1 00:00:03,003 --> 00:00:06,507 {\an8}(歓声と拍手) 2 00:00:19,020 --> 00:00:21,021 {\an8}⟨このコーナーは…⟩ 3 00:00:28,529 --> 00:00:30,464 {\an8}⟨過去に6回放送し→ 4 00:00:30,531 --> 00:00:34,535 {\an8}これまで47か国の人たちと 乾杯に成功⟩ 5 00:00:39,039 --> 00:00:43,544 {\an8}⟨7回目となる今回 スタッフが向かったのは…⟩ 6 00:00:45,546 --> 00:00:48,482 {\an8}⟨京都でも指折りの 桜の名所として知られ→ 7 00:00:48,549 --> 00:00:50,484 {\an8}1日に2万人やって来る→ 8 00:00:50,551 --> 00:00:56,490 {\an8}京都の外国人観光客も 大勢訪れる人気スポットだ⟩ 9 00:00:56,557 --> 00:01:00,561 {\an8}⟨この二条城で 1日インタビューをしたら…⟩ 10 00:01:15,509 --> 00:01:18,012 {\an8}(ディレクター)ガーナ?お~! 11 00:01:20,014 --> 00:01:22,450 {\an8}⟨いきなり新しい国の人と 出会えるなんて→ 12 00:01:22,516 --> 00:01:25,019 {\an8}最高の出だしどすな~⟩ 13 00:01:28,522 --> 00:01:30,524 {\an8}⟨おおきに!⟩ 14 00:01:52,046 --> 00:01:53,547 {\an8}(ディレクター)へぇ~。 15 00:02:03,491 --> 00:02:05,493 {\an8}(ディレクター)マザー若っ! 16 00:02:08,496 --> 00:02:09,997 {\an8}(ディレクター)え~! 17 00:02:11,999 --> 00:02:15,503 {\an8}>>ハハハ…! 18 00:02:58,546 --> 00:03:00,047 {\an8}(ディレクター)スープ? 19 00:03:09,990 --> 00:03:11,492 {\an8}(ディレクター)お~! 20 00:03:12,493 --> 00:03:15,996 {\an8}⟨すると翌日 娘さんが納豆初挑戦!⟩ 21 00:03:29,009 --> 00:03:31,512 {\an8}(スタジオの笑い) 22 00:03:39,019 --> 00:03:41,956 {\an8}⟨果敢なチャレンジを 送ってくれておおきに⟩ 23 00:03:42,022 --> 00:03:43,958 {\an8}⟨ありがとう!⟩ 24 00:03:44,024 --> 00:03:46,026 (ディレクター)エクスキューズミー。 25 00:03:50,531 --> 00:03:52,032 {\an8}(ディレクター)OK? 26 00:03:58,038 --> 00:04:02,042 {\an8}⟨アルゼンチンは既に 乾杯の儀を執り行っている⟩ 27 00:04:06,981 --> 00:04:10,985 {\an8}⟨日本の文化が 大好きな彼女は…⟩ 28 00:04:14,488 --> 00:04:17,992 {\an8}⟨今年ようやく 一人旅でやって来たのだという⟩ 29 00:05:02,970 --> 00:05:05,472 {\an8}(スタジオの笑い) 30 00:05:19,987 --> 00:05:21,989 {\an8}(笑い) 31 00:05:23,991 --> 00:05:25,993 {\an8}⟨カンパ~イ!⟩ 32 00:05:27,995 --> 00:05:29,997 (ディレクター)エクスキューズミー。 33 00:05:44,011 --> 00:05:46,447 {\an8}(ディレクター)あ~あぁ! 34 00:05:46,513 --> 00:05:49,516 {\an8}⟨またまた新しい国と出合えた⟩ 35 00:06:38,499 --> 00:06:40,000 {\an8}(ディレクター)えぇ! 36 00:07:02,022 --> 00:07:04,958 (ディレクター)エクスキューズミー エクスキューズミー。 37 00:07:11,465 --> 00:07:12,966 {\an8}(ディレクター)センキュー。 