1 00:00:06,000 --> 00:00:08,960 NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:12,560 --> 00:00:13,720 僕はフレッド 3 00:00:13,800 --> 00:00:16,640 レストラン業界で 25年やってきた 4 00:00:16,720 --> 00:00:18,720 英国のレストラン情勢は 世界の注目の的 5 00:00:18,720 --> 00:00:19,760 英国のレストラン情勢は 世界の注目の的 6 00:00:18,720 --> 00:00:19,760 メキシカンマーケット 7 00:00:19,760 --> 00:00:20,400 英国のレストラン情勢は 世界の注目の的 8 00:00:21,240 --> 00:00:25,280 アイデア1つで財産を築ける 9 00:00:27,720 --> 00:00:30,600 新時代のレストランは― 10 00:00:30,680 --> 00:00:33,320 億万ポンドの ビジネスになれるか? 11 00:00:34,040 --> 00:00:36,680 ここはマンチェスター 12 00:00:36,760 --> 00:00:38,320 北の食の首都で― 13 00:00:38,880 --> 00:00:41,520 6週に渡って 12のアイデアが― 14 00:00:41,600 --> 00:00:44,320 出資対象として検討される 15 00:00:44,400 --> 00:00:47,000 英国指折りの投資家に 16 00:00:48,120 --> 00:00:52,480 アイデアを全国ブランドに 変える力を所持する者達 17 00:00:52,920 --> 00:00:56,800 最高のコンセプトに 莫大な金額を注ぐつもり 18 00:00:56,880 --> 00:00:58,840 理想のシステムだ 19 00:00:59,240 --> 00:01:02,600 眼鏡にかなったら 競ってでも勝ち取る 20 00:01:05,200 --> 00:01:07,400 2つのアイデアに毎週― 21 00:01:07,480 --> 00:01:10,880 ユニークな機会を与える 22 00:01:10,960 --> 00:01:12,160 スゴイ 23 00:01:12,480 --> 00:01:13,920 ポップアップストアを 24 00:01:15,040 --> 00:01:15,880 やろうぜ 25 00:01:16,160 --> 00:01:17,960 3日間で… 26 00:01:18,040 --> 00:01:19,800 テーブルがわからない 27 00:01:20,160 --> 00:01:21,400 証明する… 28 00:01:21,480 --> 00:01:22,400 ヒドイ 29 00:01:22,480 --> 00:01:23,760 成功できるか 30 00:01:23,840 --> 00:01:26,640 あせるとミスが増える 31 00:01:27,280 --> 00:01:30,000 客が待ってるけど 32 00:01:30,080 --> 00:01:34,720 出資するなら 50万から75万ポンド 33 00:01:34,920 --> 00:01:35,880 こねる(カネ稼ぐ)時間 34 00:01:37,160 --> 00:01:41,400 3日後に投資家は 店に戻って― 35 00:01:43,040 --> 00:01:44,520 オファーをするか 36 00:01:44,600 --> 00:01:46,000 60万ポンドの昼飯 37 00:01:46,520 --> 00:01:49,120 手ぶらでは帰らない 38 00:01:49,200 --> 00:01:50,160 残念だ 39 00:01:50,240 --> 00:01:51,200 時間切れ 40 00:01:51,280 --> 00:01:54,480 「100万ポンドのメニュー」 にようこそ 41 00:01:59,920 --> 00:02:03,160 初印象が大切なのはホント 42 00:02:03,720 --> 00:02:05,160 投資家にとって― 43 00:02:05,240 --> 00:02:07,840 最初の一口がすべて 44 00:02:07,920 --> 00:02:08,639 レオン 自然ファストフード 45 00:02:08,639 --> 00:02:09,039 レオン 自然ファストフード 46 00:02:08,639 --> 00:02:09,039 去年英国では1300件の 飲食店がオープン 47 00:02:09,039 --> 00:02:09,120 去年英国では1300件の 飲食店がオープン 48 00:02:09,120 --> 00:02:10,400 去年英国では1300件の 飲食店がオープン 49 00:02:09,120 --> 00:02:10,400 ピックス 50 00:02:10,400 --> 00:02:11,720 去年英国では1300件の 飲食店がオープン 51 00:02:12,280 --> 00:02:14,880 