1 00:00:42,068 --> 00:00:45,071 (朱音) いつから うちに帰ってくるの? 2 00:00:45,071 --> 00:00:48,074 そんな予定ないけど。 3 00:00:48,074 --> 00:00:51,077 そのおなかで 1人でどうするの? 4 00:00:51,077 --> 00:00:53,079 2人ね。 5 00:00:53,079 --> 00:00:57,083 陣痛来たらタクシー呼ぶし 産むの病院だし。 6 00:00:57,083 --> 00:01:00,083 退院した後は 帰ってくるんでしょ? 7 00:01:02,088 --> 00:01:06,092 ここに帰ってくる。 ここで2人で暮らす。 8 00:01:06,092 --> 00:01:10,096 出てくるの赤ちゃんよ? 1人で何にもできないのよ? 9 00:01:10,096 --> 00:01:12,098 ハハッ… みたいだね。 10 00:01:12,098 --> 00:01:15,101 トイレぐらい1人で行ってくれても いいのにね。 11 00:01:15,101 --> 00:01:20,106 そうやって すぐふざけない。 (水季)ふざけてないよ。 12 00:01:20,106 --> 00:01:23,109 おむつとかミルクとか 安いとこリサーチしてあるもん。 13 00:01:23,109 --> 00:01:26,112 (朱音)自分の時間なんて なくなるのよ。 14 00:01:26,112 --> 00:01:30,116 全部 子供に合わせて。 水季 絶対に向いてない。➡ 15 00:01:30,116 --> 00:01:35,055 あんたみたいなマイペースな子は 一番 子育てに向いてないの。 16 00:01:35,055 --> 00:01:38,058 お母さんは? 17 00:01:38,058 --> 00:01:43,063 お母さん 向いてた? 子育て。 18 00:01:43,063 --> 00:02:03,083 ♬~ 19 00:02:03,083 --> 00:02:07,087 ♬~ 20 00:02:07,087 --> 00:02:09,087 うん…? 21 00:02:12,092 --> 00:02:16,096 えっ? ちょっちょっ…。 22 00:02:16,096 --> 00:02:19,099 (翔平)起きてね~。 23 00:02:19,099 --> 00:02:22,099 ああ…。 24 00:02:30,110 --> 00:02:34,047 おはよ…。 25 00:02:34,047 --> 00:02:36,049 おはよう。 26 00:02:36,049 --> 00:02:47,060 ♬~ 27 00:02:47,060 --> 00:02:52,065 起きるよ。 眠い…。 28 00:02:52,065 --> 00:02:56,069 下 下りよう。 29 00:02:56,069 --> 00:02:59,072 (TV)へぇ~ いいんすか? 食べちゃって。 30 00:02:59,072 --> 00:03:03,076 よそ見しないで 落とすよ。 うん。 31 00:03:03,076 --> 00:03:06,079 (朱音)ほら 落とした。 32 00:03:06,079 --> 00:03:10,079 自分で拭いて。 うん。 33 00:03:15,755 --> 00:03:20,055 (朱音)こら! ママのまねしない。 はーい…。 34 00:03:23,096 --> 00:03:26,099 おばあちゃーん! 髪やって! 35 00:03:26,099 --> 00:03:28,099 ≪(朱音)はーい! 36 00:03:30,103 --> 00:03:35,041 髪 やろっか? できんの? 37 00:03:35,041 --> 00:03:37,043 できるよ? 38 00:03:37,043 --> 00:03:40,046 やってー! はい。 39 00:03:40,046 --> 00:03:43,049 よいしょ。 できるの? 40 00:03:43,049 --> 00:03:45,051 できます。 41 00:03:45,051 --> 00:03:49,051 そう。 じゃあ お願いします。 はい。 42 00:03:56,062 --> 00:03:59,065 三つ編みでいい? 編み込みがいい。 43 00:03:59,065 --> 00:04:01,067 何? 44 00:04:01,067 --> 00:04:04,070 編み込みがいい。 45 00:04:04,070 --> 00:04:07,073 …うん? 46 00:04:07,073 --> 00:04:09,073 何? 47 00:04:17,083 --> 00:04:21,087 朝 時間のある人の頭してる~。 48 00:04:21,087 --> 00:04:23,089 そんな時間かかんないよ? 49 00:04:23,089 --> 00:04:26,089 色も ちょっと変えました? 50 00:04:29,095 --> 00:04:34,033 ごめんなさい。 えっ ごめんなさい? 51 00:04:34,033 --> 00:04:38,037 美容院って ぜいたく品だよね。 52 00:04:38,037 --> 00:04:42,037 私は生活費カウントしてますけど。 53 00:04:44,043 --> 00:04:50,049 最近何かとこう… 自分がいかに 自由であるかを実感するんだよね。 54 00:04:50,049 --> 00:04:54,049 いいことじゃないですか。 縛られてるより。 55 00:05:06,065 --> 00:05:08,067 はい。 56 00:05:08,067 --> 00:05:12,067 鏡見てくる。 待ってて。 はーい。 57 00:05:14,073 --> 00:05:16,075 練習してきたの? 58 00:05:16,075 --> 00:05:19,078 三つ編みだけ。 59 00:05:19,078 --> 00:05:23,078 フッ… そう。 60 00:05:28,087 --> 00:05:32,087 (朱音)これでいいじゃない。 ひものが いい! 61 00:05:34,027 --> 00:05:37,030 足元 気を付けてあげて。 62 00:05:37,030 --> 00:05:41,034 はい。 どうぞ。 63 00:05:41,034 --> 00:05:44,037 おばあちゃん結んじゃうね。 うん。 64 00:05:44,037 --> 00:05:47,040 できなくはないんだけど 時間かかるから。 65 00:05:47,040 --> 00:05:50,040 あっ… はい。 66 00:05:52,045 --> 00:05:54,047 (翔平)いってらっしゃい。 67 00:05:54,047 --> 00:05:56,049 いってきまーす! いってきます。 68 00:05:56,049 --> 00:05:58,051 (朱音)いってらっしゃい。 待って。 69 00:05:58,051 --> 00:06:00,053 水季のアパート 引き払ってるって言ったの? 70 00:06:00,053 --> 00:06:03,053 うん。 でも行きたいんだって。 (翔平)ふーん。 71 00:06:22,075 --> 00:06:24,077 (シャッター音) うん? 72 00:06:24,077 --> 00:06:26,077 ううん。 73 00:06:34,020 --> 00:06:36,020 あれ。 74 00:06:46,032 --> 00:06:49,035 (シャッター音) 75 00:06:49,035 --> 00:06:51,037 入る? 中も撮る? 76 00:06:51,037 --> 00:06:54,040 入れないよ。 もう引き払ってるから。 