1 00:00:32,509 --> 00:00:48,575 ♬~ 2 00:00:48,575 --> 00:00:51,628 (裁判長)判決を言い渡します。 3 00:00:51,628 --> 00:00:55,628 主文 被告人は無罪。 4 00:00:56,716 --> 00:00:58,585 (小滝杏奈)よし! (天吹芽依子)ふう…。 5 00:00:58,585 --> 00:01:01,605 (杏奈)やりましたね 先生。 6 00:01:01,605 --> 00:01:04,605 (女性)先生… ありがとうございます。 7 00:01:05,575 --> 00:01:07,511 (裁判長)理由を述べます。 8 00:01:07,511 --> 00:01:09,513 本件 公訴事実は→ 9 00:01:09,513 --> 00:01:15,513 被告人は 平成30年3月14日 午後10時…。 10 00:01:26,513 --> 00:01:28,515 お待たせ。 11 00:01:28,515 --> 00:01:32,519 また検察を負かしたらしいな。 もう ネットに上がってる。 12 00:01:32,519 --> 00:01:35,519 別に あなたの事件じゃ ないんだから 関係ないでしょ? 13 00:01:38,525 --> 00:01:40,594 (店員)いらっしゃいませ。 14 00:01:40,594 --> 00:01:43,530 ごめんなさい。 すぐ出るので。 15 00:01:43,530 --> 00:01:46,516 話って? ゆっくりしてられないのよ。 16 00:01:46,516 --> 00:01:50,516 帰って 発表会の準備でもするのか? 17 00:01:53,523 --> 00:01:55,525 (吾郎)明日だそうだな。 18 00:01:55,525 --> 00:01:57,525 君からは ひと言も聞いてないけど。 19 00:01:58,528 --> 00:02:00,530 そっちのほうこそ→ 20 00:02:00,530 --> 00:02:02,599 いつから 真衣と メールなんか交換してたの? 21 00:02:02,599 --> 00:02:04,534 ひと言も聞いてないんですけど。 22 00:02:04,534 --> 00:02:06,519 そろそろ…→ 23 00:02:06,519 --> 00:02:09,519 こういうのは やめにしないか。 24 00:02:13,593 --> 00:02:17,597 言っておくけど 真衣の親権は渡さないわよ。 25 00:02:17,597 --> 00:02:20,550 こっちも弁護士を立てる。 26 00:02:20,550 --> 00:02:22,535 はあ? 27 00:02:22,535 --> 00:02:26,523 ねえ… 親権争いで夫が勝てる確率 知ってる? 28 00:02:26,523 --> 00:02:30,543 育児放棄をした母親が 勝てる確率を知ってるか? 29 00:02:30,543 --> 00:02:32,612 誰がよ…。 30 00:02:32,612 --> 00:02:35,548 別居するまでの約3年間 君は 仕事を言い訳に→ 31 00:02:35,548 --> 00:02:38,518 真衣の世話をおふくろに 任せっきりだったじゃないか。 32 00:02:38,518 --> 00:02:40,587 それは あなたの主観でしょ。 33 00:02:40,587 --> 00:02:45,525 (携帯電話の振動音) 34 00:02:45,525 --> 00:02:47,594 本庁から? 35 00:02:47,594 --> 00:02:50,530 行ってもいいわよ 仕事を言い訳にして。 36 00:02:50,530 --> 00:02:53,530 (振動音) また連絡する。 37 00:02:55,535 --> 00:02:57,537 (吾郎)はい。 もしもし 相澤です。 38 00:02:57,537 --> 00:02:59,537 (ため息) 39 00:03:00,557 --> 00:03:05,545 ♬~(相澤真衣)「What are little boys made of?」 40 00:03:05,545 --> 00:03:10,550 ♬~「What are little boys made of?」 41 00:03:10,550 --> 00:03:13,520 ♬~「Frogs and snails And puppy」 42 00:03:13,520 --> 00:03:16,523 ママも。 ん~? 43 00:03:16,523 --> 00:03:18,523 ママ できるかな? 44 00:03:19,559 --> 00:03:24,531 ♬~(2人)「What are little girls made of?」 45 00:03:24,531 --> 00:03:29,552 ♬~「What are little girls made of?」 46 00:03:29,552 --> 00:03:34,557 ♬~「Sugar and spice And all that's nice, 」 47 00:03:34,557 --> 00:03:39,546 ♬~「That's what little girls are made of」 48 00:03:39,546 --> 00:03:41,598 あれ? 途中 ごまかしたでしょう? 49 00:03:41,598 --> 00:03:43,566 そんな事ないも~ん。 50 00:03:43,566 --> 00:03:45,535 時間ないよ。 ほら。 「元気よく」 51 00:03:45,535 --> 00:03:47,520 元気よく~。 52 00:03:47,520 --> 00:03:49,520 (携帯電話の着信音) あっ…。 53 00:03:57,514 --> 00:03:59,532 (吾郎の声)「ごめん」 54 00:03:59,532 --> 00:04:02,569 「明日は お仕事で行けそうにない」 55 00:04:02,569 --> 00:04:04,504 「本当にごめん」 56 00:04:04,504 --> 00:04:07,504 (真衣)パパの嘘つき。 57 00:04:12,595 --> 00:04:14,595 誰とメールしてるの? 58 00:04:16,533 --> 00:04:20,503 ねえ ママは 明日 見に来てくれるよね? 59 00:04:20,503 --> 00:04:23,503 行くって言ったでしょ。 お仕事が入っても? 60 00:04:29,529 --> 00:04:31,531 必ず行く。 61 00:04:31,531 --> 00:04:35,531 真衣とママは ずっと一緒だよ。 62 00:04:36,503 --> 00:04:40,507 ねえ 今日 一緒に寝てもいい? 63 00:04:40,507 --> 00:04:45,507 あれ~ いつから 赤ちゃんになっちゃったのかな? 64 00:04:46,579 --> 00:04:49,582 「続きまして 3年2組です」 65 00:04:49,582 --> 00:04:52,585 (拍手) 66 00:04:52,585 --> 00:04:55,522 「3年2組の1曲目は マザーグースの→ 67 00:04:55,522 --> 00:05:00,560 『男の子って何でできてる? 女の子って何でできてる?』→ 68 00:05:00,560 --> 00:05:04,531 2曲目は 『Ten Little Indians』を 共に英語の歌詞で歌います」 69 00:05:04,531 --> 00:05:07,531 (拍手) 70 00:05:08,501 --> 00:05:12,672 ♬~(ピアノ) 71 00:05:12,672 --> 00:05:17,510 ♬~「What are little boys made of?」 72 00:05:17,510 --> 00:05:22,565 ♬~「What are little boys made of?」 73 00:05:22,565 --> 00:05:27,537 ♬~「Frogs and snails And puppy dogs' tails」 74 00:05:27,537 --> 00:05:32,509 ♬~「That's what little boys are made of」 75 00:05:32,509 --> 00:05:36,513 ♬~「What are little girls made of?」 76 00:05:36,513 --> 00:05:41,634 ♬~「What are little girls made of?」 77 00:05:41,634 --> 00:05:45,634 ♬~「Sugar and spice And all that's nice, 」 78 00:05:46,523 --> 00:05:50,510 すいません…。 3年2組の相澤真衣の母ですが→ 79 00:05:50,510 --> 00:05:53,513 娘がステージにいないんですけど。 80 00:05:53,513 --> 00:05:55,515 おかしいですね…。 81 00:05:55,515 --> 00:05:57,517 ここで お待ちください。 他の先生に聞いてきます。 82 00:05:57,517 --> 00:05:59,517 すいません。 83 00:06:00,520 --> 00:06:04,507 (携帯電話の振動音) 84 00:06:04,507 --> 00:06:07,507 (振動音) 85 00:06:09,612 --> 00:06:11,531 はい。 86 00:06:11,531 --> 00:06:16,536 (ボイスチェンジャーの声)「誰とも話さず 娘さんの教室に来てください」 87 00:06:16,536 --> 00:06:18,521 どちら様ですか? 88 00:06:18,521 --> 00:06:22,509 「もたもたしていると 二度と会えなくなりますよ」 89 00:06:22,509 --> 00:06:24,544 ちょっと待ってください…。 90 00:06:24,544 --> 00:06:26,513 「よーい ドン!」 91 00:06:26,513 --> 00:06:54,607 ♬~ 92 00:06:54,607 --> 00:07:07,620 ≫(携帯電話の着信音) 93 00:07:07,620 --> 00:07:11,620 (着信音) 94 00:07:13,610 --> 00:07:15,545 はい…。 95 00:07:15,545 --> 00:07:20,533 (ボイスチェンジャーの声)「娘さんの 机の中に写真を入れてあります」 96 00:07:20,533 --> 00:07:23,536 誰なんですか? いい加減にしてください。 97 00:07:23,536 --> 00:07:25,588 イタズラにしては 度が過ぎてます。 98 00:07:25,588 --> 00:07:27,588 「いいから 写真を見ろ!」 99 00:07:32,528 --> 00:07:39,602 ♬~ 100 00:07:39,602 --> 00:07:43,602 「これでも イタズラだと思いますか?」 101 00:07:46,542 --> 00:07:48,611 …お金? 102 00:07:48,611 --> 00:07:52,548 お金ならあげるから 子供を返して!! 103 00:07:52,548 --> 00:07:58,671 「次は 娘さんの鞄を 開けてみてください」 104 00:07:58,671 --> 00:08:17,523 ♬~ 105 00:08:17,523 --> 00:08:19,525 何? これ…。 106 00:08:19,525 --> 00:08:21,527 「それは報酬です」 107 00:08:21,527 --> 00:08:23,529 報酬? 108 00:08:23,529 --> 00:08:27,550 「あなたは 死刑制度をどう思いますか?」 109 00:08:27,550 --> 00:08:29,535 はあ…? 110 00:08:29,535 --> 00:08:31,604 「私は大賛成」 111 00:08:31,604 --> 00:08:35,525 「けれど 今 誤った形で→ 112 00:08:35,525 --> 00:08:41,597 無実の人間に 厳罰が下されようとしています」 113 00:08:41,597 --> 00:08:49,522 「その人を あなたの弁護で 無罪放免にしてもらいたい」 114 00:08:49,522 --> 00:08:52,525 だったら こんな事しなくても! 115 00:08:52,525 --> 00:08:56,529 「通称 国光事件」 116 00:08:56,529 --> 00:09:01,534 「あさっての月曜から 裁判が始まります」 117 00:09:01,534 --> 00:09:07,523 「確か ご主人は 警視庁の幹部ですよね?」 118 00:09:07,523 --> 00:09:11,527 「通報した事がわかったら→ 119 00:09:11,527 --> 00:09:16,532 娘さんとは二度と会えなくなると 思ってください」 120 00:09:16,532 --> 00:09:20,503 言わない… 言わないから あの子に何もしないで! 121 00:09:20,503 --> 00:09:22,588 (真衣)「ママ!!」 122 00:09:22,588 --> 00:09:27,577 真衣…? 真衣! 真衣…!! 123 00:09:27,577 --> 00:09:30,530 (ボイスチェンジャーの声) 「無事に返してほしければ→ 124 00:09:30,530 --> 00:09:34,534 無罪を勝ち取る事です」 125 00:09:34,534 --> 00:09:41,534 「今日から7日間 どんな汚い手を使ってでもね」 126 00:09:44,527 --> 00:09:47,527 なんで…? 127 00:09:48,514 --> 00:09:51,534 なんで 私なの? 128 00:09:51,534 --> 00:09:55,505 ねえ… ねえ!? 129 00:09:55,505 --> 00:09:57,507 (電話が切れる音) 130 00:09:57,507 --> 00:10:12,507 ♬~ 131 00:10:14,507 --> 00:10:16,507 (すすり泣き) 132 00:10:17,510 --> 00:10:22,515 相澤さん ここに いらしたんですか。 133 00:10:22,515 --> 00:10:26,515 今 手分けして 真衣ちゃんを 捜しているところです。 134 00:10:27,503 --> 00:10:31,503 念のため 警察にも届けますね。 135 00:10:32,508 --> 00:10:34,508 やめてください。 136 00:10:35,528 --> 00:10:40,533 いえ… あの… 具合が悪くて 真衣 車に。 137 00:10:40,533 --> 00:10:42,502 えっ… 真衣ちゃん いたんですか? 138 00:10:42,502 --> 00:10:44,587 はい… はい。 139 00:10:44,587 --> 00:10:47,523 すいません。 ご心配をおかけしました。 140 00:10:47,523 --> 00:10:49,609 すいません…。 141 00:10:49,609 --> 00:10:58,609 ♬~ 142 00:11:07,527 --> 00:11:09,595 急に呼び出して ごめん。 いえ。 143 00:11:09,595 --> 00:11:12,595 事務長は? もう 奥で準備できてます。 144 00:11:13,516 --> 00:11:15,501 (杏奈)事務長 先生 いらっしゃいました。 145 00:11:15,501 --> 00:11:17,520 (乙原光彦)ああ どうもどうも お疲れさまです。 146 00:11:17,520 --> 00:11:19,689 国光事件でしたよね? 147 00:11:19,689 --> 00:11:24,694 事件が発覚したのは 今年の4月13日です。 148 00:11:24,694 --> 00:11:29,732 被害者は 明陵女子大 芸術学部の 高嶺有香さん。 149 00:11:29,732 --> 00:11:34,520 宅配業者が 廊下に 血の付いた足跡を見つけて 通報。 150 00:11:34,520 --> 00:11:39,520 警察が駆けつけた時 有香さんの姿はなく…。 151 00:11:42,528 --> 00:11:45,615 (乙原の声)その翌日の4月14日→ 152 00:11:45,615 --> 00:11:50,520 多摩川の河川敷で 彼女は遺体で発見されました。 153 00:11:50,520 --> 00:11:55,541 容疑者は国光瑛二 34歳 独身。 154 00:11:55,541 --> 00:11:58,544 強姦罪などで前科5犯。 155 00:11:58,544 --> 00:12:03,599 有香さんのアパートに 残されていた指紋と足跡が→ 156 00:12:03,599 --> 00:12:05,518 国光のものと一致。 157 00:12:05,518 --> 00:12:07,520 あと アパートから→ 158 00:12:07,520 --> 00:12:10,520 有香さんの財布が 見つかっています。 159 00:12:11,541 --> 00:12:14,560 殺害に使われた凶器は? 160 00:12:14,560 --> 00:12:18,531 それが 凶器は まだ 見つかっていないみたいです。 161 00:12:18,531 --> 00:12:20,533 それはそうと…→ 162 00:12:20,533 --> 00:12:23,586 真衣ちゃんの発表会 どうでした? 163 00:12:23,586 --> 00:12:25,586 今日でしたよね? 164 00:12:27,540 --> 00:12:31,544 それより… 公判は あさっての月曜から? 165 00:12:31,544 --> 00:12:33,546 ええ そうです。 166 00:12:33,546 --> 00:12:38,551 月曜に冒頭陳述が行われ 火 水に尋問を行い→ 167 00:12:38,551 --> 00:12:43,606 木曜に論告求刑と 弁護側の最終弁論。 