1 00:00:34,287 --> 00:00:36,887 (男)すいません。 1杯 もらえますか? 2 00:00:40,627 --> 00:00:42,295 (瑞生)はいはいはいはい さあ。→ 3 00:00:42,295 --> 00:00:44,280 おさい銭 おさい銭。 おい おい…。 4 00:00:44,280 --> 00:00:47,617 (弘樹)えっ? たった 10円? (亜湖)御利益なさそう。 5 00:00:47,617 --> 00:00:50,620 (理加)なさそう。 (瑞生)バカ野郎。 6 00:00:50,620 --> 00:00:53,623 神様はな そんな 狭い了見を 持ってらっしゃらないんだよ。 7 00:00:53,623 --> 00:00:55,625 (潮香)そうそう。 金額は 関係ないの。 8 00:00:55,625 --> 00:00:57,225 (瑞生)さあ。 9 00:00:58,945 --> 00:01:01,631 (かしわ手) 10 00:01:01,631 --> 00:01:04,617 家族みんなが 幸せでありますように。 11 00:01:04,617 --> 00:01:08,972 (理加)亜也姉ちゃんが よくなりますように。 12 00:01:08,972 --> 00:01:11,290 (亜也)ありがとう。 理加。 13 00:01:11,290 --> 00:01:13,960 (潮香)さあ ウチに帰って お節 食べようか。 14 00:01:13,960 --> 00:01:18,560 おう そうだな。 はい 行こ 行こ。 さあ 大丈夫か? 15 00:01:26,622 --> 00:01:28,922 (亜也)「新しい年が明けた」 16 00:01:31,277 --> 00:01:34,280 (瑞生)さあ お節だ お節だ。 アハハ。 (潮香)お雑煮も作る。 17 00:01:34,280 --> 00:01:37,300 (亜也)「そして 今までより もっと→ 18 00:01:37,300 --> 00:01:40,286 人の助けを 必要とする 生活になった」 19 00:01:40,286 --> 00:01:45,958 (瑞生)よし。 はい いいか? 足 ちょっと。 はい よいしょ。→ 20 00:01:45,958 --> 00:01:50,947 おっ。 さあ おいで。 大丈夫か? はい。 21 00:01:50,947 --> 00:01:53,282 (瑞生・潮香)せーの はいっ。 22 00:01:53,282 --> 00:01:55,618 (瑞生)よいしょ。 (亜也)ありがと。 23 00:01:55,618 --> 00:01:57,286 (瑞生)何 言ってんだよ。→ 24 00:01:57,286 --> 00:02:00,623 俺はな 段差には 慣れてんだよ。 昔 ダンサーだったから。 25 00:02:00,623 --> 00:02:02,291 (一同)アハハハ…。 26 00:02:02,291 --> 00:02:05,278 よーし。 さあ みんな。 そこに並べ。 27 00:02:05,278 --> 00:02:07,280 (亜湖)また 記念写真? 28 00:02:07,280 --> 00:02:11,951 おう。 今年 最初の写真だからな。 いい顔しろよ。 はいっ。→ 29 00:02:11,951 --> 00:02:14,287 はい はい… 笑って 笑って。 はい。 30 00:02:14,287 --> 00:02:15,887 いい顔! 31 00:02:21,944 --> 00:02:23,544 (カメラのシャッターの音) 32 00:02:34,307 --> 00:02:35,958 (まり・早希)明けまして おめでとうございます。 33 00:02:35,958 --> 00:02:37,627 (潮香)明けまして おめでとうございます。 34 00:02:37,627 --> 00:02:39,629 寒いのに 待たせちゃって ごめんね。 35 00:02:39,629 --> 00:02:42,615 (早希)平気だよ。 鍛えてるから。 (亜也)ホントに。 36 00:02:42,615 --> 00:02:45,215 (まり)寝不足らしいけどね。 (亜也)そっか。 37 00:02:49,288 --> 00:02:52,625 (亜也)アハハ。 何か 大げさでしょ? (まり)そんなことないよ。 38 00:02:52,625 --> 00:02:54,293 (早希)ねえ。 (まり)うん。 39 00:02:54,293 --> 00:02:56,612 (潮香)一応 移動に 使うことにしたの。 40 00:02:56,612 --> 00:02:59,949 でも できるだけ 自分で 歩くつもりだから。 41 00:02:59,949 --> 00:03:01,951 (潮香)二人には お世話 かけちゃうと思うけど→ 42 00:03:01,951 --> 00:03:03,636 よろしく お願いします。 43 00:03:03,636 --> 00:03:06,289 大丈夫です。 (まり)任せてください。 44 00:03:06,289 --> 00:03:19,619 ♪♪~ 45 00:03:19,619 --> 00:03:22,638 (亜也)ありがと。 (まり)あっ ううん。 46 00:03:22,638 --> 00:03:27,944 (早希)よいしょ うん。 よいしょ よいしょ。 47 00:03:27,944 --> 00:03:30,613 (まり)大丈夫? アハハ。 (早希)うん。 48 00:03:30,613 --> 00:03:32,613 (亜也)重くない? (早希)大丈夫 大丈夫。 49 00:03:37,620 --> 00:03:39,622 (亜也)あー かわいい。 50 00:03:39,622 --> 00:03:43,609 (まり)ウフフ。 結構 頑張って作ったんだ。→ 51 00:03:43,609 --> 00:03:45,945 早希は 美術の課題 何 作ったの? 52 00:03:45,945 --> 00:03:48,965 (早希)それがさ 今朝まで すっかり忘れてて。 53 00:03:48,965 --> 00:03:52,618 えっ? 何これ。 これは 無理でしょう。 54 00:03:52,618 --> 00:03:56,289 (亜也)うん。 どう見ても バレバレ。 (早希)ええ やっぱり? 55 00:03:56,289 --> 00:03:57,957 ≪(男子生徒)着替え 間に合わないよな。 56 00:03:57,957 --> 00:04:00,960 (男子生徒)早く早く。 (男子生徒)走って! 何やってんだ。 57 00:04:00,960 --> 00:04:03,560 (男子生徒)落とすなよ。 (男子生徒)早くしろ 早く。 58 00:04:06,949 --> 00:04:09,952 (まり)休みが長いと 何か 学校が 恋しくなるよね。 59 00:04:09,952 --> 00:04:11,621 (亜也)うん。 (早希)そりゃあ→ 60 00:04:11,621 --> 00:04:13,623 みんなと バカ話できないもん。 61 00:04:13,623 --> 00:04:15,291 (まり)早希は いつも 一人で バカやってんじゃん。 62 00:04:15,291 --> 00:04:16,943 (早希)えっ? そんなことないって! 63 00:04:16,943 --> 00:04:20,613 (亜也)「車椅子を使う 生活になっても→ 64 00:04:20,613 --> 00:04:24,967 友達は 全然 変わらない。→ 65 00:04:24,967 --> 00:04:29,567 友達って いいな。 いつまでも 一緒にいたい」 66 00:04:31,958 --> 00:04:35,278 ♪♪(テーマ ソング) 67 00:04:35,278 --> 00:04:41,878 ♪♪~ 68 00:09:01,293 --> 00:09:02,945 (西野)いつまでも 正月ボケしてられないぞ。