77 00:06:54,040 --> 00:06:58,044 たぶん いる。 いると思う。 えっ? 78 00:06:58,044 --> 00:07:01,044 大家さーん! 79 00:07:03,049 --> 00:07:05,051 (田辺)海ちゃん。➡ 80 00:07:05,051 --> 00:07:09,051 おかえり! ただいまー! 81 00:07:12,058 --> 00:07:15,058 (田辺)どうぞ。 ありがとうございます。 82 00:07:21,067 --> 00:07:25,067 (田辺)気を付けてね。 うん。 83 00:07:28,074 --> 00:07:31,077 狭いですね。 84 00:07:31,077 --> 00:07:36,077 ああ… 2人で住むにはって意味で。 85 00:07:38,017 --> 00:07:40,019 貸すときにもね 言ったんですよ。 86 00:07:40,019 --> 00:07:44,023 子供とはいえ 2人じゃ狭いんじゃないかって。 87 00:07:44,023 --> 00:07:49,028 でも 小学校と図書館と 海が近いから➡ 88 00:07:49,028 --> 00:07:52,031 それで じゅうぶんなんですって。 89 00:07:52,031 --> 00:07:56,035 部屋の写真 撮ってもいいですか? どうぞ。 90 00:07:56,035 --> 00:07:58,035 ありがとうございます。 91 00:08:06,045 --> 00:08:08,045 (シャッター音) 92 00:08:13,052 --> 00:08:15,054 こらこら…。 93 00:08:15,054 --> 00:08:17,054 (シャッター音) 94 00:08:24,063 --> 00:08:27,066 ここにいたとき 水季 どんなでしたか? 95 00:08:27,066 --> 00:08:31,070 ままならない生活だったと 思いますけど➡ 96 00:08:31,070 --> 00:08:38,010 でも 家賃 滞納したことはないし ごみの分別も ちゃんとしてたし。 97 00:08:38,010 --> 00:08:42,014 きちんとした お母さんでしたよ。 98 00:08:42,014 --> 00:08:47,019 ちょっと意外です。 僕が知ってるころは結構…➡ 99 00:08:47,019 --> 00:08:52,024 大ざっぱというか 自由な人だったんで。 100 00:08:52,024 --> 00:08:57,029 じゃあ より大変だったでしょうね。 101 00:08:57,029 --> 00:09:03,035 そういう人が頑張って そうしてたんでしょうから。 102 00:09:03,035 --> 00:09:06,038 じゃあ ちょっと冷たいもの 持ってきますよ。 103 00:09:06,038 --> 00:09:09,041 あ… ありがとうございます。 104 00:09:09,041 --> 00:09:11,043 夏君。 うん? 105 00:09:11,043 --> 00:09:17,043 ママ あっちから帰ってくる。 ここから おーい!って。 106 00:09:34,000 --> 00:09:51,017 ♬~ 107 00:09:51,017 --> 00:09:53,019 (シャッター音) 108 00:09:53,019 --> 00:10:12,038 ♬~ 109 00:10:12,038 --> 00:10:15,041 こっち 海。 あっち ママ。 110 00:10:15,041 --> 00:10:19,045 こっちが小学校で あっちが図書館? 111 00:10:19,045 --> 00:10:24,050 うん。 どっち行く? どっち行きたい? 112 00:10:24,050 --> 00:10:26,050 どっち行きたい? 113 00:10:29,055 --> 00:10:32,055 ここ! 114 00:10:40,066 --> 00:10:42,068 先生! 115 00:10:42,068 --> 00:10:53,079 ♬~ 116 00:10:53,079 --> 00:10:56,082 (夏美) お母さんからは 入学前に➡ 117 00:10:56,082 --> 00:11:01,087 ご家庭のことや お体のことは相談を受けていて。 118 00:11:01,087 --> 00:11:04,087 相談って…? 119 00:11:07,093 --> 00:11:10,096 もう長くはないので➡ 120 00:11:10,096 --> 00:11:15,101 今のアパートは すぐ離れることになると思うって。 121 00:11:15,101 --> 00:11:17,101 ああ…。 122 00:11:19,105 --> 00:11:22,105 いつまで2人で? 123 00:11:24,110 --> 00:11:28,114 亡くなる2週間くらい前です。 124 00:11:28,114 --> 00:11:34,053 さすがにもう 2人では いさせられないって。 125 00:11:34,053 --> 00:11:39,058 (夏美)ほとんど無理やり ご実家に連れて帰ったそうです。➡ 126 00:11:39,058 --> 00:11:44,063 そしたら 急に体調もガクッと。➡ 127 00:11:44,063 --> 00:11:47,066 連れて帰ったせいだって➡ 128 00:11:47,066 --> 00:11:52,066 海ちゃんの おばあちゃん 悔やんでるみたいでした。 129 00:11:56,075 --> 00:11:59,075 そうなんですね…。 130 00:12:01,080 --> 00:12:05,080 ありがとうございました。 いえ。 131 00:12:07,086 --> 00:12:10,089 海ちゃん。 うん? 132 00:12:10,089 --> 00:12:12,089 水季ってさ…。 133 00:12:17,096 --> 00:12:21,096 あっ… ひも。 134 00:12:25,104 --> 00:12:27,106 ねえ! 危ないって! 135 00:12:27,106 --> 00:12:30,109 ゆっくり歩いてきて! うん? 136 00:12:30,109 --> 00:12:33,109 ゆっくり歩ってきて! 137 00:12:36,048 --> 00:12:38,050 ああ…。 138 00:12:38,050 --> 00:12:42,054 うん。 139 00:12:42,054 --> 00:12:44,054 (水季)《ちょっと待って》 140 00:12:51,063 --> 00:12:54,066 ハハハ…。 141 00:12:54,066 --> 00:12:56,068 (水季)ねえ ゆっくり。 ハハッ。 142 00:12:56,068 --> 00:13:02,074 (水季)ゆっくりね! ちょっと… フフッ。➡ 143 00:13:02,074 --> 00:13:04,074 よいしょ。 144 00:13:14,086 --> 00:13:19,086 できた! うん。 行こっか。 145 00:13:27,066 --> 00:13:29,301 (女性)ん? 146 00:13:29,301 --> 00:13:32,438 キャーッ! くっさっ! <直後の臭いも> 147 00:13:32,438 --> 00:13:34,473 くっさっ! 148 00:13:34,473 --> 00:13:37,343 <しみついた臭いも 気にならない> 149 00:13:37,343 --> 00:13:39,378 <新!