168 00:12:43,606 --> 00:12:48,606 そして 金曜には 判決が出る予定みたいです。 169 00:12:49,545 --> 00:12:51,531 (ため息) 170 00:12:51,531 --> 00:12:54,534 判決まで7日。 171 00:12:54,534 --> 00:12:56,536 (杏奈)先生 知ってます? 172 00:12:56,536 --> 00:12:58,536 先生? 173 00:12:59,605 --> 00:13:01,524 えっ… 何? 174 00:13:01,524 --> 00:13:04,594 ネットで大バッシングを 浴びてるんです 国光って被告。 175 00:13:04,594 --> 00:13:06,612 殺された有香さんは→ 176 00:13:06,612 --> 00:13:08,531 若い子に人気の 学生アーティストで→ 177 00:13:08,531 --> 00:13:11,551 自作の雑貨を ネットで販売してたんです。 178 00:13:11,551 --> 00:13:14,537 そんな人気者の彼女を暴行して 殺したんですから→ 179 00:13:14,537 --> 00:13:17,523 叩かれて当然といえば 当然ですけどね。 180 00:13:17,523 --> 00:13:22,528 けど 国光は 無罪を主張してるみたいですよ。 181 00:13:22,528 --> 00:13:24,530 現に 容疑者の… 体内から→ 182 00:13:24,530 --> 00:13:28,530 国光のDNAは 検出されなかったようですし。 183 00:13:29,585 --> 00:13:31,520 休日に呼び出して悪いんだけど→ 184 00:13:31,520 --> 00:13:33,522 被害者の家族の事 調べてくれる? えっ? 185 00:13:33,522 --> 00:13:37,526 事務長は 国光の弁護人が誰なのか すぐに調べてください。 186 00:13:37,526 --> 00:13:39,528 多分 国選弁護人だと思いますけど。 187 00:13:39,528 --> 00:13:41,528 先生 これ受けるんですか? 188 00:13:43,532 --> 00:13:45,518 とにかく調べて。 189 00:13:45,518 --> 00:13:47,503 どちらからの依頼なんですか? 190 00:13:47,503 --> 00:13:49,522 …っていうか いくら先生でも→ 191 00:13:49,522 --> 00:13:51,507 この事件を 裁判で ひっくり返すなんて無理ですよ。 192 00:13:51,507 --> 00:13:54,507 時間がないの。 言われたとおりにして! 193 00:13:57,530 --> 00:13:59,530 お願いします…。 194 00:14:00,516 --> 00:14:02,518 先生。 195 00:14:02,518 --> 00:14:04,518 先生… 先生。 196 00:14:06,522 --> 00:14:10,522 それでは ご主人に聞いてみたら いかがですか? 197 00:14:11,527 --> 00:14:17,527 国光事件を担当したのは 先生のご主人だったようですよ。 198 00:14:18,517 --> 00:14:21,517 あの人が? はい。 199 00:14:32,548 --> 00:14:37,553 ♬~「Sugar and spice And all that's nice, 」 200 00:14:37,553 --> 00:14:41,553 ♬~「That's what little girls are made of」 201 00:14:43,509 --> 00:14:45,509 (ため息) 202 00:14:46,529 --> 00:14:56,505 ♬~ 203 00:14:56,505 --> 00:14:59,525 (真衣の声) かわいい! カンガルー。 204 00:14:59,525 --> 00:15:04,513 あっ… ガチョウだったんだけどなあ。 205 00:15:04,513 --> 00:15:06,515 だから マザーグースなんだ。 206 00:15:06,515 --> 00:15:09,515 そうです。 ありがとう ママ。 207 00:15:12,505 --> 00:15:21,505 (すすり泣き) 208 00:15:22,598 --> 00:15:31,598 (携帯電話の着信音) 209 00:15:35,528 --> 00:15:37,530 もしもし。 210 00:15:37,530 --> 00:15:40,533 (吾郎)「ああ 俺だけど 真衣は いるか?」 211 00:15:40,533 --> 00:15:43,533 「今日 発表会に行くっていう約束 守ってやれなかったんだ」 212 00:15:45,521 --> 00:15:48,524 俺の事 怒ってないか? 213 00:15:48,524 --> 00:15:51,510 メールしても返事がないんだ。 214 00:15:51,510 --> 00:15:54,510 真衣に代わってくれ。 謝りたいんだ。 215 00:15:55,548 --> 00:15:57,548 真衣は…。 216 00:16:02,505 --> 00:16:05,505 真衣は ここにはいないわ。 217 00:16:06,509 --> 00:16:11,514 まさか… 俺にメールするなって 釘刺したのか? 218 00:16:11,514 --> 00:16:15,514 言っておくけど 真衣の親権を 諦めるつもりはないからな。 219 00:16:16,535 --> 00:16:20,535 (吾郎)「なあ 真衣に代わってくれ。 一緒なんだろ?」 220 00:16:23,526 --> 00:16:26,526 あの子は 誰にも渡さない。 221 00:16:43,596 --> 00:16:45,564 (宇津井秀樹)うい~っす。 222 00:16:45,564 --> 00:16:48,564 (隅田)ああっ! あれ… お客さんですか? 223 00:16:49,518 --> 00:16:51,537 (隅田)宇津井くん。 224 00:16:51,537 --> 00:16:54,607 国光事件の 国選弁護の件なんだけどね…。 225 00:16:54,607 --> 00:16:56,542 今 国光に 接見してきたところです。 226 00:16:56,542 --> 00:16:58,544 明日から 裁判が始まるんで→ 227 00:16:58,544 --> 00:17:00,529 あの野郎 お通夜みたいな顔して…。 228 00:17:00,529 --> 00:17:02,531 (隅田)だからさ その事なんだけどね…。 229 00:17:02,531 --> 00:17:05,518 ハリソン・片山法律事務所の 天吹です。 230 00:17:05,518 --> 00:17:09,605 国光瑛二の弁護を 代わって頂けませんか? 231 00:17:09,605 --> 00:17:11,540 えっ… 代わるって おたくに? 232 00:17:11,540 --> 00:17:13,609 お願いします! 233 00:17:13,609 --> 00:17:15,528 いやいや…→ 234 00:17:15,528 --> 00:17:18,531 勘弁してよ。 天吹先生っていったら→ 235 00:17:18,531 --> 00:17:22,518 雑誌とかバンバン出まくってる 売れっ子さんでしょ。 236 00:17:22,518 --> 00:17:24,537 そんな人が なんで わざわざ? 237 00:17:24,537 --> 00:17:27,523 つーか 先生は 女性の味方で 売ってなかったっけ? 238 00:17:27,523 --> 00:17:29,542 だよね? 239 00:17:29,542 --> 00:17:31,544 国光なんて もろ 女の敵でしょ。 240 00:17:31,544 --> 00:17:33,529 冤罪の可能性があるんです。 241 00:17:33,529 --> 00:17:35,531 アホくさ…。 242 00:17:35,531 --> 00:17:39,602 国光は 無罪を訴えてますよね。 誰だって そう言うでしょう。 243 00:17:39,602 --> 00:17:42,521 あんな変態野郎の言う事を 真に受ける馬鹿なんていませんよ。 244 00:17:42,521 --> 00:17:45,524 よく それで 弁護を引き受けましたね…。 245 00:17:45,524 --> 00:17:48,524 ノキ弁は なんでもやらなきゃ 食っていけないの。 246 00:17:49,612 --> 00:17:51,630 フリーの弁護士? 247 00:17:51,630 --> 00:17:55,618 そう。 いろんな事務所の軒先で おこぼれの仕事をもらう→ 248 00:17:55,618 --> 00:17:58,521 ノキ弁ですけど それが何か? では→ 249 00:17:58,521 --> 00:18:01,674 宇津井先生が受け取る弁護料と 同額のキャンセル料を→ 250 00:18:01,674 --> 00:18:04,610 お支払いしますので 代わってください。 251 00:18:04,610 --> 00:18:06,595 マジで言ってんの? 252 00:18:06,595 --> 00:18:08,547 誰からの依頼? 253 00:18:08,547 --> 00:18:10,533 私にやらせてください! 254 00:18:10,533 --> 00:18:14,533 宇津井くん 君にとっても 悪い話じゃないだろう。 255 00:18:20,543 --> 00:18:22,543 わかりました。 256 00:18:23,546 --> 00:18:25,614 あり…。 257 00:18:25,614 --> 00:18:27,614 じゃあ 一緒にやりましょう。 258 00:18:28,534 --> 00:18:32,521 だって 天吹先生が食いつくほどの 案件なら→ 259 00:18:32,521 --> 00:18:35,524 何か面白い事が 起きるかもしれないでしょ。 260 00:18:35,524 --> 00:18:37,576 いえ 弁護は私一人で…。 261 00:18:37,576 --> 00:18:40,512 国光の事を一番知ってるのは 俺ですよ。 262 00:18:40,512 --> 00:18:44,516 それに 今から 担当替えの手続きをしてたら→ 263 00:18:44,516 --> 00:18:46,585 裁判に 間に合わなくなっちゃいますけど→ 264 00:18:46,585 --> 00:18:48,585 それでもいいんですか? 265 00:18:53,525 --> 00:18:57,513 引き受けるからには 勝ちたいんでしょう? 266 00:18:57,513 --> 00:19:07,513 ♬~ 267 00:19:10,526 --> 00:19:28,527 ♬~ 268 00:19:28,527 --> 00:19:36,518 (笑い声) 269 00:19:36,518 --> 00:19:38,518 (笑い声) 270 00:19:39,505 --> 00:19:41,590 法医学者? 271 00:19:41,590 --> 00:19:45,511 昔 ストーカー事件を担当した 医大の准教授に→ 272 00:19:45,511 --> 00:19:48,580 この検視結果を 洗い直してもらおうと思って。 273 00:19:48,580 --> 00:19:51,580 なるほどね…。 274 00:19:52,518 --> 00:19:55,518 ところで マジで 誰に頼まれたの? 275 00:19:56,505 --> 00:19:58,590 えっ? いくら積まれたの? 276 00:19:58,590 --> 00:20:00,509 100? 200? 277 00:20:00,509 --> 00:20:03,512 えっ それとも… ええっ? 278 00:20:03,512 --> 00:20:07,633 (真壁剛史)ごめんなさい…。 ごめんなさい ごめんなさい。 279 00:20:07,633 --> 00:20:09,501 お待たせしました。 すいません お休みのところ。 280 00:20:09,501 --> 00:20:12,621 いいえ…。 こちらは? 281 00:20:12,621 --> 00:20:16,621 弁護士の宇津井さんです。 どうも… 宇津井です。 282 00:20:17,643 --> 00:20:19,511 聞いたよ~。 283 00:20:19,511 --> 00:20:21,530 えっ? 284 00:20:21,530 --> 00:20:24,530 ストーカー。 ああ…。 285 00:20:26,568 --> 00:20:32,725 僕は したほうじゃなくて されたほうなんですけどね…。 286 00:20:32,725 --> 00:20:34,510 えっ? 287 00:20:34,510 --> 00:20:41,583 (真壁)刺し傷は 全身に26カ所。 288 00:20:41,583 --> 00:20:44,586 顔も刺してるのか…。 289 00:20:44,586 --> 00:20:47,586 犯人は 相当 頭にきたんだろうな。 290 00:20:48,507 --> 00:20:50,526 まだ凶器が 見つかってないんですけど→ 291 00:20:50,526 --> 00:20:52,528 どんなものか わかりますか? 292 00:20:52,528 --> 00:20:56,515 ノコギリに似た ヘラみたいなものじゃないかな? 293 00:20:56,515 --> 00:20:58,517 ヘラ? ほら 見て。 294 00:20:58,517 --> 00:21:01,520 傷口が ぐちゃぐちゃに なってるでしょう? 295 00:21:01,520 --> 00:21:03,522 刃物が刺さると→ 296 00:21:03,522 --> 00:21:07,543 肉は 刃物に絡みつきます。 297 00:21:07,543 --> 00:21:11,530 そうすると 刃物を抜いた時に 周辺の肉が傷ついて→ 298 00:21:11,530 --> 00:21:13,532 見た目が ぐちゃぐちゃに。 299 00:21:13,532 --> 00:21:17,519 わかった… わかったって! 食い物で例えなくても。 300 00:21:17,519 --> 00:21:19,538 (真壁)面白いのは ここから。 301 00:21:19,538 --> 00:21:21,523 顔を傷つけた理由。 302 00:21:21,523 --> 00:21:23,542 どういう事ですか? 303 00:21:23,542 --> 00:21:27,546 一つは 被害者の身元を わからなくするため。 304 00:21:27,546 --> 00:21:32,518 もう一つは… あっ これは 心理的なものなんですけど→ 305 00:21:32,518 --> 00:21:35,521 被害者の視線を避けるため。 306 00:21:35,521 --> 00:21:40,592 知っている人間を 物に格下げするっていうか…。 307 00:21:40,592 --> 00:21:42,528 顔見知りの犯行? 308 00:21:42,528 --> 00:21:44,596 (真壁)その可能性は 高いでしょうね。 309 00:21:44,596 --> 00:21:48,534 なら 国光は 嘘をついてるって事かな。 310 00:21:48,534 --> 00:21:51,520 あいつ 空き巣目的で 盗みに入ったんで→ 311 00:21:51,520 --> 00:21:54,606 被害者とは面識がなかったって 言ってたけどなあ。 312 00:21:54,606 --> 00:21:58,606 たとえ 嘘でも 検察への反論材料になるわ。 313 00:21:59,528 --> 00:22:01,528 そりゃそうだけど…。 314 00:22:02,548 --> 00:22:04,548 あっ ちょっと失礼。 トイレ。 315 00:22:09,521 --> 00:22:12,541 あの人も 先生の事務所の人? 316 00:22:12,541 --> 00:22:15,594 えっ? ああ… いえ。 317 00:22:15,594 --> 00:22:18,614 事情があって 今回だけ 一緒に 弁護する事になったんです。 318 00:22:18,614 --> 00:22:22,614 ふ~ん。 なんか うさんくさいよね。 319 00:22:23,535 --> 00:22:25,587 あっ… それから→ 320 00:22:25,587 --> 00:22:28,523 ここからが もっと面白いところなんですけど。 321 00:22:28,523 --> 00:22:33,545 殺人自体は 無計画で 典型的な無秩序型です。 322 00:22:33,545 --> 00:22:36,531 このタイプは 緻密さに欠け→ 323 00:22:36,531 --> 00:22:40,518 大抵 現場に証拠を 残していくものなんですけど…。 324 00:22:40,518 --> 00:22:43,521 ほら ここを読んで。 325 00:22:43,521 --> 00:22:47,592 このご遺体は 全身の体毛を剃られた上に→ 326 00:22:47,592 --> 00:22:51,546 ご丁寧に アルコールで 拭き取られてたって書いてある。 327 00:22:51,546 --> 00:22:54,549 証拠を隠滅するため? でしょうね。 328 00:22:54,549 --> 00:23:00,538 つまり 犯人は 秩序型と 無秩序型の両面を併せ持つ→ 329 00:23:00,538 --> 00:23:02,538 混合タイプです。 330 00:23:03,541 --> 00:23:06,544 二重人格とか? 331 00:23:06,544 --> 00:23:08,544 あるいは 共犯いるのかも。 332 00:23:12,534 --> 00:23:16,521 (携帯電話の着信音) 333 00:23:16,521 --> 00:23:18,521 ちょっと…。 