1 00:00:06,548 --> 00:00:09,050 ハ・ソクジン 2 00:00:10,010 --> 00:00:12,554 チョン・ソミン 3 00:00:13,805 --> 00:00:16,306 チュ・ジンモ  チョ・ジェリョン 4 00:00:17,225 --> 00:00:19,853 キム・ヒョンミン  イム・ドユン 5 00:00:20,603 --> 00:00:23,231 キム・ソンヒョク  ソ・ウンチェ  チェ・ソンジェ 6 00:00:24,232 --> 00:00:26,776 イ・ヘイン  ペク・スンホン 7 00:00:41,207 --> 00:00:43,042 第15話 8 00:00:43,126 --> 00:00:49,924 “忘れられない人” 9 00:01:09,569 --> 00:01:13,031 倒れたりするなよ 10 00:01:14,574 --> 00:01:17,160 風邪ひいたらどうするの 11 00:01:17,327 --> 00:01:20,371 少し風に当たるだけよ 12 00:01:57,784 --> 00:02:00,662 “VIP病室” 13 00:02:04,290 --> 00:02:05,416 なぜここに? 14 00:02:06,417 --> 00:02:08,211 会社に行け 15 00:02:08,336 --> 00:02:10,255 驚かせないでくれ 16 00:02:10,338 --> 00:02:12,715 本当に大変なところでした 17 00:02:13,007 --> 00:02:14,342 私は大丈夫だ 18 00:02:15,552 --> 00:02:17,011 まだ死なない 19 00:02:17,178 --> 00:02:18,221 もちろんだ 20 00:02:18,513 --> 00:02:22,892 まだ じいさんを 超えられてない 21 00:02:33,194 --> 00:02:38,032 ホテルの価格を決定づける 条件がいくつかあり 22 00:02:38,616 --> 00:02:44,289 最も重要なのが建設位置と 周辺環境です 23 00:02:44,539 --> 00:02:49,377 建築費用については 下の表をご覧ください 24 00:02:50,962 --> 00:02:54,924 今日はここまでだ 明日の朝 続きを 25 00:03:05,977 --> 00:03:09,898 ハード過ぎる 会長のほうがマシだ 26 00:03:10,064 --> 00:03:14,527 明日の朝に会議なんて 徹夜しろってことだ 27 00:03:19,949 --> 00:03:24,662 昨日も帰宅せずに 徹夜されたんですか 28 00:03:25,914 --> 00:03:27,081 そうだ 29 00:03:27,624 --> 00:03:29,751 体を壊しますよ 30 00:03:29,834 --> 00:03:31,169 まだ大丈夫だ 31 00:03:34,255 --> 00:03:36,758 カン・セヒ様がお見えです 32 00:03:42,388 --> 00:03:45,808 家に寄ったわ 冷蔵庫に何もないのね 33 00:03:49,729 --> 00:03:52,649 食べるものが何もない 34 00:03:52,857 --> 00:03:57,654 冷蔵庫に何もないから 困ってたの 35 00:03:59,739 --> 00:04:00,782 聞いてる? 36 00:04:01,282 --> 00:04:03,117 家で食べる時間がない 37 00:04:06,871 --> 00:04:11,292 江南(カンナム)病院のユ院長に お嬢さんがいるの 38 00:04:12,585 --> 00:04:13,753 会わないよ 39 00:04:16,839 --> 00:04:21,302 江南グループは赤字で 資金繰りに困ってる 40 00:04:21,469 --> 00:04:23,346 見合いは金が目的だ 41 00:04:23,554 --> 00:04:27,350 見合いを勧めた人は 味方じゃない 42 00:04:30,436 --> 00:04:32,855 さすが私の息子ね 43 00:04:39,320 --> 00:04:42,865 お前のことを 知ってる人はいない 44 00:04:43,533 --> 00:04:45,535 ウワサになって困るか? 