00:17:28,480 お姉ちゃん! 168 00:17:30,852 --> 00:17:36,123 私 自分で決めた。 169 00:17:36,123 --> 00:17:41,123 裕ちゃん見てたら 自分のために生きてみたくなったの。 170 00:17:43,798 --> 00:17:47,134 全部 捨てることになっても。 171 00:17:47,134 --> 00:17:52,134 女優も… お父さんも お母さんも。 172 00:17:54,008 --> 00:17:57,008 何も惜しくはない気持ち。 173 00:18:01,148 --> 00:18:04,148 ごめんね お姉ちゃん。 174 00:18:07,021 --> 00:18:10,491 分かった。 175 00:18:10,491 --> 00:18:12,827 お姉ちゃん…。 176 00:18:12,827 --> 00:18:17,827 私だってね マコにね いつか…。 177 00:18:19,500 --> 00:18:21,836 いつか? 178 00:18:21,836 --> 00:18:25,706 マコに…➡ 179 00:18:25,706 --> 00:18:30,706 いつか 自分のために 生きてほしいって思ってたんだ。 180 00:18:36,117 --> 00:18:39,453 ありがとう。 181 00:18:39,453 --> 00:18:42,790 マコ。 182 00:18:42,790 --> 00:18:45,693 今日 とってもきれいだよ。 183 00:18:45,693 --> 00:19:03,110 ♬~ 184 00:19:03,110 --> 00:19:05,813 行くね。 うん。 185 00:19:05,813 --> 00:19:30,513 ♬~ 186 00:19:38,446 --> 00:20:03,137 ♬~ 187 00:20:03,137 --> 00:20:07,475 大丈夫? ええ。 188 00:20:07,475 --> 00:20:10,811 明日 キーウェストに行こうか。 189 00:20:10,811 --> 00:20:13,147 キーウェスト? うん。 190 00:20:13,147 --> 00:20:16,050 ヘミングウェーの家があるんだ。 191 00:20:16,050 --> 00:20:22,490 ヘミングウェーは 猫好きでさ 6本指の猫を 幸せを呼ぶ猫だって➡ 192 00:20:22,490 --> 00:20:25,826 大事にしてたらしい。 ふ~ん。 193 00:20:25,826 --> 00:20:28,496 その子孫の猫が まだ…。 194 00:20:28,496 --> 00:20:33,167 (足音) 195 00:20:33,167 --> 00:20:35,503 石原裕次郎さんですね? 196 00:20:35,503 --> 00:20:38,406 そうですが。 197 00:20:38,406 --> 00:20:41,106 これを預かってきました。 198 00:20:48,849 --> 00:20:52,720 日活から 日本領事館に届いたものだそうです。 199 00:20:52,720 --> 00:20:55,523 あなたは 領事館の方ですか? 200 00:20:55,523 --> 00:20:58,859 あ いえ こちらに駐在してます 六葉商事の者です。 201 00:20:58,859 --> 00:21:01,559 領事館に知り合いがいるもので。 202 00:21:03,197 --> 00:21:05,897 おくつろぎのところ 失礼しました。 203 00:21:07,535 --> 00:21:11,205 堀社長からかしら? 204 00:21:11,205 --> 00:21:15,076 なぜ ここが分かったんだろう? 気味が悪いな。 205 00:21:15,076 --> 00:21:18,546 でも 「結婚は許す」って。 206 00:21:18,546 --> 00:21:21,215 許すも何も こっちの勝手だけど。 207 00:21:21,215 --> 00:21:24,552 大手を振って結婚できるのよ? よかったじゃない。 208 00:21:24,552 --> 00:21:29,890 まあな。 ああ また働かされるなあ。 209 00:21:29,890 --> 00:21:33,761 裕ちゃんはね。 え? 210 00:21:33,761 --> 00:21:37,698 私 女優辞める。 211 00:21:37,698 --> 00:21:42,698 これからは 自分のために生きるんだ。 212 00:21:45,172 --> 00:21:50,044 私 不器用だし 2つのことできないし。 いいでしょ? 213 00:21:50,044 --> 00:21:54,515 ああ。 女優だろうが 何だろうが➡ 214 00:21:54,515 --> 00:21:59,515 マコは 裸一つで来てくれれば 俺は いいんだ。 215 00:22:06,127 --> 00:22:11,065 マコ。 はい。 216 00:22:11,065 --> 00:22:16,770 いつか 俺 天下を取るから。 217 00:22:16,770 --> 00:22:19,540 待ってて。 218 00:22:19,540 --> 00:22:21,475 天下? 219 00:22:21,475 --> 00:22:24,411 マコのためにさ。 220 00:22:24,411 --> 00:22:27,414 乾杯。 221 00:22:27,414 --> 00:22:29,714 乾杯。 222 00:22:32,119 --> 00:22:39,026 「もはや 老人の夢には 暴風雨も女も大事件も出てこない。➡ 223 00:22:39,026 --> 00:22:42,763 夢は ただ さまざまな土地のことであり➡ 224 00:22:42,763 --> 00:22:46,763 海岸のライオンのことであった」。 225 00:22:51,839 --> 00:22:55,176 鶴間さん 本当に お座りになって。 226 00:22:55,176 --> 00:22:59,476 (鶴間)では 今だけ 失礼いたします。 227 00:23:01,048 --> 00:23:07,521 あの 私 本当に 何もできないんです。 よろしくお願いいたします。 228 00:23:07,521 --> 00:23:11,392 はい。 逗子の大奥様から伺っております。 229 00:23:11,392 --> 00:23:15,396 女優さんでらしたんですもの 当たり前ですよ。 230 00:23:15,396 --> 00:23:20,534 奥様は 何にもなさらなくていいんです。 手が荒れますしね。 231 00:23:20,534 --> 00:23:24,405 でも でもね 鶴間さん それじゃあ 私が困るんですけど…。 232 00:23:24,405 --> 00:23:29,877 あ どうぞ ご遠慮なさらず。 この鶴間が 全部いたしますから。 233 00:23:29,877 --> 00:23:35,149 いえ あのね 私 お料理できるようになりたいんです。 234 00:23:35,149 --> 00:23:37,818 裕さんに おいしいごはんを作りたいの。 235 00:23:37,818 --> 00:23:42,156 あ… ああ なるほど。 236 00:23:42,156 --> 00:23:47,494 だから ご面倒でも 鶴間さんに 少しずつ教えていただきたいんです。 237 00:23:47,494 --> 00:23:53,367 承知いたしました。 きっと すぐ できるようになりますですよ。 238 00:23:53,367 --> 00:23:56,170 ですよね。 239 00:23:56,170 --> 00:23:59,006 (鶴間)じゃあ 奥様 これを➡ 240 00:23:59,006 --> 00:24:04,506 薄めのいちょう切りに切っていただいて よろしいですか? はい。 241 00:24:07,715 --> 00:24:09,717 いちょう切り? 242 00:24:09,717 --> 00:24:14,488 …あっ はい。 失礼。 243 00:24:14,488 --> 00:24:17,488 このように…。 244 00:24:20,861 --> 00:24:23,561 よろしいですか? はい。 245 00:24:26,734 --> 00:24:29,203 ハハ…。 246 00:24:29,203 --> 00:24:44,503 ♬~ 247 00:24:56,363 --> 00:25:01,502 あの 奥様 先に休ませていただいても…。 248 00:25:01,502 --> 00:25:04,405 もちろん そうしてください。 ご苦労さまです。 249 00:25:04,405 --> 00:25:07,374 おやすみなさいませ。 おやすみなさい。 250 00:25:07,374 --> 00:25:09,843 あ あの 奥様➡ 251 00:25:09,843 --> 00:25:13,714 もし 旦那様がお戻りあそばして 温め直す時は➡ 252 00:25:13,714 --> 00:25:19,014 蒸し器でね なさると。 ありがとう。 253 00:25:48,148 --> 00:26:59,486 ♬~ 254 00:26:59,486 --> 00:27:02,786 ≪お~い! (ドアをたたく音) 255 00:27:05,359 --> 00:27:08,829 おい みんな来たぞ。 あ~ マコちゃん! 256 00:27:08,829 --> 00:27:11,732 お邪魔します。 久しぶり マコちゃん。 257 00:27:11,732 --> 00:27:13,732 危ない 危ない! 奥様! 258 00:27:15,502 --> 00:27:18,405 よ~し よしよし。 おう みんなで帰ってきたぞ。 ハハハッ! 259 00:27:18,405 --> 00:27:21,705 おうおう みんな 遠慮するな。 座ってくれ 座ってくれ。 260 00:27:24,511 --> 00:27:27,848 ねえ 裕さん あの人 誰? え? 261 00:27:27,848 --> 00:27:31,185 ほら あの赤いシャツの人。 うん? 262 00:27:31,185 --> 00:27:36,790 誰かな? あ~ そうだ! 飲み屋で隣にいたやつだ。 ハハハハッ! 263 00:27:36,790 --> 00:27:39,126 裕さん こっち こっち! 264 00:27:39,126 --> 00:27:42,796 おう 今 ビール持ってくからな。 腹減ってきたな。 カレーあったよな。 265 00:27:42,796 --> 00:27:46,667 でも あれは おとといのだから。 それに 鶴間さん もういないのよ。 266 00:27:46,667 --> 00:27:49,470 そっか。 じゃあ 酒だけでいいや。 そんなわけには…。 267 00:27:49,470 --> 00:27:52,806 じゃあ 出前取るか なり寿司の。 いや もう 閉まってるわ。 268 00:27:52,806 --> 00:27:55,476 まだ起きてんじゃないかな? よし 電話してみよう! 269 00:27:55,476 --> 00:27:57,411 あ~ ちょっと ちょっと ちょっと…! 裕さん 早く! 270 00:27:57,411 --> 00:28:01,148 おお ビールだったな。 ハハハハ! あ…。 271 00:28:01,148 --> 00:28:05,486 (一同)乾杯! 272 00:28:05,486 --> 00:28:10,824 あ~ うまい! うまい うまい うまい! 273 00:28:10,824 --> 00:28:15,496 あっ カレーの匂いがしてきた。 あっ? 274 00:28:15,496 --> 00:28:19,366 本当だ。 ハハッ! 北原三枝のカレーが食べられるぞ! 275 00:28:19,366 --> 00:28:22,169 アハハハッ! マコちゃん 引退したけど➡ 276 00:28:22,169 --> 00:28:26,039 ちゃんとやってんだな~。 おう 立派にやってるよ。 277 00:28:26,039 --> 00:28:28,039 ハハハッ! 278 00:28:36,683 --> 00:28:39,653 マコ一人で作ったの? すごいな~。 279 00:28:39,653 --> 00:28:44,424 裕さん どうしよう。 どうした? 280 00:28:44,424 --> 00:28:49,796 固まらないのよ。 水みたい。 281 00:28:49,796 --> 00:28:52,699 カレー粉が足りないのかしら。 282 00:28:52,699 --> 00:29:10,117 ♬~ 283 00:29:10,117 --> 00:29:12,819 (せきこみ) 284 00:29:12,819 --> 00:29:18,692 ♬~ 285 00:29:18,692 --> 00:29:20,694 マコ? 286 00:29:20,694 --> 00:29:23,830 (騒ぐ声) 287 00:29:23,830 --> 00:29:28,130 はあ~ どうしたらいいの? 助けて。 288 00:29:34,107 --> 00:29:36,443 マコ! ありがとう お姉ちゃん。 289 00:29:36,443 --> 00:29:38,743 ううん。 ごめんね。 290 00:29:43,116 --> 00:29:45,052 はあ~。 291 00:29:45,052 --> 00:29:48,789 はい どうぞ! (一同)お~! 292 00:29:48,789 --> 00:29:52,489 どうぞ 召し上がれ。 いただきます! 293 00:30:07,140 --> 00:30:12,012 こないだは ありがとう。 ちょうど お客様だったからね➡ 294 00:30:12,012 --> 00:30:16,483 多めに作っておいて よかった。 作り方 書いといたから。 295 00:30:16,483 --> 00:30:20,821 あ~ 一生忘れない。 大げさねえ。 296 00:30:20,821 --> 00:30:24,691 今日は ゆっくりできるんでしょ? そうもしてられないの。 297 00:30:24,691 --> 00:30:27,694 うちの子たち 学校から帰る前に 戻らないと。 298 00:30:27,694 --> 00:30:34,167 2人とも 元気なんでしょ? 最近 生意気。 反抗期かしら。 299 00:30:34,167 --> 00:30:36,103 いいわねえ。 300 00:30:36,103 --> 00:30:41,041 マコも さっさと産んじゃいなさい。 若い方がいいよ。 301 00:30:41,041 --> 00:30:44,511 帰ってこないんだもの。 裕さん? 302 00:30:44,511 --> 00:30:50,384 午前様どころか 午後とか 翌日とか 翌々日とか 1週間とか。 303 00:30:50,384 --> 00:30:53,186 なるほどね。 