1 00:00:46,239 --> 00:00:50,643 今回 使用させていただくのは クマキヒロシさんの100文字アイデア。 2 00:00:50,643 --> 00:00:56,065 定額制のサービス サブスクに 彼氏になってくれる新サービスが➡ 3 00:00:56,065 --> 00:00:59,569 登場したら… というお話を ドラマにします。 4 00:00:59,569 --> 00:01:04,757 演じるのは 若手俳優の新星 永田崇人。 5 00:01:04,757 --> 00:01:09,746 若い女性を中心に 大ヒットした 2.5次元ミュージカル 『ハイキュー!!』で➡ 6 00:01:09,746 --> 00:01:13,583 みごと 主演を務め 一躍 脚光を浴びました。 7 00:01:13,583 --> 00:01:17,987 今 最も注目を浴びる 若手俳優が➡ 8 00:01:17,987 --> 00:01:21,687 初の本人役で テレビドラマ初主演。 9 00:01:27,246 --> 00:01:29,846 有給 取ったのは…。 10 00:01:32,268 --> 00:01:36,255 俺じゃなくて 課長だから! 11 00:01:36,255 --> 00:01:38,255 違うな…。 12 00:01:42,328 --> 00:01:45,928 俺じゃなくて… 課長だから! 13 00:01:47,917 --> 00:01:49,952 違うな~。 14 00:01:52,989 --> 00:01:54,989 もしもし…。 15 00:01:56,893 --> 00:01:59,562 えっ? 16 00:01:59,562 --> 00:02:02,262 止まってる… すみません すぐ行きます! 17 00:02:05,551 --> 00:02:09,005 最近 よく止まるな… 替え時か? 18 00:02:09,005 --> 00:02:11,405 うわっ! うわ~っ! 19 00:02:14,243 --> 00:02:16,543 痛っ…。 20 00:02:27,557 --> 00:02:31,227 降板!? しようがないだろ そのケガじゃ。 21 00:02:31,227 --> 00:02:34,881 待ってくださいよ。 本番 2か月後ですよ? 22 00:02:34,881 --> 00:02:38,551 こんなの 1~2週間… イテッ! 23 00:02:38,551 --> 00:02:41,554 治りますから。 24 00:02:41,554 --> 00:02:43,906 俺に言われたって知らないよ。 25 00:02:43,906 --> 00:02:47,977 俺… 演出の木内さんに かけあいます。 連絡先を…。 26 00:02:47,977 --> 00:02:50,880 その 木内さんに言われたんだよ。 もう 来なくていいって。 27 00:02:50,880 --> 00:02:54,884 えっ!? でも 木内さん この役は君しかいない って…。 28 00:02:54,884 --> 00:02:57,887 ハハ… 一人芝居じゃないんだから…。 29 00:02:57,887 --> 00:03:00,907 永田崇人の代役なんか いくらでも立てられるよ。 30 00:03:00,907 --> 00:03:04,227 マネージャーの俺が言うのも なんだけど… ハハハ。 31 00:03:04,227 --> 00:03:08,731 とにかく 安静にしてろ。 なっ! 32 00:03:08,731 --> 00:03:11,231 じゃ! 33 00:03:17,557 --> 00:03:20,560 なんだよ…。 34 00:03:20,560 --> 00:03:24,730 来月 引越しなんです。 それが? 35 00:03:24,730 --> 00:03:30,586 俺 貯金とか 全然なくて…。 36 00:03:30,586 --> 00:03:35,558 初期費用 舞台のギャラで払おうと? 37 00:03:35,558 --> 00:03:40,062 バカだね~。 入ってもいないものを 当てにするなよ。 38 00:03:40,062 --> 00:03:42,949 自分への前ご褒美の つもりだったんですよ。 39 00:03:42,949 --> 00:03:46,349 前ご褒美って 初めて聞いたよ。 もう 最悪だ~。 40 00:03:49,222 --> 00:03:52,522 崇人… ちょっと ちょっと。 41 00:03:56,229 --> 00:03:58,731 崇人 バイトするか? 42 00:03:58,731 --> 00:04:01,567 知り合いがな 人 探してんだよ。 43 00:04:01,567 --> 00:04:03,569 どんなバイトですか? 44 00:04:03,569 --> 00:04:07,940 崇人 サブスクって知ってるよな? あ… はい。 45 00:04:07,940 --> 00:04:09,940 ちょっと これ…。 46 00:04:12,261 --> 00:04:14,764 (崇人)サブスクリプション… 通称 サブスク。 47 00:04:14,764 --> 00:04:19,252 月額制で サービスとか 商品を提供するビジネス。 48 00:04:19,252 --> 00:04:24,590 動画配信とか 最近では カフェとか 洋服なんかもある…。 49 00:04:24,590 --> 00:04:30,263 そう。 そのサブスク業界に 今年から 新しい事業が参入したんだよ。 50 00:04:30,263 --> 00:04:32,281 どんな? 彼氏。 はっ!? 51 00:04:32,281 --> 00:04:34,667 サブスク彼氏。 全然わかりません。 52 00:04:34,667 --> 00:04:36,967 どういうことですか? これ 見てみろ。 