1 00:00:06,006 --> 00:00:08,943 {\an8}(拍手と歓声) 2 00:00:09,009 --> 00:00:10,945 {\an8}(櫻井) ありがとうございます。 3 00:00:11,012 --> 00:00:13,948 {\an8}さぁ 今回も豪華ゲストの皆さんに お越しいただきました。 4 00:00:14,015 --> 00:00:15,950 {\an8}どうぞ よろしくお願いいたします。 5 00:00:16,017 --> 00:00:18,452 {\an8}(拍手) 6 00:00:18,519 --> 00:00:21,455 {\an8}(羽鳥) 今回 私たち4人で 社会科見学 行ってまいりました。 7 00:00:21,522 --> 00:00:23,524 {\an8}で その…。 8 00:00:28,529 --> 00:00:30,965 {\an8}(羽鳥) ぜひ皆さん 頑張っていただきたいと思います。 9 00:00:31,031 --> 00:00:33,467 {\an8}(櫻井) じゃあ もう早速ですけど まいりましょうか。 10 00:00:33,534 --> 00:00:36,470 {\an8}さぁ それでは まずは VTRご覧ください どうぞ。 11 00:00:38,539 --> 00:00:40,474 (吉村) そろいましたね 久しぶりに。 12 00:00:40,541 --> 00:00:42,476 {\an8}(櫻井) ご無沙汰しております。 >> ご無沙汰です。 13 00:00:42,543 --> 00:00:44,545 {\an8}(吉村) …ということで。 14 00:00:47,548 --> 00:00:49,483 {\an8}(櫻井) もうちょっと しゃべりたいんですけど。 15 00:00:49,550 --> 00:00:51,485 {\an8}奈良にやってまいりましたね。 16 00:01:00,995 --> 00:01:02,930 (羽鳥) 危ないですよ。 17 00:01:02,997 --> 00:01:05,499 {\an8}⟨今回の社会科見学は…⟩ 18 00:01:12,006 --> 00:01:15,009 ⟨歴史的文化遺産が多く…⟩ 19 00:01:20,014 --> 00:01:22,450 {\an8}⟨2年前にも訪れているが→ 20 00:01:22,516 --> 00:01:26,020 {\an8}今回は奈良が誇る 超メジャースポット…⟩ 21 00:01:29,023 --> 00:01:31,025 {\an8}(スタッフ) 今回…。 22 00:01:35,029 --> 00:01:36,964 {\an8}(小峠) へぇ~。 23 00:01:37,031 --> 00:01:39,033 {\an8}(羽鳥) そうみたいですよ。 24 00:01:41,535 --> 00:01:43,537 {\an8}(櫻井) いやいやいや…。 25 00:01:48,042 --> 00:01:50,478 {\an8}(櫻井) 実りました? 26 00:01:50,544 --> 00:01:52,480 {\an8}(笑い) 27 00:01:56,984 --> 00:01:58,986 {\an8}(櫻井) 声でかいな。 28 00:02:03,991 --> 00:02:06,427 {\an8}(吉村) これ 1本じゃないんすか? (古谷さん) 1本じゃないんです。 29 00:02:06,494 --> 00:02:08,496 {\an8}⟨世界最古とは思えない…⟩ 30 00:02:15,503 --> 00:02:18,005 ⟨誰が何のために作ったのか⟩ 31 00:02:22,510 --> 00:02:25,012 {\an8}⟨普段見られない あの…⟩ 32 00:02:28,516 --> 00:02:30,451 {\an8}(櫻井) おかしいっすね。 33 00:02:30,518 --> 00:02:32,520 ⟨そこで見た…⟩ 34 00:02:41,529 --> 00:02:43,531 {\an8}⟨本日は…⟩ 35 00:02:48,536 --> 00:02:52,473 (小峠) 柿食へば 鐘が鳴るなり 法隆寺。 36 00:02:52,540 --> 00:02:55,476 (櫻井) 本人だ。 (小峠) 本人じゃない。 37 00:02:55,543 --> 00:02:59,480 (吉村) 出ましたー! 物部 対 曽我。 38 00:03:00,481 --> 00:03:03,984 {\an8}⟨今回の先生は おなじみ…⟩ 39 00:03:08,489 --> 00:03:10,424 {\an8}(小嶋先生) …という野原なんですけど→ 40 00:03:10,491 --> 00:03:13,427 {\an8}冬になるとホルンを吹いて 鹿寄せっていう…。 41 00:03:13,494 --> 00:03:15,429 {\an8}(羽鳥) ここですか? (櫻井) ホルン? 42 00:03:15,496 --> 00:03:17,498 {\an8}(小嶋先生) 冬の風物詩。 43 00:03:18,499 --> 00:03:20,501 {\an8}ハハハ…。 44 00:03:23,003 --> 00:03:25,005 (吉村) すいません。 45 00:03:28,509 --> 00:03:30,945 ⟨櫻井たちがいる 東大寺や春日大社がある→ 46 00:03:31,011 --> 00:03:32,947 奈良公園エリア⟩ 47 00:03:33,013 --> 00:03:36,517 ⟨ここで出合えるのが 奈良といえばの…⟩ 48 00:03:43,023 --> 00:03:46,026 ⟨まずは法隆寺の前に そんな…⟩ 49 00:03:48,028 --> 00:03:50,030 {\an8}(小嶋先生) さぁ 皆さん じゃあ…。 50 00:03:58,973 --> 00:04:01,408 {\an8}(小嶋先生) 名字が鹿田さん。 51 00:04:01,475 --> 00:04:03,477 {\an8}残念ですね。 52 00:04:04,979 --> 00:04:06,981 {\an8}でも…。 53 00:04:11,485 --> 00:04:13,487 {\an8}(小嶋先生) 昭和20年ごろに。 54 00:04:14,989 --> 00:04:16,924 {\an8}法律に引っかかる。 55 00:04:16,991 --> 00:04:20,928 {\an8}あっ! あっ! 近づいてきました。 56 00:04:20,995 --> 00:04:23,497 {\an8}そうです 実は…。 57 00:04:26,000 --> 00:04:28,435 {\an8}実は 皆さんの 背中越しになるんですが→ 58 00:04:28,502 --> 00:04:30,504 {\an8}こちらの方に…。 59 00:04:34,508 --> 00:04:36,443 {\an8}⟨茨城県の鹿島から→ 60 00:04:36,510 --> 00:04:40,447 {\an8}武甕槌命を春日大社へ お迎えした際→ 61 00:04:40,514 --> 00:04:43,450 {\an8}白い鹿に乗って この地に降臨したとされ→ 62 00:04:43,517 --> 00:04:45,452 {\an8}以降 鹿は→ 63 00:04:45,519 --> 00:04:49,023 神の使いとして 大切に保護されてきた⟩ 64 00:04:58,966 --> 00:05:00,968 {\an8}(小嶋先生) それは 何でしょうか? 65 00:05:08,976 --> 00:05:12,413 {\an8}(小嶋先生) それもあるんですね 実はね。 66 00:05:12,479 --> 00:05:14,415 {\an8}(吉村) なるほど! (小嶋先生) あっ! 67 00:05:14,481 --> 00:05:17,985 そうです。 (櫻井) 確かに 逆にないんだ。 68 00:05:25,993 --> 00:05:28,929 {\an8}⟨鹿の餌といえば 鹿せんべいだが→ 69 00:05:28,996 --> 00:05:31,999 {\an8}これは ただのおやつ⟩ 70 00:05:35,502 --> 00:05:38,439 ⟨これにより 公園の視界が開け→ 71 00:05:38,505 --> 00:05:41,508 見晴らしのいい景観が 保てている⟩ 72 00:05:52,953 --> 00:05:54,955 {\an8}(羽鳥) どんどん出る 今日。 73 00:06:02,963 --> 00:06:06,400 ⟨さぁ 一行は 奈良公園から車で40分⟩ 74 00:06:06,467 --> 00:06:09,470 {\an8}⟨斑鳩町にある法隆寺へ⟩ 75 00:06:10,971 --> 00:06:12,906 {\an8}(羽鳥) 来ましたね。 76 00:06:12,973 --> 00:06:15,909 (櫻井) やっぱ ちょっと ドド~ンというかね。 77 00:06:15,976 --> 00:06:18,979 (小嶋先生) 広いでしょ? (櫻井) 広いですね ホント。 78 00:06:21,982 --> 00:06:24,418 >> いや 何か この 沿道からの この…。 79 00:06:24,485 --> 00:06:27,421 (小嶋先生) この参道でしょ? 80 00:06:27,488 --> 00:06:30,924 (櫻井) こっからあっちまで ド~ンという。 81 00:06:30,991 --> 00:06:33,427 {\an8}⟨最初の創建は…⟩ 82 00:06:33,494 --> 00:06:35,429 {\an8}⟨建てた人は ずばり→ 83 00:06:35,496 --> 00:06:37,498 {\an8}あの…⟩ 84 00:06:48,509 --> 00:06:50,511 {\an8}(櫻井) 「日本書紀」では? 85 00:06:52,446 --> 00:06:54,948 {\an8}始まった。 (羽鳥) いろいろ ありますよね。 86 00:06:56,450 --> 00:06:58,452 {\an8}(櫻井) どこに ピンときてるんですか? 87 00:07:00,454 --> 00:07:03,457 {\an8}名探偵っぷりが すごいね。 >> 全然分かんない。 88 00:07:06,960 --> 00:07:09,463 {\an8}そうね。 (スタッフ) でも 今…。 89 00:07:11,465 --> 00:07:13,467 {\an8}(スタッフ) それでも。 (櫻井) それでも。 90 00:07:16,470 --> 00:07:18,405 ⟨そう 711年に→ 91 00:07:18,472 --> 00:07:20,407 再建されたといわれる 法隆寺は→ 92 00:07:20,474 --> 00:07:23,477 現存する 最古の木造建築であり…⟩ 93 00:07:26,980 --> 00:07:31,418 {\an8}⟨では 法隆寺に入る前に まずは…⟩ 94 00:07:31,485 --> 00:07:33,420 {\an8}⟨…なのか学ぼう⟩ 95 00:07:33,487 --> 00:07:36,924 ⟨聖徳太子といえば いろんな制度を整え→ 96 00:07:36,990 --> 00:07:38,992 {\an8}法治国家としての…⟩ 97 00:07:47,501 --> 00:07:49,937 {\an8}(櫻井) 10人のね。 98 00:07:50,003 --> 00:07:51,939 {\an8}(吉村) そうだ そうだ そうだ! 99 00:07:53,440 --> 00:07:55,375 {\an8}>> こんななって…。 (櫻井) そうだ そうだ。 100 00:07:55,442 --> 00:07:57,878 {\an8}⟨われわれ 日本人に 擦り込まれている→ 101 00:07:57,945 --> 00:07:59,947 {\an8}人間離れした…⟩ 102 00:08:03,450 --> 00:08:05,886 {\an8}(羽鳥) うわ~ 懐かしい。 103 00:08:05,953 --> 00:08:07,888 (吉村) 薄い! (櫻井) こんなでしたっけ? 104 00:08:07,955 --> 00:08:10,390 (小峠) 先生 これ本物ですか? (小嶋先生) これ本物。 105 00:08:10,457 --> 00:08:12,392 うちの母親から借りてきたもの。 106 00:08:12,459 --> 00:08:14,461 これ…。 107 00:08:16,463 --> 00:08:18,398 {\an8}⟨…として あがめられ→ 108 00:08:18,465 --> 00:08:21,902 {\an8}初代 一万円札は聖徳太子⟩ 109 00:08:21,969 --> 00:08:24,471 {\an8}(櫻井) そんな 一万円だけとかじゃなくて…。 110 00:08:26,473 --> 00:08:29,409 {\an8}(吉村) 2階級 やってたってこと? (小嶋先生) いや…。 111 00:08:29,476 --> 00:08:30,978 {\an8}(櫻井) え? 112 00:08:32,479 --> 00:08:34,481 {\an8}7回? 113 00:08:41,989 --> 00:08:43,991 {\an8}(小嶋先生) やはり…。 114 00:08:47,995 --> 00:08:49,930 {\an8}(小嶋先生) それでお札に登場されたと。 115 00:08:49,997 --> 00:08:51,932 {\an8}⟨にしても…⟩ 116 00:08:54,935 --> 00:08:56,937 {\an8}⟨例えば…⟩ 117 00:08:59,439 --> 00:09:01,441 {\an8}(吉村) 2歳じゃない。 118 00:09:07,447 --> 00:09:08,882 {\an8}(櫻井) 2歳で? 119 00:09:08,949 --> 00:09:11,385 {\an8}まだ 世の中デビューして 2年足らずで。 120 00:09:11,451 --> 00:09:13,954 {\an8}(吉村) 仏側も断るでしょ。 121 00:09:15,956 --> 00:09:18,392 {\an8}(櫻井) 「待て」と。 (吉村) 「待て」って普通は言いますよ。 122 00:09:18,458 --> 00:09:21,461 {\an8}(櫻井) こうなってくると ちょっと…。 123 00:09:25,465 --> 00:09:28,969 {\an8}(櫻井) …なんじゃないか。 (小嶋先生) あ~ いいところまできました! 124 00:09:31,471 --> 00:09:34,408 {\an8}⟨実は聖徳太子 功績がすご過ぎて→ 125 00:09:34,474 --> 00:09:36,410 {\an8}近年…⟩ 126 00:09:36,476 --> 00:09:39,913 {\an8}⟨…まで出ており 櫻井世代が教科書で見ていた→ 127 00:09:39,980 --> 00:09:41,982 {\an8}こちらの肖像画は…⟩ 128 00:09:47,988 --> 00:09:49,990 {\an8}(羽鳥) 「いた」でいいんですね? 129 00:09:52,492 --> 00:09:54,995 {\an8}(小嶋先生) 生きてらっしゃる当時でなくて…。 130 00:09:58,498 --> 00:10:00,500 {\an8}(小嶋先生) …とか呼ばれてましたけど。 131 00:10:08,008 --> 00:10:10,510 {\an8}⟨そして 日本は…⟩ 132 00:10:15,515 --> 00:10:18,452 ⟨聖徳太子という 仏教のカリスマを→ 133 00:10:18,518 --> 00:10:20,520 {\an8}生み出すことで…⟩ 134 00:10:23,523 --> 00:10:25,525 {\an8}⟨…と いわれている⟩ 135 00:10:27,527 --> 00:10:29,529 {\an8}(小嶋先生) 今 この…。 136 00:10:33,533 --> 00:10:35,469 {\an8}(小嶋先生) …ありますけども→ 137 00:10:35,535 --> 00:10:37,537 {\an8}この参道も実は…。 138 00:10:40,540 --> 00:10:42,476 {\an8}(小嶋先生) …という話があるんですよ。 139 00:10:42,542 --> 00:10:44,544 {\an8}⟨では ここで…⟩ 140 00:10:46,546 --> 00:10:48,482 ⟨聖徳太子が3歳の頃→ 141 00:10:48,548 --> 00:10:51,051 父 用明天皇に…⟩ 142 00:10:52,986 --> 00:10:55,422 ⟨と問われ 太子は…⟩ 143 00:10:55,489 --> 00:10:57,491 ⟨…と答えました⟩ 144 00:11:01,495 --> 00:11:03,430 {\an8}(吉村) さぁ 早押しでございます! 145 00:11:03,497 --> 00:11:05,499 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン きた! 146 00:11:08,502 --> 00:11:10,937 {\an8}(吉村) いいです! どんどん いきましょう! 147 00:11:11,004 --> 00:11:13,006 {\an8}>> はい。 (ボタン)♪ピンポ~ン 148 00:11:15,509 --> 00:11:18,445 {\an8}(吉村) 3歳っぽいですね。 (ボタン)♪ピンポ~ン 149 00:11:18,512 --> 00:11:21,448 {\an8}>> 松の木だから 木みたいに…。 150 00:11:21,515 --> 00:11:23,950 {\an8}「僕も木になりたい」。 (吉村) 常に待ちたい。 151 00:11:24,017 --> 00:11:26,453 {\an8}ではない。 (ボタン)♪ピンポ~ン 152 00:11:26,520 --> 00:11:30,457 {\an8}>> 当時 たき火みたいなのが好きで 松ぼっくりが…。 153 00:11:30,524 --> 00:11:32,459 {\an8}(吉村) あ~ 違いますね。 154 00:11:32,526 --> 00:11:36,463 {\an8}何か 頭いいような感じの 答えして…。 155 00:11:36,530 --> 00:11:38,465 {\an8}(笑い) (松丸) 違いますか? 156 00:11:38,532 --> 00:11:40,467 {\an8}(吉村) 全然違います。 >> ヤバい 一番ハズい。 157 00:11:40,534 --> 00:11:42,469 {\an8}ヒントありますか? (ゆうちゃみ) 確かに ヒント欲しい。 158 00:11:42,536 --> 00:11:45,472 {\an8}(櫻井) 松です 松はどんなかですよね。 (小峠) そういうことですね。 159 00:11:45,539 --> 00:11:47,974 {\an8}松? (櫻井) 松の木って何?っていう。 160 00:11:48,041 --> 00:11:50,977 {\an8}>> 松の木のジャンルというかね。 (ボタン)♪ピンポ~ン 161 00:11:51,044 --> 00:11:52,913 {\an8}(吉村) はい きた! >> 何か→ 162 00:11:52,979 --> 00:11:55,916 {\an8}花粉が よく飛ぶじゃないですか。 163 00:11:55,982 --> 00:11:57,918 {\an8}だから 木を増やしたいから→ 164 00:11:57,984 --> 00:11:59,920 {\an8}この木にしようっていう。 165 00:11:59,986 --> 00:12:01,922 {\an8}(吉村) なるほど! 違います! 166 00:12:01,988 --> 00:12:03,924 {\an8}でも そういう方向でいいですよ! 167 00:12:03,990 --> 00:12:06,426 {\an8}(櫻井) 松の木とはという意味では。 (吉村) 松の木とは。 168 00:12:06,493 --> 00:12:08,428 {\an8}(羽鳥) 松の特徴が好きだった。 169 00:12:08,495 --> 00:12:10,931 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン (吉村) すごい頭いい3歳。 170 00:12:10,997 --> 00:12:13,433 {\an8}あ~ 違います! そんなバカじゃございません。 171 00:12:13,500 --> 00:12:15,435 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン (荒川) 分かった。 172 00:12:15,502 --> 00:12:18,939 {\an8}やっぱり 目に意思があるから 渋い方にいきたい。 173 00:12:19,005 --> 00:12:21,441 {\an8}(吉村) あ~ なるほど! その渋さは何? 174 00:12:21,508 --> 00:12:23,443 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン (ヒコロヒー) あっ! 175 00:12:23,510 --> 00:12:25,445 {\an8}シンプルに…。 176 00:12:25,512 --> 00:12:27,447 {\an8}(笑い) (吉村) シンプル過ぎます。 177 00:12:27,514 --> 00:12:29,449 {\an8}「かゆくなるな」じゃない。 178 00:12:29,516 --> 00:12:31,518 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン きた! 179 00:12:39,526 --> 00:12:42,963 {\an8}>> 長いなと思って 3回ぐらい待ったんです。 