1 00:00:06,548 --> 00:00:09,050 ハ・ソクジン 2 00:00:10,135 --> 00:00:12,721 チョン・ソミン 3 00:00:13,805 --> 00:00:16,306 チュ・ジンモ  チョ・ジェリョン 4 00:00:17,434 --> 00:00:19,853 キム・ヒョンミン  イム・ドユン 5 00:00:20,854 --> 00:00:23,398 キム・ソンヒョク  ソ・ウンチェ  チェ・ソンジェ 6 00:00:24,482 --> 00:00:26,901 イ・ヘイン  ペク・スンホン 7 00:00:40,665 --> 00:00:42,917 第13話 8 00:00:43,042 --> 00:00:49,924 “事件の真相” 9 00:01:08,109 --> 00:01:09,110 ごめんな 10 00:01:11,863 --> 00:01:15,909 二度とこんな目に遭わせない 約束する 11 00:01:30,340 --> 00:01:31,299 起きたか? 12 00:01:33,384 --> 00:01:34,803 ここはどこ? 13 00:01:35,595 --> 00:01:36,471 俺の家だ 14 00:01:37,680 --> 00:01:38,598 大丈夫か? 15 00:01:42,101 --> 00:01:44,479 ええ でも… 16 00:01:45,939 --> 00:01:47,774 どうしてここに? 17 00:01:48,483 --> 00:01:51,986 気にするな 何も考えなくていい 18 00:01:54,531 --> 00:01:57,325 体調は悪くないか? 19 00:02:02,122 --> 00:02:04,124 一体 何があったの 20 00:02:04,415 --> 00:02:06,960 もう少し寝ろ 明日話す 21 00:02:07,544 --> 00:02:08,586 起きるわ 22 00:02:08,711 --> 00:02:09,753 だめだ 23 00:02:14,008 --> 00:02:15,927 頭が痛いわ 24 00:02:18,179 --> 00:02:21,516 医者に診てもらったから 25 00:02:22,600 --> 00:02:24,018 すぐ よくなる 26 00:02:25,645 --> 00:02:28,857 もう誰にも お前に手を出させない 27 00:02:32,152 --> 00:02:33,027 約束する 28 00:02:43,037 --> 00:02:44,205 寝てろよ 29 00:02:54,924 --> 00:02:57,135 落ち着かない人だな 30 00:03:04,893 --> 00:03:06,227 どういうこと? 31 00:03:07,645 --> 00:03:08,730 信じられない 32 00:03:09,564 --> 00:03:10,398 ダダは? 33 00:03:10,565 --> 00:03:11,691 無事だよ 34 00:03:11,816 --> 00:03:13,568 この目で確認する 35 00:03:15,278 --> 00:03:16,154 こっちだ 36 00:03:24,871 --> 00:03:25,705 ダダ 37 00:03:27,999 --> 00:03:29,000 どうした? 38 00:03:30,418 --> 00:03:32,754 めまいがしただけ 大丈夫よ 39 00:03:33,004 --> 00:03:34,714 そうでなきゃ困るわ 40 00:03:35,340 --> 00:03:38,426 じゃなきゃ 私が ただじゃ置かない 41 00:03:42,013 --> 00:03:45,225 家に帰って休みましょ 42 00:03:45,350 --> 00:03:46,434 彼女はここに 43 00:03:49,437 --> 00:03:51,105 あなたに聞いてない 44 00:03:52,190 --> 00:03:53,441 ダヒョンに聞いたの 45 00:03:54,192 --> 00:03:55,068 ここにいろ 46 00:03:57,111 --> 00:03:58,738 俺が安心できない 47 00:04:04,577 --> 00:04:05,620 わかった 48 00:04:08,665 --> 00:04:11,084 今日は ここに泊まるわ 49 00:04:11,751 --> 00:04:14,629 心配しないで 何もなかったわ 50 00:04:17,798 --> 00:04:18,632 わかった 51 00:04:30,979 --> 00:04:34,482 どうした 大丈夫か? 52 00:04:36,025 --> 00:04:37,735 ジェインさん… 53 00:04:38,528 --> 00:04:39,487 安心しろ 54 00:04:41,531 --> 00:04:42,448 俺の家だ 55 00:04:44,534 --> 00:04:48,121 俺がついてる 心配するな 56 00:05:18,901 --> 00:05:19,777 起きたか 57 00:05:21,904 --> 00:05:24,365 痛むところはないか? 58 00:05:25,700 --> 00:05:26,617 平気よ 59 00:05:28,870 --> 00:05:30,038 今 何時? 60 00:05:33,374 --> 00:05:35,835 7時前だ まだ寝てろ 61 00:05:36,461 --> 00:05:40,173 昨日 一体何があったの? 