53 00:04:42,291 --> 00:04:46,391 <今 話題のサブスク… あなたは もう ご存じですか!?> 54 00:05:11,253 --> 00:05:13,239 <今なら お試し➡ 55 00:05:13,239 --> 00:05:15,239 1週間 無料なんです!> 56 00:05:22,064 --> 00:05:24,233 ここの代表がな イケメン紹介してくれって➡ 57 00:05:24,233 --> 00:05:27,219 うるさいんだよ。 俺がやってもいいんだけど➡ 58 00:05:27,219 --> 00:05:29,722 歳がな…。 59 00:05:29,722 --> 00:05:32,725 どうだ? やってみるか? 60 00:05:32,725 --> 00:05:36,896 でも…。 心配すんな 崇人はイケメンだよ。 61 00:05:36,896 --> 00:05:39,915 いや そういう心配じゃなくて。 62 00:05:39,915 --> 00:05:43,915 もし そんな 変なバイトしてんの 一般の人にバレたら…。 63 00:05:45,905 --> 00:05:48,574 アハハハ! バレない バレない! 64 00:05:48,574 --> 00:05:51,544 世間は 意外と知らないよ 永田崇人なんて。 65 00:05:51,544 --> 00:05:55,881 いいや! 結構 街で 顔さされたりとかしますから。 66 00:05:55,881 --> 00:05:59,235 保証する。 絶対 バレない! 67 00:05:59,235 --> 00:06:04,540 でも デートしてるとこ ファンにバレたりとかしたら? 68 00:06:04,540 --> 00:06:07,560 大丈夫。 ここ 店舗型だから。 69 00:06:07,560 --> 00:06:11,947 会社が用意した 彼氏の家での 自宅デート限定ってこと。 70 00:06:11,947 --> 00:06:13,947 う~ん…。 71 00:06:17,903 --> 00:06:23,909 崇人… 舞台を見てる何千人 テレビの前の何百万人を➡ 72 00:06:23,909 --> 00:06:26,245 幸せにするためには まず➡ 73 00:06:26,245 --> 00:06:30,045 目の前の一人を 幸せに できるかどうかじゃないか? 74 00:06:33,402 --> 00:06:37,302 まぁ バツイチの俺が言うのも なんだけど… ハハハ…。 75 00:06:56,725 --> 00:06:58,711 俺 やります! 76 00:06:58,711 --> 00:07:01,211 (戸部)うん… うん うん。 77 00:07:09,872 --> 00:07:12,291 ここか…。 78 00:07:12,291 --> 00:07:36,232 ♬~ 79 00:07:36,232 --> 00:07:38,232 おじゃましてます。 80 00:07:40,236 --> 00:07:42,238 あの…。 81 00:07:42,238 --> 00:07:44,838 はじめまして。 教育係のコウジです。 82 00:07:48,077 --> 00:07:52,548 あっ! はじめまして。 崇人です。 お願いします。 83 00:07:52,548 --> 00:07:56,235 よし じゃあ 早速 研修始めるね。 はい。 84 00:07:56,235 --> 00:07:58,737 基本は デートするだけなんだけど➡ 85 00:07:58,737 --> 00:08:01,373 いくつか 覚えてもらうこともあって。 86 00:08:01,373 --> 00:08:04,393 まぁ 実際に やってみせたほうが早いかな。 87 00:08:04,393 --> 00:08:08,047 お客さん役やってくれる? え? 女の子役ですか? 88 00:08:08,047 --> 00:08:11,233 男でいいよ。 89 00:08:11,233 --> 00:08:14,403 お客さんが 女の子とは限らないしね。 90 00:08:14,403 --> 00:08:16,603 そうっすか… えっ? 91 00:08:19,391 --> 00:08:21,391 いらっしゃい。 92 00:08:25,314 --> 00:08:27,314 待ってたよ。 93 00:08:32,238 --> 00:08:35,224 どうしたの? 崇人。 上がって。 94 00:08:35,224 --> 00:08:38,224 あっ はい。 95 00:08:44,717 --> 00:08:47,253 おっ なんか…。 96 00:08:47,253 --> 00:08:51,574 「入会後は よりスタイリッシュな服装で お会いできます」。 97 00:08:51,574 --> 00:08:54,874 《そういうことか…》 98 00:08:58,280 --> 00:09:01,250 あっ そうだ! 崇人に見せたいものがあるんだ。 99 00:09:01,250 --> 00:09:03,350 えっ 何ですか? 100 00:09:05,504 --> 00:09:09,404 「どのようにして サブスク彼氏を知りましたか?」。 101 00:09:13,746 --> 00:09:17,266 5 4 3…。 え? 時間制限あるんですか? 102 00:09:17,266 --> 00:09:19,251 ちょっと…。 2 1 0。 103 00:09:19,251 --> 00:09:21,270 はい。 104 00:09:21,270 --> 00:09:24,273 「アンケートをスキップ?」。 105 00:09:24,273 --> 00:09:26,773 じゃあ…。 106 00:09:30,296 --> 00:09:34,396 でも 会うの久しぶりだよね。 