「消臭力 コンパクト」> 150 00:13:57,096 --> 00:14:00,199 <胸にしまい込んだ想い> 151 00:14:00,199 --> 00:14:02,601 <心が騒ぎ出したなら…> 152 00:14:02,601 --> 00:14:04,703 <動き出そう> 153 00:14:04,703 --> 00:14:08,003 <昨日と同じ世界じゃ つまらない> 154 00:14:09,008 --> 00:14:11,043 <未来へ急げ> 155 00:14:11,043 --> 00:14:13,712 <全てを振り切るスピードで> 156 00:14:13,712 --> 00:14:16,512 <まだ早いか もう遅いかなんて 迷わない> 157 00:14:18,350 --> 00:14:22,450 <そうだ。 動くなら いつだって 今日がその日だ> 158 00:14:58,057 --> 00:15:00,059 (翔平) あっ 1つずつでいいからね。 159 00:15:00,059 --> 00:15:02,061 できる。 160 00:15:02,061 --> 00:15:04,063 (朱音)気を付けてよ? 161 00:15:04,063 --> 00:15:08,067 大丈夫! (蛇口から水を出す音) 162 00:15:08,067 --> 00:15:27,086 ♬~ 163 00:15:27,086 --> 00:15:29,088 今日は1人で寝れる? 164 00:15:29,088 --> 00:15:34,026 昨日も1人で寝たよ。 起きたら2人だったけど。 165 00:15:34,026 --> 00:15:36,028 さみしかったら言ってね。 おやすみ。 166 00:15:36,028 --> 00:15:38,028 おやすみ。 167 00:15:42,034 --> 00:15:45,034 フ~…。 168 00:15:53,045 --> 00:15:56,048 疲れた…。 169 00:15:56,048 --> 00:16:13,065 ♬~ 170 00:16:13,065 --> 00:16:18,070 まだ? ちょっと待ってね。 171 00:16:18,070 --> 00:16:20,072 ウフフ…。 やめて ねえ! 172 00:16:20,072 --> 00:16:22,074 おりゃ~! ハハハ…! 173 00:16:22,074 --> 00:16:25,077 もうちょっとだから。 もうちょっと もうちょっと…! 174 00:16:25,077 --> 00:16:37,022 ♬~ 175 00:16:37,022 --> 00:16:41,026 今日 もしかして水曜日? 176 00:16:41,026 --> 00:16:44,029 水曜日 いつも休み…。 177 00:16:44,029 --> 00:16:49,034 ごめん 調べればよかった。 178 00:16:49,034 --> 00:16:52,034 スマホ貸して? うん? 179 00:16:55,040 --> 00:16:57,042 (解錠音) 180 00:16:57,042 --> 00:17:00,045 はい どうぞ。 すみません お休みの日に。 181 00:17:00,045 --> 00:17:03,048 暇なんで。 子供も彼女もいないし。 182 00:17:03,048 --> 00:17:07,052 あっ 大丈夫ですよ。 ちゃんと許可取ってます。 183 00:17:07,052 --> 00:17:09,054 ありがとうございます。 184 00:17:09,054 --> 00:17:12,057 海ちゃんがって言ったら あっさり。 185 00:17:12,057 --> 00:17:16,057 ここの人 みんな 南雲さんと 海ちゃんのこと大好きなので。 186 00:17:18,063 --> 00:17:20,065 海ちゃん。 187 00:17:20,065 --> 00:17:23,068 何~? 貸し切りです! 188 00:17:23,068 --> 00:17:26,071 大きい声出していい? いいよ! 189 00:17:26,071 --> 00:17:29,074 走っていい? いいよ! 190 00:17:29,074 --> 00:17:32,011 わ~!! 191 00:17:32,011 --> 00:17:34,013 (津野)うわ~ アッハッハッハ! 192 00:17:34,013 --> 00:17:37,016 ワッハッハッハ! 193 00:17:37,016 --> 00:17:39,016 ウフフフ…! 194 00:17:42,021 --> 00:17:46,025 ≪(足音) (津野)ワハハハ! 195 00:17:46,025 --> 00:17:49,028 捕まえた! イヤ~! ハハハ…! 196 00:17:49,028 --> 00:17:53,032 うわ~! わ~! 197 00:17:53,032 --> 00:17:57,032 うわ~!! ハハハハ! 198 00:18:00,105 --> 00:18:04,410 ♬~ ≪(母親) ≪もしもーし 音も沙汰もありませんけど➡ 199 00:18:04,410 --> 00:18:06,745 生きてますかぁ?≫ 200 00:18:06,745 --> 00:18:10,749 ≪お父さんの再検査 大丈夫でした≫ 201 00:18:10,749 --> 00:18:15,754 ≪結果が出るまで ショボーンとしとんしゃったけど…≫ 202 00:18:15,754 --> 00:18:19,358 ≪あなたは体 大丈夫ですか?≫ 203 00:18:19,358 --> 00:18:21,593 ≪ちゃんと食べてますか?≫ 204 00:18:21,593 --> 00:18:25,164 ≪うちは今年もトマトやら茄子やら➡ 205 00:18:25,164 --> 00:18:28,667 たくさんなってます≫ 206 00:18:28,667 --> 00:18:31,937 ≪要るなら送るけん 言うてください≫ 207 00:18:31,937 --> 00:18:34,337 (音声ガイダンス) 留守番メッセージは以上です 208 00:18:39,244 --> 00:18:41,280 (小栗)ただいまー 209 00:18:41,280 --> 00:18:44,780 あらぁ!もっと遅いかと思っとったよ 210 00:18:47,519 --> 00:18:49,519 (注ぐ音) 211 00:18:50,789 --> 00:18:54,489 <家族と話す 夏にしよう> 212 00:18:55,627 --> 00:18:58,030 <クラフトウイスキー 「Maker's Mark」> 213 00:19:00,099 --> 00:19:02,134 (長男)これも洗って! (三男)これも! (次男)これも! 214 00:19:02,134 --> 00:19:04,770 (菅田)姉ちゃん ぎゅうぎゅうだね~。 (村上)つめこむと 汚れが落ちづらくて。 215 00:19:04,770 --> 00:19:07,439 それなら 大リニューアルした 「アタック抗菌EX」! 216 00:19:07,439 --> 00:19:09,808 あっ! スマートになってる。 (三男)だけじゃない! 217 00:19:09,808 --> 00:19:12,177 (次男)洗浄強化成分が 2倍だって! 218 00:19:12,177 --> 00:19:14,746 てことは ぎゅうぎゅう つめこみ洗いでも~。 219 00:19:14,746 --> 00:19:16,782 汚れ・ニオイを強力洗浄! 220 00:19:16,782 --> 00:19:18,817 (三男)母ちゃん! (長男)俺たちで 洗濯してみたい! 221 00:19:18,817 --> 00:19:20,853 おまえたち…。 (3人)うわ~! 222 00:19:20,853 --> 00:19:24,356 ぎゅうぎゅう~! (3人)痛い 痛い~! 絆も ぎゅうぎゅう! 