62 00:05:41,549 --> 00:05:44,135 何もなかった ただ… 63 00:05:45,553 --> 00:05:48,723 貧血で気を失っただけだ 64 00:05:55,563 --> 00:05:56,397 どうした? 65 00:05:57,899 --> 00:05:59,067 出勤しないと 66 00:05:59,525 --> 00:06:03,029 何 言ってんだ 今日は家で休め 67 00:06:03,404 --> 00:06:05,073 もう大丈夫 68 00:06:05,239 --> 00:06:08,409 だめだ 顔色がよくない 69 00:06:09,077 --> 00:06:10,495 化粧してないからよ 70 00:06:11,120 --> 00:06:14,916 今日は金曜日でしょ 週末に休むわ 71 00:06:21,214 --> 00:06:23,549 お客様がいらしてます 72 00:06:24,926 --> 00:06:25,760 誰だ 73 00:06:25,927 --> 00:06:27,261 チョン・ソンウさんです 74 00:06:36,479 --> 00:06:39,565 あなたに話があります 75 00:06:43,569 --> 00:06:45,446 ダヒョンの家には秘密に 76 00:06:45,613 --> 00:06:49,617 あなたが別れれば すべて解決します 77 00:06:57,333 --> 00:07:00,044 彼女を 苦しめないでください 78 00:07:00,628 --> 00:07:04,090 どうせ2人は 結婚できないんだから 79 00:07:04,215 --> 00:07:07,135 あなたが決めることじゃない 80 00:07:08,386 --> 00:07:11,973 僕とヒョンジンは 彼女に借りがある 81 00:07:13,516 --> 00:07:17,478 昔 妹が いじめられていた時に— 82 00:07:18,062 --> 00:07:21,482 ダヒョンだけが 味方をしてくれた 83 00:07:21,774 --> 00:07:26,654 親に反抗したこともない 天使のような子だ 84 00:07:28,573 --> 00:07:31,492 あなたには もったいない 85 00:07:33,161 --> 00:07:37,331 ダメな奴にこそ 天使は必要なんです 86 00:07:46,883 --> 00:07:47,675 チーム長 87 00:07:48,509 --> 00:07:49,677 社長は中に? 88 00:07:49,844 --> 00:07:50,678 ああ 89 00:07:56,517 --> 00:07:57,935 何か問題でも? 90 00:07:58,728 --> 00:07:59,979 いずれわかる 91 00:08:01,981 --> 00:08:03,357 困ったな 92 00:08:05,359 --> 00:08:06,486 ジュヒはどうする 93 00:08:07,862 --> 00:08:10,323 どうすると思う? 94 00:08:11,365 --> 00:08:14,911 よりによって俺の女を 拉致したんだ 95 00:08:15,495 --> 00:08:16,704 放っておけるか 96 00:08:18,289 --> 00:08:22,210 あの女には 倍にして返してやる 97 00:08:22,710 --> 00:08:27,715 訴えるつもりなら 検察が動くことになる 98 00:08:29,258 --> 00:08:30,384 騒ぎになるぞ 99 00:08:31,010 --> 00:08:32,385 それじゃ生ぬるい 100 00:08:35,097 --> 00:08:36,182 怖いヤツだ 101 00:08:36,474 --> 00:08:38,893 僕も告訴は反対です 102 00:08:40,352 --> 00:08:42,605 ダヒョンの兄代わりです 103 00:08:43,022 --> 00:08:44,732 家族と言っていい 104 00:08:45,066 --> 00:08:45,983 何が家族だ 105 00:08:46,901 --> 00:08:49,237 拉致されたうえに— 106 00:08:49,487 --> 00:08:54,408 財閥が関わっていると 知れたら大変です 107 00:08:55,201 --> 00:08:58,663 将来 結婚にも差し支える 108 00:09:04,377 --> 00:09:05,586 どうする? 109 00:09:06,087 --> 00:09:09,423 ハン会長を 説得してみてくれ 110 00:09:10,466 --> 00:09:15,263 お前は 父親にバカな事は やめろと伝えろ 111 00:09:17,390 --> 00:09:20,935 話はするが うまくいくかどうか 112 00:09:21,227 --> 00:09:25,106 親戚だから チャンスを与えてるんだ 113 00:09:51,132 --> 00:09:53,301 どうかしました? 