334 00:23:21,526 --> 00:23:23,528 もしもし? (ボイスチェンジャーの声)「いよいよ→ 335 00:23:23,528 --> 00:23:25,530 裁判が始まりますね」 336 00:23:25,530 --> 00:23:31,503 「2人の協力者と力を合わせて 無罪を勝ち取ってください」 337 00:23:31,503 --> 00:23:38,510 ♬~ 338 00:23:38,510 --> 00:23:42,514 「ご健闘をお祈りしています」 339 00:23:42,514 --> 00:23:44,516 (電話が切れる音) 340 00:23:44,516 --> 00:23:56,528 ♬~ 341 00:23:56,528 --> 00:23:58,596 ん? 342 00:23:58,596 --> 00:24:01,583 先生も 意外と かわいいスマホ 使ってるんですね。 343 00:24:01,583 --> 00:24:03,501 えっ? 344 00:24:03,501 --> 00:24:05,520 ああ…。 345 00:24:05,520 --> 00:24:16,514 ♬~ 346 00:24:16,514 --> 00:24:19,514 あれ… 終わったの? 347 00:24:21,519 --> 00:24:23,504 ちょっと ポテトもらっていい? 348 00:24:23,504 --> 00:24:26,524 あれだよね 人が食べてるのを見てると→ 349 00:24:26,524 --> 00:24:28,524 欲しくなっちゃうよねえ。 350 00:24:31,529 --> 00:24:35,529 現場百遍ですか… 基本ですね。 351 00:24:36,517 --> 00:24:39,520 あっ… ここです。 352 00:24:39,520 --> 00:24:47,528 ♬~ 353 00:24:47,528 --> 00:24:49,528 普通 鍵 締まってるでしょ。 354 00:24:50,582 --> 00:24:53,582 鍵の専門業者 探すわ。 はい。 355 00:24:59,507 --> 00:25:01,526 私のスマホ 電源切れちゃったから→ 356 00:25:01,526 --> 00:25:03,628 悪いんだけど あなたの貸してくれない? 357 00:25:03,628 --> 00:25:08,628 え~ こういうのを女の人に貸すと ろくな事ないからな…。 358 00:25:09,517 --> 00:25:11,517 いいから 貸して。 359 00:28:10,531 --> 00:28:12,531 いいから 貸して。 360 00:28:17,505 --> 00:28:19,505 怖っ。 361 00:28:32,537 --> 00:28:35,540 どう? 無理ですね。 362 00:28:35,540 --> 00:28:40,540 エディントン社の鍵は 一般には 流通していない特注品なんです。 363 00:28:42,530 --> 00:28:45,616 学生の部屋に特注の鍵? 364 00:28:45,616 --> 00:28:51,539 まあ 一応 アーティストですから 用心してたんじゃないですか? 365 00:28:51,539 --> 00:28:53,539 意味なかったけど。 366 00:28:58,546 --> 00:29:00,681 いっそ ぶっ壊して→ 367 00:29:00,681 --> 00:29:03,681 器物損壊と住居侵入 ダブルで やっちゃいますか? 368 00:29:05,620 --> 00:29:07,538 …なんつって。 369 00:29:07,538 --> 00:29:09,538 部屋は諦めましょう。 370 00:29:12,527 --> 00:29:14,527 行きますよ。 371 00:29:16,531 --> 00:29:18,549 えっ? 372 00:29:18,549 --> 00:29:20,685 いや ちょっ… ちょっと! 373 00:29:20,685 --> 00:29:23,685 真実を知るためよ。 374 00:29:28,509 --> 00:29:30,509 えーっ!? 375 00:29:36,517 --> 00:29:39,517 バレたら懲戒免職じゃ 済みませんよ。 376 00:29:41,572 --> 00:29:44,508 (スプレーする音) 377 00:29:44,508 --> 00:29:47,508 大学の准教授が なんで そんなもんまで持ってるんです? 378 00:29:51,532 --> 00:29:53,532 はいはい…。 379 00:29:55,603 --> 00:29:57,588 なんだ? その目はよお! (高嶺有香)やめて…! 380 00:29:57,588 --> 00:29:59,507 おい! おい! 381 00:29:59,507 --> 00:30:01,507 (有香の悲鳴) 382 00:30:03,527 --> 00:30:05,527 (有香)助けて…! 383 00:30:06,514 --> 00:30:14,589 ♬~ 384 00:30:14,589 --> 00:30:17,525 調書で書かれていたとおり→ 385 00:30:17,525 --> 00:30:21,525 被害者は ソファで 刺殺されたんじゃないですかね? 386 00:30:22,513 --> 00:30:26,567 なんで2人は ソファで争っていたと思う? 387 00:30:26,567 --> 00:30:29,503 暴行しようと したんじゃないですか? 388 00:30:29,503 --> 00:30:32,506 あの玄関の鍵→ 389 00:30:32,506 --> 00:30:35,509 あれは 国光が無理やり こじ開けられるような鍵じゃない。 390 00:30:35,509 --> 00:30:37,528 だとすると 有香さんは→ 391 00:30:37,528 --> 00:30:40,581 顔見知りの誰かと ここで話していて→ 392 00:30:40,581 --> 00:30:42,516 口論になって刺された…。 いやいや…。 393 00:30:42,516 --> 00:30:45,503 犯人は国光だって。 394 00:30:45,503 --> 00:30:47,505 なんで断言できるの? 395 00:30:47,505 --> 00:30:50,505 ねえ 先生…。 396 00:30:51,509 --> 00:30:55,513 国光が犯人だと まずい事でもあるんですか? 397 00:30:55,513 --> 00:30:58,513 いくら金を積まれたか 知らないですけど。 398 00:30:59,567 --> 00:31:01,585 お金より大事なものがあるのよ。 399 00:31:01,585 --> 00:31:05,585 なんですか? 金より大事なものって。 400 00:31:06,574 --> 00:31:08,509 世の中 金でしょう。 401 00:31:08,509 --> 00:31:10,509 (キーボードを打つ音) 402 00:31:11,529 --> 00:31:13,529 (エラー音) 403 00:31:14,515 --> 00:31:16,500 (ため息) 404 00:31:16,500 --> 00:31:33,534 ♬~ 405 00:31:33,534 --> 00:31:36,534 あっ… 殺された高嶺有香だ。 406 00:31:37,521 --> 00:31:40,521 へえ~ やる事やってんだ。 407 00:31:45,596 --> 00:31:47,515 …ん? 408 00:31:47,515 --> 00:31:51,515 これ 隣にいる人 誰なんでしょうね? 409 00:31:58,526 --> 00:32:01,612 この写真 スマホで撮っといて。 えっ? 410 00:32:01,612 --> 00:32:03,531 …喜んで。 411 00:32:03,531 --> 00:32:10,604 ♬~ 412 00:32:10,604 --> 00:32:12,604 (カメラのシャッター音) 413 00:32:13,524 --> 00:32:15,526 被害者の会? 414 00:32:15,526 --> 00:32:20,531 殺害された有香さんの母親が ここで美術の教師をしてるの。 415 00:32:20,531 --> 00:32:23,551 国光に暴行された 被害者の家族たちが→ 416 00:32:23,551 --> 00:32:25,519 定期的に集まってる。 417 00:32:25,519 --> 00:32:28,539 優秀なアシスタントをお持ちで…。 418 00:32:28,539 --> 00:32:30,541 (ノック) 419 00:32:30,541 --> 00:32:32,541 (篠田亮介)なんですか? 420 00:32:35,596 --> 00:32:40,584 突然お邪魔してすみません。 弁護士の天吹です。 421 00:32:40,584 --> 00:32:42,584 宇津井です。 422 00:32:44,522 --> 00:32:46,607 国光の犯した事件の事で→ 423 00:32:46,607 --> 00:32:48,542 高嶺有香さんの ご家族の方に→ 424 00:32:48,542 --> 00:32:51,542 お話を伺いたいと思って 来ました。 425 00:32:52,613 --> 00:32:55,533 (篠田)まさか… 国光の弁護士? 426 00:32:55,533 --> 00:32:57,535 あ… いやいやいや…。 427 00:32:57,535 --> 00:33:03,541 実は 彼女の妹も 昔 国光に乱暴されたんですよ。 428 00:33:03,541 --> 00:33:05,526 ねえ? 429 00:33:05,526 --> 00:33:07,528 ええ…。 430 00:33:07,528 --> 00:33:11,532 その時は 証拠がなくて 不起訴になってしまったんです。 431 00:33:11,532 --> 00:33:14,535 あなたも 被害者の家族だったんですか? 432 00:33:14,535 --> 00:33:16,504 ええ…。 433 00:33:16,504 --> 00:33:19,507 有香さんのお母様ですか? 434 00:33:19,507 --> 00:33:21,509 はい。 435 00:33:21,509 --> 00:33:23,509 話を聞かせて頂けませんか? 436 00:33:24,528 --> 00:33:27,598 私から 何も話す事は…。 437 00:33:27,598 --> 00:33:29,500 (樋口光子)いい機会じゃ ないですか 高嶺さん。 438 00:33:29,500 --> 00:33:33,500 そうですよ。 この人も 私たちの仲間ですよ。 439 00:33:35,506 --> 00:33:37,506 どうぞ。 440 00:33:46,567 --> 00:33:48,567 何からお話しすればいいのか…。 441 00:33:49,503 --> 00:33:51,505 どんなお嬢さんでしたか? 442 00:33:51,505 --> 00:33:55,505 どんなって…。 素直な子でしたよ。 443 00:33:56,577 --> 00:34:00,514 お母様とは なんでも話せる 間柄だったんですか? 444 00:34:00,514 --> 00:34:03,517 それは… 普通だと思いますけど。 445 00:34:03,517 --> 00:34:05,503 それ以上じゃないですか。 446 00:34:05,503 --> 00:34:09,507 だって 誕生日に 車を買ってあげたんでしょう? 447 00:34:09,507 --> 00:34:12,510 車? はい。 448 00:34:12,510 --> 00:34:14,528 どんな車でしたか? 449 00:34:14,528 --> 00:34:19,517 あの子の大好きな 赤い色の車です。 450 00:34:19,517 --> 00:34:22,503 運転免許を 取ったばかりでしたから→ 451 00:34:22,503 --> 00:34:25,506 誕生日のプレゼントにしました。 452 00:34:25,506 --> 00:34:27,506 それは いつの事ですか? 453 00:34:28,526 --> 00:34:30,528 事件の3日前です。 454 00:34:30,528 --> 00:34:32,630 3日前? 455 00:34:32,630 --> 00:34:34,630 その車は 今 どちらに? 456 00:34:35,599 --> 00:34:38,599 あれから見てません…。 457 00:34:44,525 --> 00:34:46,594 失礼ですけど→ 458 00:34:46,594 --> 00:34:50,531 有香さんの交友関係は ご存じでしたか? 459 00:34:50,531 --> 00:34:53,531 恋人がいてもおかしくない 年齢だと思うんですけど。 460 00:34:54,518 --> 00:35:00,518 そんな相手がいたら 私に話していてくれたはずです。 461 00:35:02,626 --> 00:35:04,626 そうですか…。 462 00:35:05,529 --> 00:35:08,532 (光子)それより 弁護士さん。 463 00:35:08,532 --> 00:35:11,532 国光は厳罰になるんですよね? 464 00:35:12,586 --> 00:35:14,505 あんな人間にも 弁護士がつくなんて→ 465 00:35:14,505 --> 00:35:16,523 信じられないよな。 466 00:35:16,523 --> 00:35:19,523 (篠田)あいつの何を 弁護するっていうんだよ。 467 00:35:20,511 --> 00:35:25,516 あの男は 必ず罪を償うべきです。 468 00:35:25,516 --> 00:35:33,574 ♬~ 469 00:35:33,574 --> 00:35:35,574 天吹芽依子が? 470 00:35:36,577 --> 00:35:40,581 (富樫彰夫)確か 一ノ瀬検事の担当でしたよね? 471 00:35:40,581 --> 00:35:43,567 国光事件は。 (一ノ瀬)ああ… はい。 472 00:35:43,567 --> 00:35:45,569 でも どうして 彼女が国光の弁護を? 473 00:35:45,569 --> 00:35:47,521 さあ…? 474 00:35:47,521 --> 00:35:54,511 ただ 世間で注目を集めている 裁判の一つですからねえ。 475 00:35:54,511 --> 00:35:59,533 もし 検察が 負けるような事でもあれば→ 476 00:35:59,533 --> 00:36:05,606 元検事である 私の株が下がってしまいます。 477 00:36:05,606 --> 00:36:07,508 ハハハ…。 はあ…。 478 00:36:07,508 --> 00:36:09,510 しかし 証拠もそろってますし→ 479 00:36:09,510 --> 00:36:12,513 死刑は無理でも 無期懲役は確実です。 480 00:36:12,513 --> 00:36:16,600 今度は負けません。 ご安心ください。 481 00:36:16,600 --> 00:36:18,600 よろしくお願いします。 482 00:36:20,521 --> 00:36:24,508 多摩530 「お」の409です。 483 00:36:24,508 --> 00:36:26,510 赤のハッチバックです。 484 00:36:26,510 --> 00:36:29,513 事務長 できるだけ早く見つけてください。 485 00:36:29,513 --> 00:36:33,513 小滝さんには 被害者の男性関係を 調べるように伝えてください。 486 00:36:34,518 --> 00:36:36,518 お願いします。 487 00:36:37,504 --> 00:36:45,629 (携帯電話の着信音) 488 00:36:45,629 --> 00:36:47,581 もしもし? 489 00:36:47,581 --> 00:36:50,584 (ボイスチェンジャーの声)「ゆうべ 娘さんが ひどくせき込んでいましたけど→ 490 00:36:50,584 --> 00:36:52,519 持病でもあるんですか?」 491 00:36:52,519 --> 00:36:54,505 あの子 ぜんそくなの。 492 00:36:54,505 --> 00:36:57,591 発作で呼吸困難を起こすのよ。 今すぐ病院に連れて行って。 493 00:36:57,591 --> 00:37:01,528 「それはできません」 どうして!? 494 00:37:01,528 --> 00:37:04,528 「しばらく様子を見る事にします」 495 00:37:06,533 --> 00:37:08,533 あの子に代わって。 496 00:37:11,588 --> 00:37:15,588 あの子の無事を確認できないなら 国光の弁護はできない! 497 00:37:19,546 --> 00:37:23,546 お願い 声を聞かせて! 498 00:37:26,537 --> 00:37:28,522 (電話が切れる音) 499 00:37:28,522 --> 00:37:30,522 あっ…! 500 00:37:32,543 --> 00:37:34,611 ああ…! 501 00:37:34,611 --> 00:37:41,602 ♬~ 502 00:37:41,602 --> 00:37:47,602 (着信音) 503 00:37:48,575 --> 00:37:50,544 真衣! 504 00:37:50,544 --> 00:37:54,531 「ママ?」 真衣… 真衣! 505 00:37:54,531 --> 00:37:58,635 「ママ 助けて! 怖いよ!」 506 00:37:58,635 --> 00:38:01,522 (真衣)「ママ ねえ ママ!」 507 00:38:01,522 --> 00:38:03,522 真衣! 508 00:38:04,541 --> 00:38:06,541 真衣…。 509 00:38:08,562 --> 00:38:11,562 ママの言う事を よく聞いて。 510 00:38:12,516 --> 00:38:19,590 どんな事があっても 何があっても ママが絶対に迎えに行くから。 