1 00:00:33,585 --> 00:00:36,154 弁護士は 私で よろしいんですか? 2 00:00:36,154 --> 00:00:39,040 ≪いいよ 別にあんたの目が 見えようが見えまいが 3 00:00:39,040 --> 00:00:41,059 ≪罪名および罰条 殺人 4 00:00:41,059 --> 00:00:44,159 あなた ホントは 殺していないんじゃないですか? 5 00:00:45,213 --> 00:00:49,201 私に話があるときは 弁護士さんを通してください 6 00:00:49,201 --> 00:00:52,337 どんなに頑張っても ダメなことってあるんだぞ! 7 00:00:52,337 --> 00:00:55,707 僕は小学校のときに 視力を失いました 8 00:00:55,707 --> 00:00:59,211 でもこれは 神様が僕を試してるんだって 9 00:00:59,211 --> 00:01:01,213 思うことにしたんです 10 00:01:01,213 --> 00:01:04,316 自分が目が悪くなって もう何もできなくなってしまった 11 00:01:04,316 --> 00:01:08,416 そんなふうに思っているのは 自分の思い込みであって 12 00:01:12,224 --> 00:01:15,660 ひとつだけ 妙に新しい手触りだったんです 13 00:01:15,660 --> 00:01:17,896 あッ ありました! 14 00:01:17,896 --> 00:01:23,196 人は自分がやったことに責任を 取らなければいけないんです 15 00:01:57,869 --> 00:01:59,938 (聡美)あッ やッ… 16 00:01:59,938 --> 00:02:02,541 (大河内)ああ すみません! 大丈夫ですか? 17 00:02:02,541 --> 00:02:06,211 あッ はい… すいません 大丈夫ですか? 18 00:02:06,211 --> 00:02:08,396 あ… ありがとうございます 19 00:02:08,396 --> 00:02:12,567 そちらも大丈夫ですか? おケガはありませんか? 20 00:02:12,567 --> 00:02:14,867 ≪(聡美)私は大丈夫です 21 00:02:17,372 --> 00:02:20,872 何階ですか? 6階です 22 00:02:21,877 --> 00:02:24,177 ありがとうございます 23 00:02:31,536 --> 00:02:35,557 ひょっとして 安藤聡美さんですか? 24 00:02:35,557 --> 00:02:37,876 はい 25 00:02:37,876 --> 00:02:39,976 当たり 26 00:02:53,892 --> 00:02:57,712 改めまして 弁護士の大河内健介です 27 00:02:57,712 --> 00:02:59,898 (田辺)名刺 逆 28 00:02:59,898 --> 00:03:01,998 すいません 29 00:03:06,721 --> 00:03:09,074 弁護士… はい 30 00:03:09,074 --> 00:03:12,374 私 アシスタントの田辺です 31 00:03:15,897 --> 00:03:18,697 はい まっすぐです 32 00:03:19,718 --> 00:03:22,587 はい ストップ イスを引きますね はい 33 00:03:22,587 --> 00:03:24,723 はい どうぞ 34 00:03:24,723 --> 00:03:27,823 ブレイルメモを右に置きます すいません 35 00:03:31,196 --> 00:03:35,216 あの… 目が見えなくて弁護士を? 36 00:03:35,216 --> 00:03:37,218 はい 37 00:03:37,218 --> 00:03:40,322 日本では二人目でしたっけ? 三人目です 38 00:03:40,322 --> 00:03:42,407 サバ読まないように 39 00:03:42,407 --> 00:03:45,710 そんなことで サバ読んで どうするんですか 40 00:03:45,710 --> 00:03:50,382 どうしてエレベーターで 私のことが分かったんですか? 41 00:03:50,382 --> 00:03:53,551 あなたが この時間にいらっしゃる ことは知ってましたし 42 00:03:53,551 --> 00:03:58,373 隣にいて とても緊張されてるのが 伝わってきましたから 43 00:03:58,373 --> 00:04:00,725 そうですか… 44 00:04:00,725 --> 00:04:03,378 早速 本題ですが 45 00:04:03,378 --> 00:04:06,548 紹介の方から ご相談のあらましは聞いています 46 00:04:06,548 --> 00:04:11,069 ご主人からの暴力 ということですね? 47 00:04:11,069 --> 00:04:14,372 家を出て 今はどちらに? はい 48 00:04:14,372 --> 00:04:17,709 友人のところに身を寄せています 49 00:04:17,709 --> 00:04:20,729 あの 離婚したいんです 50 00:04:20,729 --> 00:04:23,231 なのにあの人は 絶対に別れないって 51 00:04:23,231 --> 00:04:25,550 そういうことは とにかく 52 00:04:25,550 --> 00:04:28,053 焦らず じっくり 進めていくことが大切です 53 00:04:28,053 --> 00:04:30,488 はい 離婚には協議離婚 54 00:04:30,488 --> 00:04:33,091 調停離婚 裁判離婚があります 55 00:04:33,091 --> 00:04:36,745 お話を聞いたところ 協議離婚は難しいようですので 56 00:04:36,745 --> 00:04:39,714 まずは 調停を申し立ててみることですね 57 00:04:39,714 --> 00:04:42,717 それでダメなら 裁判ということになります 58 00:04:42,717 --> 00:04:45,887 とにかく別れたいんです お願いします 59 00:04:45,887 --> 00:04:48,056 はいはい 分かりました 60 00:04:48,056 --> 00:04:50,709 「はい」は一回でいいんです 61 00:04:50,709 --> 00:04:53,061 はい 62 00:04:53,061 --> 00:04:55,146 でも… 63 00:04:55,146 --> 00:04:57,882 私で よろしいんですか? えッ? 64 00:04:57,882 --> 00:05:00,719 そちらにも 弁護士を選ぶ権利があります 65 00:05:00,719 --> 00:05:03,722 私じゃご心配でしょうから 遠慮せず… 66 00:05:03,722 --> 00:05:07,375 大河内先生は弁護士として 豊富な経験を積んでいます 67 00:05:07,375 --> 00:05:12,230 今まで訴訟や調停も 数多く経験しています 68 00:05:12,230 --> 00:05:16,384 そんなこと言っても 分かりませんよね 69 00:05:16,384 --> 00:05:19,070 そうだ 70 00:05:19,070 --> 00:05:23,725 お時間がありましたら一度 私の裁判を傍聴されませんか? 71 00:05:23,725 --> 00:05:25,725 傍聴? 72 00:05:27,362 --> 00:05:32,067 ≪(検察官)あなたが被害者を 初めて見たのは どこですか? 73 00:05:32,067 --> 00:05:34,436 ≪(中川)電車の中です 74 00:05:34,436 --> 00:05:37,722 ≪(検察官)あなたは そのとき何を思いましたか? 75 00:05:37,722 --> 00:05:43,545 (中川)とても おとなしそうで かわいらしい子だなと思いました 76 00:05:43,545 --> 00:05:45,563 (検察官) 被害者が恥ずかしさのあまり 77 00:05:45,563 --> 00:05:48,883 声も出せないのをいいことに 78 00:05:48,883 --> 00:05:53,321 スカートの中に手を差し入れましたね はい 79 00:05:53,321 --> 00:05:58,043 そこであなたは 綿100パーセントの下着の中に手を入れ 80 00:05:58,043 --> 00:06:00,879 異議あり 81 00:06:00,879 --> 00:06:03,531 下着が 綿100パーセントであるかどうかは 82 00:06:03,531 --> 00:06:05,533 本件と関係ありません 83 00:06:05,533 --> 00:06:09,721 (裁判官)異議を認めます 検察官は簡潔に 84 00:06:09,721 --> 00:06:11,723 はい 85 00:06:11,723 --> 00:06:16,377 ところで あなたは 以前にも同じように 86 00:06:16,377 --> 00:06:21,716 痴漢をしてたんじゃないですか? 異議あり 87 00:06:21,716 --> 00:06:24,219 本件と関係ない… どうなんですか!? 88 00:06:24,219 --> 00:06:28,039 すいません! 前にもやってたんですね? 89 00:06:28,039 --> 00:06:30,725 はい えッ… 90 00:06:30,725 --> 00:06:33,025 (検察官)以上です 91 00:06:37,782 --> 00:06:40,919 まずいですね 何とか挽回してください 92 00:06:40,919 --> 00:06:43,054 いや 「何とか」って… 93 00:06:43,054 --> 00:06:45,054 何とか! 94 00:06:49,561 --> 00:06:52,947 その… 95 00:06:52,947 --> 00:06:58,553 人は魔が差すとか 出来心とかいうことがあります 96 00:06:58,553 --> 00:07:00,555 はい 97 00:07:00,555 --> 00:07:03,541 しかも あなたは前にも同じことを 98 00:07:03,541 --> 00:07:07,612 つまり何度も欲望に負けていたと 99 00:07:07,612 --> 00:07:09,547 すいません 100 00:07:09,547 --> 00:07:14,547 今回 逮捕されたあと 何を思いましたか? 101 00:07:16,070 --> 00:07:21,042 被害者の女性に申し訳ないと 102 00:07:21,042 --> 00:07:24,529 それから こんな事件を起こして 103 00:07:24,529 --> 00:07:26,731 周りの人に迷惑を… 104 00:07:26,731 --> 00:07:28,700 それだけですか? 105 00:07:28,700 --> 00:07:32,237 あと… 106 00:07:32,237 --> 00:07:34,837 母にすまないと… 107 00:07:36,207 --> 00:07:38,560 (声を上げて泣く) 108 00:07:38,560 --> 00:07:43,865 先ほど お母さんが証人として 出廷したとき 109 00:07:43,865 --> 00:07:47,552 言ってくれましたね 110 00:07:47,552 --> 00:07:52,106 あなたは昔から優しい子だったと 111 00:07:52,106 --> 00:07:54,042 優しさがあるなら 112 00:07:54,042 --> 00:07:57,842 被害者の女性の気持ちが 分からないはずないですね 113 00:07:59,047 --> 00:08:02,867 やってしまったことは もう元には戻りません 114 00:08:02,867 --> 00:08:05,870 でも人は やり直すことができる 115 00:08:05,870 --> 00:08:09,541 今度こそ 立ち直ってほしいと思います 116 00:08:09,541 --> 00:08:11,541 はい 117 00:08:31,746 --> 00:08:34,215 私は 118 00:08:34,215 --> 00:08:38,136 その涙を信じます 119 00:08:38,136 --> 00:08:40,636 すいません… 120 00:08:47,712 --> 00:08:49,714 以上です 121 00:08:49,714 --> 00:08:54,385 いやあ 慌ててしまって お恥ずかしいところを… 122 00:08:54,385 --> 00:08:56,387 いえ 123 00:08:56,387 --> 00:08:59,057 裁判って初めて見ましたが 124 00:08:59,057 --> 00:09:01,209 重いですね 125 00:09:01,209 --> 00:09:04,712 人の運命を決めるものですからね 126 00:09:04,712 --> 00:09:08,866 自分に そんなことに関わる資格が あるかどうか 127 00:09:08,866 --> 00:09:11,466 いつも思います 128 00:09:17,225 --> 00:09:20,825 あッ… ああ 大丈夫ですよ 129 00:09:39,197 --> 00:09:42,383 あの… 130 00:09:42,383 --> 00:09:45,553 例えば離婚の場合ですと 131 00:09:45,553 --> 00:09:50,041 片方が離婚したいと言い もう一人が嫌だと言う 132 00:09:50,041 --> 00:09:52,593 本人達には解決できないなら 133 00:09:52,593 --> 00:09:55,229 裁判所が 解決策を見つけてくれます 134 00:09:55,229 --> 00:09:58,716 じゃあ 裁判所が別れろと言えば 135 00:09:58,716 --> 00:10:00,885 夫と別れられるんですね? 136 00:10:00,885 --> 00:10:04,772 裁判所の判断には 強制力がありますから 137 00:10:04,772 --> 00:10:11,072 夫は とても執着心の強い人なんです 138 00:10:13,698 --> 00:10:15,717 普段は優しいんです 139 00:10:15,717 --> 00:10:20,555 でも時々 急に爆発したみたいになって 140 00:10:20,555 --> 00:10:23,207 《(安藤)おい!》 《やめて!》 141 00:10:23,207 --> 00:10:25,893 《うるせー オラ おい!》 142 00:10:25,893 --> 00:10:29,530 《おめえがバカだから こんなことになってんだろうが》 143 00:10:29,530 --> 00:10:32,033 《謝れ コノヤロウ! おい!》 144 00:10:32,033 --> 00:10:38,890 彼は殴るのは お前が 至らないせいだって言いました 145 00:10:38,890 --> 00:10:43,061 お前はホントに気が利かなくて 146 00:10:43,061 --> 00:10:45,430 家事が下手で➡ 147 00:10:45,430 --> 00:10:47,730 ダメな女だって 148 00:10:49,217 --> 00:10:51,569 《(安藤のいびき)》 149 00:10:51,569 --> 00:10:55,569 ≪(聡美)このままじゃ 死んでしまうと思って 150 00:10:56,874 --> 00:11:01,045 やっぱり 飛び出したのは 間違いだったんでしょうか 151 00:11:01,045 --> 00:11:03,898 あの人と ちゃんと話し合ったほうが… 152 00:11:03,898 --> 00:11:08,553 いや 話し合っても 旦那さんに 丸め込まれるだけでしょう 153 00:11:08,553 --> 00:11:11,873 はあ あなたが幸せになることが 154 00:11:11,873 --> 00:11:15,059 一番 大切なことです 155 00:11:15,059 --> 00:11:18,212 私でよければ お手伝いさせてください 156 00:11:18,212 --> 00:11:21,599 はい ありがとうございます 157 00:11:21,599 --> 00:11:24,218 では 正式に お引き受けするということで 158 00:11:24,218 --> 00:11:28,406 よろしいんですね? はい お願いします 159 00:11:28,406 --> 00:11:30,706 ありがとうございます 160 00:11:32,043 --> 00:11:34,729 あの… でも私 161 00:11:34,729 --> 00:11:37,382 あまりお金が… ああ 162 00:11:37,382 --> 00:11:39,550 ご心配なさらず 163 00:11:39,550 --> 00:11:42,550 お金がないのは お互いさまですから 164 00:11:52,397 --> 00:11:55,497 (加山)おはようございます (長谷川)おう 早いな 165 00:12:00,555 --> 00:12:02,655 あれ? 166 00:12:05,042 --> 00:12:07,044 社長…➡ 167 00:12:07,044 --> 00:12:09,714 社長! 社長! 168 00:12:09,714 --> 00:12:11,883 おい 救急車! ≪(加山)はい! 169 00:12:11,883 --> 00:12:14,983 ≪(長谷川)社長! もしもし 170 00:12:27,565 --> 00:12:29,901 今のところ詳細は 171 00:12:29,901 --> 00:12:32,720 司法解剖してみないと はっきりしませんが 172 00:12:32,720 --> 00:12:35,123 死因は恐らく頭部の打撲 173 00:12:35,123 --> 00:12:39,544 死亡推定時刻は昨夜の 午前0時から2時頃でしょう 174 00:12:39,544 --> 00:12:42,413 (岡田)真夜中か… はい 175 00:12:42,413 --> 00:12:44,882 (佐藤)昨日 最後にここ出たの 誰だか分かりますか? 