114 00:09:53,634 --> 00:09:55,970 大好きなジスの曲なのに 115 00:09:56,804 --> 00:09:58,598 みんな上手だから 116 00:09:59,557 --> 00:10:02,059 私はついていけないわ 117 00:10:03,227 --> 00:10:04,312 休んでて 118 00:10:25,583 --> 00:10:28,294 忙しいんじゃないの? 119 00:10:30,087 --> 00:10:32,757 迎えを送っても断るだろ 120 00:10:34,884 --> 00:10:35,968 調子はどうだ 121 00:10:39,847 --> 00:10:41,182 顔色が悪い 122 00:10:45,478 --> 00:10:46,354 ごめんな 123 00:10:51,776 --> 00:10:55,279 具合が悪いなら病院に行くか 124 00:10:55,863 --> 00:10:57,031 大丈夫よ 125 00:10:57,615 --> 00:11:01,285 あなたに謝られると 変な感じだわ 126 00:11:01,827 --> 00:11:04,372 嫌味のほうが慣れてる 127 00:11:11,212 --> 00:11:13,547 またあなたの家に? 128 00:11:15,383 --> 00:11:17,426 自分の家に帰りたい 129 00:11:17,885 --> 00:11:21,889 まだダメだ お前を一人にできない 130 00:11:22,223 --> 00:11:23,224 でも… 131 00:11:24,392 --> 00:11:25,559 何もしない 132 00:11:27,520 --> 00:11:29,730 どうしてもと言うなら 133 00:11:31,315 --> 00:11:32,691 考え直すけど 134 00:11:44,245 --> 00:11:47,081 必要な物があれば言え 135 00:11:48,833 --> 00:11:49,834 ないわ 136 00:11:51,085 --> 00:11:52,169 それより— 137 00:11:53,212 --> 00:11:55,131 昨日の事を教えて 138 00:11:58,384 --> 00:12:02,054 何もなかったことになんて できないわ 139 00:12:02,763 --> 00:12:03,597 それは… 140 00:12:04,849 --> 00:12:07,601 貧血だなんてウソでしょう? 141 00:12:08,018 --> 00:12:12,106 そんなこと信じるほど バカじゃない 142 00:12:12,231 --> 00:12:15,443 今だけは バカになってくれないか 143 00:12:22,283 --> 00:12:23,117 ジュヒだ 144 00:12:23,701 --> 00:12:25,202 彼女が何を? 145 00:12:28,414 --> 00:12:32,793 倍返しにしようなんて 思わないで 146 00:12:34,211 --> 00:12:36,130 法に任せるの 147 00:12:41,719 --> 00:12:45,389 今回は 俺のやり方でやる 148 00:12:45,514 --> 00:12:49,810 被害者は私よ 言うとおりにして 149 00:12:51,812 --> 00:12:52,938 考えてみる 150 00:12:58,652 --> 00:13:03,073 私は大丈夫だから 早く仕事に戻って 151 00:13:05,534 --> 00:13:06,660 ここにいろよ 152 00:13:12,750 --> 00:13:14,084 週末だろ? 153 00:13:15,336 --> 00:13:18,172 俺のためにも ここにいてくれ 154 00:13:20,674 --> 00:13:25,638 拉致されたのは私なのに なぜあなたが怖がるの? 155 00:13:25,930 --> 00:13:27,515 実は臆病なんだ 156 00:13:29,683 --> 00:13:31,852 すぐ帰ってくるから 157 00:13:41,028 --> 00:13:43,614 報告は受けている 158 00:13:44,240 --> 00:13:46,450 カネで解決できないか? 159 00:13:48,035 --> 00:13:50,371 いくらでも払う 160 00:13:50,704 --> 00:13:53,874 娘さんのしたことは犯罪です 161 00:13:54,041 --> 00:13:55,376 わかってるが 162 00:13:55,834 --> 00:13:59,338 カネで解決できないことは ないだろ 163 00:13:59,505 --> 00:14:00,506 相手が悪い 164 00:14:03,217 --> 00:14:06,345 イ社長のことは どうにかする 165 00:14:06,554 --> 00:14:08,556 警察には届けるな 166 00:14:08,806 --> 00:14:12,017 大ごとになれば お互いに困るだろ 167 00:14:15,854 --> 00:14:17,815 警察に届けるなと? 168 00:14:19,066 --> 00:14:21,569 わかったと伝えろ 169 00:14:24,947 --> 00:14:29,368 ハン会長がSHモールの 株を買っています 170 00:14:33,539 --> 00:14:36,834 値動きが激しいわけだな 171 00:14:38,419 --> 00:14:42,256 ここまで株を買い集めてるとは 172 00:14:43,340 --> 00:14:46,760 あの会社に そんな余裕があるか? 