304 00:30:53,186 --> 00:30:57,057 最近は 芸者さんあげて 料亭で… らしいのよ。 305 00:30:57,057 --> 00:30:59,059 まあ。 306 00:30:59,059 --> 00:31:01,528 お義父様も 接待で 料亭じゃ 顔だったらしくて➡ 307 00:31:01,528 --> 00:31:05,198 憧れてるって しゃあしゃあと言ってたわ。 308 00:31:05,198 --> 00:31:08,101 男のつきあいは 大事だ とか言っちゃって。 309 00:31:08,101 --> 00:31:10,070 女のつきあいでもあったわけね。 310 00:31:10,070 --> 00:31:13,874 逗子のお義母様は 料亭に 乗り込んでいったことがあるそうよ。 311 00:31:13,874 --> 00:31:17,744 料亭に? いつも 宅が お世話になっておりますって➡ 312 00:31:17,744 --> 00:31:21,548 菓子折と半襟 用意してって。 へえ~。 313 00:31:21,548 --> 00:31:25,419 玄関で挨拶して で 上がらずして そのまま帰る。 314 00:31:25,419 --> 00:31:28,422 それが 妻の引き際だって言うの。 315 00:31:28,422 --> 00:31:30,557 マコもやれば? 316 00:31:30,557 --> 00:31:35,162 私はできないわよ そんなこと! 裕さんだって 嫌がるだろうし。 317 00:31:35,162 --> 00:31:38,498 嫌がるから やるんじゃない。 318 00:31:38,498 --> 00:31:41,401 そうか…。 319 00:31:41,401 --> 00:31:44,171 (ため息) 320 00:31:44,171 --> 00:31:46,840 ねえ お姉ちゃん。 うん? 321 00:31:46,840 --> 00:31:53,714 結婚って 夫婦って 何なんだろうね? 322 00:31:53,714 --> 00:31:57,851 結婚前の方が よっぽど 裕さんと顔合わせてたくらいよ。 323 00:31:57,851 --> 00:32:00,754 共演してたから。 324 00:32:00,754 --> 00:32:04,524 地方ロケ行ったら ひとつきも会わないなんて ざらだし。 325 00:32:04,524 --> 00:32:06,860 分かってたでしょ そんなこと。 326 00:32:06,860 --> 00:32:09,763 ここまでとは思わなかった。 327 00:32:09,763 --> 00:32:16,536 家が楽しくないのかな? 私のこと嫌いになっちゃったのかな? 328 00:32:16,536 --> 00:32:20,407 あんた いいかげんにしなさいよ! ウジウジ ウジウジ。 329 00:32:20,407 --> 00:32:24,407 全部捨てて 結婚するって 言ってたじゃないの。 あれは うそ? 330 00:32:26,213 --> 00:32:30,550 あなたが結婚したのはね 普通の男じゃないと思う。 331 00:32:30,550 --> 00:32:34,421 いい意味でも 悪い意味でもね。 332 00:32:34,421 --> 00:32:38,825 分かんないけど そんな気がする。 333 00:32:38,825 --> 00:32:41,728 その覚悟も できてなかったの? 334 00:32:41,728 --> 00:32:45,165 してたわよ。 してたつもりだったけど…。 335 00:32:45,165 --> 00:32:49,035 甘ったれんのも いいかげんにして。 私 忙しいの。 336 00:32:49,035 --> 00:32:51,735 あっ ねえ ちょっと お姉ちゃん! 337 00:32:53,507 --> 00:32:56,176 お姉ちゃん 待って。 タクシー。 338 00:32:56,176 --> 00:33:00,847 電車で帰ります。 一般庶民ですから。 339 00:33:00,847 --> 00:33:04,518 あっ ねえ ちょっと お姉ちゃん! 340 00:33:04,518 --> 00:33:42,155 ♬~ 341 00:33:42,155 --> 00:33:49,029 (すすり泣き) 342 00:33:49,029 --> 00:33:55,329 (泣き声) 343 00:34:05,846 --> 00:34:33,006 ♬~ 344 00:34:33,006 --> 00:34:36,006 ごめんください。 345 00:34:40,146 --> 00:34:42,082 いらっしゃいませ。 346 00:34:42,082 --> 00:34:45,485 いつも 宅の石原が 大変お世話になっております。 347 00:34:45,485 --> 00:34:48,388 一度 ご挨拶をと思いまして。 348 00:34:48,388 --> 00:34:51,358 それは 恐れ入ります。 349 00:34:51,358 --> 00:34:53,358 これを。 350 00:34:57,831 --> 00:35:00,734 あっ これは…➡ 351 00:35:00,734 --> 00:35:03,503 ご丁寧に ありがとうございます。 352 00:35:03,503 --> 00:35:06,172 では。 353 00:35:06,172 --> 00:35:10,510 奥様 お待ちくださいませ。 354 00:35:10,510 --> 00:35:14,180 石原さんのお座敷に ご案内いたしますので。 355 00:35:14,180 --> 00:35:17,083 えっ それは…。 356 00:35:17,083 --> 00:35:20,383 どうぞ お上がりくださいませ。 357 00:35:27,727 --> 00:35:29,729 では…。 358 00:35:29,729 --> 00:35:45,145 ♬~ 359 00:35:45,145 --> 00:35:47,445 失礼いたします。 360 00:36:11,171 --> 00:36:13,840 どうしたの? マコ。 361 00:36:13,840 --> 00:36:17,177 ハハハハ。 362 00:36:17,177 --> 00:36:19,846 どうしたのさ? 363 00:36:19,846 --> 00:36:23,183 どうしたのって…。 364 00:36:23,183 --> 00:36:27,483 これから 朝飯なんだ。 マコも食う? 365 00:36:31,057 --> 00:36:35,057 おいで。 ハハハハハ。 366 00:36:36,730 --> 00:36:39,466 はい。 367 00:36:39,466 --> 00:36:51,811 ♬~ 368 00:36:51,811 --> 00:36:54,111 ≪失礼いたします。 369 00:37:01,488 --> 00:37:04,488 あ~ 来た来た。 370 00:37:11,164 --> 00:37:13,464 腹減った~。 371 00:37:15,835 --> 00:37:19,706 お姉ちゃんの言ったとおりだわ。 え? 372 00:37:19,706 --> 00:37:23,406 普通じゃないって 裕さんは。 373 00:37:25,178 --> 00:37:29,516 いい意味でも 悪い意味でもだって。 374 00:37:29,516 --> 00:37:33,787 アッハッハ。 うまいこと言うな~ 圭子さん。 375 00:37:33,787 --> 00:37:42,128 ハハハハッ ハハハハッ。 ハハハハッ ハハハハッ。 376 00:37:42,128 --> 00:37:56,828 ♬~ 377 00:38:40,120 --> 00:38:42,055 どう? 裕さん。 378 00:38:42,055 --> 00:38:46,459 どうもこうもねえよ。 痛い? 379 00:38:46,459 --> 00:38:52,132 何の因果で スキーの骨折ぐらいで 8か月も入院せないかんのかねえ。 380 00:38:52,132 --> 00:38:58,004 聞いたでしょ。 手術すれば早いけど 左右の脚の長さが違ってしまうんだって。 381 00:38:58,004 --> 00:39:01,474 多少 脚が短くなろうが 女優じゃあるめえし。 382 00:39:01,474 --> 00:39:04,377 因果な商売だよな~。 383 00:39:04,377 --> 00:39:06,813 (戸が開く音) 384 00:39:06,813 --> 00:39:10,813 真理子ちゃん。 ハハハ。 385 00:39:12,485 --> 00:39:14,785 おいで おいで。 386 00:39:17,824 --> 00:39:22,495 真理子ちゃん この人 おにいちゃんの奥さんだよ。 387 00:39:22,495 --> 00:39:24,831 ハハハッ。 388 00:39:24,831 --> 00:39:26,766 こんにちは 真理子ちゃん。 389 00:39:26,766 --> 00:39:28,766 (真理子)こんにちは。 390 00:39:31,437 --> 00:39:33,373 ハハハハ。 391 00:39:33,373 --> 00:39:36,776 かわいい子ね。 入院してるの? うん。 392 00:39:36,776 --> 00:39:39,112 この前 記者が勝手に入ってきて➡ 393 00:39:39,112 --> 00:39:42,015 真理子ちゃんのお父さん 怒らせちゃってさ。 394 00:39:42,015 --> 00:39:45,785 それが縁で 遊びに来るようになったんだ。 395 00:39:45,785 --> 00:39:51,785 女の子もいいな。 裕さんは 男の子が欲しいんでしょうけど。 396 00:39:53,459 --> 00:39:57,130 あの子 小児がんらしい。 397 00:39:57,130 --> 00:39:59,465 えっ…。 398 00:39:59,465 --> 00:40:02,165 残酷だよな。 399 00:40:04,804 --> 00:40:07,473 着替え 着替え。 400 00:40:07,473 --> 00:40:12,145 俺がやる予定だった ほら 「激流に生きる男」➡ 401 00:40:12,145 --> 00:40:15,815 主役決まったよ。 赤木圭一郎だってさ。 402 00:40:15,815 --> 00:40:18,484 ああ 赤木君なら よかったじゃない。 403 00:40:18,484 --> 00:40:21,387 私 ちょっと 感じが似てるなと思ってたのよ。 404 00:40:21,387 --> 00:40:25,158 退院したら あいつを接待してやらないとな。 405 00:40:25,158 --> 00:40:29,495 もう 裕さんったら 自分が行きたいもんだから。 406 00:40:29,495 --> 00:40:32,195 あ… うん…。 407 00:40:33,833 --> 00:40:36,736 うん? どうしたの? 408 00:40:36,736 --> 00:40:40,506 ん… マコ 看護婦さん呼んでくれ。 早く! 409 00:40:40,506 --> 00:40:42,842 え ちょっ… ねえ どうしたの? 410 00:40:42,842 --> 00:40:44,777 トイレ! トイレ!? 411 00:40:44,777 --> 00:40:46,713 あっ これ! いや それじゃなくて➡ 412 00:40:46,713 --> 00:40:50,713 大! あっ 駄目だ! だっ だあ~。 413 00:40:52,518 --> 00:40:58,191 ごめん マコ。 本当に ごめん こんなことさせて。 414 00:40:58,191 --> 00:41:00,126 いいのよ 裕さん。 415 00:41:00,126 --> 00:41:05,126 情けない。 こんな状態で 8か月も入院かよ。 416 00:41:07,200 --> 00:41:10,536 何 笑ってんのさ。 ひでえなあ。 417 00:41:10,536 --> 00:41:15,408 私 裕さんの奥さんになったんだなと思って。 418 00:41:15,408 --> 00:41:17,410 えっ? 419 00:41:17,410 --> 00:41:20,880 だって こんなこと ほかにできる人いないでしょ。 420 00:41:20,880 --> 00:41:25,880 芸者さんだって クラブのママさんだって できないでしょ? 421 00:41:29,555 --> 00:41:31,824 勝ったわ。 422 00:41:31,824 --> 00:41:35,495 もういいからさあ…。 423 00:41:35,495 --> 00:41:38,495 (笑い声) 424 00:41:40,366 --> 00:41:43,169 あっ…。 425 00:41:43,169 --> 00:41:46,072 もういいから 看護婦さん呼んでくれよ。 426 00:41:46,072 --> 00:41:50,072 いいわ このままで。 参ったなあ。 427 00:42:04,457 --> 00:42:35,157 ♬~ 428 00:42:36,823 --> 00:42:39,523 いけるだろうな。 いけると思いま…。 429 00:42:42,161 --> 00:42:44,497 あ… 何だ マコか。 430 00:42:44,497 --> 00:42:46,432 打ち合わせ? うん。 431 00:42:46,432 --> 00:42:48,368 悪いけど マコ ちょっと待っててよ。 432 00:42:48,368 --> 00:42:51,170 うん 分かった。 433 00:42:51,170 --> 00:42:53,506 ごゆっくり。 434 00:42:53,506 --> 00:42:58,378 だからさ そこんとこ見直せば 予算もスタッフも削れるよな。 435 00:42:58,378 --> 00:43:02,849 まもるちゃん 美術費 削れるよな? なんとかしますよ。 436 00:43:02,849 --> 00:43:08,187 そうやっていけば きっと 少数精鋭で いい映画が作れる。 437 00:43:08,187 --> 00:43:10,857 セット 何日 かかるんだ? 438 00:43:10,857 --> 00:43:13,526 15日あれば なんとかなると思うんだけど。 いや 駄目だ。 439 00:43:13,526 --> 00:43:16,863 半分。 は? 1週間で なんとかしてくれ。 440 00:43:16,863 --> 00:43:19,863 1週間…。 なんとかしよう。 441 00:43:22,735 --> 00:43:27,874 昨日ね 田園調布の 石坂先生のお宅に行ってきたの。 442 00:43:27,874 --> 00:43:30,777 石坂洋次郎先生? 