176 00:12:44,882 --> 00:12:49,554 昨日は残業もなくて みんな定時に帰ったから 177 00:12:49,554 --> 00:12:53,224 そうだ 山西が… 178 00:12:53,224 --> 00:12:55,209 山西? はい あの… 179 00:12:55,209 --> 00:12:59,564 仕事 終わってみんなで飲んでたら 社長から山西に電話が入って 180 00:12:59,564 --> 00:13:02,550 今すぐ来いって… それ 何時頃ですか? 181 00:13:02,550 --> 00:13:05,870 確か11時頃ですね 182 00:13:05,870 --> 00:13:09,774 その山西っていう人は 来てますか? 183 00:13:09,774 --> 00:13:12,376 えっと… 184 00:13:12,376 --> 00:13:14,876 おう 山西! 185 00:13:18,382 --> 00:13:22,182 (読み上げソフトが資料を読む) 186 00:13:25,056 --> 00:13:28,209 よく その速さで聞き取れるな 187 00:13:28,209 --> 00:13:31,729 まあ 慣れですね 188 00:13:31,729 --> 00:13:33,764 先生! はい 189 00:13:33,764 --> 00:13:36,050 和解条項案の書類です 190 00:13:36,050 --> 00:13:38,452 そうですか 読んでもらえますか? はい 191 00:13:38,452 --> 00:13:40,872 (早口で)「被告は原告に対し 本件債務のうち…」 192 00:13:40,872 --> 00:13:42,874 ちょ ちょ ちょ… 193 00:13:42,874 --> 00:13:46,544 何で あんたまで速く読むの? ああ 何か習慣で 194 00:13:46,544 --> 00:13:49,997 山岡さん 新人弁護士の面接 3時からです 195 00:13:49,997 --> 00:13:53,634 へえ 今回は何人応募あった? 100人くらいですね 196 00:13:53,634 --> 00:13:57,388 おい そんなにか 一人の募集に100人ですか 197 00:13:57,388 --> 00:13:59,557 うちの事務所も人気ですね 198 00:13:59,557 --> 00:14:01,542 仕事がない弁護士がいると思えば 199 00:14:01,542 --> 00:14:04,378 大した稼ぎがないのに 置いてもらってるやつもいる 200 00:14:04,378 --> 00:14:07,765 すみません 君とは言ってないよ 201 00:14:07,765 --> 00:14:10,218 いや この読み上げソフトは 4万円します 202 00:14:10,218 --> 00:14:12,370 それに この電子手帳は20万円 203 00:14:12,370 --> 00:14:15,373 それから あの点字プリンターは… 204 00:14:15,373 --> 00:14:18,059 はっきり言え コノヤロウ いくらだ? 205 00:14:18,059 --> 00:14:20,561 125万円 125万! 206 00:14:20,561 --> 00:14:24,715 いやあ いつか利益をちゃんと 出して お返しするつもりです 207 00:14:24,715 --> 00:14:28,369 (皆川)利益なら もう出てるよ えッ? 208 00:14:28,369 --> 00:14:32,223 大河内君のおかげで事務所の 知名度も少しは上がってる 209 00:14:32,223 --> 00:14:36,127 ほら この間 雑誌に出たろう 210 00:14:36,127 --> 00:14:38,212 これだ ほれ 211 00:14:38,212 --> 00:14:40,881 (山岡) うん 広告塔ってことですかね? 212 00:14:40,881 --> 00:14:44,468 事実 君のやってる賃金不払いの裁判 213 00:14:44,468 --> 00:14:47,388 この雑誌を読んだ人からの 依頼じゃないか 214 00:14:47,388 --> 00:14:50,775 まあね ≪(皆川)「まあね」って… 215 00:14:50,775 --> 00:14:53,575 さあ 続けましょうか はい 216 00:14:54,712 --> 00:14:58,132 「被告は原告に対し 本件債務のうち金400万円を…」 217 00:14:58,132 --> 00:15:01,218 ゆうべ 最後に社長に会ったの 君だよね? 218 00:15:01,218 --> 00:15:03,888 電話が入ったのが11時頃 219 00:15:03,888 --> 00:15:07,408 飲み屋から工場までは 30分から1時間 220 00:15:07,408 --> 00:15:10,711 死亡推定時刻は 午前0時から2時だ 221 00:15:10,711 --> 00:15:15,032 いつも 社長に怒られてたんだって? 222 00:15:15,032 --> 00:15:17,535 あんまり集中攻撃されたら なあ? 223 00:15:17,535 --> 00:15:20,221 そら 殺意だって湧くわな (山西)違います 224 00:15:20,221 --> 00:15:22,590 君が社長を ぶっ殺してやるって言ってるのを 225 00:15:22,590 --> 00:15:25,559 聞いた同僚が いんだよ 殺してねえよ 226 00:15:25,559 --> 00:15:27,912 確かに社長とはあったけど 227 00:15:27,912 --> 00:15:31,716 話しただけだよ それはもう聞き飽きたんだよ! 228 00:15:31,716 --> 00:15:33,716 はあ… 229 00:15:40,541 --> 00:15:42,877 きれいにしてるね 230 00:15:42,877 --> 00:15:45,229 そうですか? 231 00:15:45,229 --> 00:15:48,049 引っ越してきてから 掃除は まめにしてますけど 232 00:15:48,049 --> 00:15:50,968 きれいかどうかは 自分じゃ見れなくて 233 00:15:50,968 --> 00:15:53,721 最近は母が来てくれて 助かってます 234 00:15:53,721 --> 00:15:56,724 いやいや 大したもんだ 235 00:15:56,724 --> 00:16:02,396 ここに来ると 人間 何とかなるもんだなと思うよ 236 00:16:02,396 --> 00:16:04,699 お役に立てて嬉しいです 237 00:16:04,699 --> 00:16:08,219 所長さん 皮肉で おっしゃってるんじゃないの? 238 00:16:08,219 --> 00:16:10,221 あッ そうか いやいや… 239 00:16:10,221 --> 00:16:12,239 そんなんじゃなくて 240 00:16:12,239 --> 00:16:16,927 夫婦で目が不自由なのに こんなに きちんと生活して 241 00:16:16,927 --> 00:16:22,383 ああ… 私んちのほうが よっぽど散らかってるよ 242 00:16:22,383 --> 00:16:24,752 掃除したかどうか忘れて 同じとこ 243 00:16:24,752 --> 00:16:28,222 何度も拭いてるってこと あるかも それあるね 244 00:16:28,222 --> 00:16:33,711 ところで 今日は すまなかったね あんな言い方して 245 00:16:33,711 --> 00:16:36,897 広告塔って話ですか? 246 00:16:36,897 --> 00:16:41,052 いや 僕が広告塔になって お役に立てるなら 247 00:16:41,052 --> 00:16:43,871 いくらでも使ってください 248 00:16:43,871 --> 00:16:47,541 私が どうして 君を採用したか分かるか? 249 00:16:47,541 --> 00:16:49,560 さあ 250 00:16:49,560 --> 00:16:52,063 目の不自由な君が 251 00:16:52,063 --> 00:16:56,884 弁護士としてやっていくには 人一倍 頑張らないといかん 252 00:16:56,884 --> 00:17:01,555 そばで頑張っているやつがいると 周りの人間は自然と 253 00:17:01,555 --> 00:17:05,559 負けてはいられない という気になるんじゃないか 254 00:17:05,559 --> 00:17:09,380 ハハ そう思ったもんでね そういう作戦ですか 255 00:17:09,380 --> 00:17:12,883 まあ 思惑どおりには いかない面もあるがね 256 00:17:12,883 --> 00:17:16,554 世の中には 頑張りたくないやつも多いから 257 00:17:16,554 --> 00:17:22,143 頑張ってる存在を 迷惑に思ったりするんだ 258 00:17:22,143 --> 00:17:24,044 まあ… 259 00:17:24,044 --> 00:17:26,397 おなか すきませんか? うん 260 00:17:26,397 --> 00:17:30,718 そうだね もうすぐ できますから 261 00:17:30,718 --> 00:17:34,518 できたの 持ってって ああ はいはい 262 00:17:37,725 --> 00:17:39,725 二人分 263 00:17:41,662 --> 00:17:43,662 はーい 264 00:17:45,833 --> 00:17:50,387 はいはい 受け取ろう すみません 所長 265 00:17:50,387 --> 00:17:53,487 スプーンとフォークも ああ はいはい 266 00:17:57,211 --> 00:18:00,080 あッ 危ない! どうかしました? 267 00:18:00,080 --> 00:18:04,201 いや 今 切られたかと思って 268 00:18:04,201 --> 00:18:08,205 心配しすぎですよ 所長 いやあ しかし 269 00:18:08,205 --> 00:18:12,376 刃物だけは 何だか見てられないね 270 00:18:12,376 --> 00:18:14,378 大丈夫ですよ 271 00:18:14,378 --> 00:18:17,715 そりゃ切り傷ぐらいは ときどきありますけど 272 00:18:17,715 --> 00:18:21,202 でも子供が生まれるとなると 話は別だろう➡ 273 00:18:21,202 --> 00:18:25,372 今 何ヵ月だ? 5ヵ月です 274 00:18:25,372 --> 00:18:30,060 まあ 今までも何とか やってこれたんです 275 00:18:30,060 --> 00:18:33,697 子供も何とかなるでしょう ええ 276 00:18:33,697 --> 00:18:36,734 なりますよ 不思議だね 277 00:18:36,734 --> 00:18:41,034 君達を見てるとホントに 何とか なりそうな気がするよ 278 00:18:42,473 --> 00:18:45,073 そう 何とかなる 279 00:18:46,093 --> 00:18:52,693 (携帯着信) 280 00:18:56,871 --> 00:18:58,873 もしもし 281 00:18:58,873 --> 00:19:00,875 おい 何だよ この書類は 282 00:19:00,875 --> 00:19:02,877 ☎見てのとおりよ 283 00:19:02,877 --> 00:19:05,713 別れてほしいの 俺は別れるつもりはねえよ 284 00:19:05,713 --> 00:19:09,366 前から言ってんだろ! もう戻るつもりないから 285 00:19:09,366 --> 00:19:12,369 お前が俺から離れて やっていけるはずねえだろ 286 00:19:12,369 --> 00:19:14,555 そんなことない 287 00:19:14,555 --> 00:19:18,042 別れてくれないなら裁判する 288 00:19:18,042 --> 00:19:21,378 裁判? これから私に話があるときは 289 00:19:21,378 --> 00:19:25,549 そこに書いてある 弁護士さんを通してください 290 00:19:25,549 --> 00:19:28,702 お前 弁護士味方につけて 妙に強気じゃねえかよ コノヤロウ 291 00:19:28,702 --> 00:19:31,739 とにかく そういうことだから 292 00:19:31,739 --> 00:19:33,839 クソッ! 293 00:19:38,212 --> 00:19:41,699 調停に向けて お願いしたいことが 294 00:19:41,699 --> 00:19:44,201 ご主人の暴力を立証するような 295 00:19:44,201 --> 00:19:46,887 証拠を 用意していただきたいんですが 296 00:19:46,887 --> 00:19:49,423 暴力を立証? ええ 297 00:19:49,423 --> 00:19:54,523 病院の診断書 もしくは音声とか 映像があればいいんですが 298 00:19:56,030 --> 00:19:58,549 じゃあ いついつ どんな暴力を受けたか 299 00:19:58,549 --> 00:20:01,535 思い出して書面にしてください 300 00:20:01,535 --> 00:20:07,725 それだけでも裁判を有利に運ぶ 材料にはなります 301 00:20:07,725 --> 00:20:11,225 はい やってみます 302 00:20:12,212 --> 00:20:15,599 一緒に乗り越えていきましょう 303 00:20:15,599 --> 00:20:20,199 また ご連絡いたします よろしくお願いします 304 00:20:21,722 --> 00:20:24,074 ありがとうございました 305 00:20:24,074 --> 00:20:26,674 失礼いたします 306 00:20:30,064 --> 00:20:32,399 不安そうでしたね 307 00:20:32,399 --> 00:20:35,886 でも これで前に進むしかないと 308 00:20:35,886 --> 00:20:39,556 心を決めてくれるんじゃ ないでしょうか 309 00:20:39,556 --> 00:20:42,856 はい 左です 右です 310 00:20:44,695 --> 00:20:50,884 大河内健介大先生 ひとつ引き受けてくれないかなあ 311 00:20:50,884 --> 00:20:53,537 何でしょう? 殺人事件 312 00:20:53,537 --> 00:20:56,724 被告人も事実 認めてるし 難しい事件じゃないから 313 00:20:56,724 --> 00:20:59,376 主任弁護人に なってほしいんだよな~ 314 00:20:59,376 --> 00:21:01,895 分かりました やらせていただきます 315 00:21:01,895 --> 00:21:04,495 さすが 大好き! 資料 持ってくる 316 00:21:05,532 --> 00:21:08,452 調子いいんだから~ もう! 317 00:21:08,452 --> 00:21:11,388 忙しいのに 引き受けて大丈夫なんですか? 318 00:21:11,388 --> 00:21:14,892 まあ 何とかなるでしょう 319 00:21:14,892 --> 00:21:19,463 「被疑者は東京都大田区仲池田 二丁目15番地5号所在の」 320 00:21:19,463 --> 00:21:22,383 「マエダ金属加工株式会社に 勤務していたところ」 321 00:21:22,383 --> 00:21:26,053 「同社の代表取締役である 前田哲夫 カッコ当時60歳…」 322 00:21:26,053 --> 00:21:28,922 「事件が起こったのは6月17日」 323 00:21:28,922 --> 00:21:34,211 「事件は大田区にある 金属を加工する工場で発生した」 324 00:21:34,211 --> 00:21:37,264 「朝 従業員が出勤すると」 325 00:21:37,264 --> 00:21:40,384 「社長の 前田哲夫が倒れているのを発見」 326 00:21:40,384 --> 00:21:42,703 「既に死亡していた」 327 00:21:42,703 --> 00:21:45,889 「死因は後頭部打撃による脳挫傷」 328 00:21:45,889 --> 00:21:49,043 「被告人の山西雅樹は事件当夜」 329 00:21:49,043 --> 00:21:52,212 「被害者に工場に 呼び出されていたことが分かり」 330 00:21:52,212 --> 00:21:54,565 「事情聴取を受けた」 331 00:21:54,565 --> 00:21:57,167 「当初 犯行を否認していた山西は」 332 00:21:57,167 --> 00:22:00,754 「やがて自分がやったと自供」 333 00:22:00,754 --> 00:22:03,824 《お前しか考えられないの!➡》 334 00:22:03,824 --> 00:22:07,711 《答え 出てんだよ!》 335 00:22:07,711 --> 00:22:09,713 《やったよ》 336 00:22:09,713 --> 00:22:11,865 罪名は殺人ですか? 