223 00:19:24,356 --> 00:19:28,093 <つめこみ洗いでも 強力洗浄 「アタック抗菌EX」 大リニューアル!> 224 00:19:31,063 --> 00:19:32,998 お願いします。 カードありますか? 225 00:19:32,998 --> 00:19:36,001 ああ… はい。 226 00:19:36,001 --> 00:19:39,004 お預かりします。 ピッ ピッ。 227 00:19:39,004 --> 00:19:43,008 返却期限は2週間です。 はい。 228 00:19:43,008 --> 00:19:45,010 ありがとうございました。 229 00:19:45,010 --> 00:19:48,013 ありがとうございました。 待ってます。 230 00:19:48,013 --> 00:19:51,016 待ってます? 231 00:19:51,016 --> 00:19:55,020 南雲さん 「待ってます」って言うんです。 232 00:19:55,020 --> 00:19:58,023 貸し出しだから 返却で また来るじゃないですか。 233 00:19:58,023 --> 00:20:01,023 ああ… なるほど。 234 00:20:03,028 --> 00:20:06,031 待ってます。 235 00:20:06,031 --> 00:20:09,034 また来ます。 236 00:20:09,034 --> 00:20:14,039 本屋じゃなくて 図書館で働く 良さって言ってました。 237 00:20:14,039 --> 00:20:17,039 同じ人に1冊で2回会えるって。 238 00:20:27,052 --> 00:20:29,054 一緒に 三つ編みの練習してたんだけど➡ 239 00:20:29,054 --> 00:20:32,057 編み込みがいいって 言われちゃったんだって。 240 00:20:32,057 --> 00:20:34,059 へぇ~。 241 00:20:34,059 --> 00:20:36,061 で 何か どこ行っても中に入れなくて➡ 242 00:20:36,061 --> 00:20:39,064 でも 結果的に 水季さんの知り合いに➡ 243 00:20:39,064 --> 00:20:42,064 助けてもらったって言ってて。 ほぉ…。 244 00:20:47,072 --> 00:20:51,076 フフ… 大丈夫だよ。 245 00:20:51,076 --> 00:20:55,076 私の心配までしてくれなくても。 246 00:20:57,082 --> 00:21:02,082 しますよ。 もう家族みたいなもんだし。 247 00:21:04,089 --> 00:21:08,089 (大和) でも お母さんは ちょっと冷静で。 248 00:21:10,095 --> 00:21:14,099 まだ結婚してなくて よかったって。➡ 249 00:21:14,099 --> 00:21:17,102 カップルが別れるのと 夫婦が離婚するのとじゃ➡ 250 00:21:17,102 --> 00:21:19,104 全然 違うから。➡ 251 00:21:19,104 --> 00:21:24,104 弥生ちゃんは 弥生ちゃんの 意思だけで決めたらいいって。 252 00:21:26,111 --> 00:21:28,111 伝言です。 253 00:21:34,052 --> 00:21:37,055 ありがとう。 254 00:21:37,055 --> 00:21:40,058 でも…。 255 00:21:40,058 --> 00:21:46,058 大丈夫。 今はホントに いたいから いるだけ。 256 00:21:49,067 --> 00:21:52,070 ですよねぇ。 257 00:21:52,070 --> 00:21:54,070 海ちゃん…。 258 00:21:57,075 --> 00:22:00,078 めちゃくちゃカワイイですもんね。 カワイイよね~。 259 00:22:00,078 --> 00:22:03,081 めいっ子ってカワイイとは 噂では聞いてたけども➡ 260 00:22:03,081 --> 00:22:06,084 こんなに!?って。 分かる。 好きな人の子供って➡ 261 00:22:06,084 --> 00:22:08,086 えっ? こんなにカワイイんだ!って。 262 00:22:08,086 --> 00:22:10,086 やっぱ似てるとこ ちょいちょいあるしね。 263 00:22:12,090 --> 00:22:14,092 うん? 264 00:22:14,092 --> 00:22:16,094 「好きな人」 265 00:22:16,094 --> 00:22:19,097 えっ? (大和)フフッ。 266 00:22:19,097 --> 00:22:23,101 何ですか? (大和)うん? 「好きな人」? 267 00:22:23,101 --> 00:22:26,101 うん? (大和)うん? 268 00:22:36,048 --> 00:22:40,052 帰り 電車ですか? あ… はい。 269 00:22:40,052 --> 00:22:42,052 じゃあ。 270 00:22:44,056 --> 00:22:48,060 えっ…。 やってみたかったんです 職場で。 271 00:22:48,060 --> 00:22:50,060 しかも 昼間に飲むの。 272 00:22:52,064 --> 00:22:56,068 いただきます。 海ちゃん。 273 00:22:56,068 --> 00:22:59,071 ジュース飲む? 後で。 274 00:22:59,071 --> 00:23:01,071 はい。 275 00:23:03,075 --> 00:23:05,075 (缶ビールを開ける音) 276 00:23:16,088 --> 00:23:22,094 水季 いつから ここで働いてるんですか? 277 00:23:22,094 --> 00:23:26,098 海ちゃんが 3カ月くらいからですね。 278 00:23:26,098 --> 00:23:29,101 えっ? 0歳のですか? 279 00:23:29,101 --> 00:23:33,101 フフッ… 0歳のです。 280 00:23:35,040 --> 00:23:38,043 へぇ…。 妊娠中に 講習 受けて➡ 281 00:23:38,043 --> 00:23:43,048 司書補の資格 取ったらしいです。 282 00:23:43,048 --> 00:23:49,054 その後 働きながら すぐ司書の資格も取って。 283 00:23:49,054 --> 00:23:51,054 へぇ…。 284 00:23:53,058 --> 00:23:56,061 南雲さんに 聞いたらいいんじゃないですか。 285 00:23:56,061 --> 00:24:01,066 おばあちゃんの方の。 ご両親には…➡ 286 00:24:01,066 --> 00:24:05,070 聞きにくくて。 287 00:24:05,070 --> 00:24:08,073 病気のことですか? 288 00:24:08,073 --> 00:24:10,073 はい…。 289 00:24:14,079 --> 00:24:20,085 検診とか 受けたことなかったらしくて。 290 00:24:20,085 --> 00:24:23,088 まあ そうですよね。 291 00:24:23,088 --> 00:24:28,093 1人で子供育てて 時間とお金なくて。 292 00:24:28,093 --> 00:24:34,093 時間とお金できたら 子供に使うっていう生活してたら。 293 00:24:37,035 --> 00:24:40,038 治療とかって…。 294 00:24:40,038 --> 00:24:44,042 最低限だけ。 295 00:24:44,042 --> 00:24:51,042 そもそも 見つかったときには できることがもう ほとんど。 