45 00:04:46,077 --> 00:04:48,079 俺は構わない 46 00:04:48,663 --> 00:04:49,998 そうでしょうね 47 00:06:18,252 --> 00:06:21,380 別れ際にケンカでもしてれば 48 00:06:23,508 --> 00:06:27,762 “ごめんなさい 許して”って 49 00:06:29,597 --> 00:06:31,474 電話できるのに 50 00:06:33,893 --> 00:06:35,269 それもできない 51 00:06:52,370 --> 00:06:53,746 飲み過ぎだ 52 00:06:57,125 --> 00:07:00,837 いくら飲んでも酔えないんだ 53 00:07:04,799 --> 00:07:06,467 酔いたいのに 54 00:07:11,889 --> 00:07:14,475 時間が解決してくれる 55 00:07:16,144 --> 00:07:19,021 きっと忘れられるさ 56 00:07:23,151 --> 00:07:24,152 それは— 57 00:07:25,653 --> 00:07:26,654 ウソだ 58 00:07:29,615 --> 00:07:30,950 忘れるわけない 59 00:07:34,745 --> 00:07:35,872 俺は信じない 60 00:08:02,648 --> 00:08:03,858 こんにちは 61 00:08:04,400 --> 00:08:05,860 ご用件は? 62 00:08:08,321 --> 00:08:09,864 財産に関心が? 63 00:08:09,989 --> 00:08:14,035 興味はないけど 取り引きは公平じゃないと 64 00:08:14,243 --> 00:08:17,747 お互いが守らないと 意味がない 65 00:08:17,997 --> 00:08:18,789 でしょ? 66 00:08:26,214 --> 00:08:28,216 まだ 寝るのは早い 67 00:08:29,175 --> 00:08:32,053 何てこと言うのよ 68 00:08:33,095 --> 00:08:33,888 返して 69 00:08:38,893 --> 00:08:39,894 何するの 70 00:09:19,767 --> 00:09:26,816 ジェインさんの誕生日を お祝いします 71 00:09:28,943 --> 00:09:31,821 思い出なんだから ちゃんと笑って 72 00:09:34,532 --> 00:09:37,410 あなたが好きみたい 73 00:09:38,911 --> 00:09:40,997 あなたとのキスも好き 74 00:09:54,510 --> 00:09:55,886 1 2 3 75 00:10:24,498 --> 00:10:28,294 忘れられるわけないだろ 76 00:10:45,519 --> 00:10:46,354 応援してる? 77 00:10:46,437 --> 00:10:48,189 してるわよ 78 00:10:48,856 --> 00:10:50,358 カッコいいわ 79 00:10:55,696 --> 00:10:57,031 すてきね 80 00:10:57,907 --> 00:10:59,575 イケメンだわ 81 00:11:06,582 --> 00:11:08,042 いいね 82 00:11:17,385 --> 00:11:18,511 “ジス コンサート” 83 00:11:20,179 --> 00:11:20,888 お兄ちゃん 84 00:11:22,223 --> 00:11:23,099 来たか 85 00:11:23,474 --> 00:11:25,184 ジスさんだ 86 00:11:25,393 --> 00:11:27,269 今日は我慢しよう 87 00:11:27,770 --> 00:11:28,729 行こう 88 00:11:33,943 --> 00:11:34,735 やめろよ 89 00:11:36,153 --> 00:11:36,821 暑いだろ 90 00:11:36,904 --> 00:11:37,905 全然 91 00:11:49,708 --> 00:11:50,751 これはどう? 92 00:11:51,377 --> 00:11:52,711 いいんじゃないか 93 00:11:53,170 --> 00:11:54,130 ちょっと 94 00:11:58,592 --> 00:12:00,261 よく似合ってる 95 00:12:20,114 --> 00:12:21,574 カナダには? 96 00:12:21,657 --> 00:12:23,784 明日オーディションなの 97 00:12:23,909 --> 00:12:27,913 次に落ちたら 戻ると約束しろ 98 00:12:28,539 --> 00:12:30,666 少しは励ましてよ 99 00:12:30,791 --> 00:12:34,462 合格するために 必死で頑張ってるのに 100 00:12:35,463 --> 00:12:39,049 はいはい よくできました 101 00:12:47,057 --> 00:12:49,101 でも明日で最後だぞ 102 00:13:12,708 --> 00:13:17,338 ジス カッコよくなったわね サインもらおうかな 103 00:13:18,881 --> 00:13:19,882 何 見てるの? 104 00:13:23,219 --> 00:13:24,678 あいつ… 105 00:13:25,429 --> 00:13:29,350 どういうつもり? 