173 00:14:46,927 --> 00:14:47,845 そうですね 174 00:14:49,221 --> 00:14:51,932 資金をどこから調達したんだ 175 00:14:52,516 --> 00:14:55,769 本社が対応する必要が あるのでは? 176 00:14:55,895 --> 00:14:56,729 ああ 177 00:14:57,104 --> 00:15:00,941 検察や金融庁も動いてるだろう 178 00:15:01,483 --> 00:15:04,945 調べは始まっているはずだ 179 00:15:05,863 --> 00:15:11,285 叔父(おじ)のせいで ソンヒョンも 株価操作を疑われる 180 00:15:11,410 --> 00:15:12,244 どうしたら? 181 00:15:12,536 --> 00:15:13,704 決まってる 182 00:15:13,871 --> 00:15:18,542 本社から検察へ 正式に異議を申し立てる 183 00:15:19,084 --> 00:15:21,378 捜査協力にも応じろ 184 00:15:28,469 --> 00:15:30,304 ちゃんと世話してる 185 00:15:42,900 --> 00:15:43,776 おかえり 186 00:15:44,109 --> 00:15:45,319 何事もなかった? 187 00:15:45,444 --> 00:15:47,071 あるわけないわ 188 00:15:48,989 --> 00:15:49,823 食事は? 189 00:15:50,574 --> 00:15:51,492 まだよ 190 00:15:52,284 --> 00:15:56,497 冷蔵庫に何もないから 困ってたの 191 00:15:56,830 --> 00:15:59,959 そう思って スーパーに寄ってきた 192 00:16:14,014 --> 00:16:17,643 本当に料理なんてできるの? 193 00:16:19,019 --> 00:16:20,521 お前よりはな 194 00:16:20,854 --> 00:16:25,651 留学してた時は 自分でよく作ってたんだ 195 00:16:30,114 --> 00:16:33,367 ステーキにすればよかったな 196 00:16:35,035 --> 00:16:36,537 貧血だからね 197 00:16:36,704 --> 00:16:37,997 そのとおり 198 00:16:40,582 --> 00:16:41,792 食べても? 199 00:16:51,343 --> 00:16:52,553 元気が出たか? 200 00:16:53,220 --> 00:16:54,179 おいしいわ 201 00:16:55,347 --> 00:16:57,057 泊まっていけよ 202 00:16:57,641 --> 00:16:59,309 昨夜も何もなかった 203 00:16:59,560 --> 00:17:02,062 何かあるわけないでしょ 204 00:17:03,814 --> 00:17:06,650 お前がここにいないと 205 00:17:07,651 --> 00:17:09,819 安心して眠れない 206 00:17:13,198 --> 00:17:16,035 タクシーで帰ってもいいわ 207 00:17:20,873 --> 00:17:23,584 俺がホテルに行く ここにいろ 208 00:17:23,876 --> 00:17:25,711 またウソを? 209 00:17:25,836 --> 00:17:28,756 今日は行くから安心しろ 210 00:17:32,259 --> 00:17:33,677 ここが一番安全だ 211 00:18:13,133 --> 00:18:14,384 ノートパソコンを… 212 00:18:17,471 --> 00:18:20,307 そうだったのね 213 00:18:35,572 --> 00:18:36,490 出てこい 214 00:18:37,658 --> 00:18:38,992 早く行って 215 00:18:39,660 --> 00:18:41,120 見送ってくれよ 216 00:18:42,788 --> 00:18:47,167 からかわないで 早く行ってよ 217 00:18:48,710 --> 00:18:51,088 わかった 行くよ 218 00:18:51,797 --> 00:18:54,174 戸締りに気をつけろ 219 00:19:24,496 --> 00:19:25,831 何のため息だ 220 00:19:29,293 --> 00:19:30,544 取って食うかよ 221 00:19:32,880 --> 00:19:34,715 まだ いたの? 222 00:19:42,014 --> 00:19:43,557 服を… 223 00:19:56,737 --> 00:20:00,908 取って食わないって言葉 撤回する 224 00:20:57,297 --> 00:20:58,465 このまま— 225 00:21:00,217 --> 00:21:01,802 止まらなくなりそうだ 226 00:21:48,223 --> 00:21:51,643 〝ミン・ヒョクジュ 解任 ミン・テハ 経営理事〞 227 00:21:54,021 --> 00:21:57,774 