180 00:12:43,029 --> 00:12:45,966 {\an8}(吉村) でも 盆栽にあるってことは ですよね? 181 00:12:46,032 --> 00:12:47,968 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン (小峠) そう。 182 00:12:48,034 --> 00:12:51,905 {\an8}盆栽になるぐらいだから…。 183 00:12:51,972 --> 00:12:53,974 {\an8}(吉村) 正解! 184 00:12:57,978 --> 00:12:59,913 {\an8}(吉村) …ということで 羽鳥さん お願いします。 185 00:12:59,980 --> 00:13:02,983 {\an8}>> 3歳です…。 186 00:13:10,490 --> 00:13:12,425 {\an8}(羽鳥) 3歳です。 (吉村) 3歳でこれを。 187 00:13:12,492 --> 00:13:16,429 >> ちなみにですが 先ほどVTRの中で小嶋先生が→ 188 00:13:16,496 --> 00:13:18,932 この絵を出しました。 189 00:13:18,999 --> 00:13:22,002 {\an8}小嶋先生の見解だと この絵は…。 190 00:13:35,015 --> 00:13:37,017 (羽鳥) いろいろ説が…。 (吉村) 説あります。 191 00:13:38,518 --> 00:13:39,953 {\an8}(一同) えっ! 192 00:13:40,020 --> 00:13:42,956 {\an8}答えれるかなと思ったけど なかなか難しかったですね。 193 00:13:43,023 --> 00:13:44,958 {\an8}(羽鳥) でも 成田さん パッて見たら ちょっと…。 194 00:13:45,025 --> 00:13:47,961 {\an8}ホントですか? (笑い) 195 00:13:48,028 --> 00:13:51,031 (吉村) たたずまいが。 (櫻井) 聖徳太子系男子。 196 00:13:54,467 --> 00:13:56,403 {\an8}(笑い) 197 00:13:56,469 --> 00:13:58,405 {\an8}(櫻井) 荒川ちゃん…。 198 00:13:58,471 --> 00:14:01,408 {\an8}>> いや でも 歴史は…。 199 00:14:01,474 --> 00:14:03,410 {\an8}(櫻井) 一緒じゃん。 (吉村) あ~ 一緒だ。 200 00:14:03,476 --> 00:14:07,414 {\an8}>> 戦いが好きで 私…。 201 00:14:07,480 --> 00:14:09,416 {\an8}…みたいな。 (櫻井) 桶狭間 かっけぇ? 202 00:14:09,482 --> 00:14:13,420 {\an8}>> そうです そうです。 (吉村) でも これは 戦好きからすると→ 203 00:14:13,486 --> 00:14:16,423 {\an8}これ オンエアになってるか 分かんないけど…。 204 00:14:16,489 --> 00:14:18,425 {\an8}これ ぜひ見てもらいたい。 (櫻井) 今日のVTR…。 205 00:14:18,491 --> 00:14:20,427 (吉村) 今日のVTR ありますよね? 206 00:14:20,493 --> 00:14:22,929 >> あるかな? (吉村) あそことあそこ あるかな? 207 00:14:22,996 --> 00:14:25,432 あの対決がね。 >> そういう時代なんです。 208 00:14:25,498 --> 00:14:28,435 {\an8}(吉村) そうなんですよ! (櫻井) ちょっと ごめんなさい ここ…。 209 00:14:28,501 --> 00:14:30,437 {\an8}>> そうそう そうそう とんでもない熱量が。 210 00:14:30,503 --> 00:14:32,505 {\an8}異常な熱量だから。 211 00:14:35,508 --> 00:14:38,445 {\an8}⟨実は…⟩ 212 00:14:38,511 --> 00:14:41,014 {\an8}(櫻井) 中 行きますか? 行きましょう 行きましょう。 213 00:14:44,017 --> 00:14:46,453 {\an8}(櫻井) 声でかいな。 214 00:14:46,519 --> 00:14:48,521 {\an8}⟨さぁ…⟩ 215 00:14:50,523 --> 00:14:54,461 (吉村) あ~ 来た! (櫻井) いいですねぇ。 216 00:14:55,962 --> 00:14:57,964 {\an8}うわ~ いいですねぇ。 217 00:15:00,967 --> 00:15:02,902 {\an8}(櫻井) これ…。 218 00:15:02,969 --> 00:15:05,405 {\an8}天気も。 >> そうね。 219 00:15:05,472 --> 00:15:08,408 (櫻井) 絵に描いたような。 (吉村) キレイな。 220 00:15:08,475 --> 00:15:11,411 (櫻井) 絵はがきのような。 221 00:15:11,478 --> 00:15:14,481 ⟨ここで 法隆寺を楽しむために…⟩ 222 00:15:16,983 --> 00:15:20,420 {\an8}(小嶋先生) 小峠さん…。 223 00:15:20,487 --> 00:15:23,423 {\an8}>> 飛鳥時代のイメージ? 224 00:15:23,490 --> 00:15:25,425 {\an8}いや まだ何ていうの…。 225 00:15:25,492 --> 00:15:27,494 {\an8}いわゆる…。 226 00:15:36,503 --> 00:15:38,938 {\an8}…ようなイメージですね。 (小嶋先生) あ~ なるほど なるほど。 227 00:15:39,005 --> 00:15:41,007 {\an8}そうですね。 228 00:15:43,510 --> 00:15:45,512 {\an8}…が いくつかありましてね。 229 00:15:48,014 --> 00:15:50,016 {\an8}いろいろ…。 230 00:15:54,454 --> 00:15:57,390 (羽鳥) 決着がつくのかな? 231 00:15:57,457 --> 00:15:59,459 はい きました。 (吉村) はい きました。 232 00:16:01,461 --> 00:16:03,463 {\an8}出ました! 233 00:16:06,466 --> 00:16:09,969 {\an8}(櫻井) 聞いたことあるなっていうね。 (小峠) そうだね。 234 00:16:12,472 --> 00:16:14,407 {\an8}⟨飛鳥時代とは 一言で言えば→ 235 00:16:14,474 --> 00:16:16,976 {\an8}日本を どのようにまとめていくか…⟩ 236 00:16:20,980 --> 00:16:23,984 {\an8}⟨まず 意見が二分したのが…⟩ 237 00:16:31,491 --> 00:16:33,493 {\an8}(小嶋先生) それから…。 238 00:16:34,994 --> 00:16:36,996 {\an8}そのうち…。 239 00:16:38,498 --> 00:16:40,500 {\an8}ということで…。 240 00:16:43,503 --> 00:16:45,438 {\an8}⟨仏教推進派の蘇我氏→ 241 00:16:45,505 --> 00:16:48,441 {\an8}そして 日本古来の 神道を重んじる→ 242 00:16:48,508 --> 00:16:50,944 {\an8}廃仏派の物部氏⟩ 243 00:16:51,010 --> 00:16:53,880 ⟨当時の 大権力者であった両者が→ 244 00:16:53,947 --> 00:16:56,449 仏教を巡り争ったのが…⟩ 245 00:17:00,453 --> 00:17:02,889 (吉村) そして ちょっといいですか? 付け加えて。 246 00:17:02,956 --> 00:17:05,392 物部は軍事です。 247 00:17:05,458 --> 00:17:08,395 蘇我は財務です。 248 00:17:08,461 --> 00:17:10,897 そうですね 財務大臣と…。 (小嶋先生) 防衛大臣と→ 249 00:17:10,964 --> 00:17:12,899 財務大臣の戦い。 (吉村) 財務大臣の戦いです。 250 00:17:12,966 --> 00:17:14,968 (櫻井) へぇ~! 251 00:17:18,471 --> 00:17:20,407 {\an8}(小嶋先生) そうなんです どっちかというとね。 252 00:17:20,473 --> 00:17:22,409 {\an8}(櫻井) はぁ~ そうなんだ。 (小嶋先生) 割と古参の…。 253 00:17:22,475 --> 00:17:25,412 {\an8}(吉村) 古参の。 (小嶋先生) こっちは まぁ 新入り…。 254 00:17:25,478 --> 00:17:27,414 {\an8}(吉村) はい 新入りの蘇我家と→ 255 00:17:27,480 --> 00:17:31,418 {\an8}もう 昔からいる物部との 戦いです。 256 00:17:31,484 --> 00:17:34,921 {\an8}(小嶋先生) 詳しいですね。 (櫻井) 詳しい! 257 00:17:34,988 --> 00:17:36,489 {\an8}(吉村) いやいや! 258 00:17:38,491 --> 00:17:41,928 {\an8}(小嶋先生) 決着としては 蘇我氏 こちらの崇仏派。 259 00:17:41,995 --> 00:17:43,930 {\an8}いわゆる仏教を受け入れる側が 勝った。 260 00:17:43,997 --> 00:17:45,432 {\an8}(吉村) 仏教が勝ったんですよ。 261 00:17:45,498 --> 00:17:47,934 {\an8}ここで 新しいの取り入れようぜ。 >> なるほど。 262 00:17:48,001 --> 00:17:49,936 {\an8}(吉村) ちょっと変わったんです 流れが。 263 00:17:50,003 --> 00:17:52,439 {\an8}⟨その後 聖徳太子は…⟩ 264 00:17:54,941 --> 00:17:56,876 {\an8}⟨…などのルールづくりと→ 265 00:17:56,943 --> 00:17:59,879 {\an8}日本の礎を築いていくが→ 266 00:17:59,946 --> 00:18:01,948 問題が起きたのは…⟩ 267 00:18:05,452 --> 00:18:07,454 {\an8}(羽鳥) もめるんだ。 268 00:18:08,955 --> 00:18:11,458 {\an8}(羽鳥) その右側グループの中で もめるんですね。 269 00:18:15,462 --> 00:18:17,964 {\an8}(小嶋先生) あろうことか…。 270 00:18:19,466 --> 00:18:21,901 {\an8}(櫻井) 推進派だったのに? 271 00:18:21,968 --> 00:18:23,903 {\an8}⟨簡単に言うと 蘇我氏が→ 272 00:18:23,970 --> 00:18:25,905 {\an8}ものすごく調子に乗ってしまい→ 273 00:18:25,972 --> 00:18:28,975 {\an8}聖徳太子の子供や孫たちを襲撃⟩ 274 00:18:30,977 --> 00:18:33,913 {\an8}⟨権力を思いのままにした事件⟩ 275 00:18:33,980 --> 00:18:36,416 {\an8}⟨この横暴を何とかしようと→ 276 00:18:36,483 --> 00:18:38,418 {\an8}立ち上がったのが あの→ 277 00:18:38,485 --> 00:18:40,420 {\an8}中大兄皇子⟩ 278 00:18:40,487 --> 00:18:43,423 ⟨大胆にも…⟩ 279 00:18:43,490 --> 00:18:46,493 {\an8}⟨これが 教科書でも おなじみ⟩ 280 00:18:49,496 --> 00:18:51,865 {\an8}⟨この事件以降…⟩ 281 00:18:51,931 --> 00:18:53,867 {\an8}⟨…へと変革⟩ 282 00:18:53,933 --> 00:18:55,368 {\an8}⟨これを…⟩ 283 00:18:55,435 --> 00:18:57,370 ⟨…と呼ぶ⟩ 284 00:18:57,437 --> 00:18:59,873 (小嶋先生) そこについたのが…。 285 00:18:59,939 --> 00:19:02,375 {\an8}(羽鳥) 出ました! 藤原スタート。 286 00:19:02,442 --> 00:19:04,878 {\an8}(小嶋先生) 後に藤原となります。 (羽鳥) 藤原がスタートします。 287 00:19:04,944 --> 00:19:06,946 {\an8}(櫻井) こっから藤原? (吉村) こっから藤原です。 288 00:19:12,452 --> 00:19:14,454 {\an8}⟨そう⟩ 289 00:19:17,957 --> 00:19:21,895 >> ⟨中臣鎌足は 大化の改新の功績をたたえられ→ 290 00:19:21,961 --> 00:19:23,897 藤原姓を授かる⟩ 291 00:19:23,963 --> 00:19:26,466 ⟨この藤原鎌足は…⟩ 292 00:19:29,969 --> 00:19:31,905 ⟨そして鎌足の子→ 293 00:19:31,971 --> 00:19:33,973 藤原不比等こそ…⟩ 294 00:19:35,975 --> 00:19:38,978 {\an8}⟨…した中心的な人物とされ⟩ 295 00:19:42,982 --> 00:19:45,418 {\an8}⟨吉村は この…⟩ 296 00:19:45,485 --> 00:19:48,488 {\an8}⟨…なのではと考えている⟩ 297 00:19:53,493 --> 00:19:55,495 {\an8}(吉村) ず~っと…。 298 00:19:56,996 --> 00:19:59,999 {\an8}ってことは ここの歴史は…。 299 00:20:05,004 --> 00:20:08,441 {\an8}(櫻井) めちゃくちゃ面白いじゃない… めちゃくちゃ面白い! 300 00:20:08,508 --> 00:20:10,944 {\an8}ハハ…! 301 00:20:11,010 --> 00:20:13,513 {\an8}「言っちゃった!」みたいの やめてもらっていい…? 302 00:20:17,016 --> 00:20:18,952 {\an8}(吉村) 都市伝説… いいですか? 303 00:20:19,018 --> 00:20:22,455 これら全て 物部とのね ここ。 304 00:20:22,522 --> 00:20:24,023 これ。 305 00:20:28,528 --> 00:20:31,030 {\an8}(吉村) …もあるんです。 (小峠) あ~。 306 00:20:32,532 --> 00:20:35,034 {\an8}⟨つまり吉村は…⟩ 307 00:20:38,538 --> 00:20:41,040 {\an8}⟨と想像し…⟩ 308 00:20:47,547 --> 00:20:49,549 {\an8}(小嶋先生) そうなんですよ。 309 00:20:59,492 --> 00:21:01,995 {\an8}(小嶋先生) ですから その時に…。 310 00:21:04,998 --> 00:21:09,002 {\an8}(吉村) 全部 灰になったんですよ ここで。 (小嶋先生) ここで… なって。 311 00:21:13,506 --> 00:21:15,008 {\an8}(吉村) 全部…。 312 00:21:18,011 --> 00:21:20,947 {\an8}(吉村) それも分からないです。 313 00:21:21,014 --> 00:21:24,017 {\an8}(櫻井) 確かに。 (吉村) そして さっき言いましたよね。 314 00:21:25,018 --> 00:21:28,021 {\an8}(櫻井) それを さっきヤバいって…? (吉村) ヤバいって…。 315 00:21:32,525 --> 00:21:35,461 {\an8}(櫻井) なるほど 面白いですね そういうの聞くと。 316 00:21:35,528 --> 00:21:37,964 {\an8}>> すごくないですか? 317 00:21:38,031 --> 00:21:40,533 {\an8}(櫻井) 確かに。 318 00:21:43,036 --> 00:21:45,471 ⟨では そんなことを踏まえながら→ 319 00:21:45,538 --> 00:21:47,974 {\an8}いよいよ法隆寺のメインゲート→ 320 00:21:48,041 --> 00:21:50,977 {\an8}西院伽藍 中門へ⟩ 321 00:21:51,044 --> 00:21:54,414 {\an8}(小嶋先生) 中門 中玄関です 管長さまでございます。 322 00:21:54,480 --> 00:21:56,916 {\an8}>> こんにちは。 (櫻井) 今日は お世話になります。 323 00:21:56,983 --> 00:21:58,918 {\an8}>> 法隆寺の古谷と申します。 324 00:21:58,985 --> 00:22:01,487 {\an8}どうぞ よろしくお願いします。 325 00:22:03,990 --> 00:22:05,992 {\an8}(吉村) 超貴重ですよ。 326 00:22:07,493 --> 00:22:09,429 {\an8}(羽鳥) 迫力がすごいな! 327 00:22:09,495 --> 00:22:11,998 ⟨ここからは…⟩ 328 00:22:15,001 --> 00:22:17,003 {\an8}⟨…を見ていこう⟩ 329 00:22:19,005 --> 00:22:20,940 {\an8}(羽鳥) いや ホント ホント。 330 00:22:21,007 --> 00:22:23,509 {\an8}(櫻井) …なリアクション。 >> ハハハハ…。 331 00:22:25,712 --> 00:22:28,214 ⟨ここからは…⟩ 332 00:22:30,216 --> 00:22:32,652 {\an8}⟨…を見ていこう⟩ 333 00:22:32,719 --> 00:22:34,721 {\an8}⟨まずは…⟩ 334 00:22:40,226 --> 00:22:43,229 {\an8}(櫻井) あの真ん中の。 (小嶋先生) 柱 いいとこに気付きました。 335 00:22:47,734 --> 00:22:49,736 {\an8}(櫻井) エンタシス? (古谷さん) はい。 336 00:23:01,748 --> 00:23:04,183 {\an8}…されたというのが→ 337 00:23:04,250 --> 00:23:07,120 まず一つの特徴なんです。 >> はいはい…。 338 00:23:07,186 --> 00:23:09,689 {\an8}(櫻井) ちょっと こう 丸みのあるというか。 339 00:23:12,692 --> 00:23:16,129 {\an8}>> 見ていただいたら すごく…。 340 00:23:16,195 --> 00:23:19,198 {\an8}というのが これがまず…。 341 00:23:23,202 --> 00:23:26,139 {\an8}(櫻井) 仁王門。 >> 両方に仁王さんがおられまして。 342 00:23:26,205 --> 00:23:28,141 {\an8}(吉村) すごい仁王じゃないですか。 343 00:23:28,207 --> 00:23:30,143 {\an8}(櫻井) 腹筋の描写すごいですよね。 344 00:23:30,209 --> 00:23:32,645 {\an8}(小峠) いや すごい あれ。 345 00:23:32,712 --> 00:23:34,714 {\an8}(吉村) 最古の! 346 00:23:38,718 --> 00:23:41,721 {\an8}(小嶋先生) あぁ すごいリアルでしょ? 347 00:23:45,224 --> 00:23:47,660 {\an8}(古谷さん) 口を開いておられるのが阿形。 348 00:23:47,727 --> 00:23:50,229 {\an8}ほんで こちらが 口が「うん」と閉じておられまして。 349 00:23:53,232 --> 00:23:55,234 {\an8}これは 元々の…。 350 00:23:58,738 --> 00:24:02,175 {\an8}その…。 351 00:24:02,241 --> 00:24:06,179 {\an8}…ということで。 352 00:24:06,245 --> 00:24:08,114 {\an8}…を示すという→ 353 00:24:08,181 --> 00:24:10,116 {\an8}そういうようなことで。 (櫻井) それで阿吽なんだ! 354 00:24:10,183 --> 00:24:11,617 {\an8}(羽鳥) 詰まってるな! 355 00:24:11,684 --> 00:24:14,120 {\an8}(吉村) 詰まってんな! (羽鳥) 情報が詰まってんな! 356 00:24:14,187 --> 00:24:16,689 {\an8}(小嶋先生) 五十音ね 五十音も一緒ですね。 357 00:24:18,191 --> 00:24:20,626 {\an8}(小峠) あ~ そういうことか そっか。 