443 00:43:30,777 --> 00:43:36,149 日活は 裕さんの復帰第1作について 練りに練ってるのよ。 444 00:43:36,149 --> 00:43:41,821 でね 第1作は 石坂先生の 「あいつと私」がいいってなって➡ 445 00:43:41,821 --> 00:43:44,724 それで マコちゃんも一緒に来てくれって 頼まれてね。 446 00:43:44,724 --> 00:43:49,162 ふ~ん…。 日活も いろいろ考えてくれてるのね。 447 00:43:49,162 --> 00:43:52,832 この8か月が 裕さんにとって マイナスにならないようにって。 448 00:43:52,832 --> 00:43:56,132 マコ。 うん? ちょっと待って。 449 00:43:58,504 --> 00:44:04,504 ちょっと話しておきたいことがある。 何? 改まって。 450 00:44:06,179 --> 00:44:12,479 俺 自分で 映画作りたいんだ。 451 00:44:14,053 --> 00:44:16,823 どういうこと? 452 00:44:16,823 --> 00:44:25,865 自分の会社を作って 自分で企画して 自分がいいと思う映画を撮りたい。 453 00:44:25,865 --> 00:44:28,768 俳優は辞めるの? 454 00:44:28,768 --> 00:44:31,204 今みたいな お仕着せの➡ 455 00:44:31,204 --> 00:44:34,807 ただ数こなすだけの映画なら 辞めてもいい。 456 00:44:34,807 --> 00:44:36,742 やる意味がない。 457 00:44:36,742 --> 00:44:40,680 一生かけてやる仕事じゃない。 458 00:44:40,680 --> 00:44:44,484 じゃあ 「あいつと私」も やらないの? 459 00:44:44,484 --> 00:44:49,155 いや なにも 日活と縁を切るわけじゃない。 460 00:44:49,155 --> 00:44:54,855 でも そんなに長くは待てない。 461 00:44:58,164 --> 00:45:02,864 人生は短いんだ。 462 00:45:06,839 --> 00:45:13,513 裕さん 赤木さんのこと言ってるの? 463 00:45:13,513 --> 00:45:18,213 あれは 事故よ。 不幸な偶然。 464 00:45:21,387 --> 00:45:24,156 現場を離れて8か月➡ 465 00:45:24,156 --> 00:45:28,528 いろいろ考える時間が ありすぎたのかもしれないけど➡ 466 00:45:28,528 --> 00:45:33,366 いや 前から考えていた気もする。 467 00:45:33,366 --> 00:45:41,474 ずっと俳優だけをやっていく… そういう自分が想像できなくて。 468 00:45:41,474 --> 00:45:47,146 そういえば 昔から そう言ってたわね。 469 00:45:47,146 --> 00:45:50,846 思いつきや 気まぐれじゃないんだ。 470 00:45:53,019 --> 00:45:56,155 でも 裕さん まだ27よ? 早すぎない? 471 00:45:56,155 --> 00:45:58,824 迷ってたら あっという間に 30 40 50だ。 472 00:45:58,824 --> 00:46:00,760 その時には もう そんな気力もなくなって…。 473 00:46:00,760 --> 00:46:03,696 どうして そんなに生き急ぐの? じゃあ➡ 474 00:46:03,696 --> 00:46:06,996 いつまで待てばいいんだ。 いつまでって…。 475 00:46:08,834 --> 00:46:13,706 俺のおやじ 52で死んでんだ。 476 00:46:13,706 --> 00:46:15,706 知ってるよな。 477 00:46:19,478 --> 00:46:22,848 朝 一緒に 横須賀線乗って➡ 478 00:46:22,848 --> 00:46:27,186 横浜で 俺が 「じゃあね」って降りて➡ 479 00:46:27,186 --> 00:46:34,460 会社に駆けつけた時には いびきかいてたな…。 480 00:46:34,460 --> 00:46:37,160 脳溢血だったんだ。 481 00:46:41,334 --> 00:46:44,470 52から27を引いてみろよ。 もう半分以上は…。 482 00:46:44,470 --> 00:46:49,770 やめて! そんなこと言わないで。 縁起でもない。 483 00:46:51,344 --> 00:46:57,817 男は 死んだ父親の年を意識するもんなんだよ。 484 00:46:57,817 --> 00:47:04,156 裕さんには お義父さんより ずっとずっと 長生きしてもらわないと困るわ。 485 00:47:04,156 --> 00:47:09,495 私 独りになっちゃう。 486 00:47:09,495 --> 00:47:13,195 大丈夫だよ。 マコは強いから。 487 00:47:15,167 --> 00:47:22,041 ただ 50で終わっても 80で終わっても➡ 488 00:47:22,041 --> 00:47:25,741 人生に悔いを残したくないだけなんだ。 489 00:47:29,181 --> 00:47:31,117 なあ…? 490 00:47:31,117 --> 00:47:36,789 日活には 話を通すのよね? もちろん。 491 00:47:36,789 --> 00:47:41,460 そう簡単じゃないと思うけど。 492 00:47:41,460 --> 00:47:44,160 分かってるよ。 493 00:47:48,801 --> 00:47:51,137 では 始めさせていただきます。 494 00:47:51,137 --> 00:48:00,437 (拍手) 495 00:48:02,748 --> 00:48:05,484 裕次郎の兄です。 496 00:48:05,484 --> 00:48:11,357 この度は お忙しい中 お集まりいただき ありがとうございます。 497 00:48:11,357 --> 00:48:16,495 裕次郎が この度 プロダクションを設立するというので➡ 498 00:48:16,495 --> 00:48:19,795 本日は そのご報告です。 499 00:48:23,369 --> 00:48:29,508 え~ 日活の江守専務にも 快諾を頂きまして➡ 500 00:48:29,508 --> 00:48:36,315 本日 ここに 石原プロモーション設立を 発表する運びとなりました。 501 00:48:36,315 --> 00:48:38,315 (シャッター音) 502 00:48:40,119 --> 00:48:43,022 それでは 記者の皆さん ご質問 どうぞ。 503 00:48:43,022 --> 00:48:46,992 江守専務の承諾を得たのは いつですか? 504 00:48:46,992 --> 00:48:50,763 実を言うと 3時間前です。 505 00:48:50,763 --> 00:48:53,132 (どよめき) 506 00:48:53,132 --> 00:48:57,470 あ… いや 皆さんに言っておきたいのは➡ 507 00:48:57,470 --> 00:49:03,142 なにも 日活に不満があって 反旗を翻すのではないということです。 508 00:49:03,142 --> 00:49:07,480 ただ 現在のように 興行的に安定しているからといって➡ 509 00:49:07,480 --> 00:49:10,816 映画を ベルトコンベヤーに乗ってるみたいに➡ 510 00:49:10,816 --> 00:49:16,689 ガサガサ作っていては いつか 頭打ちになることがある。 511 00:49:16,689 --> 00:49:21,827 少数精鋭で 予算の無駄を削り いい映画を作る。 512 00:49:21,827 --> 00:49:26,699 あるいは 逆に 世界に打って出るような 海外との合作とか➡ 513 00:49:26,699 --> 00:49:32,772 スケールの大きい映画を作るなど いろいろなことができると思うんです。 514 00:49:32,772 --> 00:49:36,642 何より 再来年は とうとう ここ日本で➡ 515 00:49:36,642 --> 00:49:41,113 初めての東京オリンピックも開かれる。 516 00:49:41,113 --> 00:49:46,452 時代の大きな変革に合わせて 映画も変わっていくべきだろうと➡ 517 00:49:46,452 --> 00:49:50,790 脚を折って入院中は そんなことを考えていました。 518 00:49:50,790 --> 00:49:56,462 出る側ではなく 作る側 製作者になるということですか? 519 00:49:56,462 --> 00:50:01,333 作る側にも参加するということです。 520 00:50:01,333 --> 00:50:06,472 俳優は まだまだ引退しませんよ。 (笑い声) 521 00:50:06,472 --> 00:50:10,342 まき子夫人は その石原プロモーションの 役員になるそうですが➡ 522 00:50:10,342 --> 00:50:15,481 映画には まき子夫人 北原三枝さんが 出演されることもあるんですか? 523 00:50:15,481 --> 00:50:20,352 それは 本人に相談してみないと 何とも言えませんね。 524 00:50:20,352 --> 00:50:24,052 日活以外 他社への出演はありますか? 525 00:50:25,825 --> 00:50:28,727 現段階では 無理でしょう。 526 00:50:28,727 --> 00:50:33,165 でも 五社協定の壁が破れるのは➡ 527 00:50:33,165 --> 00:50:37,165 時間の問題だと思っています。 528 00:50:40,840 --> 00:50:45,711 (圭子)まあ 好意的に取り上げられてる という感じかしらね。 529 00:50:45,711 --> 00:50:51,851 うん… 五社協定がいいことだとは 本当は みんな思ってないのよ。 530 00:50:51,851 --> 00:50:54,186 五社協定って? 531 00:50:54,186 --> 00:50:59,058 映画会社が 俳優は所属しているとこ 以外の会社が作った映画には➡ 532 00:50:59,058 --> 00:51:03,195 出られないってこと。 ふ~ん。 533 00:51:03,195 --> 00:51:06,532 ドル箱のスターは 独占したいじゃない。 534 00:51:06,532 --> 00:51:12,404 考えてみたら 裕さんは マコと結婚して ドル箱の女優 引退させて➡ 535 00:51:12,404 --> 00:51:16,208 更に 映画会社の協定を 破ろうとしてるわけよね。 536 00:51:16,208 --> 00:51:18,143 まあね。 537 00:51:18,143 --> 00:51:23,883 反逆児ねえ! 日活も 手を焼いてるだろうね。 538 00:51:23,883 --> 00:51:25,818 まあね。 フフ…。 539 00:51:25,818 --> 00:51:28,754 「北原三枝 女優復帰か!?」って書いてある。 540 00:51:28,754 --> 00:51:31,490 出ないわよ。 でも マコ➡ 541 00:51:31,490 --> 00:51:33,826 石原プロモーションの役員なんでしょ? 542 00:51:33,826 --> 00:51:36,729 う~ん 何か いつの間にか そんなことに。 543 00:51:36,729 --> 00:51:42,501 マコ そういうの苦手じゃない。 …うん。 544 00:51:42,501 --> 00:51:44,837 大丈夫なの? 545 00:51:44,837 --> 00:51:48,173 しかたないのよ。 慎太郎さんも言ってた。 546 00:51:48,173 --> 00:51:52,511 裕さんは 小さい頃から 言いだしたら テコでも動かないんだって。 547 00:51:52,511 --> 00:51:54,446 へえ~。 548 00:51:54,446 --> 00:51:59,385 でもね 今の裕さん すごく生き生きしてるの。 549 00:51:59,385 --> 00:52:01,854 確かに そうみたいね。 550 00:52:01,854 --> 00:52:07,726 独立は早すぎるって思ったけど よかったのかなって思ってるわ。 551 00:52:07,726 --> 00:52:12,026 どちらにしても もう 船は こぎ出してしまったんだからね。 552 00:52:18,404 --> 00:52:24,104 ♬~ 553 00:52:25,878 --> 00:52:32,685 簡単に言うと たった一人で 太平洋を 小さなヨットで横断した男の話です。 554 00:52:32,685 --> 00:52:37,156 主人公は 一見秀でた人物でもなく 友達も あまりいない。 555 00:52:37,156 --> 00:52:40,826 家族も もろ手を挙げて応援してはいない。 四面楚歌です。 556 00:52:40,826 --> 00:52:45,164 でも そんな男でも 胸には 何か たぎるものを秘めている。 557 00:52:45,164 --> 00:52:47,499 やらずにはいられないんです。 558 00:52:47,499 --> 00:52:50,836 (記者)主人公は 何のために そんな危険な冒険をやるんですかね? 559 00:52:50,836 --> 00:52:53,739 人間とは そういうものだからですよ。 560 00:52:53,739 --> 00:52:58,177 この映画を見たあとなら きっと分かってもらえるはずです。 561 00:52:58,177 --> 00:53:02,848 旧態依然とした映画とは違う 新時代の映画です。 562 00:53:02,848 --> 00:53:06,719 石原プロモーションが 初のプロデュース作品として➡ 563 00:53:06,719 --> 00:53:08,721 自信を持って お届けします。 564 00:53:08,721 --> 00:53:11,523 お待たせしました! これより 「太平洋ひとりぼっち」➡ 565 00:53:11,523 --> 00:53:14,860 初号試写を始めます。 どうぞ お入りください。 566 00:53:14,860 --> 00:53:18,530 ありがとうございました。 拝見させていただきますので。 567 00:53:18,530 --> 00:53:20,830 よろしく頼みます。 568 00:53:25,404 --> 00:53:27,873 裕さん 始まるわよ。 早く。 569 00:53:27,873 --> 00:53:32,144 ちょっと待ってくれ。 どうしたの? 