本当にムカつくわ 106 00:13:32,269 --> 00:13:35,022 あの男に蹴りを入れてくる 107 00:13:35,356 --> 00:13:38,359 ごはんでも食べに行こう 108 00:13:38,734 --> 00:13:41,070 あなたも恋愛したら? 109 00:13:41,320 --> 00:13:45,199 イケメンの男を紹介するから 110 00:13:45,282 --> 00:13:50,663 心の準備もできてないのに 相手にも失礼よ 111 00:13:51,038 --> 00:13:52,831 準備なんて必要ない 112 00:13:53,374 --> 00:13:56,544 失恋は 新しい恋で治すの 113 00:13:58,546 --> 00:14:00,047 もう行こう 114 00:14:13,727 --> 00:14:15,896 ご褒美スタンプは? 115 00:14:19,900 --> 00:14:22,862 よくできました 116 00:14:41,130 --> 00:14:42,506 もう もらえないな 117 00:14:43,340 --> 00:14:45,467 褒められることもないか 118 00:14:46,594 --> 00:14:47,303 何か? 119 00:14:48,929 --> 00:14:49,805 何でもない 120 00:15:16,415 --> 00:15:19,793 思いっきり 恋すればよかった 121 00:15:22,421 --> 00:15:24,340 やり残して— 122 00:15:25,799 --> 00:15:28,177 後悔しないように 123 00:15:32,264 --> 00:15:33,140 ううん 124 00:15:36,352 --> 00:15:38,270 思い出なんて 125 00:15:40,648 --> 00:15:42,316 作らなきゃよかった 126 00:16:00,000 --> 00:16:00,834 もっと上? 127 00:16:09,301 --> 00:16:12,680 ダヒョンとは別れたのか 128 00:16:13,055 --> 00:16:14,139 そうなんです 129 00:16:14,223 --> 00:16:18,769 常務は僕が思ってたよりも ずっと冷たい人でした 130 00:16:19,186 --> 00:16:21,313 俺の孫だからな 131 00:16:21,981 --> 00:16:25,234 仕事と恋愛は別ものだ 132 00:16:27,695 --> 00:16:31,365 昔々 塩売りのおじいさんが 山を歩いていると 133 00:16:31,699 --> 00:16:33,701 虎に出くわしました 134 00:16:33,909 --> 00:16:38,205 なんと虎はおじいさんを 食べてしまったのです 135 00:16:41,667 --> 00:16:43,585 緊張しないで 136 00:16:43,836 --> 00:16:45,421 ここで右折です 137 00:16:45,796 --> 00:16:46,547 はい 138 00:16:46,922 --> 00:16:48,799 入る時はウインカーを… 139 00:16:49,633 --> 00:16:50,384 前を見て 140 00:16:53,470 --> 00:16:54,555 右ですよ 141 00:16:55,889 --> 00:16:57,057 集中して 142 00:17:10,237 --> 00:17:14,407 おじいさんは助かりましたとさ 143 00:18:33,737 --> 00:18:36,406 午後のスケジュールですが… 144 00:18:39,827 --> 00:18:41,120 会長の意向で 145 00:18:42,996 --> 00:18:45,874 カンハン製薬の娘と お見合いです 146 00:18:47,459 --> 00:18:48,877 必ず行くようにと 147 00:18:51,630 --> 00:18:54,716 元気で何よりだ 行くと伝えろ 148 00:18:56,593 --> 00:18:59,930 結婚なさる おつもりですか? 