511 00:38:19,590 --> 00:38:21,590 それまで辛抱してね。 512 00:38:25,512 --> 00:38:29,500 (ボイスチェンジャーの声)「明日の裁判を 楽しみにしています」 513 00:38:29,500 --> 00:38:31,500 (電話が切れる音) 514 00:38:33,504 --> 00:38:36,504 ああ…! 515 00:42:24,551 --> 00:42:26,553 (ノック) 516 00:42:26,553 --> 00:42:28,553 先生 国光です。 517 00:42:33,543 --> 00:42:35,562 天吹芽依子です。 518 00:42:35,562 --> 00:42:39,549 今回 あなたの弁護をさせて頂きます。 519 00:42:39,549 --> 00:42:43,537 先生… 俺 本当に何もやってねえんだよ。 520 00:42:43,537 --> 00:42:46,606 なあ 先生。 俺 本当に何もやってねえんだよ。 521 00:42:46,606 --> 00:42:49,606 なあ 頼むよ 助けてくれよ。 わかるだろ? なあ 先生…。 522 00:43:01,538 --> 00:43:04,538 高嶺さん あれ…。 523 00:43:12,549 --> 00:43:14,549 ご起立ください。 524 00:43:31,585 --> 00:43:36,523 (裁判長)これより 被告人 国光瑛二に対する→ 525 00:43:36,523 --> 00:43:39,523 殺人等被告事件の審理を始めます。 526 00:43:40,544 --> 00:43:43,547 注目して頂きたい点は 2点。 527 00:43:43,547 --> 00:43:45,532 まず 1点目。 528 00:43:45,532 --> 00:43:49,536 被告人は 有香さんとは 一切 面識がなかったと→ 529 00:43:49,536 --> 00:43:51,521 検察側は主張していますが→ 530 00:43:51,521 --> 00:43:54,521 皆さん この鍵をご覧ください。 531 00:43:56,526 --> 00:43:59,596 これは 被害者のアパートに 取り付けられていた鍵と→ 532 00:43:59,596 --> 00:44:01,531 同じタイプのもので→ 533 00:44:01,531 --> 00:44:03,583 アメリカの エディントン社製のものですが→ 534 00:44:03,583 --> 00:44:08,522 専門家でも 簡単には 開ける事ができない特注品でした。 535 00:44:08,522 --> 00:44:14,522 こんな頑丈な鍵を 素人の被告人が たやすく開けられるでしょうか? 536 00:44:17,547 --> 00:44:20,547 次に お手元の画像をご覧ください。 537 00:44:21,535 --> 00:44:24,538 法医学者の見解によりますと→ 538 00:44:24,538 --> 00:44:27,541 被害者の顔が 無残に傷つけられているのは→ 539 00:44:27,541 --> 00:44:32,529 犯人が カッとなって 衝動的に刺したのではなく→ 540 00:44:32,529 --> 00:44:35,682 心理的に 被害者の視線を避けようとして→ 541 00:44:35,682 --> 00:44:37,584 刺した可能性が高いという事です。 542 00:44:37,584 --> 00:44:42,539 つまり この事件の犯人は 検察側の主張とは異なり→ 543 00:44:42,539 --> 00:44:45,692 有香さんと 顔見知りであった可能性が→ 544 00:44:45,692 --> 00:44:47,544 極めて高いという事です。 545 00:44:47,544 --> 00:44:50,580 2つ目の注目点は→ 546 00:44:50,580 --> 00:44:53,533 有香さんの体毛が きれいに剃られたあと→ 547 00:44:53,533 --> 00:44:56,536 アルコールで 拭き取られていたという点です。 548 00:44:56,536 --> 00:45:00,624 これは 犯人が 証拠隠滅を図ったものと考えます。 549 00:45:00,624 --> 00:45:03,527 つまり 犯人が→ 550 00:45:03,527 --> 00:45:06,527 冷静に犯行に及んだという 証しです。 551 00:45:08,532 --> 00:45:12,536 裁判員の皆さんは お気づきだと思いますが→ 552 00:45:12,536 --> 00:45:16,540 犯人が 冷静に犯行に及んだとすると→ 553 00:45:16,540 --> 00:45:21,528 先ほど 検察側が主張した 逆上して刺したという犯人像とは→ 554 00:45:21,528 --> 00:45:24,528 全く正反対のタイプだと 言わざるを得ません。 555 00:45:25,682 --> 00:45:28,535 これらの事から 弁護側は→ 556 00:45:28,535 --> 00:45:33,607 高嶺有香さんを殺害した真犯人は 他にいると考えます。 557 00:45:33,607 --> 00:45:35,607 以上です。 558 00:45:44,534 --> 00:45:47,534 それでは 本日の審理を終わります。 559 00:45:58,532 --> 00:46:01,535 判決までのタイムリミットまで あと5日。 560 00:46:01,535 --> 00:46:04,538 真犯人が他にいるなんて 言っちゃって大丈夫なの? 561 00:46:04,538 --> 00:46:07,524 有香さんの個展を企画した 画廊のオーナー。 562 00:46:07,524 --> 00:46:09,543 ネットに顔写真が載ってた。 563 00:46:09,543 --> 00:46:12,543 なるほどねえ。 564 00:46:24,541 --> 00:46:26,541 行きますか。 ええ。 565 00:46:34,517 --> 00:46:36,553 (棚橋律子)いらっしゃいませ。 566 00:46:36,553 --> 00:46:38,521 どうぞ ごゆっくり 楽しんでらしてください。 567 00:46:38,521 --> 00:46:40,540 あっ すいません。 568 00:46:40,540 --> 00:46:42,592 オーナーの棚橋さん いらっしゃいますか? 569 00:46:42,592 --> 00:46:44,544 あっ… はい。 570 00:46:44,544 --> 00:46:48,548 あなた お客様です。 571 00:46:48,548 --> 00:46:50,548 (棚橋幸夫)失礼します。 572 00:46:52,535 --> 00:46:54,537 いらっしゃいませ。 573 00:46:54,537 --> 00:46:56,539 棚橋さんですね? (棚橋)ええ。 574 00:46:56,539 --> 00:46:59,626 弁護士の天吹です。 宇津井です。 575 00:46:59,626 --> 00:47:02,626 弁護士の方が うちに何か? 576 00:47:04,547 --> 00:47:08,551 (棚橋)彼女が亡くなった事は 新聞で知りました。 577 00:47:08,551 --> 00:47:10,620 ひどい事件でしたね。 578 00:47:10,620 --> 00:47:12,539 将来が楽しみな アーティストだったので→ 579 00:47:12,539 --> 00:47:14,539 残念でなりません。 580 00:47:15,625 --> 00:47:18,545 あの 有香さんとは どういう…? 581 00:47:18,545 --> 00:47:22,549 たまたま 彼女のSNSを 僕が見かけて→ 582 00:47:22,549 --> 00:47:24,534 個展を開かないかと 声をかけたんです。 583 00:47:24,534 --> 00:47:28,538 それは この個展ですか? 584 00:47:28,538 --> 00:47:31,538 (棚橋)ええ そうです。 585 00:47:36,613 --> 00:47:40,567 事件のあった日 棚橋さん どちらにいらっしゃいました? 586 00:47:40,567 --> 00:47:42,535 アリバイですか? 587 00:47:42,535 --> 00:47:44,535 皆さんに聞いている事です。 588 00:47:46,640 --> 00:47:48,541 (律子)事件があったのって→ 589 00:47:48,541 --> 00:47:52,541 あなたが車をぶつけて 帰ってきた日じゃなかった? 590 00:47:53,563 --> 00:47:57,600 アートフォーラムの打ち合わせで 町田の美術館にいました。 591 00:47:57,600 --> 00:48:00,520 その帰り 当て逃げされて…。 592 00:48:00,520 --> 00:48:02,539 散々な日でしたよ。 593 00:48:02,539 --> 00:48:06,526 打ち合わせした関係者に 聞いてもらえば わかりますよ。 594 00:48:06,526 --> 00:48:12,526 ♬~ 595 00:48:13,550 --> 00:48:17,537 じゃあ 美術館の関係者は 俺のほうで調べておきます。 596 00:48:17,537 --> 00:48:19,522 ありがとう。 597 00:48:19,522 --> 00:48:21,541 (携帯電話の着信音) 598 00:48:21,541 --> 00:48:23,543 ちょっと ごめん。 599 00:48:23,543 --> 00:48:27,547 (携帯電話の着信音) 600 00:48:27,547 --> 00:48:29,532 もしもし? 601 00:48:29,532 --> 00:48:31,534 (ボイスチェンジャーの声) 「裁判の滑り出しは→ 602 00:48:31,534 --> 00:48:34,521 うまくいったようですね」 603 00:48:34,521 --> 00:48:38,525 「さすが 見込んだだけの事はあります」 604 00:48:38,525 --> 00:48:41,544 あの子は? 真衣は? 605 00:48:41,544 --> 00:48:45,544 「それが… 少し問題が起きました」 606 00:48:47,534 --> 00:48:49,519 「娘さんのせきがひどくて→ 607 00:48:49,519 --> 00:48:53,540 時折 呼吸困難を起こしています」 608 00:48:53,540 --> 00:48:56,526 真衣に… 真衣に代わってください! 609 00:48:56,526 --> 00:49:01,526 「今から指定する場所に 薬を持ってきてください」 610 00:52:32,542 --> 00:52:38,548 ♬~ 611 00:52:38,548 --> 00:52:51,611 ♬~ 612 00:52:51,611 --> 00:52:54,611 ≫(クラクション) 613 00:52:55,615 --> 00:52:59,615 ≪(クラクション) 614 00:53:01,521 --> 00:53:04,607 (クラクション) 615 00:53:04,607 --> 00:53:06,526 真衣! 616 00:53:06,526 --> 00:53:08,526 真衣ーっ! 617 00:53:09,545 --> 00:53:14,517 (着信音) 618 00:53:14,517 --> 00:53:16,519 「(せき込み)」 619 00:53:16,519 --> 00:53:18,521 真衣…! 620 00:53:18,521 --> 00:53:24,594 「ママ… 苦しいよ。 ママ 助けて…」 621 00:53:24,594 --> 00:53:26,594 真衣 大丈夫? 622 00:53:27,530 --> 00:53:30,616 薬持ってきたわ。 どうすればいいの? 623 00:53:30,616 --> 00:53:33,586 (ボイスチェンジャーの声) 「手すりに袋がかけてあります」 624 00:53:33,586 --> 00:53:37,507 「その中に薬を入れて こちらに投げてください」 625 00:53:37,507 --> 00:53:47,533 ♬~ 626 00:53:47,533 --> 00:53:49,669 (落ちる音) 627 00:53:49,669 --> 00:53:51,669 (車の走行音) 628 00:53:54,590 --> 00:53:56,526 (ドアの開く音) 629 00:53:56,526 --> 00:53:58,594 (ドアの閉まる音) 630 00:53:58,594 --> 00:54:01,531 真衣! 真衣ーっ! 631 00:54:01,531 --> 00:54:24,587 ♬~ 632 00:54:24,587 --> 00:54:47,543 ♬~ 633 00:54:47,543 --> 00:55:08,531 ♬~ 634 00:55:08,531 --> 00:55:10,531 真衣ーっ!! 635 00:55:13,519 --> 00:55:17,540 (荒い息) 636 00:55:17,540 --> 00:55:24,540 ♬~ 637 00:55:31,604 --> 00:55:35,604 ≫(走ってくる足音) 638 00:55:36,542 --> 00:55:43,616 (荒い息) 639 00:55:43,616 --> 00:55:45,616 なんですか? あれ…。 640 00:55:51,541 --> 00:55:54,544 金より大事なものって 娘さんだったんですね。 641 00:55:54,544 --> 00:55:57,547 なんで警察に届けないんですか? 警察だって馬鹿じゃない。 642 00:55:57,547 --> 00:56:00,566 誘拐犯にバレないように 捜査してくれるだろ? 643 00:56:00,566 --> 00:56:02,535 ずっと犯人に監視されてた。 644 00:56:02,535 --> 00:56:06,556 下手な事すれば あの子が殺される! 645 00:56:06,556 --> 00:56:10,556 どんな手を使っても 国光を無罪にするしかないのよ! 646 00:56:14,547 --> 00:56:16,549 無罪にできたとしても→ 647 00:56:16,549 --> 00:56:19,552 無事に返してくれる 保証はないだろ? 648 00:56:19,552 --> 00:56:23,539 つーか そんな状態で 弁護に集中できるんですか? 649 00:56:23,539 --> 00:56:25,541 あんた ボロボロだよ。 650 00:56:25,541 --> 00:56:28,541 それでも やるのよ! 651 00:56:33,549 --> 00:56:37,549 国光を無罪にしなければ…。 652 00:56:40,540 --> 00:56:43,540 あの子は二度と帰ってこない。 653 00:56:49,549 --> 00:56:55,555 あの子のためなら 私は どんな事だって耐えられる。 654 00:56:55,555 --> 00:57:04,614 ♬~ 655 00:57:04,614 --> 00:57:09,614 じゃあ 明日の公判 1人で出てもらえますか? 656 00:57:12,538 --> 00:57:14,538 降りるって事? 657 00:57:16,626 --> 00:57:19,545 そうじゃなくて…→ 658 00:57:19,545 --> 00:57:21,545 俺は誘拐犯を捜してみる。 659 00:57:23,549 --> 00:57:29,605 国光を無罪にするために 誘拐までするような奴だよ。 660 00:57:29,605 --> 00:57:33,605 あいつに近い人間を捜せば 見つかるかもしれない。 661 00:57:34,544 --> 00:57:37,544 バレないように やってあげますよ。 662 00:57:40,550 --> 00:57:42,550 あっ…。 663 00:57:43,519 --> 00:57:47,523 この件は 別ギャラでお願いしますよ。 664 00:57:47,523 --> 00:58:16,519 ♬~ 665 00:58:16,519 --> 00:58:21,524 犯人は 被害者と顔見知りだった 可能性が高いという事ですね? 666 00:58:21,524 --> 00:58:25,678 はい。 被害者の顔を刺していたので→ 667 00:58:25,678 --> 00:58:28,598 顔見知りの可能性は高いと 思われます。 668 00:58:28,598 --> 00:58:32,598 警察が駆けつけた時 部屋の鍵は開いていました。 669 00:58:34,520 --> 00:58:36,522 鍵の専門家でもない被告人が→ 670 00:58:36,522 --> 00:58:39,522 ドアの鍵を開ける事は 可能ですか? 671 00:58:40,526 --> 00:58:42,526 無理だと思います。 672 00:58:44,530 --> 00:58:47,530 ありがとうございます。 以上です。 673 00:58:48,517 --> 00:58:51,517 (裁判長)検察官 何かありますか? 674 00:58:53,522 --> 00:58:56,522 (せき払い) ありません。 675 00:58:58,527 --> 00:59:02,531 (裁判長)証人 ご苦労さまでした。 お下がりください。 676 00:59:02,531 --> 00:59:10,523 ♬~ 677 00:59:10,523 --> 00:59:13,526 あっ 先生。 小滝です。 678 00:59:13,526 --> 00:59:15,544 今 高嶺有香さんの大学に 来てるんですけど→ 679 00:59:15,544 --> 00:59:18,544 彼女の友達から 有力な情報を得ました。 