296 00:24:54,052 --> 00:24:57,055 っていうのも あるし➡ 297 00:24:57,055 --> 00:25:03,061 元気なまま つらそうな姿 見せずに➡ 298 00:25:03,061 --> 00:25:07,061 スッていなくなるのが理想って 言ってたんで。 299 00:25:11,069 --> 00:25:17,069 実際… どうだったんですか? 300 00:25:29,087 --> 00:25:32,023 思い出したくないです。 301 00:25:32,023 --> 00:25:45,036 ♬~ 302 00:25:45,036 --> 00:25:50,041 海ちゃんと向き合おうとするのは まあ分かるんすけど➡ 303 00:25:50,041 --> 00:25:53,044 いまさら 南雲さんと 向き合おうっていうのは➡ 304 00:25:53,044 --> 00:25:57,048 奇麗事ですよね。 305 00:25:57,048 --> 00:25:59,048 死んだんだから。 306 00:26:02,053 --> 00:26:05,053 もう掘り返さないでください。 307 00:26:11,062 --> 00:26:13,064 嫌です。 308 00:26:13,064 --> 00:26:17,068 嫌です? 知りたいです。 309 00:26:17,068 --> 00:26:21,072 掘り返します。 310 00:26:21,072 --> 00:26:24,072 すみません ごめんなさい。 311 00:26:27,078 --> 00:26:32,017 比べるもんじゃないとか よく言いますけど➡ 312 00:26:32,017 --> 00:26:38,017 月岡さんより 僕の方が悲しい自信があります。 313 00:26:46,031 --> 00:26:48,031 あっ そうだ。 314 00:26:50,035 --> 00:26:52,037 海ちゃん。 315 00:26:52,037 --> 00:26:54,039 何? 316 00:26:54,039 --> 00:26:56,041 ジャーン。 317 00:26:56,041 --> 00:26:58,043 えっ!? えっ? 318 00:26:58,043 --> 00:27:01,043 発掘した。 つけよっか? うん! 319 00:27:03,048 --> 00:27:05,048 三つ編み ほどいていい? 320 00:27:09,054 --> 00:27:11,054 やってもらいな。 321 00:27:15,060 --> 00:27:17,062 うん。 うん。 322 00:27:17,062 --> 00:27:37,015 ♬~ 323 00:27:37,015 --> 00:27:51,029 ♬~ 324 00:27:51,029 --> 00:27:53,031 いいね ふわっふわ。 325 00:27:53,031 --> 00:27:56,034 ありがと。 どういたしまして。 326 00:27:56,034 --> 00:27:59,034 もう なくさないようにね。 うん。 327 00:28:02,073 --> 00:28:04,075 ♬~ (サンサ) 《ちっちゃい子なら 可愛いと思えちゃう》 328 00:28:04,075 --> 00:28:06,077 保育士になりたい 329 00:28:06,077 --> 00:28:08,079 なんだろ ちょっとぽっちゃりというか 330 00:28:08,079 --> 00:28:10,749 なんだろうね…丸い 331 00:28:10,749 --> 00:28:13,084 (ツキホ)《いろんな国行って ダンス》 332 00:28:13,084 --> 00:28:15,320 うちが振り付けして踊ったりして 333 00:28:15,320 --> 00:28:18,056 (ハルナ)どんどん変えてくけどね 334 00:28:18,056 --> 00:28:20,925 (リタ)金メダル? (リック)プログラミングの会社 335 00:28:20,925 --> 00:28:22,927 <フジパングループは→ 336 00:28:22,927 --> 00:28:25,330 SBTイニシアティブの認定を取得するなど→ 337 00:28:25,330 --> 00:28:28,099 未来への約束をはじめています> 338 00:28:28,099 --> 00:28:30,101 <フジパングループ> 339 00:29:02,067 --> 00:29:04,302 (女性)ん? 340 00:29:04,302 --> 00:29:07,439 キャーッ! くっさっ! <直後の臭いも> 341 00:29:07,439 --> 00:29:09,474 くっさっ! 342 00:29:09,474 --> 00:29:12,343 <しみついた臭いも 気にならない> 343 00:29:12,343 --> 00:29:14,379 <新!「消臭力 コンパクト」> 344 00:29:50,014 --> 00:29:54,018 (朱音)水季と会ったことは? (ゆき子)いえ。 345 00:29:54,018 --> 00:29:57,021 すいません あの子➡ 346 00:29:57,021 --> 00:30:00,024 全然 そういう話 してくれないから。 347 00:30:00,024 --> 00:30:02,026 男の子なんて そんなものですよ。 348 00:30:02,026 --> 00:30:07,031 あっ… あの… よく分からないですけど。 349 00:30:07,031 --> 00:30:11,035 男の子 育てたことないから。 350 00:30:11,035 --> 00:30:15,039 すみません。 想像で物を言って。 351 00:30:15,039 --> 00:30:17,039 いえ。 352 00:30:19,043 --> 00:30:23,047 女の子 うらやましいです。 353 00:30:23,047 --> 00:30:28,052 お母さんに 恋愛の話とか してくれたんじゃないですか? 354 00:30:28,052 --> 00:30:30,054 全然 全然。 355 00:30:30,054 --> 00:30:33,057 もう水季は… 全然。 356 00:30:33,057 --> 00:30:37,061 ごめんなさい。 女の子 育てたことないくせに➡ 357 00:30:37,061 --> 00:30:41,065 偏見で話しちゃって。 358 00:30:41,065 --> 00:30:43,065 お互いさまですから。 359 00:30:52,076 --> 00:30:54,076 いただきます。 360 00:31:03,087 --> 00:31:07,091 言葉にはならないけど…➡ 361 00:31:07,091 --> 00:31:10,091 色々と考えてくれてるみたいです。 362 00:31:16,100 --> 00:31:19,103 私たちは➡ 363 00:31:19,103 --> 00:31:22,103 待とうと思っています。 364 00:31:30,114 --> 00:31:33,051 ありがとうございます。 365 00:31:33,051 --> 00:31:47,065 ♬~ 366 00:31:47,065 --> 00:31:50,068 走ったら危ないよ。 367 00:31:50,068 --> 00:32:07,085 ♬~ 368 00:32:07,085 --> 00:32:09,087 見て。 369 00:32:09,087 --> 00:32:13,091 うん。 よかったね。 370 00:32:13,091 --> 00:32:16,091 夏君が三つ編みしてくれたから ふわふわ。 