→ 69 00:09:02,945 --> 00:09:04,613 2年になったら クラスは 持ち上がりだが→ 70 00:09:04,613 --> 00:09:06,615 授業は 進路別になる。→ 71 00:09:06,615 --> 00:09:08,634 家の人とも相談して→ 72 00:09:08,634 --> 00:09:12,634 来週中には 進路希望を 提出するように。 以上だ。 73 00:09:15,958 --> 00:09:18,961 (耕平)なっ なっ。 大学 もう決めてんの? 74 00:09:18,961 --> 00:09:23,299 まあ 候補は いくつかあるけど。 (耕平)俺と同じとこだったりして? 75 00:09:23,299 --> 00:09:27,970 えっ? 冗談でしょ? わたし そこまで ランク落としたくないし。 76 00:09:27,970 --> 00:09:30,306 はい。 77 00:09:30,306 --> 00:09:33,292 (慶太)人生は 試練です。 78 00:09:33,292 --> 00:09:36,278 お前に 言われたくないんだ。 79 00:09:36,278 --> 00:09:37,878 進路か…。 80 00:09:39,632 --> 00:09:43,619 (亜也)麻生君は どうすんの? 文系? 理系? 81 00:09:43,619 --> 00:09:48,624 (遥斗)何も 決めてない。 (亜也)フフッ。 そんな気がした。 82 00:09:48,624 --> 00:09:51,961 よし。 ちょっと 待ってろな。 83 00:09:51,961 --> 00:09:54,280 獣医さんとかは? 84 00:09:54,280 --> 00:09:57,616 だって 麻生君 動物のこと詳しいし。 85 00:09:57,616 --> 00:09:59,952 ぴったりじゃない? 86 00:09:59,952 --> 00:10:05,291 そんな 先のこと 分かんねえよ。 そっちは? 決めてんの? 87 00:10:05,291 --> 00:10:09,612 わたし? わたしは…。 88 00:10:09,612 --> 00:10:15,301 今は ひたすら ほかの人に 何かを してもらってる立場でしょ。 89 00:10:15,301 --> 00:10:21,901 だから… 将来は 人の役に立てる仕事がしたいな。 90 00:10:26,278 --> 00:10:30,278 マザー テレサかよ? (亜也)本気で言ってんのに。 91 00:10:33,953 --> 00:10:35,621 (圭輔)((やっぱ あれじゃん?→ 92 00:10:35,621 --> 00:10:38,621 生きてるからには 人の役に立ちたいじゃん)) 93 00:10:40,943 --> 00:10:45,614 前に お前と 同じこと 言ってた人いたな。 94 00:10:45,614 --> 00:10:47,950 んっ? 95 00:10:47,950 --> 00:10:51,971 医者 目指して 医大 行ってたんだけどさ→ 96 00:10:51,971 --> 00:10:58,961 親にも すげえ 期待されてて 何つうの 俺とは 大違い? 97 00:10:58,961 --> 00:11:00,561 友達だったの? 98 00:11:03,632 --> 00:11:06,632 兄貴。 (亜也)えっ? 99 00:11:08,304 --> 00:11:11,604 俺の兄貴。 (亜也)お兄さん いたんだ。 100 00:11:14,276 --> 00:11:15,961 なんちって。 101 00:11:15,961 --> 00:11:20,616 また嘘? ハアッ。 102 00:11:20,616 --> 00:11:24,303 そろそろ 行くね。 お母さん 迎えに来るから。 103 00:11:24,303 --> 00:11:27,623 ここで 待ってればいいじゃん。 車 来んの 見えんだろ。 104 00:11:27,623 --> 00:11:29,291 でも 邪魔になりそうだし。 105 00:11:29,291 --> 00:11:33,279 だったら そっちの水槽 洗って。 (亜也)ええっ。 106 00:11:33,279 --> 00:11:36,579 人の役に立ちたいんでしょ? はい。 107 00:11:45,291 --> 00:11:46,891 (亜也)あっ 来た。 108 00:11:49,278 --> 00:11:53,299 (遥斗)なあ。 お前の待合室にしてやるよ。 109 00:11:53,299 --> 00:11:56,619 (亜也)えっ? (遥斗)生物室。 110 00:11:56,619 --> 00:11:59,288 (亜也)そのかわり 手伝えってことでしょ。 111 00:11:59,288 --> 00:12:01,624 (遥斗)当然。 (亜也)あっ ごめん。 112 00:12:01,624 --> 00:12:03,224 ちょっと 待って。 113 00:12:13,619 --> 00:12:18,624 (きしむ音) 114 00:12:18,624 --> 00:12:20,959 (遥斗)何やってんの? 115 00:12:20,959 --> 00:12:26,965 わたし どういうわけか この音が好きなんだ。 116 00:12:26,965 --> 00:12:31,303 学校 来ると つい ここ踏んじゃうの。 117 00:12:31,303 --> 00:12:33,903 何か 廊下が あいさつしてくれてるみたいで。 118 00:12:35,624 --> 00:12:37,924 お前… 変なヤツ。 119 00:12:42,281 --> 00:12:46,618 (瑞生)今から 進路の話かあ。 さすが 進学校だなあ。 120 00:12:46,618 --> 00:12:49,955 もうすぐ 2年生だもん。 121 00:12:49,955 --> 00:12:52,624 亜也は どうしたいの? 122 00:12:52,624 --> 00:12:57,963 うーん。 体を使う仕事は 無理だけど→ 123 00:12:57,963 --> 00:13:01,617 将来 わたしにも 何か できることあるよね? 124 00:13:01,617 --> 00:13:03,285 もちろん。 125 00:13:03,285 --> 00:13:04,953 当たり前じゃないかよ。 そんなもん。 126 00:13:04,953 --> 00:13:08,290 今は ほら 家の中でできる 仕事だって多いんだから。 なあ。 127 00:13:08,290 --> 00:13:10,959 うん そうよ。 勉強 頑張って→ 128 00:13:10,959 --> 00:13:14,559 翻訳を 身につけるとか 資格を 取るとか。 129 00:13:16,281 --> 00:13:20,285 わたし… 病気になって→ 130 00:13:20,285 --> 00:13:24,623 人の優しさが あったかくって うれしかった。 131 00:13:24,623 --> 00:13:29,611 だから いつか お母さんみたいに 人を支える仕事がしたいの。 132 00:13:29,611 --> 00:13:31,211 うん。 133 00:13:33,298 --> 00:13:36,618 よしっ。 でも あんまり 焦る必要はないぞ。 134 00:13:36,618 --> 00:13:39,955 じっくり考えろ。 お前の人生なんだからさ。 135 00:13:39,955 --> 00:13:41,957 うん。 136 00:13:41,957 --> 00:13:45,627 (西野)担任として こんなことを 申し上げるのは→ 137 00:13:45,627 --> 00:13:48,280 非常に つらいんですが。