149 00:19:02,516 --> 00:19:04,685 俺はソンヒョンの後継者だ 150 00:19:04,768 --> 00:19:09,439 結婚しないと 会長が許さないだろう 151 00:19:09,857 --> 00:19:14,278 相手を選び間違えると 家族が不幸になります 152 00:19:14,862 --> 00:19:15,696 どうか慎重に… 153 00:19:16,238 --> 00:19:17,739 仕方ないさ 154 00:19:21,201 --> 00:19:23,495 結婚契約書を交わします 155 00:19:23,704 --> 00:19:28,917 結婚の条件は カンハン製薬の吸収合併です 156 00:19:29,042 --> 00:19:31,211 私たち今 会ったばかりよ 157 00:19:31,295 --> 00:19:35,424 時間の無駄です あなたも承知の上では? 158 00:19:35,549 --> 00:19:39,052 それでも 礼儀は守ってほしいわ 159 00:19:39,261 --> 00:19:40,888 結婚はビジネスではない 160 00:19:49,438 --> 00:19:50,397 歳は? 161 00:19:53,734 --> 00:19:54,776 28歳よ 162 00:19:54,943 --> 00:20:00,240 こういう見合いを 何度もしてきたはずだ 163 00:20:00,407 --> 00:20:03,744 この結婚は ただの取引だ 164 00:20:04,244 --> 00:20:07,956 ビジネス以上でも 以下でもない 165 00:20:09,499 --> 00:20:10,417 やめよう 166 00:20:11,335 --> 00:20:13,045 この話は白紙に 167 00:20:19,134 --> 00:20:23,722 私もそうですが ジェインも見る目が高いの 168 00:20:23,972 --> 00:20:28,185 ソンヒョンの嫁になるには 覚悟が必要よ 169 00:20:32,773 --> 00:20:35,234 ジェインは家に帰ってる? 170 00:20:35,317 --> 00:20:36,193 いいえ 171 00:20:36,777 --> 00:20:40,405 見ているこちらが 心配になります 172 00:20:41,156 --> 00:20:43,742 仕事は 若いうちにやるもんだ 173 00:20:44,076 --> 00:20:45,410 お義父(とう)様 174 00:20:45,702 --> 00:20:46,536 私はこれで 175 00:20:51,208 --> 00:20:52,209 あの 176 00:20:53,961 --> 00:20:54,628 お義父様 177 00:20:56,421 --> 00:20:59,383 これでいいんですよね? 178 00:21:03,178 --> 00:21:04,805 2人が決めたことだ 179 00:21:05,597 --> 00:21:09,059 互いの思いが その程度だったのさ 180 00:21:09,643 --> 00:21:11,687 君のせいじゃない 181 00:21:21,280 --> 00:21:23,991 今日もよくがんばりました 182 00:21:24,116 --> 00:21:27,536 みんな 気をつけて帰るのよ 183 00:21:27,661 --> 00:21:28,370 はい 184 00:21:28,495 --> 00:21:29,705 車に注意してね 185 00:21:29,830 --> 00:21:32,040 さようなら 186 00:21:32,165 --> 00:21:33,000 バイバイ 187 00:21:33,333 --> 00:21:36,169 身だしなみは大切よ 188 00:21:36,503 --> 00:21:37,296 さようなら 189 00:21:54,521 --> 00:21:56,857 俺の紹介だ 心配するな 190 00:21:57,357 --> 00:21:58,317 イケメン? 191 00:21:58,400 --> 00:22:03,405 アイドルにも引けをとらない イケメンなのよ 192 00:22:04,072 --> 00:22:07,951 そのうえ 漢方医だってさ 193 00:22:08,702 --> 00:22:12,748 マザコンだったりしたら 許さないわ 194 00:22:13,290 --> 00:22:16,168 それはないから大丈夫 195 00:22:16,710 --> 00:22:18,003 お腹いっぱい 196 00:22:18,253 --> 00:22:19,379 会ってみろよ 197 00:22:19,546 --> 00:22:23,884 気に入らなければ 俺のところに来ればいい 198 00:22:25,260 --> 00:22:28,180 こんな浮気者 絶対ダメよ 199 00:22:28,263 --> 00:22:32,059 変なイメージを付けるなよ 200 00:22:34,811 --> 00:22:35,937 もっと食べろ 