107 00:09:37,253 --> 00:09:40,105 崇人さ どこ出身なの? 福岡です。 108 00:09:40,105 --> 00:09:43,926 えっ 俺も福岡。 え? 俺 宇美町っていう…。 109 00:09:43,926 --> 00:09:45,945 宇美町! 宇美町? えっ!? 110 00:09:45,945 --> 00:09:48,645 小学校の近くに住んでた。 えっ…。 111 00:09:57,273 --> 00:10:00,273 アハハハ。 ハハハ。 112 00:10:04,280 --> 00:10:07,783 アハハハ。 ハハハ。 113 00:10:07,783 --> 00:10:25,283 ♬~ 114 00:10:32,241 --> 00:10:58,741 ♬~ 115 00:11:06,225 --> 00:11:09,078 流れは こんな感じかな。 116 00:11:09,078 --> 00:11:12,231 アンタ すげえっすね。 え? 117 00:11:12,231 --> 00:11:14,900 なんかもう 彼氏じゃないっすか。 118 00:11:14,900 --> 00:11:16,885 そういう仕事だからね。 119 00:11:16,885 --> 00:11:21,785 でも 話も合うし 笑いのツボも合うし…。 120 00:11:26,395 --> 00:11:28,414 そうなんすか? 121 00:11:28,414 --> 00:11:32,217 そう これが サブスク彼氏。 122 00:11:32,217 --> 00:11:37,717 すごいけど… なんか失恋した気分です。 123 00:11:46,548 --> 00:11:48,550 来る頃かな…。 124 00:11:48,550 --> 00:11:53,222 あれ? また止まってる。 125 00:11:53,222 --> 00:11:55,207 おい。 126 00:11:55,207 --> 00:11:57,226 (玄関チャイム) 127 00:11:57,226 --> 00:12:02,326 来た。 はっ は~い! 128 00:12:09,238 --> 00:12:13,308 おぉ 麻友! おじゃましま~す! と。 129 00:12:13,308 --> 00:12:16,395 来る途中 犬にほえられちゃって 私 犬より猫派じゃん? 130 00:12:16,395 --> 00:12:18,430 これ これ! 犬のああいう➡ 131 00:12:18,430 --> 00:12:20,466 急にほえてくる感じがさ すっごい嫌なの。 132 00:12:20,466 --> 00:12:22,468 「私 何かしました?」みたいな。 133 00:12:22,468 --> 00:12:24,403 ていうか 聞いてよ 昨日 すごい大変だったの。 134 00:12:24,403 --> 00:12:26,388 なんか職場にね お局の ハナさんって人がいるんだけど➡ 135 00:12:26,388 --> 00:12:28,891 その人が急に「ねぇ みんな聞いて」 とか言っちゃって➡ 136 00:12:28,891 --> 00:12:30,893 急に何? みたいな。 もともと ふだんから➡ 137 00:12:30,893 --> 00:12:32,895 怒る人ではあるんだけど。 まぁ だから いっかって思っても➡ 138 00:12:32,895 --> 00:12:34,897 昨日は すごい剣幕だから みんな どうしたんろう➡ 139 00:12:34,897 --> 00:12:37,232 生理なのかなとか思ってたら 更衣室かなんかにあった➡ 140 00:12:37,232 --> 00:12:39,251 誰かが持ってきた お土産のチョコレートが➡ 141 00:12:39,251 --> 00:12:43,222 全部なくなっちゃってたらしいの。 ね? 「私 1つも食べてないの」➡ 142 00:12:43,222 --> 00:12:45,257 とか言っちゃって ビックリしちゃってさ。 143 00:12:45,257 --> 00:12:47,743 そんなの知らないしみたいな。 食べなかったお前が悪いじゃん➡ 144 00:12:47,743 --> 00:12:50,062 と思ったんだけど。 「私の分も誰か絶対食べたから➡ 145 00:12:50,062 --> 00:12:52,231 2個以上食べた人がいるわ!」 とか言っちゃって。 146 00:12:52,231 --> 00:12:54,216 私 3個食べたんですけど みたいな。 147 00:12:54,216 --> 00:12:56,251 でも 紫菜乃ちゃんって子は 4つも食べたよ。 148 00:12:56,251 --> 00:12:58,620 さすがに私もそれは どうなのかなと思ったんだけど。 149 00:12:58,620 --> 00:13:00,639 ていうか のどかわいた。 150 00:13:00,639 --> 00:13:05,060 なんかさ もう私そんなに 怒られても困るしさ…。 151 00:13:05,060 --> 00:13:07,246 ていうかね 昨日から あっ おとといか おとといの前? 152 00:13:07,246 --> 00:13:09,731 おとといの前 あさって? 違うか。 おとといでいいわ。 153 00:13:09,731 --> 00:13:14,331 おととい おとといに急に さっき 言った紫菜乃ちゃんって子がね。 154 00:13:16,405 --> 00:13:19,558 においすごって思って見たらね それが豚キムだったの。 155 00:13:19,558 --> 00:13:26,231 ハハハハ! ハハハハ! 豚キム…。 156 00:13:26,231 --> 00:13:29,401 ハハハハ! 豚キムはないなとか思ったんだけど。 