358 00:24:20,693 --> 00:24:23,129 {\an8}(古谷さん) 今は「あいうえお」…。 >> そっか そっか そっか。 359 00:24:23,196 --> 00:24:25,131 {\an8}(吉村) 「あ」じゃないんだ。 >> なるほど。 360 00:24:25,198 --> 00:24:27,200 {\an8}(吉村) だから 僕らの…。 361 00:24:30,203 --> 00:24:33,206 {\an8}(吉村) 可能性もあるってことですよね? >> 可能性もあるんですけど。 362 00:24:35,708 --> 00:24:37,710 {\an8}(櫻井) 何か もう すごいですね。 363 00:24:39,212 --> 00:24:40,646 {\an8}(吉村) 何か…。 364 00:24:40,713 --> 00:24:43,716 {\an8}…感じしますね。 (古谷さん) そうです 日本へ…。 365 00:24:46,219 --> 00:24:49,155 {\an8}こういうような形で…。 366 00:24:49,222 --> 00:24:52,158 {\an8}…というようなことでございます。 367 00:24:52,225 --> 00:24:54,227 {\an8}(小嶋先生) はい 行きましょう。 368 00:24:55,728 --> 00:24:57,730 {\an8}>> まだ入ってないもんで…。 369 00:25:02,735 --> 00:25:05,171 {\an8}⟨では…⟩ 370 00:25:05,238 --> 00:25:07,173 {\an8}(スタッフ) これから伽藍です。 371 00:25:10,176 --> 00:25:13,112 {\an8}(吉村) 大丈夫ですか? >> でも…。 372 00:25:13,179 --> 00:25:15,615 {\an8}(小峠) はいはいはい。 373 00:25:15,681 --> 00:25:17,683 {\an8}(小嶋先生) 薬師寺さんでね。 374 00:25:18,684 --> 00:25:20,119 {\an8}>> …としてる っていう。 375 00:25:20,186 --> 00:25:23,623 {\an8}⟨法隆寺の伽藍は メインゲートの中門→ 376 00:25:23,689 --> 00:25:25,124 {\an8}五重塔→ 377 00:25:25,191 --> 00:25:27,126 {\an8}ご本尊がある金堂→ 378 00:25:27,193 --> 00:25:29,128 法要などを行う講堂→ 379 00:25:29,195 --> 00:25:31,130 そして それらを ぐるりと囲むように→ 380 00:25:31,197 --> 00:25:33,699 廻廊が巡っている⟩ 381 00:25:35,201 --> 00:25:38,204 {\an8}(小嶋先生) すごいでしょ? もう こっから飛鳥時代…。 382 00:25:41,207 --> 00:25:43,709 {\an8}⟨伽藍の中に入れば…⟩ 383 00:25:46,212 --> 00:25:48,147 {\an8}⟨まずは…⟩ 384 00:25:48,214 --> 00:25:50,149 {\an8}>> 法隆寺の廻廊。 385 00:25:50,216 --> 00:25:52,652 {\an8}国宝。 386 00:25:52,718 --> 00:25:54,654 {\an8}(古谷さん) 国宝なんです。 (羽鳥) 「国宝です」って→ 387 00:25:54,720 --> 00:25:57,156 {\an8}もうちょっと 何か…。 388 00:25:57,223 --> 00:25:59,225 {\an8}「国宝ですよ」って。 389 00:26:00,226 --> 00:26:01,661 {\an8}(吉村) え? 390 00:26:01,727 --> 00:26:03,663 ここに ちょっと座ったりしたら ダメってことですよね? 391 00:26:03,729 --> 00:26:05,731 {\an8}国宝だから。 >> すごいですね。 392 00:26:06,732 --> 00:26:09,101 {\an8}(吉村) いや 確かに。 393 00:26:09,168 --> 00:26:11,103 {\an8}ない! (小峠) すげぇ。 394 00:26:11,170 --> 00:26:13,606 {\an8}(吉村) いや 気付かないよ これ。 395 00:26:13,673 --> 00:26:16,175 {\an8}⟨注目したいのは…⟩ 396 00:26:19,679 --> 00:26:23,115 {\an8}(古谷さん) あの梁を見ていただいたら…。 397 00:26:23,182 --> 00:26:25,117 {\an8}(羽鳥) 曲がってる! 398 00:26:25,184 --> 00:26:28,187 {\an8}(古谷さん) これは…。 399 00:26:30,690 --> 00:26:32,625 (古谷さん) 「虹の梁」と書くんですよ。 400 00:26:32,692 --> 00:26:37,630 (羽鳥) かぁ~! (吉村) センスあるわ… センスある。 401 00:26:37,697 --> 00:26:39,699 {\an8}>> ここを歩いていただいても…。 402 00:26:41,200 --> 00:26:43,135 {\an8}(小峠) 確かにね。 403 00:26:43,202 --> 00:26:46,639 {\an8}(古谷さん) ス~っと こう…。 (吉村) 面白いな 廻廊 一つでも。 404 00:26:46,706 --> 00:26:49,141 (羽鳥) ねっ いや 気が付かないですね これ。 405 00:26:49,208 --> 00:26:51,644 {\an8}(古谷さん) これも見てくださいね。 406 00:26:51,711 --> 00:26:53,646 {\an8}これ…。 407 00:26:53,713 --> 00:26:55,147 {\an8}(吉村) 入ってる。 408 00:26:55,214 --> 00:27:00,152 {\an8}(古谷さん) そうすると こう… 歩くと この間の…。 409 00:27:00,219 --> 00:27:01,721 {\an8}普通…。 410 00:27:04,223 --> 00:27:06,158 {\an8}(古谷さん) 斜めに入れることによって…。 (吉村) 変わんない! 411 00:27:06,225 --> 00:27:08,160 (羽鳥) すごい ずっと一緒だ! 412 00:27:08,227 --> 00:27:10,162 (古谷さん) 斜めに入れることで→ 413 00:27:10,229 --> 00:27:13,733 歩いても この隙間が変わらない。 (小峠) へぇ~! 414 00:27:16,736 --> 00:27:18,170 {\an8}(吉村) え~! 415 00:27:18,237 --> 00:27:20,239 {\an8}⟨続いて…⟩ 416 00:27:22,241 --> 00:27:25,177 {\an8}(古谷さん) それよりも先 こちらの…。 417 00:27:25,244 --> 00:27:28,180 {\an8}…を ご覧いただければ。 これ飛鳥時代ですか? 418 00:27:28,247 --> 00:27:31,183 (古谷さん) 飛鳥時代です。 (吉村) え~…! 419 00:27:31,250 --> 00:27:33,686 {\an8}(古谷さん) こうやって 飛鳥時代の柱を→ 420 00:27:33,753 --> 00:27:35,688 {\an8}触っていただくことが…。 (吉村) いいんですか? 421 00:27:35,755 --> 00:27:38,190 (羽鳥) 飛鳥時代のものを触れるって。 422 00:27:38,257 --> 00:27:39,692 (吉村) すげぇ…! 423 00:27:39,759 --> 00:27:41,694 {\an8}(羽鳥) 飛鳥時代から残ってんですよ。 424 00:27:41,761 --> 00:27:45,197 {\an8}(小峠) すごいよね。 (羽鳥) すごくないですか? 425 00:27:45,264 --> 00:27:47,266 {\an8}(櫻井) 飛鳥を抱きしめにいってる。 426 00:27:54,774 --> 00:27:57,276 {\an8}(古谷さん) この木ね…。 427 00:27:58,778 --> 00:28:00,212 {\an8}(櫻井) えっ! 428 00:28:00,279 --> 00:28:02,715 {\an8}(小嶋先生) 大っきな もっと大っきな木の…。 (櫻井) えっ じゃあ…。 429 00:28:02,782 --> 00:28:04,717 {\an8}(古谷さん) そうそう 超大木。 (吉村) これ1本じゃないんですか? 430 00:28:04,784 --> 00:28:07,653 {\an8}(古谷さん) 1本じゃないんですよ。 (小嶋先生) これの4倍強。 431 00:28:07,720 --> 00:28:10,222 {\an8}>> うわぁ じゃあ すごいですね。 (古谷さん) この…。 432 00:28:13,225 --> 00:28:15,227 {\an8}(羽鳥) え~! (櫻井) はぁ~。 433 00:28:19,732 --> 00:28:22,668 {\an8}>> だから 柱が…。 434 00:28:22,735 --> 00:28:25,671 {\an8}ということで…。 435 00:28:25,738 --> 00:28:28,174 {\an8}真ん中を避けてるんですか 逆に。 436 00:28:28,240 --> 00:28:29,742 {\an8}でも…。 437 00:28:33,746 --> 00:28:35,748 {\an8}(吉村) どうやってやるんですか? 438 00:28:37,249 --> 00:28:39,185 {\an8}ただ ただ? (櫻井) 削ってくんだ! 439 00:28:39,251 --> 00:28:41,687 {\an8}>> 丸くするのは 削るしか方法ないんですよ。 440 00:28:41,754 --> 00:28:43,689 (吉村) 割るか削るかの…。 441 00:28:43,756 --> 00:28:46,192 (小峠) よく こんな 丸くできましたよね こんなね。 442 00:28:46,258 --> 00:28:49,195 (古谷さん) それは もう 当時の大工さんの技術で。 443 00:28:49,261 --> 00:28:51,263 {\an8}⟨さらに…⟩ 444 00:28:52,765 --> 00:28:56,268 {\an8}(古谷さん) 石を その上に…。 445 00:29:11,717 --> 00:29:13,652 {\an8}(羽鳥) いや ホント ホント。 446 00:29:13,719 --> 00:29:16,222 {\an8}(櫻井) …なリアクション。 >> ハハハハ…。 447 00:29:17,723 --> 00:29:19,225 {\an8}(櫻井) いい いい…! 448 00:29:21,727 --> 00:29:24,663 {\an8}⟨そして中門をくぐると 見えるのが→ 449 00:29:24,730 --> 00:29:29,168 {\an8}五重塔とご本尊のある金堂⟩ 450 00:29:29,235 --> 00:29:31,237 {\an8}⟨ここで突然ですが…⟩ 451 00:29:36,742 --> 00:29:38,177 {\an8}⟨伽藍配置とは→ 452 00:29:38,244 --> 00:29:39,678 {\an8}五重塔や 金堂などの→ 453 00:29:39,745 --> 00:29:41,747 {\an8}配置のことを いうが…⟩ 454 00:29:44,250 --> 00:29:48,187 {\an8}(小嶋先生) この青いのが塔です。 455 00:29:48,254 --> 00:29:50,189 {\an8}このオレンジ色が金堂。 456 00:29:50,256 --> 00:29:52,191 {\an8}(吉村) これ面白いですよ。 457 00:29:52,258 --> 00:29:55,194 {\an8}(小嶋先生) こちらのね…。 458 00:29:55,261 --> 00:29:57,696 {\an8}こちらは全部…。 459 00:29:57,763 --> 00:30:00,699 {\an8}シンメトリー。 460 00:30:00,766 --> 00:30:02,701 {\an8}だけが…。 461 00:30:02,768 --> 00:30:04,703 {\an8}対称を崩している。 (櫻井) なぜ? 462 00:30:04,770 --> 00:30:07,206 {\an8}(小嶋先生) あえて崩しているんです。 (羽鳥) なぜなんだろう? 463 00:30:09,208 --> 00:30:12,645 {\an8}であるのが…。 464 00:30:12,711 --> 00:30:15,147 {\an8}(小嶋先生) 塔なんです。 (吉村) こっちなんですよ。 465 00:30:15,214 --> 00:30:17,149 {\an8}>> …だったんですよね。 466 00:30:17,216 --> 00:30:18,651 {\an8}⟨塔には…⟩ 467 00:30:18,717 --> 00:30:20,152 {\an8}⟨舎利が祭られ→ 468 00:30:20,219 --> 00:30:23,155 {\an8}昔は それが信仰の対象で⟩ 469 00:30:23,222 --> 00:30:26,158 ⟨塔はセンターにあったのだが→ 470 00:30:26,225 --> 00:30:28,227 {\an8}時代がたつにつれ…⟩ 471 00:30:41,240 --> 00:30:43,175 {\an8}(羽鳥) 過渡期なんだ。 472 00:30:43,242 --> 00:30:46,178 ⟨故に 法隆寺は塔と金堂が 並列に並ぶ→ 473 00:30:46,245 --> 00:30:49,248 非常に珍しい配置⟩ 474 00:30:54,753 --> 00:30:58,257 {\an8}⟨法隆寺の驚くべき建築技術 続いては…⟩ 475 00:31:02,261 --> 00:31:04,196 {\an8}(櫻井) やっぱり…。 476 00:31:04,263 --> 00:31:09,635 {\an8}サイズ感も さることながら 何か この 漂う歴史っていうか。 477 00:31:09,702 --> 00:31:12,137 {\an8}>> やっぱり 何か…。 478 00:31:12,204 --> 00:31:16,141 {\an8}風格がありますよ やっぱね。 (小嶋先生) 実はね シルエットからいうと→ 479 00:31:16,208 --> 00:31:18,644 一番下の初重 っていうんですけど→ 480 00:31:18,711 --> 00:31:22,147 1階と 一番上の五重目が→ 481 00:31:22,214 --> 00:31:24,650 {\an8}大体…。 482 00:31:24,717 --> 00:31:26,652 {\an8}(櫻井) どんどん小さくなってる? (小嶋先生) 小さくなる。 483 00:31:26,719 --> 00:31:28,654 {\an8}だから 高さは そんなになくても→ 484 00:31:28,721 --> 00:31:31,156 {\an8}安定感がある より高く見える。 485 00:31:31,223 --> 00:31:33,158 {\an8}(櫻井) 遠近法的な。 (小嶋先生) はい。 486 00:31:33,225 --> 00:31:35,160 皆さん あの 相輪のね→ 487 00:31:35,227 --> 00:31:38,163 輪っかが 九つあって ずっと下にいってますよね。 488 00:31:38,230 --> 00:31:40,666 {\an8}何か…。 489 00:31:40,733 --> 00:31:42,167 {\an8}(櫻井) こういうやつ? 490 00:31:42,234 --> 00:31:45,671 {\an8}(吉村) ある ある…。 491 00:31:45,738 --> 00:31:49,174 {\an8}(小嶋先生) あれは他にないんですよ。 492 00:31:49,241 --> 00:31:52,177 {\an8}>> でも 確かに 他 見ないな 何なんですか? 493 00:31:52,244 --> 00:31:55,247 {\an8}(小嶋先生) 答えは鎌。 (櫻井) 鎌なんだ。 494 00:31:58,250 --> 00:32:01,186 {\an8}>> 一つは…。 495 00:32:01,253 --> 00:32:04,189 {\an8}…というようなふうに いわれておりまして→ 496 00:32:04,256 --> 00:32:06,191 {\an8}高い建物ですので→ 497 00:32:06,258 --> 00:32:10,195 {\an8}やはり 一番怖いのは雷…。 498 00:32:13,198 --> 00:32:16,635 {\an8}雷 鎌… 雷? 499 00:32:16,702 --> 00:32:18,704 {\an8}(笑い) 500 00:32:25,711 --> 00:32:27,646 {\an8}(吉村) でも それが…。 501 00:32:27,713 --> 00:32:30,215 {\an8}ここにしかないのは やっぱ 鎌足が…。 502 00:32:35,220 --> 00:32:36,655 {\an8}(吉村) 怖え~っす。 503 00:32:36,722 --> 00:32:38,223 {\an8}(小嶋先生) そして…。 504 00:32:41,226 --> 00:32:44,663 {\an8}(小嶋先生) いかにも この…。 505 00:32:44,730 --> 00:32:46,665 {\an8}…に見えるんですけども→ 506 00:32:46,732 --> 00:32:51,236 {\an8}実は この心柱を中心に…。 507 00:32:53,238 --> 00:32:55,174 {\an8}逆の発想的な。 508 00:32:55,240 --> 00:32:57,676 {\an8}その方が…。 509 00:32:57,743 --> 00:32:59,678 {\an8}(櫻井) え~! 510 00:32:59,745 --> 00:33:01,246 ⟨つまり…⟩ 511 00:33:02,748 --> 00:33:04,750 ⟨ただ…⟩ 512 00:33:06,251 --> 00:33:09,688 {\an8}(小嶋先生) 宮大工さんが目撃した という話では…。 513 00:33:15,694 --> 00:33:17,696 {\an8}(小嶋先生) そういう目撃情報が。 514 00:33:20,199 --> 00:33:21,633 {\an8}(櫻井) でも それ…。 515 00:33:21,700 --> 00:33:23,202 {\an8}(小嶋先生) そうです。 516 00:33:25,204 --> 00:33:27,206 {\an8}…しての構造。 517 00:33:31,210 --> 00:33:33,645 {\an8}⟨そう その完璧過ぎる 免震構造は→ 518 00:33:33,712 --> 00:33:35,647 {\an8}現代にも応用され→ 519 00:33:35,714 --> 00:33:37,649 {\an8}わが国初の高層ビル→ 520 00:33:37,716 --> 00:33:40,652 {\an8}霞が関ビルディングやスカイツリーは→ 521 00:33:40,719 --> 00:33:42,721 {\an8}法隆寺の…⟩ 522 00:33:46,725 --> 00:33:48,660 {\an8}(吉村) …っていう構造でございまして。 523 00:33:48,727 --> 00:33:51,730 {\an8}で アメリカの 高層マンションとかは…。 524 00:33:54,233 --> 00:33:56,735 {\an8}どうしよう?って悩んだら…。 525 00:33:59,238 --> 00:34:02,174 {\an8}…っていう歴史でございますね。 526 00:34:02,241 --> 00:34:03,742 {\an8}ありがとうございます。 527 00:34:06,745 --> 00:34:09,114 {\an8}⟨そして そんな…⟩ 528 00:34:09,181 --> 00:34:11,116 {\an8}⟨…こそ→ 529 00:34:11,183 --> 00:34:15,621 {\an8}初代 法隆寺を建てた…⟩ 530 00:34:15,687 --> 00:34:17,189 {\an8}(小嶋先生) 実は この…。 531 00:34:19,691 --> 00:34:21,693 {\an8}(櫻井) ある神様? 532 00:34:23,195 --> 00:34:25,631 {\an8}(小嶋先生) あっ そうですね 建築。 533 00:34:25,697 --> 00:34:28,200 {\an8}そう 大工の…。 534 00:34:34,706 --> 00:34:36,208 ⟨では ここで…⟩ 535 00:34:55,027 --> 00:34:57,029 {\an8}(櫻井) ある神様? 536 00:34:58,530 --> 00:35:00,966 {\an8}(小嶋先生) あっ そうですね 建築。 537 00:35:01,033 --> 00:35:03,035 {\an8}そう 大工の…。 538 00:35:10,042 --> 00:35:11,543 ⟨では ここで…⟩ 539 00:35:23,989 --> 00:35:26,925 {\an8}(吉村) さぁ まずは ノーヒントで おのおの 答えてみてください。 