→ 138 00:13:48,280 --> 00:13:53,285 亜也さんは 新学年から もっと 設備の整った学校に→ 139 00:13:53,285 --> 00:13:55,885 移られたほうが いいんじゃないかと。 140 00:13:58,290 --> 00:14:02,294 (西野)残念ながら ウチの学校は 体の不自由な生徒が→ 141 00:14:02,294 --> 00:14:06,615 生活できる構造には なってないんですよね。 142 00:14:06,615 --> 00:14:10,285 校舎も 古いですし。 階段も 多いですし。 143 00:14:10,285 --> 00:14:12,585 あの でも…。 (教頭)池内さん。 144 00:14:14,289 --> 00:14:15,958 (教頭)養護学校に 行かれることを→ 145 00:14:15,958 --> 00:14:19,278 お考えになったことは ありますか?→ 146 00:14:19,278 --> 00:14:22,948 養護学校でしたら 娘さんの状態に応じて→ 147 00:14:22,948 --> 00:14:26,618 適切な対応を してくれるはずです。→ 148 00:14:26,618 --> 00:14:31,290 まあ 今のように 教室の移動で 苦労することもないでしょうし→ 149 00:14:31,290 --> 00:14:34,943 ほかの生徒に 負担を かけることもないでしょう。 150 00:14:34,943 --> 00:14:36,612 ええ。 151 00:14:36,612 --> 00:14:39,948 教頭先生。 娘は いつも→ 152 00:14:39,948 --> 00:14:44,286 お友達に申し訳ないって思いながら 毎日 みんなに感謝して…。 153 00:14:44,286 --> 00:14:49,625 あの それは 分かってるんですが。 実際 クラスの何人かからは→ 154 00:14:49,625 --> 00:14:52,925 「授業が遅れて 困る」という声が 上がってまして。 155 00:14:54,630 --> 00:14:56,630 ご検討いただけないでしょうか? 156 00:15:01,286 --> 00:15:04,289 (遥斗)あれ? いないみたいだけど。 157 00:15:04,289 --> 00:15:07,289 えっ? どこ 行っちゃったんだろ。 158 00:15:08,944 --> 00:15:12,614 (潮香)ああ。 ごめんね 亜也。 (亜也)何してたの? 159 00:15:12,614 --> 00:15:15,617 ああ ちょっとね。 急がないと リハビリ遅れちゃうわね。 160 00:15:15,617 --> 00:15:17,617 麻生君 ありがとう。 (遥斗)いえ。 161 00:15:21,623 --> 00:15:24,943 (田辺)今度から 歩くときは これ つけてみよっか。 162 00:15:24,943 --> 00:15:27,243 (亜也)何ですか? それ。 (田辺)ウエート。 163 00:15:28,964 --> 00:15:33,952 (田辺)左右に傾くのを防いで 体のバランスを 保ってくれるんだ。 164 00:15:33,952 --> 00:15:37,639 へえ。 何か 筋トレの 秘密兵器みたいですね。 165 00:15:37,639 --> 00:15:42,639 おお。 正に 秘密兵器だよ。 どう? 歩いてみて。 166 00:15:46,281 --> 00:15:49,635 あっ ホントだ。 歩きやすい。 167 00:15:49,635 --> 00:15:51,954 (潮香)亜也の担任の先生から→ 168 00:15:51,954 --> 00:15:54,954 養護学校に行くことを 勧められました。 169 00:15:56,959 --> 00:16:00,559 (水野)確かに 養護学校という 選択もあるでしょう。 170 00:16:02,281 --> 00:16:04,283 加住市の養護学校に→ 171 00:16:04,283 --> 00:16:07,619 以前 わたしが 担当していた 患者さんがいます。 172 00:16:07,619 --> 00:16:11,290 一度 お会いになってみませんか? (潮香)えっ? 173 00:16:11,290 --> 00:16:14,290 彼女は 亜也さんと 年も 近かったはずです。 174 00:16:16,612 --> 00:16:20,966 養護学校に行くというのは あくまで 選択肢の一つです。 175 00:16:20,966 --> 00:16:23,635 今後も 学校のことだけでなく→ 176 00:16:23,635 --> 00:16:25,935 いろいろな選択を 迫られると思います。 177 00:16:27,623 --> 00:16:31,276 同じ病気の患者さんや 家族の方と 話をしてみることも→ 178 00:16:31,276 --> 00:16:33,276 参考になるんじゃ ないでしょうか。 179 00:20:55,307 --> 00:20:57,626 (岡崎)脊髄小脳変性症と ひと言で 言っても→ 180 00:20:57,626 --> 00:21:01,279 数多くの疾患が 含まれており 分子生物学的研究の成果により→ 181 00:21:01,279 --> 00:21:05,283 さまざまな疾患が 分離 確立されつつあります。→ 182 00:21:05,283 --> 00:21:10,883 将来的には 分子標的薬の考え方が極めて 重要になると思われます。 183 00:21:13,625 --> 00:21:18,947 (水野)岡崎先生。 常南大 神経内科の水野と申します。 184 00:21:18,947 --> 00:21:23,285 (岡崎)ああ。 田辺君から伺ってます。 185 00:21:23,285 --> 00:21:27,289 先生が 先月の 「ニューロ リサーチ」に 書かれた SCDの論文→ 186 00:21:27,289 --> 00:21:29,291 大変 興味深く 拝見いたしました。 187 00:21:29,291 --> 00:21:30,959 それは どうも。 188 00:21:30,959 --> 00:21:33,628 実は… わたしも 現在→ 189 00:21:33,628 --> 00:21:37,282 かなり 進行の早い SCDの 患者を 受け持ってます。→ 190 00:21:37,282 --> 00:21:42,287 先生の症例と同じく 15歳で 発症したんですが…。 191 00:21:42,287 --> 00:21:45,587 よろしければ 詳しい お話を 伺えないでしょうか? 192 00:21:47,292 --> 00:21:48,892 先生。 193 00:21:50,629 --> 00:21:53,281 おう。 どうすることにした? 194 00:21:53,281 --> 00:21:58,286 あっ はい。 えっと… 国立文系コースにします。 195 00:21:58,286 --> 00:22:00,288 お母さんから 何も 聞いてないのか? 196 00:22:00,288 --> 00:22:04,888 はい? (西野)あっ いや… そうか。 197 00:22:08,280 --> 00:22:13,285 あっ それから バスケ部なんですけど。 198 00:22:13,285 --> 00:22:15,954 やっぱり やめることにします。 199 00:22:15,954 --> 00:22:20,254 あの… このままだと 何か 中途半端なんで。 200 00:22:22,944 --> 00:22:24,544 そうだな。 201 00:22:27,282 --> 00:22:30,635 (水野)わたしの患者は 発症1年も たっていないのに→ 202 00:22:30,635 --> 00:22:33,972 軽度ですが 嚥下障害が生じています。 