38 00:07:16,970 --> 00:07:18,405 {\an8}(ディレクター)インド?え~! 39 00:07:18,472 --> 00:07:20,407 {\an8}⟨インドの人に会うのは 2度目だが→ 40 00:07:20,474 --> 00:07:24,478 {\an8}日本語がちょっと分かるという ご夫婦を深掘りする⟩ 41 00:07:41,495 --> 00:07:42,930 {\an8}(笑い) 42 00:07:42,996 --> 00:07:44,932 {\an8}⟨こちらは奥さんが初めて→ 43 00:07:44,998 --> 00:07:48,001 {\an8}柔らかい豆腐を 食べた時の動画⟩ 44 00:07:54,508 --> 00:07:56,009 {\an8}(ディレクター)おっ! 45 00:07:57,511 --> 00:07:59,012 おっ! 46 00:08:23,971 --> 00:08:25,472 (ディレクター)エクスキューズミー。 47 00:08:33,981 --> 00:08:36,917 {\an8}⟨これまでに会ったことがある オランダと→ 48 00:08:36,984 --> 00:08:40,487 {\an8}フランス…と思いきや⟩ 49 00:08:46,994 --> 00:08:49,429 {\an8}⟨彼女はモーリシャス生まれ フランス育ちの→ 50 00:08:49,496 --> 00:08:52,933 {\an8}2つの国籍を持った女性だった⟩ 51 00:08:53,000 --> 00:08:55,936 {\an8}⟨これで新しい国 モーリシャスが加わり→ 52 00:08:56,003 --> 00:08:59,006 {\an8}記録は50か国に⟩ 53 00:09:03,944 --> 00:09:05,445 (ディレクター)イェ~イ。 54 00:09:32,472 --> 00:09:35,976 >>♪~デンデレデ~ンデ テ~ンテレティ~ン 55 00:09:48,989 --> 00:09:51,491 {\an8}アハハ…! 56 00:10:19,019 --> 00:10:21,021 {\an8}(ディレクター)エクスキューズミー。 57 00:10:29,029 --> 00:10:30,464 {\an8}(ディレクター)エストニア! 58 00:10:30,530 --> 00:10:33,467 {\an8}⟨エストニアの人には 会ったことがあるが→ 59 00:10:33,533 --> 00:10:35,535 {\an8}2人はなんと…⟩ 60 00:10:49,549 --> 00:10:52,552 {\an8}⟨外しているのは結婚指輪⟩ 61 00:11:03,497 --> 00:11:06,433 {\an8}⟨海外でも ファンが多いアニメ…⟩ 62 00:11:06,500 --> 00:11:10,437 {\an8}⟨主人公の口癖が「だってばよ」⟩ 63 00:11:10,504 --> 00:11:13,440 {\an8}>>一生の約束だってばよ! 64 00:11:13,507 --> 00:11:14,941 {\an8}⟨アニメ好きの2人は→ 65 00:11:15,008 --> 00:11:19,446 {\an8}エストニアの日本語学校で 恋に落ち結婚⟩ 66 00:11:19,513 --> 00:11:22,449 {\an8}⟨指輪には 大好きな「NARUTO」のセリフを→ 67 00:11:22,516 --> 00:11:26,019 {\an8}2人の愛と一緒に 刻み込んだという⟩ 68 00:11:53,046 --> 00:11:56,550 {\an8}⟨2人の愛は永遠だってばよ⟩ 69 00:11:59,553 --> 00:12:02,923 {\an8}⟨二条城は夜になると…⟩ 70 00:12:02,989 --> 00:12:04,991 {\an8}⟨…としてライトアップされる⟩ 71 00:12:31,017 --> 00:12:33,954 {\an8}(ディレクター)あっスイス?え~! 72 00:12:34,020 --> 00:12:36,456 ⟨スイスも以前 出会った国の1つだが→ 73 00:12:36,523 --> 00:12:39,025 彼のかぶり物が気になる⟩ 74 00:12:56,042 --> 00:12:57,544 {\an8}>>ウフフ…。 