680 00:59:19,532 --> 00:59:21,517 恋人? 681 00:59:21,517 --> 00:59:24,520 有香さんには恋人がいたの? (杏奈)「はい」 682 00:59:24,520 --> 00:59:27,540 「ウルフというニックネームの男と 付き合っていたそうです」 683 00:59:27,540 --> 00:59:29,525 「本名も住所も わかんないんですけど…」 684 00:59:29,525 --> 00:59:31,544 バンドマンで よく一緒に→ 685 00:59:31,544 --> 00:59:33,529 渋谷のクラブ パントーヤに通ってるって→ 686 00:59:33,529 --> 00:59:35,531 有香さんから聞いたそうです。 687 00:59:35,531 --> 00:59:39,518 ありがとう。 引き続き 事務長と 赤い車 捜してくれる? 688 00:59:39,518 --> 00:59:41,518 私は その恋人をあたってみるから。 689 00:59:42,538 --> 00:59:44,538 わかりました。 失礼します。 690 00:59:45,524 --> 00:59:47,526 先生ですか? 691 00:59:47,526 --> 00:59:49,528 はい。 車を捜してほしいって。 692 00:59:49,528 --> 00:59:51,530 ああ じゃあ 急がないといけませんね。 693 00:59:51,530 --> 00:59:54,517 なんか 先生の様子が 変だと思いません? 694 00:59:54,517 --> 00:59:56,519 まあまあ そう言わずに。 支えてあげましょう。 695 00:59:56,519 --> 00:59:58,519 そうですね。 696 00:59:59,522 --> 01:00:01,524 ♬~(音楽) 697 01:00:01,524 --> 01:00:03,592 ホワット アー ユー ルッキング アット? 698 01:00:03,592 --> 01:00:05,592 ユー ドント ゴー ヒア! 699 01:00:08,597 --> 01:00:10,597 ウルフって男 知らない? 700 01:00:13,536 --> 01:00:16,536 ウルフって知ってる? 701 01:00:20,543 --> 01:00:23,546 それ 違法ドラッグでしょ? 702 01:00:23,546 --> 01:00:25,546 黙っててあげるから ウルフに会わせて。 703 01:00:27,533 --> 01:00:29,535 あんたもやる? 704 01:00:29,535 --> 01:00:32,535 おい ウルフ! 誰だよ? そいつ。 705 01:00:33,556 --> 01:00:36,556 あなたがウルフ? ねえ…。 706 01:00:40,546 --> 01:00:42,546 待って! 707 01:00:44,617 --> 01:00:46,535 待ちなさい! 708 01:00:46,535 --> 01:00:54,610 ♬~ 709 01:00:54,610 --> 01:00:56,562 (大神裕人)しつけえんだよ! 710 01:00:56,562 --> 01:00:59,548 どうして逃げるの? (大神)あんた 誰? 711 01:00:59,548 --> 01:01:01,550 弁護士。 712 01:01:01,550 --> 01:01:03,536 弁護士が 俺に なんの用? 713 01:01:03,536 --> 01:01:07,536 高嶺有香さんの事で 聞きたい事があるのよ。 714 01:01:11,544 --> 01:01:14,544 もう 犯人は捕まっただろ。 715 01:01:16,549 --> 01:01:20,536 私は 犯人は別にいると思ってる。 716 01:01:20,536 --> 01:01:23,536 彼女と親しい関係の人間だと…。 717 01:01:24,540 --> 01:01:27,540 あなた 有香さんと 付き合ってたんでしょ? 718 01:01:28,544 --> 01:01:30,546 ああ 付き合ってたよ。 719 01:01:30,546 --> 01:01:33,549 有香が あのクソ野郎と会うまではな! 720 01:01:33,549 --> 01:01:37,536 あいつと出会ってから 有香は変わっちまった…。 721 01:01:37,536 --> 01:01:39,572 あいつって? 722 01:01:39,572 --> 01:01:41,557 クソピアス野郎だよ! 723 01:01:41,557 --> 01:01:44,593 ピアス…? 724 01:01:44,593 --> 01:01:46,629 その人の名前を教えて。 725 01:01:46,629 --> 01:01:48,631 知らねえよ。 お願い! 726 01:01:48,631 --> 01:01:50,549 知らねえんだよ マジで。 727 01:01:50,549 --> 01:01:52,549 知りたきゃ有香に聞け。 728 01:01:53,536 --> 01:01:56,536 もう死んじまったけどよ! 729 01:02:03,562 --> 01:02:07,616 話っていうのは…→ 730 01:02:07,616 --> 01:02:09,616 真衣の事か? 731 01:02:14,540 --> 01:02:18,540 高嶺有香さんの パソコンのパスワードを教えて。 732 01:02:20,546 --> 01:02:22,546 馬鹿な事を言うな。 733 01:02:23,549 --> 01:02:25,534 違法に入手した証拠は→ 734 01:02:25,534 --> 01:02:27,534 証拠能力がない事ぐらい 知ってるはずだろう。 735 01:02:32,541 --> 01:02:35,541 真衣の親権を渡すって言ったら 教える? 736 01:02:37,530 --> 01:02:41,530 何 言ってんだ お前…。 本気で言ってるのか? 737 01:02:46,539 --> 01:02:50,539 この裁判だけは 絶対に負けられないのよ。 738 01:02:53,529 --> 01:02:55,531 あいつはクロだ。 739 01:02:55,531 --> 01:02:59,531 それを決めるのは裁判よ。 警察じゃない。 740 01:03:02,521 --> 01:03:07,526 結局 欲しいのは 娘よりも名誉か? 741 01:03:07,526 --> 01:03:09,528 子供を 仕事の駆け引きに使うなんて→ 742 01:03:09,528 --> 01:03:12,528 母親として終わってるな。 743 01:03:15,517 --> 01:03:18,520 教えてくれるの? くれないの? 744 01:03:18,520 --> 01:03:38,524 ♬~ 745 01:03:38,524 --> 01:03:57,543 ♬~ 746 01:03:57,543 --> 01:03:59,543 (ドアの開く音) 747 01:04:05,534 --> 01:04:10,589 弁護士さんって 泥棒みたいな事もするのね。 748 01:04:10,589 --> 01:04:13,525 許可なく部屋に上がった事は 謝ります。 749 01:04:13,525 --> 01:04:17,613 でも 私は 真実が知りたいんです。 750 01:04:17,613 --> 01:04:19,531 出てって。 751 01:04:19,531 --> 01:04:21,533 裁判でも お話ししたように→ 752 01:04:21,533 --> 01:04:24,586 私は 他に真犯人がいると 思っています。 753 01:04:24,586 --> 01:04:27,523 有香を殺したのは 国光よ。 754 01:04:27,523 --> 01:04:29,525 そうでしょうか? 755 01:04:29,525 --> 01:04:32,528 真実は一つです。 756 01:04:32,528 --> 01:04:34,530 有香さんのためにも→ 757 01:04:34,530 --> 01:04:37,530 その真実を お母様も 知りたいと思いませんか? 758 01:04:43,522 --> 01:04:45,522 あなた お子さんは? 759 01:04:47,526 --> 01:04:50,526 小学生の娘がいます。 760 01:04:51,530 --> 01:04:53,532 その娘さんが→ 761 01:04:53,532 --> 01:04:57,532 突然 目の前から姿を消したら どうする? 762 01:05:03,542 --> 01:05:09,542 木曜に生まれた子は 遠くへ旅立つ…。 763 01:05:10,549 --> 01:05:12,534 マザーグースですか? 764 01:05:12,534 --> 01:05:16,534 ええ。 よくご存じね。 765 01:05:17,539 --> 01:05:22,544 お話の世界じゃなく 本当に 有香は→ 766 01:05:22,544 --> 01:05:26,544 私の手の届かない所に 旅立ってしまったわ。 767 01:05:29,535 --> 01:05:31,535 あなたに その気持ちはわかる? 768 01:05:34,540 --> 01:05:36,540 わかるはずがないわ! 769 01:05:39,545 --> 01:05:41,545 (文子)出てって! 770 01:05:45,534 --> 01:05:47,534 出てってください! 771 01:05:51,557 --> 01:05:53,557 失礼します。 772 01:06:01,567 --> 01:06:03,552 (ドアの開閉音) 773 01:06:03,552 --> 01:06:06,538 この人なんですけど…。 774 01:06:06,538 --> 01:06:09,541 (担当医)間違いありません。 赤池一樹さんです。 775 01:06:09,541 --> 01:06:12,541 赤池? (担当医)はい。 776 01:06:15,547 --> 01:06:18,550 こちらの病院には どういった方が…? 777 01:06:18,550 --> 01:06:21,537 主に 薬物依存症の患者さんです。 778 01:06:21,537 --> 01:06:23,537 ドラッグ? 779 01:06:25,557 --> 01:06:28,557 赤池さんは いつから入院されてますか? 780 01:06:29,545 --> 01:06:33,549 2018年4月1日からです。 781 01:06:33,549 --> 01:06:35,534 4月1日から ずっとですか? 782 01:06:35,534 --> 01:06:37,534 はい ずっとです。 783 01:06:45,544 --> 01:06:47,544 (操作音) 784 01:07:01,543 --> 01:07:04,546 (担当医)安定剤を 投与したばかりですので→ 785 01:07:04,546 --> 01:07:07,549 あまり突き詰めた話は できないと思いますよ。 786 01:07:07,549 --> 01:07:09,535 わかりました。 ありがとうございます。 787 01:07:09,535 --> 01:07:11,535 (担当医) じゃあ そこに座りましょう。 788 01:07:12,538 --> 01:07:14,538 失礼します。 789 01:07:23,549 --> 01:07:27,549 私は 弁護士の天吹芽依子といいます。 790 01:07:28,620 --> 01:07:30,620 赤池一樹さん。 791 01:07:33,525 --> 01:07:36,525 高嶺有香さんの事を 覚えてらっしゃいますか? 792 01:07:37,529 --> 01:07:42,529 有香は 俺の全てだった…。 793 01:07:46,522 --> 01:07:52,522 有香といると 心が休まった…。 794 01:07:53,529 --> 01:07:57,529 有香さんと お付き合いされて いたんですよね? 795 01:07:58,517 --> 01:08:01,520 嫌な音も聞こえなかった…。 796 01:08:01,520 --> 01:08:03,520 嫌な音? 797 01:08:05,524 --> 01:08:08,544 それだよ。 やめてくれ! 798 01:08:08,544 --> 01:08:10,546 何も聞こえませんよ。 799 01:08:10,546 --> 01:08:12,546 うわあーっ!! 800 01:08:13,549 --> 01:08:15,534 (赤池)あの音が聞こえるんだ! 801 01:08:15,534 --> 01:08:17,603 ああーっ!! 802 01:08:17,603 --> 01:08:19,603 離せよ! 803 01:08:20,522 --> 01:08:24,526 あの音だよ! あの音だ! あの音! 804 01:08:24,526 --> 01:08:26,528 返せ! 返せよ! 805 01:08:26,528 --> 01:08:28,630 離して…! (赤池)返せ! 806 01:08:28,630 --> 01:08:31,533 返せよ! やめなさい! やめなさい! 807 01:08:31,533 --> 01:08:35,520 (赤池)離せよ! おい! おい! 808 01:08:35,520 --> 01:08:38,523 (萬田院長)赤池さんは 一級保護患者だって→ 809 01:08:38,523 --> 01:08:40,523 わかってるよね? 申し訳ありません。 810 01:08:41,526 --> 01:08:43,528 お引き取りください。 811 01:08:43,528 --> 01:08:46,528 裁判で 証人になって頂きたいんです。 812 01:08:47,532 --> 01:08:50,519 ご覧のとおり 証言なんかできる 状態じゃありません。 813 01:08:50,519 --> 01:08:53,538 (赤池)ああーっ!! 離せ! おい! 814 01:08:53,538 --> 01:08:55,538 (解錠音) 815 01:08:59,528 --> 01:09:01,530 (施錠音) 816 01:09:01,530 --> 01:09:17,530 ♬~ 817 01:09:20,532 --> 01:09:25,532 ♬~ 818 01:12:57,516 --> 01:13:03,522 ♬~ 819 01:13:03,522 --> 01:13:08,510 ♬~ 820 01:13:08,510 --> 01:13:16,501 (警報音) 821 01:13:16,501 --> 01:13:28,513 ♬~ 822 01:13:28,513 --> 01:13:31,516 ねえ あのメモは どういう意味? 823 01:13:31,516 --> 01:13:34,503 あなたが 有香さんを 殺したんじゃないの? 824 01:13:34,503 --> 01:13:36,505 ハハハハッ! 825 01:13:36,505 --> 01:13:40,509 あいつには かなわねえ。 あいつには勝てねえよ。 826 01:13:40,509 --> 01:13:42,511 ハハハハッ…! 827 01:13:42,511 --> 01:13:44,529 あいつって誰? 828 01:13:44,529 --> 01:13:46,515 まさか 国光? 829 01:13:46,515 --> 01:13:50,502 はあ? 誰だ? そいつ。 830 01:13:50,502 --> 01:13:52,504 違うの? 831 01:13:52,504 --> 01:13:58,510 ねえ あなたの知ってる事 法廷に出て証言して! 832 01:13:58,510 --> 01:14:02,531 ハハッ… アハハハ…! アハハハハ…! 833 01:14:02,531 --> 01:14:05,517 ハハハハ…! ハハッ…! アハハハ…! 834 01:14:05,517 --> 01:14:09,521 あなたの証言に 人の命がかかってるのよ! 835 01:14:09,521 --> 01:14:11,521 お願い! 836 01:14:15,510 --> 01:14:17,510 いいよ。 837 01:14:18,513 --> 01:14:20,515 本当ね? 838 01:14:20,515 --> 01:14:38,515 ♬~ 839 01:14:47,509 --> 01:14:49,544 以上です。 840 01:14:49,544 --> 01:14:51,529 (裁判長)弁護人 どうぞ。 841 01:14:51,529 --> 01:14:53,529 はい。 842 01:14:55,533 --> 01:14:58,536 高嶺文子さんに質問します。 843 01:14:58,536 --> 01:15:02,536 有香さんに恋人がいた事は ご存じでしたか? 844 01:15:03,525 --> 01:15:05,525 恋人…? 845 01:15:06,528 --> 01:15:09,531 前にも言いましたけど→ 846 01:15:09,531 --> 01:15:12,531 あの子から そんな話は聞いていません。 847 01:15:18,590 --> 01:15:22,527 彼の名前は 赤池一樹さんです。 848 01:15:22,527 --> 01:15:25,597 現在 病院で 薬物依存症の治療を受けています。 849 01:15:25,597 --> 01:15:28,533 異議あり。 本件とは無関係な質問で→ 850 01:15:28,533 --> 01:15:30,535 亡くなった被害者を 侮辱するものです。 851 01:15:30,535 --> 01:15:33,521 これは真犯人の特定に繋がる 重要な情報です。 852 01:15:33,521 --> 01:15:36,524 異議を却下します。 853 01:15:36,524 --> 01:15:39,527 弁護人は質問を続けてください。 854 01:15:39,527 --> 01:15:41,527 ありがとうございます。 855 01:15:43,531 --> 01:15:48,531 高嶺さん この写真を見て どう思われますか? 856 01:15:50,605 --> 01:15:52,524 有香さんの私生活は→ 857 01:15:52,524 --> 01:15:55,524 かなり乱れていたとは 思いませんか? 