157 00:13:29,401 --> 00:13:32,721 この前さ 急にね 男友達から連絡来たの。 158 00:13:32,721 --> 00:13:36,408 男友達までもいかない友達… 3年ぶりだよ? 159 00:13:36,408 --> 00:13:40,229 その3年ぶりのヤツからさ 急にさ 「飯行こうぜ」とか言われて➡ 160 00:13:40,229 --> 00:13:42,898 そんな 飯行こうぜのテンションで お前来る? って思うじゃん。 161 00:13:42,898 --> 00:13:45,884 だって3年ぶりだよ? 3年ぶりの 男に急に来られたらさ➡ 162 00:13:45,884 --> 00:13:48,320 もうどうしようかと 思ったんだよね。 ホントに。 163 00:13:48,320 --> 00:13:51,820 3年ぶりってさ なかなかないよね。 164 00:13:54,743 --> 00:13:58,743 疲れた…。 165 00:14:12,394 --> 00:14:14,794 ト ト ト…。 166 00:14:25,224 --> 00:14:27,226 コ コ…。 167 00:14:27,226 --> 00:14:29,326 コマもう言った。 168 00:14:35,734 --> 00:14:37,734 じゃあ…。 169 00:14:49,231 --> 00:14:52,217 あのさ サトミ やっぱり電気…。 170 00:14:52,217 --> 00:14:54,236 明るいの苦手で…。 171 00:14:54,236 --> 00:14:56,405 あっ じゃあ なんか別のこと…。 「い」。 172 00:14:56,405 --> 00:14:59,905 い… い…。 173 00:15:02,561 --> 00:15:04,880 イナゴ もう言った。 174 00:15:04,880 --> 00:15:08,780 い… い…。 175 00:15:30,939 --> 00:15:35,093 レビュー平均 星1.6。 176 00:15:35,093 --> 00:15:59,093 ♬~ 177 00:16:05,357 --> 00:16:22,657 ♬~ 178 00:16:29,748 --> 00:16:31,917 よっ。 179 00:16:31,917 --> 00:16:33,919 コウジさん。 180 00:16:33,919 --> 00:16:35,919 どうした? そんな暗い顔して。 181 00:16:38,073 --> 00:16:42,594 ちょうどよかった。 相談が あるんですけど…。 182 00:16:42,594 --> 00:16:46,794 まぁ レビュー見たら察しはつくけど。 183 00:16:49,735 --> 00:16:53,221 俺 どうしたら…。 184 00:16:53,221 --> 00:16:56,391 崇人さ モテるでしょ? 185 00:16:56,391 --> 00:16:58,910 え? そんな…。 186 00:16:58,910 --> 00:17:02,898 俺もモテる。 あっ… でしょうね。 187 00:17:02,898 --> 00:17:05,067 でも それだけじゃ だめなんだよ。 188 00:17:05,067 --> 00:17:07,569 えっ? 189 00:17:07,569 --> 00:17:12,457 モテるってのはさ➡ 190 00:17:12,457 --> 00:17:14,493 相手の心にあいた穴が➡ 191 00:17:14,493 --> 00:17:18,897 たまたま 自分と同じ形をしてるってこと。 192 00:17:18,897 --> 00:17:24,297 だから相手が穴をふさごうと 勝手にハマりに来てくれる。 193 00:17:27,072 --> 00:17:29,072 でも この仕事は違う。 194 00:17:32,077 --> 00:17:36,882 相手の心と同じ形になって➡ 195 00:17:36,882 --> 00:17:40,068 ハマりにいかなきゃいけない。 196 00:17:40,068 --> 00:17:44,239 自分の形を変えなきゃいけない。 197 00:17:44,239 --> 00:17:46,339 役者みたいに。 198 00:17:51,113 --> 00:17:53,113 まぁ 頑張れ 新人。 199 00:18:00,055 --> 00:18:02,255 かっけぇ…。 200 00:18:13,218 --> 00:18:15,904 よし! 201 00:18:15,904 --> 00:18:18,104 (玄関チャイム) 202 00:18:21,243 --> 00:18:24,743 おじゃましま…。 いらっしゃ~い! 203 00:18:29,885 --> 00:18:32,938 あがって あがって! あ… おじゃまします。 204 00:18:32,938 --> 00:18:34,973 へい。 205 00:18:34,973 --> 00:18:39,394 うわっ 誰だよ こんなとこにバナナの皮置いたやつ。 206 00:18:39,394 --> 00:18:41,563 もうね バナナの皮はね ちゃんとね…。 207 00:18:41,563 --> 00:18:44,363 うわぁ~! イッタ…。 208 00:18:47,419 --> 00:18:51,072 できた! 食べよう 食べよう。 209 00:18:51,072 --> 00:18:53,725 よし よし。 210 00:18:53,725 --> 00:18:56,725 御開帳。 211 00:18:58,914 --> 00:19:00,914 アハハハ! 212 00:19:03,051 --> 00:19:05,051 いただきま~す。 