株主総会は お前がうまくまとめろ 228 00:21:58,859 --> 00:22:00,193 できるな? 229 00:22:00,777 --> 00:22:04,656 今回の件で 信頼を失わないように 230 00:22:05,282 --> 00:22:08,035 父が納得するかどうか 231 00:22:08,285 --> 00:22:10,370 選択の余地はない 232 00:22:12,539 --> 00:22:13,874 お父様 233 00:22:15,751 --> 00:22:16,793 どこなの 234 00:22:17,502 --> 00:22:18,795 会長は? 235 00:22:19,880 --> 00:22:21,381 部屋に来い 236 00:22:22,341 --> 00:22:23,550 お前はそこに 237 00:22:28,722 --> 00:22:30,974 ジェインの仕業なの? 238 00:22:31,099 --> 00:22:32,059 違うわ 239 00:22:32,642 --> 00:22:35,854 自分で招いた結果でしょう 240 00:22:40,942 --> 00:22:43,904 この歳で留学しろと? 241 00:22:44,071 --> 00:22:45,739 助かったと思え 242 00:22:46,573 --> 00:22:47,824 刑務所に行くか? 243 00:22:48,909 --> 00:22:52,329 株の差益に 手を付けなかったから 244 00:22:52,454 --> 00:22:54,414 この程度で収まった 245 00:22:54,998 --> 00:23:00,378 会社を担保にでもしたら 婿だとしても許さない 246 00:23:02,923 --> 00:23:05,175 会社が個人のものか? 247 00:23:05,801 --> 00:23:10,764 大勢の社員や その家族たちがいるんだ 248 00:23:10,931 --> 00:23:12,432 誤解なんです 249 00:23:13,934 --> 00:23:17,604 検察の前でも 誤解だと言えるか 250 00:23:20,023 --> 00:23:23,527 真実を話し ちゃんと罪を償え 251 00:23:24,361 --> 00:23:29,282 よりによってハン会長とは よく考えて行動しろ 252 00:23:31,243 --> 00:23:34,955 事の重大さが わかっているのか 253 00:23:43,213 --> 00:23:45,382 どちら様でしょうか 254 00:23:46,341 --> 00:23:48,927 私のことを知らないの? 255 00:23:49,386 --> 00:23:53,306 お名前と 訪問先をお願いします 256 00:23:53,473 --> 00:23:56,143 ハンジュ化学のハン・ジュヒよ 257 00:23:56,518 --> 00:23:59,271 イ社長に会いに来たわ 258 00:24:00,272 --> 00:24:04,484 失礼ですが 今日はお約束がないようです 259 00:24:04,860 --> 00:24:07,487 ご伝言をお伝えします 260 00:24:10,699 --> 00:24:11,658 ジェイン 261 00:24:14,286 --> 00:24:16,079 話があるの 262 00:24:16,705 --> 00:24:20,292 こんな所にいる 場合じゃないだろ 263 00:24:21,209 --> 00:24:22,002 私は… 264 00:24:23,628 --> 00:24:24,546 ただ— 265 00:24:25,422 --> 00:24:28,508 あなたを選んだと わかってほしかった 266 00:24:29,259 --> 00:24:32,262 ソンヒョンではなく あなたを 267 00:24:32,387 --> 00:24:33,763 何 言ってるんだ 268 00:24:34,306 --> 00:24:37,976 ソンヒョンの名前じゃない 269 00:24:38,852 --> 00:24:42,522 あなた自身を愛してるの 270 00:24:43,190 --> 00:24:46,526 だから テハさんにソンヒョンを— 271 00:24:48,236 --> 00:24:49,779 渡そうと思った 272 00:24:49,905 --> 00:24:50,947 つまり— 273 00:24:52,365 --> 00:24:53,825 俺のせいだと? 274 00:24:56,119 --> 00:24:58,371 今回のことは… 275 00:25:00,248 --> 00:25:01,708 悪かったわ 276 00:25:02,626 --> 00:25:05,545 あなたが私を無視するから 277 00:25:06,546 --> 00:25:08,632 どうしようもなかった 278 00:25:09,216 --> 00:25:10,550 あの女が憎くて… 279 00:25:10,717 --> 00:25:12,469 彼女がお前に何を? 