540 00:35:26,992 --> 00:35:28,927 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン はい。 541 00:35:28,994 --> 00:35:32,931 {\an8}(笑い) (吉村) だから 隠れてんだ! 542 00:35:32,998 --> 00:35:36,435 {\an8}はぁ~! 悪くないですよ。 (松丸) えっ 悪くない? 543 00:35:36,502 --> 00:35:38,937 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン (吉村) いきましょう はい。 544 00:35:39,004 --> 00:35:40,939 {\an8}ほうほう…。 545 00:35:41,006 --> 00:35:42,941 {\an8}悪くないですね。 546 00:35:43,008 --> 00:35:44,443 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン はい。 547 00:35:44,510 --> 00:35:46,945 {\an8}>> やっぱ 暑いですから…。 548 00:35:47,012 --> 00:35:50,449 {\an8}(吉村) ファンのやつ? (笑い) 549 00:35:50,516 --> 00:35:52,451 {\an8}(吉村) この時代から 飛鳥から やってた? 550 00:35:52,518 --> 00:35:53,952 {\an8}>> はい 違いますか? 551 00:35:54,019 --> 00:35:55,521 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン (吉村) はい。 552 00:35:57,022 --> 00:35:59,458 {\an8}うわ~! 553 00:35:59,525 --> 00:36:00,959 {\an8}(笑い) 554 00:36:01,026 --> 00:36:03,462 {\an8}僕の時だけ おかしいっす。 555 00:36:03,529 --> 00:36:05,464 {\an8}カッコつけてない 真面目なんだよ。 556 00:36:05,531 --> 00:36:07,466 {\an8}(吉村) さぁ 何でしょう? (ボタン)♪ピンポ~ン 557 00:36:07,533 --> 00:36:10,035 {\an8}>> 建設中の時に…。 558 00:36:12,538 --> 00:36:14,973 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン (羽鳥) きた。 559 00:36:15,040 --> 00:36:17,976 {\an8}(吉村) お~! そうそう…。 560 00:36:18,043 --> 00:36:20,979 {\an8}>> ゆうちゃみが いいですよね。 (荒川) ガチで言っていいですか? 561 00:36:21,046 --> 00:36:23,482 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン ガチで言っていいですか? 562 00:36:23,549 --> 00:36:26,985 {\an8}トンカチで トントンってやったら…。 563 00:36:28,487 --> 00:36:29,922 {\an8}(吉村) 違います。 564 00:36:29,988 --> 00:36:32,424 {\an8}(羽鳥) 組み木? >> 組み木! 565 00:36:32,491 --> 00:36:33,926 {\an8}(笑い) 566 00:36:33,992 --> 00:36:36,428 {\an8}精神的なものとかではないです。 (ボタン)♪ピンポ~ン 567 00:36:36,495 --> 00:36:39,431 {\an8}(吉村) あ~! ないです まだネジは。 568 00:36:39,498 --> 00:36:40,933 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン はい。 569 00:36:40,999 --> 00:36:42,434 {\an8}あ~ 違います! 570 00:36:42,501 --> 00:36:44,436 {\an8}釘ではございません。 571 00:36:44,503 --> 00:36:47,439 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン さぁ きた! 572 00:36:47,506 --> 00:36:49,942 {\an8}定規ということは…。 573 00:36:50,008 --> 00:36:51,944 {\an8}…っていうことは? 574 00:36:52,010 --> 00:36:53,512 {\an8}…ということは? 575 00:36:56,014 --> 00:36:58,450 {\an8}正解! 576 00:36:58,517 --> 00:37:00,452 {\an8}>> 物差しか。 577 00:37:00,519 --> 00:37:02,454 {\an8}(吉村) 素晴らしい! >> すごい! 578 00:37:02,521 --> 00:37:05,958 {\an8}(櫻井) 何で 定規 ピンときたんですか? 579 00:37:06,024 --> 00:37:07,459 {\an8}>> わぁ~! 580 00:37:07,526 --> 00:37:10,963 {\an8}そうなんや! うわ かっけぇ~。 581 00:37:11,029 --> 00:37:13,532 {\an8}そうだ! 生まれ変わりだ! 582 00:37:30,983 --> 00:37:33,986 {\an8}(ヒコロヒー) すごい 今と全然変わらん。 583 00:37:38,991 --> 00:37:40,926 {\an8}(小峠) ホントに詳しい。 584 00:37:40,993 --> 00:37:42,928 {\an8}(ヒコロヒー) 詳しいのはいいんですけど→ 585 00:37:42,995 --> 00:37:46,431 {\an8}カメラさんも 吉村さんを 画面に入れないといけないので→ 586 00:37:46,498 --> 00:37:48,934 {\an8}ちょろちょろ行くから…。 587 00:37:49,001 --> 00:37:50,936 {\an8}(笑い) 588 00:37:51,003 --> 00:37:52,938 {\an8}ちょろちょろ せん方が いいですよ。 589 00:37:53,005 --> 00:37:55,440 {\an8}(吉村) すいません ちょっと興奮しちゃった。 590 00:37:55,507 --> 00:37:58,443 {\an8}(笑い) ない ない ない。 591 00:37:58,510 --> 00:38:02,014 {\an8}(吉村) 話したい。 (ヒコロヒー) 邪魔な時ないですから。 592 00:38:05,017 --> 00:38:06,952 {\an8}⟨実は その歴史を巡り→ 593 00:38:07,019 --> 00:38:09,955 {\an8}意見が真っ二つに割れた 大論争があった⟩ 594 00:38:10,022 --> 00:38:12,024 {\an8}⟨それは…⟩ 595 00:38:15,027 --> 00:38:16,962 {\an8}⟨…という論争⟩ 596 00:38:17,029 --> 00:38:20,966 {\an8}⟨初代 法隆寺は 607年に建てられた後→ 597 00:38:21,033 --> 00:38:23,902 670年に全焼したと→ 598 00:38:23,969 --> 00:38:27,406 「日本書紀」にのみ 記されているのだが→ 599 00:38:27,472 --> 00:38:29,474 なぜか その後…⟩ 600 00:38:32,978 --> 00:38:34,980 {\an8}⟨他にも 今ある…⟩ 601 00:38:37,482 --> 00:38:39,918 {\an8}⟨…という見解もあり→ 602 00:38:39,985 --> 00:38:42,487 {\an8}今 ここに立つ法隆寺は…⟩ 603 00:38:44,489 --> 00:38:46,925 {\an8}⟨…という論争⟩ 604 00:38:46,992 --> 00:38:49,428 {\an8}(スタッフ) これは 元々ありました って主張する方と→ 605 00:38:49,494 --> 00:38:53,999 {\an8}いや 燃えて建て直しましたって 主張する方…。 606 00:38:57,002 --> 00:39:00,505 {\an8}(小嶋先生) こちらなんです。 (櫻井) はぁ。 607 00:39:06,511 --> 00:39:08,013 (小嶋先生) これが…。 608 00:39:19,524 --> 00:39:21,460 {\an8}⟨これが 607年に→ 609 00:39:21,526 --> 00:39:23,462 {\an8}太子が造った法隆寺で→ 610 00:39:23,528 --> 00:39:26,398 {\an8}今あるものは やはり 再建されたものだと→ 611 00:39:26,465 --> 00:39:28,967 {\an8}決着がついたのだが…⟩ 612 00:39:31,970 --> 00:39:34,406 {\an8}(小嶋先生) 終わってない。 613 00:39:34,473 --> 00:39:36,908 {\an8}先ほど 見ました 五重塔の背骨になる→ 614 00:39:36,975 --> 00:39:38,910 {\an8}あの大きな柱の一部。 615 00:39:38,977 --> 00:39:40,912 {\an8}年輪年代測定法 っていうのがありまして→ 616 00:39:40,979 --> 00:39:44,416 {\an8}年輪で かなり正確な年代が 分かるんですよ。 617 00:39:44,483 --> 00:39:45,917 {\an8}⟨2001年→ 618 00:39:45,984 --> 00:39:48,920 {\an8}五重塔の心柱を 年輪測定したところ→ 619 00:39:48,987 --> 00:39:50,922 {\an8}心柱が伐採されたのは→ 620 00:39:50,989 --> 00:39:54,426 {\an8}594年と分かったのだ⟩ 621 00:39:54,493 --> 00:39:57,429 {\an8}⟨それは 初代 法隆寺建立の 607年よりも→ 622 00:39:57,496 --> 00:39:59,931 {\an8}13年も前の話⟩ 623 00:39:59,998 --> 00:40:03,435 {\an8}⟨そして 再建された法隆寺に 使われたのであれば→ 624 00:40:03,502 --> 00:40:05,437 {\an8}117年間もの間→ 625 00:40:05,504 --> 00:40:08,940 {\an8}なぜ 未使用のまま 保管されていたのか?⟩ 626 00:40:09,007 --> 00:40:12,010 {\an8}⟨新たな謎となっている⟩ 627 00:40:15,013 --> 00:40:18,450 {\an8}(櫻井) もしくは…。 628 00:40:18,517 --> 00:40:20,519 {\an8}(吉村) じゃあ…。 629 00:40:25,457 --> 00:40:28,460 {\an8}(吉村) でも 火災だったら 心柱ないはずだ。 630 00:40:31,963 --> 00:40:35,400 {\an8}(櫻井) なるほど。 631 00:40:35,467 --> 00:40:37,402 {\an8}(吉村) …っていうことですよね? 632 00:40:37,469 --> 00:40:39,971 {\an8}>> いや これは…。 633 00:40:43,475 --> 00:40:44,976 {\an8}全然…。 634 00:40:49,481 --> 00:40:54,419 {\an8}…というようなことの可能性は 考えられるんですけれども→ 635 00:40:54,486 --> 00:40:57,422 その辺のところは はっきりしていないということ。 636 00:40:57,489 --> 00:40:59,925 {\an8}⟨そして もう一つ不思議なのは→ 637 00:40:59,991 --> 00:41:03,428 {\an8}初代 法隆寺の この微妙な傾き⟩ 638 00:41:03,495 --> 00:41:06,498 {\an8}(小嶋先生) ちょっと だいぶ傾いてるんです。 639 00:41:10,001 --> 00:41:14,439 {\an8}(吉村) えっ… 20度 どこ向いてたの? 奈良から20度でしょ? 640 00:41:14,506 --> 00:41:17,008 {\an8}(小嶋先生) 実は…。 641 00:41:19,511 --> 00:41:21,513 {\an8}ある…。 642 00:41:25,951 --> 00:41:29,888 {\an8}(小嶋先生) …という星。 (櫻井) シリウス。 643 00:41:29,955 --> 00:41:32,891 ⟨この不自然な20度の傾きは→ 644 00:41:32,958 --> 00:41:35,393 冬至の夜 南南東に輝く→ 645 00:41:35,460 --> 00:41:38,897 シリウスを向いているのでは? という説が⟩ 646 00:41:38,964 --> 00:41:40,899 {\an8}(小嶋先生) シリウスは 真夜中の太陽 といわれるぐらい→ 647 00:41:40,966 --> 00:41:42,901 {\an8}ものすごい輝いてるんですよ。 648 00:41:42,968 --> 00:41:45,904 {\an8}だから そのシリウスの輝く エネルギーを→ 649 00:41:45,971 --> 00:41:47,906 {\an8}もらってるんではないか?と。 650 00:41:47,973 --> 00:41:49,474 {\an8}(櫻井) しかし…。 651 00:41:54,479 --> 00:41:56,414 {\an8}(小嶋先生) もしかしたら…。 652 00:41:56,481 --> 00:41:59,417 {\an8}…があります。 653 00:41:59,484 --> 00:42:01,419 {\an8}…っていう宗教が。 654 00:42:01,486 --> 00:42:04,422 {\an8}あっ…。 (笑い) 655 00:42:04,489 --> 00:42:06,925 {\an8}(吉村) ゾロアスター。 656 00:42:06,992 --> 00:42:08,927 {\an8}いやいや…。 657 00:42:08,994 --> 00:42:11,429 {\an8}分かんないですけど 僕は 学はないから あれですけど→ 658 00:42:11,496 --> 00:42:13,498 {\an8}いったら そういう…。 659 00:42:15,500 --> 00:42:17,936 {\an8}火をあがめる。 (小嶋先生) 拝火教ですね。 660 00:42:18,003 --> 00:42:21,506 {\an8}(吉村) 火をあがめる そっから いろんなものがって…。 661 00:42:27,445 --> 00:42:29,381 {\an8}(小嶋先生) 神様の一人。 662 00:42:29,447 --> 00:42:31,383 {\an8}だから…。 663 00:42:31,449 --> 00:42:33,952 {\an8}ひょっとしたら…。 664 00:42:35,453 --> 00:42:37,455 {\an8}いろんな…。 665 00:42:43,461 --> 00:42:45,397 {\an8}(スタッフ) 茶沢通り あるじゃないですか。 666 00:42:45,463 --> 00:42:47,899 {\an8}あれ 昔からある通り なんですけど それも…。 667 00:42:47,966 --> 00:42:49,467 {\an8}(櫻井) え~! 668 00:42:52,470 --> 00:42:54,472 {\an8}(一同) え~! 669 00:42:58,476 --> 00:43:00,412 ⟨シリウス説の他にも→ 670 00:43:00,478 --> 00:43:02,414 太子が住んでいた斑鳩と→ 671 00:43:02,480 --> 00:43:04,916 {\an8}政治を行っていた飛鳥宮を結ぶ→ 672 00:43:04,983 --> 00:43:07,419 {\an8}太子道と呼ばれる道があり→ 673 00:43:07,485 --> 00:43:09,421 {\an8}その道の角度に基づいて→ 674 00:43:09,487 --> 00:43:11,923 {\an8}若草伽藍のあった斑鳩の町が→ 675 00:43:11,990 --> 00:43:14,993 {\an8}整備されたという説も⟩ 676 00:43:18,496 --> 00:43:21,433 {\an8}(笑い) (小峠) まだ いってない。 677 00:43:21,499 --> 00:43:25,870 {\an8}⟨それでは ご本尊のある金堂へ⟩ 678 00:43:25,937 --> 00:43:27,439 {\an8}⟨堂内には…⟩ 679 00:43:29,941 --> 00:43:31,943 {\an8}(吉村) うわ 見たことない。 680 00:43:33,445 --> 00:43:36,881 {\an8}(古谷さん) これは聖徳太子のための。 681 00:43:36,948 --> 00:43:38,883 {\an8}(櫻井) 何か ちょっと面長っすね。 682 00:43:38,950 --> 00:43:43,455 ⟨こちらが 法隆寺 金堂の センターを飾る…⟩ 683 00:43:44,956 --> 00:43:47,959 {\an8}⟨聖徳太子が発病した際…⟩ 684 00:43:54,466 --> 00:43:57,402 {\an8}⟨最大の特徴は…⟩ 685 00:43:57,469 --> 00:43:59,404 {\an8}⟨アルカイックスマイル といわれる→ 686 00:43:59,471 --> 00:44:01,406 {\an8}わずかな微笑みで→ 687 00:44:01,473 --> 00:44:04,909 {\an8}飛鳥彫刻を代表する国宝⟩ 688 00:44:04,976 --> 00:44:07,479 {\an8}⟨そして 今回…⟩ 689 00:44:14,486 --> 00:44:16,988 {\an8}(櫻井) おかしいっすね。 >> なるほど。 690 00:44:19,190 --> 00:44:23,128 {\an8}⟨それでは ご本尊のある金堂へ⟩ 691 00:44:23,194 --> 00:44:25,196 {\an8}⟨堂内には…⟩ 692 00:44:27,198 --> 00:44:30,635 {\an8}(吉村) うわ 見たことない。 693 00:44:30,702 --> 00:44:33,638 {\an8}(古谷さん) これは聖徳太子のための…。 694 00:44:33,705 --> 00:44:36,141 {\an8}(櫻井) 何か ちょっと面長っすね。 695 00:44:36,207 --> 00:44:41,146 ⟨こちらが 法隆寺 金堂の センターを飾る…⟩ 696 00:44:42,647 --> 00:44:45,650 {\an8}⟨聖徳太子が発病した際…⟩ 697 00:44:51,656 --> 00:44:55,093 {\an8}⟨最大の特徴は…⟩ 698 00:44:55,160 --> 00:44:57,095 {\an8}⟨アルカイックスマイル といわれる→ 699 00:44:57,162 --> 00:44:59,097 {\an8}わずかな 微笑みで→ 700 00:44:59,164 --> 00:45:02,600 {\an8}飛鳥彫刻を代表する国宝⟩ 701 00:45:02,667 --> 00:45:04,669 {\an8}⟨そして 今回…⟩ 702 00:45:12,677 --> 00:45:17,615 ⟨そこには 管長の古谷さんが ぜひ見せたいものが⟩ 703 00:45:17,682 --> 00:45:22,187 {\an8}(古谷さん) ぜひ見ていただきたい というのは…。 704 00:45:24,689 --> 00:45:26,691 {\an8}(櫻井) 何か書いてある。 705 00:45:33,198 --> 00:45:35,200 {\an8}(古谷さん) というのは…。 706 00:45:40,438 --> 00:45:44,843 (古谷さん) 622年2月22日に→ 707 00:45:44,909 --> 00:45:50,014 お亡くなりになられたと いうようなことで 病気を治すために→ 708 00:45:50,148 --> 00:45:52,884 この像をつくるというようなことで→ 709 00:45:52,951 --> 00:45:54,085 発願されたわけですけども→ 710 00:45:54,152 --> 00:45:57,589 {\an8}ここに この像の特徴として→ 711 00:45:57,655 --> 00:46:01,092 {\an8}「釋像尺寸王身」という銘文が→ 712 00:46:01,159 --> 00:46:02,660 {\an8}書かれており…。 713 00:46:06,664 --> 00:46:10,602 {\an8}(古谷さん) …に造るというようなことで。 714 00:46:10,668 --> 00:46:12,670 (櫻井) 等身大なんですか? (古谷さん) はい。 715 00:46:17,675 --> 00:46:20,111 {\an8}\えっ!