570 00:53:32,144 --> 00:53:35,844 やっぱり 俺は ここにいる。 571 00:53:37,483 --> 00:53:41,483 あ… マコ いいから 見てこいよ。 572 00:53:43,822 --> 00:53:46,822 いいわ 劇場で見るから。 573 00:53:48,494 --> 00:53:58,194 ≪(上映ブザーの音) 574 00:54:01,840 --> 00:54:08,514 マコ… 当たると思うか? うん? 575 00:54:08,514 --> 00:54:18,857 主人公の男はね 一人で平気だ。 友達なんかって男なんだが…。 576 00:54:18,857 --> 00:54:26,198 それでも 何日も何日も たった一人で 海の上にいると➡ 577 00:54:26,198 --> 00:54:29,101 亡霊のようなものを見たり➡ 578 00:54:29,101 --> 00:54:33,806 たまたま雑誌に載ってた写真の犬を見て➡ 579 00:54:33,806 --> 00:54:40,479 愛犬を思って いとおしそうに なでたりする。 580 00:54:40,479 --> 00:54:47,820 そういう繊細な映画なんだ。 いい映画なのは 間違いない。 581 00:54:47,820 --> 00:54:52,491 でも 痛快なアクションも ロマンスもないんだ。 582 00:54:52,491 --> 00:54:56,361 そんな映画を 人は見たいと思うかな? 583 00:54:56,361 --> 00:55:00,361 そういう映画を 撮りたかったんでしょ? 584 00:55:02,167 --> 00:55:08,467 日活の裕ちゃんブームとは 全然違う映画が出来上がったんでしょ? 585 00:55:15,180 --> 00:55:22,180 ならいいじゃない。 受け入れられるかどうかは また別の話。 586 00:55:24,523 --> 00:55:27,823 …そうだな。 587 00:55:29,394 --> 00:55:34,394 確かに そうだ。 588 00:55:36,468 --> 00:55:39,168 コーヒーでも買ってくる。 589 00:55:44,143 --> 00:55:48,814 ≪ブラボー! ≪(拍手) 590 00:55:48,814 --> 00:55:55,514 ≪(歓声と拍手) 591 00:55:59,158 --> 00:56:03,495 お前 大したやつだ。 兄貴。 592 00:56:03,495 --> 00:56:06,832 よく こんなもん作ったな。 本当か? 593 00:56:06,832 --> 00:56:09,735 ああ いい映画だと思う。 594 00:56:09,735 --> 00:56:12,035 そうか。 595 00:56:13,705 --> 00:56:17,176 裕ちゃん! 裕ちゃん よかったよ! 最高だよ 最高! 596 00:56:17,176 --> 00:56:20,846 よかった! 最高だよ! ありがとう。 ありがとう。 597 00:56:20,846 --> 00:56:23,515 いい映画だったよ! 598 00:56:23,515 --> 00:56:28,187 ♬~ 599 00:56:28,187 --> 00:56:33,792 「『さあ来い。 頼むぞ』 綱は徐々に確実に浮き上がってくる。➡ 600 00:56:33,792 --> 00:56:37,663 ボートの前の海面が うねるように盛り上がり➡ 601 00:56:37,663 --> 00:56:41,663 ついに 魚は姿を見せた」。 602 00:56:56,815 --> 00:56:59,515 鶴間さん お鍋取ってくださる? 603 00:57:02,487 --> 00:57:05,390 ありがとう。 あのさ…。 604 00:57:05,390 --> 00:57:11,496 アハッ。 もう 裕さん 鶴間さんかと思ったわ。 605 00:57:11,496 --> 00:57:15,167 フッ… 何だよ 俺がうちにいるのが そんなに珍しいか。 606 00:57:15,167 --> 00:57:18,837 珍しいわよ。 私 鶴間さんと結婚したみたいよ。 607 00:57:18,837 --> 00:57:22,174 ハッハ…。 マコ。 うん? 608 00:57:22,174 --> 00:57:27,512 来週 三船さん呼んでもいいかな? ああ うちに? いいわよ。 609 00:57:27,512 --> 00:57:30,415 三船プロと組んで 映画撮るんだ。 610 00:57:30,415 --> 00:57:33,318 あっ 三船さん 近くにお住まいよね? 611 00:57:33,318 --> 00:57:36,788 何が お好きかしら? お酒 何 用意したらいい? 612 00:57:36,788 --> 00:57:43,662 う~ん 分かってるのは ちょっと酒癖が悪いってことだけだ。 613 00:57:43,662 --> 00:57:48,400 それは お互いさまでしょ。 ええ? ハハハ。 614 00:57:48,400 --> 00:57:53,338 だからさ これから 日活の方の映画は 少し出るの控えるよ。 615 00:57:53,338 --> 00:57:57,109 こっちに集中したいんだ。 そう。 616 00:57:57,109 --> 00:58:00,812 それから 今年も リサイタルやることにしたよ。 617 00:58:00,812 --> 00:58:06,151 歌は やりたいわけじゃないが 資金集めないとな。 618 00:58:06,151 --> 00:58:09,488 何だよ その顔。 619 00:58:09,488 --> 00:58:13,825 随分 やる気になってるのね。 まあな。 620 00:58:13,825 --> 00:58:16,161 どんな映画なの? 621 00:58:16,161 --> 00:58:19,064 うん…。 622 00:58:19,064 --> 00:58:22,834 ダムを造る男たちの話なんだ。 623 00:58:22,834 --> 00:58:25,134 ダム? 624 00:58:37,349 --> 00:58:43,121 (雨音) 625 00:58:43,121 --> 00:58:45,457 お帰りなさいませ。 ただいま。 626 00:58:45,457 --> 00:58:49,127 奥様 旦那様が…。 627 00:58:49,127 --> 00:58:51,427 裕さん いるの? 628 00:59:33,438 --> 00:59:37,776 やっぱり 駄目だったよ 「黒部の太陽」。 629 00:59:37,776 --> 00:59:39,711 えっ? 630 00:59:39,711 --> 00:59:45,450 役者がつかまらない。 みんな 五社協定を怖がってんだ。 631 00:59:45,450 --> 00:59:47,750 ハッハッハッハ…。 632 00:59:49,788 --> 00:59:54,659 でも 三船さんがいるじゃない。 世界の三船敏郎だもの➡ 633 00:59:54,659 --> 00:59:57,659 ほかの役者とは 格が違うでしょ。 634 00:59:59,464 --> 01:00:04,464 その三船さんも 腰が引けてきた。 635 01:00:06,805 --> 01:00:10,142 チクショー。 636 01:00:10,142 --> 01:00:12,842 チクショー! 637 01:00:20,152 --> 01:00:29,494 (うなり声) 638 01:00:29,494 --> 01:00:38,170 ≪(うなり声) 639 01:00:38,170 --> 01:00:42,507 警察を呼びましょうか 奥様。 そうしましょう。 640 01:00:42,507 --> 01:00:46,011 ≪(うなり声) 641 01:00:46,011 --> 01:00:48,211 ≪頼もう~! 642 01:00:50,649 --> 01:00:52,949 頼もう~! 643 01:01:04,529 --> 01:01:07,329 三船さん? あ? 644 01:01:11,870 --> 01:01:14,570 (三船)裕次郎~! 645 01:01:17,742 --> 01:01:21,880 ほら ねっ! いないでしょ? 646 01:01:21,880 --> 01:01:23,815 どこへ行きやがった!? 647 01:01:23,815 --> 01:01:27,815 さあ あちこち飛び回ってますから。 648 01:01:30,555 --> 01:01:33,825 まだ諦めてねえのか。 649 01:01:33,825 --> 01:01:40,525 当たり前でしょ。 三船さんだって 一度はやるって約束したじゃないですか。 650 01:01:42,501 --> 01:01:46,371 うう~! 651 01:01:46,371 --> 01:01:49,374 しかたねえんだよ マコちゃん。 652 01:01:49,374 --> 01:01:55,847 日活は 社員だからって 熊井監督を貸し出さねえ。 653 01:01:55,847 --> 01:02:03,522 その上 五社どこも 「黒部の太陽」はできない…➡ 654 01:02:03,522 --> 01:02:06,191 な~んて ぬかしやがって! 655 01:02:06,191 --> 01:02:09,861 万事休すだ。 656 01:02:09,861 --> 01:02:15,200 分かるだろ マコちゃんも この世界のことは。 657 01:02:15,200 --> 01:02:18,900 がんじがらめってやつだ。 658 01:02:20,539 --> 01:02:24,409 でも 三船さんだって 三船プロダクションの➡ 659 01:02:24,409 --> 01:02:28,413 一国一城のあるじじゃないですか。 ふん! 660 01:02:28,413 --> 01:02:34,486 五社協定には 勝てないの。 661 01:02:34,486 --> 01:02:37,822 最初から そんなことを…。 女には分からん! 662 01:02:37,822 --> 01:02:39,758 女も男もありません! 663 01:02:39,758 --> 01:02:42,160 さっき マコになら分かるだろって おっしゃったじゃないですか。 664 01:02:42,160 --> 01:02:44,496 男だったら ぶん殴ってるとこだ! 665 01:02:44,496 --> 01:02:48,166 ねえ 三船さん。 何だよ マコちゃん。 666 01:02:48,166 --> 01:02:50,835 お願いしますよ。 667 01:02:50,835 --> 01:02:56,708 う~ん… でも やめよう。 もう やめよう ねえ マコちゃん。 668 01:02:56,708 --> 01:02:58,708 駄目です。 669 01:03:00,845 --> 01:03:04,545 あ そう…。 670 01:03:07,185 --> 01:03:12,057 あ~ ちょっと ねえ 三船さん ねえ ここで寝ないで! 671 01:03:12,057 --> 01:03:15,357 鶴間さん お水を。 要らん! 帰る! 672 01:03:17,195 --> 01:03:21,866 三船さん 帰る前に聞いてください。 何だ! 673 01:03:21,866 --> 01:03:27,866 裕さんは きっと 自分のためにやってるんじゃないんです。 674 01:03:32,143 --> 01:03:38,483 じゃあ 誰のためだ。 675 01:03:38,483 --> 01:03:46,157 分からないけど 後に続く人や この業界…➡ 676 01:03:46,157 --> 01:03:49,828 よくない古いしきたりを 壊すためにやってるんじゃないかしら…。 677 01:03:49,828 --> 01:03:52,731 ハッハッハ! きれい事言うな。 678 01:03:52,731 --> 01:03:56,701 確かに 立ち向かっても 駄目なんでしょうね きっと。 679 01:03:56,701 --> 01:04:00,472 そう きっと 駄目なんだわ きっと…。 680 01:04:00,472 --> 01:04:07,846 でも 三船さんだけでも せめて 裕さんの味方でいてあげて。 681 01:04:07,846 --> 01:04:10,546 お願いします。 682 01:04:12,717 --> 01:04:15,186 お願いします! 683 01:04:15,186 --> 01:04:35,186 ♬~ 684 01:04:40,345 --> 01:04:43,815 マコ! マコ! 685 01:04:43,815 --> 01:04:47,152 マコ やったよ! 引き受けてくれたよ 宇野先生が! 686 01:04:47,152 --> 01:04:50,488 本当!? 全面協力してやるって。 687 01:04:50,488 --> 01:04:53,391 正直に キャスト費 500万しかありませんって言ったんだ。 688 01:04:53,391 --> 01:04:55,827 そしたら 「よし 俺に任せろ」って。 689 01:04:55,827 --> 01:04:59,164 さすがは 劇団 民藝だよ。 さすがは 宇野重吉だよ! 690 01:04:59,164 --> 01:05:02,500 ああ 宇野先生はもちろん 滝沢 修さんだろう…。 691 01:05:02,500 --> 01:05:07,172 ほら これだけの人が出てくれるんだ。 ほかの劇団にも 声をかけるって。 692 01:05:07,172 --> 01:05:09,507 すごいキャスティングじゃない! だろう! 693 01:05:09,507 --> 01:05:12,410 ありがたいよ。 本当に ありがたい! 694 01:05:12,410 --> 01:05:16,181 よかったじゃない 裕さん。 ああ。 695 01:05:16,181 --> 01:05:20,852 それから 三船さんが…。 696 01:05:20,852 --> 01:05:22,787 三船さん? 697 01:05:22,787 --> 01:05:27,525 三船さんが やろうって言ってきた。 698 01:05:27,525 --> 01:05:29,461 そう! 699 01:05:29,461 --> 01:05:32,130 でも 何で 気が変わったんだか…。 700 01:05:32,130 --> 01:05:35,033 でも よかったじゃない! 701 01:05:35,033 --> 01:05:41,139 やれそうだ やっと。 諦めないで よかった。 702 01:05:41,139 --> 01:05:43,139 できるわ きっと。 703 01:05:44,809 --> 01:05:48,680 さあ 祝杯挙げましょ。 こんなところで…。 704 01:05:48,680 --> 01:06:03,380 ♬~ 705 01:06:12,837 --> 01:06:16,508 行かないの? 