337 00:22:11,865 --> 00:22:13,884 そうですね 338 00:22:13,884 --> 00:22:16,320 本人に殺す意図が あったかどうか 339 00:22:16,320 --> 00:22:19,456 それによっては傷害致死に 持ち込めるかもしれませんね 340 00:22:19,456 --> 00:22:22,756 とにかく接見してみましょう はい 341 00:22:36,390 --> 00:22:38,392 初めまして 342 00:22:38,392 --> 00:22:42,046 弁護士の大河内です どうも 343 00:22:42,046 --> 00:22:45,899 主任弁護人として あなたの弁護を 担当することになりました 344 00:22:45,899 --> 00:22:48,886 よろしくお願いします はあ 345 00:22:48,886 --> 00:22:52,723 早速ですが 被害者の前田社長とは 346 00:22:52,723 --> 00:22:56,723 以前から 口論が絶えなかったそうですね 347 00:22:58,879 --> 00:23:02,066 まあ そうかな どういったことで? 348 00:23:02,066 --> 00:23:05,052 俺の出来が悪くて 349 00:23:05,052 --> 00:23:08,038 いつも厳しく言われてて それは事件の日も? 350 00:23:08,038 --> 00:23:10,124 酒も飲んでたし 351 00:23:10,124 --> 00:23:13,877 呼び出されて ミスしたこと うるさく言われて 352 00:23:13,877 --> 00:23:16,213 《(前田)何だ この結束は》 353 00:23:16,213 --> 00:23:19,600 《お前が こんないい加減な 仕事をするから》 354 00:23:19,600 --> 00:23:24,054 《俺が全部 やり直したんだよ ほら》 355 00:23:24,054 --> 00:23:26,723 《すんません》 356 00:23:26,723 --> 00:23:28,725 《雅樹》 357 00:23:28,725 --> 00:23:32,062 《お前 元々は手先 器用なんだからさ》 358 00:23:32,062 --> 00:23:34,915 《やる気さえ出せば もっといい仕事 できんだよ》 359 00:23:34,915 --> 00:23:37,367 《それが どうして?》 360 00:23:37,367 --> 00:23:39,870 《誰も好きで こんなとこで働いてねえよ》 361 00:23:39,870 --> 00:23:44,224 《何?》 《こんな だせえ工場で》 362 00:23:44,224 --> 00:23:47,377 《安月給で油まみれで やってられっかよ》 363 00:23:47,377 --> 00:23:49,880 《待て!》 364 00:23:49,880 --> 00:23:52,716 《コノヤロウ》 365 00:23:52,716 --> 00:23:56,637 《人が どれだけお前のことを… あッ》 366 00:23:56,637 --> 00:23:58,737 《うるせえよ!》 367 00:24:08,715 --> 00:24:12,202 「ゴツンという音がしたので 振り返ると」 368 00:24:12,202 --> 00:24:15,389 「前田さんは 仰向けになって倒れていた」 369 00:24:15,389 --> 00:24:19,989 しかし あなたはそのまま帰った 370 00:24:21,378 --> 00:24:25,382 思いきり殴ったら 頭をどこかに ぶつけて 371 00:24:25,382 --> 00:24:28,535 死んでしまうかもしれないとは 思わなかったんですか? 372 00:24:28,535 --> 00:24:31,538 さあ… 別に 373 00:24:31,538 --> 00:24:33,724 ここは大事なとこです 374 00:24:33,724 --> 00:24:35,709 未必の故意といって 375 00:24:35,709 --> 00:24:38,812 あなたがそのとき どう思っていたかで 376 00:24:38,812 --> 00:24:41,215 刑の重さが違ってくるんです 377 00:24:41,215 --> 00:24:44,735 まあ 死ぬとは思わなかったな 378 00:24:44,735 --> 00:24:47,204 だったら殺人じゃない 379 00:24:47,204 --> 00:24:51,208 やはり傷害致死だ 380 00:24:51,208 --> 00:24:56,697 どうして殴ったんですか? うるせえこと言ってくるから 381 00:24:56,697 --> 00:24:59,750 前田さんは あなたのことを 思っていたんじゃないんですか? 382 00:24:59,750 --> 00:25:02,052 関係ねえよ 383 00:25:02,052 --> 00:25:05,055 とにかく さっさと裁判を終わらしてくれよ 384 00:25:05,055 --> 00:25:07,355 どうでもいいから 385 00:25:09,660 --> 00:25:12,260 どうでもいい… ああ 386 00:25:13,297 --> 00:25:16,550 弁護士は私で よろしいんですか? 387 00:25:16,550 --> 00:25:20,550 いいよ 別に あんたの目が 見えようが見えまいが 388 00:28:05,202 --> 00:28:11,708 (千恵子)本当に どうして こんなことになってしまったのか 389 00:28:11,708 --> 00:28:15,128 雅樹君 サッカーやってらしたんですか? 390 00:28:15,128 --> 00:28:18,882 ≪(千恵子)中学では 県大会に出て活躍しまして➡ 391 00:28:18,882 --> 00:28:21,718 学校でも人気者だったんですよ 392 00:28:21,718 --> 00:28:25,355 (康行)ですが 高校の強豪チームに入ると 393 00:28:25,355 --> 00:28:29,793 あちこちの中学から 力のある人が集まってきてて 394 00:28:29,793 --> 00:28:31,695 頑張っても頑張っても 395 00:28:31,695 --> 00:28:36,116 本当に才能のある人との差は 開くばかりで 396 00:28:36,116 --> 00:28:40,287 だんだん 明るさもなくなって 397 00:28:40,287 --> 00:28:42,889 学校もサボりがちになって 398 00:28:42,889 --> 00:28:45,542 相当 ショックだったんでしょうね 399 00:28:45,542 --> 00:28:49,642 とうとう うちも出ていってしまいました 400 00:28:50,714 --> 00:28:53,533 今の工場は? 401 00:28:53,533 --> 00:28:57,204 知り合いに 前田社長を紹介していただいて 402 00:28:57,204 --> 00:28:59,539 雅樹のことを分かったうえで 403 00:28:59,539 --> 00:29:02,859 鍛え直してやるといって 雇ってくださって 404 00:29:02,859 --> 00:29:10,200 社長さんのご家族に 何と お詫びしていいのか 405 00:29:10,200 --> 00:29:14,104 謝罪に伺いたいと お願いしたんですが 406 00:29:14,104 --> 00:29:17,040 断られました 407 00:29:17,040 --> 00:29:19,840 仕方ないですよね 408 00:29:31,204 --> 00:29:33,504 (安藤)おい! 409 00:29:36,543 --> 00:29:39,546 おめえが大河内か コノヤロ 410 00:29:39,546 --> 00:29:42,532 どちら様でしょうか 聡美の旦那だよ! 411 00:29:42,532 --> 00:29:45,368 聡美… ああ! 412 00:29:45,368 --> 00:29:47,537 何のご用でしょうか? 413 00:29:47,537 --> 00:29:50,924 聡美と別れるつもりなんて ねえからな 俺は 414 00:29:50,924 --> 00:29:54,578 しかし聡美さんは 別れたいと思っています 415 00:29:54,578 --> 00:29:58,031 調停の場で ゆっくり話し合いませんか? 416 00:29:58,031 --> 00:30:01,051 聡美が戻るっつうなら 話してやってもいいけどよ 417 00:30:01,051 --> 00:30:03,353 そんな前提じゃ話せませんよ 418 00:30:03,353 --> 00:30:07,040 そうなると 裁判ということになりますが 419 00:30:07,040 --> 00:30:09,340 何だとコノヤロウ 420 00:30:13,213 --> 00:30:16,813 おら! これで手 引けよ 421 00:30:18,051 --> 00:30:21,438 お金ですか? 422 00:30:21,438 --> 00:30:25,091 そういうことを されましても 423 00:30:25,091 --> 00:30:28,191 何するんですか お引き取りください 424 00:30:31,698 --> 00:30:34,885 あとで どんな目に遭っても 知らねえぞ コノヤロウ 425 00:30:34,885 --> 00:30:37,537 とりあえず 暴力はなしに… 426 00:30:37,537 --> 00:30:40,941 俺はゼッテエ別れねえからな 427 00:30:40,941 --> 00:30:43,941 おい テメエら見てんじゃねえよ バーカ! 428 00:30:44,861 --> 00:30:46,880 ああ ちょっと! 429 00:30:46,880 --> 00:30:49,480 大丈夫ですか? はい 430 00:30:50,517 --> 00:30:52,536 調停では無理! 431 00:30:52,536 --> 00:30:56,523 裁判ということになりそうですね ええ 432 00:30:56,523 --> 00:30:59,726 あの人が来たことは 聡美さんには黙っておきましょう 433 00:30:59,726 --> 00:31:01,728 おびえたりするでしょうから うん 434 00:31:01,728 --> 00:31:03,813 そうですね 435 00:31:03,813 --> 00:31:06,049 でも… 436 00:31:06,049 --> 00:31:08,885 どうも あの人は 強がってるだけで 437 00:31:08,885 --> 00:31:11,738 気の弱い人 みたいな感じがしました 438 00:31:11,738 --> 00:31:14,691 大丈夫ですか? そんな たかをくくって 439 00:31:14,691 --> 00:31:17,377 まあ 心配してても しょうがないですし 440 00:31:17,377 --> 00:31:21,281 それはそうと あの旦那さんから 学ぶべき点がひとつあります 441 00:31:21,281 --> 00:31:23,550 えッ 何ですか? 442 00:31:23,550 --> 00:31:26,150 敵地に乗り込むことです 443 00:31:33,376 --> 00:31:35,376 どうも 444 00:31:37,530 --> 00:31:41,368 あの 被害者が亡くなっていたのは 445 00:31:41,368 --> 00:31:44,368 ああ こっちです 446 00:31:48,041 --> 00:31:50,543 ≪誰ですか? 雅樹の弁護士だってさ 447 00:31:50,543 --> 00:31:52,612 目が見えない弁護士? 448 00:31:52,612 --> 00:31:54,612 ここです 449 00:31:59,536 --> 00:32:02,136 そうですか… 450 00:32:03,206 --> 00:32:06,876 どういう状態で? 「どういう」って… 451 00:32:06,876 --> 00:32:10,363 ちょっと やってみていただいていいですか 452 00:32:10,363 --> 00:32:12,382 えッ!? 453 00:32:12,382 --> 00:32:14,682 しょうがないな… 454 00:32:18,605 --> 00:32:21,105 こんな感じで 455 00:32:25,895 --> 00:32:28,198 ちょっと 触ってみてもいいですか? 456 00:32:28,198 --> 00:32:30,198 はい 457 00:32:47,767 --> 00:32:50,220 なるほど 458 00:32:50,220 --> 00:32:52,372 ありがとうございました 459 00:32:52,372 --> 00:32:54,874 何か分かったんすか? いえ 特に 460 00:32:54,874 --> 00:32:57,761 すいません 今日はそれより 461 00:32:57,761 --> 00:33:01,548 亡くなった社長さんの息子さんに お会いしたいと思って 462 00:33:01,548 --> 00:33:03,548 ああ 専務 463 00:33:08,355 --> 00:33:10,855 何しにいらしたんですか? 464 00:33:13,209 --> 00:33:16,596 山西さんのご両親からの謝罪に 465 00:33:16,596 --> 00:33:20,033 応じていただけないそうですね 466 00:33:20,033 --> 00:33:22,385 はい 467 00:33:22,385 --> 00:33:27,691 謝って罪を少しでも 軽くしてもらおうなんて姑息です 468 00:33:27,691 --> 00:33:32,045 どうして あんな男を弁護するんですか? 469 00:33:32,045 --> 00:33:35,432 誰でも 弁護を受ける権利があります 470 00:33:35,432 --> 00:33:37,550 それに山西さんは まだ若い人です 471 00:33:37,550 --> 00:33:39,869 社会から葬るんじゃなく 472 00:33:39,869 --> 00:33:43,469 やり直すチャンスを 与えてやっていただけませんか? 473 00:33:45,542 --> 00:33:47,711 殺された父は 474 00:33:47,711 --> 00:33:50,211 どうでもいいんですか? 475 00:33:51,214 --> 00:33:55,869 それは… お気の毒だと思います 476 00:33:55,869 --> 00:33:59,539 ですが どうか お詫びの手紙と償いのお金を 477 00:33:59,539 --> 00:34:02,726 受け取っていただくことは できませんでしょうか 478 00:34:02,726 --> 00:34:04,726 お願いします 479 00:34:08,047 --> 00:34:10,917 卑怯じゃないですか 480 00:34:10,917 --> 00:34:13,203 卑怯って何が? 481 00:34:13,203 --> 00:34:17,373 目の見えない人に 頭を下げられたら断りづらい 482 00:34:17,373 --> 00:34:20,376 それを見越してあなたは… そんなつもりは全然 483 00:34:20,376 --> 00:34:23,976 そんなつもりがなくても こっちはどうすればいいんです? 484 00:34:25,198 --> 00:34:27,200 失礼します 485 00:34:27,200 --> 00:34:29,369 もう一度 お考えください お願いします! 486 00:34:29,369 --> 00:34:32,021 先生! 大丈夫ですか!? 487 00:34:32,021 --> 00:34:34,707 何とか! 488 00:34:34,707 --> 00:34:36,707 お願いします 489 00:34:38,194 --> 00:34:40,547 お願いします! 490 00:34:40,547 --> 00:34:42,899 そんなこと そんなことしないで… 491 00:34:42,899 --> 00:34:45,034 早く立ってください お願いします! 492 00:34:45,034 --> 00:34:47,187 ≪(山岡)出てるぞ ネットに➡ 493 00:34:47,187 --> 00:34:49,539 喫茶店にいた誰かが 撮ったんだろうけど 494 00:34:49,539 --> 00:34:51,691 最近はな こうやって何でもかんでも 495 00:34:51,691 --> 00:34:56,596 ネットにアップされる世の中なんだから 気をつけないと! 496 00:34:56,596 --> 00:34:58,548 おお 待てよ おい➡ 497 00:34:58,548 --> 00:35:01,534 これ 隣で土下座してんの… はい 私です 498 00:35:01,534 --> 00:35:06,089 あのね 何で あなたまで? 彼を止めるならともかく… 499 00:35:06,089 --> 00:35:09,042 先生がしたのに 私が しないわけには… 500 00:35:09,042 --> 00:35:13,142 あなたが恥をかくだけならいい でも ご覧なさい 501 00:35:16,866 --> 00:35:20,854 被害者の息子さんが 悪者扱いされてんじゃないの 502 00:35:20,854 --> 00:35:22,872 申し訳ないことをしました 503 00:35:22,872 --> 00:35:26,543 目の見えない君が 土下座させられてるのを見たら 504 00:35:26,543 --> 00:35:30,864 普通の人は させてるほうを ひどいと思うんだよ 505 00:35:30,864 --> 00:35:35,185 確かに… 確かに ちょっと軽率だったね➡ 506 00:35:35,185 --> 00:35:37,203 君は一直線すぎる 507 00:35:37,203 --> 00:35:42,559 何事も一生懸命やれば 必ず結果が ついてくるってわけでもない 508 00:35:42,559 --> 00:35:45,559 はい 気をつけます 509 00:35:47,547 --> 00:35:49,582 頼むよ 510 00:35:49,582 --> 00:35:52,582 すみませんでした 511 00:35:54,854 --> 00:35:56,873 (バイブレーター着信) 512 00:35:56,873 --> 00:35:58,873 あッ あれッ 513 00:36:02,879 --> 00:36:04,864 どうかしましたか? 