/ 716 00:46:20,178 --> 00:46:22,113 当時で それは大っきいですね。 >> 大っきいですよね。 717 00:46:22,180 --> 00:46:25,116 {\an8}⟨622年に発願され 造られた→ 718 00:46:25,183 --> 00:46:28,119 {\an8}聖徳太子 等身大の像⟩ 719 00:46:28,186 --> 00:46:29,687 {\an8}⟨しかし…⟩ 720 00:46:36,694 --> 00:46:39,063 {\an8}(櫻井) おかしいっすね。 >> なるほど。 721 00:46:39,130 --> 00:46:41,132 {\an8}どういうことですか? 722 00:46:43,635 --> 00:46:45,570 {\an8}(小嶋先生) …もある。 723 00:46:45,637 --> 00:46:47,572 {\an8}(吉村) これを? このサイズを? 724 00:46:47,639 --> 00:46:49,574 (櫻井) 救出できるか? 725 00:46:49,641 --> 00:46:52,577 (吉村) でも 670年の火災 ある。 726 00:46:52,644 --> 00:46:55,647 でも 623年に これがある。 727 00:46:57,148 --> 00:46:58,650 {\an8}じゃあ…。 728 00:47:02,153 --> 00:47:05,657 {\an8}⟨再浮上 吉村だけが唱える…⟩ 729 00:47:11,663 --> 00:47:14,098 {\an8}>> ちょっと 僕 吉村さん 尊敬かも 今日。 730 00:47:14,165 --> 00:47:16,100 {\an8}(吉村) ほらほら… ひもといたら。 731 00:47:16,167 --> 00:47:18,102 {\an8}(松丸) でも 何か…。 732 00:47:18,169 --> 00:47:20,104 {\an8}後から…。 733 00:47:20,171 --> 00:47:22,607 {\an8}その時 吉村さん…。 734 00:47:22,674 --> 00:47:25,610 {\an8}(吉村) なるほど 最初に言った…。 735 00:47:25,677 --> 00:47:27,111 {\an8}>> …って。 736 00:47:27,178 --> 00:47:29,614 {\an8}(吉村) いいですか? >> いいと思いますよ。 737 00:47:29,681 --> 00:47:31,115 {\an8}(吉村) これと…。 738 00:47:31,182 --> 00:47:33,117 {\an8}(笑い) 739 00:47:33,184 --> 00:47:36,187 {\an8}(小峠) 一生 言ってますからね。 (吉村) 不比等はヤバい。 740 00:47:40,625 --> 00:47:42,060 ⟨…ところだが→ 741 00:47:42,126 --> 00:47:45,630 ここには まだ 謎とされるものが⟩ 742 00:47:47,131 --> 00:47:50,068 {\an8}(櫻井) しかも 1周 ぐるっとね。 743 00:47:50,134 --> 00:47:52,136 {\an8}⟨それでは ここで…⟩ 744 00:48:06,951 --> 00:48:08,886 ⟨…ところだが→ 745 00:48:08,953 --> 00:48:12,457 ここには まだ 謎とされるものが⟩ 746 00:48:13,958 --> 00:48:16,895 {\an8}(櫻井) しかも 1周 ぐるっとね。 747 00:48:16,961 --> 00:48:18,963 {\an8}⟨それでは ここで…⟩ 748 00:48:27,972 --> 00:48:30,475 {\an8}(吉村) さぁ お答えください。 (ボタン)♪ピンポ~ン 749 00:48:33,478 --> 00:48:36,414 {\an8}(櫻井) 土俵。 (小峠) 子供相撲土俵じゃない。 750 00:48:36,481 --> 00:48:38,916 {\an8}(吉村) 確かに そうなりそう… 見えますけど 土俵っぽく。 751 00:48:38,983 --> 00:48:41,419 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン はい。 752 00:48:41,486 --> 00:48:43,421 {\an8}(小峠) 頭じゃねえよ。 (笑い) 753 00:48:43,488 --> 00:48:46,491 {\an8}出てるわけじゃねえんだ。 754 00:48:47,492 --> 00:48:50,928 {\an8}(櫻井) 伏蔵さん…。 >> 違う 違う…。 755 00:48:50,995 --> 00:48:52,430 {\an8}\それにしか見えない/ 756 00:48:52,497 --> 00:48:54,432 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン 分かった。 757 00:48:54,499 --> 00:48:56,434 {\an8}伏せるってことじゃないですか だから…。 758 00:48:56,501 --> 00:48:59,437 {\an8}(吉村) ほうほう…! 759 00:48:59,504 --> 00:49:00,938 {\an8}違います! 760 00:49:01,005 --> 00:49:03,441 {\an8}(ゆうちゃみ) 違うやん。 (吉村) 違います。 761 00:49:03,508 --> 00:49:05,943 {\an8}違います。 >> マジで合ってると思った。 762 00:49:06,010 --> 00:49:08,946 {\an8}(櫻井) 伏蔵の「伏せる」の方に 今 フォーカスしたんですよね? 763 00:49:09,013 --> 00:49:12,450 {\an8}「蔵」の方にフォーカスを。 (吉村) そうそう…。 764 00:49:12,517 --> 00:49:13,951 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン >> きた! 765 00:49:14,018 --> 00:49:16,454 {\an8}(吉村) さぁ 何ですか? 766 00:49:16,521 --> 00:49:19,457 {\an8}いや…。 767 00:49:19,524 --> 00:49:22,460 {\an8}(笑い) \オーダーですか?/ 768 00:49:22,527 --> 00:49:25,963 {\an8}(笑い) 追加のオーダーじゃない…。 769 00:49:26,030 --> 00:49:27,965 {\an8}ヒント 下さい。 770 00:49:28,032 --> 00:49:30,468 {\an8}お願いします。 (小峠) ヒントは そうですね→ 771 00:49:30,535 --> 00:49:34,472 {\an8}これ見つけると うれしいですね 非常に。 772 00:49:34,539 --> 00:49:36,474 {\an8}うれしい? 773 00:49:36,541 --> 00:49:38,476 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン あったんだ! 774 00:49:38,543 --> 00:49:40,478 {\an8}…あったんだ。 (笑い) 775 00:49:40,545 --> 00:49:42,980 {\an8}(吉村) 悪くない 悪くない。 776 00:49:43,047 --> 00:49:46,484 {\an8}>> 笑ってるけど悪くないからね 何か バカみたい…。 777 00:49:46,551 --> 00:49:47,985 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン (吉村) はい。 778 00:49:48,052 --> 00:49:49,987 {\an8}>> お金。 (吉村) えっ? 779 00:49:50,054 --> 00:49:53,491 {\an8}正解! >> すごい! 780 00:49:53,558 --> 00:49:56,427 {\an8}「そんな簡単なんだ」って 言ってますよ。 781 00:49:56,494 --> 00:49:58,496 {\an8}イェ~イ! 782 00:50:00,498 --> 00:50:03,935 {\an8}(吉村) …ということでございます。 783 00:50:04,001 --> 00:50:05,937 {\an8}(羽鳥) 他にも境内に2つあります。 784 00:50:06,003 --> 00:50:07,438 {\an8}法隆寺に何かあった時に→ 785 00:50:07,505 --> 00:50:09,941 {\an8}建て直せるくらいの財宝が 入っていると→ 786 00:50:10,007 --> 00:50:11,442 {\an8}いわれているんですが→ 787 00:50:11,509 --> 00:50:14,445 {\an8}誰も掘ったことがないので まだ謎のまま。 788 00:50:14,512 --> 00:50:16,447 {\an8}(一同) え~! (羽鳥) ただ残ってる。 789 00:50:16,514 --> 00:50:18,449 (櫻井) 知英さん これ いけそうでした? 今の。 790 00:50:18,516 --> 00:50:20,451 ちょっと思い付いてた? >> 思ってたんですよ お金って。 791 00:50:20,518 --> 00:50:22,954 {\an8}何か 大事な…。 792 00:50:23,020 --> 00:50:25,456 {\an8}…とか思ったんですけど ちょっと残念でした。 793 00:50:25,523 --> 00:50:27,959 {\an8}(櫻井) 隣の人が めちゃくちゃデカい声で…。 794 00:50:28,025 --> 00:50:30,461 {\an8}…って言ってたからね。 795 00:50:30,528 --> 00:50:31,963 {\an8}>> バカ。 (笑い) 796 00:50:32,029 --> 00:50:34,465 {\an8}でも 笑ってたよ。 >> 面白かった。 797 00:50:34,532 --> 00:50:35,967 {\an8}(吉村) 今日…。 798 00:50:36,033 --> 00:50:38,035 {\an8}(笑い) (櫻井) ストレートだな。 799 00:50:40,538 --> 00:50:42,974 {\an8}⟨…はあるが→ 800 00:50:43,040 --> 00:50:44,976 {\an8}実は大正時代 法隆寺は→ 801 00:50:45,042 --> 00:50:47,979 {\an8}リアル財政難に 陥ったことがある⟩ 802 00:50:48,045 --> 00:50:50,047 {\an8}⟨そんな時に…⟩ 803 00:50:56,988 --> 00:50:58,923 {\an8}(スタッフ) これが…。 804 00:50:58,990 --> 00:51:00,992 {\an8}…っていわれちゃっていて。 805 00:51:07,498 --> 00:51:08,933 {\an8}(小嶋先生) はいはい…。 806 00:51:09,000 --> 00:51:14,439 {\an8}>> 622年だから 1920年ぐらいに救った人。 807 00:51:14,505 --> 00:51:17,008 {\an8}いや ちょっと早いでしょ? 808 00:51:21,012 --> 00:51:23,514 {\an8}(吉村) それはないよ。 >> それはないでしょう? 809 00:51:26,017 --> 00:51:28,453 {\an8}(小嶋先生) え~…。 810 00:51:28,519 --> 00:51:29,954 {\an8}(4人) あぁ~。 811 00:51:30,021 --> 00:51:31,956 {\an8}(櫻井) これは そうだわ。 812 00:51:32,023 --> 00:51:34,459 (吉村) あ~! (小嶋先生) じゃあ もう出します。 813 00:51:34,525 --> 00:51:36,461 この方です。 >> 出たよ! 814 00:51:36,527 --> 00:51:38,529 (小峠) すごいね。 815 00:51:48,039 --> 00:51:50,041 {\an8}(小嶋先生) そうなんです 一万円札。 816 00:51:58,483 --> 00:52:00,485 {\an8}(櫻井) 必ず出会う。 817 00:52:03,988 --> 00:52:06,991 (吉村) 何だと思います?で もう この方が楽ですね。 818 00:52:10,495 --> 00:52:11,929 {\an8}(櫻井) そうそう…。 819 00:52:11,996 --> 00:52:15,433 {\an8}>> あの人が いっぱい お金…。 820 00:52:15,500 --> 00:52:17,435 {\an8}…っていう認識で合ってます? 821 00:52:17,502 --> 00:52:18,936 {\an8}(吉村) はい。 822 00:52:19,003 --> 00:52:20,938 そうです この番組を見ていただければ→ 823 00:52:21,005 --> 00:52:22,940 {\an8}日光東照宮から始まり→ 824 00:52:23,007 --> 00:52:25,443 {\an8}いろいろなところで渋沢先生は→ 825 00:52:25,510 --> 00:52:27,945 {\an8}出てきてますから。 >> 日本中です。 826 00:52:28,012 --> 00:52:31,449 {\an8}(吉村) 東京駅とかも全部です。 (ヒコロヒー) あっ そうですか。 827 00:52:31,516 --> 00:52:33,951 {\an8}(羽鳥) 全部 渋沢です。 828 00:52:34,018 --> 00:52:36,954 {\an8}(笑い) (櫻井) ほぼ。 829 00:52:37,021 --> 00:52:39,957 (ヒコロヒー) そんなYouTubeみたいな名前? 830 00:52:40,024 --> 00:52:42,960 {\an8}⟨そして…⟩ 831 00:52:43,027 --> 00:52:44,962 {\an8}⟨もう一人⟩ 832 00:52:45,029 --> 00:52:46,531 {\an8}(羽鳥) これは…。 833 00:52:49,033 --> 00:52:53,037 {\an8}(吉村) あ~! (小峠) あっ あれだ。 834 00:52:54,539 --> 00:52:56,407 {\an8}こっちだ。 (櫻井) そっちの方がいい。 835 00:52:56,474 --> 00:52:58,476 {\an8}(羽鳥) お願いします。 836 00:53:10,488 --> 00:53:13,925 {\an8}古い写真を見ますと…。 837 00:53:13,991 --> 00:53:17,929 {\an8}ここに 1軒…。 838 00:53:17,995 --> 00:53:21,499 {\an8}この茶店があって ここには…。 839 00:53:28,005 --> 00:53:32,944 {\an8}(古谷さん) …というふうに 取れるんですけれども。 840 00:53:33,010 --> 00:53:35,446 ⟨まさに この場所で あの有名な一句が→ 841 00:53:35,513 --> 00:53:38,950 詠まれたのでは? という説も⟩ 842 00:53:39,016 --> 00:53:42,453 {\an8}(櫻井) でも こういう形で小峠さんと 巡りあえて…。 843 00:53:42,520 --> 00:53:45,456 {\an8}感動的なシーンになりました。 >> してんのか? 感動 これで。 844 00:53:45,523 --> 00:53:47,959 {\an8}(吉村) いや してるでしょ。 (羽鳥) だって ホントにこれ…。 845 00:53:48,025 --> 00:53:50,528 {\an8}まぁまぁ…。 846 00:53:53,030 --> 00:53:55,967 {\an8}\やっぱ すごいな/ 847 00:53:57,468 --> 00:53:59,403 {\an8}(スタッフ) 出ました? 今。 (小嶋先生) 出ました? 848 00:53:59,470 --> 00:54:01,906 {\an8}>> いや 出ないだろ。 849 00:54:01,973 --> 00:54:04,408 {\an8}(笑い) 850 00:54:04,475 --> 00:54:06,978 {\an8}ハハハ…! 851 00:54:08,479 --> 00:54:11,415 {\an8}⟨では ちょっとここで…⟩ 852 00:54:11,482 --> 00:54:14,485 ⟨法隆寺に来たら ぜひ味わいたい…⟩ 853 00:54:15,987 --> 00:54:19,991 (櫻井) ドド~ンと 柿の葉ずし 総本家。 854 00:54:20,992 --> 00:54:22,927 {\an8}⟨…が有名だが→ 855 00:54:22,994 --> 00:54:26,430 {\an8}その元祖といわれるのが…⟩ 856 00:54:26,497 --> 00:54:28,432 {\an8}⟨…平宗⟩ 857 00:54:28,499 --> 00:54:30,434 (櫻井) えっ イメージと全然違った。 (小峠) おぉ…。 858 00:54:30,501 --> 00:54:33,938 (櫻井) あれ? 何かいっぱい 柿の葉ずし以外がいっぱいいる。 859 00:54:34,005 --> 00:54:36,941 (小峠) すごいね… セットなんだ。 860 00:54:37,008 --> 00:54:39,443 {\an8}⟨売れ筋は 柿の葉ずしをはじめ→ 861 00:54:39,510 --> 00:54:43,014 {\an8}奈良の名産 三輪そうめんも 味わえる…⟩ 862 00:54:44,015 --> 00:54:46,450 (櫻井) 柿の葉からいきたいですよね いただきます。 863 00:54:46,517 --> 00:54:49,520 (小峠) ん~! うまい。 864 00:54:52,523 --> 00:54:54,525 {\an8}(櫻井) うまっ。 865 00:55:01,966 --> 00:55:03,968 {\an8}⟨…といわれている⟩ 866 00:55:07,471 --> 00:55:11,475 {\an8}⟨が何とか魚を食べようと 生み出した…⟩ 867 00:55:12,977 --> 00:55:14,478 {\an8}(櫻井) この量の…。 868 00:55:17,481 --> 00:55:19,917 {\an8}(平井さん) そうですね 大体…。 869 00:55:19,984 --> 00:55:21,919 {\an8}(櫻井) えっ。 (吉村) え~。 870 00:55:21,986 --> 00:55:24,989 {\an8}(櫻井) サイズ感かな? 871 00:55:32,496 --> 00:55:35,433 {\an8}⟨さらに こちらも奈良の名産…⟩ 872 00:55:35,499 --> 00:55:37,935 (平井さん) 丸久さんという所の→ 873 00:55:38,002 --> 00:55:39,937 三輪そうめんを使っておりまして。 874 00:55:40,004 --> 00:55:41,439 (櫻井) おいしい。 875 00:55:41,505 --> 00:55:43,941 (平井さん) ひねのそうめんなので ちょっと歯応えがあるような→ 876 00:55:44,008 --> 00:55:46,510 そんな そうめんでございます。 877 00:55:48,512 --> 00:55:50,014 {\an8}(吉村) え~! 878 00:55:53,017 --> 00:55:55,386 {\an8}⟨そして柿の葉ずしに 次いで 人気なのが→ 879 00:55:55,453 --> 00:55:57,955 {\an8}鯖の棒ずし⟩ 880 00:56:03,461 --> 00:56:05,396 {\an8}>> うん。 (櫻井) うん。 881 00:56:05,463 --> 00:56:07,465 {\an8}⟨では ここで…⟩ 882 00:56:17,975 --> 00:56:19,977 (櫻井) スゴい数。 883 00:56:23,981 --> 00:56:27,418 (櫻井) なんかちょっと 神秘的だよね。 884 00:56:27,485 --> 00:56:29,487 存在感が…。 885 00:56:36,494 --> 00:56:38,429 {\an8}>> うん。 (櫻井) うん。 886 00:56:38,496 --> 00:56:40,498 {\an8}⟨では ここで…⟩ 887 00:56:50,508 --> 00:56:52,943 {\an8}(櫻井) 急に小峠クイズ…。 >> 小峠クイズですね。 888 00:56:53,010 --> 00:56:54,945 {\an8}(羽鳥) 大絶賛です。 (櫻井) 奈良じゃないんだ。 889 00:56:55,012 --> 00:56:56,947 {\an8}(吉村) ホントに おいしかった…。 >> めちゃくちゃうまかった。 890 00:56:57,014 --> 00:56:58,949 {\an8}これは ホントにうまい。 891 00:56:59,016 --> 00:57:00,518 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン 892 00:57:02,520 --> 00:57:05,956 {\an8}鹿せんべいとかあるので せんべいにしたのかなみたいな。 