371 00:32:18,096 --> 00:32:21,099 うん。 またやってね。 372 00:32:21,099 --> 00:32:23,099 うん。 373 00:32:25,103 --> 00:32:27,105 ワイン幾らでした? 374 00:32:27,105 --> 00:32:30,108 いいの いいの 誕生日なんだから。 375 00:32:30,108 --> 00:32:36,047 それに 今後 こういう時間取るの 難しくなるかもなんで。 376 00:32:36,047 --> 00:32:40,051 えっ いなくなっちゃうんですか? いや 違うよ? 辞めないよ。 377 00:32:40,051 --> 00:32:44,055 ハァ… 私が入社してから➡ 378 00:32:44,055 --> 00:32:48,059 近い先輩でずっといるのって 百瀬さんだけなんですよ。 379 00:32:48,059 --> 00:32:50,061 独身で健康となると➡ 380 00:32:50,061 --> 00:32:52,063 自然とそうなるっていう だけなんだけどね。 381 00:32:52,063 --> 00:32:55,066 百瀬さんいたから 何とかなったこと いっぱいあるし➡ 382 00:32:55,066 --> 00:33:00,071 いなかったら たぶん 私も もういないです。 383 00:33:00,071 --> 00:33:03,074 えっ 何? 照れるんだけど。 384 00:33:03,074 --> 00:33:06,077 ウフフ… ホントに本心です。 385 00:33:06,077 --> 00:33:09,080 飲みましょ。 乾杯。 386 00:33:09,080 --> 00:33:11,080 (彩子)乾杯。 387 00:33:14,085 --> 00:33:18,085 (彩子)う~ん。 おいしい。 388 00:33:20,091 --> 00:33:27,098 彩子 27になったんだよね? (彩子)はい。 389 00:33:27,098 --> 00:33:34,038 病院 怖いって言ってたけど 検診 ちゃんと行きなね。 390 00:33:34,038 --> 00:33:38,042 元気でいて。 はい 元気でいます。 391 00:33:38,042 --> 00:33:42,046 フフッ… 元気だね。 心配いらなさそうだわ。 392 00:33:42,046 --> 00:33:44,048 (彩子)ウフフフ…。 393 00:33:44,048 --> 00:33:47,048 (大和)大丈夫そうで よかった。 394 00:33:49,053 --> 00:33:52,056 水季さんちは? (ゆき子)大丈夫。 395 00:33:52,056 --> 00:33:55,059 受け入れてくれてる感じだった。 396 00:33:55,059 --> 00:33:56,728 ああ…。 397 00:33:56,728 --> 00:34:00,064 (大和)お風呂 入るね。 (ゆき子)あっ 最後お湯抜いてね。 398 00:34:00,064 --> 00:34:02,064 (大和)はーい。 399 00:34:04,068 --> 00:34:06,068 どうなの? 400 00:34:08,072 --> 00:34:12,076 心配。 (和哉)そうだよね。 401 00:34:12,076 --> 00:34:15,079 娘さん亡くすのも➡ 402 00:34:15,079 --> 00:34:18,082 恋人に子供がいるって 発覚するのも➡ 403 00:34:18,082 --> 00:34:22,086 大丈夫なわけないじゃない。 (和哉)そうだね。 404 00:34:22,086 --> 00:34:27,091 急に7歳の子の親になるのもね。 405 00:34:27,091 --> 00:34:29,091 心配。 406 00:34:43,041 --> 00:34:46,044 穴 1個余った。 407 00:34:46,044 --> 00:34:50,048 ここ ボタン余ってる。 ここ。 408 00:34:50,048 --> 00:34:52,050 え~…。 409 00:34:52,050 --> 00:34:54,050 やり直し。 410 00:34:58,056 --> 00:35:03,061 (朱音)月岡さん これ 上げるの手伝ってくれる? 411 00:35:03,061 --> 00:35:05,061 はい。 412 00:35:11,069 --> 00:35:15,073 イライラしないのね。 何にですか? 413 00:35:15,073 --> 00:35:19,077 子供のペースに合わせたり 待ったりすること。 414 00:35:19,077 --> 00:35:24,082 何か平然としてるから。 ああ… すみません。 415 00:35:24,082 --> 00:35:26,084 うん? 416 00:35:26,084 --> 00:35:32,023 人に合わせちゃうんです。 自分で決めるの苦手で。 417 00:35:32,023 --> 00:35:37,028 昔から ずっとそうで。 418 00:35:37,028 --> 00:35:42,033 待つのも 待ってないで 自分から動けって➡ 419 00:35:42,033 --> 00:35:46,033 仕事でも よく怒られたり。 420 00:35:48,039 --> 00:35:52,043 あと自由過ぎるのも苦手で。 421 00:35:52,043 --> 00:35:57,048 ある程度 やること決められてる方が➡ 422 00:35:57,048 --> 00:36:01,052 楽に思っちゃうというか。 423 00:36:01,052 --> 00:36:04,055 子育てに向いてるのかもね。 424 00:36:04,055 --> 00:36:09,060 それは ないと思いますけど。 いいことよ。 425 00:36:09,060 --> 00:36:14,060 人に合わせられるのって すごいことよ。 426 00:36:17,068 --> 00:36:20,071 でもまあ 今はここだし➡ 427 00:36:20,071 --> 00:36:24,075 仕事に行く日の朝 2人っきりとか➡ 428 00:36:24,075 --> 00:36:28,075 いざとなったら 月岡さんでも イライラするのかもね。 429 00:36:30,081 --> 00:36:36,081 それも 練習できたら したいです。 430 00:36:39,023 --> 00:36:41,025 ≪夏くーん! 431 00:36:41,025 --> 00:36:45,029 はーい。 ≪ボタンできた! 432 00:36:45,029 --> 00:36:49,033 できた? どれ。 433 00:36:49,033 --> 00:36:52,033 おお! すごいじゃん。 できてるね。 434 00:36:55,072 --> 00:36:58,176 <胸にしまい込んだ想い> 435 00:36:58,176 --> 00:37:00,578 <心が騒ぎ出したなら…> 436 00:37:00,578 --> 00:37:02,680 <動き出そう> 437 00:37:02,680 --> 00:37:05,980 <昨日と同じ世界じゃ つまらない> 438 00:37:06,984 --> 00:37:09,020 <未来へ急げ> 439 00:37:09,020 --> 00:37:11,689 <全てを振り切るスピードで> 440 00:37:11,689 --> 00:37:14,489 <まだ早いか もう遅いかなんて 迷わない> 441 00:37:16,327 --> 00:37:20,427 <そうだ。 動くなら いつだって 今日がその日だ> 442 00:37:25,069 --> 00:37:27,104 (インタビュアー) もったいな~インタビュー! 