75 00:13:19,499 --> 00:13:21,501 {\an8}(スタジオの笑い) 76 00:13:45,525 --> 00:13:47,527 {\an8}(スタジオの笑い) 77 00:14:02,976 --> 00:14:04,911 {\an8}(ディレクター)シリア?え~! 78 00:14:04,978 --> 00:14:07,480 {\an8}⟨土壇場で奇跡の出会い!⟩ 79 00:14:50,023 --> 00:14:53,026 (笑い) 80 00:15:41,007 --> 00:15:44,010 {\an8}⟨10年後にまた会いましょう⟩ 81 00:15:46,513 --> 00:15:48,448 {\an8}⟨それからまた新しい国→ 82 00:15:48,515 --> 00:15:51,518 {\an8}リトアニア共和国の人にも 出会えた⟩ 83 00:15:53,520 --> 00:15:56,956 {\an8}⟨ということで京都・二条城で 1日インタビューしたら→ 84 00:15:57,023 --> 00:15:59,960 {\an8}新たに5か国増えました⟩ 85 00:16:00,026 --> 00:16:02,028 {\an8}⟨地球制覇まで…⟩ 86 00:16:08,968 --> 00:16:11,971 {\an8}世界のいろんな所から 来てくださって。 87 00:16:19,979 --> 00:16:21,915 {\an8}(所)ホントにね。 88 00:16:21,981 --> 00:16:23,483 {\an8}続いてはこちら。 89 00:16:29,489 --> 00:16:31,991 {\an8}⟨今回やって来たのは…⟩ 90 00:16:34,494 --> 00:16:38,498 {\an8}⟨日本に2城しかない 五重の天守を残す松本城は…⟩ 91 00:16:41,000 --> 00:16:42,936 {\an8}⟨歴史的文化財であり→ 92 00:16:43,003 --> 00:16:44,938 {\an8}白と黒のコントラストが→ 93 00:16:45,004 --> 00:16:48,508 {\an8}四季折々 さまざまな景色に合う…⟩ 94 00:16:50,009 --> 00:16:52,512 {\an8}⟨そこに特別ゲストを迎えた⟩ 95 00:17:01,521 --> 00:17:05,392 {\an8}⟨昨年函館で顔ハメパネル 突撃インタビューを行い→ 96 00:17:05,458 --> 00:17:08,962 {\an8}今回で2回目の登場だ⟩ 97 00:17:19,472 --> 00:17:23,977 {\an8}⟨ということで長野県が誇る名城 松本城前に…⟩ 98 00:17:25,478 --> 00:17:27,914 {\an8}⟨…を設置⟩ 99 00:17:27,981 --> 00:17:29,916 ⟨コナンくんは 特設テントで見守り→ 100 00:17:29,983 --> 00:17:31,918 ハメる人が現れたら→ 101 00:17:31,985 --> 00:17:34,921 こちらのスピーカーから 声をかけて引き止めつつ→ 102 00:17:34,988 --> 00:17:37,924 突撃する作戦⟩ 103 00:17:37,991 --> 00:17:42,362 ⟨すると女性2人が 看板に吸い込まれる⟩ 104 00:17:42,429 --> 00:17:45,932 ⟨ハメるのか?ハメないのか?⟩ 105 00:17:49,936 --> 00:17:51,938 ⟨ハメた!⟩ 106 00:18:27,474 --> 00:18:29,476 {\an8}>>どんなご関係? >>えっと…。 107 00:18:37,484 --> 00:18:40,420 {\an8}(ディレクター)サウナ? うんアハハ…。 108 00:18:51,431 --> 00:18:54,434 {\an8}(女性)めっちゃ笑ってる。 (ディレクター)なるほどなるほど。 109 00:18:57,437 --> 00:18:59,439 {\an8}(笑い) 110 00:19:04,444 --> 00:19:06,446 {\an8}解決してない事件? 