213 00:19:07,205 --> 00:19:09,724 あっ ちょ… ちょっと! 214 00:19:09,724 --> 00:19:11,893 ちょっと! あっ あっ あっ ねぇ ねぇ! 215 00:19:11,893 --> 00:19:14,229 ねぇ しらたきは だめ! しらたきは だめ! 216 00:19:14,229 --> 00:19:16,231 ねぇ しらたきは だめ。 しらたきは…。 217 00:19:16,231 --> 00:19:19,731 アッツ! ちょっと待ってくださいよ。 218 00:19:23,054 --> 00:19:25,907 やっぱ 香りが違うな。 219 00:19:25,907 --> 00:19:28,059 ねぇ ちょっとヨシエさん 嗅いで 嗅いで。 220 00:19:28,059 --> 00:19:32,564 ここまで ここまで。 もっと近寄って嗅いでみて。 221 00:19:32,564 --> 00:19:34,566 もっともっともっと。 なに? 222 00:19:34,566 --> 00:19:37,235 全然もっと 全然もっと。 アハハハ! 223 00:19:37,235 --> 00:19:39,404 アッツ! もう~。 224 00:19:39,404 --> 00:19:42,407 もう この玉子とか 絶対熱いでしょ これ。 225 00:19:42,407 --> 00:19:44,776 うわっ。 226 00:19:44,776 --> 00:19:46,912 うおっ うお うお うお! 227 00:19:46,912 --> 00:19:51,249 わっ! アッツ! ちょっと! 冷やしてる 冷やしてる。 228 00:19:51,249 --> 00:19:55,049 ねぇ… さっきから何なの これ? 229 00:20:01,426 --> 00:20:06,581 あの… おもしろいかなぁと思って。 230 00:20:06,581 --> 00:20:09,881 全然おもしろくない。 むしろひいてる。 231 00:20:12,070 --> 00:20:14,489 すみません。 おもしろいのと➡ 232 00:20:14,489 --> 00:20:17,075 調子乗るのは違うからね。 233 00:20:17,075 --> 00:20:19,077 そうっすね。 234 00:20:19,077 --> 00:20:21,129 しかもさ おでんはさ➡ 235 00:20:21,129 --> 00:20:23,915 人にやらされるから おもしろいわけでしょ? 236 00:20:23,915 --> 00:20:26,902 自分で用意して 自分で顔に当ててって➡ 237 00:20:26,902 --> 00:20:29,571 変人だからね それ。 238 00:20:29,571 --> 00:20:31,756 そっすね。 玉子のくだりに関しては➡ 239 00:20:31,756 --> 00:20:33,909 私のほうが おもしろくなっちゃってるし。 240 00:20:33,909 --> 00:20:35,909 そっすね。 241 00:20:38,263 --> 00:20:40,799 マジで何なの? いっつもこうなの? 242 00:20:40,799 --> 00:20:43,885 いや あの おもしろい男が タイプって書いてあったんで➡ 243 00:20:43,885 --> 00:20:47,906 頑張ろうと思ったんですけど…。 244 00:20:47,906 --> 00:20:51,576 でも 自分の中で おもしろいっていうのが➡ 245 00:20:51,576 --> 00:20:54,079 全然わからなくて…。 246 00:20:54,079 --> 00:20:58,900 で 芸人さんのノリを 拝借しちゃって…。 247 00:20:58,900 --> 00:21:04,800 でも 違いますよね。 すみません。 248 00:21:08,410 --> 00:21:13,581 アハハハハハ! ハハハハハ! 249 00:21:13,581 --> 00:21:15,750 ハハハハハッ! アハハハハハ! 250 00:21:15,750 --> 00:21:18,920 あの…。 アハハハハ! ハハハハ! 251 00:21:18,920 --> 00:21:21,790 ヤバっ! おもしろメガネかけて➡ 252 00:21:21,790 --> 00:21:25,744 そんな落ち込んでる人間 初めて見た。 253 00:21:25,744 --> 00:21:28,396 めっちゃシュール! ハハハハ! 254 00:21:28,396 --> 00:21:31,082 いや あの… ホントに反省してます。 255 00:21:31,082 --> 00:21:34,936 やめてよ かぶせてこないで! 256 00:21:34,936 --> 00:21:37,072 いや ホントに➡ 257 00:21:37,072 --> 00:21:41,092 素人なのに芸人さんのノリを 拝借しちゃって…。 258 00:21:41,092 --> 00:21:43,578 拝借… ハハハハハ! 259 00:21:43,578 --> 00:21:48,166 拝借やめて 拝借… アハハハハハ! 260 00:21:48,166 --> 00:21:50,866 アハハハハ! 261 00:21:55,273 --> 00:21:58,576 えっ!? 262 00:21:58,576 --> 00:22:01,613 えっ!? あっ!? あっ! 263 00:22:01,613 --> 00:22:03,913 あっ! あっ! 264 00:22:08,286 --> 00:22:11,439 きらめく夕日は➡ 265 00:22:11,439 --> 00:22:14,639 僕には まぶしすぎるんだ。 266 00:22:31,760 --> 00:22:34,260 いらっしゃい。 