203 00:22:33,972 --> 00:22:35,972 (岡崎)そんなに早く…。 204 00:22:40,629 --> 00:22:45,634 水野先生は どうして 神経内科医に なられたんですか? 205 00:22:45,634 --> 00:22:48,286 えっ? (岡崎)あっ いや。 206 00:22:48,286 --> 00:22:53,291 僕は 臨床より 研究が好きでね。 207 00:22:53,291 --> 00:22:58,280 神経科学という 未知の領域に 興味があったんです。 208 00:22:58,280 --> 00:23:01,633 研究者になりたかった。 209 00:23:01,633 --> 00:23:06,304 でも この病気に 出会ってから どうしても→ 210 00:23:06,304 --> 00:23:10,959 この病気の患者さんを 治したいと 思うようになったんです。 211 00:23:10,959 --> 00:23:12,959 水野先生と 同じように。 212 00:23:15,280 --> 00:23:17,580 (香織)ちょっと 集合して。 (一同)はい。 213 00:23:20,952 --> 00:23:25,307 (香織)新人戦。 1回戦の相手は 杉浦北校に決まったって。→ 214 00:23:25,307 --> 00:23:27,292 ふだんどおり やれば 勝てる相手だよ。 215 00:23:27,292 --> 00:23:28,960 (一同)はい。 216 00:23:28,960 --> 00:23:31,613 (香織)それから 池内のことなんだけど→ 217 00:23:31,613 --> 00:23:33,948 今日 正式に退部したみたい。 218 00:23:33,948 --> 00:23:36,284 えっ? (まり)えっ? 219 00:23:36,284 --> 00:23:38,884 (香織)池内の分も みんな 頑張ってよね。 220 00:23:41,289 --> 00:23:45,293 わたし… 聞いてない そんな話。 221 00:23:45,293 --> 00:23:47,293 (早希)ちょっ… まり!? 222 00:23:54,302 --> 00:23:55,902 (まり)亜也! 223 00:23:58,623 --> 00:24:01,626 何も言わないで やめるなんて ひどいんじゃない? 224 00:24:01,626 --> 00:24:05,280 (亜也)えっ? (まり)バスケ部だよ。 225 00:24:05,280 --> 00:24:09,617 何で 相談してくれなかったの? (亜也)ごめん。 226 00:24:09,617 --> 00:24:13,304 亜也が 部活 やめるのは 体のこともあるし→ 227 00:24:13,304 --> 00:24:15,974 しょうがないとは思ってたよ。 228 00:24:15,974 --> 00:24:19,611 だけど 何で ひと言も 言わないで 決めちゃうわけ? 229 00:24:19,611 --> 00:24:22,280 わたしって そんなに 頼りない? 230 00:24:22,280 --> 00:24:28,286 ごめん… そうじゃないの。 231 00:24:28,286 --> 00:24:29,886 いいよ もう! 232 00:24:32,957 --> 00:24:42,951 ♪♪~ 233 00:24:42,951 --> 00:24:53,278 ♪♪~ 234 00:24:53,278 --> 00:24:56,631 (女)こんにちは。 (潮香)こんにちは。 235 00:24:56,631 --> 00:25:06,624 ♪♪~ 236 00:25:06,624 --> 00:25:17,302 ♪♪~ 237 00:25:17,302 --> 00:25:20,602 (潮香)すみません。 池内と申しますが。 238 00:25:22,290 --> 00:25:28,890 (明日美)こんにちは。 お待ち… してました。 239 00:25:30,949 --> 00:25:35,954 (菊枝)ごめんなさい。 池内さんですね。 及川です。 240 00:25:35,954 --> 00:25:38,289 水野先生から 連絡いただいてます。 241 00:25:38,289 --> 00:25:39,958 (潮香)初めまして 池内です。 242 00:25:39,958 --> 00:25:43,945 (菊枝)初めまして。 娘の 明日美です。 243 00:25:43,945 --> 00:25:48,950 よろしく… お願いします。 244 00:25:48,950 --> 00:25:53,550 遠いところ… ようこそ。 (菊枝)ウフフ…。 245 00:25:56,291 --> 00:26:01,946 (菊枝)発病したのは 娘が 中2のときでした。→ 246 00:26:01,946 --> 00:26:08,953 治らない病気だなんて 誰より 自分が認めたくなかった。→ 247 00:26:08,953 --> 00:26:12,307 できるだけ長く お友達と一緒に→ 248 00:26:12,307 --> 00:26:17,629 普通の生活させて あげたかったんです。→ 249 00:26:17,629 --> 00:26:19,948 お嬢さん 高校生でしたよね? 250 00:26:19,948 --> 00:26:22,951 (潮香)はい。 今年 2年になります。 251 00:26:22,951 --> 00:26:27,551 いちばん 楽しいときですね。 (潮香)ええ。 252 00:26:29,290 --> 00:26:33,611 わたしは 養護学校より→ 253 00:26:33,611 --> 00:26:38,950 普通の高校に 通わせたほうが 娘のためだと思ってました。 254 00:26:38,950 --> 00:26:44,622 だから 受け入れてくれる学校を 全部 回りました。→ 255 00:26:44,622 --> 00:26:46,222 転校もさせました。 256 00:26:47,959 --> 00:26:52,259 でも 今は 間違いだったって 思ってます。 257 00:26:54,949 --> 00:27:00,305 結局 養護学校に 行きたくなかったのは→ 258 00:27:00,305 --> 00:27:03,958 わたしなんです。 259 00:27:03,958 --> 00:27:07,558 もっと 早く あの子 ここに 連れてくるべきでした。 260 00:27:12,634 --> 00:27:16,955 また… 昔の話? 261 00:27:16,955 --> 00:27:18,957 聞いてたの? 262 00:27:18,957 --> 00:27:23,278 (明日美)聞こえるよ。 地獄耳なんだから。 263 00:27:23,278 --> 00:27:24,878 (明日美・菊枝)アハハ…。 264 00:27:28,616 --> 00:27:38,293 わたし… 毎朝… 着替えに… 30分以上も… かかるんです。 265 00:27:38,293 --> 00:27:39,944 ええ。 266 00:27:39,944 --> 00:27:47,285 (明日美)でも… 誰も… 助けて… くれません。→ 267 00:27:47,285 --> 00:27:53,625 ここでは… 自分で… やれることは…→ 268 00:27:53,625 --> 00:27:58,947 自分で… やることに なってるから。 269 00:27:58,947 --> 00:28:05,620 いくら時間があっても… 足りないんですけど。→ 270 00:28:05,620 --> 00:28:14,620 でも… その分… 時間の大切さが 分かるようになったんです。 