排水口さんは➡ 443 00:37:27,104 --> 00:37:29,307 「もったいない」と思うこと あります? 444 00:37:29,307 --> 00:37:32,076 (排水口) 水の使い過ぎ! あれ ホンマ良くないわ。 ですよね~。 445 00:37:32,076 --> 00:37:34,946 しかも キレイな水とか お湯を作るときって➡ 446 00:37:34,946 --> 00:37:38,583 CO2 出ちゃうんやって! へぇ~。 せやから 花王は…。 447 00:37:38,583 --> 00:37:40,718 ♬「すすぎ1回の洗剤 作っちゃって」 おや? 448 00:37:40,718 --> 00:37:43,321 ♬「泡切れ こだわって」 おっ おっ? ♬「もろもろ頑張って」 449 00:37:43,321 --> 00:37:46,324 ♬「みんなで 節水ぃ~?」 あっ 脱炭素…。 450 00:37:46,324 --> 00:37:48,359 ♬「ハーイ 目指してこ 脱炭素」 451 00:37:48,359 --> 00:37:50,595 ♬「ダダン ダンダンダ 脱炭素~!」 ダンダンダ… 脱炭素ぉ~! 452 00:37:50,595 --> 00:37:53,064 <もったいないを ほっとけない。 花王> 453 00:38:10,081 --> 00:38:13,317 (森)毎朝ウォーキングをして あと5時か6時ぐらい… 454 00:38:13,317 --> 00:38:15,319 (ネオバタくん)ウソはよくない 455 00:38:15,319 --> 00:38:18,422 ギリギリまで寝て バタバタじゃん あぁ! 456 00:38:18,422 --> 00:38:20,992 すぐに食べられて おいしい 457 00:38:20,992 --> 00:38:23,094 ネオバタがあるじゃん じゃん 458 00:38:26,063 --> 00:38:32,003 お母さん 南雲さんと話して 安心したって。 459 00:38:32,003 --> 00:38:34,003 そっか。 460 00:38:36,007 --> 00:38:39,010 隠してたことに 怒ってたんだもんね? 461 00:38:39,010 --> 00:38:46,017 いや 怒ってたっていうか 心配だったんだろうけど。 462 00:38:46,017 --> 00:38:49,020 隠したのは➡ 463 00:38:49,020 --> 00:38:53,024 恥ずかしいとか 悪いことだって➡ 464 00:38:53,024 --> 00:38:57,024 どっかで思ってたからだと思う。 465 00:39:01,032 --> 00:39:08,039 私も 母親と相手にしか 言わなかったよ。 466 00:39:08,039 --> 00:39:12,043 会社は仮病で休んで➡ 467 00:39:12,043 --> 00:39:18,049 バレるの怖いから ちょっと離れた病院行ったの。 468 00:39:18,049 --> 00:39:21,049 そうなんだ。 469 00:39:23,054 --> 00:39:26,057 水季さんは すごいよ。 470 00:39:26,057 --> 00:39:31,057 そういう決断 全部1人でして。 471 00:39:32,997 --> 00:39:34,997 ホントすごい。 472 00:39:38,002 --> 00:39:41,002 私には できなかった。 473 00:40:01,025 --> 00:40:04,025 後悔してるの? 474 00:40:09,033 --> 00:40:15,039 後悔とも ちょっと違うんだよね。 475 00:40:15,039 --> 00:40:22,046 あのタイミングで あの状況で この性格だから➡ 476 00:40:22,046 --> 00:40:27,051 産んでたとしても 1人で全部 完璧にやろうとして➡ 477 00:40:27,051 --> 00:40:33,057 結果 自滅してく未来が見えてる。 478 00:40:33,057 --> 00:40:37,061 弥生さんは…。 そうなりそうでしょ? 479 00:40:37,061 --> 00:40:40,061 抱え込むから。 480 00:40:42,066 --> 00:40:44,066 だから…。 481 00:40:46,070 --> 00:40:51,070 産まなかったのが 間違いとは思ってないの。 482 00:40:53,077 --> 00:40:56,077 正解とも言えないけど。 483 00:41:01,085 --> 00:41:03,087 うん。 484 00:41:03,087 --> 00:41:07,087 子供がいたら 今の生活はないし…。 485 00:41:10,094 --> 00:41:16,094 それは否定したくないんだよね。 うん。 486 00:41:19,103 --> 00:41:22,106 月岡君とも 付き合ってないと思うし。 487 00:41:22,106 --> 00:41:27,111 えっ? うん。 付き合ってないと思う。 488 00:41:27,111 --> 00:41:31,115 だって 出会ったのって 月岡君 24~25でしょ? 489 00:41:31,115 --> 00:41:34,051 その年の男の子と➡ 490 00:41:34,051 --> 00:41:39,056 子供連れてたら 恋愛しなかったと思う。 491 00:41:39,056 --> 00:41:41,056 …そうなんだ。 492 00:41:43,060 --> 00:41:46,063 あ~ これ時間かかる~。 493 00:41:46,063 --> 00:41:52,069 やっぱミシン買うか。 うん。 494 00:41:52,069 --> 00:41:54,071 時間! 495 00:41:54,071 --> 00:41:58,075 ちょっと! 行くよ? 496 00:41:58,075 --> 00:42:00,077 うん。 497 00:42:00,077 --> 00:42:05,082 好きにはなってたと 思うけどね~。 498 00:42:05,082 --> 00:42:08,085 何? うん? 499 00:42:08,085 --> 00:42:10,087 聞こえなかった。 あっ そう。 500 00:42:10,087 --> 00:42:12,089 えっ? 501 00:42:12,089 --> 00:42:16,089 海ちゃんのプール。 お迎え お迎え。 502 00:42:18,095 --> 00:42:25,102 南雲さん 海ちゃんの昼寝のこと 充電って呼んでて。 503 00:42:25,102 --> 00:42:28,102 充電って感じだね 確かに。 504 00:42:36,046 --> 00:42:40,050 水季さん➡ 505 00:42:40,050 --> 00:42:45,055 最初は 産まないつもりだったんだよね? 506 00:42:45,055 --> 00:42:48,055 うん。 507 00:42:50,060 --> 00:42:53,060 何で産むことにしたのか聞いた? 508 00:42:55,065 --> 00:43:01,071 やっぱり産むって 急に言いだしたらしい。 509 00:43:01,071 --> 00:43:06,076 フッ… 水季さんらしいね。 510 00:43:06,076 --> 00:43:10,080 あっ ごめん。 イメージだけど。 ううん。 511 00:43:10,080 --> 00:43:17,087 俺も何か… らしいなって思っちゃって。 512 00:43:17,087 --> 00:43:21,091 きっかけとか ないんだと思う。 