858 01:15:59,531 --> 01:16:03,585 遺体が発見された時 部屋の鍵が開いていたのは→ 859 01:16:03,585 --> 01:16:08,585 やはり 彼女が自ら 犯人を招き入れたからです。 860 01:16:09,541 --> 01:16:11,543 有香さんを殺害したのは→ 861 01:16:11,543 --> 01:16:14,546 金銭目的で侵入した 泥棒などではなく→ 862 01:16:14,546 --> 01:16:17,546 別の人物だったとは 思いませんか? 863 01:16:23,521 --> 01:16:30,521 あなた 私に 真実は一つって言いましたよね? 864 01:16:34,532 --> 01:16:38,536 私にとっての真実は→ 865 01:16:38,536 --> 01:16:42,536 あの子は もう帰ってこないという 現実です。 866 01:16:44,609 --> 01:16:46,528 だからなんだよ? 867 01:16:46,528 --> 01:16:54,536 ♬~ 868 01:16:54,536 --> 01:16:57,522 明日は最終弁論ですが その前に→ 869 01:16:57,522 --> 01:17:01,522 被害者の恋人 赤池一樹の 証人採用を申請します。 870 01:17:02,527 --> 01:17:04,527 (裁判長)検察官 意見は? 871 01:17:06,548 --> 01:17:08,533 (せき払い) 872 01:17:08,533 --> 01:17:14,506 ♬~ 873 01:17:14,506 --> 01:17:18,526 あの検事の焦った顔 見たかよ。 874 01:17:18,526 --> 01:17:21,529 母親のほうも 案外 落ち着いてたよな。 875 01:17:21,529 --> 01:17:23,515 自分の死んだ娘が→ 876 01:17:23,515 --> 01:17:26,501 ドラッグ中毒の男と 一緒にいたなんて聞いたら→ 877 01:17:26,501 --> 01:17:28,501 普通 平気じゃいられないよね? 878 01:17:29,504 --> 01:17:32,507 あっ 継母か。 879 01:17:32,507 --> 01:17:35,507 きっと そうだよな。 だからだよなあ。 880 01:17:39,514 --> 01:17:42,500 誰よりも傷ついてるのは 娘を失った母親よ! 881 01:17:42,500 --> 01:17:45,503 それを必死に耐えてるの! 泣きわめいても→ 882 01:17:45,503 --> 01:17:48,503 解決しない事があるって わかってるから。 883 01:17:49,507 --> 01:17:51,509 フッ…。 884 01:17:51,509 --> 01:18:03,505 ♬~ 885 01:18:03,505 --> 01:18:09,505 (携帯電話の振動音) 886 01:18:11,513 --> 01:18:14,532 宇津井さん? そっちは どう? 887 01:18:14,532 --> 01:18:18,503 国光には ムショ仲間で 親しくしていた奴がいた。 888 01:18:18,503 --> 01:18:24,509 根岸宗男っていうんだけど そいつを昨日から探ってて→ 889 01:18:24,509 --> 01:18:28,509 なんだか動きがありそうなんだ。 先生のほうは? 890 01:18:29,581 --> 01:18:32,500 明日 赤池一樹の証人採用を 申請したわ。 891 01:18:32,500 --> 01:18:34,502 「そうですか」 892 01:18:34,502 --> 01:18:36,588 そっちは順調に進んでるんですね。 893 01:18:36,588 --> 01:18:39,588 この裁判 きっちり勝ちにいきましょう。 894 01:18:55,507 --> 01:18:59,511 (裁判長)それでは 午後の審理を開始します。 895 01:18:59,511 --> 01:19:02,514 被告人質問を行います。 896 01:19:02,514 --> 01:19:04,514 被告人は前へ。 897 01:19:06,518 --> 01:19:08,503 (裁判長)検察官 どうぞ。 898 01:19:08,503 --> 01:19:10,505 はい。 899 01:19:10,505 --> 01:19:15,510 えー… 被告人は 被害者と知り合いではなかった→ 900 01:19:15,510 --> 01:19:17,529 そう供述しましたね? 901 01:19:17,529 --> 01:19:19,531 はい。 902 01:19:19,531 --> 01:19:21,516 弁護側は 以前→ 903 01:19:21,516 --> 01:19:25,520 犯人は被害者と面識があるはずだ と主張しましたよね? 904 01:19:25,520 --> 01:19:28,506 裁判長 以前の質問の繰り返しで 無意味です。 905 01:19:28,506 --> 01:19:30,508 (裁判長) 検察官 どういう意図ですか? 906 01:19:30,508 --> 01:19:32,527 ええ。 907 01:19:32,527 --> 01:19:36,514 被告人が被害者と面識があった という事を証明するために→ 908 01:19:36,514 --> 01:19:38,499 私は証人を呼んでいます。 909 01:19:38,499 --> 01:19:40,501 証人の事前申請がされていません。 910 01:19:40,501 --> 01:19:45,501 ですが とても重要な証人なので ここで出廷の許可を求めます。 911 01:19:49,527 --> 01:19:51,546 お二人は こちらへ。 912 01:19:51,546 --> 01:20:15,520 ♬~ 913 01:20:15,520 --> 01:20:18,520 あれ? ここって…。 914 01:20:19,524 --> 01:20:22,524 証人を入廷させるように。 915 01:20:23,528 --> 01:20:25,546 では お入りください。 916 01:20:25,546 --> 01:20:32,520 ♬~ 917 01:20:32,520 --> 01:20:34,520 お願いします。 918 01:20:35,540 --> 01:20:37,525 根岸…。 919 01:20:37,525 --> 01:20:55,543 ♬~ 920 01:20:55,543 --> 01:20:58,529 (裁判長)検察官 どうぞ。 (一ノ瀬)はい。 921 01:20:58,529 --> 01:21:02,533 根岸さん ご足労頂いて ありがとうございます。 922 01:21:02,533 --> 01:21:05,536 では 根岸宗男さんに質問します。 923 01:21:05,536 --> 01:21:08,536 あなたは 被告人と どういうご関係ですか? 924 01:21:10,541 --> 01:21:14,529 (根岸宗男)昔 ムショに入ってた頃の仲間です。 925 01:21:14,529 --> 01:21:16,531 (一ノ瀬)なるほど。 926 01:21:16,531 --> 01:21:19,534 えー… 今から 大事な質問をしますので→ 927 01:21:19,534 --> 01:21:21,519 正確にお答えください。 928 01:21:21,519 --> 01:21:23,604 被告人は→ 929 01:21:23,604 --> 01:21:28,604 被害者の高嶺有香さんの事を 知っていましたか? 930 01:21:33,531 --> 01:21:35,533 知っていたと思いますよ。 931 01:21:35,533 --> 01:21:37,518 (一ノ瀬)おお なぜ? 932 01:21:37,518 --> 01:21:43,541 国光は アルバイトで ドラッグの売人をやっていて→ 933 01:21:43,541 --> 01:21:45,543 事件があった日は→ 934 01:21:45,543 --> 01:21:49,547 高嶺さんの所に 集金に行くっつって出てったんで。 935 01:21:49,547 --> 01:21:52,533 おい ふざけんじゃねえぞ このクソ野郎 おい! 936 01:21:52,533 --> 01:21:54,519 (裁判長)被告人は静粛に! 937 01:21:54,519 --> 01:21:58,539 今の証言のとおり 被告人は 被害者と面識がありました。 938 01:21:58,539 --> 01:22:03,528 つまり 窃盗だけが目的ではなかった→ 939 01:22:03,528 --> 01:22:05,528 という事です。 940 01:22:10,501 --> 01:22:13,538 先生 最後まで見なくて よろしいんですか? 941 01:22:13,538 --> 01:22:15,506 うん。 もういい。 942 01:22:15,506 --> 01:22:17,575 (一ノ瀬) では そんな面識のあった2人。 943 01:22:17,575 --> 01:22:20,528 2人は どういう関係だったと 根岸さんはお思いですか? 944 01:22:20,528 --> 01:22:22,513 どうして黙ってたの? 945 01:22:22,513 --> 01:22:24,582 面識なんて どうだっていいだろう。 946 01:22:24,582 --> 01:22:26,501 それは こっちが判断する事よ! 947 01:22:26,501 --> 01:22:29,520 あの女 ヤクを買うために 何回も借金してたよ。 948 01:22:29,520 --> 01:22:31,522 彼女もドラッグやってたの? 949 01:22:31,522 --> 01:22:35,522 知らないよ! 俺が家に行ったら 死んでたんだからさ。 950 01:22:38,513 --> 01:22:41,513 本当に死んでたの? 951 01:22:43,501 --> 01:22:45,503 俺が殺したんだよ。 952 01:22:45,503 --> 01:22:47,505 金を取り立てたあと 一発やろうとしたら→ 953 01:22:47,505 --> 01:22:51,526 抵抗しやがったから むかついて ぶっ殺したんだよ! 954 01:22:51,526 --> 01:22:53,526 これで満足ですか? 955 01:22:55,513 --> 01:22:57,515 なあ 先生 早く出してくれよ 頼むからさ。 956 01:22:57,515 --> 01:22:59,500 (刑務官)おい 君 やめなさい。 (国光)なんだよ? なんだよ! 957 01:22:59,500 --> 01:23:01,502 (刑務官)落ち着いて! なあ 頼むからさ 早く出してくれ。 958 01:23:01,502 --> 01:23:03,521 (刑務官)落ち着きなさい! (国光)もう わかった! わかった。 959 01:23:03,521 --> 01:23:05,506 離せって。 離せよ。 960 01:23:05,506 --> 01:23:07,506 (ドアの閉まる音) 961 01:23:14,532 --> 01:23:16,532 はあ…。 962 01:23:17,502 --> 01:23:19,502 はあ…。 963 01:23:23,524 --> 01:23:25,510 (ノック) 964 01:23:25,510 --> 01:23:27,510 はい。 965 01:23:28,513 --> 01:23:30,513 天吹芽依子さん いらっしゃいますか? 966 01:23:31,516 --> 01:23:34,519 はい。 先生に お届け物です。 967 01:23:34,519 --> 01:23:36,519 ありがとうございます。 968 01:24:04,532 --> 01:24:06,517 キャーッ! 969 01:24:06,517 --> 01:24:23,517 ♬~ 970 01:24:36,514 --> 01:24:44,505 ♬~ 971 01:24:44,505 --> 01:24:52,513 (泣き声) 972 01:24:52,513 --> 01:25:07,513 (携帯電話の振動音) 973 01:25:11,515 --> 01:25:13,515 はい。 974 01:28:30,514 --> 01:28:33,514 今日は わざわざお越し頂き ありがとうございました。 975 01:28:35,503 --> 01:28:38,522 いい尋問でしたね。 ありがとうございます。 976 01:28:38,522 --> 01:28:42,526 これで 国光の無期懲役は 間違いないでしょう。 977 01:28:42,526 --> 01:28:45,513 検察の権威は 私が守ってみせます。 978 01:28:45,513 --> 01:28:49,513 天吹芽依子を 侮ってはいけませんよ。 979 01:28:50,501 --> 01:28:52,503 そういえば 一つ 気になる事が…。 980 01:28:52,503 --> 01:28:56,507 彼女が 明日 被害者の恋人を 証人尋問すると言っていました。 981 01:28:56,507 --> 01:28:58,509 恋人…。 982 01:28:58,509 --> 01:29:01,512 赤池一樹という男だそうです。 983 01:29:01,512 --> 01:29:03,514 どうかなさいましたか? 984 01:29:03,514 --> 01:29:06,514 いや…。 ああ…。 985 01:29:16,510 --> 01:29:18,529 お疲れさまです。 986 01:29:18,529 --> 01:29:20,531 いやあ よく見つかりましたね。 987 01:29:20,531 --> 01:29:24,518 さすがは大手の事務所。 捜査網 ハンパないっすね。 988 01:29:24,518 --> 01:29:28,506 あっ! しかし 派手にこすってんな。 989 01:29:28,506 --> 01:29:32,510 確か 画廊の棚橋も 車ぶつけたって言ってたわよね。 990 01:29:32,510 --> 01:29:34,512 ああ 事件のあった日にね。 991 01:29:34,512 --> 01:29:36,514 (乙原)天吹先生 ちょっといいですか? 992 01:29:36,514 --> 01:29:38,514 はい。 993 01:29:43,504 --> 01:29:46,504 これ なんでしょう? 994 01:29:47,525 --> 01:29:49,525 ピアス? 995 01:29:51,512 --> 01:29:53,531 赤池のものかもしれない。 996 01:29:53,531 --> 01:29:55,516 被害者の恋人の? 997 01:29:55,516 --> 01:29:57,518 ちょっと待って。 998 01:29:57,518 --> 01:30:00,504 でも この車を 母親がプレゼントしたのは→ 999 01:30:00,504 --> 01:30:02,523 有香さんの誕生日だって言ってた。 1000 01:30:02,523 --> 01:30:04,575 事件の3日前です。 1001 01:30:04,575 --> 01:30:07,511 3日前…。 1002 01:30:07,511 --> 01:30:10,514 だとすると その間 彼は入院してたはず。 1003 01:30:10,514 --> 01:30:13,514 おかしな話ですね。 1004 01:30:14,502 --> 01:30:17,505 このピアスが 赤池のものだって証明できれば→ 1005 01:30:17,505 --> 01:30:19,507 アリバイを崩せるわ。 1006 01:30:19,507 --> 01:30:21,525 先生 勝てるかもしれませんね。 1007 01:30:21,525 --> 01:30:24,512 いや それは早急でしょう。 どうやって→ 1008 01:30:24,512 --> 01:30:27,581 このピアスが 赤池のものだと 証明するんですか? 1009 01:30:27,581 --> 01:30:29,500 それなら問題ない。 1010 01:30:29,500 --> 01:30:32,503 うちのマンションに 彼の血の付いたメモがあるの。 1011 01:30:32,503 --> 01:30:34,505 メモ? 1012 01:30:34,505 --> 01:30:37,508 そのメモと このピアスを 一緒にDNA鑑定すれば→ 1013 01:30:37,508 --> 01:30:39,527 すぐにわかるわ。 1014 01:30:39,527 --> 01:30:42,530 なら むしろ 赤池に 直接 確かめてもいいんじゃない? 1015 01:30:42,530 --> 01:30:44,548 そうね。 病院に行きましょう。 1016 01:30:44,548 --> 01:30:47,548 あっ いや… 俺は別件を調べてみる。 1017 01:30:48,519 --> 01:30:50,521 お願い。 1018 01:30:50,521 --> 01:30:54,525 事務長 小滝さん どうもありがとう。 1019 01:30:54,525 --> 01:30:56,544 (乙原)いってらっしゃい。 1020 01:30:56,544 --> 01:30:59,547 あの… 別件って? 1021 01:30:59,547 --> 01:31:02,547 ああ… ちょっとね。 1022 01:31:04,535 --> 01:31:07,521 退院した? 赤池さんでしたら→ 1023 01:31:07,521 --> 01:31:10,524 先ほど 保護者の方からのご希望で 退院されました。 1024 01:31:10,524 --> 01:31:14,545 あんな状態の患者を? 保護者の名前 教えてください。 1025 01:31:14,545 --> 01:31:17,531 そう言われましても 守秘義務がありますので。 1026 01:31:17,531 --> 01:31:22,536 あなた 彼の入院記録 偽造しましたね? 