271 00:28:19,951 --> 00:28:28,626 病気のことも… 本当に… 受け入れられるようになったのは→ 272 00:28:28,626 --> 00:28:32,947 ここに 来てからです。→ 273 00:28:32,947 --> 00:28:38,303 確かに… 外の世界に比べたら…→ 274 00:28:38,303 --> 00:28:47,278 今 生きてる世界は… 狭くて… 小さいけど…→ 275 00:28:47,278 --> 00:28:51,578 なくしたことばっかりじゃ… ないですよ。 276 00:28:54,619 --> 00:29:02,610 病気になったのは… 不幸じゃないです。 277 00:29:02,610 --> 00:29:05,613 不便なだけ。 278 00:29:05,613 --> 00:29:23,297 ♪♪~ 279 00:29:23,297 --> 00:29:39,947 ♪♪~ 280 00:29:39,947 --> 00:29:41,547 ≪(ノック) 281 00:29:43,951 --> 00:29:48,289 (亜也)おかえり。 (潮香)勉強中? 282 00:29:48,289 --> 00:29:51,589 あんまり 根詰めないでね。 (亜也)うん。 283 00:29:54,295 --> 00:29:56,280 お母さん 今日ね…。 284 00:29:56,280 --> 00:29:58,282 今日 まりと けんかしちゃった。 285 00:29:58,282 --> 00:30:00,952 えっ? 286 00:30:00,952 --> 00:30:04,552 何にも 言わないで バスケ やめちゃったから。 287 00:30:07,291 --> 00:30:09,610 そう。 288 00:30:09,610 --> 00:30:12,610 あっ 先生に 進路希望 出してきたよ。 289 00:30:15,283 --> 00:30:20,621 (亜也)授業は 選択だけど クラスは 持ち上がりでしょ。→ 290 00:30:20,621 --> 00:30:23,958 わたしが みんなと 対等に できるのは→ 291 00:30:23,958 --> 00:30:26,258 もう 勉強しか残ってないから。 292 00:30:28,296 --> 00:30:34,619 だから お母さんに言われたように 勉強 頑張るね。 293 00:30:34,619 --> 00:30:36,219 そうね。 294 00:35:02,303 --> 00:35:04,903 ≪(チャイム) 295 00:35:08,292 --> 00:35:10,611 (まり)ノート 今日の分。 296 00:35:10,611 --> 00:35:14,298 (亜也)ありがとう。 あのね まり…。 297 00:35:14,298 --> 00:35:16,898 行こう。 (早希)うん。 298 00:35:29,280 --> 00:35:32,280 (遥斗)部活やめたくらいで いちいち ケンカするかな。 299 00:35:33,968 --> 00:35:38,305 (亜也)わたし ホントは 悔しかったんだ。→ 300 00:35:38,305 --> 00:35:43,294 まりとは 中学から ずっと一緒に バスケ やってきたし。→ 301 00:35:43,294 --> 00:35:47,615 でも まりにしてみれば 裏切られた気持ちだよね。→ 302 00:35:47,615 --> 00:35:51,619 今まで 何でも話してきたから。→ 303 00:35:51,619 --> 00:35:53,919 怒るの 無理ないよね。 304 00:35:55,639 --> 00:35:58,292 お前さ 俺に言ってること→ 305 00:35:58,292 --> 00:36:00,592 そのまんま 杉浦に言えば いいんじゃないの? 306 00:36:02,296 --> 00:36:04,596 待ってんじゃねえか? 307 00:36:06,951 --> 00:36:09,303 ≪(潮香)亜也。→ 308 00:36:09,303 --> 00:36:12,957 ありがとう 麻生君。 (遥斗)いえ どうせ暇ですから。 309 00:36:12,957 --> 00:36:15,943 あっ ねえ。 よかったら 御飯 食べにこない? 310 00:36:15,943 --> 00:36:17,611 (亜也・遥斗)えっ? 311 00:36:17,611 --> 00:36:20,948 (潮香)ウチ 今日 すき焼きなの。 (遥斗)いや あの…。 312 00:36:20,948 --> 00:36:23,951 (潮香)あっ 都合悪い? 313 00:36:23,951 --> 00:36:26,951 お… お父さん ご在宅ですか? 314 00:36:28,639 --> 00:36:33,961 うん ガンガン食ってくれ。 ガンガン。 遠慮すんな 遠慮すんなよ なっ。 315 00:36:33,961 --> 00:36:37,615 うん これがな 我が家 自慢の豆腐だ。 316 00:36:37,615 --> 00:36:40,634 ほら ウチの豆腐はな 原料から こだわってるからな→ 317 00:36:40,634 --> 00:36:43,954 そこら辺のスーパーの豆腐とは わけが違うんだ。 うん ほい。 318 00:36:43,954 --> 00:36:48,626 あっ これがな 焼き豆腐だろ。 で これが木綿。 で これが絹ごし。 319 00:36:48,626 --> 00:36:50,294 (亜也)ちょっと お父さん。 (瑞生)うん? 320 00:36:50,294 --> 00:36:53,614 (潮香)すき焼きに呼んだのに 豆腐ばっかりって どういうことよ。 321 00:36:53,614 --> 00:36:55,282 いいや だって それ…。 322 00:36:55,282 --> 00:36:56,951 いや 俺は別に ケチで 言ってるんじゃないんだよ。 323 00:36:56,951 --> 00:36:58,619 うまいです。 (瑞生)だろ? 324 00:36:58,619 --> 00:37:00,287 うまいです。 (瑞生)だろ? ほら うまいって。 325 00:37:00,287 --> 00:37:02,289 (弘樹)すいません 至らない父で。 (瑞生)ホント どうも。 326 00:37:02,289 --> 00:37:05,609 至らないって何だ お前は! (亜湖)ホントのことじゃん。 327 00:37:05,609 --> 00:37:07,278 (潮香)麻生君も 将来 お父さんみたいに→ 328 00:37:07,278 --> 00:37:10,281 お医者さんになるの? (遥斗)いえ…。 329 00:37:10,281 --> 00:37:13,284 (亜也)医大に行ってる お兄さんがいるって 言ってたよね。 330 00:37:13,284 --> 00:37:14,952 (亜湖)ふーん そうなんだ。 (瑞生)へえ。 331 00:37:14,952 --> 00:37:21,959 いたんですけど 亡くなりました。 2年前 事故で。 332 00:37:21,959 --> 00:37:23,961 ホントだったの? 333 00:37:23,961 --> 00:37:26,280 (潮香)ごめんなさいね 知らなくて。 334 00:37:26,280 --> 00:37:28,299 (遥斗)いえ。 (瑞生)だったら あれだよ。 335 00:37:28,299 --> 00:37:32,620 お前 その兄ちゃんの分まで 親孝行しないと なっ。 ハハハ。→ 336 00:37:32,620 --> 00:37:34,955 ほら 遠慮しないで 遠慮すんな ほら 肉食え 肉。→ 337 00:37:34,955 --> 00:37:37,625 何で 豆腐ばっか食ってんだ お前 ホントに ほらほら。 