514 00:36:04,864 --> 00:36:09,919 安藤聡美さんが調停をやめるって メールを送ってきました 515 00:36:09,919 --> 00:36:11,871 何で? 516 00:36:11,871 --> 00:36:14,874 「大河内先生には これまで誠心誠意」 517 00:36:14,874 --> 00:36:18,211 「対応していただきましたにも かかわらず」 518 00:36:18,211 --> 00:36:22,181 「このようなことになり 申し訳ございません」 519 00:36:22,181 --> 00:36:24,868 どうして… 520 00:36:24,868 --> 00:36:29,038 旦那さんと やり直すことにしたんですかね 521 00:36:29,038 --> 00:36:31,357 う~ん どうなんでしょうね 522 00:36:31,357 --> 00:36:33,359 すぐ連絡してみてください 523 00:36:33,359 --> 00:36:35,879 調停をやめるということは 524 00:36:35,879 --> 00:36:41,879 我々には もう どうすることも できないってことなんですよ 525 00:38:55,601 --> 00:38:58,601 ただいま お帰り 526 00:39:00,907 --> 00:39:03,559 今日も元気だったかな 527 00:39:03,559 --> 00:39:06,896 どうしたの? 何かセンチメンタル 528 00:39:06,896 --> 00:39:08,898 そう? 529 00:39:08,898 --> 00:39:10,917 あッ 洗濯物あるから 530 00:39:10,917 --> 00:39:13,517 ああ はいはい 531 00:39:14,971 --> 00:39:16,889 何かあったの? 532 00:39:16,889 --> 00:39:19,892 うん? うん… 533 00:39:19,892 --> 00:39:24,213 まあ そりゃあ 色々ありますよ 534 00:39:24,213 --> 00:39:26,899 私も ちょっと 535 00:39:26,899 --> 00:39:28,885 どうしたの? 536 00:39:28,885 --> 00:39:31,337 今日 区役所 行ったついでに 537 00:39:31,337 --> 00:39:34,223 この子の保育所のこと 聞いてみたの 538 00:39:34,223 --> 00:39:36,225 ずいぶん急だね 539 00:39:36,225 --> 00:39:38,728 いつか必要になることだもの 540 00:39:38,728 --> 00:39:42,899 そしたらね 保育所に入れるかどうかは抽選で 541 00:39:42,899 --> 00:39:47,003 入れたとしても どの保育園に通うことになるか 542 00:39:47,003 --> 00:39:48,888 分からないんだって 543 00:39:48,888 --> 00:39:51,557 保育園 すぐ近くにあるのに? 544 00:39:51,557 --> 00:39:53,876 そう 場合によっては 545 00:39:53,876 --> 00:39:58,564 ずいぶん遠いとこに 通わなきゃいけないかも 546 00:39:58,564 --> 00:40:00,650 そう 547 00:40:00,650 --> 00:40:03,650 仕方ないね 548 00:40:07,557 --> 00:40:09,892 ヤダ えッ? 549 00:40:09,892 --> 00:40:14,330 私 あなたに元気づけてもらおうと 思ってたのに 550 00:40:14,330 --> 00:40:17,967 僕も奈津美に 元気づけてもらおうと思って 551 00:40:17,967 --> 00:40:19,902 帰ってきたんだけど 552 00:40:19,902 --> 00:40:23,573 二人して落ち込んでたんじゃ しょうがないね 553 00:40:23,573 --> 00:40:25,908 そうだね 554 00:40:25,908 --> 00:40:31,881 じゃ 何か 元気が出る曲 お願いします 555 00:40:31,881 --> 00:40:33,883 は~い 556 00:40:33,883 --> 00:41:23,649 ♬~ 557 00:41:23,649 --> 00:41:25,551 また何か? 558 00:41:25,551 --> 00:41:27,553 何度も すみません 559 00:41:27,553 --> 00:41:31,541 一度 事件と同じ時間に この場所にいようと思いまして 560 00:41:31,541 --> 00:41:35,228 えッ 事件って夜中ですけど 561 00:41:35,228 --> 00:41:37,880 まだ6時ですよ お構いなく 562 00:41:37,880 --> 00:41:39,882 何なら お帰りいただいても 563 00:41:39,882 --> 00:41:41,968 そうもいきませんよ 564 00:41:41,968 --> 00:41:43,903 (和美)お疲れさまです お先です 565 00:41:43,903 --> 00:41:46,556 おう お疲れ 566 00:41:46,556 --> 00:41:49,909 (志村)おう 結束は全部 終わったのか? 567 00:41:49,909 --> 00:41:53,396 やりました だったら ちゃんと言って帰れよ 568 00:41:53,396 --> 00:41:56,899 すいません お疲れさまでした 569 00:41:56,899 --> 00:41:59,886 若い者は気楽でいいっすね 志村さん 570 00:41:59,886 --> 00:42:01,886 けッ 571 00:42:08,227 --> 00:42:12,548 それにしても 弁護士の仕事も大変だね 572 00:42:12,548 --> 00:42:16,219 いや 楽な仕事は そうありませんよ 573 00:42:16,219 --> 00:42:18,221 そうだけどさ 574 00:42:18,221 --> 00:42:21,240 あッ 奥さんに電話しなきゃ 575 00:42:21,240 --> 00:42:24,560 遅くなるって言ってなかったから すみません 576 00:42:24,560 --> 00:42:27,560 ですよね すみません 577 00:42:32,885 --> 00:42:37,556 そろそろ 事件が起こったと 推定される時間ですよ 578 00:42:37,556 --> 00:42:39,556 はい 579 00:42:41,577 --> 00:42:44,230 ≪(長谷川)おう 俺 俺 寝てた?➡ 580 00:42:44,230 --> 00:42:46,230 ごめんごめん 起こして 581 00:42:51,220 --> 00:43:03,220 (車が行き交う音) 582 00:43:07,219 --> 00:43:09,922 会社だから うん 583 00:43:09,922 --> 00:43:11,922 いや 明日だろ… 584 00:47:07,543 --> 00:47:09,628 もうすぐ1回目の公判です 585 00:47:09,628 --> 00:47:14,033 今日は裁判の前に 大事な 打ち合わせをするために来ました 586 00:47:14,033 --> 00:47:17,970 罪を認めて深く反省しますとか 言えばいいんだろ 587 00:47:17,970 --> 00:47:21,874 その前に ひとつ 確認したいことがあるんです 588 00:47:21,874 --> 00:47:23,876 何? 589 00:47:23,876 --> 00:47:29,048 あなたは 前田さんを拳で殴ったんですね 590 00:47:29,048 --> 00:47:32,868 それ 話したろ そして 前田さんは倒れた 591 00:47:32,868 --> 00:47:34,887 ああ 592 00:47:34,887 --> 00:47:37,887 そのとき 前田さんの意識は? 593 00:47:39,909 --> 00:47:43,195 倒れたままで 動かなかったな 594 00:47:43,195 --> 00:47:46,865 どうして そのまま立ち去ったんですか? 595 00:47:46,865 --> 00:47:49,885 救急車を 呼ぼうとは思わなかった? 596 00:47:49,885 --> 00:47:54,189 さあ いや ムカついてたし 597 00:47:54,189 --> 00:47:56,875 酔ってたし 598 00:47:56,875 --> 00:48:00,863 でも 気絶していたら 全然 別でしょ 599 00:48:00,863 --> 00:48:03,916 慌てて救急車を呼んだりするのが 600 00:48:03,916 --> 00:48:06,885 普通じゃないですか 普通じゃなかった 601 00:48:06,885 --> 00:48:09,385 どういうふうに? だから! 602 00:48:12,207 --> 00:48:15,207 どうでもいいよ 603 00:48:19,882 --> 00:48:24,882 では 私が代わりに言いましょう 604 00:48:25,871 --> 00:48:30,876 あなた ホントは 殺していないんじゃないですか 605 00:48:30,876 --> 00:48:32,876 えッ? 606 00:48:33,946 --> 00:48:36,865 何言ってんだよ 俺がやったんだよ 607 00:48:36,865 --> 00:48:39,535 ホントかな 何で嘘になんだよ! 608 00:48:39,535 --> 00:48:42,921 本はといえば 最初に ここで会ったとき 609 00:48:42,921 --> 00:48:46,208 あなたの態度を変に思ったんです 610 00:48:46,208 --> 00:48:51,196 何だか投げやりで 妙に冷めているというか 611 00:48:51,196 --> 00:48:53,882 罪を犯した人って 612 00:48:53,882 --> 00:48:57,202 もっと後悔とか 恐れとか 613 00:48:57,202 --> 00:49:00,205 そういうものがあると思うんです 614 00:49:00,205 --> 00:49:03,805 それから 工場に行って思ったんです 615 00:49:07,546 --> 00:49:12,584 あの場所は夜中でも 車の騒音が結構 聞こえました 616 00:49:12,584 --> 00:49:14,536 でも 調書には 617 00:49:14,536 --> 00:49:19,875 「前田さんが倒れたとき ゴツンと 頭を打ったような音がした」 618 00:49:19,875 --> 00:49:21,877 「意識のない前田さんを見て」 619 00:49:21,877 --> 00:49:25,214 「殺してしまったかもしれないと 思ったが」 620 00:49:25,214 --> 00:49:29,201 「放っておいて そのまま 立ち去った」と書いてあります 621 00:49:29,201 --> 00:49:31,203 でも 622 00:49:31,203 --> 00:49:35,190 あそこで 数メートル離れた場所からは 623 00:49:35,190 --> 00:49:38,190 小さい音は聞こえない 624 00:49:39,211 --> 00:49:41,196 これって 625 00:49:41,196 --> 00:49:45,868 現場を知らない刑事さんが 書いた作文じゃないかな 626 00:49:45,868 --> 00:49:48,904 そこが刑事の作文なら 627 00:49:48,904 --> 00:49:54,209 他のところも作文かも しれないってことですよね 628 00:49:54,209 --> 00:49:59,548 ケンカしてたって 殴った相手が 倒れて意識がなければ 629 00:49:59,548 --> 00:50:02,201 救急車を呼ぶなりするでしょう 630 00:50:02,201 --> 00:50:07,206 死ぬかもしれないと思ったのに 帰るなんて おかしいです 631 00:50:07,206 --> 00:50:09,892 しかも 次の朝 632 00:50:09,892 --> 00:50:12,878 あなたは普通に出勤してる 633 00:50:12,878 --> 00:50:17,199 人を殺してしまったかも しれないと思った人が 634 00:50:17,199 --> 00:50:20,202 そんなことをするでしょうか 635 00:50:20,202 --> 00:50:24,206 あなたが前田さんを殴ったのは 事実でしょう 636 00:50:24,206 --> 00:50:27,593 倒れたのも事実かもしれない 637 00:50:27,593 --> 00:50:32,865 でも 前田さんは生きていて 意識もあった 638 00:50:32,865 --> 00:50:37,865 だから あなたは そのまま放っておいて帰った 639 00:50:39,555 --> 00:50:42,207 どうなんですか? 640 00:50:42,207 --> 00:50:44,207 けど… 641 00:50:45,244 --> 00:50:48,046 社長は朝には死んでた 642 00:50:48,046 --> 00:50:51,200 それは あなたが帰ったあとのことです 643 00:50:51,200 --> 00:50:53,218 つまり 644 00:50:53,218 --> 00:50:57,218 前田社長を 殺した真犯人は別にいる 645 00:50:59,541 --> 00:51:02,911 あなたが罪をかぶってしまったら 646 00:51:02,911 --> 00:51:06,882 真犯人は のうのうと外で生き続ける 647 00:51:06,882 --> 00:51:11,553 それじゃ亡くなった 前田さんが浮かばれません 648 00:51:11,553 --> 00:51:13,553 大丈夫 649 00:51:14,540 --> 00:51:17,540 僕は あなたの弁護士です 650 00:51:20,362 --> 00:51:22,881 何があっても 651 00:51:22,881 --> 00:51:25,881 僕が あなたを守ります 652 00:51:27,986 --> 00:51:30,986 諦めちゃダメです 653 00:51:32,541 --> 00:51:36,041 自分の人生を投げないでください 654 00:51:45,888 --> 00:51:47,888 本当に 655 00:51:49,958 --> 00:51:52,958 守ってくれるのか? 656 00:51:55,547 --> 00:51:58,147 何で あんたは… 657 00:52:01,870 --> 00:52:06,870 刑事は 頭から 俺がやったって決めつけたのに 658 00:52:07,876 --> 00:52:10,879 目が見えないので 659 00:52:10,879 --> 00:52:15,879 外見や雰囲気では 判断しようがありませんので 660 00:52:19,872 --> 00:52:22,872 やってないんですね? 661 00:52:26,895 --> 00:52:28,895 ああ 662 00:52:30,883 --> 00:52:33,235 やってない 663 00:52:33,235 --> 00:52:36,235 詳しく話してくれますか 664 00:52:37,923 --> 00:52:40,526 (山西)あの日 オヤジさんと➡ 665 00:52:40,526 --> 00:52:42,611 ケンカしたのはホントだ 666 00:52:42,611 --> 00:52:44,611 《うるせえよ!》 667 00:52:46,215 --> 00:52:49,885 《(前田)おい ああ…》 668 00:52:49,885 --> 00:52:51,885 《バカヤロウ!》 669 00:52:53,205 --> 00:52:56,592 そのときは まだ生きていたんですね 670 00:52:56,592 --> 00:52:58,877 ああ 671 00:52:58,877 --> 00:53:04,399 けど 刑事も検察官も 何にも聞いてくんなかった 672 00:53:04,399 --> 00:53:06,535 《だから 俺じゃねえよ!》 673 00:53:06,535 --> 00:53:09,621 《だって社長は…》 《生きてただと?》 674 00:53:09,621 --> 00:53:11,540 《事実 死んでるじゃねえか》 675 00:53:11,540 --> 00:53:15,527 《死亡推定時刻に社長と会ってるの お前しかいないんだよ》 676 00:53:15,527 --> 00:53:17,880 《いい加減 白状しろよ》 677 00:53:17,880 --> 00:53:20,532 《真実を隠せば隠すほど》 678 00:53:20,532 --> 00:53:23,535 《どんどん罪は重くなるぞ》 679 00:53:23,535 --> 00:53:26,872 ≪(山西) そのあと 何日も責められて 680 00:53:26,872 --> 00:53:30,876 《俺じゃない》 《まだ そんなこと言ってんのか》 681 00:53:30,876 --> 00:53:33,896 《死んでもいいと思ったんだろ なッ》 682 00:53:33,896 --> 00:53:38,600 《早く本当のこと言って 社長を 成仏させてあげたらどうだ》 683 00:53:38,600 --> 00:53:42,537 もし あなたに罪があるとすれば 傷害です 684 00:53:42,537 --> 00:53:45,207 傷害致死じゃない 685 00:53:45,207 --> 00:53:48,207 もちろん 殺人でもない 686 00:53:49,194 --> 00:53:54,194 前田さんを殺した人間は 他にいるんです 687 00:53:58,203 --> 00:54:00,856 えッ 殺人を否認? 