1027 01:31:22,536 --> 01:31:25,522 それも お答えできかねます。 1028 01:31:25,522 --> 01:31:27,608 失礼します。 1029 01:31:27,608 --> 01:31:29,608 あの…。 1030 01:31:36,600 --> 01:31:38,600 (鍵を回す音) 1031 01:31:46,543 --> 01:31:48,529 (解錠音) 1032 01:31:48,529 --> 01:32:03,510 ♬~ 1033 01:32:03,510 --> 01:32:21,528 ♬~ 1034 01:32:21,528 --> 01:32:23,514 メモがない。 1035 01:32:23,514 --> 01:32:32,506 ♬~ 1036 01:32:32,506 --> 01:32:34,525 メモ…。 1037 01:32:34,525 --> 01:32:43,500 ♬~ 1038 01:32:43,500 --> 01:32:45,502 (呼び出し音) 1039 01:32:45,502 --> 01:32:54,502 (着信音) 1040 01:32:55,512 --> 01:32:57,514 (アナウンス)「留守番電話に接続します」 1041 01:32:57,514 --> 01:33:01,514 「発信音のあとに メッセージを録音してください」 1042 01:33:04,505 --> 01:33:06,505 (スタンガンの音) 1043 01:33:12,513 --> 01:33:20,513 (せき) 1044 01:33:21,505 --> 01:33:37,521 ♬~ 1045 01:33:37,521 --> 01:33:53,504 ♬~ 1046 01:33:53,504 --> 01:33:55,589 うっ…! 1047 01:33:55,589 --> 01:34:11,505 ♬~ 1048 01:34:11,505 --> 01:34:13,505 (吾郎)芽依子! 1049 01:34:16,593 --> 01:34:18,512 (せき) 1050 01:34:18,512 --> 01:34:22,516 あーっ! あーっ! あーっ! 落ち着け! 落ち着くんだ。 1051 01:34:22,516 --> 01:34:24,516 よし。 1052 01:34:25,502 --> 01:34:28,505 ご苦労さまでした。 1053 01:34:28,505 --> 01:34:32,505 くれぐれも 足がつかないように お願いしますよ。 1054 01:34:37,514 --> 01:34:39,514 (ため息) 1055 01:34:41,585 --> 01:34:44,585 (チャイム) 1056 01:34:45,522 --> 01:34:48,509 「はい どちら様ですか?」 1057 01:34:48,509 --> 01:34:53,514 すいません。 弁護士の宇津井と申しますが…。 1058 01:34:53,514 --> 01:34:57,514 富樫先生 いらっしゃいますでしょうか? 1059 01:34:59,503 --> 01:35:04,503 (吾郎)やったのは 多分 富樫の手下だ。 1060 01:35:05,526 --> 01:35:07,526 富樫? 1061 01:35:09,513 --> 01:35:13,517 代議士の富樫彰夫だ。 1062 01:35:13,517 --> 01:35:16,517 富樫は 赤池一樹の父親だ。 1063 01:35:19,506 --> 01:35:21,506 どういう事? 1064 01:35:23,510 --> 01:35:26,510 警察も赤池を調べてたの? 1065 01:35:27,531 --> 01:35:30,501 ああ。 だが 証拠が見つからなかった。 1066 01:35:30,501 --> 01:35:33,520 赤池が殺したという証拠がな。 1067 01:35:33,520 --> 01:35:35,520 それだけ? 1068 01:35:36,523 --> 01:35:39,523 富樫の圧力が かかったんじゃないの? 1069 01:35:44,531 --> 01:35:47,531 それより 真衣は? 1070 01:35:51,588 --> 01:35:53,588 芽依子! 1071 01:35:55,526 --> 01:35:57,526 ここには いないわ…。 1072 01:36:01,632 --> 01:36:04,518 誘拐されたの。 1073 01:36:04,518 --> 01:36:07,538 誘拐? 1074 01:36:07,538 --> 01:36:12,538 国光を無罪にしないと 真衣が殺されるの! 1075 01:36:16,530 --> 01:36:19,533 いやあ 驚きましたよ。 1076 01:36:19,533 --> 01:36:24,521 まさか 赤池一樹が 先生のご子息だったなんてねえ。 1077 01:36:24,521 --> 01:36:28,521 そのメモは 本物なんでしょうね? 1078 01:36:29,526 --> 01:36:33,526 息子が書いた字ぐらい 親なら わかるでしょう。 1079 01:36:35,532 --> 01:36:38,518 いくらで買ってもらえます? 1080 01:36:38,518 --> 01:36:41,605 天吹芽依子を 裏切るつもりですか? 1081 01:36:41,605 --> 01:36:44,605 それを信じろと? 1082 01:36:45,525 --> 01:36:48,512 信じなくても構いませんよ。 1083 01:36:48,512 --> 01:36:52,512 これを DNA鑑定に回すまでなんで。 1084 01:36:56,503 --> 01:36:58,503 いくら欲しいんですか? 1085 01:37:00,507 --> 01:37:04,528 その前に 事件の真相を 聞かせてもらえませんか? 1086 01:37:04,528 --> 01:37:06,530 あまり欲張らないほうがいい! 1087 01:37:06,530 --> 01:37:08,515 保険ですよ。 1088 01:37:08,515 --> 01:37:10,517 あとで あんたの手下に何をされるか→ 1089 01:37:10,517 --> 01:37:12,517 わかったもんじゃない。 1090 01:37:17,507 --> 01:37:21,507 どうするんですか? 富樫先生。 1091 01:37:23,597 --> 01:37:27,501 断っておきますが→ 1092 01:37:27,501 --> 01:37:32,506 国光事件に 息子は なんの関係もないと→ 1093 01:37:32,506 --> 01:37:34,524 私は 今でも信じています。 1094 01:37:34,524 --> 01:37:39,513 赤池一樹の事ですか? 富樫先生のご子息の。 1095 01:37:39,513 --> 01:37:41,515 そうです。 1096 01:37:41,515 --> 01:37:45,502 あの日の明け方→ 1097 01:37:45,502 --> 01:37:49,506 息子は ドラッグでハイになって→ 1098 01:37:49,506 --> 01:37:52,509 誰のものかわからない車で 帰ってきた。 1099 01:37:52,509 --> 01:37:55,509 なぜか 女の死体を乗せてね。 1100 01:37:59,516 --> 01:38:04,504 (富樫の声)だから 私が死体を始末してやった。 1101 01:38:04,504 --> 01:38:16,500 ♬~ 1102 01:38:16,500 --> 01:38:22,522 なるほどね… そういう事だったんですね。 1103 01:38:22,522 --> 01:38:28,545 馬鹿息子の くだらんスキャンダルごときで→ 1104 01:38:28,545 --> 01:38:34,518 私のキャリアに傷がつくのは かないませんからね。 1105 01:38:34,518 --> 01:38:42,509 ♬~ 1106 01:38:42,509 --> 01:38:46,530 結局 自分の保身ですか。 1107 01:38:46,530 --> 01:38:50,500 息子は 海外に行かせました。 1108 01:38:50,500 --> 01:38:54,500 下手な事をしゃべられても 困るのでね。 1109 01:38:56,573 --> 01:39:00,573 お金のほう よろしくお願いしますよ。 1110 01:39:02,512 --> 01:39:05,532 明日には必ず。 1111 01:39:05,532 --> 01:39:22,516 ♬~ 1112 01:39:22,516 --> 01:39:24,516 クズが…。 1113 01:39:25,502 --> 01:39:27,521 お互い様でしょ? 1114 01:39:27,521 --> 01:39:36,513 ♬~ 1115 01:39:36,513 --> 01:39:39,533 そういう事か。 1116 01:39:39,533 --> 01:39:42,502 で どうするんだ? 1117 01:39:42,502 --> 01:39:46,506 その弁護士が 赤池のメモ 持っていったんだろ? 1118 01:39:46,506 --> 01:39:49,506 今頃は 富樫の手に渡っているはずだ。 1119 01:39:52,596 --> 01:39:55,532 そうだとしても…→ 1120 01:39:55,532 --> 01:39:57,532 まだ 手はある。 1121 01:40:00,504 --> 01:40:04,524 事件のあった夜 有香さんの車と 事故を起こしましたね? 1122 01:40:04,524 --> 01:40:06,526 隠しても無駄です。 1123 01:40:06,526 --> 01:40:09,513 調べれば すぐにわかる事です。 1124 01:40:09,513 --> 01:40:11,515 (舌打ち) 1125 01:40:11,515 --> 01:40:13,500 はあ… そのとおりですよ。 1126 01:40:13,500 --> 01:40:17,521 その時 有香さんの車には 誰が乗ってましたか? 1127 01:40:17,521 --> 01:40:20,507 男が1人で運転してました。 1128 01:40:20,507 --> 01:40:22,507 それは…。 1129 01:40:23,527 --> 01:40:25,512 この人ですよね? 1130 01:40:25,512 --> 01:40:27,531 えっ…? 1131 01:40:27,531 --> 01:40:29,533 よく見てください。 1132 01:40:29,533 --> 01:40:32,519 運転していたのは この人なんですよね? 1133 01:40:32,519 --> 01:40:34,519 いいえ。 誰ですか? 1134 01:40:37,524 --> 01:40:39,524 まさか…。 1135 01:40:40,527 --> 01:40:42,529 この人? 1136 01:40:42,529 --> 01:40:45,529 うん そうです。 間違いないです その男です。 1137 01:40:49,519 --> 01:40:51,538 (ため息) 1138 01:40:51,538 --> 01:40:53,538 そんな…。 1139 01:40:59,529 --> 01:41:03,533 (芽依子の声)事件のあった夜 あなた 有香さんの車に乗った? 1140 01:41:03,533 --> 01:41:05,519 ああ…。 1141 01:41:05,519 --> 01:41:08,538 車もらっていこうと思ったら 事故っちゃって→ 1142 01:41:08,538 --> 01:41:11,525 すぐにアパートに引き返して 置いて帰ったよ。 1143 01:41:11,525 --> 01:41:13,525 それが どうしたの? 1144 01:44:40,533 --> 01:44:42,533 (裁判長)弁護人 どうぞ。 1145 01:44:51,528 --> 01:44:56,516 今日 私は→ 1146 01:44:56,516 --> 01:45:01,516 母親の気持ちになって この法廷に立つ事にしました。 1147 01:45:03,590 --> 01:45:07,527 子を失う喪失感→ 1148 01:45:07,527 --> 01:45:16,586 無残に殺された娘の裁判を見守る 母親の計り知れない苦しみを→ 1149 01:45:16,586 --> 01:45:23,586 私は 少しでも理解しようと努力し 理解しているつもりです。 1150 01:45:26,529 --> 01:45:29,529 (裁判長)弁護人は 要点を述べてください。 1151 01:45:34,537 --> 01:45:37,524 事件のあった夜 有香さんは→ 1152 01:45:37,524 --> 01:45:41,544 部屋の鍵を自ら開けて 犯人を招き入れている事から→ 1153 01:45:41,544 --> 01:45:43,546 この事件の犯人は→ 1154 01:45:43,546 --> 01:45:49,546 有香さんの恋人であった 赤池一樹だと 私は思っています。 1155 01:45:50,520 --> 01:46:02,532 ♬~ 1156 01:46:02,532 --> 01:46:04,534 冒頭陳述でも申し上げたとおり→ 1157 01:46:04,534 --> 01:46:07,537 この事件の犯人は 非常に珍しいタイプで→ 1158 01:46:07,537 --> 01:46:12,525 無秩序型と秩序型の 両方の性質を併せ持っていました。 1159 01:46:12,525 --> 01:46:14,525 まず 無秩序型…。 1160 01:46:15,528 --> 01:46:17,614 イヤッ! イヤッ! 1161 01:46:17,614 --> 01:46:19,549 おりゃあ! おりゃあ! 1162 01:46:19,549 --> 01:46:24,521 26カ所も刺す この行為は 常軌を逸しています。 1163 01:46:24,521 --> 01:46:27,521 次に 秩序型の犯行…。 1164 01:46:31,544 --> 01:46:33,546 異議あり! 1165 01:46:33,546 --> 01:46:35,532 弁護人の主張を裏付ける証拠は 何一つありません! 1166 01:46:35,532 --> 01:46:37,584 そのとおりです。 1167 01:46:37,584 --> 01:46:39,586 なら 検察側は どうなんでしょう? 1168 01:46:39,586 --> 01:46:42,505 はあ? 検察も 最後まで→ 1169 01:46:42,505 --> 01:46:45,525 被告人が犯人だと断定できる 唯一の決定的な証拠…→ 1170 01:46:45,525 --> 01:46:50,525 つまり 殺害に使われた凶器を 提示できなかったじゃないですか。 1171 01:46:53,533 --> 01:46:56,503 「疑わしきは被告人の利益に」。 1172 01:46:56,503 --> 01:47:00,523 この推定無罪は 刑事裁判の基本原則です。 1173 01:47:00,523 --> 01:47:03,543 この刑事裁判において→ 1174 01:47:03,543 --> 01:47:06,529 被告人の有罪を立証する義務は 検察にあります。 1175 01:47:06,529 --> 01:47:08,531 ですが 検察は→ 1176 01:47:08,531 --> 01:47:12,535 証拠能力のある物証 合理的疑いのない動かぬ証拠を→ 1177 01:47:12,535 --> 01:47:15,522 見つける事ができませんでした。 1178 01:47:15,522 --> 01:47:17,540 指紋や足跡だけでは→ 1179 01:47:17,540 --> 01:47:20,527 決定的な証拠というには 不十分なんです。 1180 01:47:20,527 --> 01:47:23,513 検察が 被告人の指紋の付いた凶器を→ 1181 01:47:23,513 --> 01:47:25,532 提示できなければ→ 1182 01:47:25,532 --> 01:47:29,532 被告人は 無罪を宣告されるべきなんです。 1183 01:47:31,521 --> 01:47:37,510 初めに私は 母親の気持ちになると言いました。 1184 01:47:37,510 --> 01:47:39,512 何 言ってるんだよ! 1185 01:47:39,512 --> 01:47:43,533 あんた 高嶺さんの気持ちを 踏みにじってんだろ! 1186 01:47:43,533 --> 01:47:48,533 (裁判長) 静粛に。 退廷を命じますよ。 1187 01:47:53,509 --> 01:47:57,509 私は 文子さんの気持ちになって 考えました。 1188 01:47:59,532 --> 01:48:02,518 もし 怒りに支配されて→ 1189 01:48:02,518 --> 01:48:06,518 本当の犯人を間違えていたら どうするのかと。 1190 01:48:09,525 --> 01:48:14,514 それは 裁判員の皆さんも同じです。 1191 01:48:14,514 --> 01:48:19,502 自分の子供を殺めた本当の犯人が 平然と生き永らえ→ 1192 01:48:19,502 --> 01:48:24,502 自分は 見当違いの 無実の人間の人生を奪ってしまう。 1193 01:48:25,592 --> 01:48:30,592 人を裁くのは法か それとも 人か。 1194 01:48:31,514 --> 01:48:35,501 掛け替えのないものを 奪われた時にこそ→ 1195 01:48:35,501 --> 01:48:38,501 私たちの良心が試されるんです。 1196 01:48:40,506 --> 01:48:43,506 冤罪は取り返しがつきません。 1197 01:48:44,510 --> 01:48:51,517 勇気を持って 法律と良心に従った 冷静な判断をして頂くよう→ 1198 01:48:51,517 --> 01:48:53,519 お願い致します。 