267 00:22:36,915 --> 00:22:39,915 会えてうれしいよ よしのぶ! 268 00:22:45,340 --> 00:22:47,575 ミキって子がコッペパン食べちゃって➡ 269 00:22:47,575 --> 00:22:50,562 私もコッペパン食べたかったのに 何なんだよと思ってたら➡ 270 00:22:50,562 --> 00:22:52,981 なんか急にカヨって子が 横から入ってきて➡ 271 00:22:52,981 --> 00:22:56,568 私もコッペパン食べたかったのにって。 (2人)怒りだしちゃって。 272 00:22:56,568 --> 00:22:58,570 もうだから どうしようと思ったけど➡ 273 00:22:58,570 --> 00:23:00,722 なんかもう コッペパンもういっかってなって➡ 274 00:23:00,722 --> 00:23:03,224 結局コッペパンじゃないパン食べた。 275 00:23:03,224 --> 00:23:05,894 いやでも ホント俺も同じような経験ある。 276 00:23:05,894 --> 00:23:08,094 ウソ? ホントに。 277 00:23:29,884 --> 00:23:32,070 あっ 間違えた! 278 00:23:32,070 --> 00:23:36,091 俺の勝ち。 (指を鳴らす音) 279 00:23:36,091 --> 00:24:07,071 明るいほうが よくない? 280 00:24:07,071 --> 00:24:11,709 本当に私のような若輩者を…。 281 00:24:11,709 --> 00:24:17,065 アッハッハッ ちょっと 若輩者とかやめてよ。 282 00:24:17,065 --> 00:24:19,734 (笑い声) 283 00:24:19,734 --> 00:24:23,388 ねぇ。 284 00:24:23,388 --> 00:24:26,574 あっ。 285 00:24:26,574 --> 00:24:30,745 こっからはさ普通に話そうよ。 えっ? 286 00:24:30,745 --> 00:24:32,881 素でさ。 287 00:24:32,881 --> 00:24:35,567 えっ あぁ…。 288 00:24:35,567 --> 00:24:38,069 ねぇ こっち。 289 00:24:38,069 --> 00:24:41,422 早く。 はい。 290 00:24:41,422 --> 00:24:44,042 崇人さ なんか人気出てきたよね。 291 00:24:44,042 --> 00:24:46,244 いやいや。 292 00:24:46,244 --> 00:24:49,731 あの でも ヨシエさんのおかげです。 293 00:24:49,731 --> 00:24:52,901 ヨシエさんが 初めていいレビューくれて➡ 294 00:24:52,901 --> 00:24:57,405 それで やる気出て ドンドン調子も上がっていって。 295 00:24:57,405 --> 00:24:59,905 ふ~ん。 296 00:25:01,876 --> 00:25:04,576 ちょちょ…。 297 00:25:08,066 --> 00:25:11,486 私 プレミアム。 298 00:25:11,486 --> 00:25:14,486 えっ あっ そっか…。 299 00:25:18,726 --> 00:25:22,397 あっ…。 300 00:25:22,397 --> 00:25:24,732 あっ ちょっ…。 301 00:25:24,732 --> 00:25:27,802 ちょ… だめ だめですって。 302 00:25:27,802 --> 00:25:30,805 いいじゃん。 ここ監視カメラとかないんでしょ? 303 00:25:30,805 --> 00:25:33,605 いや そういう問題じゃ…。 304 00:25:39,564 --> 00:25:43,902 アンタさ 永田崇人でしょ? 俳優の。 305 00:25:43,902 --> 00:25:46,402 えっ! 306 00:26:04,572 --> 00:26:09,227 これ。 いいの? こんな いかがわしいバイトして。 307 00:26:09,227 --> 00:26:12,897 いや 別に いかがわしくはないでしょ! 308 00:26:12,897 --> 00:26:16,297 ファンもそう思ってくれる? スポンサーも? 309 00:26:19,404 --> 00:26:22,404 黙っててあげるから。 ねっ? 310 00:26:26,911 --> 00:26:29,811 いや…。 311 00:26:36,904 --> 00:26:39,804 やっぱり だめ! 312 00:26:43,778 --> 00:26:46,078 崇人。 313 00:26:48,566 --> 00:26:51,235 すみません。 314 00:26:51,235 --> 00:26:53,237 でも やっぱ…。 315 00:26:53,237 --> 00:26:57,337 シロ! 合格。 はい? 316 00:27:01,879 --> 00:27:06,234 はい。 サブスク彼氏。 317 00:27:06,234 --> 00:27:08,886 代表取締役… 代表? 318 00:27:08,886 --> 00:27:12,056 どうも。 えっ えっ どういうことですか? 319 00:27:12,056 --> 00:27:16,411 代表が自分とこのサービス 使ってるんすか? 320 00:27:16,411 --> 00:27:20,231 んなわけねえだろ。 チェック チェック。 チェック? 321 00:27:20,231 --> 00:27:23,601 人気取るために ヤバいことするやつがいないか➡ 322 00:27:23,601 --> 00:27:28,239 チェック。 