今日も2件どこかで開店 52 00:02:14,960 --> 00:02:18,440 レストランで 財を成す夢を見て 53 00:02:19,120 --> 00:02:21,680 昔から自分の店を 持ちたかった 54 00:02:21,760 --> 00:02:24,040 SNSのレビューは5つ星 55 00:02:25,320 --> 00:02:29,480 英国で最も成功している ブランドの仕掛け人が― 56 00:02:30,320 --> 00:02:33,720 3日間のトライアルに かける― 57 00:02:33,800 --> 00:02:36,000 コンセプトを選ぶ 58 00:02:36,760 --> 00:02:37,120 ラスタワラ カルカッタストリートフード 59 00:02:37,120 --> 00:02:37,920 ラスタワラ カルカッタストリートフード ラスタワラは楽しい 60 00:02:37,920 --> 00:02:38,440 ラスタワラは楽しい 61 00:02:38,520 --> 00:02:42,600 朗らかさを食べ物の プレゼンで表したい 62 00:02:42,880 --> 00:02:45,400 出資するに値するほど― 63 00:02:45,840 --> 00:02:48,040 利益はあるのか 64 00:02:48,480 --> 00:02:50,560 求めているのは 味とブランド― 65 00:02:50,640 --> 00:02:51,120 事業計画を備えた― 66 00:02:51,120 --> 00:02:52,160 事業計画を備えた― 67 00:02:51,120 --> 00:02:52,160 ビーガンにやさしい タイ料理 68 00:02:52,440 --> 00:02:53,360 2組の起業家 69 00:02:54,680 --> 00:02:57,320 自慢のビーフラグーです 70 00:02:57,400 --> 00:03:01,080 市場にはもっと 独創的なモノがある 71 00:03:01,400 --> 00:03:05,760 投資家は各々 マンチェスターで― 72 00:03:05,840 --> 00:03:07,800 店を展開するか判断する 73 00:03:10,560 --> 00:03:11,640 ネイキッド・ドウです 74 00:03:11,720 --> 00:03:13,800 ネイキッド(ハダカ)になろう! 75 00:03:14,840 --> 00:03:17,560 まず気を引いたのは― 76 00:03:17,640 --> 00:03:21,560 アメリカの甘菓子旋風が 海を渡ると読んだ2人の親友 77 00:03:21,560 --> 00:03:22,640 アメリカの甘菓子旋風が 海を渡ると読んだ2人の親友 78 00:03:21,560 --> 00:03:22,640 チョコチップ&チョコ 79 00:03:22,640 --> 00:03:23,120 チョコチップ&チョコ 80 00:03:23,120 --> 00:03:23,720 チョコチップ&チョコ 81 00:03:23,120 --> 00:03:23,720 生のクッキードウ(パン生地) 82 00:03:23,720 --> 00:03:24,440 生のクッキードウ(パン生地) 83 00:03:24,720 --> 00:03:29,000 英国市場に楽しくて 甘いおやつをもたらす 84 00:03:29,840 --> 00:03:33,840 最初の3ヵ月の売り上げは 15万ポンド 85 00:03:34,160 --> 00:03:35,960 ドウ(現ナマ)がたっぷり 86 00:03:36,680 --> 00:03:40,600 ハンナとジェンは 25万ポンドの出資を― 87 00:03:40,680 --> 00:03:43,800 全国展開とその先にあてたい 88 00:03:44,360 --> 00:03:49,240 世界ブランド化の援助を してくれる甘党の投資家募集 89 00:03:51,080 --> 00:03:52,320 素晴らしい 90 00:03:52,400 --> 00:03:55,240 キャリアは ミリーズ・クッキーから 91 00:03:56,480 --> 00:03:59,520 僕はクリス 飲食業投資ファンドの― クリス・ミラー ホワイトラビット 創始者 92 00:03:59,520 --> 00:03:59,600 クリス・ミラー ホワイトラビット 創始者 93 00:03:59,600 --> 00:03:59,840 クリス・ミラー ホワイトラビット 創始者 指揮をしている 94 00:03:59,840 --> 00:04:02,440 指揮をしている 95 00:04:02,880 --> 00:04:05,480 拡大性がとても高い 96 00:04:06,480 --> 00:04:10,240 小売りでも キオスクや独自の店など 97 00:04:10,320 --> 00:04:12,320 今はドウしかないけど― 98 00:04:12,400 --> 00:04:15,320 アイスクリームを売れるかも 99 00:04:15,400 --> 00:04:17,800 焼いたクッキーも 