280 00:25:16,348 --> 00:25:19,392 俺も好きなようにやる 281 00:25:20,101 --> 00:25:21,353 楽しみにしておけ 282 00:25:22,229 --> 00:25:23,063 連れ出せ 283 00:25:23,230 --> 00:25:24,064 はい 284 00:25:26,608 --> 00:25:27,734 お引き取りを 285 00:25:28,235 --> 00:25:29,236 案内しろ 286 00:25:43,083 --> 00:25:46,253 社長は 本社に戻るんですよね 287 00:25:46,586 --> 00:25:51,591 ソンヒョングループの後継者は あの人だけだからな 288 00:25:55,470 --> 00:25:58,556 ホテルで キャリアを積んだから 289 00:25:59,432 --> 00:26:02,269 本社に戻り 会社を継ぐ 290 00:26:03,520 --> 00:26:06,690 そこで 君たちもどうだ? 291 00:26:07,232 --> 00:26:09,276 俺と一緒に行こう 292 00:26:09,442 --> 00:26:10,443 私たちが? 293 00:26:11,319 --> 00:26:17,117 社長を受け止められるのは 俺たちしかいないだろ 294 00:26:18,285 --> 00:26:19,286 そんな 295 00:26:21,454 --> 00:26:22,289 一緒に来い 296 00:26:22,455 --> 00:26:23,290 離して 297 00:26:23,415 --> 00:26:25,458 俺が荷物をまとめる 298 00:26:25,834 --> 00:26:27,585 ここが君の席だな 299 00:26:28,461 --> 00:26:29,879 次の方 どうぞ 300 00:26:28,461 --> 00:26:29,879 〝オーディション会場〞 301 00:26:29,879 --> 00:26:32,966 〝オーディション会場〞 302 00:26:33,591 --> 00:26:34,467 こんにちは 303 00:26:39,306 --> 00:26:40,140 大丈夫よ 304 00:26:40,640 --> 00:26:44,644 きっとまた チャンスはあるわ 305 00:26:47,814 --> 00:26:48,815 すみません 306 00:26:49,065 --> 00:26:50,483 ジスさん… 307 00:26:53,278 --> 00:26:54,321 すみません 308 00:26:56,448 --> 00:26:59,617 実は お願いがあるんですが 309 00:28:02,889 --> 00:28:04,265 〝寄付金口座〞 310 00:28:04,265 --> 00:28:05,558 〝寄付金口座〞 311 00:28:04,265 --> 00:28:05,558 ダヒョンから? 312 00:28:05,558 --> 00:28:05,725 〝寄付金口座〞 313 00:28:07,268 --> 00:28:08,686 一体いくらなの 314 00:28:10,230 --> 00:28:11,356 1億ウォン? 315 00:28:12,148 --> 00:28:14,359 なぜこんな大金を? 316 00:28:37,382 --> 00:28:38,758 私を助けて 317 00:28:39,509 --> 00:28:43,096 ジェインが 私のことを無視するの 318 00:28:43,263 --> 00:28:46,099 みんな私を避けてるわ 319 00:28:46,266 --> 00:28:48,017 自分のせいだ 320 00:28:53,148 --> 00:28:53,940 残念だが 321 00:28:55,400 --> 00:28:56,568 助けられない 322 00:28:58,528 --> 00:29:00,864 お願いだから助けて 323 00:29:16,212 --> 00:29:19,466 すみません 嫌なら帰らせます 324 00:29:28,516 --> 00:29:29,392 あの… 325 00:29:30,560 --> 00:29:33,646 お願いだから 許してほしいの 326 00:29:34,564 --> 00:29:37,817 今回だけは見逃して 327 00:29:38,568 --> 00:29:39,402 なぜ? 328 00:29:43,990 --> 00:29:47,452 私を拉致する時 見逃してくれた? 329 00:29:47,869 --> 00:29:52,332 自分がどんなことをしたか わかってるでしょ 330 00:29:52,665 --> 00:29:55,293 悪かったと思ってる 331 00:29:55,502 --> 00:29:58,838 だからジェインを 止めてほしいの 332 00:29:59,589 --> 00:30:03,176 あの時の私は どうかしてたのよ 333 00:30:04,344 --> 00:30:08,306 あなたも 無事だったことだし 334 00:30:08,431 --> 00:30:09,349 あなた… 335 00:30:10,558 --> 00:30:15,688 ことを収めたいだけで 謝る気なんてないのね 336 00:30:16,439 --> 00:30:17,774 無事だったと? 