111 00:19:07,947 --> 00:19:09,949 {\an8}(笑い) 112 00:19:17,957 --> 00:19:19,459 {\an8}(ディレクター)えっ! 113 00:19:25,965 --> 00:19:27,967 {\an8}…なんですけど。 114 00:19:33,973 --> 00:19:36,476 {\an8}(笑い) 115 00:20:36,035 --> 00:20:38,037 {\an8}(女性)これでもう…。 116 00:20:45,478 --> 00:20:47,480 {\an8}だからもう…。 117 00:20:59,993 --> 00:21:02,929 ⟨続いては男性3人組が接近⟩ 118 00:21:02,996 --> 00:21:05,498 ⟨ハメる気満々だ⟩ 119 00:21:09,002 --> 00:21:11,004 ⟨ハメた⟩ 120 00:21:26,452 --> 00:21:29,956 影山さんといえばコナンさんの イメージなんですけども。 121 00:21:37,964 --> 00:21:40,400 {\an8}(山崎)コナン大橋!? 122 00:21:40,466 --> 00:21:43,403 {\an8}(一同)え~! 123 00:21:43,469 --> 00:21:45,405 {\an8}あと…。 124 00:21:45,471 --> 00:21:47,907 {\an8}見方の1つに…。 125 00:21:47,974 --> 00:21:49,909 {\an8}(山崎)声出していいみたいな。 126 00:21:49,976 --> 00:21:52,478 {\an8}(影山)で自分が…。 127 00:21:56,482 --> 00:21:58,418 「秘密で着飾って」って 書いてありますね。 128 00:21:58,484 --> 00:22:00,420 {\an8}(影山)そうなんです。 129 00:22:00,486 --> 00:22:02,488 {\an8}(笑い) 130 00:22:41,461 --> 00:22:42,962 {\an8}そうですそうです。 131 00:23:00,980 --> 00:23:03,416 {\an8}(ディレクター)そうなんですか。 132 00:23:03,483 --> 00:23:04,984 {\an8}(ディレクター)え~! 133 00:23:26,439 --> 00:23:28,441 {\an8}(コナン)え?え? 134 00:24:16,422 --> 00:24:18,925 {\an8}(スタジオの笑い) 135 00:24:22,428 --> 00:24:23,863 {\an8}はいだから…。 136 00:24:23,930 --> 00:24:25,932 {\an8}(コナン)ハハハ…! 137 00:24:30,436 --> 00:24:34,373 ⟨何やら袴姿の女性が接近⟩ 138 00:24:34,440 --> 00:24:36,943 ⟨ハメた⟩ 139 00:24:46,953 --> 00:24:49,388 {\an8}⟨…とここで事件発生⟩ 140 00:24:49,455 --> 00:24:51,390 {\an8}⟨一緒にハメていたお母さんが→ 141 00:24:51,457 --> 00:24:54,393 {\an8}恥ずかしくて 出てこられなくなった⟩ 142 00:24:54,460 --> 00:24:57,396 {\an8}⟨そこで記念撮影をしていた おじいちゃんが→ 143 00:24:57,463 --> 00:24:59,966 代わりにパネルイン!⟩ 144 00:25:19,919 --> 00:25:22,421 {\an8}(笑い) 145 00:25:29,428 --> 00:25:31,430 {\an8}(ディレクター)22歳? >>はい。 146 00:26:09,468 --> 00:26:10,903 {\an8}いいよね? 147 00:26:21,414 --> 00:26:23,416 {\an8}(笑い) 148 00:26:41,434 --> 00:26:44,870 {\an8}⟨そんなおじいちゃんは 趣味の彫刻やゴルフ⟩ 149 00:26:44,937 --> 00:26:46,872 {\an8}⟨地域の役員も務めなかなか→ 150 00:26:46,939 --> 00:26:49,442 {\an8}時間が合わないんだとか⟩ 151 00:27:10,463 --> 00:27:11,964 {\an8}歌。 