1199 01:48:53,519 --> 01:48:55,588 詭弁だ。 1200 01:48:55,588 --> 01:48:57,523 弁護人は 状況証拠すら提出していない。 1201 01:48:57,523 --> 01:49:00,526 弁護人は この裁判の最初に→ 1202 01:49:00,526 --> 01:49:03,529 他に真犯人がいると 大演説したじゃありませんか! 1203 01:49:03,529 --> 01:49:06,532 うん? どこにいますか? どこにいますか? その真犯人は! 1204 01:49:06,532 --> 01:49:09,519 ここに座っている被告人以外 誰もいないんですよ。 1205 01:49:09,519 --> 01:49:13,519 違いますか。 違いますか? 1206 01:49:21,531 --> 01:49:23,533 こんなんで勝てるのかよ? 1207 01:49:23,533 --> 01:49:25,533 (国光の舌打ち) 1208 01:49:29,522 --> 01:49:31,522 いやあ… いやいや…。 1209 01:49:33,526 --> 01:49:35,526 遅れて すいませ~ん。 1210 01:49:40,533 --> 01:49:42,533 どんな感じですか? 1211 01:49:46,572 --> 01:49:48,508 やっぱり ピンチですか。 1212 01:49:48,508 --> 01:49:50,526 宇津井さん…。 なんだ? 君は。 1213 01:49:50,526 --> 01:49:53,526 裁判長。 一体 なんですか? 1214 01:49:54,530 --> 01:49:56,532 裁判長。 1215 01:49:56,532 --> 01:49:59,532 ちょっと 聞いて頂きたいものが あるんです。 1216 01:50:05,525 --> 01:50:07,525 (操作音) 1217 01:50:08,528 --> 01:50:13,533 (富樫の声)「国光事件に 息子は なんの関係もないと→ 1218 01:50:13,533 --> 01:50:16,536 私は 今でも信じています」 1219 01:50:16,536 --> 01:50:19,522 (宇津井の声) 「赤池一樹の事ですか?」 1220 01:50:19,522 --> 01:50:21,541 「富樫先生のご子息の」 1221 01:50:21,541 --> 01:50:23,559 (富樫の声)「そうです」 1222 01:50:23,559 --> 01:50:26,529 「あの日の明け方…」 やめろ…。 1223 01:50:26,529 --> 01:50:28,581 (富樫の声)「息子は ドラッグでハイになって→ 1224 01:50:28,581 --> 01:50:31,584 誰のものかわからない車で 帰ってきた」 1225 01:50:31,584 --> 01:50:33,536 「なぜか 女の死体を乗せてね」 1226 01:50:33,536 --> 01:50:35,538 止めろ!! 1227 01:50:35,538 --> 01:50:37,540 い… 一ノ瀬くん… 一ノ瀬くん…。 1228 01:50:37,540 --> 01:50:40,526 (記者)先生 今のは確かですか? お答えください 先生! 1229 01:50:40,526 --> 01:50:45,548 (富樫の声)「だから 私が死体を始末してやった」 1230 01:50:45,548 --> 01:50:51,537 (宇津井の声)「なるほどね… そういう事だったんですね」 1231 01:50:51,537 --> 01:50:57,543 (富樫の声)「馬鹿息子の くだらんスキャンダルごときで→ 1232 01:50:57,543 --> 01:51:02,548 私のキャリアに傷がつくのは かないませんからね」 1233 01:51:02,548 --> 01:51:12,759 ♬~ 1234 01:51:12,759 --> 01:51:15,759 この裁判 負けるわけにはいかない。 1235 01:51:16,546 --> 01:51:19,549 先生 言ってたよね。 1236 01:51:19,549 --> 01:51:23,549 子供のためなら 母親は どんな事でも耐えられるって。 1237 01:51:26,522 --> 01:51:30,522 うちのおふくろも そんな人だったから。 1238 01:51:33,513 --> 01:51:35,531 ありがとう。 1239 01:51:35,531 --> 01:51:52,531 ♬~ 1240 01:51:58,521 --> 01:52:03,526 「殺人などの罪に問われていた 国光瑛二被告の裁判員裁判で→ 1241 01:52:03,526 --> 01:52:07,526 東京地方裁判所は 無罪判決を言い渡しました」 1242 01:52:08,598 --> 01:52:12,518 国光瑛二被告は 窃盗の罪に問われたものの→ 1243 01:52:12,518 --> 01:52:17,518 懲役1年 執行猶予3年の刑となり 近く釈放される見通しです。 1244 01:52:36,526 --> 01:52:40,526 先生 本当に ありがとうございました。 1245 01:52:53,526 --> 01:52:56,512 女 殺したのは俺だよ。 1246 01:52:56,512 --> 01:53:00,533 赤池って奴は クスリやって ぐっすり眠ってたよ。 1247 01:53:00,533 --> 01:53:03,533 (刺す音) 1248 01:53:09,508 --> 01:53:11,508 じゃあ…。 1249 01:53:13,596 --> 01:53:15,531 凶器は どこに隠したの? 1250 01:53:15,531 --> 01:53:17,533 それが 俺にもわからないんだよ。 1251 01:53:17,533 --> 01:53:21,533 もう 興奮して刺しまくってたから どっか飛んでっちゃってさ。 1252 01:53:29,595 --> 01:53:31,597 連れてって。 1253 01:53:31,597 --> 01:53:39,589 ♬~ 1254 01:53:39,589 --> 01:53:41,589 なんだって? あいつ。 1255 01:53:42,525 --> 01:53:45,525 …なんでもない。 1256 01:53:48,598 --> 01:53:53,502 (携帯電話の着信音) 1257 01:53:53,502 --> 01:53:55,502 もしもし。 1258 01:54:00,543 --> 01:54:04,563 今 2階3階を捜索していますが まだ見つかっておりません。 1259 01:54:04,563 --> 01:54:08,534 これより 4階 屋上を捜索します。 1260 01:54:08,534 --> 01:54:10,534 (吾郎)わかった。 1261 01:54:30,539 --> 01:54:33,539 いたぞ! 被害者を確認! 本部に連絡だ! 1262 01:54:45,521 --> 01:55:11,547 ♬~ 1263 01:55:11,547 --> 01:55:36,547 ♬~ 1264 01:55:40,543 --> 01:55:43,543 (汽笛) 1265 01:55:46,549 --> 01:55:51,549 (汽笛) 1266 01:55:58,544 --> 01:56:16,545 ♬~ 1267 01:56:16,545 --> 01:56:18,545 (スタンガンの音) あっ…。 1268 01:56:23,519 --> 01:56:29,592 (電話) 1269 01:56:29,592 --> 01:56:32,528 (ファクスの受信音) 1270 01:56:32,528 --> 01:56:50,729 ♬~ 1271 01:56:50,729 --> 01:56:57,729 ≪(足音) 1272 01:56:58,521 --> 01:57:02,521 おい… あんた…。 1273 01:57:03,526 --> 01:57:05,526 嘘だろ? 1274 01:57:07,596 --> 01:57:12,596 おい やめろよ… やめてくれよ! やめろ!! 1275 01:57:18,524 --> 01:57:20,593 あっ… ああっ… あっ あっ あっ…! 1276 01:57:20,593 --> 01:57:25,614 ああ~! あっ あっ あっ あっ… あっ あっ あっ…! 1277 01:57:25,614 --> 01:57:30,519 (悲鳴) 1278 01:57:30,519 --> 01:57:46,519 ♬~ 1279 01:57:47,520 --> 01:57:50,520 確かに。 失礼します。 1280 01:57:57,530 --> 01:58:09,525 (携帯電話の着信音) 1281 01:58:09,525 --> 01:58:12,528 (文子)2人は もういいわよ。 あと やっとくから。 1282 01:58:12,528 --> 01:58:14,528 (生徒たち)はい。 1283 01:58:16,599 --> 01:58:18,599 (生徒たち)失礼します。 は~い。 1284 01:58:36,518 --> 01:58:38,518 どうぞ。 1285 01:58:40,522 --> 01:58:46,528 あなた 本当に 優秀な弁護士さんだったのね。 1286 01:58:46,528 --> 01:58:50,528 あなたの言ったとおり 犯人は別にいたのね。 1287 01:58:53,519 --> 01:58:58,519 赤池一樹が アメリカで拘束されました。 1288 01:59:00,542 --> 01:59:02,528 そう…。 1289 01:59:02,528 --> 01:59:07,528 ところで あなたの娘さんは元気でいるの? 1290 01:59:09,535 --> 01:59:13,535 はい。 元気ですけど…。 1291 01:59:14,540 --> 01:59:18,527 そう… よかった。 1292 01:59:18,527 --> 01:59:21,547 有香は 遠くへ行ってしまったけれど→ 1293 01:59:21,547 --> 01:59:26,547 あなたの娘さんは 無事に帰ってきたんだもの。 1294 01:59:28,537 --> 01:59:30,537 どうして それを…? 1295 01:59:33,542 --> 01:59:36,545 娘の事は 一切 報道されてなかったはず…。 1296 01:59:36,545 --> 02:00:01,545 ♬~ 1297 02:00:06,542 --> 02:00:09,545 あの子は 将来→ 1298 02:00:09,545 --> 02:00:13,549 世界的に認められる アーティストになるのが→ 1299 02:00:13,549 --> 02:00:15,534 夢だったの。 1300 02:00:15,534 --> 02:00:18,604 あなた 法廷で言ったわよね。 1301 02:00:18,604 --> 02:00:24,604 掛け替えのないものが奪われた時 初めて良心が試されるって。 1302 02:00:26,545 --> 02:00:28,545 (文子)私は…。 1303 02:00:30,549 --> 02:00:34,520 自分の感情に勝てなかった。 1304 02:00:34,520 --> 02:00:36,605 だから 国光を…。 1305 02:00:36,605 --> 02:00:53,539 ♬~ 1306 02:00:53,539 --> 02:00:57,526 あの子が亡くなったあと→ 1307 02:00:57,526 --> 02:01:04,516 あの子の部屋で この凶器を見つけてしまった。 1308 02:01:04,516 --> 02:01:21,517 ♬~ 1309 02:01:21,517 --> 02:01:37,516 ♬~ 1310 02:01:37,516 --> 02:01:41,520 えっ… あっ… あっ…。 1311 02:01:41,520 --> 02:01:50,529 ♬~ 1312 02:01:50,529 --> 02:01:53,532 (泣き声) 1313 02:01:53,532 --> 02:02:04,526 ♬~ 1314 02:02:04,526 --> 02:02:11,526 あの子が大切にしていた これが…。 1315 02:02:15,521 --> 02:02:17,521 あの子を…。 1316 02:02:20,526 --> 02:02:26,532 あの子は… 私の全てでした。 1317 02:02:26,532 --> 02:02:30,502 あの子の夢を かなえさせてあげたかった。 1318 02:02:30,502 --> 02:02:55,527 ♬~ 1319 02:02:55,527 --> 02:02:57,527 高嶺さん。 1320 02:03:01,533 --> 02:03:08,533 あなたが通報してくれた場所で 国光の焼死体を確認しました。 1321 02:03:23,522 --> 02:03:25,522 (文子)行きましょう。 1322 02:03:34,600 --> 02:03:36,600 もし…。 1323 02:03:40,506 --> 02:03:47,613 もし 弁護が必要なら 私に言ってください。 1324 02:03:47,613 --> 02:04:16,525 ♬~ 1325 02:04:16,525 --> 02:04:19,528 あのさ… 10本でよかったんだっけ? 1326 02:04:19,528 --> 02:04:21,547 えっ 今ですか? いや 重要な事だよ。 1327 02:04:21,547 --> 02:04:23,547 10本で大丈夫です。 オッケー。 1328 02:04:24,533 --> 02:04:28,537 (乙原)よ~し! おめでとうございま~す! 1329 02:04:28,537 --> 02:04:30,539 (杏奈) 真衣ちゃん 名前 付けようか。 1330 02:04:30,539 --> 02:04:33,542 (真衣) うん。 杏奈さんも一緒に考えて。 1331 02:04:33,542 --> 02:04:35,611 (杏奈)えっ 何がいい? 1332 02:04:35,611 --> 02:04:37,529 ねえ こっちに来ない? 1333 02:04:37,529 --> 02:04:41,533 ああ… いや 明日からバカンスなんですよ。 1334 02:04:41,533 --> 02:04:44,519 富樫にもらった 高飛び用のチケットで→ 1335 02:04:44,519 --> 02:04:46,521 ハワイに行くんです。 1336 02:04:46,521 --> 02:04:49,541 あっ ちょっと~…。 1337 02:04:49,541 --> 02:04:54,546 これは 富樫の罪を裏付ける 重要な証拠品。 1338 02:04:54,546 --> 02:04:57,546 ああ…。 まだ終わってないし。 1339 02:04:58,550 --> 02:05:00,535 はい。 1340 02:05:00,535 --> 02:05:03,538 で これから どうするの? 1341 02:05:03,538 --> 02:05:05,540 また 軒先で→ 1342 02:05:05,540 --> 02:05:08,540 おこぼれの仕事もらう生活に 戻るの? 1343 02:05:09,544 --> 02:05:12,531 (乙原) 当事務所が抱えている訴訟を→ 1344 02:05:12,531 --> 02:05:15,531 ご説明します。 どうぞ お掛けください。 1345 02:05:17,536 --> 02:05:19,536 フッ…。 1346 02:05:20,539 --> 02:05:22,539 お願いします。 はい。 1347 02:05:23,542 --> 02:05:25,542 まずは これを…。 1348 02:05:26,528 --> 02:05:29,531 杏奈ちゃん ありがとう。 (杏奈)いえ。 1349 02:05:29,531 --> 02:05:32,531 行こうか。 もう帰るの? 1350 02:05:33,585 --> 02:05:36,538 これから 遊園地 行かない? 1351 02:05:36,538 --> 02:05:40,542 遊園地? やった! フフフフ… 行こう。 1352 02:05:40,542 --> 02:05:42,611 (杏奈)いってらっしゃい。 1353 02:05:42,611 --> 02:05:44,529 バイバイ。 バイバ~イ。 1354 02:05:44,529 --> 02:05:47,616 (乙原)遊園地か いいなあ。 はい いってらっしゃい。 1355 02:05:47,616 --> 02:05:49,601 いってきます。 いってきます。 1356 02:05:49,601 --> 02:05:51,601 ジェットコースター 乗ろうね。 うん。 1357 02:05:59,544 --> 02:06:01,596 (近藤太一) 謎解きイベントに ようこそ! 1358 02:06:01,596 --> 02:06:03,532 さあ 推理タイムの始まりです! 1359 02:06:03,532 --> 02:06:05,517 (榊 マリコ) 脈はない… 亡くなってます。 1360 02:06:05,517 --> 02:06:07,519 (土門 薫)気をつけろ 榊。 1361 02:06:07,519 --> 02:06:09,521 イベントの参加者に 犯人の仲間がいるのは間違いない。 1362 02:06:09,521 --> 02:06:11,523 (マリコ)あなたは ただの参加者じゃありませんね? 1363 02:06:11,523 --> 02:06:13,508 (土門)娘が誘拐された? 1364 02:06:13,508 --> 02:06:15,527 (古間瑞子)あらら…! (近藤)犯行はまだまだ続きますよ。 1365 02:06:15,527 --> 02:06:17,529 (土門)やはり お前は 犯人の仲間だったのか? 1366 02:06:17,529 --> 02:06:19,514 (銃声) (マリコ)これが→ 1367 02:06:19,514 --> 02:06:21,514 犯人の本当の狙いだったんですね。