1回目だと警戒されるから 2回目以降にね。 323 00:27:28,239 --> 00:27:31,839 あ~。 324 00:27:35,396 --> 00:27:38,416 なによ? 325 00:27:38,416 --> 00:27:40,585 いや…。 326 00:27:40,585 --> 00:27:44,572 ヨシエさんって自信あるんすね。 327 00:27:44,572 --> 00:27:46,974 は? 328 00:27:46,974 --> 00:27:49,527 ヨシエさんにはしないだけで➡ 329 00:27:49,527 --> 00:27:51,579 他の若い子にはしてるかもとか 思わな…。 330 00:27:51,579 --> 00:27:53,879 殺すよ。 すみません。 331 00:27:57,151 --> 00:27:59,904 とにかく崇人は合格。 332 00:27:59,904 --> 00:28:02,907 今後もエースとしてお願いね。 コウジの代わりに。 333 00:28:02,907 --> 00:28:05,576 えっ コウジさん? 334 00:28:05,576 --> 00:28:09,764 あいつはクロだった。 だから…。 335 00:28:09,764 --> 00:28:12,734 ウソでしょ。 336 00:28:12,734 --> 00:28:16,734 今ごろ荷物まとめてると思うけど。 ホント迷惑。 337 00:28:21,726 --> 00:28:25,930 ちょっと このあとの予約は? 338 00:28:25,930 --> 00:28:28,330 ちょっと。 339 00:31:01,652 --> 00:31:05,952 (息を切らす声) 340 00:31:08,276 --> 00:31:11,276 (崇人)コウジさん! 341 00:31:13,931 --> 00:31:16,918 おう。 342 00:31:16,918 --> 00:31:19,937 なんで? 343 00:31:19,937 --> 00:31:22,957 聞いたのか? 344 00:31:22,957 --> 00:31:26,010 やっちまったよ。 345 00:31:26,010 --> 00:31:30,210 コウジさんなら そんなことしなくたって。 346 00:31:32,900 --> 00:31:36,254 お前のせいだよ。 347 00:31:36,254 --> 00:31:39,090 えっ? 348 00:31:39,090 --> 00:31:43,761 お前のレビュー見てたら➡ 349 00:31:43,761 --> 00:31:48,633 俺の客たちが お前に高評価つけてた。 350 00:31:48,633 --> 00:31:53,955 それで 焦ってつなぎとめようとして。 351 00:31:53,955 --> 00:31:58,292 お前が…。 352 00:31:58,292 --> 00:32:00,928 お前が人の女取るから! 353 00:32:00,928 --> 00:32:02,930 待ってくださいよ! 俺たちは サブスク彼氏ですよ!? 354 00:32:02,930 --> 00:32:04,932 永久指名制のあるホストでも➡ 355 00:32:04,932 --> 00:32:08,119 ましてや 本物の彼氏でもない。 ああ そうだよ。 356 00:32:08,119 --> 00:32:10,605 でも 簡単に とっかえひっかえされて➡ 357 00:32:10,605 --> 00:32:13,405 割り切れるわけねえだろ! 358 00:32:18,746 --> 00:32:21,065 う… うわ~! 359 00:32:21,065 --> 00:32:38,916 ♬~ 360 00:32:38,916 --> 00:32:42,103 割り切るしかねえだろ! 361 00:32:42,103 --> 00:32:45,723 俺たちは 取っ替え引っ替えされて 当たり前の存在なんだよ! 362 00:32:45,723 --> 00:32:48,409 そもそも 替えのきかない 人間なんか いねえんだよ! 363 00:32:48,409 --> 00:32:50,394 どんなに気合い入れて 臨んだって➡ 364 00:32:50,394 --> 00:32:52,797 俺にしかできないって 思ったって! 365 00:32:52,797 --> 00:32:55,399 ⦅木内さん この役は君しかいないって…。 366 00:32:55,399 --> 00:32:59,403 アハハ…。 永田崇人の代役なんか いくらでも立てられるよ⦆ 367 00:32:59,403 --> 00:33:03,741 簡単に代役 立てられちまう 世界なんだよ! 368 00:33:03,741 --> 00:33:09,714 そうやって 納得するしかねえんだよ! 369 00:33:09,714 --> 00:33:12,214 お前 何言ってんだよ。 370 00:33:28,232 --> 00:33:32,732 今日の予約 代わりの彼氏にやらせたから。 371 00:33:38,242 --> 00:33:40,244 どうしたの!? 372 00:33:40,244 --> 00:33:44,544 ちょっと 何やってんの? 373 00:33:46,550 --> 00:33:49,403 ああ もう… 時計も割れてるし。 374 00:33:49,403 --> 00:33:51,739 しかも 止まってる。 375 00:33:51,739 --> 00:33:53,739 自分で拭いて。 376 00:33:55,743 --> 00:33:58,112 はぁ~。 377 00:33:58,112 --> 00:34:02,733 最近 よく止まるんですよ。 