893 00:57:06,023 --> 00:57:08,459 {\an8}(吉村) 一応 ランチのセットの中に 入ってますから→ 894 00:57:08,526 --> 00:57:10,461 {\an8}違和感ないんですよ。 >> 違和感ない? 895 00:57:10,528 --> 00:57:11,962 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン 896 00:57:12,029 --> 00:57:14,965 {\an8}真ん中っていうのは メインの何か…。 897 00:57:15,032 --> 00:57:19,970 {\an8}鯖の… う~ん 何か 鯖…。 898 00:57:20,037 --> 00:57:22,473 {\an8}(櫻井) いいアプローチ。 899 00:57:22,540 --> 00:57:24,975 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン 900 00:57:25,042 --> 00:57:28,479 {\an8}(吉村) 缶!? 901 00:57:28,546 --> 00:57:30,414 {\an8}(ヒコロヒー) いや そんなキレないでください。 902 00:57:30,481 --> 00:57:35,920 {\an8}厳しいですって 松丸君に。 (櫻井) 風当たりが強いんだよね。 903 00:57:35,986 --> 00:57:38,422 {\an8}>> クソ~! (ヒコロヒー) 厳しいね これは。 904 00:57:38,489 --> 00:57:40,925 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン 905 00:57:40,991 --> 00:57:43,427 {\an8}(吉村) あ~ 鯖おでん。 906 00:57:43,494 --> 00:57:46,430 {\an8}>> ご飯が進む系ですかね。 >> \ご飯が進む/ 907 00:57:46,497 --> 00:57:48,933 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン 908 00:57:48,999 --> 00:57:50,935 {\an8}ずっとさっきから オーダーしてるじゃん。 909 00:57:51,001 --> 00:57:52,937 {\an8}「酒~」 「カレー」。 >> バカみたいなトーンで。 910 00:57:53,003 --> 00:57:55,439 {\an8}(羽鳥) 追加オーダー出ました! (ジェシー) 「酒~」 「カレー」。 911 00:57:55,506 --> 00:57:57,942 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン 912 00:57:58,008 --> 00:58:01,946 {\an8}(羽鳥) でも そういうことです。 >> うわ~ 違うか。 913 00:58:02,012 --> 00:58:04,448 {\an8}(吉村) 何かありますかね ヒント あのラインアップでね。 914 00:58:04,515 --> 00:58:07,952 {\an8}>> そうっすね~ 何か こう タ タ… ななな…。 915 00:58:08,018 --> 00:58:09,453 {\an8}タタタ…。 916 00:58:09,520 --> 00:58:11,455 {\an8}こんな感じで…。 (吉村) なるほど! 917 00:58:11,522 --> 00:58:13,958 {\an8}(羽鳥) まさかの…。 918 00:58:14,024 --> 00:58:15,459 {\an8}(櫻井) これムズっ! 919 00:58:15,526 --> 00:58:17,461 {\an8}ムズいっすけどね! (吉村) 言っちゃってる…! 920 00:58:17,528 --> 00:58:19,964 {\an8}>> 立つというかね。 (吉村) 言っちゃってるじゃん! 921 00:58:20,030 --> 00:58:21,966 {\an8}(櫻井) ムズっ! (ボタン)♪ピンポ~ン 922 00:58:22,032 --> 00:58:24,969 {\an8}>> 鯖の…。 923 00:58:25,035 --> 00:58:27,972 {\an8}鯖がゾンビになって 出てくるとかじゃないの。 924 00:58:28,038 --> 00:58:30,040 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン 925 00:58:31,976 --> 00:58:35,412 {\an8}(ジェシー) 当てちゃダメですよ! 当てちゃダメじゃないよ。 926 00:58:35,479 --> 00:58:38,916 (荒川) 言ってましたよね。 (羽鳥) ほぼ言ってました。 927 00:58:38,983 --> 00:58:40,918 (吉村) タツタ タッタ…。 928 00:58:40,985 --> 00:58:43,988 タッタまで言ってましたから。 (羽鳥) 言ってました。 929 00:58:49,493 --> 00:58:51,495 {\an8}(羽鳥) 揚げた時に…。 930 00:59:00,504 --> 00:59:04,441 大人の社会科見学なだけあって あんな…。 931 00:59:04,508 --> 00:59:06,443 (笑い) 932 00:59:06,510 --> 00:59:09,513 (ヒコロヒー) やっぱ渋かったっす 大人でしたわ。 933 00:59:10,514 --> 00:59:13,951 {\an8}(吉村) 学生じゃ無理ですね。 (羽鳥) 社員旅行…。 934 00:59:14,018 --> 00:59:16,954 {\an8}⟨さぁ 一行は西院伽藍を後に→ 935 00:59:17,021 --> 00:59:18,956 {\an8}法隆寺もう1つの見どころ→ 936 00:59:19,023 --> 00:59:21,525 {\an8}大宝蔵院へ⟩ 937 00:59:31,468 --> 00:59:33,470 ⟨そこは もはや…⟩ 938 00:59:36,473 --> 00:59:39,410 {\an8}(吉村) あっ 玉虫厨子! 939 00:59:39,476 --> 00:59:42,913 {\an8}⟨教科書でおなじみ…⟩ 940 00:59:42,980 --> 00:59:46,917 {\an8}⟨その名の通り 作られた当時は タマムシの羽があしらわれ→ 941 00:59:46,984 --> 00:59:49,420 {\an8}非常に きらびやかだったという⟩ 942 00:59:49,486 --> 00:59:52,489 {\an8}(古谷さん) こういう…。 943 00:59:55,993 --> 00:59:57,928 {\an8}(古谷さん) …が入れてあった。 944 00:59:57,995 --> 01:00:01,932 {\an8}\超キレイでしたよね/ (古谷さん) キレイですよ。 945 01:00:01,999 --> 01:00:04,501 {\an8}(櫻井) ねっ 何か もうちょっと… もう…。 946 01:00:16,513 --> 01:00:19,016 {\an8}⟨そして 先ほどフリップで見た…⟩ 947 01:00:28,025 --> 01:00:30,461 {\an8}(吉村) 皆さん こちら2歳ですよね。 948 01:00:32,963 --> 01:00:36,400 {\an8}(櫻井) 5年後? (吉村) 成長します ビックリしますよ。 949 01:00:36,467 --> 01:00:39,403 {\an8}こちらでございます。 950 01:00:39,470 --> 01:00:41,905 {\an8}>> \これ7歳?/ (吉村) 7歳です。 951 01:00:41,972 --> 01:00:45,409 {\an8}7歳で もう…。 952 01:00:45,476 --> 01:00:49,480 {\an8}(古谷さん) 伝承では ちょうどこの頃…。 953 01:00:50,981 --> 01:00:53,984 {\an8}…届いたと お経が。 954 01:00:56,987 --> 01:00:58,922 {\an8}(櫻井) 7歳って…。 955 01:00:58,989 --> 01:01:01,492 {\an8}(小嶋先生) そうそう 2年生。 (櫻井) まだ俺…。 956 01:01:12,503 --> 01:01:15,439 {\an8}(吉村) 目つきが違う。 (小嶋先生) 政治家の目ですね。 957 01:01:15,506 --> 01:01:18,942 ⟨そして この像には…⟩ 958 01:01:19,009 --> 01:01:24,014 {\an8}(小嶋先生) こちらの摂政像の中。 (櫻井) 中? 959 01:01:42,032 --> 01:01:44,468 {\an8}(吉村) 目つきが違う。 (小嶋先生) 政治家の目ですね。 960 01:01:44,535 --> 01:01:49,473 {\an8}⟨こちらの像は 法隆寺 聖霊院にある太子像の模刻だが→ 961 01:01:49,540 --> 01:01:52,976 {\an8}本来の像には…⟩ 962 01:01:53,043 --> 01:01:57,047 {\an8}(小嶋先生) こちらの摂政像の中。 (櫻井) 中? 963 01:01:59,049 --> 01:02:01,985 {\an8}(小嶋先生) それが この… こちらです。 964 01:02:02,052 --> 01:02:04,988 {\an8}(羽鳥) 何かいる。 (吉村) えっ 見えるじゃん! 965 01:02:05,055 --> 01:02:08,992 {\an8}(小嶋先生) この辺り シルエットで。 966 01:02:09,059 --> 01:02:12,996 {\an8}恐らく これ シルエットからしたら…。 967 01:02:13,063 --> 01:02:15,065 {\an8}ですから…。 968 01:02:17,501 --> 01:02:20,938 {\an8}観音さんの変身した仮の姿が 聖徳太子さんだった→ 969 01:02:21,004 --> 01:02:24,441 {\an8}そういう発想になるんですね。 970 01:02:24,508 --> 01:02:26,443 {\an8}⟨ちょうど 口の部分に→ 971 01:02:26,510 --> 01:02:28,512 {\an8}仏像が あるのは…⟩ 972 01:02:30,013 --> 01:02:31,448 {\an8}⟨…という意味⟩ 973 01:02:31,515 --> 01:02:34,017 {\an8}(櫻井) これ こういうものの…。 974 01:02:40,524 --> 01:02:42,960 {\an8}(小嶋先生) それを 許可しない場合もあるので…。 975 01:02:43,026 --> 01:02:47,965 {\an8}(吉村) 何となくあるだろうな…。 >> 元々…。 976 01:02:48,031 --> 01:02:50,968 {\an8}(吉村) これ…。 977 01:02:51,034 --> 01:02:53,470 {\an8}(櫻井) 最初…。 978 01:02:53,537 --> 01:02:58,475 {\an8}>> 小魚 入ってない。 (櫻井) 一瞬なったかもしれないですね。 979 01:02:58,542 --> 01:03:01,979 {\an8}(小嶋先生) いよいよメイン…。 980 01:03:02,045 --> 01:03:04,982 {\an8}(吉村) センター。 (小嶋先生) メインです。 981 01:03:05,048 --> 01:03:10,487 {\an8}どうぞ 皆さん こちらのメインの…。 982 01:03:10,554 --> 01:03:12,489 {\an8}>> うわ~。 983 01:03:12,556 --> 01:03:15,492 (櫻井) 細っ! (羽鳥) 細っ! 984 01:03:15,559 --> 01:03:19,062 {\an8}⟨こちらも教科書でおなじみ…⟩ 985 01:03:25,569 --> 01:03:28,005 {\an8}⟨全て謎だが→ 986 01:03:28,071 --> 01:03:30,574 {\an8}類を見ない…⟩ 987 01:03:40,083 --> 01:03:42,085 {\an8}(古谷さん) フランスの…。 988 01:03:44,087 --> 01:03:47,591 {\an8}(小峠) そうなんですか これルーブルに行ってんだ。 989 01:03:51,094 --> 01:03:53,030 {\an8}(櫻井) ちょっと…。 990 01:03:53,096 --> 01:03:56,033 {\an8}存在感が何か。 991 01:03:56,099 --> 01:03:58,035 {\an8}>> これが…。 992 01:03:58,101 --> 01:04:00,604 {\an8}逆に…。 993 01:04:02,105 --> 01:04:05,042 {\an8}(古谷さん) ドラクロワの…。 (羽鳥) 「民衆を導く」…。 994 01:04:05,108 --> 01:04:07,110 {\an8}(古谷さん) そうそう…。 995 01:04:08,612 --> 01:04:10,614 {\an8}ハハ…。 996 01:04:12,115 --> 01:04:14,051 {\an8}\それで覚えてた…/ 997 01:04:14,117 --> 01:04:16,119 ⟨では ここで…⟩ 998 01:04:21,058 --> 01:04:23,060 ⟨まずは…⟩ 999 01:04:26,563 --> 01:04:29,066 {\an8}(羽鳥) うわ~ これは大っきいですね。 1000 01:04:30,567 --> 01:04:35,005 {\an8}⟨高さ 横幅 奥行き ともに およそ50mの大仏殿⟩ 1001 01:04:35,072 --> 01:04:38,008 {\an8}⟨世界最大級の 木造建造物として→ 1002 01:04:38,075 --> 01:04:43,080 {\an8}この建物自体が 国宝に指定されている⟩ 1003 01:04:45,582 --> 01:04:47,017 {\an8}(吉村) ありますね。 1004 01:04:47,084 --> 01:04:50,020 {\an8}(小嶋先生) あそこが 大仏さんの窓で…。 1005 01:04:50,087 --> 01:04:52,089 {\an8}あちらが 今も…。 1006 01:04:54,591 --> 01:04:57,094 {\an8}(吉村) 顔が出るんだ。 (櫻井) え~! すごっ。 1007 01:05:04,601 --> 01:05:08,605 (吉村) いや すごいわ。 (櫻井) うわぁ う~わ。 1008 01:05:10,107 --> 01:05:12,109 {\an8}(羽鳥) これは大きい。 1009 01:05:24,054 --> 01:05:25,989 {\an8}(櫻井) 何で中指 前出てるんですか? 1010 01:05:26,056 --> 01:05:27,557 {\an8}(小嶋先生) 実は…。 1011 01:05:30,060 --> 01:05:32,996 {\an8}⟨仏様の手の形は 印相といって→ 1012 01:05:33,063 --> 01:05:36,066 {\an8}そのひとつひとつに意味がある⟩ 1013 01:05:44,574 --> 01:05:46,576 ⟨では ここで…⟩ 1014 01:05:52,582 --> 01:05:54,518 {\an8}(櫻井) 恐れなくていいよ。 (ボタン)♪ピンポ~ン 1015 01:05:54,584 --> 01:05:57,521 {\an8}>> 恐れなくて…。 1016 01:05:57,587 --> 01:05:59,523 {\an8}(吉村) お~! 1017 01:05:59,589 --> 01:06:02,025 {\an8}悪かないですね! (小峠) そうね いいですよ。 1018 01:06:02,092 --> 01:06:03,527 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン 1019 01:06:03,593 --> 01:06:08,031 {\an8}心配しなくていいよ とは言いつつ…。 1020 01:06:08,098 --> 01:06:10,033 {\an8}(吉村) いやいや…。 >> 乙女心。 1021 01:06:10,100 --> 01:06:12,035 {\an8}(吉村) そんな感じじゃないです 仏様。 (ボタン)♪ピンポ~ン 1022 01:06:12,102 --> 01:06:14,538 {\an8}>> 待て。 1023 01:06:14,604 --> 01:06:16,473 {\an8}(吉村) 犬じゃない。 >> ハハハ…! 1024 01:06:16,540 --> 01:06:20,977 {\an8}(櫻井) 固まっちゃってます 成田君が。 (吉村) 何か知ってそうなんですよ。 1025 01:06:21,044 --> 01:06:22,980 {\an8}あ~! >> さすが。 1026 01:06:23,046 --> 01:06:25,048 {\an8}(櫻井) 押そう! >> 多分…。 1027 01:06:29,553 --> 01:06:32,989 {\an8}(櫻井) 押さない。 (羽鳥) もう喉まで きてる。 1028 01:06:33,056 --> 01:06:36,493 {\an8}(吉村) じゃあ 小峠さん ヒント…。 >> ヒントは だから…。 1029 01:06:36,560 --> 01:06:39,496 {\an8}これは…。 1030 01:06:39,563 --> 01:06:41,998 {\an8}(ヒコロヒー) うれしい? (小峠) うれしいことです。 1031 01:06:42,065 --> 01:06:44,000 {\an8}うれしい。 (ボタン)♪ピンポ~ン 1032 01:06:44,067 --> 01:06:48,572 {\an8}何か みんなは 気付いてなかったけど…。 1033 01:06:50,073 --> 01:06:53,009 {\an8}(ジェシー) ハハハ! うれしい! うれしい。 1034 01:06:53,076 --> 01:06:56,012 {\an8}(小峠) めちゃくちゃうれしいけど 込められてないです。 1035 01:06:56,079 --> 01:06:58,014 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン (吉村) きた! 1036 01:06:58,081 --> 01:07:00,517 {\an8}(羽鳥) きた! 1037 01:07:00,584 --> 01:07:02,519 {\an8}(吉村) あ~…! 1038 01:07:02,586 --> 01:07:05,021 {\an8}(羽鳥) 惜しいです! えっ! 惜しい? 1039 01:07:05,088 --> 01:07:07,090 {\an8}(吉村) 惜しい いいことは? (ボタン)♪ピンポ~ン 1040 01:07:09,092 --> 01:07:11,528 {\an8}正解! >> すごい! 1041 01:07:11,595 --> 01:07:13,530 {\an8}(櫻井) 思い出した? >> 思い出しました。 1042 01:07:13,597 --> 01:07:15,599 {\an8}(櫻井) ピンと来た? 1043 01:07:18,034 --> 01:07:20,971 {\an8}>> それの…。 1044 01:07:21,038 --> 01:07:22,973 {\an8}(吉村) はい そうです。 1045 01:07:23,039 --> 01:07:25,041 {\an8}(羽鳥) 小嶋先生によると…。 1046 01:07:28,545 --> 01:07:30,480 {\an8}(ゆうちゃみ) 優しい。 1047 01:07:30,547 --> 01:07:33,984 (吉村) その手なんです 収まるような 手になってるんです。 1048 01:07:34,050 --> 01:07:35,986 >> のっけてごらん。 1049 01:07:36,052 --> 01:07:39,556 (櫻井) 岡山さん 諦めました? 今回は 難しかったですか? 1050 01:07:43,560 --> 01:07:45,495 {\an8}>> オーダーがちょっとね。 (吉村) オーダーしていただければ。 1051 01:07:45,562 --> 01:07:47,497 (ジェシー) オーダーっていう感じでした。 1052 01:07:47,564 --> 01:07:50,000 (吉村) オーダーの この手でもありますよね。 1053 01:07:50,067 --> 01:07:52,002 (岡山) オーダーを取ってくれる。 1054 01:07:52,068 --> 01:07:54,004 (小峠) …を持った手。 1055 01:07:54,070 --> 01:07:57,507 (笑い) (羽鳥) 欲しい これが欲しい。 1056 01:07:57,574 --> 01:08:01,511 ⟨続いて 薬師寺の 国宝仏像からクイズ⟩ 1057 01:08:01,578 --> 01:08:04,014 (小嶋先生) 境内が素晴らしいですよ。 1058 01:08:04,080 --> 01:08:06,516 {\an8}こちらの…。 1059 01:08:06,583 --> 01:08:08,518 {\an8}非常に古くて。 