337 00:30:18,191 --> 00:30:21,528 怖くて夜も一人で歩けないし 338 00:30:22,153 --> 00:30:24,697 何度も眠りから覚めるわ 339 00:30:25,490 --> 00:30:28,868 もし悪い人に 拉致されてたらと思うと 340 00:30:30,286 --> 00:30:32,497 怖くてたまらなくなる 341 00:30:33,206 --> 00:30:37,836 悪かったのひと言で 済む話じゃないわ 342 00:30:38,419 --> 00:30:39,379 それなら— 343 00:30:40,755 --> 00:30:41,965 どうしたらいいの 344 00:30:42,882 --> 00:30:47,554 土下座でもすれば ジェインを止めてくれる? 345 00:30:47,720 --> 00:30:49,055 言ったでしょ 346 00:30:49,764 --> 00:30:53,726 彼は誰の言葉も聞かないわ 347 00:30:55,144 --> 00:30:55,979 おい 348 00:30:57,480 --> 00:30:58,690 何をしてる 349 00:31:04,279 --> 00:31:05,196 連れてきたのか 350 00:31:05,488 --> 00:31:07,907 ヒョンジュンさんじゃないわ 351 00:31:08,074 --> 00:31:09,200 私が呼んだの 352 00:31:09,325 --> 00:31:11,327 何考えてるんだ 353 00:31:11,744 --> 00:31:13,079 なぜこんな奴を 354 00:31:15,915 --> 00:31:16,916 今すぐ消えろ 355 00:31:17,417 --> 00:31:21,087 俺の前に現れたら ただじゃ置かないと… 356 00:31:21,254 --> 00:31:23,840 落ち着いて 私は大丈夫よ 357 00:31:24,340 --> 00:31:27,760 彼女は 私に謝りに来ただけ 358 00:31:28,845 --> 00:31:29,762 それに 359 00:31:31,306 --> 00:31:32,098 私も— 360 00:31:33,933 --> 00:31:35,018 許すわ 361 00:31:38,980 --> 00:31:41,065 ダヒョンさん ありがとう 362 00:31:41,399 --> 00:31:42,775 お礼は いりません 363 00:31:43,067 --> 00:31:46,738 あなたがやったことは 忘れないから 364 00:31:48,364 --> 00:31:50,450 気が済んだら帰れ 365 00:31:51,200 --> 00:31:52,243 連れていけ 366 00:31:52,452 --> 00:31:53,286 わかった 367 00:32:02,795 --> 00:32:06,799 あんな目に遭っておいて よく許せるな 368 00:32:07,800 --> 00:32:09,135 仕方ないじゃない 369 00:32:21,314 --> 00:32:22,440 これでいい? 370 00:32:23,107 --> 00:32:24,984 やることはやったわ 371 00:32:26,903 --> 00:32:29,072 まだこれからだ 372 00:32:30,281 --> 00:32:34,118 拉致を実行した奴らの 陳述書だ 373 00:32:34,786 --> 00:32:39,832 お前との電話内容も 録音していたそうだ 374 00:32:43,544 --> 00:32:46,798 もう変なことを考えるなよ 375 00:32:48,716 --> 00:32:51,344 今度 ジェインの前に現れたら 376 00:32:53,513 --> 00:32:54,847 わかるよな? 377 00:33:00,561 --> 00:33:02,855 “捜査依頼書 加害者 ハン・ジュヒ” 378 00:33:03,022 --> 00:33:04,440 “被害者 キム・ダヒョン” 379 00:33:09,737 --> 00:33:11,364 あなたも外国に? 380 00:33:11,864 --> 00:33:14,701 気分がいいでしょうね 381 00:33:14,951 --> 00:33:18,871 これで会社が ジェインのものになると? 382 00:33:19,122 --> 00:33:20,039 そんな 383 00:33:21,332 --> 00:33:23,209 期待しすぎないで 384 00:33:23,459 --> 00:33:26,796 あの兄さんの息子なんだから 385 00:33:26,921 --> 00:33:31,217 言葉には気をつけてと 言ったはずよ 386 00:33:31,551 --> 00:33:33,553 あなたのために言ってるの 387 00:33:33,886 --> 00:33:37,682 ジェインは 女にうつつを抜かしてる 388 00:33:37,849 --> 00:33:40,309 会社での騒動をご覧なさい 389 00:33:41,477 --> 00:33:44,397 父親だって女と逃げたわ 390 00:33:46,315 --> 00:33:47,483 どうかしら 391 00:33:48,026 --> 00:33:52,655 彼女を選んだのには 理由があるはず 392 00:33:53,156 --> 00:33:56,242 特別な何かがあるんだわ 393 00:33:57,243 --> 00:33:58,911 私は息子を信じる 394 00:34:04,250 --> 00:34:05,585 