688 00:54:00,856 --> 00:54:02,874 そうです 689 00:54:02,874 --> 00:54:05,861 日本の裁判の有罪率 知ってんな? 690 00:54:05,861 --> 00:54:07,896 99パーセントです 691 00:54:07,896 --> 00:54:10,215 厳密には99.9パーセントだ 692 00:54:10,215 --> 00:54:12,868 被告人は殺したと自供してんだぞ 693 00:54:12,868 --> 00:54:14,886 法廷で覆すの どれほど大変か 694 00:54:14,886 --> 00:54:18,373 でも 証拠があれば可能です あるのか? 695 00:54:18,373 --> 00:54:21,026 あります どこかに 696 00:54:21,026 --> 00:54:23,028 どこか… 子供か お前は! 697 00:54:23,028 --> 00:54:25,113 所長 何とか言ってください 698 00:54:25,113 --> 00:54:27,549 所長 やらせてください 699 00:54:27,549 --> 00:54:31,186 彼は殺してないっていう 確信はあるのか 700 00:54:31,186 --> 00:54:33,538 あります けど 証拠がない 701 00:54:33,538 --> 00:54:35,624 ありません 702 00:54:35,624 --> 00:54:39,044 殺人を否定しておいて 立証できないとなると 703 00:54:39,044 --> 00:54:43,048 素直に罪を認めるより 刑が重くなることもありうる 704 00:54:43,048 --> 00:54:48,870 でも やってもいない罪をかぶって 刑務所に入るなんて間違ってます 705 00:54:48,870 --> 00:54:52,374 分かった 君の思うとおり やってみろ 706 00:54:52,374 --> 00:54:54,876 ありがとうございます 所長~ 707 00:54:54,876 --> 00:54:57,713 えッ? 来週の裁判の打ち合わせ 708 00:54:57,713 --> 00:55:02,813 いや~ しかし所長は 大河内健介には甘いですなッ 709 00:55:04,870 --> 00:55:08,206 この際 アプローチを変えましょう 710 00:55:08,206 --> 00:55:10,559 変えるって どういうふうに? 711 00:55:10,559 --> 00:55:13,562 真犯人を突き止めるんです えッ? 712 00:55:13,562 --> 00:55:17,062 そしたら 自動的に山西さんは無実でしょ 713 00:55:18,033 --> 00:55:20,619 はい 前進します 714 00:55:20,619 --> 00:55:22,619 はい 右に曲がります 715 00:55:30,879 --> 00:55:35,884 刑事課の岡田ですが どういったご用件でしょうか? 716 00:55:35,884 --> 00:55:39,538 どうも 前田哲夫さんが殺された事件で 717 00:55:39,538 --> 00:55:43,208 被告人の 山西さんの弁護を担当します 718 00:55:43,208 --> 00:55:46,211 大河内健介です 719 00:55:46,211 --> 00:55:48,880 あの事件ですか 720 00:55:48,880 --> 00:55:51,533 詳しく聞かせていただけませんか 721 00:55:51,533 --> 00:55:53,535 全部 調書に書いてありますよ 722 00:55:53,535 --> 00:55:56,872 調書には出ていないことを お聞きしたいんです 723 00:55:56,872 --> 00:55:59,524 警察が何か隠してるとでも? 724 00:55:59,524 --> 00:56:02,911 いえ 一見 事件とは 関係ないようなことでも 725 00:56:02,911 --> 00:56:05,864 実は 重要なことがあったりしますから 726 00:56:05,864 --> 00:56:09,251 あの事件は ごく単純な事件で 被告も自供してる 727 00:56:09,251 --> 00:56:11,203 これ以上 何を調べるんです? 728 00:56:11,203 --> 00:56:13,221 まあ 色々と 729 00:56:13,221 --> 00:56:17,221 こっちは忙しいんですよ お引き取りください 730 00:56:21,880 --> 00:56:23,965 やっぱりダメでしたね 731 00:56:23,965 --> 00:56:26,585 ああ… さあ 行きましょう 732 00:56:26,585 --> 00:56:29,185 あッ すいません 733 00:56:31,873 --> 00:56:35,473 はい まっすぐです はい 734 00:56:43,518 --> 00:56:45,537 (神田)あの… 735 00:56:45,537 --> 00:56:47,537 はい 736 00:56:52,611 --> 00:56:56,531 あの お話というのは? 737 00:56:56,531 --> 00:56:58,550 腑に落ちないんです 738 00:56:58,550 --> 00:57:02,871 先輩達が山西を犯人だと すぐに決めつけちゃって 739 00:57:02,871 --> 00:57:05,207 何が腑に落ちないんですか? 740 00:57:05,207 --> 00:57:09,895 何ていうか 人を殺すって エネルギーがいることでしょ 741 00:57:09,895 --> 00:57:13,865 どうでもいいと思ってる人が 人を殺したりしません 742 00:57:13,865 --> 00:57:15,867 そうですね その点 743 00:57:15,867 --> 00:57:18,854 あの男は エネルギーを失ってるというか 744 00:57:18,854 --> 00:57:21,206 《どうでもいいよ》 745 00:57:21,206 --> 00:57:26,211 殺された前田社長のことを 恨んでいた人はいませんでしたか 746 00:57:26,211 --> 00:57:30,198 いないと思います 前田社長は 人柄もよくて信頼も厚いし 747 00:57:30,198 --> 00:57:34,886 調べれば調べるほど 人から恨みを 買うような人じゃないんです 748 00:57:34,886 --> 00:57:36,855 そうですか 749 00:57:36,855 --> 00:57:40,876 ただ 強いて言えば ひとつだけ 何ですか? 750 00:57:40,876 --> 00:57:44,946 志村というベテラン従業員がいて 志村? 751 00:57:44,946 --> 00:57:47,883 ≪(神田)40年勤めてる ベテランです 752 00:57:47,883 --> 00:57:50,869 この人が 新しい機械を導入するかどうかで 753 00:57:50,869 --> 00:57:53,555 社長と意見が対立したそうで 754 00:57:53,555 --> 00:57:57,192 もちろん だからといって人を殺すとは 755 00:57:57,192 --> 00:57:59,192 そうですね 756 00:58:00,629 --> 00:58:02,531 そろそろ行かないと 757 00:58:02,531 --> 00:58:04,883 (2人)ありがとうございます 758 00:58:04,883 --> 00:58:06,968 では 759 00:58:06,968 --> 00:58:10,205 あの… はい 760 00:58:10,205 --> 00:58:14,205 どうして 話を聞かせてくれたんですか? 761 00:58:17,379 --> 00:58:22,884 目の見えない弁護士に 同情したんでしょうか 762 00:58:22,884 --> 00:58:25,884 真実を知りたいんでしょう 763 00:58:26,872 --> 00:58:31,872 とにかく その志村という人に 当たってみたいですね 764 00:58:36,882 --> 00:58:39,882 よく洗っとけよ ほら はい はい 765 00:58:42,537 --> 00:58:50,212 ほんで 山西を弁護する人が 俺達の仕事をなぜ聞きたいわけ? 766 00:58:50,212 --> 00:58:53,265 何でも 興味を持ったみたいで 767 00:58:53,265 --> 00:58:55,217 山西さんを弁護する上で 768 00:58:55,217 --> 00:58:59,638 工場の仕事を把握しておくことは 悪いことじゃないと思い 769 00:58:59,638 --> 00:59:03,638 ベテランの志村さんに お話を伺えればと 770 00:59:07,462 --> 00:59:10,365 これが車の部品なんですね 771 00:59:10,365 --> 00:59:14,386 ああ それは どこに使うか分かんねえけどな 772 00:59:14,386 --> 00:59:19,207 やはり長年の経験とか勘がものを いうんでしょうね 焼き入れって 773 00:59:19,207 --> 00:59:22,193 そりゃそうだよ 部品に熱を入れる時間はよ➡ 774 00:59:22,193 --> 00:59:25,230 その時々によって 微妙に変わるんだよ 775 00:59:25,230 --> 00:59:27,315 まあ 春夏秋冬 色々だあな 776 00:59:27,315 --> 00:59:31,186 なるほど ところで 機械導入のことで 777 00:59:31,186 --> 00:59:33,204 意見の対立もあったとか? 778 00:59:33,204 --> 00:59:35,890 そんなことまで知ってんのかよ 779 00:59:35,890 --> 00:59:40,312 そりゃ俺達はよ 腕一本でやってきたんだ 今までな 780 00:59:40,312 --> 00:59:44,199 それが 機械を入れるとか言われたらよ 781 00:59:44,199 --> 00:59:46,534 気持ちは面白くねえよ 782 00:59:46,534 --> 00:59:49,871 最終的には納得されたんですか? 783 00:59:49,871 --> 00:59:51,871 まあ… ね 784 00:59:52,874 --> 00:59:54,859 しょうがねえよな 785 00:59:54,859 --> 00:59:56,945 こういう道具もよ 786 00:59:56,945 --> 00:59:59,864 長年 かかって覚えたんだけど 787 00:59:59,864 --> 01:00:01,866 これがスイッチひとつに 788 01:00:01,866 --> 01:00:03,868 変わっていくとなりゃあよ 789 01:00:03,868 --> 01:00:05,887 何かなあ 790 01:00:05,887 --> 01:00:08,456 道具 他にもありますか? 791 01:00:08,456 --> 01:00:10,375 おう あるよ 792 01:00:10,375 --> 01:00:13,375 横に移動します はい 793 01:00:21,202 --> 01:00:24,539 はい この辺りです はい 794 01:00:24,539 --> 01:00:27,542 触ってもいいですか? 795 01:00:27,542 --> 01:00:29,542 ああ いいよ 796 01:00:31,212 --> 01:00:34,212 こちらから左に 797 01:00:39,888 --> 01:00:42,888 結構 重たいんですね 798 01:00:49,531 --> 01:00:53,952 あの これは いつから使ってるものですか? 799 01:00:53,952 --> 01:00:55,887 ≪(志村)ああ それな 800 01:00:55,887 --> 01:00:59,858 それは もう10年ぐらいなるかね 801 01:00:59,858 --> 01:01:01,876 そうですか 802 01:01:01,876 --> 01:01:04,529 こうやってよ お前 803 01:01:04,529 --> 01:01:08,650 ケガしながら 少しずつ覚えていくもんだよ なあ 804 01:01:08,650 --> 01:01:13,054 この傷なんざ 俺の勲章だよ なあ 805 01:01:13,054 --> 01:01:15,940 触ってみるかい? 俺の勲章をよ 806 01:01:15,940 --> 01:01:19,194 触ってみてもいいですか ああ 807 01:01:19,194 --> 01:01:21,194 あッ すいません 808 01:01:24,883 --> 01:01:26,885 勲章だ 809 01:01:26,885 --> 01:01:28,970 へへッ そうだろ 810 01:01:28,970 --> 01:01:31,573 ありがとうございます 811 01:01:31,573 --> 01:01:35,543 あの もうひとつ お願いがありまして 812 01:01:35,543 --> 01:01:37,879 おう? 工場内の写真を 813 01:01:37,879 --> 01:01:41,533 いくつか撮らせていただいても よろしいでしょうか 814 01:01:41,533 --> 01:01:44,533 ああ いいよ ありがとうございます 815 01:01:45,587 --> 01:01:48,189 何か気づいたんですか? 816 01:01:48,189 --> 01:01:50,875 あの工具です 工具? 817 01:01:50,875 --> 01:01:53,545 《結構 重いんですね》 818 01:01:53,545 --> 01:01:56,865 ええ 色々な道具がありましたね 819 01:01:56,865 --> 01:02:01,386 その中に ひとつだけ 手触りが違うものがあったんです 820 01:02:01,386 --> 01:02:03,538 手触り? ええ 821 01:02:03,538 --> 01:02:07,859 ひとつだけ 妙に新しい手触りだったんです 822 01:02:07,859 --> 01:02:09,878 そんなことが分かるんですか 823 01:02:09,878 --> 01:02:11,880 ええ 目が見えない分 824 01:02:11,880 --> 01:02:15,533 他のところで カバーしようとしますからね 825 01:02:15,533 --> 01:02:19,204 自然と手先も 敏感になったりするんですよ 826 01:02:19,204 --> 01:02:21,206 なるほど 827 01:02:21,206 --> 01:02:25,860 確か 10年前から使ってると 言ってましたね 828 01:02:25,860 --> 01:02:30,865 なのに ひとつだけ新しいと いうのは おかしいですよね 829 01:02:30,865 --> 01:02:34,786 そのことを 志村さんも知らない様子でした 830 01:02:34,786 --> 01:02:38,206 あるいは 知ってるのに黙ってるのか 831 01:02:38,206 --> 01:02:40,859 左 曲がります はい 832 01:02:40,859 --> 01:02:44,879 じゃ 先生は それが凶器だと思ってるんですか 833 01:02:44,879 --> 01:02:48,917 いや 前からあるのを 凶器として使ったので 834 01:02:48,917 --> 01:02:53,605 それを隠して 新しいのに 入れ替えたんじゃないですかね 835 01:02:53,605 --> 01:02:55,523 でも 確か調書では 836 01:02:55,523 --> 01:02:59,194 前田さんは 後ろに倒れたときに頭を打って 837 01:02:59,194 --> 01:03:01,212 それが致命傷になったって 838 01:03:01,212 --> 01:03:04,199 現場から 凶器が見つからなかったので 839 01:03:04,199 --> 01:03:06,551 そう結論づけたんでしょう 840 01:03:06,551 --> 01:03:09,938 じゃあ 凶器が見つかれば 841 01:03:09,938 --> 01:03:14,893 山西さんの無実に 大きく近づくと思います 842 01:03:14,893 --> 01:03:17,893 勝負は ここからです 843 01:03:21,916 --> 01:03:23,868 ≪(店員)いらっしゃいませ 844 01:03:23,868 --> 01:03:25,870 お忙しいところ すいません 845 01:03:25,870 --> 01:03:28,873 初めまして 弁護士の大河内といいます 846 01:03:28,873 --> 01:03:30,909 ああ 弁護士さん 847 01:03:30,909 --> 01:03:33,878 あの マエダ金属加工さんが 848 01:03:33,878 --> 01:03:37,866 いつも こちらのお店で道具類を 購入されているとのことで 849 01:03:37,866 --> 01:03:41,219 昔から ひいきにしてもらってますよ 850 01:03:41,219 --> 01:03:44,589 それで 6月17日前後で 851 01:03:44,589 --> 01:03:49,377 マエダ金属加工の人が この道具を 買いに来ませんでしたか? 852 01:03:49,377 --> 01:03:51,880 ああ 2ポンドハンマーね 853 01:03:51,880 --> 01:03:54,480 ちょっと お待ちくださいよ 854 01:03:55,550 --> 01:03:57,850 え~っと 855 01:03:58,887 --> 01:04:03,541 あッ 確かに 6月17日に1点 売れてますね 856 01:04:03,541 --> 01:04:06,544 ホントですか 買ったのは誰ですか? 