1060 01:08:08,585 --> 01:08:11,021 {\an8}(櫻井:吉村) えっ!? 1061 01:08:11,087 --> 01:08:12,589 {\an8}(櫻井) えっ!? 1062 01:08:15,592 --> 01:08:19,463 {\an8}(小嶋先生) アーネスト・フェノロサという アメリカの哲学者が…。 1063 01:08:19,529 --> 01:08:21,531 {\an8}…というふうにね。 1064 01:08:24,034 --> 01:08:26,536 {\an8}(羽鳥) リズミカルなんだ。 1065 01:08:28,038 --> 01:08:29,473 {\an8}(櫻井) 分かんない? 1066 01:08:29,539 --> 01:08:30,974 {\an8}ホント? 1067 01:08:31,041 --> 01:08:33,043 {\an8}⟨そして メインとなる…⟩ 1068 01:08:35,545 --> 01:08:38,482 {\an8}(小嶋先生) こちらが ご本尊の…。 1069 01:08:38,548 --> 01:08:40,484 {\an8}それから 日光菩薩さんと→ 1070 01:08:40,550 --> 01:08:43,987 {\an8}月光菩薩さんが脇侍で三尊 トリオでいらっしゃると。 1071 01:08:44,054 --> 01:08:46,990 {\an8}お名前の通り…。 1072 01:08:47,057 --> 01:08:49,059 {\an8}今でいう…。 1073 01:08:54,064 --> 01:08:56,500 {\an8}(小嶋先生) 私は個人的に…。 1074 01:08:56,566 --> 01:08:58,568 {\an8}…と呼んでます。 1075 01:09:01,071 --> 01:09:05,509 {\an8}名前の通り 太陽 月 我々を…。 1076 01:09:05,575 --> 01:09:09,012 {\an8}そういうありがたい菩薩さん なんですけども。 1077 01:09:09,079 --> 01:09:12,082 {\an8}⟨それでは ここでクイズ⟩ (櫻井) よし いこう いこう…! 1078 01:09:17,521 --> 01:09:20,457 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン (吉村) お~! きた! 1079 01:09:20,524 --> 01:09:22,959 {\an8}実務! 悪くないっすよね! (羽鳥) いいですよ! 1080 01:09:23,026 --> 01:09:25,462 {\an8}(吉村) そういうふうなことです。 >> いいですよ。 1081 01:09:25,529 --> 01:09:27,464 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン (吉村) はい。 1082 01:09:27,531 --> 01:09:29,966 {\an8}>> 眠らせるから…。 1083 01:09:30,033 --> 01:09:31,968 {\an8}(吉村) あ~…! 1084 01:09:32,035 --> 01:09:33,970 {\an8}なるほど 悪くないですよ。 1085 01:09:34,037 --> 01:09:35,972 {\an8}>> 惜しいの? >> 惜しい 惜しい。 1086 01:09:36,039 --> 01:09:37,974 {\an8}(羽鳥) そういう役割です。 (小峠) 遠くないよ。 1087 01:09:38,041 --> 01:09:40,477 {\an8}(吉村) 絞られましたよね そっちの方向性でいけば もう。 1088 01:09:40,544 --> 01:09:41,978 {\an8}(櫻井) 病院系。 1089 01:09:42,045 --> 01:09:43,980 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン >> きた! 1090 01:09:44,047 --> 01:09:46,983 {\an8}(吉村) あ~! なるほど なるほど。 1091 01:09:47,050 --> 01:09:49,486 {\an8}いい方向。 (小峠) 方向いいですよ。 1092 01:09:49,553 --> 01:09:51,488 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン (吉村) はい。 1093 01:09:51,555 --> 01:09:53,990 {\an8}違う 違う… ないです。 1094 01:09:54,057 --> 01:09:57,494 {\an8}(ヒコロヒー) ヒアルロン酸? 入れてくれる? ヒアルロン酸。 1095 01:09:57,561 --> 01:09:59,496 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン (小峠) もう出そうですよ。 1096 01:09:59,563 --> 01:10:00,997 {\an8}何やろ。 1097 01:10:01,064 --> 01:10:02,999 {\an8}どうぞ。 え? 1098 01:10:03,066 --> 01:10:05,001 {\an8}言っていいの? 1099 01:10:05,068 --> 01:10:07,003 {\an8}(吉村) 正解! (ゆうちゃみ) お~! 1100 01:10:07,070 --> 01:10:09,005 {\an8}やった。 すごい。 1101 01:10:09,072 --> 01:10:13,076 {\an8}(櫻井) 何で? >> これも小嶋先生によると…。 1102 01:10:18,515 --> 01:10:21,017 {\an8}(荒川) えっ そういうこと? (羽鳥) ナース的存在。 1103 01:10:22,519 --> 01:10:24,454 {\an8}はい。 (ゆうちゃみ) あ~! 1104 01:10:24,521 --> 01:10:26,456 {\an8}そういうことか。 そういうこと。 1105 01:10:26,523 --> 01:10:29,459 (櫻井) 昼と夜で挟んでる。 >> そう 日勤の人と 夜勤の人。 1106 01:10:29,526 --> 01:10:32,462 (櫻井) 面白っ。 (羽鳥) 面白い! 1107 01:10:32,529 --> 01:10:34,464 (櫻井) よく ゆうちゃみ ピンと来ましたね。 1108 01:10:34,531 --> 01:10:35,966 {\an8}>> ねっ ウチ…。 1109 01:10:36,032 --> 01:10:37,968 {\an8}ねっ ヤバ過ぎ。 1110 01:10:38,034 --> 01:10:39,970 ⟨最後は 興福寺の→ 1111 01:10:40,036 --> 01:10:42,539 国宝仏像からクイズ⟩ 1112 01:10:48,545 --> 01:10:51,047 {\an8}⟨興福寺がすごいのは…⟩ 1113 01:10:57,554 --> 01:11:00,056 {\an8}⟨この興福寺で 4人が…⟩ 1114 01:11:11,067 --> 01:11:13,503 (羽鳥) 細いですね。 (櫻井) イメージより細い。 1115 01:11:13,570 --> 01:11:16,006 {\an8}(小嶋先生) きゃしゃな感じがしますよね。 1116 01:11:16,072 --> 01:11:18,008 {\an8}腕が長い。 1117 01:11:25,015 --> 01:11:27,017 {\an8}⟨実は…⟩ 1118 01:11:33,023 --> 01:11:35,525 {\an8}(櫻井) でも 並んでみても…。 1119 01:11:37,027 --> 01:11:39,029 {\an8}(羽鳥) そうか。 1120 01:11:49,539 --> 01:11:52,475 {\an8}⟨阿修羅は…⟩ 1121 01:11:52,542 --> 01:11:54,477 {\an8}⟨各地にある仏像や絵画では→ 1122 01:11:54,544 --> 01:11:57,547 {\an8}猛々しい姿で描かれるが…⟩ 1123 01:12:03,553 --> 01:12:07,490 {\an8}⟨この像を造るよう命じた 聖武天皇のお妃→ 1124 01:12:07,557 --> 01:12:10,060 {\an8}光明皇后にある⟩ 1125 01:12:23,006 --> 01:12:24,507 {\an8}(小嶋先生) また…。 1126 01:12:34,017 --> 01:12:37,454 {\an8}(小嶋先生) 改心しよう 心 入れ替えよう という…。 1127 01:12:37,520 --> 01:12:40,457 {\an8}…をしてるともいわれます。 1128 01:12:40,523 --> 01:12:43,460 そういう解釈をする方も いらっしゃる。 1129 01:12:43,526 --> 01:12:45,462 {\an8}⟨では ここで…⟩ 1130 01:12:45,528 --> 01:12:47,030 {\an8}(櫻井) 頑張って! 1131 01:12:53,536 --> 01:12:55,472 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン (吉村) はい。 1132 01:12:55,538 --> 01:12:57,974 {\an8}>> 手が… いっぱいあるから。 1133 01:12:58,041 --> 01:12:59,976 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン (吉村) はい。 1134 01:13:00,043 --> 01:13:03,480 {\an8}あ~! …ではございません。 1135 01:13:03,546 --> 01:13:05,548 {\an8}これ難しいです。 (ボタン)♪ピンポ~ン 1136 01:13:07,550 --> 01:13:09,986 {\an8}なるほど 大小が 違いますね。 1137 01:13:10,053 --> 01:13:11,488 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン 1138 01:13:11,554 --> 01:13:13,490 {\an8}>> 若いって言ってましたよね。 (吉村) 若い! 1139 01:13:13,556 --> 01:13:15,992 {\an8}>> 若い。 1140 01:13:16,059 --> 01:13:17,994 {\an8}(ジェシー) ハッ…! 1141 01:13:18,061 --> 01:13:19,996 {\an8}仏像のツヤ。 (荒川) ハリ! 1142 01:13:20,063 --> 01:13:22,999 {\an8}(吉村) ハリじゃないです。 (羽鳥) 美容系 離れてください。 1143 01:13:23,066 --> 01:13:26,002 {\an8}ビジュアルではないんですよね。 (荒川) ビジュアルではない? 1144 01:13:26,069 --> 01:13:28,004 {\an8}(ヒコロヒー) え? 1145 01:13:28,071 --> 01:13:30,507 {\an8}(櫻井) 今まで出てきたの 全部アプローチ 違いましたよね。 1146 01:13:30,573 --> 01:13:32,575 {\an8}>> 違いますね。 (ボタン)♪ピンポ~ン 1147 01:13:34,577 --> 01:13:36,513 {\an8}(吉村) あ~…! 悪くない! 1148 01:13:36,579 --> 01:13:38,515 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン (荒川) うわっ! 1149 01:13:38,581 --> 01:13:41,518 {\an8}(吉村) 具? 1150 01:13:41,584 --> 01:13:43,520 {\an8}中身? >> 中身。 1151 01:13:43,586 --> 01:13:46,022 {\an8}詰まってる。 (吉村) 内臓もあるし 胃もあるし。 1152 01:13:46,089 --> 01:13:48,024 {\an8}それを「具」って呼んでるんですか。 1153 01:13:48,091 --> 01:13:53,029 {\an8}>> 出てこない…。 (櫻井) 人体模型みたいなね。 1154 01:13:53,096 --> 01:13:55,031 {\an8}(小峠) 人気者だからこそ みたいなね。 1155 01:13:55,098 --> 01:13:57,033 {\an8}(吉村) おいおい…。 >> そうですね。 1156 01:13:57,100 --> 01:13:59,536 {\an8}人気者だからこそ これがありますよ みたいな。 1157 01:13:59,602 --> 01:14:01,538 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン 1158 01:14:01,604 --> 01:14:03,540 {\an8}ハハハ…。 (ヒコロヒー) 人気者。 1159 01:14:03,606 --> 01:14:06,543 {\an8}(吉村) 「阿修羅さん どうぞ」じゃない…。 >> 違いますか? 1160 01:14:06,609 --> 01:14:09,045 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン 1161 01:14:09,112 --> 01:14:11,047 {\an8}ジェシーはあると思う。 (櫻井) あると思う。 1162 01:14:11,114 --> 01:14:13,049 {\an8}>> 分かった! 1163 01:14:13,116 --> 01:14:15,051 {\an8}(吉村) あ~! 1164 01:14:15,118 --> 01:14:18,054 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン 阿修羅がSPなんです。 1165 01:14:20,056 --> 01:14:21,991 {\an8}あぁ…! >> なるほどね。 1166 01:14:22,058 --> 01:14:23,993 {\an8}(櫻井) それでは 聴いてください 「阿修羅」。 1167 01:14:24,060 --> 01:14:25,995 {\an8}ありそうだけどな。 (ボタン)♪ピンポ~ン 1168 01:14:26,062 --> 01:14:28,064 {\an8}(羽鳥) きた! (小峠) バロメーターというか。 1169 01:14:30,567 --> 01:14:32,502 {\an8}それの もうちょっと遠い…。 (ボタン)♪ピンポ~ン 1170 01:14:32,569 --> 01:14:35,505 {\an8}(ヒコロヒー:荒川) あっ…! たくさんのファン。 1171 01:14:35,572 --> 01:14:39,008 {\an8}応援するファン。 (吉村) すなわち? ファンが…? 1172 01:14:39,075 --> 01:14:42,011 {\an8}>> な… 仲間? (小峠) グループにもあるんじゃ…? 1173 01:14:42,078 --> 01:14:44,514 {\an8}担当! (小峠) あ~! 1174 01:14:44,581 --> 01:14:47,016 {\an8}あっ…! 1175 01:14:47,083 --> 01:14:49,519 {\an8}(知英) 才能? (吉村) 才能じゃない! 1176 01:14:49,586 --> 01:14:52,522 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン はい! 1177 01:14:52,589 --> 01:14:55,024 {\an8}(荒川) はいはい…! (ボタン)♪ピンポ~ン 1178 01:14:55,091 --> 01:14:58,027 {\an8}(吉村) 正解! >> イェ~イ! やりました! 1179 01:14:58,094 --> 01:15:00,029 {\an8}(吉村) やりました! >> イェ~イ! 1180 01:15:00,096 --> 01:15:02,031 {\an8}(ジェシー) ほぼ合ってるけどね。 1181 01:15:02,098 --> 01:15:06,102 (櫻井) 組織があるっていうね。 (ジェシー) ファンクラブ。 1182 01:15:10,607 --> 01:15:14,544 {\an8}\え~!/ (ゆうちゃみ) ファンクラブ? 1183 01:15:14,611 --> 01:15:17,981 {\an8}(松丸) めっちゃ人気じゃん。 (櫻井) もしかしたら…。 1184 01:15:18,047 --> 01:15:21,484 {\an8}調べないと。 >> いいんですよ いい いいんですよ。 1185 01:15:21,551 --> 01:15:24,053 {\an8}(櫻井) 調べないと分からない。 1186 01:15:26,055 --> 01:15:28,491 {\an8}⟨…が法隆寺のすぐそば→ 1187 01:15:28,558 --> 01:15:31,060 {\an8}中宮寺にも⟩ 1188 01:15:32,562 --> 01:15:35,064 {\an8}(櫻井) キレイというか。 1189 01:15:44,574 --> 01:15:46,075 {\an8}(小嶋先生) 実は…。 1190 01:15:57,086 --> 01:15:59,522 {\an8}>> へぇ~ 世界三大。 (櫻井) えっ? 三大…。 1191 01:15:59,589 --> 01:16:02,025 {\an8}「モナリザ」とか…? (小嶋先生) そう! 1192 01:16:02,091 --> 01:16:03,526 {\an8}(櫻井) そういうこと? 1193 01:16:03,593 --> 01:16:05,528 {\an8}(小嶋先生) そのうちの おひと方が こちら。 1194 01:16:05,595 --> 01:16:08,031 {\an8}ちなみに 今 おっしゃった…。 1195 01:16:08,097 --> 01:16:10,033 {\an8}それから エジプトの…。 1196 01:16:10,099 --> 01:16:12,035 {\an8}(小峠) スフィンクス あ~。 1197 01:16:12,101 --> 01:16:14,037 (羽鳥) そして これ? (小嶋先生) そして。 1198 01:16:14,103 --> 01:16:16,472 (櫻井) そうなんですか。 (吉村) すげぇ並び。 1199 01:16:16,539 --> 01:16:18,541 {\an8}(櫻井) 恥ずかしいですね。 1200 01:16:22,045 --> 01:16:26,049 {\an8}(小嶋先生) あ~ 日本の代表のね。 (櫻井) 学んでおかなきゃならないですね。 1201 01:16:32,055 --> 01:16:34,557 {\an8}(櫻井) 余裕というか。 (小嶋先生) あ~ 落ち着き そうですね。 1202 01:16:37,493 --> 01:16:39,429 {\an8}(櫻井) キレイというか。 1203 01:16:39,495 --> 01:16:41,931 ⟨ここ 中宮寺で見られる→ 1204 01:16:41,998 --> 01:16:45,435 世界三大微笑みに数えられる 仏様⟩ 1205 01:16:45,501 --> 01:16:47,503 ⟨それが…⟩ 1206 01:16:52,508 --> 01:16:54,444 {\an8}⟨…といわれる仏像で→ 1207 01:16:54,510 --> 01:16:58,448 {\an8}その微笑みは 唯一無二の…⟩ 1208 01:16:58,514 --> 01:17:00,516 {\an8}⟨…を感じる⟩ 1209 01:17:09,525 --> 01:17:11,461 {\an8}(小峠) は~ なるほど。 1210 01:17:11,527 --> 01:17:14,964 {\an8}(櫻井) 何か…。 1211 01:17:15,031 --> 01:17:18,534 {\an8}余裕というか 何か。 (小嶋先生) あ~ 落ち着き そうですよね。 1212 01:17:21,037 --> 01:17:22,972 {\an8}(櫻井) 確かに。 (小嶋先生) 大女優さんっていうより→ 1213 01:17:23,039 --> 01:17:25,041 ちょっと若そうに感じますけどね。 (吉村) 若いですね。 1214 01:17:26,542 --> 01:17:28,478 {\an8}(櫻井) …とかでやってそうな。 1215 01:17:29,979 --> 01:17:32,482 {\an8}⟨このポーズは…⟩ 1216 01:17:38,988 --> 01:17:40,990 {\an8}(小峠:吉村:櫻井) え? 1217 01:17:42,492 --> 01:17:44,427 {\an8}\背 曲がっちゃいますよね?/ 1218 01:17:44,494 --> 01:17:46,996 (小嶋先生) 肘が膝に付いてるぐらい…。 1219 01:17:48,998 --> 01:17:51,501 {\an8}やはり長いんです。 (櫻井) 長さが…。 1220 01:17:56,506 --> 01:17:58,441 {\an8}(妙尊さん) …といわれております。 1221 01:17:58,508 --> 01:18:03,446 {\an8}そして その表情ですけれども…。 1222 01:18:03,513 --> 01:18:05,948 {\an8}どちらからお参りされても→ 1223 01:18:06,015 --> 01:18:07,950 {\an8}違う表情を なさってらっしゃるんです。 