338 00:37:37,625 --> 00:37:39,276 (亜湖)じか箸やめて。 汚いんだから もう! 339 00:37:39,276 --> 00:37:41,946 どこが汚いんだよ! ええ? 何言ってんだ お前は。 340 00:37:41,946 --> 00:37:44,281 ホント バカ娘が。 いいよな? (遥斗)はあ。 341 00:37:44,281 --> 00:37:45,950 ほら いいって。 ほら いいって。 342 00:37:45,950 --> 00:37:49,637 (遥斗)おいで こっちおいで。 よしよし。→ 343 00:37:49,637 --> 00:37:54,291 ホント お前でかくなったな。 毎日 豆腐食わされてんのか? 344 00:37:54,291 --> 00:37:56,277 (亜也)そんなわけ ないじゃない。 345 00:37:56,277 --> 00:37:58,577 (遥斗)あの親父さんなら ありえる。 346 00:38:02,616 --> 00:38:06,216 お前んち いい家族だな。 347 00:38:08,289 --> 00:38:11,289 うん。 わたしも そう思う。 348 00:38:12,943 --> 00:38:15,279 お前は ちゃんと居場所があって いいよな。 349 00:38:15,279 --> 00:38:18,632 うん? 350 00:38:18,632 --> 00:38:21,632 もっと でっかくなれよ。 なあ。 351 00:38:28,626 --> 00:38:30,226 (早希)よいしょっと。 352 00:38:36,283 --> 00:38:39,286 (慶太・耕平)ああ。 (耕平)これ持って これも。→ 353 00:38:39,286 --> 00:38:42,289 よしっ よいしょっ。 (慶太)大丈夫ですか? 354 00:38:42,289 --> 00:38:43,958 (亜也)ああ ごめん。 ありがとう。 355 00:38:43,958 --> 00:38:46,944 気にすんなって。 (慶太)ついでですから。 356 00:38:46,944 --> 00:39:01,244 ♪♪~ 357 00:39:11,952 --> 00:39:13,552 (亜也)まり。 358 00:39:15,973 --> 00:39:20,628 (亜也)あのね わたし…。 359 00:39:20,628 --> 00:39:22,947 (まり)中学のときさ→ 360 00:39:22,947 --> 00:39:28,619 スリー ポイント シュートが決まんなくて 二人で朝練したよね。 361 00:39:28,619 --> 00:39:35,219 うん。 初めて決まったとき すごい うれしかった。 362 00:39:36,944 --> 00:39:39,964 県大会の決勝 覚えてる? 363 00:39:39,964 --> 00:39:42,950 忘れるわけないじゃない。 364 00:39:42,950 --> 00:39:49,250 最後のシュートで逆転されちゃって まり 大泣きしたもんね。 365 00:39:51,292 --> 00:39:53,892 次の日 目はれたよ。 366 00:40:00,284 --> 00:40:03,637 (まり)わたし 中学の部活→ 367 00:40:03,637 --> 00:40:06,957 亜也がいたから やめずに すんだんだよ。 368 00:40:06,957 --> 00:40:08,625 (亜也)えっ。 369 00:40:08,625 --> 00:40:12,279 (まり)先輩と すごく 合わなかったでしょ。→ 370 00:40:12,279 --> 00:40:16,279 だけど 亜也が 一緒にいてくれたから 頑張れた。 371 00:40:18,952 --> 00:40:21,552 (まり)今ごろ言うなって 感じだよね。 372 00:40:23,290 --> 00:40:25,590 (亜也)ううん。 373 00:40:27,628 --> 00:40:32,950 (まり)でも 亜也がやめるって 聞いて 急に心細くなって→ 374 00:40:32,950 --> 00:40:38,950 つい きついこと言っちゃったの。 ごめん。 375 00:40:40,958 --> 00:40:45,558 (亜也)わたしこそ… ごめん。 376 00:40:48,615 --> 00:40:55,956 亜也。 バスケやめても 友達だよね わたしたち。 377 00:40:55,956 --> 00:40:57,956 当たり前じゃない。 378 00:41:05,966 --> 00:41:08,966 (亜也)イヤー! (まり)アハハハ。 379 00:41:15,626 --> 00:41:18,612 (理加)亜也姉ちゃん お母さんは? 380 00:41:18,612 --> 00:41:20,948 (亜也)夕御飯の お買い物に行ったよ。 381 00:41:20,948 --> 00:41:25,285 あのね 今日ね 保育所でね お絵描きしたの。 382 00:41:25,285 --> 00:41:28,956 (亜也)わあ。 すごく 上手に描けてるね。→ 383 00:41:28,956 --> 00:41:30,956 飾っておこうか。 (理加)うん。 384 00:41:33,277 --> 00:41:36,296 (亜也)えっと セロテープは…。 385 00:41:36,296 --> 00:41:52,296 ♪♪~ 386 00:42:30,617 --> 00:42:34,621 (瑞生)わあ うまいもんじゃないか。 さすが 俺の娘だ。 387 00:42:34,621 --> 00:42:36,306 (亜湖)まーた出た。 388 00:42:36,306 --> 00:42:39,610 (瑞生)やっぱさ こういうのは センスだからな。→ 389 00:42:39,610 --> 00:42:41,278 やっぱ お前も理加も→ 390 00:42:41,278 --> 00:42:43,630 おいらの いいセンスを 受け継いだってことだな。 391 00:42:43,630 --> 00:42:45,616 (亜湖)お父さんからとは 限らないじゃん。 392 00:42:45,616 --> 00:42:47,618 (瑞生)お前 ホント 素直じゃない。→ 393 00:42:47,618 --> 00:42:49,286 素直じゃないー。 (弘樹)いっただきまーす。 394 00:42:49,286 --> 00:42:52,289 あっ こら バカ。 たまには 行儀を考えろ お前。 395 00:42:52,289 --> 00:42:54,958 (潮香)どうしたの 亜也? (亜也)うん? 396 00:42:54,958 --> 00:42:56,960 (潮香)さっきから ぼーっとして。 397 00:42:56,960 --> 00:42:59,613 ううん 何でもない。 398 00:42:59,613 --> 00:43:01,281 (潮香)はい お父さん。 (瑞生)うん 食べよう。 399 00:43:01,281 --> 00:43:03,581 (潮香)何取る お父さん? (瑞生)俺はね 卵と厚揚げ。 400 00:43:11,291 --> 00:43:15,279 (潮香)亜也。 亜湖が上がったら お風呂入んなさいよ。 401 00:43:15,279 --> 00:43:16,879 (亜也)うん。 402 00:43:21,635 --> 00:43:25,235 お父さん お茶。 (瑞生)うん ありがと。 403 00:43:30,611 --> 00:43:33,297 (瑞生)おっ どうした? 404 00:43:33,297 --> 00:43:35,949 (潮香)亜也? 405 00:43:35,949 --> 00:43:40,249 養護学校 行ってきたの? 406 00:43:43,640 --> 00:43:45,940 パンフレットあったから。 