100 00:04:17,880 --> 00:04:23,080 ブランドを拡大する方法を 探すことだ 101 00:04:23,440 --> 00:04:25,520 可能性は無限 102 00:04:25,600 --> 00:04:27,560 夢に見るシステム 103 00:04:28,640 --> 00:04:32,000 僕はジェイミー 飲食業は20年になる 104 00:04:32,320 --> 00:04:34,160 レストランは高くつく 105 00:04:34,600 --> 00:04:36,240 ネイキッド・ドウは― 106 00:04:36,320 --> 00:04:39,040 大きな店構えがいらない ジェイミー・バーバー ハチェ&カバーナCEO 107 00:04:39,400 --> 00:04:41,840 人件費は安いはず 108 00:04:41,920 --> 00:04:44,440 凄腕のシェフもいらない 109 00:04:44,520 --> 00:04:46,720 売店として― 110 00:04:46,800 --> 00:04:51,200 リバーアイランドや 映画館で展開できる 111 00:04:51,640 --> 00:04:53,920 とても気に入ってる 112 00:04:54,000 --> 00:04:55,920 ブランディングが力強い 113 00:04:56,000 --> 00:04:59,480 惹きつけられる 独創的なコンセプト 114 00:04:59,560 --> 00:05:01,720 うまくいかない場所も― 115 00:05:01,800 --> 00:05:03,840 食べない人も思いつかない 116 00:05:03,920 --> 00:05:06,200 私はスタートアップの投資家 117 00:05:06,280 --> 00:05:09,400 個人的に自分の資産を シュルーティ・アジツァリア 投資家 弁護士 118 00:05:09,680 --> 00:05:12,520 最初に出資したのが飲食業 119 00:05:12,600 --> 00:05:16,320 レストランの現状は厳しい 120 00:05:16,400 --> 00:05:19,800 だからネイキッド・ドウが とても魅力的 121 00:05:20,360 --> 00:05:21,880 ブランディングが最高 122 00:05:21,960 --> 00:05:24,120 うちの2歳児が好きになる 123 00:05:24,200 --> 00:05:25,640 5歳と7歳児も 124 00:05:25,920 --> 00:05:28,240 吹き出物のように貼りつくわ 125 00:05:32,600 --> 00:05:34,680 ブラックベアバーガーです 126 00:05:34,760 --> 00:05:35,360 ビール煮 ブリスケバーガー 127 00:05:35,360 --> 00:05:37,360 ビール煮 ブリスケバーガー 128 00:05:35,360 --> 00:05:37,360 英国の30億ポンド バーガー市場を狙うカップル 129 00:05:37,360 --> 00:05:37,520 英国の30億ポンド バーガー市場を狙うカップル 130 00:05:37,520 --> 00:05:39,040 英国の30億ポンド バーガー市場を狙うカップル 131 00:05:37,520 --> 00:05:39,040 ガーリックマヨネーズ 132 00:05:39,040 --> 00:05:40,880 英国の30億ポンド バーガー市場を狙うカップル 133 00:05:40,880 --> 00:05:41,280 英国の30億ポンド バーガー市場を狙うカップル 134 00:05:40,880 --> 00:05:41,280 アメリカンチーズ 135 00:05:41,280 --> 00:05:42,360 アメリカンチーズ 136 00:05:42,440 --> 00:05:44,800 コンセプトは 〝シンプルを上手に〞 137 00:05:44,800 --> 00:05:45,240 コンセプトは 〝シンプルを上手に〞 ブリスケのビール煮 138 00:05:45,240 --> 00:05:45,320 ブリスケのビール煮 139 00:05:45,320 --> 00:05:47,080 ブリスケのビール煮 からくりは使わない 140 00:05:47,480 --> 00:05:50,520 最高の材料で最高のバーガー 141 00:05:50,600 --> 00:05:50,840 ブリスケを じっくりグリル 142 00:05:50,840 --> 00:05:52,720 ブリスケを じっくりグリル ブロードウェイ マーケットで― 143 00:05:52,800 --> 00:05:52,880 始めて 今ではロンドン一との評判 144 00:05:52,880 --> 00:05:56,400 始めて 今ではロンドン一との評判 145 00:05:52,880 --> 00:05:56,400 ビーフ煮込みソース 146 00:05:56,400 --> 00:05:57,040 始めて 今ではロンドン一との評判 147 00:05:57,320 --> 00:06:02,840 リズとスチューは 実店舗開店に20万ポンド希望 148 00:06:06,960 --> 00:06:09,360 ‐うまそう ‐バーガー屋? 