1224 01:18:08,017 --> 01:18:10,453 {\an8}(櫻井) えっ 違う? 同じじゃなくて? 1225 01:18:10,520 --> 01:18:12,522 {\an8}(妙尊さん) それは…。 1226 01:18:14,023 --> 01:18:16,959 {\an8}(妙尊さん) …だと私どもは思っております。 1227 01:18:17,026 --> 01:18:20,029 {\an8}⟨今回 カメラは入れないが…⟩ 1228 01:18:24,033 --> 01:18:27,970 {\an8}(小嶋先生) そうですね 先ほどよりも 微笑み度が増すような感じで。 1229 01:18:31,474 --> 01:18:34,477 (羽鳥) 反対側の…。 (小峠) 違いますね。 1230 01:18:39,982 --> 01:18:41,918 (櫻井) ニコっていう。 (小嶋先生) ニコっていう。 1231 01:18:41,984 --> 01:18:44,420 ⟨感じ方はその人次第だが→ 1232 01:18:44,487 --> 01:18:46,489 櫻井たちは…⟩ 1233 01:18:48,991 --> 01:18:51,494 {\an8}⟨そして もうひとつ⟩ 1234 01:18:58,000 --> 01:19:01,437 {\an8}⟨全て 刺しゅうで描かれた絵は…⟩ 1235 01:19:01,504 --> 01:19:04,006 {\an8}⟨…を表したもの⟩ 1236 01:19:07,009 --> 01:19:09,011 {\an8}>> これを…。 1237 01:19:15,017 --> 01:19:16,953 {\an8}(小峠) だからだ あ~ なるほど だから→ 1238 01:19:17,019 --> 01:19:18,955 {\an8}ちょっといいなって 思ったの。 1239 01:19:19,021 --> 01:19:21,958 {\an8}やっぱ こういうの…。 1240 01:19:22,024 --> 01:19:25,528 {\an8}これカッコいいよ スカジャンのバックにあったら。 1241 01:19:28,030 --> 01:19:31,968 {\an8}(小峠) ハハハ…。 (吉村) 刺しゅう好き 灯籠好き。 1242 01:19:32,034 --> 01:19:34,470 ⟨小峠が食い付いた この図柄⟩ 1243 01:19:34,537 --> 01:19:36,539 {\an8}⟨実は…⟩ 1244 01:19:45,047 --> 01:19:47,550 {\an8}⟨では ここで…⟩ 1245 01:19:56,058 --> 01:19:59,061 {\an8}(吉村) さぁ 何をしているでしょうか! (ボタン)♪ピンポ~ン 1246 01:20:00,563 --> 01:20:02,999 {\an8}(ジェシー) ウソをついてる。 (吉村) ウソをついてる。 1247 01:20:03,065 --> 01:20:05,501 {\an8}月にいないじゃないかと ではございません。 1248 01:20:05,568 --> 01:20:08,004 {\an8}(羽鳥) 餅じゃなくて。 (吉村) 左はうさぎですよ? 1249 01:20:08,070 --> 01:20:11,507 {\an8}>> でも何かありますもんね? 何か あんねんな。 1250 01:20:11,574 --> 01:20:13,509 {\an8}あれが何なんやろ? (ボタン)♪ピンポ~ン 1251 01:20:13,576 --> 01:20:16,579 {\an8}いろんな人の…。 1252 01:20:20,583 --> 01:20:22,518 {\an8}(吉村) あ~ なるほど! 1253 01:20:22,585 --> 01:20:24,520 {\an8}(ヒコロヒー) ステキ。 (吉村) ステキですけど。 1254 01:20:24,587 --> 01:20:27,957 {\an8}>> いい答え。 (吉村) つぶしてる感じじゃないですね。 1255 01:20:28,024 --> 01:20:30,026 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン 1256 01:20:32,028 --> 01:20:35,965 {\an8}(吉村) 怖っ! うさぎが? (櫻井) 月からね。 1257 01:20:36,032 --> 01:20:38,467 {\an8}(吉村) 何か そんなふうに見えますよね 何かやってる。 1258 01:20:38,534 --> 01:20:40,536 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン はい。 1259 01:20:41,537 --> 01:20:44,473 {\an8}いや~ じゃない! そういうふうに見えますけども。 1260 01:20:44,540 --> 01:20:46,976 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン >> あの… ビーカーみたいな。 1261 01:20:47,043 --> 01:20:49,045 {\an8}(吉村) ほう! >> えっ。 1262 01:20:51,047 --> 01:20:53,983 {\an8}(吉村) お~! >> 方向はいいよ 方向はいいよ。 1263 01:20:54,050 --> 01:20:55,985 {\an8}はい! (吉村) 「はい」 やめてください 押して…。 1264 01:20:56,052 --> 01:20:57,987 {\an8}(ボタン)♪ピンポ~ン 1265 01:20:58,054 --> 01:20:59,989 {\an8}>> いきましょう。 1266 01:21:00,056 --> 01:21:02,491 {\an8}(吉村) うわ惜しい! >> え~! 1267 01:21:02,558 --> 01:21:04,994 {\an8}(櫻井) じゃあ… 何の? 1268 01:21:05,061 --> 01:21:06,996 {\an8}>> そう。 (吉村) 何の?です もう。 1269 01:21:07,063 --> 01:21:09,498 {\an8}>> 何の? (吉村) 薬 作ってます! 1270 01:21:09,565 --> 01:21:11,567 {\an8}(櫻井) 何の薬? (ボタン)♪ピンポ~ン 1271 01:21:13,569 --> 01:21:16,005 {\an8}(ヒコロヒー) それが何の? まぁまぁ… 薬だね。 1272 01:21:16,072 --> 01:21:18,074 {\an8}誰の 誰のために? (ボタン)♪ピンポ~ン 1273 01:21:20,076 --> 01:21:22,011 {\an8}正解! (ヒコロヒー) え~!? 1274 01:21:22,078 --> 01:21:25,014 {\an8}(荒川) うわ~! (ジェシー) ダメですよ 当てちゃ。 1275 01:21:25,081 --> 01:21:27,016 {\an8}(小峠) よく分かったね。 1276 01:21:27,083 --> 01:21:29,018 {\an8}(羽鳥) 不老不死の薬を作ってる。 1277 01:21:38,527 --> 01:21:40,463 {\an8}(羽鳥) 素晴らしい! (ゆうちゃみ) すごい。 1278 01:21:40,529 --> 01:21:43,032 {\an8}(小峠) よく出たね これは。 1279 01:21:47,036 --> 01:21:49,538 {\an8}こんだけ こう…。 1280 01:21:52,541 --> 01:21:54,977 {\an8}…なのかな みたいな。 1281 01:21:55,044 --> 01:21:59,482 {\an8}(吉村) すごい 急に何か… すいません 先ほどまで…。 1282 01:21:59,548 --> 01:22:01,984 {\an8}(羽鳥) 失礼しました。 いやいや すいません。 1283 01:22:02,051 --> 01:22:05,988 {\an8}⟨さぁ 最後は 法隆寺 東院伽藍 夢殿へ⟩ 1284 01:22:06,055 --> 01:22:10,559 {\an8}先ほどは西院ということで 伽藍なんです。 1285 01:22:13,062 --> 01:22:14,563 {\an8}(吉村) 見たことある。 1286 01:22:22,571 --> 01:22:26,575 ⟨そして その中には 太子をしのび造られた…⟩ 1287 01:22:34,517 --> 01:22:37,019 {\an8}(櫻井) えっ 昨日まで? 1288 01:22:40,523 --> 01:22:43,025 {\an8}>> すいませんです…。 1289 01:22:45,027 --> 01:22:46,962 (スタッフ) フリップは 許可を頂きましたので。 1290 01:22:47,029 --> 01:22:49,465 (小嶋先生) こちらが その太子等身像。 1291 01:22:49,532 --> 01:22:53,035 {\an8}(櫻井) え~! これが この中ですか? (吉村) 見たかった~。 1292 01:22:59,041 --> 01:23:01,043 {\an8}(吉村) 見たことある。 1293 01:23:09,051 --> 01:23:13,055 ⟨そして その中には 太子をしのび造られた…⟩ 1294 01:23:20,563 --> 01:23:23,566 {\an8}(櫻井) えっ 昨日まで? 1295 01:23:26,569 --> 01:23:29,071 {\an8}>> すいませんです…。 1296 01:23:31,073 --> 01:23:33,509 (スタッフ) フリップは 許可を頂きましたので。 1297 01:23:33,576 --> 01:23:36,011 (小嶋先生) こちらが その太子等身像。 1298 01:23:36,078 --> 01:23:38,581 (櫻井) え~ これが この中ですか? 1299 01:23:40,082 --> 01:23:42,451 {\an8}(羽鳥) うわ~ 何か カッコいいですね。 1300 01:23:42,718 --> 01:23:47,423 ⟨救世観音像が見られるのは 春と秋の御開帳期間のみ⟩ 1301 01:23:47,523 --> 01:23:53,262 ⟨そして そもそもこの仏像は つい最近までは秘仏中の秘仏⟩ 1302 01:23:53,295 --> 01:23:56,265 ⟨誰もその姿を見たことがなかった⟩ 1303 01:23:59,034 --> 01:24:01,971 {\an8}(櫻井) 誰も? (小嶋先生) 誰も拝めなかったんです。 1304 01:24:02,037 --> 01:24:04,540 {\an8}歴史上の人物も はい。 1305 01:24:05,541 --> 01:24:08,544 {\an8}⟨そんな 秘仏の封印を解いたのが…⟩ 1306 01:24:18,554 --> 01:24:20,990 {\an8}(小嶋先生) …にやって来まして。 1307 01:24:21,057 --> 01:24:26,061 {\an8}当時 秘仏でご開帳ないと…。 1308 01:24:28,564 --> 01:24:31,066 {\an8}今度は国を動かして…。 1309 01:24:32,568 --> 01:24:34,570 {\an8}とうとう…。 1310 01:24:36,572 --> 01:24:38,073 {\an8}(櫻井) え~! 1311 01:24:39,575 --> 01:24:41,577 {\an8}(吉村) 1000年! >> へぇ~。 1312 01:24:45,514 --> 01:24:48,451 {\an8}(古谷さん) あったかも 分かんないですけど→ 1313 01:24:48,517 --> 01:24:51,020 {\an8}平安以降は…。 (櫻井) 1000年…。 1314 01:24:52,521 --> 01:24:55,458 {\an8}⟨しかも 中に入っていたのは…⟩ 1315 01:24:55,524 --> 01:24:57,960 {\an8}⟨…の状態の仏像⟩ 1316 01:24:58,027 --> 01:25:02,465 {\an8}(小嶋先生) ぐるぐる… 巻かれて。 (吉村) 包帯みたく…。 1317 01:25:02,531 --> 01:25:04,467 {\an8}(小嶋先生) 分厚く巻かれて。 1318 01:25:04,533 --> 01:25:06,469 (櫻井) えっ 怖い 何かゾクッとした 今。 1319 01:25:06,535 --> 01:25:12,475 (小嶋先生) その包帯を順番に解いていって 出てきたのが この美しい。 1320 01:25:12,541 --> 01:25:14,977 (櫻井) いや ビビったろうな…。 1321 01:25:15,044 --> 01:25:17,480 {\an8}(小嶋先生) 大発見になりました。 1322 01:25:17,546 --> 01:25:19,482 {\an8}そうなんです よく残ってるんですよ。 1323 01:25:19,548 --> 01:25:21,984 {\an8}(櫻井) 確かに 触れてないから。 1324 01:25:22,051 --> 01:25:23,986 {\an8}聞けば聞くほど…。 1325 01:25:24,053 --> 01:25:26,055 {\an8}(吉村) そうですね。 1326 01:25:29,058 --> 01:25:30,559 {\an8}>> …とか言ってましたよ。 1327 01:25:31,560 --> 01:25:34,563 ⟨聖徳太子の 死後に造られた…⟩ 1328 01:25:37,566 --> 01:25:41,070 {\an8}⟨誰も その姿を 見たことがなかったため…⟩ 1329 01:25:42,571 --> 01:25:45,574 {\an8}(吉村) ちょっと分かんないですけど 巻くってなると さっき言った…。 1330 01:25:50,079 --> 01:25:52,515 {\an8}(小嶋先生) あ~ なるほど。 1331 01:25:52,581 --> 01:25:55,017 {\an8}>> …とかあったのかも しんないですよね。 1332 01:25:55,084 --> 01:25:59,021 {\an8}(小嶋先生) まさしく 生身の太子さんという 信仰があったかもしれないです。 1333 01:25:59,088 --> 01:26:01,590 (吉村) だって ほぼ身長一緒なんですもんね? 1334 01:26:06,595 --> 01:26:10,032 {\an8}(吉村) 復活してくれ 頼みますよ いつか この時代を変えてくれ→ 1335 01:26:10,099 --> 01:26:12,034 {\an8}…っていうのもあんのかな? >> で 巻いたんだ。 1336 01:26:12,101 --> 01:26:16,105 {\an8}(小嶋先生) 英語で言うと あれですね キリスト教で言うと…。 1337 01:26:17,606 --> 01:26:20,609 {\an8}(櫻井) 救世主。 (吉村) 救世主 そうだ。 1338 01:26:23,612 --> 01:26:27,550 {\an8}(小嶋先生) これもゾロアスターと一緒に 日本に…。 1339 01:26:27,616 --> 01:26:30,119 {\an8}…はあるんですよね。 (吉村) あれ? 1340 01:26:35,124 --> 01:26:37,059 {\an8}(小嶋先生) …で生まれて。 1341 01:26:37,126 --> 01:26:40,129 {\an8}マリア様も何か近いような…。 1342 01:26:43,065 --> 01:26:44,567 {\an8}近いんですよね。 1343 01:26:46,068 --> 01:26:48,504 {\an8}事前に宿りますよという→ 1344 01:26:48,571 --> 01:26:51,006 {\an8}神のお告げ 仏のお告げがあったという。 1345 01:26:51,073 --> 01:26:53,509 ⟨何の因果か受胎告知や→ 1346 01:26:53,576 --> 01:26:55,010 生まれた場所など→ 1347 01:26:55,077 --> 01:26:57,513 キリストとリンクする聖徳太子⟩ 1348 01:26:57,580 --> 01:26:59,515 ⟨さまざまな考察はあるが→ 1349 01:26:59,582 --> 01:27:02,084 一つ言えるのは…⟩ 1350 01:27:05,087 --> 01:27:07,590 {\an8}⟨…人ということ⟩ 1351 01:27:10,092 --> 01:27:12,094 {\an8}(羽鳥) そうですね。 1352 01:27:14,597 --> 01:27:18,534 {\an8}…というか 何か それが分かりましたね。 1353 01:27:18,601 --> 01:27:21,537 何か 今までは 何となく すごい人。 1354 01:27:21,604 --> 01:27:23,606 {\an8}で 何か その…。 1355 01:27:28,611 --> 01:27:32,114 {\an8}やっぱ何か この人についていけば…。 1356 01:27:37,119 --> 01:27:39,054 {\an8}…が何か伝わりましたね。 1357 01:27:39,121 --> 01:27:41,056 {\an8}(櫻井) やっぱ でも僕から見ると…。 1358 01:27:41,123 --> 01:27:42,992 {\an8}>> 子規じゃない 増してない。 1359 01:27:43,058 --> 01:27:45,060 {\an8}(羽鳥) 横向いてもらっていいですか? 1360 01:27:48,063 --> 01:27:51,500 {\an8}いや 柿だよ! 何が鳴るの? 1361 01:27:51,567 --> 01:27:53,068 {\an8}(笑い) 1362 01:27:55,004 --> 01:27:56,939 (櫻井) さぁ ということで 一番正解数が多かったのは→ 1363 01:27:57,006 --> 01:28:00,442 {\an8}水曜ドラマチームです おめでとうございます! 1364 01:28:00,509 --> 01:28:01,944 {\an8}(拍手) 1365 01:28:02,011 --> 01:28:05,014 {\an8}私たちがロケでいただきました…。 1366 01:28:07,016 --> 01:28:09,451 {\an8}(羽鳥) …のご褒美でございます。 1367 01:28:09,518 --> 01:28:12,454 {\an8}(吉村) これホントおいしかったですよ。 (小峠) これはいいね。 1368 01:28:12,521 --> 01:28:15,958 (吉村) スタンダードもおいしいですし 何か ちょうどいいんですよね。 1369 01:28:16,025 --> 01:28:18,961 >> うん! (櫻井) いくらでも食える…。 1370 01:28:19,028 --> 01:28:20,963 (岡山) いただきま~す。 1371 01:28:21,030 --> 01:28:23,966 (羽鳥) おなかいっぱいに なる気がしない。 1372 01:28:24,033 --> 01:28:28,037 (櫻井) サイズ感と香りもね 鼻に抜ける酢の…。 1373 01:28:31,540 --> 01:28:33,976 {\an8}(笑い) (櫻井) ちょうど しゃべれない。 1374 01:28:34,043 --> 01:28:36,045 {\an8}(成田) 確かに…。 1375 01:28:37,546 --> 01:28:40,482 (成田) 爽やかで… 爽やかでサイズ感いいし。 1376 01:28:40,549 --> 01:28:42,484 (櫻井) さぁ というわけで本日の 大人の社会科見学→ 1377 01:28:42,551 --> 01:28:44,053 以上となります。 1378 01:28:48,557 --> 01:28:50,492 {\an8}>> …なと思いました。 1379 01:28:50,559 --> 01:28:54,063 {\an8}ちょっとね ぜひ何か…。 1380 01:28:55,497 --> 01:28:58,434 {\an8}…なっていうのと今の若い世代 これで見てくれると思うので。 1381 01:28:58,500 --> 01:28:59,935 {\an8}これは…。 1382 01:29:00,002 --> 01:29:02,004 {\an8}(櫻井) うれしいですね。 1383 01:29:03,505 --> 01:29:04,940 {\an8}>> ホントに! 1384 01:29:05,007 --> 01:29:06,508 {\an8}(櫻井) 桶狭間。 1385 01:29:08,010 --> 01:29:09,445 {\an8}(吉村) やりましょうか? 桶狭間。 1386 01:29:09,511 --> 01:29:11,947 {\an8}(櫻井) 桶狭間 好きなんでしょ? >> 桶狭間 好きです。 1387 01:29:12,014 --> 01:29:14,950 {\an8}(櫻井) もしあれだったら一緒にロケにも。 (羽鳥) 行きます? 1388 01:29:15,017 --> 01:29:16,952 {\an8}えっ! (吉村) すごいんだから 桶狭間。 1389 01:29:17,019 --> 01:29:19,021 {\an8}>> いやでも あんな え…! 1390 01:29:23,025 --> 01:29:24,460 {\an8}(笑い) 1391 01:29:24,526 --> 01:29:27,463 {\an8}(ヒコロヒー) うわっ 次回。 (荒川) カッケ~! 1392 01:29:27,529 --> 01:29:29,965 {\an8}次回に続くぞ これは。 >> カッケ~!