706 01:06:16,508 --> 01:06:22,208 マコ。 ちょっと そこ 開けてごらん。 707 01:06:28,853 --> 01:06:32,457 「辞表」? 誰の? 708 01:06:32,457 --> 01:06:34,757 熊井監督のさ。 709 01:06:36,327 --> 01:06:42,801 五社協定盾に「黒部の太陽」撮らせないって 日活が言うから➡ 710 01:06:42,801 --> 01:06:48,101 それを懐に 監督 毎日 撮ってたんだ。 711 01:06:49,674 --> 01:06:53,674 それを預かった。 712 01:06:55,814 --> 01:07:02,814 これだけ みんなが苦労したんだ。 絶対 当たってくれないとな。 713 01:07:18,503 --> 01:07:20,503 行こうか。 714 01:07:38,790 --> 01:07:41,125 裕さん…! 715 01:07:41,125 --> 01:07:57,475 ♬~ 716 01:07:57,475 --> 01:08:00,775 待って! ちょっと待ってね。 717 01:08:14,025 --> 01:08:18,496 どうだい? 次回作の「ある兵士の賭け」の方は。 718 01:08:18,496 --> 01:08:24,836 それがな~ 向こうは高いんだ ギャラが。 完全に予算オーバーだよ。 719 01:08:24,836 --> 01:08:28,506 お前がやればよかったのに。 外人の役をか? 720 01:08:28,506 --> 01:08:35,113 脚本 変えてさ。 外国人が主人公じゃ 客が入らないんじゃないのか? 721 01:08:35,113 --> 01:08:38,449 世界に通用する映画を撮りたかったんだ。 722 01:08:38,449 --> 01:08:43,121 日本だけがマーケットじゃない。 それに…。 723 01:08:43,121 --> 01:08:45,790 それに? 724 01:08:45,790 --> 01:08:52,664 これも 事実に基づいた話だからな。 戦争孤児や混血児のために➡ 725 01:08:52,664 --> 01:08:57,402 1, 300キロも歩いた米軍兵がいたんだ 現実に。 726 01:08:57,402 --> 01:09:00,805 お前の作る映画は いつも共通してるな。 727 01:09:00,805 --> 01:09:05,476 人のやらないことを成し遂げる男の話。 728 01:09:05,476 --> 01:09:09,476 そういうのが好きなんだ きっと。 729 01:09:13,151 --> 01:09:17,488 叔父ちゃ~ん! おお 宏高。 ハハッ よっ! 730 01:09:17,488 --> 01:09:20,825 お~ また重たくなったな。 731 01:09:20,825 --> 01:09:26,164 宏高は 本当に 叔父ちゃんが好きね。 そうか そうか 叔父ちゃんが好きか。 732 01:09:26,164 --> 01:09:28,499 ハハハハ。 733 01:09:28,499 --> 01:09:32,370 なあ 兄貴 あの話 本気にしていいんだよな。 734 01:09:32,370 --> 01:09:35,306 あの話? 養子の。 735 01:09:35,306 --> 01:09:39,110 ああ いいぞ。 736 01:09:39,110 --> 01:09:42,780 おい 宏高。 何? 叔父ちゃん。 737 01:09:42,780 --> 01:09:47,118 宏高は 叔父ちゃんのこと好きか? うん! 738 01:09:47,118 --> 01:09:50,788 うんと好きか? うん! う~んと好き! 739 01:09:50,788 --> 01:09:53,691 ハハハハ! そうか。 じゃあ お前は➡ 740 01:09:53,691 --> 01:09:57,462 叔父ちゃんのうちの子になるか? えっ? 741 01:09:57,462 --> 01:10:00,798 (慎太郎)裕次郎叔父ちゃんの子に なるってことだよ。 742 01:10:00,798 --> 01:10:05,498 じゃあ 僕は パパとママの子供じゃなくなるの? 743 01:10:08,473 --> 01:10:12,173 僕は やだ! 僕は やだよ! 744 01:10:15,813 --> 01:10:21,686 宏高 うそだよ 冗談だよ。 心配しなくていい。 745 01:10:21,686 --> 01:10:26,457 叔父ちゃんが悪かった。 ごめんな 宏高。 746 01:10:26,457 --> 01:10:31,362 本当に? ああ 本当に。 747 01:10:31,362 --> 01:10:35,166 宏高 また お兄ちゃんらと遊んでこいよ。 748 01:10:35,166 --> 01:10:37,201 遊んでこい。 749 01:10:37,201 --> 01:10:39,201 うん! 750 01:10:42,507 --> 01:10:45,343 宏高に悪いことしたな。 751 01:10:45,343 --> 01:10:48,379 大丈夫だよ あの子は。 752 01:10:48,379 --> 01:10:54,079 ま いいさ。 俺たちの子供は 映画だから。 753 01:10:55,987 --> 01:10:58,056 な? 754 01:10:58,056 --> 01:11:06,756 ♬~ 755 01:11:19,677 --> 01:11:22,580 えっ こんなに たくさん。 これも? 756 01:11:22,580 --> 01:11:25,883 いや さすがね~。 757 01:11:25,883 --> 01:11:30,555 見て これ。 そりゃ そうよ 女優さんだもの。 758 01:11:30,555 --> 01:11:34,158 女優… だった。 過去形よ。 759 01:11:34,158 --> 01:11:37,495 マコちゃん 本当にいいの? 760 01:11:37,495 --> 01:11:41,833 今の私には 必要ないもの。 もう 言い値でいいわ。 大サービス。 761 01:11:41,833 --> 01:11:47,505 え~! そうは言っても 私たちじゃ そんな高くはねえ…。 762 01:11:47,505 --> 01:11:51,175 質屋さんとかに持ってった方が 高くなるんじゃないの? 763 01:11:51,175 --> 01:11:53,111 うん…。 ばかね。 764 01:11:53,111 --> 01:11:57,348 質屋なんか行けるわけないでしょ。 北原三枝よ。 765 01:11:57,348 --> 01:11:59,383 ねえ マコちゃん。 766 01:11:59,383 --> 01:12:03,383 私も 知ってる人に持っててもらった方が うれしいし。 767 01:12:05,223 --> 01:12:08,423 鶴間さん コーヒー まだ? 768 01:12:10,862 --> 01:12:14,198 マコさん だいぶ困ってるのかな? 769 01:12:14,198 --> 01:12:18,536 あなた 「ある兵士の」… 見た? ううん。 770 01:12:18,536 --> 01:12:23,536 私見たけど 映画館 ガラガラだったの。 え!? 771 01:12:38,856 --> 01:12:41,159 (扉が開く音) 772 01:12:41,159 --> 01:12:43,094 ≪(足音) 773 01:12:43,094 --> 01:12:45,329 奥様 お帰りです。 774 01:12:45,329 --> 01:12:47,265 (足音) 775 01:12:47,265 --> 01:12:50,765 人を呼びつけておいて どこ行ってたのよ。 776 01:12:53,004 --> 01:12:56,507 それが…➡ 777 01:12:56,507 --> 01:13:00,845 裕さんが 秋田で倒れたの。 778 01:13:00,845 --> 01:13:03,748 倒れた? 779 01:13:03,748 --> 01:13:08,019 「甦える大地」の宣伝で 全国飛び回っててね。 780 01:13:08,019 --> 01:13:11,055 最初は 急性肺炎って言われたの。 781 01:13:11,055 --> 01:13:15,755 無理したんじゃない? 今 大変なんでしょ? 石原プロ。 782 01:13:17,662 --> 01:13:21,866 で 今 東京の病院なの? 熱海の病院に転院になった。 783 01:13:21,866 --> 01:13:27,666 熱海!? 結核だったの。 長くなりそう。 784 01:13:29,373 --> 01:13:35,813 つくづく 浮き沈みが大きい商売よね。 つい この間➡ 785 01:13:35,813 --> 01:13:40,813 「黒部の太陽」で大当たりしたのに あっという間に…。 786 01:13:42,587 --> 01:13:46,287 大丈夫でしょうねえ 石原プロモーション? 787 01:13:51,362 --> 01:13:55,362 今日は帰るわ。 マコ 熱海行くんでしょ? 788 01:13:58,502 --> 01:14:01,505 お姉ちゃん。 何? 789 01:14:01,505 --> 01:14:03,641 お願いがあるの。 790 01:14:03,641 --> 01:14:05,841 何よ 改まって。 791 01:14:08,512 --> 01:14:10,812 何よ。 言ってごらん。 792 01:14:12,850 --> 01:14:15,550 お金貸してください。 793 01:14:20,591 --> 01:14:23,494 信じられないかもしれないけど➡ 794 01:14:23,494 --> 01:14:29,794 今 うちの口座には 9万しかないの。 これが 全財産なの。 795 01:14:32,603 --> 01:14:38,142 今日までに 銀行に150万入れないといけないの。 796 01:14:38,142 --> 01:14:40,077 え~っ!? 797 01:14:40,077 --> 01:14:45,816 えっ… でも どうして うちなの? 798 01:14:45,816 --> 01:14:49,320 石原裕次郎なら もっと借りられそうなとこ…。 799 01:14:49,320 --> 01:14:53,157 おおっぴらには 借金できないのよ。 800 01:14:53,157 --> 01:14:56,994 裕さんも この家 処分しようとしたの。 801 01:14:56,994 --> 01:14:59,830 でも専務が 社長は そんなことしないでくれって。 802 01:14:59,830 --> 01:15:02,500 スターでいてもらわないとって。 803 01:15:02,500 --> 01:15:05,000 (ため息) 804 01:15:07,371 --> 01:15:10,241 ごめんなさい。 やっぱり言うんじゃなかった。 805 01:15:10,241 --> 01:15:15,441 忘れて。 そんな見え張ってる場合じゃないのにね。 806 01:15:26,357 --> 01:15:30,194 マコ 覚えてる? 807 01:15:30,194 --> 01:15:33,798 お母ちゃんが半狂乱になって➡ 808 01:15:33,798 --> 01:15:38,969 お父さんに 家の権利書だか お金だか 持ち出されたって。 809 01:15:38,969 --> 01:15:44,141 押し入れ 捜して 「また持っていかれたわ」って。 810 01:15:44,141 --> 01:15:49,613 汗びっしょりになって 後れ毛が額に張り付いて。 811 01:15:49,613 --> 01:15:52,483 お姉ちゃん お父さんに食ってかかってた。 812 01:15:52,483 --> 01:15:57,983 あんたは 陰に隠れてた。 要領がいいんだから。 813 01:16:06,497 --> 01:16:12,303 でも 私 お母さんとは違うわ。 814 01:16:12,303 --> 01:16:14,839 全然違う。 815 01:16:14,839 --> 01:16:18,709 だって 私 これでも 全然いいの。 816 01:16:18,709 --> 01:16:21,612 幸せなの。 817 01:16:21,612 --> 01:16:23,812 後悔してないの。 818 01:16:29,186 --> 01:16:31,186 うん。 819 01:16:38,996 --> 01:16:46,470 マコが この世界入ったの 私が宝塚の舞台へ連れてったからよね。 820 01:16:46,470 --> 01:16:49,770 え? 私が 友達から もらった券で。 821 01:16:52,343 --> 01:16:54,343 うん。 822 01:16:57,615 --> 01:17:00,815 じゃあ 私にも責任があるわけだ。 823 01:17:03,320 --> 01:17:05,990 分かった。 824 01:17:05,990 --> 01:17:09,827 お金貸すよ。 お姉ちゃん…。 825 01:17:09,827 --> 01:17:13,497 言うほど ないけどね。 826 01:17:13,497 --> 01:17:19,197 ありがとう… ありがとうございます。 ううん。 827 01:17:23,207 --> 01:17:25,407 こんにちは。 828 01:17:36,720 --> 01:17:44,962 (光子)裕ちゃん 裕ちゃん ああ かわいそうにねえ。 829 01:17:44,962 --> 01:17:49,800 分かった 分かった。 うつるぞ フフッ。 830 01:17:49,800 --> 01:17:53,137 ん? ああ マコちゃん。 831 01:17:53,137 --> 01:17:55,606 遠くから すいません お義母さん。 832 01:17:55,606 --> 01:17:58,509 おまじないしてたのよ。 833 01:17:58,509 --> 01:18:03,814 疲れるから もう帰れよ。 マコ 駅まで送ってって。 834 01:18:03,814 --> 01:18:08,319 病人が心配しなくていいの。 あなたより ずっと元気なんですから。 835 01:18:08,319 --> 01:18:10,319 はいはい。 836 01:18:16,060 --> 01:18:18,028 お義母さん…。 837 01:18:18,028 --> 01:18:22,633 そんなに入ってないから。 あなたに渡した方が 安心だわ。 838 01:18:22,633 --> 01:18:25,169 いや そんな 大丈夫ですから。 839 01:18:25,169 --> 01:18:29,039 わざわざ持ってきたんだから 取っときなさいって。 840 01:18:29,039 --> 01:18:32,776 今日は マコちゃんに会えて よかったわ。 