152 00:27:55,508 --> 00:27:59,445 ⟨迷いなくパネルに近づく2人⟩ 153 00:27:59,512 --> 00:28:01,514 ⟨そしてハメた⟩ 154 00:28:35,481 --> 00:28:37,483 {\an8}(ディレクター)後ろにいらっしゃる。 155 00:28:40,986 --> 00:28:42,488 {\an8}(女性)そうですね。 156 00:29:48,487 --> 00:29:50,489 {\an8}…みたいな。 157 00:29:57,496 --> 00:30:00,933 ⟨後日提出した課題が 送られてきた⟩ 158 00:30:01,000 --> 00:30:04,937 ⟨審議の結果この日のことを 描いてくれたようだ⟩ 159 00:30:05,004 --> 00:30:08,007 ⟨夢に向かって 頑張ってくださ~い!⟩ 160 00:30:10,009 --> 00:30:11,944 (所)楽しくていいですよね あの顔ハメだと何か。 161 00:30:14,947 --> 00:30:16,949 {\an8}(山崎)絶対あと…。 162 00:30:18,951 --> 00:30:20,953 (所)続いてはこちら。 163 00:30:36,468 --> 00:30:42,474 ♪~ 164 00:30:46,478 --> 00:30:51,417 ♪~ 165 00:30:51,483 --> 00:30:54,420 {\an8}⟨参加全1195校のうち→ 166 00:30:54,486 --> 00:30:56,922 {\an8}およそ40校に1校⟩ 167 00:30:56,989 --> 00:30:59,425 {\an8}⟨全国の県大会支部大会を→ 168 00:30:59,491 --> 00:31:01,927 {\an8}勝ち抜いた精鋭30校だけが→ 169 00:31:01,994 --> 00:31:04,430 {\an8}この夢のステージに立てる⟩ 170 00:31:04,496 --> 00:31:08,434 {\an8}⟨その30校にはそれぞれ…⟩ 171 00:31:08,500 --> 00:31:11,437 {\an8}⟨いずれかの賞が与えられる⟩ 172 00:31:16,442 --> 00:31:20,880 {\an8}(歓声と拍手) 173 00:31:20,946 --> 00:31:24,883 {\an8}⟨だが30校全てが 頂点の中の頂点→ 174 00:31:24,950 --> 00:31:28,887 {\an8}全国金賞に輝くわけではない⟩ 175 00:31:28,954 --> 00:31:30,890 {\an8}⟨昨年は12校だけが→ 176 00:31:30,956 --> 00:31:33,459 {\an8}その栄誉にあずかった⟩ 177 00:31:36,462 --> 00:31:50,476 ♪~ 178 00:31:56,982 --> 00:31:59,919 ♪~ 179 00:31:59,985 --> 00:32:01,987 ⟨2002年を皮切りに…⟩ 180 00:32:04,990 --> 00:32:08,494 {\an8}⟨2016年からは 中止の年をまたいで…⟩ 181 00:32:10,429 --> 00:32:13,365 {\an8}⟨だがその成績は…⟩ 182 00:32:13,432 --> 00:32:15,868 {\an8}⟨金賞わずか1回⟩ 183 00:32:15,934 --> 00:32:18,370 {\an8}⟨ここ…⟩ 184 00:32:18,437 --> 00:32:20,439 {\an8}⟨シルバーコレクターだ⟩ 185 00:32:24,443 --> 00:32:25,878 {\an8}(拍手) 186 00:32:25,944 --> 00:32:29,948 {\an8}⟨さぞや全国金賞への思いは 強いに違いない⟩ 187 00:32:33,452 --> 00:32:37,389 ⟨スタッフは明誠学院吹奏楽部に 初めてお目にかかるため→ 188 00:32:37,456 --> 00:32:41,894 