513 00:43:21,091 --> 00:43:23,091 うん。 514 00:43:27,097 --> 00:43:30,100 でも…。 515 00:43:30,100 --> 00:43:32,100 よかったね。 516 00:43:34,038 --> 00:43:36,038 うん。 517 00:43:39,043 --> 00:43:41,045 う~ん…。 あっ 起こしちゃった? 518 00:43:41,045 --> 00:43:43,045 おっ…。 519 00:43:45,049 --> 00:43:48,049 寝てるね。 520 00:43:54,058 --> 00:43:57,061 よかった よかった。 521 00:43:57,061 --> 00:44:14,061 ♬~ 522 00:45:25,082 --> 00:45:30,087 「強い罪悪感に襲われています」 523 00:45:30,087 --> 00:45:35,025 「彼が ああしてくれたら➡ 524 00:45:35,025 --> 00:45:39,029 母が こう言ってくれたらと➡ 525 00:45:39,029 --> 00:45:44,034 罪悪感を 他人のせいにしてしまい➡ 526 00:45:44,034 --> 00:45:48,034 そんな自分に また落ち込みます」 527 00:45:51,041 --> 00:45:55,045 「まるで自分が望んだように 振る舞っていただけで➡ 528 00:45:55,045 --> 00:46:01,045 実際は 他人に全てを委ねていました」 529 00:46:07,057 --> 00:46:11,061 「人に与えられたものを➡ 530 00:46:11,061 --> 00:46:14,064 欲しかったものだと 思い込むのが➡ 531 00:46:14,064 --> 00:46:18,064 私は得意過ぎました」 532 00:46:24,074 --> 00:46:27,077 「後悔とは少し違う」 533 00:46:27,077 --> 00:46:33,077 「でも 同じ状況の人に」 534 00:46:35,018 --> 00:46:38,018 「同じ気持ちになってほしく ありません」 535 00:46:42,025 --> 00:46:46,029 「他人に優しくなり過ぎず➡ 536 00:46:46,029 --> 00:46:50,033 物分かりのいい人間を演じず➡ 537 00:46:50,033 --> 00:46:56,033 ちょっと ずるをしてでも 自分で決めてください」 538 00:46:59,042 --> 00:47:02,045 「どちらを選択しても➡ 539 00:47:02,045 --> 00:47:06,045 それは あなたの幸せのためです」 540 00:47:16,059 --> 00:47:31,074 ♬~ 541 00:47:31,074 --> 00:47:36,074 (看護師)南雲さん 先に同意書お預かりしますね。 542 00:47:45,022 --> 00:47:48,025 (看護師)ご自身のですか? 543 00:47:48,025 --> 00:47:53,030 読んだら おろすの無理ってなる気がして➡ 544 00:47:53,030 --> 00:47:57,030 まだ中見てないんですけど。 545 00:48:01,038 --> 00:48:03,038 でも…。 546 00:48:05,042 --> 00:48:09,046 読んで それで決めます。 547 00:48:09,046 --> 00:48:14,046 ハァ… 人のせいにしたくない。 548 00:48:17,054 --> 00:48:20,057 ハァ…。 549 00:48:20,057 --> 00:48:26,057 あんまりないんだけどな 人に影響されること。 550 00:48:32,002 --> 00:48:37,007 この人が来たら 伝えてもらっていいですか。 551 00:48:37,007 --> 00:48:57,027 ♬~ 552 00:48:57,027 --> 00:49:00,030 はい できた。 553 00:49:00,030 --> 00:49:04,034 弥生ちゃん ありがと。 どういたしまして。 554 00:49:04,034 --> 00:49:07,037 それ 一生できる気しない。 ウフフ…。 555 00:49:07,037 --> 00:49:11,041 ちょっとずつで いいんだよ。 鏡見てくる。 待ってて! 556 00:49:11,041 --> 00:49:13,041 はーい。 はーい。 557 00:49:15,045 --> 00:49:19,049 フフフッ… ちょっと恥ずかしいね 今の。 558 00:49:19,049 --> 00:49:21,051 うん。 559 00:49:21,051 --> 00:49:24,051 はーい。 フフッ。 はーい。 フフフッ。 560 00:49:34,998 --> 00:49:38,001 (モビールの鳴る音) 561 00:49:38,001 --> 00:49:41,001 お母さん 向いてた? 子育て。 562 00:49:44,007 --> 00:49:47,010 向いてるわけないでしょ。 短気でせっかちなんだから。 563 00:49:47,010 --> 00:49:50,013 ハハハ… 自覚あんだ? 564 00:49:50,013 --> 00:49:54,017 すごいね 向いてないこと こんなに長く続けて。 565 00:49:54,017 --> 00:49:57,020 続けるしかないわよ。 566 00:49:57,020 --> 00:50:03,020 産んだら最後 子供に振り回される 人生が始まるんだから。 567 00:50:06,029 --> 00:50:13,036 いつ終わんの? お嫁行くまで? 死ぬまで? 568 00:50:13,036 --> 00:50:15,038 死んでも終わんないわよ。 569 00:50:15,038 --> 00:50:18,041 お母さん どうせ先に死ぬけど➡ 570 00:50:18,041 --> 00:50:22,041 それでも 水季のお母さん 続けなきゃいけないんだもん。 571 00:50:25,048 --> 00:50:29,052 それは大変だね。 572 00:50:29,052 --> 00:50:35,058 ハァ…。 あんた ホント 他人の影響受けなさ過ぎ。 573 00:50:35,058 --> 00:50:40,063 普通 もうちょっと 気持ちが揺らいだりするでしょ? 574 00:50:40,063 --> 00:50:44,067 そんなことないと思うけどね。 575 00:50:44,067 --> 00:50:48,071 おろすの やめたりしたし。 576 00:50:48,071 --> 00:50:52,075 何かあって 産むことにしたの? (水季)うん? 577 00:50:52,075 --> 00:50:55,078 やっぱ 産もうって思っただけ。 578 00:50:55,078 --> 00:50:58,081 神のお告げ? 579 00:50:58,081 --> 00:51:01,084 あっそう。➡ 580 00:51:01,084 --> 00:51:06,084 これ 早めに食べてね。 (水季)はーい。 581 00:51:09,092 --> 00:51:18,092 (モビールの鳴る音) 582 00:51:20,103 --> 00:51:23,103 どちらを選択しても…。 583 00:51:26,109 --> 00:51:30,109 (水季)《それは あなたの幸せのためです》 584 00:51:40,057 --> 00:51:43,057 (水季) 《あなたの幸せを願います》 585 00:52:27,104 --> 00:52:29,104 [『海のはじまり』の…]