841 01:18:32,776 --> 01:18:35,813 でも あの… 本当に お義母さんに ご心配いただくほど…。 842 01:18:35,813 --> 01:18:38,949 うそおっしゃい。 843 01:18:38,949 --> 01:18:42,786 10億ぐらいあるって聞いたわよ 負債が。 844 01:18:42,786 --> 01:18:46,590 どうして そんなことになるのかしらね。 845 01:18:46,590 --> 01:18:52,463 大当たりした映画だって あったじゃない? 怖い商売ね。 846 01:18:52,463 --> 01:18:56,133 悪い時もあれば いい時もあるはずですから。 847 01:18:56,133 --> 01:18:59,603 苦労かけるわね。 848 01:18:59,603 --> 01:19:03,307 あの子も 会社なんか始めないで➡ 849 01:19:03,307 --> 01:19:07,611 おとなしく 俳優だけやってりゃよかったのに。 850 01:19:07,611 --> 01:19:11,315 でも それが裕さんですから。 851 01:19:11,315 --> 01:19:14,985 そこが 面白いところでもあるんです。 852 01:19:14,985 --> 01:19:19,785 まあ… あなたって 本当にいい奥さんね。 853 01:19:23,694 --> 01:19:27,331 でも さすがのあの子も 悪いと思ってるみたいだから➡ 854 01:19:27,331 --> 01:19:31,769 許してやってね。 許すなんて…。 855 01:19:31,769 --> 01:19:35,639 実はね 今日 相談持ちかけられたのよ。 856 01:19:35,639 --> 01:19:37,641 相談? 857 01:19:37,641 --> 01:19:42,112 口止めされたんだけどね➡ 858 01:19:42,112 --> 01:19:46,584 マコと離婚しようと思うって言うのよ。 859 01:19:46,584 --> 01:19:50,454 あっ もちろん あなたを守るためによ。 860 01:19:50,454 --> 01:19:53,654 債権者やマスコミから。 861 01:20:01,599 --> 01:20:03,799 マコちゃん? 862 01:20:05,970 --> 01:20:10,841 (笑い声) 863 01:20:10,841 --> 01:20:14,612 俺 裕次郎さんの 「黒部の太陽」見たんだよ。 864 01:20:14,612 --> 01:20:17,815 ありゃ すごかったね。 こう スケールっていうの? 865 01:20:17,815 --> 01:20:20,851 見た見た わしも見た! なあ! ああ たまげたで。 866 01:20:20,851 --> 01:20:23,988 本当ですか? うれしいな。 867 01:20:23,988 --> 01:20:26,890 石原さんは テレビには出られないんですか? 868 01:20:26,890 --> 01:20:30,761 そりゃ そうだよ。 裕次郎さんは 映画の人だよ。 869 01:20:30,761 --> 01:20:34,164 テレビなんか出ねえよ。 そうですよね すみません。 870 01:20:34,164 --> 01:20:38,335 ただね 私たち忙しいから 映画見に行けなくて。 871 01:20:38,335 --> 01:20:40,838 だから テレビで見られたらって 思っちゃって。 872 01:20:40,838 --> 01:20:44,341 失礼しました。 行きましょ。 はい。 じゃあ また。 873 01:20:44,341 --> 01:20:46,844 じゃあね。 874 01:20:46,844 --> 01:20:50,347 テレビには 収まんねえんだよな。 だよな。 スケールが違う。 875 01:20:50,347 --> 01:20:52,850 ハハハハハ! そりゃ そうだ。 なあ! 876 01:20:52,850 --> 01:20:56,654 けどまあ すごかったな 「黒部の太陽」。 すごかった すごかった。 877 01:20:56,654 --> 01:20:59,189 すごかったよな。 スカ~ッときてな。 878 01:20:59,189 --> 01:21:02,489 あ… マコ おふくろ帰った? 879 01:21:04,528 --> 01:21:06,528 おっ。 ああ… だな。 じゃ! 880 01:21:09,366 --> 01:21:14,238 あの たばこ 今日が初めてなんだ。 本当だよ。 881 01:21:14,238 --> 01:21:16,874 もう吸いません。 882 01:21:16,874 --> 01:21:18,809 お義母さんに聞いたわ。 883 01:21:18,809 --> 01:21:22,109 離婚のこと。 884 01:21:25,215 --> 01:21:28,552 本当なの? 885 01:21:28,552 --> 01:21:32,489 私は 裕さんの何なの? 886 01:21:32,489 --> 01:21:35,989 分からないか 俺の気持ち。 分からないわ 全然。 887 01:21:37,828 --> 01:21:42,332 言ってみりゃ 俺は 自分のわがままを通して➡ 888 01:21:42,332 --> 01:21:45,002 とんでもない額の借金抱えた。 889 01:21:45,002 --> 01:21:46,937 わがまま? 890 01:21:46,937 --> 01:21:53,177 俺は自業自得だけど マコは違う。 違う? 891 01:21:53,177 --> 01:21:56,080 2人は違うの? 別々なの? 892 01:21:56,080 --> 01:21:59,049 もし そうなら 私 いつでも離婚してあげる。 893 01:21:59,049 --> 01:22:01,351 マコ。 894 01:22:01,351 --> 01:22:04,021 夫婦でしょ? ねえ 夫婦じゃないの? 私たち。 895 01:22:04,021 --> 01:22:06,521 俺の気持ちが分からないのか! 裕さん。 896 01:22:11,895 --> 01:22:17,534 裕さんが真っ赤なカシミヤのセーター着て 大学に通ってた頃➡ 897 01:22:17,534 --> 01:22:21,405 うちじゃ 父が通帳持ち出して 母が半狂乱になって➡ 898 01:22:21,405 --> 01:22:25,209 姉が父に食ってかかって。 899 01:22:25,209 --> 01:22:29,379 私は 半分は 家のために女優になったけど➡ 900 01:22:29,379 --> 01:22:34,218 学校も ろくに行ってなかったから 本読みで笑われたわ。 901 01:22:34,218 --> 01:22:38,718 角力を カクリキって読んだりしてね。 902 01:22:41,492 --> 01:22:46,997 裕さん 私は平気よ 貧乏なんて。 903 01:22:46,997 --> 01:22:51,835 どうして 一緒に苦労してくれって 言ってくれないの? 904 01:22:51,835 --> 01:22:54,872 映画に夢中になってる裕さんと 一緒にいることが➡ 905 01:22:54,872 --> 01:22:58,709 私の幸せなのに。 906 01:22:58,709 --> 01:23:05,516 ♬~ 907 01:23:05,516 --> 01:23:09,316 後悔したって 知らねえからな。 908 01:23:14,024 --> 01:23:16,527 するもんですか。 909 01:23:16,527 --> 01:24:28,031 ♬~ 910 01:24:28,031 --> 01:24:31,902 (遠藤)ハハハ へえ~ なるほどね。 911 01:24:31,902 --> 01:24:34,605 だから 若い女優さんも おっしゃってましたもんね。 912 01:24:34,605 --> 01:24:38,308 日活学校って。 学校か。 913 01:24:38,308 --> 01:24:44,481 ベテランも新米も関係なく 食堂の前の芝生でギター弾いて 歌って➡ 914 01:24:44,481 --> 01:24:47,150 すごく楽しかったって。 アハハ。 915 01:24:47,150 --> 01:24:49,820 裕さんが始めたことなんでしょ? 916 01:24:49,820 --> 01:24:53,323 マコには 昼からビール飲んでって 叱られたけどな。 917 01:24:53,323 --> 01:24:56,994 あら 私の悪口? フフッ。 918 01:24:56,994 --> 01:24:58,929 冷めないうちに召し上がらない? 919 01:24:58,929 --> 01:25:02,799 ありがとうございます。 もうちょっとで 1着目終わりますので。 920 01:25:02,799 --> 01:25:06,637 でもまあ 日活学校も もうおしまいだな。 921 01:25:06,637 --> 01:25:10,340 残念ですね。 ああ。 922 01:25:10,340 --> 01:25:14,040 なにも 今 一度に3着作らなくても。 923 01:25:15,646 --> 01:25:20,517 来月に回すとか。 ねえ 裕さん これからは 1着ずつ…。 924 01:25:20,517 --> 01:25:22,517 うるさい! 925 01:25:28,525 --> 01:25:30,825 ごめんなさい…。 926 01:25:32,462 --> 01:25:35,332 疲れてなかったら 続けてやっちゃおう。 927 01:25:35,332 --> 01:25:37,332 はい。 928 01:25:48,011 --> 01:25:50,847 マコ ちょっと いいかな? 929 01:25:50,847 --> 01:25:52,847 はい。 930 01:26:02,159 --> 01:26:08,332 あのさ…。 今日は 本当に ごめんなさい。 931 01:26:08,332 --> 01:26:11,168 考えてみたら スーツとか➡ 932 01:26:11,168 --> 01:26:14,004 レコードのジャケットとか 使うこともあるし➡ 933 01:26:14,004 --> 01:26:15,939 ぜいたく品じゃ…。 934 01:26:15,939 --> 01:26:19,176 えっ 何の話? 935 01:26:19,176 --> 01:26:21,176 ん? 936 01:26:23,013 --> 01:26:27,813 あ… じゃあ もういいんだけど。 937 01:26:29,653 --> 01:26:33,657 あのさ 日本テレビの岡村さん 知ってるよな。 938 01:26:33,657 --> 01:26:37,961 俺と同じ学校出身らしいんだけど。 939 01:26:37,961 --> 01:26:42,599 金曜夜のゴールデン枠って ドラマの企画があって…。 940 01:26:42,599 --> 01:26:45,302 テレビドラマなの? まあ 聞けよ。 941 01:26:45,302 --> 01:26:47,804 刑事ものなんだ。 942 01:26:47,804 --> 01:26:50,474 本やキャスティングも➡ 943 01:26:50,474 --> 01:26:54,344 今までの刑事ドラマとは 一線を画すものにしたいって言ってる。 944 01:26:54,344 --> 01:26:58,815 裕さん やりたいの? 945 01:26:58,815 --> 01:27:04,115 ワンクール。 13話だけだったら やろうかと思う。 946 01:27:06,690 --> 01:27:09,390 マコは 反対か? 947 01:27:11,995 --> 01:27:17,634 だって 石原プロモーションは 映画の製作会社でしょ。 948 01:27:17,634 --> 01:27:21,171 大きなところが撮れないような いい作品を作ろうって➡ 949 01:27:21,171 --> 01:27:23,840 それで 今まで 苦労してやってきたんじゃない。 950 01:27:23,840 --> 01:27:27,644 うん。 それを お金のために。 951 01:27:27,644 --> 01:27:31,648 もちろん それもあるけど それだけじゃない。 952 01:27:31,648 --> 01:27:37,788 テレビはテレビで 映画とは違う 可能性もあるんじゃないかと思うんだ。 953 01:27:37,788 --> 01:27:42,488 今までとは違うお客さんも 見てくれると思うんだ。 954 01:27:47,297 --> 01:27:50,801 やっぱりな。 955 01:27:50,801 --> 01:27:54,971 マコは反対すると思ったよ。 956 01:27:54,971 --> 01:27:58,842 私だけじゃないでしょ。 石原プロのみんなや専務➡ 957 01:27:58,842 --> 01:28:02,712 慎太郎さんだって 反対するに決まってるわ。 958 01:28:02,712 --> 01:28:07,412 いや それがさ やるべきだって。 959 01:28:09,319 --> 01:28:12,519 え? 特に 反対はない。 960 01:28:14,157 --> 01:28:16,457 そうなの? うん。 961 01:28:19,629 --> 01:28:23,429 マコが 最後のとりでだよ。 962 01:28:31,174 --> 01:28:36,874 どうしても 駄目か? ん? 963 01:28:38,448 --> 01:28:43,320 私は 映画俳優と結婚したの。 964 01:28:43,320 --> 01:28:47,958 そしたら すぐに 映画を作る側の人になって➡ 965 01:28:47,958 --> 01:28:49,893 今度は テレビ俳優? 966 01:28:49,893 --> 01:28:52,796 フフッ。 967 01:28:52,796 --> 01:28:58,602 俺は マコに会う前から 北原三枝って女優の大ファンで➡ 968 01:28:58,602 --> 01:29:03,473 女優と結婚したと思ったら すぐ辞めて 専業主婦になっちまったけど➡ 969 01:29:03,473 --> 01:29:06,973 マコには変わりないから 全然問題ない。 970 01:29:10,347 --> 01:29:14,818 で タイトルは 「明日に燃えろ」って言われたんだけどさ➡ 971 01:29:14,818 --> 01:29:20,518 俺は 「太陽にほえろ!」がいいって 言ったんだ。 972 01:29:22,692 --> 01:29:26,997 太陽は 縁起がいいからさ。 973 01:29:26,997 --> 01:29:45,115 ♬~ 974 01:29:45,115 --> 01:29:48,018 ほら これ 出道具で置いておけ。 