演奏会の会場をこっそり訪れた⟩ 189 00:32:41,960 --> 00:32:57,910 ♪~ 190 00:32:57,976 --> 00:33:01,413 {\an8}⟨今行われているのは…⟩ 191 00:33:01,480 --> 00:33:02,915 {\an8}⟨毎年数回→ 192 00:33:02,981 --> 00:33:06,919 {\an8}その時点で部に在籍する生徒の 出身地で開かれるが→ 193 00:33:06,986 --> 00:33:08,921 {\an8}これを聴いて感激し→ 194 00:33:08,987 --> 00:33:13,359 {\an8}そのまま岡山明誠に入学する 中学生も多い⟩ 195 00:33:13,425 --> 00:33:16,362 {\an8}⟨そしてこの日は 平日にもかかわらず→ 196 00:33:16,428 --> 00:33:18,864 {\an8}ホールには…⟩ 197 00:33:18,931 --> 00:33:21,367 {\an8}⟨…が詰めかけていた⟩ 198 00:33:21,433 --> 00:33:30,876 ♪~ 199 00:33:30,943 --> 00:33:33,379 {\an8}⟨今年のコンクールで 演奏するかもしれない→ 200 00:33:33,445 --> 00:33:37,950 {\an8}吹奏楽の オリジナル曲やマーチなど…⟩ 201 00:33:41,453 --> 00:33:43,389 {\an8}⟨そしてコンサートのラストは→ 202 00:33:43,455 --> 00:33:46,458 {\an8}明誠学院吹奏楽部名物…⟩ 203 00:33:48,961 --> 00:33:52,898 {\an8}⟨毎回生徒たちが選曲し ダンスの振り付けをする⟩ 204 00:33:52,965 --> 00:33:57,403 ⟨今回は全9曲のメドレーだ⟩ 205 00:33:57,469 --> 00:34:00,906 {\an8}⟨そして 「天使にラブ・ソングを…」からの曲中→ 206 00:34:00,973 --> 00:34:04,410 {\an8}生徒たちを差し置いて 真ん中でシスターになりきり→ 207 00:34:04,476 --> 00:34:06,979 {\an8}踊っている人物こそ…⟩ 208 00:34:10,416 --> 00:34:12,918 ⟨今年60歳⟩ 209 00:34:14,420 --> 00:34:16,355 {\an8}⟨メドレーも最後⟩ 210 00:34:16,422 --> 00:34:18,857 {\an8}⟨アース・ウィンド&ファイアーの ファンキーなナンバーで→ 211 00:34:18,924 --> 00:34:23,429 {\an8}先生は指揮者というより ダンサーと化す⟩ 212 00:34:24,930 --> 00:34:28,867 ⟨そのノリを見て スタッフもファンキーに考えた⟩ 213 00:34:28,934 --> 00:34:31,437 {\an8}⟨「どうせだったら…」⟩ 214 00:34:32,938 --> 00:34:35,374 {\an8}⟨…と⟩ 215 00:34:35,441 --> 00:34:39,378 ♪~ 216 00:34:39,445 --> 00:34:41,380 ⟨さぁ曲は終わった⟩ 217 00:34:41,447 --> 00:34:45,451 ⟨この後 一体何が起きるのだろうか⟩ 218 00:34:46,952 --> 00:34:50,456 (稲生先生)新たなスタート 今から一歩いきます。 219 00:34:56,962 --> 00:34:58,964 {\an8}(ディレクター)僕たちですね…。 220 00:35:08,474 --> 00:35:10,342 {\an8}⟨結婚に至るまでの ラブストーリーを→ 221 00:35:10,409 --> 00:35:12,344 {\an8}本人主演で再現ドラマ化⟩ 222 00:35:12,411 --> 00:35:15,414 {\an8}⟨披露宴やパーティーで 上映します⟩ 223 00:35:27,493 --> 00:35:29,495 {\an8}(ディレクター)僕たちですね…。 