407 00:43:53,951 --> 00:43:55,951 この間 行ってきた。 408 00:43:59,289 --> 00:44:01,291 (瑞生)亜也 さあ。→ 409 00:44:01,291 --> 00:44:08,949 いや 折りを見てな お前にも 話をしようと言ってたんだよ。→ 410 00:44:08,949 --> 00:44:11,249 さあさあ 大丈夫か? 411 00:44:14,288 --> 00:44:21,628 水野先生にね 亜也と同じ病気の 患者さんを 紹介されたの。 412 00:44:21,628 --> 00:44:23,964 亜也より 一つ上だけど→ 413 00:44:23,964 --> 00:44:28,969 すごく明るくて しっかりした女の子だったの。 414 00:44:28,969 --> 00:44:33,307 (瑞生)亜也。 お父さんと お母さんな→ 415 00:44:33,307 --> 00:44:35,292 お前が 将来を選べるように→ 416 00:44:35,292 --> 00:44:38,295 いろんな選択肢を 用意したいと思ってるんだよ。 417 00:44:38,295 --> 00:44:41,949 うん。 だから 養護学校も その一つとして…。 418 00:44:41,949 --> 00:44:44,949 わたしの将来は わたしが決める。 419 00:44:49,623 --> 00:44:56,280 病気のために 部活とか やめなくちゃいけないのは→ 420 00:44:56,280 --> 00:44:59,299 しょうがないと思う。 421 00:44:59,299 --> 00:45:08,959 ほかにも いろんなことを いっぱい あきらめてきたけど→ 422 00:45:08,959 --> 00:45:12,613 全部 しょうがないって思ってる。 423 00:45:12,613 --> 00:45:16,617 みんなとは 同じように いかないことも よく分かってる。 424 00:45:16,617 --> 00:45:20,217 でも それでも まりたちと一緒にいたいの。 425 00:45:21,955 --> 00:45:25,255 友達が いないところなんか 行きたくないよ。 426 00:45:27,944 --> 00:45:32,282 (亜也)友達まで いなくなったら→ 427 00:45:32,282 --> 00:45:37,582 わたし わたしじゃ なくなっちゃうから。 428 00:45:39,956 --> 00:45:46,956 だから… お願いします。 429 00:45:52,953 --> 00:45:54,953 分かった。 430 00:46:00,277 --> 00:46:06,277 亜也が いちばん 亜也らしく いられるのは 東高なのね? 431 00:46:08,969 --> 00:46:11,955 だったら もう何も言わない。 432 00:46:11,955 --> 00:46:18,955 お母さんも 亜也の将来は 亜也自身に決めてもらいたいから。 433 00:46:26,953 --> 00:46:45,622 ♪♪~ 434 00:46:45,622 --> 00:46:49,292 (潮香)じゃ 亜湖 頼んだわよ。 お母さんも 保護者会終わったら→ 435 00:46:49,292 --> 00:46:51,294 すぐ行くから。 (亜湖)うん。 436 00:46:51,294 --> 00:46:52,894 (亜也)後でね。 (潮香)うん。 437 00:46:58,301 --> 00:47:00,620 (亜也)段差が多いから 押しにくいでしょ。 438 00:47:00,620 --> 00:47:02,289 (亜湖)別に。→ 439 00:47:02,289 --> 00:47:07,277 まりちゃんたちにできて わたしにできないってこと ないよ。 440 00:47:07,277 --> 00:47:09,877 ありがとう 亜湖。 (亜湖)うん。 441 00:47:14,284 --> 00:47:16,620 (部員)はい。 (部員)はい。 442 00:47:16,620 --> 00:47:18,972 亜也。 443 00:47:18,972 --> 00:47:22,272 (早希)遅いよ。 (亜也)ごめんね。 444 00:47:24,277 --> 00:47:26,947 (まり)はい これ。 (亜也)えっ。 445 00:47:26,947 --> 00:47:28,547 (部員)みんなと おそろい。 446 00:47:30,617 --> 00:47:32,302 あっ でも わたし…。 447 00:47:32,302 --> 00:47:34,304 (まり)コートには いられなくても→ 448 00:47:34,304 --> 00:47:36,623 亜也は わたしたちのチームメートだから。 449 00:47:36,623 --> 00:47:38,623 今日は 亜也のために勝つからね。 450 00:47:41,611 --> 00:47:43,211 うん。 451 00:47:48,285 --> 00:47:52,285 (歓声) 452 00:47:56,626 --> 00:47:58,628 (部員)頑張れ! (亜也)行け! 453 00:47:58,628 --> 00:48:00,628 頑張れ! 454 00:48:02,282 --> 00:48:04,618 ナイス! 行け! 455 00:48:04,618 --> 00:48:07,954 (西野)以上で 進路指導に関する 議題は終わりましたが→ 456 00:48:07,954 --> 00:48:10,554 どなたか ご質問のある方。 457 00:48:12,292 --> 00:48:15,295 (香苗)ひとつ よろしいでしょうか。→ 458 00:48:15,295 --> 00:48:17,964 ちょうど 池内さんが いらっしゃるので。 459 00:48:17,964 --> 00:48:19,616 (西野)は? 460 00:48:19,616 --> 00:48:21,284 (香苗)池内亜也さんの ことについて→ 461 00:48:21,284 --> 00:48:25,288 学校側は 今後 どう対処なさる おつもりなんでしょうか? 462 00:48:25,288 --> 00:48:26,957 (雅代)ウチの娘からは→ 463 00:48:26,957 --> 00:48:29,626 授業が 度々 遅れると 聞いてるんですけど。 464 00:48:29,626 --> 00:48:31,611 (保護者)そんな状態で ほかのクラスと→ 465 00:48:31,611 --> 00:48:33,280 差が出るっていうことは ないんですか? 466 00:48:33,280 --> 00:48:35,949 (教頭)ああ いやいや。 えー 今後については→ 467 00:48:35,949 --> 00:48:39,549 現在 池内さんと 話し合ってるところです。 468 00:48:41,972 --> 00:48:44,272 (声援) 469 00:48:49,946 --> 00:48:55,952 (潮香)皆さまには 本当に ご迷惑を おかけしています。 470 00:48:55,952 --> 00:48:59,956 娘も 十分それは 分かっています。 471 00:48:59,956 --> 00:49:02,275 私どもといたしましても→ 472 00:49:02,275 --> 00:49:05,629 できるかぎりのことはする つもりですので→ 473 00:49:05,629 --> 00:49:11,284 どうか もう少し 娘が 東高にいられるように→ 474 00:49:11,284 --> 00:49:13,954 助けてやって いただけませんでしょうか。 475 00:49:13,954 --> 00:49:15,956 (香苗)十分やってるじゃ ありませんか。