201 00:22:49,242 --> 00:22:50,535 かわいい 202 00:22:51,578 --> 00:22:52,788 これもいいな 203 00:22:53,580 --> 00:22:54,790 割引は? 204 00:22:55,707 --> 00:22:58,293 今日は 私が買ってあげる 205 00:22:58,585 --> 00:23:00,879 本当に? それなら… 206 00:23:02,881 --> 00:23:03,590 これも 207 00:23:05,342 --> 00:23:06,259 怒るわよ 208 00:23:08,261 --> 00:23:10,305 別れたばかりなのに 209 00:23:11,014 --> 00:23:13,308 すごくつらいのに 210 00:23:16,978 --> 00:23:18,814 あなた変わったわね 211 00:23:18,939 --> 00:23:19,940 ダメなの? 212 00:23:20,148 --> 00:23:21,566 仕方ないわね 213 00:23:27,155 --> 00:23:30,075 食欲も戻ったし もう大丈夫だろ 214 00:23:30,367 --> 00:23:33,120 あの子 クリームスパゲティ 食べられないの 215 00:23:33,245 --> 00:23:34,955 無理してるわ 216 00:23:38,291 --> 00:23:39,209 こんなに? 217 00:23:39,960 --> 00:23:41,628 持っていきな 218 00:23:41,711 --> 00:23:42,379 包んで 219 00:23:42,462 --> 00:23:43,755 まったく… 220 00:24:39,853 --> 00:24:43,023 “イ・ジェイン” 221 00:24:59,372 --> 00:25:00,373 お母さん? 222 00:25:02,500 --> 00:25:04,252 お見合い? 223 00:25:05,712 --> 00:25:07,047 わかったわ 224 00:25:07,881 --> 00:25:09,674 心配しないで 225 00:25:21,853 --> 00:25:24,105 雨が降ってきたわ 226 00:26:10,110 --> 00:26:11,278 私— 227 00:26:12,195 --> 00:26:14,447 あなたのことが好きみたい 228 00:26:42,267 --> 00:26:44,519 学校を移っても? 229 00:26:48,481 --> 00:26:49,316 ダヒョンさん 230 00:26:52,444 --> 00:26:53,653 ごめんなさい 231 00:26:58,116 --> 00:26:58,992 ダヒョンさん 232 00:26:59,993 --> 00:27:01,828 家まで送ります 233 00:27:02,203 --> 00:27:04,456 タクシーで行きます 234 00:27:05,165 --> 00:27:09,794 体調が戻ってないみたい ごめんなさい 235 00:27:11,171 --> 00:27:12,005 では 236 00:27:30,023 --> 00:27:31,024 どうぞ 237 00:28:13,900 --> 00:28:15,402 〈いいホテルですね〉 238 00:28:27,872 --> 00:28:31,584 皆さん 会議室でお待ちです 239 00:29:14,461 --> 00:29:17,756 倒れたせいか やつれたな 240 00:29:49,412 --> 00:29:50,497 どなたですか 241 00:29:50,789 --> 00:29:54,918 あなたのいとこの 元カノの 友達です 242 00:29:56,711 --> 00:29:59,964 ダヒョンを知ってるでしょ? 243 00:30:02,008 --> 00:30:07,222 あなたが拉致したのに 知らない顔しないでよ 244 00:30:09,349 --> 00:30:12,477 僕はむしろ 彼女を助けたんです 245 00:30:12,602 --> 00:30:17,106 助けたくて そうしたわけじゃないでしょ 246 00:30:17,565 --> 00:30:18,733 話とは? 247 00:30:21,778 --> 00:30:23,988 2人が別れたことを? 248 00:30:24,572 --> 00:30:26,115 聞きましたが 249 00:30:27,116 --> 00:30:30,537 あの2人 お似合いだったわ 250 00:30:32,413 --> 00:30:33,373 それで? 251 00:30:36,501 --> 00:30:39,045 私に協力してほしいの 252 00:30:41,005 --> 00:30:42,549 どうして僕が? 