224 00:35:35,501 --> 00:35:40,005 (歓声) 225 00:35:41,940 --> 00:35:47,880 (歓声) 226 00:35:47,946 --> 00:35:50,949 {\an8}(ディレクター)すいませんあの…。 227 00:35:58,957 --> 00:36:06,965 (歓声) 228 00:36:20,979 --> 00:36:26,418 (歓声) 229 00:36:26,485 --> 00:36:30,489 (拍手) 230 00:36:33,992 --> 00:36:36,495 {\an8}(笑い) 231 00:36:38,497 --> 00:36:40,999 {\an8}(ディレクター)聴かせていただければ。 232 00:36:43,435 --> 00:36:45,871 {\an8}(稲生先生)下がって~! 233 00:36:45,938 --> 00:36:47,873 (稲生先生)ワンツースリー! 234 00:36:47,940 --> 00:36:55,881 ♪~ 235 00:36:55,948 --> 00:36:57,883 {\an8}⟨吹奏楽の旅と聞いて→ 236 00:36:57,950 --> 00:37:01,453 {\an8}泣いて喜んだ 明誠学院吹奏楽部は…⟩ 237 00:37:04,456 --> 00:37:07,459 ⟨そんな彼らを率いる 稲生健先生は…⟩ 238 00:37:12,464 --> 00:37:13,899 {\an8}⟨…に進学し→ 239 00:37:13,966 --> 00:37:16,902 {\an8}青春を吹奏楽にささげた⟩ 240 00:37:16,969 --> 00:37:18,971 {\an8}⟨その後…⟩ 241 00:37:21,974 --> 00:37:23,909 {\an8}⟨…という クラシックを中心とする→ 242 00:37:23,976 --> 00:37:25,911 {\an8}音楽人生とは別に→ 243 00:37:25,978 --> 00:37:27,980 {\an8}中学生の頃…⟩ 244 00:37:36,488 --> 00:37:38,490 {\an8}⟨さらに…⟩ 245 00:37:40,492 --> 00:37:44,363 {\an8}⟨その年早くも全国大会に出場⟩ 246 00:37:44,429 --> 00:37:46,365 {\an8}⟨音大で培った音楽性と→ 247 00:37:46,431 --> 00:37:48,367 {\an8}ドラマーとして身に付けた リズム感で→ 248 00:37:48,433 --> 00:37:52,871 {\an8}今や明誠学院を 全国常連校と呼ばれるまでに→ 249 00:37:52,938 --> 00:37:55,374 {\an8}のし上げた⟩ 250 00:37:55,440 --> 00:38:13,458 ♪~ 251 00:38:18,463 --> 00:38:22,968 {\an8}⟨そんな彼らには 皆1つの目標があった⟩ 252 00:38:58,937 --> 00:39:02,374 {\an8}⟨スタッフは 明誠学院高校を訪れた⟩ 253 00:39:02,441 --> 00:39:04,943 {\an8}⟨この日の練習は…⟩ 254 00:39:09,948 --> 00:39:11,383 {\an8}⟨…を吹くのだが→ 255 00:39:11,450 --> 00:39:13,885 {\an8}今日はジャパニーズコラールと 先生が呼ぶ→ 256 00:39:13,952 --> 00:39:15,954 {\an8}「ふるさと」を選んだ⟩ 257 00:39:22,961 --> 00:39:42,914 ♪~ 258 00:39:59,431 --> 00:40:45,410 ♪~ 259 00:40:47,913 --> 00:40:50,348 {\an8}ワンツースリーうっ! 