857 01:04:06,544 --> 01:04:09,197 いや そこまでは… 858 01:04:09,197 --> 01:04:11,216 何とか思い出せませんか 859 01:04:11,216 --> 01:04:14,216 いや~ そう言われてもね 860 01:04:18,973 --> 01:04:21,973 あッ! 何か? 861 01:04:26,264 --> 01:04:29,217 これ全部 見るんですか? 862 01:04:29,217 --> 01:04:31,219 すみません 863 01:04:31,219 --> 01:04:34,872 こればっかりは 僕には どうしようもないので 864 01:04:34,872 --> 01:04:38,860 犯行推定時刻から 遺体発見時刻あたりまでです 865 01:04:38,860 --> 01:04:40,878 お願いします 866 01:04:40,878 --> 01:04:43,965 マエダ金属の従業員の誰かが 867 01:04:43,965 --> 01:04:46,884 この道具を買ってないか 見ればいいのね 868 01:04:46,884 --> 01:04:49,237 ええ はいはい やりますよ 869 01:04:49,237 --> 01:04:51,837 「はい」は1回で はい 870 01:05:08,206 --> 01:05:10,224 お砂糖だけでしたっけ? 871 01:05:10,224 --> 01:05:12,224 はい 872 01:05:19,968 --> 01:05:23,605 あッ! すいません 入れ過ぎました? 873 01:05:23,605 --> 01:05:25,873 ありました! えッ? 874 01:05:25,873 --> 01:05:28,876 ほら ここ ほらほら ここ ここ 875 01:05:28,876 --> 01:05:31,195 ほらほら と言われましても 876 01:05:31,195 --> 01:05:33,881 ああ そうでしたね すいません 877 01:05:33,881 --> 01:05:36,534 コーヒーもらいます すいません 878 01:05:36,534 --> 01:05:39,203 ありましたよ ありました 879 01:05:39,203 --> 01:05:41,222 男性ですね 880 01:05:41,222 --> 01:05:43,191 でも 帽子で顔が見えません 881 01:05:43,191 --> 01:05:45,193 志村さんですか? 882 01:05:45,193 --> 01:05:47,261 いえ 違います 883 01:05:47,261 --> 01:05:49,261 手の甲に傷がない 884 01:05:50,898 --> 01:05:53,368 志村さんじゃない 885 01:05:53,368 --> 01:05:55,887 でも 誰か分からない 886 01:05:55,887 --> 01:06:00,487 とにかく ここに犯人か 共犯者がいます それは確かです 887 01:06:11,869 --> 01:06:13,869 (ドアが開く) 888 01:06:37,395 --> 01:06:39,895 (廷吏)ご起立ください 889 01:06:43,201 --> 01:06:46,204 以上の事実に基づいて 起訴いたします 890 01:06:46,204 --> 01:06:48,856 罪名および罰条 殺人 891 01:06:48,856 --> 01:06:51,856 刑法199条 以上です 892 01:06:53,528 --> 01:06:57,615 今の検察官が朗読した 起訴状について 893 01:06:57,615 --> 01:07:00,615 何か意見はありますか? 894 01:07:03,221 --> 01:07:06,221 雅樹さん こちら見てます 895 01:07:21,222 --> 01:07:23,222 僕は 896 01:07:25,910 --> 01:07:28,880 社長を殺してません 897 01:07:28,880 --> 01:07:30,898 無実です 898 01:07:30,898 --> 01:07:32,898 何ッ 899 01:07:43,878 --> 01:07:45,878 聡美さん? 900 01:07:47,548 --> 01:07:52,854 検察官より 予定外に 被告人が罪状を否認しましたので 901 01:07:52,854 --> 01:07:56,874 審理を次回に回したいとの 申し出がありました 902 01:07:56,874 --> 01:07:59,527 弁護人 よろしいですか? 903 01:07:59,527 --> 01:08:01,527 結構です 904 01:08:08,236 --> 01:08:10,555 あッ そのケガは… 905 01:08:10,555 --> 01:08:13,207 えッ ケガ? 906 01:08:13,207 --> 01:08:16,894 証拠が必要なんですよね 907 01:08:16,894 --> 01:08:18,894 えッ? 908 01:08:21,549 --> 01:08:23,518 これです 909 01:08:23,518 --> 01:08:26,554 あの人に殴られたときの 910 01:08:26,554 --> 01:08:30,191 私達の声を録音したんです 911 01:08:30,191 --> 01:08:33,191 暴力の証拠が必要だって 912 01:08:36,214 --> 01:08:38,216 [スピーカ](安藤)コノヤロウ おいッ 913 01:08:38,216 --> 01:08:40,201 [スピーカ](殴られた聡美)うッ やめて 914 01:08:40,201 --> 01:08:42,720 [スピーカ]嫌ッ もうやめて 915 01:08:42,720 --> 01:08:45,706 [スピーカ](安藤)俺に逆らうと こうなんだ 分かったか 916 01:08:45,706 --> 01:08:47,725 [スピーカ](聡美)嫌ッ 分かったから 917 01:08:47,725 --> 01:08:49,694 [スピーカ](安藤)うるせえ コノヤロウ! 918 01:08:49,694 --> 01:08:51,879 [スピーカ](聡美)もう ぶたないで 919 01:08:51,879 --> 01:08:55,917 あなたは これを録音するために 920 01:08:55,917 --> 01:09:00,204 旦那さんのところに 戻られたんですか? 921 01:09:00,204 --> 01:09:02,204 はい 922 01:09:03,224 --> 01:09:06,527 これで 証拠になりますか? 923 01:09:06,527 --> 01:09:08,946 離婚はできるでしょう 924 01:09:08,946 --> 01:09:14,869 場合によっては 旦那さんは 刑事罰を受けるかもしれません 925 01:09:14,869 --> 01:09:18,539 彼に罰を与えようとは思いません 926 01:09:18,539 --> 01:09:21,139 離婚さえ できれば 927 01:09:26,197 --> 01:09:28,366 [スピーカ](安藤)コノヤロウ おいッ 928 01:09:28,366 --> 01:09:31,202 [スピーカ](殴られた聡美)うッ やめて 嫌ッ… 929 01:09:31,202 --> 01:09:33,221 (舌打ちする安藤) 930 01:09:33,221 --> 01:09:35,189 それが何だってんだよ 931 01:09:35,189 --> 01:09:38,860 あなたがやったことです おとといの夜ですよ 932 01:09:38,860 --> 01:09:43,197 酔っ払ってたんだから いちいち覚えてねえよ 933 01:09:43,197 --> 01:09:48,197 これを裁判に出せば 必ず聡美さんが勝ちます 934 01:09:49,203 --> 01:09:54,208 もう この辺で 終わりにしたら いかがですか 935 01:09:54,208 --> 01:09:56,210 ああ? 936 01:09:56,210 --> 01:10:01,866 これ以上 争っても しょうがないんじゃないですか 937 01:10:01,866 --> 01:10:03,868 俺はさ… 938 01:10:03,868 --> 01:10:05,937 もう 939 01:10:05,937 --> 01:10:10,937 聡美さんを 放っておいてあげてください 940 01:10:13,227 --> 01:10:15,546 (携帯着信) 941 01:10:15,546 --> 01:10:17,546 あッ 失礼 942 01:10:19,533 --> 01:10:22,133 はい 田辺です 943 01:10:23,204 --> 01:10:25,222 えッ? 944 01:10:25,222 --> 01:10:29,543 所長から 奥さんが倒れたそうです えッ? 945 01:10:29,543 --> 01:10:32,546 病院から 事務所に電話があったそうで 946 01:10:32,546 --> 01:10:35,546 奈津美が? すぐに行きましょう 947 01:10:39,220 --> 01:10:41,539 はい まっすぐです 948 01:10:41,539 --> 01:10:44,926 狭いですよ まっすぐ 949 01:10:44,926 --> 01:10:46,877 おい! 950 01:10:46,877 --> 01:10:48,877 はい 951 01:10:54,986 --> 01:10:58,586 聡美のことは諦める そう言っとけ 952 01:11:00,541 --> 01:11:03,544 はい 分かりました 953 01:11:03,544 --> 01:11:06,844 奥さん 何でもないといいな 954 01:11:08,883 --> 01:11:11,218 ありがとうございます 955 01:11:11,218 --> 01:11:14,872 さあ 行きましょう 正面です 956 01:11:14,872 --> 01:11:16,958 (ノック) 957 01:11:16,958 --> 01:11:19,560 ≪(皆川)はい 失礼します 958 01:11:19,560 --> 01:11:21,879 おお 来たか 奈津美 959 01:11:21,879 --> 01:11:24,248 ごめんね 心配かけて 960 01:11:24,248 --> 01:11:29,203 母子ともに大丈夫だ 入院して しばらく様子を見ようって先生が 961 01:11:29,203 --> 01:11:32,703 そうですか はい カバン下ろしますね 962 01:11:41,882 --> 01:11:44,201 よかったな 963 01:11:44,201 --> 01:11:46,201 うん 964 01:11:50,858 --> 01:11:53,544 奥様 ひと安心ですね 965 01:11:53,544 --> 01:11:55,529 はい 966 01:11:55,529 --> 01:12:00,368 聡美さんのご主人も離婚に 同意してくれたし本当によかった 967 01:12:00,368 --> 01:12:05,322 うん あの旦那さんは 悪い人じゃないですね 968 01:12:05,322 --> 01:12:07,191 うん そうですね 969 01:12:07,191 --> 01:12:14,548 でも どうして聡美さんとあの人は うまくいかなかったんでしょう 970 01:12:14,548 --> 01:12:18,848 さあ 夫婦のことは 外からは分かりませんからね 971 01:16:14,555 --> 01:16:16,640 (山岡)誰だか分かんないね 972 01:16:16,640 --> 01:16:20,640 何とかして突破口を見つけないと 突破口ねえ 973 01:16:21,562 --> 01:16:25,549 あッ そろそろ聡美さん いらっしゃる時間ですね 974 01:16:25,549 --> 01:16:30,387 田辺さん お願いしたいことが あるんですけど 975 01:16:30,387 --> 01:16:32,773 何でしょう ビルの前で 976 01:16:32,773 --> 01:16:37,211 聡美さんが誰かと一緒に来るか 見ていてくれませんか 977 01:16:37,211 --> 01:16:40,230 えッ どうして? ちょっと 978 01:16:40,230 --> 01:16:42,230 ちょっと? ええ 979 01:16:58,532 --> 01:17:00,551 終わったら連絡するから 980 01:17:00,551 --> 01:17:03,051 うん 頑張ってね うん 981 01:17:09,276 --> 01:17:12,062 そうですか… 982 01:17:12,062 --> 01:17:14,715 ありがとうございます ええ 983 01:17:14,715 --> 01:17:17,215 じゃあ戻ってください 984 01:17:20,888 --> 01:17:22,873 (ノック) 985 01:17:22,873 --> 01:17:27,544 失礼します 先生 安藤さんがお見えになりました 986 01:17:27,544 --> 01:17:30,230 どうぞ 987 01:17:30,230 --> 01:17:33,233 すみません 急にお呼び立てして 988 01:17:33,233 --> 01:17:36,286 いいえ お礼に来なきゃと思ってたんです 989 01:17:36,286 --> 01:17:38,372 そうですか 990 01:17:38,372 --> 01:17:41,875 あの 本当に ありがとうございました 991 01:17:41,875 --> 01:17:45,879 これで新しい人生に 踏み出していけます 992 01:17:45,879 --> 01:17:48,379 よかったですね 993 01:17:52,553 --> 01:17:56,206 あの ところで はい 994 01:17:56,206 --> 01:18:00,561 いつからの つきあいですか? えッ? 995 01:18:00,561 --> 01:18:03,364 車の男性とです 996 01:18:03,364 --> 01:18:05,716 (ノック) 997 01:18:05,716 --> 01:18:07,716 失礼します 998 01:18:09,553 --> 01:18:12,539 恋人… ですよね 999 01:18:12,539 --> 01:18:15,192 一緒に車で来た人は 1000 01:18:15,192 --> 01:18:17,694 知って… たんですか? 1001 01:18:17,694 --> 01:18:20,831 こないだ裁判所で お会いしたときに 1002 01:18:20,831 --> 01:18:23,717 あなたから 男性のコロンの香りがしたんです 1003 01:18:23,717 --> 01:18:29,540 ご主人を訪ねたときに感じた 匂いとは全然違う匂いだったので 1004 01:18:29,540 --> 01:18:33,894 だから 男性の車で一緒に 来たんじゃないかなと思って 1005 01:18:33,894 --> 01:18:36,494 確認してもらったんです 1006 01:18:38,732 --> 01:18:41,535 そのとおりです 1007 01:18:41,535 --> 01:18:43,537 好きな人です 1008 01:18:43,537 --> 01:18:46,223 でも 好きな人ぐらいいたって… 1009 01:18:46,223 --> 01:18:48,392 ええ かまいません 1010 01:18:48,392 --> 01:18:52,392 ただ ひとつ聞かせてください 1011 01:18:54,231 --> 01:18:58,031 おつきあいを始めたのは いつですか? 1012 01:19:06,059 --> 01:19:09,559 先生に嘘ついても 仕方ないですね… 1013 01:19:12,049 --> 01:19:14,649 正直に言います 1014 01:19:16,887 --> 01:19:20,040 彼とは1年前からです 1015 01:19:20,040 --> 01:19:23,427 それじゃ… はい 1016 01:19:23,427 --> 01:19:26,363 私は不倫してました 1017 01:19:26,363 --> 01:19:30,784 今は 知り合いの所に 身を寄せていると言ってましたが 1018 01:19:30,784 --> 01:19:33,384 本当は彼の所です 1019 01:19:34,872 --> 01:19:39,672 主人は… 粗野な男でした 1020 01:19:42,212 --> 01:19:47,217 でも いつも暴力をふるうわけじゃ ありませんでした 1021 01:19:47,217 --> 01:19:51,722 酔っ払って わめきちらしたあとは 1022 01:19:51,722 --> 01:19:57,211 そのまま寝てしまうというのが いつものパターンだったんです 1023 01:19:57,211 --> 01:19:59,229 先生に 1024 01:19:59,229 --> 01:20:01,715 あの人と別れるためには 1025 01:20:01,715 --> 01:20:05,552 暴力の証拠が必要だって 言われて➡ 1026 01:20:05,552 --> 01:20:08,939 だから私は わざとあの人に… 1027 01:20:08,939 --> 01:20:12,075 《あッ よく帰ってきたな》 1028 01:20:12,075 --> 01:20:16,063 《やっぱさ お前には ここが一番いいんだって》 1029 01:20:16,063 --> 01:20:19,049 《冗談言わないでよ》 《何だと?》 1030 01:20:19,049 --> 01:20:22,386 《誰が あんたみたいな人と》 1031 01:20:22,386 --> 01:20:25,889 《虫ずが走んのよッ》 1032 01:20:25,889 --> 01:20:27,889 《コノヤロウ》 1033 01:20:28,892 --> 01:20:31,492 《おいッ》 《もうやめてッ》 1034 01:20:34,231 --> 01:20:39,231 ごめんなさい 先生を利用したような形になって 1035 01:20:41,288 --> 01:20:46,727 でも 先生は私の依頼どおり 働いてくれたんです 1036 01:20:46,727 --> 01:20:49,327 これでよかったんです 1037 01:20:51,882 --> 01:20:55,569 ありがとうございました 失礼します 1038 01:20:55,569 --> 01:20:58,869 それで あなたは 幸せになれたんですか? 