253 00:30:43,299 --> 00:30:46,052 他人の恋愛に興味はない 254 00:30:51,558 --> 00:30:53,434 何て態度なの 255 00:30:54,727 --> 00:30:58,231 ダダも この際 吹っ切るしかないわね 256 00:30:58,314 --> 00:31:00,608 この世に男は溢れてる 257 00:31:01,734 --> 00:31:02,735 ムカつく 258 00:31:03,736 --> 00:31:05,321 お若く見えます 259 00:31:05,405 --> 00:31:06,739 ありがとうございます 260 00:31:07,574 --> 00:31:08,533 犬は好きですか? 261 00:31:08,825 --> 00:31:10,285 大好きです 262 00:31:10,410 --> 00:31:12,161 犬を飼っていて… 263 00:31:15,373 --> 00:31:17,333 私の趣味ですか? 264 00:31:17,959 --> 00:31:19,836 読書ですね 265 00:31:20,879 --> 00:31:21,713 あなたは? 266 00:31:21,796 --> 00:31:25,675 僕は一人で よく映画を見に行きます 267 00:31:39,439 --> 00:31:40,523 楽にしてください 268 00:31:40,607 --> 00:31:41,316 はい 269 00:31:45,028 --> 00:31:46,529 場所を移すか 270 00:31:49,490 --> 00:31:53,119 そのほうが お互いのためだろう 271 00:32:06,716 --> 00:32:07,383 何だ? 272 00:32:07,467 --> 00:32:08,927 あなたが… 273 00:32:09,052 --> 00:32:09,928 兄貴と呼べ 274 00:32:12,138 --> 00:32:13,848 7ヶ月の差だろ 275 00:32:14,641 --> 00:32:18,144 兄貴も 人に気を遣うんだな 276 00:32:21,064 --> 00:32:24,067 彼女には借りがあるんだ 277 00:32:35,161 --> 00:32:37,163 僕の役目はここまでだ 278 00:32:38,247 --> 00:32:39,499 ひどいヤツ 279 00:32:42,126 --> 00:32:44,170 あなたのいとこよ 280 00:32:45,338 --> 00:32:46,923 冷静すぎる 281 00:32:47,090 --> 00:32:51,302 だからお金を 稼げるんでしょうね 282 00:32:51,636 --> 00:32:53,513 耐えたんです 兄貴も… 283 00:32:53,638 --> 00:32:55,014 いや 僕の… 284 00:32:55,640 --> 00:32:56,307 いとこも 285 00:32:57,725 --> 00:32:59,686 もう忘れたのかしら 286 00:33:01,020 --> 00:33:02,605 とにかくありがとう 287 00:33:03,439 --> 00:33:07,735 ダヒョンへの気持ちも その程度だったのね 288 00:33:08,695 --> 00:33:09,904 勘違いだった 289 00:33:10,822 --> 00:33:14,242 でもこれで はっきりわかった 290 00:33:14,492 --> 00:33:16,369 新しい相手が必要よ 291 00:33:16,536 --> 00:33:19,038 これで失礼します 292 00:33:19,580 --> 00:33:25,086 契約や拉致について 口外しないと約束を 293 00:33:25,211 --> 00:33:27,547 僕は協力しました 294 00:33:27,672 --> 00:33:29,716 わかってるわ 295 00:33:30,550 --> 00:33:35,471 そんなウワサが流れたら ダヒョンのためにならない 296 00:33:35,680 --> 00:33:39,517 最初から 口外するつもりはないわ 297 00:33:40,018 --> 00:33:43,104 協力してくれてありがとう 298 00:33:43,980 --> 00:33:44,772 待って 299 00:33:45,732 --> 00:33:47,900 僕を騙したんですか 300 00:33:49,193 --> 00:33:50,611 人を脅しておいて 301 00:33:52,405 --> 00:33:53,990 人聞きの悪い 302 00:33:54,824 --> 00:33:57,577 切羽詰まってたの 303 00:34:31,152 --> 00:34:33,237 “削除しますか?” 