260 00:40:50,415 --> 00:41:13,438 ♪~ 261 00:41:25,450 --> 00:41:30,455 ♪~ 262 00:41:31,957 --> 00:41:33,959 ♪~ 263 00:41:37,462 --> 00:41:43,401 ♪~ 264 00:42:04,422 --> 00:42:06,424 ♪~ 265 00:42:13,932 --> 00:42:16,434 ♪~ 266 00:42:17,435 --> 00:42:31,950 ♪~ 267 00:42:47,399 --> 00:42:55,840 ♪~ 268 00:42:55,907 --> 00:42:58,843 ⟨先生が言っているのは コール・アンド・レスポンスでの→ 269 00:42:58,910 --> 00:43:01,346 レスポンスのノリの悪さ⟩ 270 00:43:01,413 --> 00:43:04,849 ⟨元ドラマーで 体でビートを感じられる先生の→ 271 00:43:04,916 --> 00:43:06,851 ♪~Yeahyeahyeah… を聴いて→ 272 00:43:06,918 --> 00:43:10,422 生徒たちは変われるだろうか⟩ 273 00:43:23,368 --> 00:43:26,304 ワンツースリー! 274 00:43:26,371 --> 00:43:33,812 ♪~ 275 00:43:33,878 --> 00:43:38,316 {\an8}⟨前日に引き続き 入学式の練習が始まった⟩ 276 00:43:38,383 --> 00:43:41,319 {\an8}⟨演奏しているのは 嵐の「Happines」⟩ 277 00:43:41,386 --> 00:43:44,389 {\an8}⟨さぁ ノリは良くなっているのか⟩ 278 00:43:53,398 --> 00:43:58,837 ♪~ 279 00:43:58,903 --> 00:44:01,906 {\an8}あのな…。 280 00:44:15,920 --> 00:44:38,877 ♪~ 281 00:44:42,881 --> 00:44:44,883 ♪~ 282 00:45:24,856 --> 00:45:35,300 ♪~ 283 00:45:35,366 --> 00:45:38,369 {\an8}⟨これだけ指摘されても…⟩ 284 00:45:43,875 --> 00:45:48,313 ♪~ 285 00:45:48,379 --> 00:45:53,318 ⟨2時間ほどの合奏練習中 先生に言われっぱなし⟩ 286 00:45:53,384 --> 00:45:57,822 ⟨曲は「Happiness」だが 顔はハッピーじゃない⟩ 287 00:45:57,889 --> 00:46:02,393 ♪~ 288 00:46:06,898 --> 00:46:10,902 ⟨合奏終わりに橋口部長が パートリーダーを集めた⟩ 289 00:46:19,410 --> 00:46:21,412 {\an8}…りとかするから。 290 00:46:55,380 --> 00:46:58,316 ⟨記念すべき年の 全国金賞を目指すはずなのに→ 291 00:46:58,383 --> 00:47:02,387 入学式の練習で 早くもつまずく68人⟩ 292 00:47:09,394 --> 00:47:11,329 {\an8}(所)いいよね! 293 00:47:11,396 --> 00:47:13,898 {\an8}>>やっぱ最初っから 見れるっていうのはね。 294 00:47:20,905 --> 00:47:22,774 {\an8}(笑い) 295 00:47:22,840 --> 00:47:24,842 {\an8}⟨ここで…⟩ 296 00:47:26,844 --> 00:47:28,846 {\an8}私が出演する舞台…。 297 00:47:30,848 --> 00:47:34,285 {\an8}小津安二郎監督のエピソードから 着想を得たフィクションで→ 298 00:47:34,352 --> 00:47:36,287 {\an8}中井貴一さんが 主役なんですけども→ 299 00:47:36,354 --> 00:47:38,289 {\an8}貴一さんが演じる主人公を 取り巻く→ 300 00:47:38,356 --> 00:47:41,292 {\an8}5人の女性のうちの 1人を演じます。 301 00:47:41,359 --> 00:47:44,295 {\an8}ぜひ劇場へ皆さん お越しくださいませ。 302 00:47:44,362 --> 00:47:46,364 {\an8}突然すいません! ⟨来週は…⟩ 303 00:47:50,368 --> 00:47:52,870 {\an8}⟨新1年生も⟩ 304 00:47:57,375 --> 00:47:59,310 {\an8}⟨…に密着⟩