378 00:34:02,733 --> 00:34:06,233 じゃあ 新しいの買えば? どうせ 安物でしょ? 379 00:34:08,272 --> 00:34:10,825 そうなんですけどね。 380 00:34:10,825 --> 00:34:14,261 なんか 気に入っちゃってて。 381 00:34:14,261 --> 00:34:16,714 誰かにもらったとか? 382 00:34:16,714 --> 00:34:20,234 そういうわけでも ないんですけど。 383 00:34:20,234 --> 00:34:23,234 ないですか? ん? 384 00:34:25,239 --> 00:34:29,560 いくらでも替えはきくけど➡ 385 00:34:29,560 --> 00:34:34,432 なんか 替えたくないものって。 386 00:34:34,432 --> 00:34:37,985 う~ん…。 387 00:34:37,985 --> 00:34:40,385 ないかなぁ。 388 00:34:42,723 --> 00:35:21,262 ♬~ 389 00:35:21,262 --> 00:35:24,665 俺は…。 390 00:35:24,665 --> 00:35:29,436 あると思うんですよね。 391 00:35:29,436 --> 00:35:32,590 (ヨシエ)ああ そう。 392 00:35:32,590 --> 00:35:34,942 (ヨシエ)とにかく 明日からはちゃんと…。 393 00:35:34,942 --> 00:35:39,013 俺…。 394 00:35:39,013 --> 00:35:41,413 辞めます。 395 00:35:49,924 --> 00:35:52,776 はぁ… ああ そう。 396 00:35:52,776 --> 00:35:54,812 じゃあ 今日までってことで。 397 00:35:54,812 --> 00:35:56,831 給料は振り込むけど➡ 398 00:35:56,831 --> 00:35:59,934 違約金 20%は 引かせてもらうから。 399 00:35:59,934 --> 00:36:01,934 じゃあ お疲れ。 400 00:36:23,958 --> 00:36:48,632 ♬~ 401 00:36:48,632 --> 00:36:51,919 崇人。 お前 サブスク彼氏 辞めたらしいな。 402 00:36:51,919 --> 00:36:53,921 代表から…。 403 00:36:53,921 --> 00:36:55,923 いや 別に そこまで…。 404 00:36:55,923 --> 00:36:58,926 舞台 続けさせてください! えっ? 405 00:36:58,926 --> 00:37:01,929 演出の木内さんに 会わせてください お願いします! 406 00:37:01,929 --> 00:37:04,598 俺 諦めたくないんです! 407 00:37:04,598 --> 00:37:07,084 ああ そのことなんだけど➡ 408 00:37:07,084 --> 00:37:10,237 立ててないんだって 代役。 409 00:37:10,237 --> 00:37:14,625 え? えっと… えっ? 410 00:37:14,625 --> 00:37:16,777 だから 「いいですよ」っていうのが➡ 411 00:37:16,777 --> 00:37:19,697 「もう来なくていいですよ」 って意味かと思ってたら➡ 412 00:37:19,697 --> 00:37:21,599 「怪我治るまで 稽古休んでいいですよ」➡ 413 00:37:21,599 --> 00:37:24,084 って意味だった っていうね。 414 00:37:24,084 --> 00:37:27,071 いや~ わかってるね あの演出家。 415 00:37:27,071 --> 00:37:30,090 「永田崇人の 代わりはいません」だって。 416 00:37:30,090 --> 00:37:32,226 じゃあ そういうことだから。 417 00:37:32,226 --> 00:37:35,896 あっ お疲れさまです。 永田崇人 復帰できるみたい…。 418 00:37:35,896 --> 00:37:37,896 はぁ!? 419 00:37:43,887 --> 00:37:47,725 有給 取ったのは➡ 420 00:37:47,725 --> 00:37:50,878 俺じゃなくて 課長だから! 421 00:37:50,878 --> 00:37:52,880 あれ? 今のいい。 422 00:37:52,880 --> 00:37:56,300 あれ? 423 00:37:56,300 --> 00:38:00,354 有給取ったのは➡ 424 00:38:00,354 --> 00:38:02,589 俺じゃなくて課長だから! 425 00:38:02,589 --> 00:38:05,559 きた~! 426 00:38:05,559 --> 00:38:08,479 えっと…。 427 00:38:08,479 --> 00:38:24,261 ♬~ 428 00:38:24,261 --> 00:38:26,246 にしても あのマネージャー➡ 429 00:38:26,246 --> 00:38:29,046 あんな凡ミスするかね? 430 00:38:31,418 --> 00:38:35,818 やっぱ プレミアムになんないと いい人いないのかなぁ。 431 00:38:40,227 --> 00:38:47,618 偉そうなだけで 全然 使えません。 432 00:38:47,618 --> 00:38:50,671 次から 違う人試そう。 433 00:38:50,671 --> 00:38:55,371 やっぱ 取っ替え引っ替えできる って最高!