149 00:06:09,600 --> 00:06:12,240 あり過ぎても構わない 150 00:06:12,320 --> 00:06:14,680 他よりうまくて安ければ― 151 00:06:14,760 --> 00:06:17,000 競争相手を潰せる 152 00:06:17,080 --> 00:06:20,280 上昇中の商売はチェックする 153 00:06:20,360 --> 00:06:22,760 僕らの位置づけの為にも 154 00:06:22,840 --> 00:06:25,240 バーガーにはまだ飽きてない 155 00:06:25,800 --> 00:06:27,000 僕はスコット 156 00:06:27,080 --> 00:06:29,000 ミートリカーの 共同創始者 スコット・コリンズ ミートリカー 共同創始者 157 00:06:29,400 --> 00:06:33,200 人はバーガーに価値を求める 158 00:06:33,280 --> 00:06:37,240 食を体験したいんだ だから僕らは成功した 159 00:06:37,800 --> 00:06:39,200 バーガー以外に― 160 00:06:39,640 --> 00:06:43,480 激戦区だから 特別な何かが必要 161 00:06:43,960 --> 00:06:48,600 僕らの所有する物件で バーガー屋を開いたら― 162 00:06:48,680 --> 00:06:50,520 ちょうどいいと思う 163 00:06:50,960 --> 00:06:54,640 僕はティム 土地開発業です 164 00:06:54,720 --> 00:06:57,200 ティム・ジー アライド・ロンドン 取締役 不健康でウマそう 165 00:06:57,360 --> 00:07:00,000 バーガーはいつでも人気 166 00:07:00,080 --> 00:07:02,400 いいモノとブランドを― 167 00:07:02,480 --> 00:07:04,960 いいロケーションで売れば 168 00:07:05,680 --> 00:07:07,040 アイデアが選ばれた 169 00:07:08,360 --> 00:07:11,440 ブラックベアバーガーは 2人― 170 00:07:11,520 --> 00:07:14,960 ネイキッド・ドウには 3人が興味を示した 171 00:07:17,720 --> 00:07:20,120 1日目 172 00:07:25,920 --> 00:07:29,640 今日は2組が初めて店を開く 173 00:07:29,960 --> 00:07:34,720 あと24時間で 英国筆頭の飲食業投資家が― 174 00:07:34,800 --> 00:07:37,400 隅々まで観察しに来る 175 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 出資を受けるか 手ぶらで帰るか 176 00:07:42,240 --> 00:07:43,840 これから3日間― 177 00:07:43,920 --> 00:07:48,680 100m離れた 実在の店を借り受ける 178 00:07:49,080 --> 00:07:52,120 4人は今日初めて― 179 00:07:52,200 --> 00:07:54,480 レストランを見る 180 00:07:55,360 --> 00:07:56,760 見てみなよ 181 00:07:57,000 --> 00:07:59,880 この数週間デザイナーと… 182 00:08:00,400 --> 00:08:01,480 中はどうかな 183 00:08:01,560 --> 00:08:03,560 ブランド作りに 励んでいた 184 00:08:06,320 --> 00:08:07,760 信じられない! 185 00:08:08,200 --> 00:08:09,240 スゴイ! 186 00:08:09,320 --> 00:08:11,280 イカシてる 187 00:08:11,760 --> 00:08:12,760 完璧よ 188 00:08:12,840 --> 00:08:14,240 僕らの感覚 189 00:08:14,320 --> 00:08:15,240 ホント 190 00:08:16,320 --> 00:08:17,280 すごいよ 191 00:08:17,880 --> 00:08:19,600 キッチンはどうかな 192 00:08:23,160 --> 00:08:26,720 新婚のリズとスチューは 大学で会った 193 00:08:26,800 --> 00:08:27,640 同じアパートの 女の子達と彼の取り合い 194 00:08:27,640 --> 00:08:30,280 同じアパートの 女の子達と彼の取り合い リズ・ダウン ブラックベアバーガー 195 00:08:30,360 --> 00:08:31,200 ブリスケバーガー 196 00:08:30,360 --> 00:08:31,200 ありがとう 197 00:08:31,200 --> 00:08:31,680 ブリスケバーガー 198 00:08:31,760 --> 00:08:36,400 スチュアート・ダウン ブラックベアバーガー 彼女を牛でつったんだ 199 00:08:36,919 --> 00:08:38,720 デヴォンの牛牧場育ち 200 00:08:38,799 --> 00:08:41,000 74番の牛がお気に入り 201 00:08:41,080 --> 00:08:44,000 74番の牛を見た時― 202 00:08:44,080 --> 00:08:46,160 恋におちた 203 00:08:46,240 --> 00:08:47,680 女をおとすにはこれ 204 00:08:48,640 --> 00:08:51,120 カナダで2年働いた後― 205 00:08:51,200 --> 00:08:55,200 ブラックベアバーガーを 18か月前に設立した 206 00:08:56,440 --> 00:09:00,680 ブラックベアバーガー まやかしなし ただ上手に 207 00:09:01,000 --> 00:09:02,720 ‐違った? ‐最高のバーガー 208 00:09:04,400 --> 00:09:07,200 向こうにいた時ひらめいた 209 00:09:07,280 --> 00:09:11,880 帰ったら本当に 好きなことをしようって 210 00:09:11,960 --> 00:09:13,440 それで始めたの 211 00:09:13,880 --> 00:09:18,080 バーガーは大人気で 露店が本職に 212 00:09:18,680 --> 00:09:20,480 シンプルを上手に 213 00:09:20,560 --> 00:09:22,880 それがモットー 214 00:09:22,960 --> 00:09:23,920 とりかかろう 215 00:09:26,000 --> 00:09:27,640 向かいでは― 216 00:09:27,720 --> 00:09:30,760 親友のジェンとハンナが― 217 00:09:30,840 --> 00:09:31,800 初めて店に 218 00:09:33,280 --> 00:09:34,960 エキサイトする 219 00:09:35,040 --> 00:09:36,680 ロゴだわ 220 00:09:36,920 --> 00:09:38,000 すごーい! 221 00:09:38,080 --> 00:09:39,560 信じられない 222 00:09:40,320 --> 00:09:41,880 ネイキッド・ドウが ここまでに 223 00:09:41,880 --> 00:09:43,280 ネイキッド・ドウが ここまでに 224 00:09:41,880 --> 00:09:43,280 ユニコーンフード 225 00:09:43,640 --> 00:09:46,000 33歳のジェンは ペーストリーシェフ 226 00:09:46,000 --> 00:09:46,720 33歳のジェンは ペーストリーシェフ 227 00:09:46,000 --> 00:09:46,720 生で食べて 228 00:09:46,720 --> 00:09:46,800 生で食べて 229 00:09:46,800 --> 00:09:47,280 生で食べて 230 00:09:46,800 --> 00:09:47,280 壁の絵も大好き 231 00:09:47,280 --> 00:09:49,360 壁の絵も大好き 232 00:09:49,720 --> 00:09:53,280 25歳のハンナは マーケティングの仕事を― 233 00:09:53,720 --> 00:09:56,000 5か月前に退職 234 00:09:57,280 --> 00:10:00,000 2人でいろいろ相談した ジェン・ヘンリー ネイキッド・ドウ 235 00:10:00,000 --> 00:10:01,680 2人でいろいろ相談した 236 00:10:01,760 --> 00:10:05,240 彼女はかなりイカれた発想を 237 00:10:05,320 --> 00:10:07,160 突拍子のない考えが ハンナ・アダムス ネイキッド・ドウ 238 00:10:07,160 --> 00:10:07,240 ハンナ・アダムス ネイキッド・ドウ 239 00:10:07,240 --> 00:10:09,920 ハンナ・アダムス ネイキッド・ドウ 〝これで大金持ち!