1039 01:21:00,874 --> 01:21:03,026 はい 1040 01:21:03,026 --> 01:21:06,213 もうひとつ 教えてください 1041 01:21:06,213 --> 01:21:11,868 あなたは 僕が目の見えない弁護士だから 1042 01:21:11,868 --> 01:21:15,205 選んだんですか? 1043 01:21:15,205 --> 01:21:20,205 目が見えないから だませるだろうって 1044 01:21:25,549 --> 01:21:27,849 失礼します 1045 01:21:31,605 --> 01:21:35,605 先生じゃなきゃ だまされたままでしたよ 1046 01:21:41,448 --> 01:21:44,401 だまされたままのほうが 1047 01:21:44,401 --> 01:21:47,901 よかったかもしれません 1048 01:24:22,609 --> 01:24:25,409 はい ≪(看護師)失礼します 1049 01:24:27,264 --> 01:24:29,583 (看護師)こちらです 1050 01:24:29,583 --> 01:24:31,683 ありがとうございます 1051 01:24:48,251 --> 01:24:51,688 具合は? もう今はすっかり 1052 01:24:51,688 --> 01:24:53,907 あとは様子見るだけ 1053 01:24:53,907 --> 01:24:55,907 そうか 1054 01:24:57,944 --> 01:25:01,744 どうかしたの? うん… 1055 01:25:02,883 --> 01:25:06,403 何かあったの? 1056 01:25:06,403 --> 01:25:08,722 こんなんで 1057 01:25:08,722 --> 01:25:11,725 ホントに子供育てていけるかな… 1058 01:25:11,725 --> 01:25:15,395 何よ 急に まあ 色々とね 1059 01:25:15,395 --> 01:25:18,398 そんな弱音吐くなら よそでやって 1060 01:25:18,398 --> 01:25:20,734 冷たいな 1061 01:25:20,734 --> 01:25:24,654 たまには 弱音吐くことだってあるだろ 1062 01:25:24,654 --> 01:25:26,556 聞いてくれたっていいだろ 別に 1063 01:25:26,556 --> 01:25:29,356 この子には聞かせたくないの 1064 01:25:30,927 --> 01:25:33,727 お父さん カッコ悪ーい 1065 01:25:36,249 --> 01:25:38,249 そうか 1066 01:25:41,304 --> 01:25:43,304 そうだよね… 1067 01:25:54,851 --> 01:25:56,851 ごめん 1068 01:25:58,505 --> 01:26:00,605 ごめんね 1069 01:26:03,226 --> 01:26:05,826 お父さん 頑張るから 1070 01:26:14,905 --> 01:26:18,405 会いたいって ご連絡をいただきました 1071 01:26:22,062 --> 01:26:25,062 あのさ はい 1072 01:26:29,903 --> 01:26:32,572 もう無理なんじゃないかな 1073 01:26:32,572 --> 01:26:34,572 えッ? 1074 01:26:40,230 --> 01:26:46,069 やっぱり… 罪を認めるしか ないんじゃないかな 1075 01:26:46,069 --> 01:26:49,573 何言ってるんですか 諦めちゃダメです 1076 01:26:49,573 --> 01:26:54,227 でもさ 俺が殺してないって証拠 ないんだろ? 1077 01:26:54,227 --> 01:26:56,913 証拠なら きっと見つけます 1078 01:26:56,913 --> 01:26:59,713 だから信じて待っていてください 1079 01:27:02,252 --> 01:27:04,752 信じる… 1080 01:27:08,792 --> 01:27:11,728 中学んときのコーチも 言ってたよ➡ 1081 01:27:11,728 --> 01:27:15,728 「お前には才能がある きっとプロになれる」って 1082 01:27:18,902 --> 01:27:20,904 信じた俺がバカだった… 1083 01:27:20,904 --> 01:27:23,223 でも 1084 01:27:23,223 --> 01:27:27,894 人を信じるってことは 自分を信じるってことでしょう? 1085 01:27:27,894 --> 01:27:31,581 信じた自分がバカを見るなんて ことがあるんでしょうか 1086 01:27:31,581 --> 01:27:36,086 訳分かんねえこと言うんじゃねえ お前ならできると言われて 1087 01:27:36,086 --> 01:27:38,388 そう信じたいと思ったら 1088 01:27:38,388 --> 01:27:42,909 そう信じようと思っている自分を 信じることじゃないでしょうか 1089 01:27:42,909 --> 01:27:47,080 途中で諦めたら 信じてる自分を 裏切ることになるんじゃ… 1090 01:27:47,080 --> 01:27:50,580 理屈こねてんじゃねえよ! 理屈じゃないですッ 1091 01:27:53,253 --> 01:27:56,589 だって 1092 01:27:56,589 --> 01:28:00,689 僕が今まで 何とかやってこれたのは 1093 01:28:03,663 --> 01:28:07,263 自分を信じて 諦めなかったからですから 1094 01:28:13,223 --> 01:28:16,760 3回 司法試験に落ちて 1095 01:28:16,760 --> 01:28:20,360 誰もが もうダメだろうって 思ってました 1096 01:28:22,749 --> 01:28:28,688 「いいかげん諦めたら?」って 何人もの人に言われて… 1097 01:28:28,688 --> 01:28:31,574 何度も心が折れそうになりました 1098 01:28:31,574 --> 01:28:36,174 あのな どんなに頑張ってもな 1099 01:28:37,247 --> 01:28:40,917 どんなに頑張っても ダメなことってあるんだぞ! 1100 01:28:40,917 --> 01:28:44,404 あるかもしれない! 1101 01:28:44,404 --> 01:28:46,404 でも 1102 01:28:49,909 --> 01:28:53,396 僕は小学校のときに 1103 01:28:53,396 --> 01:28:56,196 視力を失いました 1104 01:28:59,419 --> 01:29:02,019 どうして僕だけ こんなことに… 1105 01:29:03,573 --> 01:29:08,745 この先ずっと 真っ暗の中で生きて いかなきゃいけないって思うと 1106 01:29:08,745 --> 01:29:11,681 たまらない気持ちでした 1107 01:29:11,681 --> 01:29:14,918 いじめられたこともありました 1108 01:29:14,918 --> 01:29:17,218 でも… 1109 01:29:18,254 --> 01:29:20,607 でも? 1110 01:29:20,607 --> 01:29:28,107 これは 神様が僕を試してるんだと 思うことにしたんです 1111 01:29:29,349 --> 01:29:32,552 ここで くじけてしまう人間か 1112 01:29:32,552 --> 01:29:35,052 頑張る人間か 1113 01:29:37,657 --> 01:29:40,794 よく考えたら 1114 01:29:40,794 --> 01:29:45,594 人生って 神様に試されてることの 連続ですよね 1115 01:29:46,750 --> 01:29:51,905 僕は たまたま難しいテストに 当たってしまったんだ 1116 01:29:51,905 --> 01:29:56,943 そう思うと 負けるもんかって 気持ちになれたんです 1117 01:29:56,943 --> 01:29:59,412 神様は 1118 01:29:59,412 --> 01:30:04,412 あなたにも ずいぶん 難しいテストをしていますね 1119 01:30:05,752 --> 01:30:08,552 でも ここで諦めたら 1120 01:30:12,809 --> 01:30:15,609 あなたの人生は これから… 1121 01:30:17,730 --> 01:30:20,330 あと もう一歩なんだ 1122 01:30:24,571 --> 01:30:26,871 あの… 1123 01:30:28,741 --> 01:30:31,895 僕も頑張りますから 1124 01:30:31,895 --> 01:30:34,895 一緒に頑張ってください 1125 01:30:41,020 --> 01:30:43,320 分かったよ 1126 01:30:45,575 --> 01:30:47,575 もう分かった 1127 01:30:49,896 --> 01:30:52,496 ありがとうございます 1128 01:30:54,901 --> 01:30:56,901 ただし 1129 01:30:59,022 --> 01:31:01,624 絶対に証拠 見つけてくれよ 1130 01:31:01,624 --> 01:31:04,124 分かっています 1131 01:31:06,396 --> 01:31:08,696 もうひと息なんです 1132 01:31:15,171 --> 01:31:19,171 この人物が 誰かさえ分かれば 1133 01:31:22,579 --> 01:31:25,879 裏 ああ… すみません 1134 01:31:29,135 --> 01:31:31,888 これが誰だか分かりませんか? 1135 01:31:31,888 --> 01:31:34,307 これが犯人? 犯人か 1136 01:31:34,307 --> 01:31:37,107 その関係者の可能性が高いです 1137 01:31:38,461 --> 01:31:41,247 あッ 何か? 1138 01:31:41,247 --> 01:31:45,068 この靴… 安全靴 えッ? 1139 01:31:45,068 --> 01:31:49,055 一見 スニーカーに見えるけど 最近 色々あって 1140 01:31:49,055 --> 01:31:51,257 見たことはありますか? 1141 01:31:51,257 --> 01:31:54,557 いや… 覚えてないなあ 1142 01:31:56,079 --> 01:32:00,583 でも このタイプの靴履いてるやつ たぶん若いやつだと思う 1143 01:32:00,583 --> 01:32:02,583 若いやつ… 1144 01:32:09,409 --> 01:32:13,580 ≪(検察官)モニターに出ているのは 前田哲夫さん 当時60歳です➡ 1145 01:32:13,580 --> 01:32:18,251 前田さんの遺体を発見したのは 従業員の長谷川弘典さんでした➡ 1146 01:32:18,251 --> 01:32:20,303 遺体があったのは… 1147 01:32:20,303 --> 01:32:24,803 何で俺達が… ちゃんと時間には来るんだろうな 1148 01:32:27,260 --> 01:32:35,260 (携帯)「田辺美智代さんから 電話です」 1149 01:32:36,336 --> 01:32:38,336 どうしたんですか? 1150 01:32:40,506 --> 01:32:44,143 すいません 渋滞なんです 1151 01:32:44,143 --> 01:32:46,913 困ったな… もう時間が 1152 01:32:46,913 --> 01:32:49,899 こんな綱渡りの作戦 考えるからですよ 1153 01:32:49,899 --> 01:32:53,920 ああそれと 傍聴に 参加してらっしゃる従業員の方々 1154 01:32:53,920 --> 01:32:57,907 スーツとか ちゃんとした格好に 着替えて来られてるそうですよ 1155 01:32:57,907 --> 01:33:01,244 中を調べるには 今日が絶好のチャンスですね 1156 01:33:01,244 --> 01:33:03,396 もう少しかかりそうですね 1157 01:33:03,396 --> 01:33:06,049 急いでくださいね ☎はい 1158 01:33:06,049 --> 01:33:09,235 (和美)こんにちは 1159 01:33:09,235 --> 01:33:12,238 こんにちは 1160 01:33:12,238 --> 01:33:14,924 弁護士さん… ですよね 1161 01:33:14,924 --> 01:33:17,024 そうです 1162 01:33:18,411 --> 01:33:21,998 あの人に頼んでみます えッ? 1163 01:33:21,998 --> 01:33:24,584 すみません 変なお願いして 1164 01:33:24,584 --> 01:33:29,584 いえ 私にできることがあれば お手伝いします 1165 01:33:30,757 --> 01:33:35,745 私 山西さんには 無罪になってほしいんです 1166 01:33:35,745 --> 01:33:38,097 ありがとうございます 1167 01:33:38,097 --> 01:33:40,416 何を調べればいいですか? 1168 01:33:40,416 --> 01:33:42,785 靴です 靴? 1169 01:33:42,785 --> 01:33:46,055 はい 従業員の皆さんは 午前中のみ仕事をされ 1170 01:33:46,055 --> 01:33:49,892 着替えてから傍聴に行かれたと 聞きましたので 1171 01:33:49,892 --> 01:33:51,892 分かりました 1172 01:34:04,240 --> 01:34:06,909 じゃあ こちらに 1173 01:34:06,909 --> 01:34:09,009 はい 1174 01:34:25,762 --> 01:34:28,862 こっちです はい 1175 01:34:34,587 --> 01:34:37,240 そうです そのまままっすぐ 1176 01:34:37,240 --> 01:34:39,340 はあ… 1177 01:37:38,871 --> 01:37:41,407 危ない! 1178 01:37:41,407 --> 01:37:43,492 田辺さん… 1179 01:37:43,492 --> 01:37:46,629 もう 待っててくださいって 言ったのに 1180 01:37:46,629 --> 01:37:48,629 すみません 1181 01:37:52,552 --> 01:37:56,872 あの女性が何かを企んでるのは 分かってました 1182 01:37:56,872 --> 01:38:00,893 不自然に離れたとこから 声をかけてたんで 1183 01:38:00,893 --> 01:38:05,031 じゃあ 助けに来ること なかったですねえ 1184 01:38:05,031 --> 01:38:08,831 いえいえ 来てくれて 安心しました 1185 01:38:10,369 --> 01:38:14,890 よし そこから 動かないでくださいね 1186 01:38:14,890 --> 01:38:16,890 はい 1187 01:38:21,380 --> 01:38:23,380 こらッ 1188 01:38:33,059 --> 01:38:35,359 ありますか? 1189 01:38:44,220 --> 01:38:46,222 やめて! 1190 01:38:46,222 --> 01:38:48,524 やめてよ ちょっと… お願いッ 1191 01:38:48,524 --> 01:38:52,061 大丈夫ですか? ちょっと ちょっと 1192 01:38:52,061 --> 01:38:55,698 (もめる声) 1193 01:38:55,698 --> 01:38:58,050 どきなさい! 1194 01:38:58,050 --> 01:39:02,705 (もめる声) 1195 01:39:02,705 --> 01:39:05,374 どうしたんですか!? 1196 01:39:05,374 --> 01:39:07,374 やめてよ! 1197 01:39:09,795 --> 01:39:12,715 そのとき あなたは 何を見ましたか? 1198 01:39:12,715 --> 01:39:15,584 (加山) 前田社長が倒れているのを… 1199 01:39:15,584 --> 01:39:17,703 どんな状態でしたか? 1200 01:39:17,703 --> 01:39:21,057 倒れて… 動かなくて 1201 01:39:21,057 --> 01:39:23,559 死んでるように見えました 1202 01:39:23,559 --> 01:39:26,212 ≪(検察官)そして どうしましたか 1203 01:39:26,212 --> 01:39:28,864 長谷川さんに 救急車を呼べと言われて 1204 01:39:28,864 --> 01:39:31,751 ≪(検察官)救急車を呼んだあと どうしましたか? 1205 01:39:31,751 --> 01:39:35,251 まだか? どうするつもりなんだよ… 1206 01:39:37,473 --> 01:39:40,876 分かりました これで質問を終わります 1207 01:39:40,876 --> 01:39:43,379 (裁判長)では 弁護側どうぞ 1208 01:39:43,379 --> 01:39:48,034 はい えーまず あの… はい 1209 01:39:48,034 --> 01:39:51,220 弁護人 どうしました? 