304 00:34:37,158 --> 00:34:38,076 楽にしてください 305 00:34:38,409 --> 00:34:39,118 はい 306 00:34:46,333 --> 00:34:47,210 “中止” 307 00:34:50,922 --> 00:34:52,840 会議が始まります 308 00:34:53,299 --> 00:34:54,175 わかった 309 00:34:55,176 --> 00:34:59,806 こちらは観光客誘致の 計画案です 310 00:35:00,264 --> 00:35:04,769 カナダの観光客を 誘致するための案として 311 00:35:05,478 --> 00:35:08,648 1つは 現地のスタッフの活用を— 312 00:35:12,401 --> 00:35:13,653 常務 313 00:35:16,948 --> 00:35:17,782 常務 314 00:35:20,827 --> 00:35:22,370 すまない 315 00:35:23,538 --> 00:35:27,083 今日はここまで あとは部長に任せる 316 00:35:27,333 --> 00:35:28,376 はい 317 00:35:46,519 --> 00:35:49,021 またお会いしたいです 318 00:35:54,068 --> 00:35:54,861 はい 319 00:36:10,209 --> 00:36:12,587 相手は気に入ったか? 320 00:36:22,471 --> 00:36:24,223 なぜそんなことを? 321 00:36:24,974 --> 00:36:26,726 また会うのか 322 00:36:27,602 --> 00:36:29,228 いい人だわ 323 00:36:30,438 --> 00:36:34,609 私もいい相手を見つけて 結婚して… 324 00:36:38,112 --> 00:36:39,405 男の話をするな 325 00:36:40,781 --> 00:36:42,825 関係ないでしょ 326 00:36:48,789 --> 00:36:49,916 何するの 327 00:36:52,001 --> 00:36:53,377 耐えてくれるなら— 328 00:36:55,254 --> 00:36:56,756 俺も耐えられる 329 00:37:02,386 --> 00:37:04,055 学校は辞めて— 330 00:37:04,513 --> 00:37:08,434 ボディガードが付き 記者の標的になる 331 00:37:08,935 --> 00:37:11,395 一人にさせることも多い 332 00:37:12,021 --> 00:37:15,608 母さんは 俺の味方だけど— 333 00:37:16,400 --> 00:37:19,403 お前に 厳しいことも言うだろう 334 00:37:20,154 --> 00:37:22,490 きっと つらい思いをさせる 335 00:37:23,157 --> 00:37:24,325 それでもいいか? 336 00:37:25,785 --> 00:37:26,535 そんなの 337 00:37:27,495 --> 00:37:29,288 いいわけないわ 338 00:37:29,997 --> 00:37:31,457 耐えてくれ 339 00:37:34,961 --> 00:37:36,587 ついてきてほしい 340 00:37:37,046 --> 00:37:39,757 いつか お前に尽くすから 341 00:37:51,102 --> 00:37:51,978 私たち 342 00:37:55,564 --> 00:37:57,566 何も変わってないわ 343 00:37:58,651 --> 00:37:59,735 それなのに 344 00:38:00,987 --> 00:38:02,780 またやり直せる? 345 00:38:06,367 --> 00:38:08,327 お前も変わってないなら 346 00:38:09,453 --> 00:38:10,663 よかった 347 00:38:14,625 --> 00:38:16,252 お前と結婚したい 348 00:38:21,924 --> 00:38:23,092 ジェインさん 349 00:38:25,177 --> 00:38:28,514 私には自信がないわ 350 00:38:48,200 --> 00:38:49,410 ひどいわ 351 00:38:50,870 --> 00:38:52,371 忘れたいのに 352 00:38:53,539 --> 00:38:55,666 忘れようとしてるのに 353 00:38:57,001 --> 00:38:58,753 何なのよ