お気をつけて 395 00:34:31,402 --> 00:34:34,781 “キム・ダヒョン プロフィール” 396 00:34:42,621 --> 00:34:46,208 ハンジュ化学へ 税務調査が入り 397 00:34:46,583 --> 00:34:50,545 関係者の間で 動揺が広がっています 398 00:34:50,963 --> 00:34:53,716 税務捜査の原因となった— 399 00:34:53,966 --> 00:34:59,222 SHモールとの間に見られる 資金の流れですが 400 00:34:59,514 --> 00:35:04,268 単純な株式操作では ないとの見通しです 401 00:35:06,312 --> 00:35:11,400 爆弾も 私の家に入った 泥棒も叔父さんが? 402 00:35:12,985 --> 00:35:15,655 最初はホテルを狙ったが— 403 00:35:16,322 --> 00:35:19,992 あそこはソンヒョンから ほぼ独立してる 404 00:35:20,660 --> 00:35:22,453 結局 失敗した 405 00:35:23,496 --> 00:35:27,500 私の家に入ったのは 遺言状が目的? 406 00:35:39,428 --> 00:35:42,014 あなたの住む世界は変よ 407 00:35:43,891 --> 00:35:46,185 契約して付き合ったり 408 00:35:46,686 --> 00:35:48,271 拉致したりする 409 00:35:49,605 --> 00:35:51,899 会った奴が悪かっただけだ 410 00:35:52,191 --> 00:35:53,484 あなたを含めてね 411 00:35:54,193 --> 00:35:55,194 俺は違う 412 00:35:56,654 --> 00:35:57,530 あなたでしょ 413 00:35:57,655 --> 00:35:59,031 違うって 414 00:35:59,240 --> 00:36:02,869 施設に 奨学金を寄付してくれた 415 00:36:07,957 --> 00:36:09,542 なぜ急にいいことを? 416 00:36:11,169 --> 00:36:12,378 俺はただ— 417 00:36:13,546 --> 00:36:18,384 お前が無事だったから 1つぐらい いいことをと 418 00:36:25,141 --> 00:36:26,893 ご褒美スタンプは? 419 00:36:34,233 --> 00:36:35,902 “よく” 420 00:36:38,487 --> 00:36:40,198 “できました” 421 00:36:42,783 --> 00:36:44,911 よくできました 422 00:37:02,845 --> 00:37:04,513 気持ちいいな 423 00:37:08,726 --> 00:37:09,852 いつ会える? 424 00:37:09,977 --> 00:37:10,853 週末かな 425 00:37:11,771 --> 00:37:12,605 何しよう 426 00:37:32,792 --> 00:37:36,754 一緒に走るために 買ってくれたんだろ 427 00:37:36,879 --> 00:37:40,967 私はいいの 走るのはあなただけにして 428 00:37:41,384 --> 00:37:44,220 気分転換にもなるわよ 429 00:37:44,804 --> 00:37:45,972 それはダメだ 430 00:37:46,597 --> 00:37:49,809 彼女を一人で放っておけない 431 00:37:50,142 --> 00:37:51,143 一緒に走ろう 432 00:37:52,520 --> 00:37:53,479 私はいいわ 433 00:37:53,688 --> 00:37:54,480 行くぞ 434 00:38:06,075 --> 00:38:08,744 今日はどうだった? 435 00:38:08,869 --> 00:38:10,663 特に何もなかったよ 436 00:38:11,664 --> 00:38:12,790 何 食べた? 437 00:38:13,082 --> 00:38:14,250 中国料理を 438 00:38:15,042 --> 00:38:15,835 そうなの 439 00:38:18,004 --> 00:38:19,422 明日は何時? 440 00:38:20,798 --> 00:38:22,675 6時30分に出る 441 00:38:23,175 --> 00:38:24,093 起こそうか 442 00:38:24,468 --> 00:38:27,179 俺のほうが早いから 起こしてやる 443 00:38:27,513 --> 00:38:29,015 大丈夫よ 444 00:38:29,724 --> 00:38:30,641 バイバイ 445 00:38:33,477 --> 00:38:35,521 少し散歩しないか? 446 00:38:48,743 --> 00:38:50,036 もう帰らないと 447 00:38:52,955 --> 00:38:53,956 そうだ 448 00:38:54,206 --> 00:38:55,458 何だよ 449 00:39:01,839 --> 00:39:05,009 今日も よくできました 450 00:39:06,218 --> 00:39:07,053 おやすみ