1210 01:39:51,220 --> 01:39:54,720 えーまずあの… ごめんなさい あの… 1211 01:39:57,059 --> 01:39:59,412 はい 右に曲がります 1212 01:39:59,412 --> 01:40:02,512 ≪(山岡)弁護人 ここで交代します 1213 01:40:03,699 --> 01:40:06,385 まっすぐです すいません 1214 01:40:06,385 --> 01:40:08,788 たく ハラハラさせやがってッ 1215 01:40:08,788 --> 01:40:11,388 すみません はい まっすぐです 1216 01:40:15,711 --> 01:40:20,232 ブレイルメモを出しておいて もらってもいいですか 1217 01:40:20,232 --> 01:40:22,732 正面に置きます はい 1218 01:40:28,474 --> 01:40:30,876 遅れて すみませんでした 1219 01:40:30,876 --> 01:40:33,863 では弁護人から質問を 1220 01:40:33,863 --> 01:40:35,881 はい 1221 01:40:35,881 --> 01:40:40,381 加山さんが証人台に座っています 頑張ってください 1222 01:40:43,222 --> 01:40:45,725 え~ 1223 01:40:45,725 --> 01:40:50,546 加山さん あなたは朝出勤して 1224 01:40:50,546 --> 01:40:53,382 前田社長が倒れているのを 見たんですね? 1225 01:40:53,382 --> 01:40:55,382 はい 1226 01:40:57,553 --> 01:41:00,539 傷の具合は どういうふうでしたか? 1227 01:41:00,539 --> 01:41:04,226 さあ… 私は そこまでは見てないので 1228 01:41:04,226 --> 01:41:06,879 そうでしょうね 意見書では 1229 01:41:06,879 --> 01:41:09,799 被害者は山西さんに殴られて倒れ 1230 01:41:09,799 --> 01:41:13,969 そのときに頭を打ったことが 致命傷になったとされています 1231 01:41:13,969 --> 01:41:16,372 はあ… しかし 1232 01:41:16,372 --> 01:41:18,524 被害者の死因は 1233 01:41:18,524 --> 01:41:21,877 本当に倒れたときの 打撲だったんでしょうか? 1234 01:41:21,877 --> 01:41:24,029 えッ? 異議あり 1235 01:41:24,029 --> 01:41:27,883 証人に聞いても 仕方のないことです 1236 01:41:27,883 --> 01:41:30,736 異議を認めます 1237 01:41:30,736 --> 01:41:34,540 弁護人は質問の意図を 明確にしてください 1238 01:41:34,540 --> 01:41:37,877 はい 私は 1239 01:41:37,877 --> 01:41:41,547 被害者の死因は 倒れたときの打撲じゃなく 1240 01:41:41,547 --> 01:41:45,718 別のものによる殴打だったんじゃ ないかと考えています 1241 01:41:45,718 --> 01:41:50,206 そして その凶器を 特定することができました 1242 01:41:50,206 --> 01:41:57,696 (ざわつく場内) 1243 01:41:57,696 --> 01:42:00,049 (裁判長)静粛に 1244 01:42:00,049 --> 01:42:04,370 その凶器には被害者の 血液の反応が出るはずです 1245 01:42:04,370 --> 01:42:08,040 それが確認できれば 山西さんが殴ったことと 1246 01:42:08,040 --> 01:42:11,527 被害者の死亡とは関係ないことが 立証でき 1247 01:42:11,527 --> 01:42:14,213 山西さんの無実が 証明できると思います 1248 01:42:14,213 --> 01:42:18,818 異議あり 裁判の流れを無視して 想像にすぎないことを語ってます 1249 01:42:18,818 --> 01:42:21,370 想像じゃありません 1250 01:42:21,370 --> 01:42:23,470 田辺さん はい 1251 01:42:24,974 --> 01:42:27,710 これが その凶器です 1252 01:42:27,710 --> 01:42:32,310 加山さん この凶器に 見覚えはありませんか? 1253 01:42:34,366 --> 01:42:37,666 いや~ そうでしょうか 1254 01:42:39,889 --> 01:42:43,809 加山さん これは 1255 01:42:43,809 --> 01:42:46,909 あなたのロッカーから 出てきたんですよ 1256 01:43:07,366 --> 01:43:09,666 ごめんなさい… 1257 01:43:12,221 --> 01:43:14,721 全部 話そう 1258 01:43:16,208 --> 01:43:19,395 異議あり 異議あり! 1259 01:43:19,395 --> 01:43:21,395 静粛に! 1260 01:43:26,535 --> 01:43:28,535 私です 1261 01:43:48,390 --> 01:43:50,890 私がやったんです 1262 01:43:54,580 --> 01:43:57,366 新しい機械を導入するとき 1263 01:43:57,366 --> 01:44:00,703 その代金の一部を 1264 01:44:00,703 --> 01:44:02,871 横領しました➡ 1265 01:44:02,871 --> 01:44:05,891 そのことが社長に知られて➡ 1266 01:44:05,891 --> 01:44:11,196 社長は お金を返せば警察ざたには しないと言ってくれました 1267 01:44:11,196 --> 01:44:13,215 でも返せなかったッ 1268 01:44:13,215 --> 01:44:15,815 ギャンブルがやめられなくて… 1269 01:44:17,886 --> 01:44:21,540 それで あの夜… 1270 01:44:21,540 --> 01:44:25,027 《≪(山西)安月給で油まみれで やってられっかよ》 1271 01:44:25,027 --> 01:44:27,529 《ダメだよ ねえやめなよ》 1272 01:44:27,529 --> 01:44:32,829 《(前田)コノヤロウ 人がどんだけお前のことを…》 1273 01:44:33,902 --> 01:44:36,502 《うるせえ!》 1274 01:44:40,225 --> 01:44:42,525 《バカヤロウ!》 1275 01:44:57,209 --> 01:44:59,809 申し訳ありません… 1276 01:45:04,216 --> 01:45:06,552 加山さん 1277 01:45:06,552 --> 01:45:08,637 あなたは 1278 01:45:08,637 --> 01:45:11,774 前田社長を殺しただけじゃない 1279 01:45:11,774 --> 01:45:14,376 山西さんに無実の罪を背負わせて 1280 01:45:14,376 --> 01:45:17,029 彼の人生を葬ろうとしたんですよ 1281 01:45:17,029 --> 01:45:20,716 そんなつもりなかったんです ただ… 1282 01:45:20,716 --> 01:45:23,385 怖かったんです 1283 01:45:23,385 --> 01:45:27,806 怖かった? 山西がやったことになって 1284 01:45:27,806 --> 01:45:31,060 どんどん大騒ぎになってきて 1285 01:45:31,060 --> 01:45:35,060 とても 言い出せなくなってしまって… 1286 01:45:36,231 --> 01:45:41,031 このまま全部 済んでしまえばいいって 1287 01:45:43,956 --> 01:45:47,092 加山さん 1288 01:45:47,092 --> 01:45:51,092 人って 弱いもんです 1289 01:45:53,215 --> 01:45:55,701 みんな弱くて無力で 1290 01:45:55,701 --> 01:45:58,704 それでも人に頼ったりしながら 1291 01:45:58,704 --> 01:46:03,559 自分にできることを 一生懸命やってるんです 1292 01:46:03,559 --> 01:46:08,359 みんな 自分の人生と 懸命に向き合っているんです 1293 01:46:14,036 --> 01:46:16,955 人は 1294 01:46:16,955 --> 01:46:21,555 自分がやったことに 責任を とらなければいけないんです 1295 01:46:23,395 --> 01:46:25,995 申し訳ありません… 1296 01:46:31,870 --> 01:46:35,407 山西 1297 01:46:35,407 --> 01:46:37,707 すまないッ 1298 01:46:47,035 --> 01:46:50,722 専務… 1299 01:46:50,722 --> 01:46:53,822 申し訳ありませんでした 1300 01:46:56,028 --> 01:47:01,049 証人から想定外の証言が 出されたので 休廷します 1301 01:47:01,049 --> 01:47:03,149 刑務官 1302 01:47:46,395 --> 01:47:48,495 ありがと… 1303 01:47:55,721 --> 01:47:58,021 ありがとうございます! 1304 01:48:17,543 --> 01:48:20,143 長ーく 長ーく 1305 01:48:22,531 --> 01:48:25,884 (産声) 1306 01:48:25,884 --> 01:48:28,984 ≪(看護師)元気な男の子ですよ お母さん 1307 01:48:30,389 --> 01:48:33,189 ≪(奈津美)ありがとうございます 1308 01:48:34,710 --> 01:48:37,010 ≪(奈津美) ありがとうございます… 1309 01:48:44,920 --> 01:48:47,220 よく頑張ったな 1310 01:48:55,047 --> 01:48:57,547 よく頑張った… 1311 01:49:01,386 --> 01:49:03,986 (ノック) 1312 01:49:09,528 --> 01:49:11,563 奈津美 1313 01:49:11,563 --> 01:49:14,049 だっこしてあげて 1314 01:49:14,049 --> 01:49:16,049 もう? 1315 01:49:17,552 --> 01:49:21,039 いや~ 早く 1316 01:49:21,039 --> 01:49:23,339 うん 1317 01:49:29,898 --> 01:49:33,398 こっち頭 頭 1318 01:49:35,570 --> 01:49:39,057 ゆっくり ゆっくり 1319 01:49:39,057 --> 01:49:41,560 大丈夫かな 大丈夫? 1320 01:49:41,560 --> 01:49:44,713 うん 大丈夫 1321 01:49:44,713 --> 01:49:49,013 おお… 重いな ねえ 1322 01:49:57,209 --> 01:50:01,380 いい匂いだ おお 1323 01:50:01,380 --> 01:50:05,050 元気だな すごい元気 1324 01:50:05,050 --> 01:50:09,037 初めまして 1325 01:50:09,037 --> 01:50:13,025 あなたのパパとママですよ 1326 01:50:13,025 --> 01:50:16,545 一生懸命 頑張るからね 1327 01:50:16,545 --> 01:50:19,982 応援よろしくね 1328 01:50:19,982 --> 01:50:21,982 ワッ 1329 01:50:28,890 --> 01:50:30,859 先生 はい 1330 01:50:30,859 --> 01:50:33,712 山西雅樹さんから 手紙が来ています 1331 01:50:33,712 --> 01:50:36,381 ああ そうですか 1332 01:50:36,381 --> 01:50:38,383 読んでいただけますか 1333 01:50:38,383 --> 01:50:40,383 あの… はい 1334 01:50:44,723 --> 01:50:47,023 点字? 1335 01:50:51,046 --> 01:50:54,733 (早口で)拝啓 その節は大変… 普通の早さでお願いします 1336 01:50:54,733 --> 01:50:57,033 すいません つい… 1337 01:50:59,388 --> 01:51:04,209 「拝啓 その節は 大変お世話になりました」 1338 01:51:04,209 --> 01:51:08,113 「先生に どうしても お礼の手紙を書きたくて」 1339 01:51:08,113 --> 01:51:10,716 「点字で書きました」 1340 01:51:10,716 --> 01:51:13,385 「間違いだらけかもしれませんが」 1341 01:51:13,385 --> 01:51:16,185 「どうか お許しください」 1342 01:51:18,473 --> 01:51:21,543 「執行猶予がついて 外に出られてからも」 1343 01:51:21,543 --> 01:51:23,879 「それまで 自分がいかに未熟で」 1344 01:51:23,879 --> 01:51:26,531 (山西)「人に甘えていたかを 実感しました」 1345 01:51:26,531 --> 01:51:29,051 「自分がずっと逃げていたこと」 1346 01:51:29,051 --> 01:51:33,221 「仕事にも 生きることにも 真剣に向き合っていなかったこと」 1347 01:51:33,221 --> 01:51:36,541 「先生を思い出しては 痛感しました」 1348 01:51:36,541 --> 01:51:38,894 「職業訓練校に通いながら」 1349 01:51:38,894 --> 01:51:42,030 「仕事への取り組む姿勢を 学びました」 1350 01:51:42,030 --> 01:51:45,133 「あんなに反発していた 両親に対して」 1351 01:51:45,133 --> 01:51:49,871 「今では こんな自分をずっと 見守ってくれていたことに」 1352 01:51:49,871 --> 01:51:52,424 「感謝しています」 1353 01:51:52,424 --> 01:51:56,595 「専務がもう一度 工場で 働かないかと誘ってくださり」 1354 01:51:56,595 --> 01:51:59,197 「復帰することができました」 1355 01:51:59,197 --> 01:52:01,283 「亡くなった社長が 私に」 1356 01:52:01,283 --> 01:52:04,202 「目をかけてくれた気持ちに 応えられるように」 1357 01:52:04,202 --> 01:52:06,872 「頑張ります」 1358 01:52:06,872 --> 01:52:12,544 「人生は 神様に試される テストの連続だ」 1359 01:52:12,544 --> 01:52:15,697 「あの言葉を大切にします」 1360 01:52:15,697 --> 01:52:18,884 「ありがとうございました」 1361 01:52:18,884 --> 01:52:21,203 「敬具」 1362 01:52:21,203 --> 01:52:25,707 「人生は神様に試される テストの連続だ」って 1363 01:52:25,707 --> 01:52:28,059 そんなことおっしゃったんですか 1364 01:52:28,059 --> 01:52:30,145 そうみたいですね 1365 01:52:30,145 --> 01:52:33,064 必死だったんで よく覚えてないです 1366 01:52:33,064 --> 01:52:36,051 神様からのテストもいいんですが 1367 01:52:36,051 --> 01:52:38,553 私からのテストもあるんですが 1368 01:52:38,553 --> 01:52:41,890 何ですか? 机の上の整理整頓です 1369 01:52:41,890 --> 01:52:45,327 ああ… おうちは あんなにきれいなのに 1370 01:52:45,327 --> 01:52:47,546 ここも何とかなりませんか? 1371 01:52:47,546 --> 01:52:49,881 うちは妻がやってますし 1372 01:52:49,881 --> 01:52:52,884 見えないからいいんです 散らかってても 1373 01:52:52,884 --> 01:52:56,071 変な言い訳してないで片づけて はいはい 1374 01:52:56,071 --> 01:52:58,071 はい 1375 01:53:01,376 --> 01:53:03,476 食うか? 1376 01:53:04,546 --> 01:53:08,033 そう そのコンビニのお弁当のゴミ 1377 01:53:08,033 --> 01:53:11,203 まず それから片づけ… ちょっと待ってください 1378 01:53:11,203 --> 01:53:14,389 これもしかして 可燃ゴミと 不燃ゴミ 一緒にしてませんか? 1379 01:53:14,389 --> 01:53:17,759 すいません これもちゃんとした法律ですから 1380 01:53:17,759 --> 01:53:20,061 しっかりやってくださいよ 1381 01:53:20,061 --> 01:53:24,161 他のことはできるのに どうして こういうことできないんですか?