975 01:29:48,018 --> 01:29:51,454 (岡村)おはようございます。 おお。 976 01:29:51,454 --> 01:29:56,293 とうとう インですね。 よろしく頼みます ボス。 977 01:29:56,293 --> 01:29:58,595 ボス? 藤堂ボスだから➡ 978 01:29:58,595 --> 01:30:01,498 これからは ボスって呼ばせてもらいます。 979 01:30:01,498 --> 01:30:04,134 ボスねえ。 ボス! 980 01:30:04,134 --> 01:30:06,803 最高じゃないですか 社長。 え? 981 01:30:06,803 --> 01:30:10,607 失礼します! おはようございます ボス。 そろそろ お願いします。 982 01:30:10,607 --> 01:30:15,478 こら なれなれしいぞ。 構わんよ。 ハハハハハ。 983 01:30:15,478 --> 01:30:18,815 よし 行くか。 984 01:30:18,815 --> 01:30:32,329 ♬~ 985 01:30:32,329 --> 01:30:37,000 あちらにしましょうか 奥様。 ああ そうね。 986 01:30:37,000 --> 01:30:40,200 ここに お願い。 はい。 987 01:30:45,709 --> 01:30:48,511 こちらで よろしいでしょうか。 ありがとう。 988 01:30:48,511 --> 01:30:50,447 失礼します。 989 01:30:50,447 --> 01:31:01,224 ♬~ 990 01:31:01,224 --> 01:31:06,896 「ふたたび魚は速度を落とし もとの速さに戻りつつある。➡ 991 01:31:06,896 --> 01:31:10,767 だが さっきは なぜ跳ねあがったのだろう。➡ 992 01:31:10,767 --> 01:31:13,670 老人は頭をひねった。➡ 993 01:31:13,670 --> 01:31:17,970 まるで 自分の大きさを見せるために 跳ねあがったみたいじゃないか」。 994 01:31:22,212 --> 01:31:49,005 ♬~ 995 01:31:49,005 --> 01:31:51,505 社長が死んだら どう責任取るんだ! 996 01:31:55,345 --> 01:32:02,519 しかし 日本中が 社長の手術の成功を喜んで…。 997 01:32:02,519 --> 01:32:06,523 ファンの中には テントで ここに泊まり込んでる人もいるんです。 998 01:32:06,523 --> 01:32:10,026 今は無理だ。 自分は反対です。 999 01:32:10,026 --> 01:32:17,200 社長 石原プロの車にも すごいんです 「ボス 頑張れ!」って落書きが。 1000 01:32:17,200 --> 01:32:21,871 消してないんで 退院した時 見てください。 1001 01:32:21,871 --> 01:32:24,374 ≪裕ちゃん 頑張れ! 1002 01:32:24,374 --> 01:32:27,043 ≪ボス! ボス! ボス! 1003 01:32:27,043 --> 01:32:33,817 少しだけ… 少しだけでいいんです。 屋上で 手を振るだけで。 1004 01:32:33,817 --> 01:32:37,320 小林さん 裕さんの血圧は高いままなのよ。 1005 01:32:37,320 --> 01:32:41,991 社長 立てなければ座ったままでいい。 1006 01:32:41,991 --> 01:32:44,894 顔だけでも見せてください 一瞬でも。 1007 01:32:44,894 --> 01:32:47,094 専務! 哲…。 1008 01:32:57,474 --> 01:33:03,974 いいよ。 やるよ。 1009 01:33:14,858 --> 01:33:17,193 着替えられる? 1010 01:33:17,193 --> 01:33:19,662 いや…。 ≪裕次郎さん! 1011 01:33:19,662 --> 01:33:21,598 ≪裕次郎さん! ≪ボス! 1012 01:33:21,598 --> 01:33:38,815 ≪ボス! ボス! ボス! ボス! 1013 01:33:38,815 --> 01:33:42,619 (波の音) 1014 01:33:42,619 --> 01:33:47,824 「ライオンは 薄暮のなかで仔猫のように戯れている。➡ 1015 01:33:47,824 --> 01:33:53,524 老人は その姿を愛した…」。 1016 01:33:59,836 --> 01:34:04,340 撮影隊 もう日本に着いたかしらね。 1017 01:34:04,340 --> 01:34:07,840 着いて もう編集してるさ。 1018 01:34:09,512 --> 01:34:14,384 楽しみね ハワイ編の「太陽にほえろ!」。 1019 01:34:14,384 --> 01:34:17,253 うん。 1020 01:34:17,253 --> 01:34:24,994 私 昔 テレビドラマなんてって 反対したけど。 1021 01:34:24,994 --> 01:34:31,201 マコが一人で 最後まで反対してたな。 1022 01:34:31,201 --> 01:34:33,970 やってよかったわね。 1023 01:34:33,970 --> 01:34:36,473 だろ? 1024 01:34:36,473 --> 01:34:38,773 裕さんが正しかった。 1025 01:34:40,810 --> 01:34:44,810 若い子まで 「ボス ボス」って言ってくれて。 1026 01:34:46,683 --> 01:34:48,685 どう? 1027 01:34:48,685 --> 01:34:50,985 大したことない。 微熱だ。 1028 01:34:56,626 --> 01:35:01,164 でも 来月 聰さんが来たら…。 1029 01:35:01,164 --> 01:35:05,635 倉本さん 4日に来るんだったわね。 1030 01:35:05,635 --> 01:35:10,340 映画の企画を 話したいと思ってる。 1031 01:35:10,340 --> 01:35:12,275 映画? 1032 01:35:12,275 --> 01:35:18,214 やっぱり 俺は 映画をやりたい。 1033 01:35:18,214 --> 01:35:22,352 そう 映画を。 1034 01:35:22,352 --> 01:35:28,658 ドンパチじゃなくて 大人の話を。 1035 01:35:28,658 --> 01:35:31,961 「老人と海」? 1036 01:35:31,961 --> 01:35:35,761 もっと しわが必要だろ。 そうね。 1037 01:35:39,469 --> 01:35:45,469 それは まだ先でいい。 1038 01:35:48,978 --> 01:35:53,816 社長には? ないしょで来たわ。 1039 01:35:53,816 --> 01:35:56,853 話って何です? 1040 01:35:56,853 --> 01:36:03,826 実は あまり いい話じゃありません。 1041 01:36:03,826 --> 01:36:06,629 何? 1042 01:36:06,629 --> 01:36:09,629 検査の結果が出ました。 1043 01:36:11,467 --> 01:36:13,967 がん? 1044 01:36:15,638 --> 01:36:17,938 がんなのね? 1045 01:36:22,512 --> 01:36:29,012 肝臓がんです。 手術も難しい。 1046 01:36:31,120 --> 01:36:37,420 動脈瘤に舌がん 何度も乗り越えてきた社長ですけど…。 1047 01:36:40,129 --> 01:36:43,429 今度ばかりは 駄目かも…。 1048 01:36:47,470 --> 01:36:53,470 どうして 裕さんばっかり こんな目に遭うの…。 1049 01:36:56,813 --> 01:37:01,813 私 裕さんに何て言えばいいの。 1050 01:37:03,486 --> 01:37:08,186 慎太郎さんは 告知すべきだって言うんですが…。 1051 01:37:15,832 --> 01:37:17,767 (チャイム) 1052 01:37:17,767 --> 01:37:23,506 ♬~ 1053 01:37:23,506 --> 01:37:26,009 渡さんが いらっしゃいました。 1054 01:37:26,009 --> 01:37:28,709 渡さんが? 1055 01:37:36,285 --> 01:37:38,588 突然 すみません。 1056 01:37:38,588 --> 01:37:41,388 いいえ。 どうしました? 1057 01:37:43,126 --> 01:37:47,126 どうしても お話ししたくて。 1058 01:37:48,998 --> 01:37:53,136 私も2人で話したいと思ってたの。 1059 01:37:53,136 --> 01:37:55,136 はい。 1060 01:37:58,307 --> 01:38:04,981 豪快で男らしくてって みんな言うけど…➡ 1061 01:38:04,981 --> 01:38:12,488 本当は 裕さんは 誰よりも繊細で弱いって 私 思ってるの。 1062 01:38:12,488 --> 01:38:14,424 はい。 1063 01:38:14,424 --> 01:38:18,424 渡さんなら お分かりになるでしょ? 1064 01:38:20,363 --> 01:38:22,363 はい。 1065 01:38:24,100 --> 01:38:30,300 だから やっぱり 隠すべきなのよね。 1066 01:38:31,841 --> 01:38:38,041 でも 時々 私をじっと見るの。 1067 01:38:39,949 --> 01:38:42,649 もう分かってるような気もする。 1068 01:38:44,454 --> 01:38:49,454 なのに 何でみんな うそつくんだ 俺だけ 蚊帳の外かって。 1069 01:38:51,127 --> 01:38:59,327 そんな目で見られてるような気がして いたたまれないんです。 1070 01:39:00,837 --> 01:39:07,137 渡さん お気持ちを聞かせて。 1071 01:39:18,221 --> 01:39:21,491 おつらいでしょうが➡ 1072 01:39:21,491 --> 01:39:24,691 うそをつき通してください。 1073 01:39:29,232 --> 01:39:34,570 分かりました。 でも…。 1074 01:39:34,570 --> 01:39:39,108 奥さん。 はい。 1075 01:39:39,108 --> 01:39:45,448 奥さんは 女優だったじゃないですか。 1076 01:39:45,448 --> 01:39:52,748 何本も主役を張った 女優さんだったじゃないですか。 1077 01:39:54,590 --> 01:40:00,129 残酷なようですが➡ 1078 01:40:00,129 --> 01:40:03,966 石原裕次郎は➡ 1079 01:40:03,966 --> 01:40:09,839 奥さん一人だけの裕次郎じゃありません。 1080 01:40:09,839 --> 01:40:18,481 自分ら石原プロの社員の理想で➡ 1081 01:40:18,481 --> 01:40:27,623 日本中のファンの人たちの夢なんです。 1082 01:40:27,623 --> 01:40:34,997 失礼なことばかり言って すみません。 1083 01:40:34,997 --> 01:40:37,497 いいえ。 1084 01:40:42,738 --> 01:40:44,738 いいえ。 1085 01:40:47,510 --> 01:40:51,510 このまま ハワイで暮らすのもいいな。 1086 01:40:54,183 --> 01:40:56,118 そうね。 1087 01:40:56,118 --> 01:40:59,055 映画も こっちで撮る。 1088 01:40:59,055 --> 01:41:02,525 レコーディングも こっちで できるし。 1089 01:41:02,525 --> 01:41:06,028 そのつど スタッフに来てもらうの? 1090 01:41:06,028 --> 01:41:12,535 俺の体は 日本に帰ったら また悪くなるような気がするんだ。 1091 01:41:12,535 --> 01:41:16,539 じめじめした気候が悪いんだな きっと。 1092 01:41:16,539 --> 01:41:20,209 でも そろそろ検査に帰らないと。 先生と約束したでしょう。 1093 01:41:20,209 --> 01:41:23,045 検査なんかしたって同じだよ。 1094 01:41:23,045 --> 01:41:25,545 いつまでたっても治りゃしない。 1095 01:41:31,220 --> 01:41:35,020 マコです。 会長ですか? 1096 01:41:43,165 --> 01:41:45,865 はい どうぞ。 (宮原)これは どうも。 1097 01:41:49,038 --> 01:41:51,238 おお。 1098 01:41:53,175 --> 01:41:56,646 ハハハハ。 あ~。 1099 01:41:56,646 --> 01:42:03,419 いや 裕さんが元気そうで 安心した。 1100 01:42:03,419 --> 01:42:08,391 ハハハ ここにいると 元気になるんです。 1101 01:42:08,391 --> 01:42:13,029 あっ 今度のCM こっちで撮りませんか? 1102 01:42:13,029 --> 01:42:18,668 日本酒の宣伝を ハワイをバックに。 ハハハハハ! 1103 01:42:18,668 --> 01:42:24,040 いや しかし いい別荘だね。 1104 01:42:24,040 --> 01:42:29,545 そうでしょう? ハレ・カイラニって付けたんです。 1105 01:42:29,545 --> 01:42:32,315 天国の家って意味です。 1106 01:42:32,315 --> 01:42:34,817 なるほど。 1107 01:42:34,817 --> 01:42:38,988 明日は ゴルフやりましょう。 1108 01:42:38,988 --> 01:42:43,859 裕さん 会長は着いたばかりで お疲れなのよ。 1109 01:42:43,859 --> 01:42:47,496 いや ここで休んじゃうと 時差ボケが治らない。 1110 01:42:47,496 --> 01:42:51,196 そりゃ そうだ。 1111 01:42:55,004 --> 01:43:00,504 いや~ ごちそうさまでした。 お粗末さまでした。 