→ 476 00:49:15,956 --> 00:49:17,974 そのせいで ウチの早希は→ 477 00:49:17,974 --> 00:49:19,626 2学期の成績が 落ちてるんですよ。 478 00:49:19,626 --> 00:49:21,278 (西野)いや お母さん あの…。 479 00:49:21,278 --> 00:49:23,280 (雅代)お子さんは 車椅子を お使いなんでしょ?→ 480 00:49:23,280 --> 00:49:26,950 常に 誰かの助けを 必要としているわけですよね? 481 00:49:26,950 --> 00:49:28,618 はい。 482 00:49:28,618 --> 00:49:30,287 (香苗)もし ウチの子が お手伝いしてるときに→ 483 00:49:30,287 --> 00:49:33,957 何かあったらと思ったら 心配で しょうがないんですよ。 484 00:49:33,957 --> 00:49:35,625 (保護者)責任なんて 取れませんし。 485 00:49:35,625 --> 00:49:37,944 (遼平)まあ 同じ親としては→ 486 00:49:37,944 --> 00:49:42,949 応援してあげたいっていう 気持ちもありますけどね。 487 00:49:42,949 --> 00:49:44,618 (保護者)池内さんが→ 488 00:49:44,618 --> 00:49:46,620 お子さんのことを思われるのと 同じように→ 489 00:49:46,620 --> 00:49:49,956 わたしたちも 自分の子供が 心配なんです。 490 00:49:49,956 --> 00:49:53,960 それは そのとおりだと思います。 (保護者)でしたら…。 491 00:49:53,960 --> 00:49:58,615 (佐知子)でも やはり 設備が整ってないところより→ 492 00:49:58,615 --> 00:50:00,634 もっと お嬢さんに合った→ 493 00:50:00,634 --> 00:50:03,954 環境のところが あるんじゃないでしょうか? 494 00:50:03,954 --> 00:50:12,254 (保護者)あの 娘さんのご病気 回復は困難と 伺ったんですが…。 495 00:50:14,965 --> 00:50:16,965 まりー! 496 00:50:27,944 --> 00:50:32,616 (潮香)娘の病気は 主治医の先生から→ 497 00:50:32,616 --> 00:50:35,616 治療法のない病気だと 言われました。 498 00:50:37,621 --> 00:50:45,962 (潮香)いずれは 字を書くことも 一人で食事をとることも→ 499 00:50:45,962 --> 00:50:49,962 話すことも 難しくなるそうです。 500 00:50:53,954 --> 00:50:59,275 最初は 信じられませんでした。 主人も 私も。 501 00:50:59,275 --> 00:51:05,281 ほかの病院を回ったり 何冊も 医学書を読んだりして→ 502 00:51:05,281 --> 00:51:09,970 何かの間違いだと思いたくて…。 503 00:51:09,970 --> 00:51:14,270 でも 事実でした。 504 00:51:15,959 --> 00:51:21,959 娘に 病気のことを話したとき 言われました。 505 00:51:23,950 --> 00:51:30,950 「どうして わたしなんだ?」って。 「まだ 15歳なのに」って。 506 00:51:32,959 --> 00:51:34,944 (潮香)娘は これまでに→ 507 00:51:34,944 --> 00:51:37,280 いろんなことを あきらめてきました。→ 508 00:51:37,280 --> 00:51:40,967 休みの日に 友達と映画に行くことも→ 509 00:51:40,967 --> 00:51:43,953 大好きだった部活も。→ 510 00:51:43,953 --> 00:51:46,289 でも そんな娘が→ 511 00:51:46,289 --> 00:51:50,960 学校に行くことは 本当に 楽しみにしてるんです。 512 00:51:50,960 --> 00:51:56,950 友達に会えるって 毎日 笑顔で登校していくんです。 513 00:51:56,950 --> 00:52:00,250 (声援) 514 00:52:01,955 --> 00:52:08,278 (潮香)このまま この学校に ずっとは いられないことも→ 515 00:52:08,278 --> 00:52:14,284 娘は 分かっているはずです。 ですから→ 516 00:52:14,284 --> 00:52:17,620 もう少し ほんの少しだけ→ 517 00:52:17,620 --> 00:52:21,958 娘に 考える時間を いただきたいんです。 518 00:52:21,958 --> 00:52:30,958 どうか 自分で決断するまで 待ってはいただけないでしょうか。 519 00:52:33,636 --> 00:52:36,289 いつか この学校を去るとき→ 520 00:52:36,289 --> 00:52:39,609 自分の将来は 自分で決めたんだって→ 521 00:52:39,609 --> 00:52:46,950 そう 胸を張って 大好きな東高から 転校させてやりたいんです。 522 00:52:46,950 --> 00:52:52,288 親のわがままだということは 重々 分かっています。 523 00:52:52,288 --> 00:52:57,288 でも どうぞ…。 524 00:53:03,950 --> 00:53:08,550 どうか よろしくお願いいたします。 525 00:53:17,614 --> 00:53:22,952 (雅代)池内さん 確か 保健師を なさってるんでしたよね? 526 00:53:22,952 --> 00:53:24,621 はい。 527 00:53:24,621 --> 00:53:27,957 そんなに お子さんを ここに通わせたいなら→ 528 00:53:27,957 --> 00:53:32,295 あなたが そばについていれば いいじゃないですか? 529 00:53:32,295 --> 00:53:36,895 (香苗)お仕事 辞めることは できないんですか? 530 00:53:39,953 --> 00:53:45,959 (亜也)「体育館に響く ボールの音が好き。→ 531 00:53:45,959 --> 00:53:56,302 放課後の静まり返った教室も 窓から見える風景も→ 532 00:53:56,302 --> 00:54:02,292 床のきしむ廊下も ホームルーム前のおしゃべりも→ 533 00:54:02,292 --> 00:54:04,277 みんな好き」 534 00:54:04,277 --> 00:54:06,613 (歓声) 535 00:54:06,613 --> 00:54:10,617 (亜也)「迷惑をかけるだけ かもしれない。→ 536 00:54:10,617 --> 00:54:13,617 何の役にも 立てないかもしれない」 537 00:54:15,638 --> 00:54:21,611 ♪♪『Only Human』 538 00:54:21,611 --> 00:54:41,614 ♪♪~ 539 00:54:41,614 --> 00:55:01,618 ♪♪~ 540 00:55:01,618 --> 00:55:21,621 ♪♪~ 541 00:55:21,621 --> 00:55:41,624 ♪♪~ 542 00:55:41,624 --> 00:56:01,611 ♪♪~ 543 00:56:01,611 --> 00:56:21,614 ♪♪~ 544 00:56:21,614 --> 00:56:31,214 ♪♪~