1112 01:43:07,350 --> 01:43:11,187 裕次郎さん。 はい。 1113 01:43:11,187 --> 01:43:16,887 私が日本に帰る時 一緒に帰りましょう。 1114 01:43:28,371 --> 01:43:31,871 はい 帰ります。 1115 01:43:36,612 --> 01:43:39,815 一つ わがまま言ってもいいですか? 1116 01:43:39,815 --> 01:43:41,851 もちろん。 1117 01:43:41,851 --> 01:43:46,989 明日は ゴルフじゃなくて ヨットにしましょう。 1118 01:43:46,989 --> 01:43:49,892 僕のコンテッサ3世に 会ってください。 1119 01:43:49,892 --> 01:43:55,498 コンテッサ? はい。 伯爵夫人っていう意味なんです。 1120 01:43:55,498 --> 01:43:58,401 僕の船は 代々 コンテッサ。 1121 01:43:58,401 --> 01:44:02,638 特に 3世は 石原プロを立ち上げた年に買ったから➡ 1122 01:44:02,638 --> 01:44:06,509 特別なんです。 というと 何年前? 1123 01:44:06,509 --> 01:44:15,017 昭和37年ですから 23年前ですか。 ハハッ。 1124 01:44:15,017 --> 01:44:19,855 よし! 明日は 伯爵夫人に会いに行くよ。 1125 01:44:19,855 --> 01:44:22,758 よかった。 1126 01:44:22,758 --> 01:44:26,629 会っておきたくて。 1127 01:44:26,629 --> 01:44:55,991 ♬~ 1128 01:44:55,991 --> 01:44:58,894 ≪(足音) 1129 01:44:58,894 --> 01:45:01,864 あ~ 何だ 間に合わなかった。 1130 01:45:01,864 --> 01:45:05,000 何だよ。 裕さんが海から帰ってくるの➡ 1131 01:45:05,000 --> 01:45:07,837 窓から見るのが楽しみなのよ。 1132 01:45:07,837 --> 01:45:10,506 あ~! 明日見ればいいじゃないか。 1133 01:45:10,506 --> 01:45:13,342 今日は どうだった? 1134 01:45:13,342 --> 01:45:16,846 今年のアドミラルカップは いけると思う。 1135 01:45:16,846 --> 01:45:22,651 そう。 来年も再来年も出て。 来たいの ここへ。 1136 01:45:22,651 --> 01:45:26,188 こんな狭い所に? だから いいのよ。 1137 01:45:26,188 --> 01:45:28,124 やっと2人っきりに。 1138 01:45:28,124 --> 01:45:30,860 あ~ 腹減った! 早く飯にしようぜ。 1139 01:45:30,860 --> 01:45:36,132 ♬~ 1140 01:45:36,132 --> 01:45:38,132 (叫び声) 1141 01:45:40,803 --> 01:45:46,609 (うめき声) 1142 01:45:46,609 --> 01:45:49,478 (うめき声) 1143 01:45:49,478 --> 01:45:52,978 裕さん!? 痛いの? (うめき声) 1144 01:45:54,984 --> 01:45:57,887 俺はもう… 俺はもう…➡ 1145 01:45:57,887 --> 01:46:00,623 たばこも やめない! 酒も飲む! 1146 01:46:00,623 --> 01:46:03,492 もう減塩食も食べない。 1147 01:46:03,492 --> 01:46:10,266 ヨットも葉巻も車も 好きなことやって 死んだら死んだで それでいいんだ。 1148 01:46:10,266 --> 01:46:12,201 そうだ 温湿布しましょう。 1149 01:46:12,201 --> 01:46:15,104 いいよ 寝てろよ! 1150 01:46:15,104 --> 01:46:19,341 ねえ 裕さん 明日 病院に行きましょう ね その方がいいわ。 1151 01:46:19,341 --> 01:46:21,644 こんなに つらいんだもの。 嫌だ。 1152 01:46:21,644 --> 01:46:25,848 どうしてよ。 もう入院したくないんだ。 1153 01:46:25,848 --> 01:46:29,518 今まで 俺が どんだけ入院したと思ってんだ。 1154 01:46:29,518 --> 01:46:32,788 絶対に嫌だ。 1155 01:46:32,788 --> 01:46:36,458 もう こりごりだ。 たくさんだよ! 1156 01:46:36,458 --> 01:46:38,961 治療しないと 治るものも治らな…。 1157 01:46:38,961 --> 01:46:41,597 本気で言ってんのか! 1158 01:46:41,597 --> 01:46:44,097 本当に そう思うか? 1159 01:46:49,305 --> 01:46:51,305 思うわ。 1160 01:46:53,142 --> 01:46:55,842 俺は そうは思わないね。 1161 01:46:57,479 --> 01:47:01,350 入院はしないって言っただろ。 ぐだぐだ言うんだったら寝ろ。 1162 01:47:01,350 --> 01:47:03,650 さっさと寝てくれ! 1163 01:47:05,821 --> 01:47:10,626 裕さん 裕さんが こんなふうに 目の前で痛がってたら➡ 1164 01:47:10,626 --> 01:47:13,426 私だって 寝られるはずないじゃない。 1165 01:47:15,497 --> 01:47:19,335 私も もう ずっと寝てないのよ。 1166 01:47:19,335 --> 01:47:24,006 私 53よ。 もうヘトヘトなの。 1167 01:47:24,006 --> 01:47:27,206 もう限界よ。 1168 01:47:28,877 --> 01:47:31,814 そうか。 1169 01:47:31,814 --> 01:47:37,286 そうか 分かったよ。 1170 01:47:37,286 --> 01:47:39,588 明日 病院に行く。 1171 01:47:39,588 --> 01:47:43,459 いいか マコのために行くんだからな。 1172 01:47:43,459 --> 01:47:47,129 お前のために行くんだからな! 1173 01:47:47,129 --> 01:48:04,313 ♬~ 1174 01:48:04,313 --> 01:48:06,815 捜し物? 1175 01:48:06,815 --> 01:48:08,851 うん。 1176 01:48:08,851 --> 01:48:11,153 何? 1177 01:48:11,153 --> 01:48:13,088 本だよ。 1178 01:48:13,088 --> 01:48:15,024 何の本? 1179 01:48:15,024 --> 01:48:18,627 「老人と海」。 1180 01:48:18,627 --> 01:48:21,497 いつも手元に置いてるじゃない。 1181 01:48:21,497 --> 01:48:26,368 うん… ないんだ。 1182 01:48:26,368 --> 01:48:28,370 買っておくわ。 1183 01:48:28,370 --> 01:48:30,370 あれがいいんだ。 1184 01:48:32,574 --> 01:48:35,374 分かった。 捜して持っていくから。 1185 01:48:42,785 --> 01:48:44,785 着替える? 1186 01:48:48,457 --> 01:48:50,457 このままでいい。 1187 01:49:05,874 --> 01:49:19,488 (時計の秒針の音) 1188 01:49:19,488 --> 01:49:23,988 もう ここに帰ってくることは ないだろうな。 1189 01:49:30,499 --> 01:49:36,939 (波の音) 1190 01:49:36,939 --> 01:49:41,777 「じゃ お前を ひどいめにあわせたものは なんだ。➡ 1191 01:49:41,777 --> 01:49:46,648 『そんなものはない』 かれは大声でいった➡ 1192 01:49:46,648 --> 01:49:51,948 『おれはただ遠出をしすぎただけさ』」。 1193 01:49:56,959 --> 01:50:01,597 奥様 明日のお弁当を お考えなんですか? 1194 01:50:01,597 --> 01:50:05,801 ええ。 なるべく おかずが重ならないように➡ 1195 01:50:05,801 --> 01:50:08,704 今までのものを見直していたの。 1196 01:50:08,704 --> 01:50:12,674 奥様は 本当に偉いですね。 1197 01:50:12,674 --> 01:50:17,813 旦那様のために カロリー計算をして➡ 1198 01:50:17,813 --> 01:50:24,486 塩分をできるだけ控えたお弁当を 毎日毎日 お作りになられて。 1199 01:50:24,486 --> 01:50:31,360 いいえ。 これが 今の私の一番の仕事だから。 1200 01:50:31,360 --> 01:50:34,830 ☎ 1201 01:50:34,830 --> 01:50:36,830 私が出るわ。 1202 01:50:39,501 --> 01:50:44,840 そう 鼻血が…。 1203 01:50:44,840 --> 01:50:48,510 裕さん つらそう? 1204 01:50:48,510 --> 01:50:51,413 うん…。 1205 01:50:51,413 --> 01:50:57,413 分かったわ。 今日 マスコミは? いつもどおり? 1206 01:51:02,524 --> 01:51:04,524 ちょっと待って。 1207 01:51:07,863 --> 01:51:12,563 あ… ううん 何でもないの。 じゃあ 後でね。 1208 01:51:31,820 --> 01:51:59,520 (波の音) 1209 01:52:07,723 --> 01:52:17,023 (すすり泣き) 1210 01:52:22,871 --> 01:52:24,871 あっ…。 1211 01:52:27,209 --> 01:52:30,112 起きてた? 1212 01:52:30,112 --> 01:52:33,015 マコ…。 1213 01:52:33,015 --> 01:52:35,015 はい。 1214 01:52:38,153 --> 01:52:44,493 夢を見てた。 1215 01:52:44,493 --> 01:52:47,829 それは…➡ 1216 01:52:47,829 --> 01:52:51,129 ライオンの夢? 1217 01:53:04,179 --> 01:53:06,879 初めて読んだの。 1218 01:53:09,051 --> 01:53:11,520 やっとだなあ。 1219 01:53:11,520 --> 01:53:15,190 そうなの やっと。 1220 01:53:15,190 --> 01:53:17,890 そうか。 1221 01:53:20,862 --> 01:53:29,871 サンチャゴは きっとまた 海に出るよね。 そうよね? 1222 01:53:29,871 --> 01:53:37,679 ああ。 あの老人は また海に出るんだ。 1223 01:53:37,679 --> 01:53:41,679 懲りずに 何度でも。 1224 01:53:43,418 --> 01:53:50,418 ああ。 懲りずに 何度でも。 1225 01:53:59,501 --> 01:54:13,801 私ね 裕さんのこと 分かってたのかな? 今まで。 1226 01:54:17,519 --> 01:54:24,519 いつか 分かる日が来るのかしら。 1227 01:54:51,386 --> 01:55:04,686 マコ 疲れたから ちょっと寝るよ。 1228 01:55:06,501 --> 01:55:14,201 ええ。 ゆっくり やすんで。 1229 01:55:17,145 --> 01:55:21,049 ライオンの夢を見るのよ。 1230 01:55:21,049 --> 01:55:23,349 サンチャゴのように。 1231 01:55:40,135 --> 01:55:44,806 よ~い スタート! よ~し OK! 1232 01:55:44,806 --> 01:55:48,143 はい スタート! 1233 01:55:48,143 --> 01:55:57,819 (撮影所のけん騒) 1234 01:55:57,819 --> 01:56:02,157 あれ? どこ行っちゃったんだろう? あ…。 1235 01:56:02,157 --> 01:56:05,494 裕ちゃん! 裕ちゃん! 1236 01:56:05,494 --> 01:56:11,833 ん~ 失礼なやつね。 主演女優 待たせるなんて。 1237 01:56:11,833 --> 01:56:14,169 あの おいくつぐらいの方なんです? 1238 01:56:14,169 --> 01:56:18,507 えっとね マコちゃんの1個下。 学生なんだ。 1239 01:56:18,507 --> 01:56:24,379 それでね マコちゃんの映画 全部 見てるんだって。 1240 01:56:24,379 --> 01:56:28,079 あっ あんなとこにいた。 裕ちゃん! 1241 01:56:31,453 --> 01:56:55,143 ♬~ 1242 01:56:55,143 --> 01:56:58,480 ほら。 1243 01:56:58,480 --> 01:57:02,180 ほら 挨拶! ああ…。 1244 01:57:04,820 --> 01:57:09,157 石原裕次郎です。 初めまして。 1245 01:57:09,157 --> 01:57:12,060 北原三枝です。 1246 01:57:12,060 --> 01:57:50,131 ♬~ 1247 01:57:50,131 --> 01:57:53,468 「美しきものに ほほえみを➡ 1248 01:57:53,468 --> 01:57:57,339 淋しきものに 優しさを➡ 1249 01:57:57,339 --> 01:58:01,343 たくましきものに さらに 力を➡ 1250 01:58:01,343 --> 01:58:05,080 すべての友に 思い出を➡ 1251 01:58:05,080 --> 01:58:09,017 愛するものに 永遠を➡ 1252 01:58:09,017 --> 01:58:15,490 心の夢 醒めることなく」。 1253 01:58:15,490 --> 01:59:25,490 ♬~ 1254 02:00:32,460 --> 02:00:49,644 ♬~