〞 みたいな 240 00:10:10,000 --> 00:10:10,640 メニュー 241 00:10:10,640 --> 00:10:12,200 メニュー 242 00:10:10,640 --> 00:10:12,200 アメリカで クッキー・ドウが流行って― 243 00:10:12,200 --> 00:10:15,320 アメリカで クッキー・ドウが流行って― 244 00:10:15,400 --> 00:10:17,480 人が3時間並んでいる 245 00:10:17,560 --> 00:10:19,920 チョコチップドウの為に 246 00:10:20,000 --> 00:10:23,480 ロンドンでもやろう そう思った 247 00:10:25,920 --> 00:10:29,640 去年ポップアップを オシャレなオールド通りに 248 00:10:29,720 --> 00:10:31,880 すぐに大流行りで― 249 00:10:31,960 --> 00:10:35,520 ひと月目に 5万ポンド近く売り上げた 250 00:10:35,600 --> 00:10:38,160 あまりの需要に気付いて― 251 00:10:38,720 --> 00:10:42,200 金曜ジェンに電話した “仕事辞める”って 252 00:10:43,240 --> 00:10:46,680 受け入れられるどころか 大歓迎された 253 00:10:46,760 --> 00:10:46,960 クッキー ドウ 254 00:10:46,960 --> 00:10:49,160 クッキー ドウ 255 00:10:46,960 --> 00:10:49,160 2人は25万ドルの出資を希望 256 00:10:49,160 --> 00:10:51,640 2人は25万ドルの出資を希望 257 00:10:52,600 --> 00:10:57,280 毎日必ず何か 新しいことが起きる 258 00:10:58,360 --> 00:10:59,480 幸せよ 259 00:11:00,000 --> 00:11:01,480 形になってきた 260 00:11:03,040 --> 00:11:06,920 24時間後に 投資家が訪れる前に― 261 00:11:08,200 --> 00:11:11,800 今夜はマンチェスターの 人々を相手に― 262 00:11:11,880 --> 00:11:14,000 唯一の予行演習 263 00:11:14,360 --> 00:11:17,560 2つの店は プレオープンの準備 264 00:11:18,160 --> 00:11:21,640 それがどんなに大変か 経験上わかっている 265 00:11:22,120 --> 00:11:24,280 何が何でもやるしかない 266 00:11:24,640 --> 00:11:28,200 本番の前に調整するチャンス 267 00:11:33,680 --> 00:11:34,680 元気かい? 268 00:11:35,680 --> 00:11:37,480 いいシャツだね 269 00:11:37,560 --> 00:11:39,160 カナダ製 270 00:11:39,240 --> 00:11:40,680 木こり風 271 00:11:41,440 --> 00:11:43,000 ブラックベアについて教えて 272 00:11:43,080 --> 00:11:44,440 商売繁盛と聞いた 273 00:11:44,520 --> 00:11:45,880 うまくいってる 274 00:11:45,960 --> 00:11:47,880 去年は目まぐるしかった 275 00:11:47,960 --> 00:11:50,000 予想以上に順調 276 00:11:50,560 --> 00:11:52,960 でもこれからが難関 277 00:11:53,040 --> 00:11:58,800 有名ブランドに どう対抗するつもり? 278 00:11:59,200 --> 00:12:01,360 バーガーの質が違うわ 279 00:12:01,440 --> 00:12:04,000 市場のものより優れてる 280 00:12:04,080 --> 00:12:06,360 名のあるブランドは― 281 00:12:06,440 --> 00:12:09,080 大きくなって質を忘れてる 282 00:12:09,160 --> 00:12:10,200 “普通”なの 283 00:12:10,280 --> 00:12:14,080 世間に知られたブランドは― 284 00:12:14,160 --> 00:12:16,000 “普通”だと? 285 00:12:16,080 --> 00:12:18,200 強気なようだけど 286 00:12:18,280 --> 00:12:19,720 証明しないと 287 00:12:19,800 --> 00:12:21,240 食べたらわかるわ 288 00:12:21,840 --> 00:12:22,720 幸運を祈る 289 00:12:22,800 --> 00:12:25,040 どうもありがとう 290 00:12:26,560 --> 00:12:32,080 英国のバーガー市場は なんと年間33億万ポンド 291 00:12:32,760 --> 00:12:35,520 そこに食い込めると 2人は信じている 292 00:12:35,600 --> 00:12:37,920 それには特別な商品がいる 293 00:12:38,000 --> 00:12:40,800 そして優秀なブランドと 経営戦略 294 00:12:41,240 --> 00:12:43,720 その材料を持っているのか 295 00:12:45,960 --> 00:12:48,760 英国の飲食業事情は厳しい 296 00:12:49,240 --> 00:12:51,480 特に高級バーガー市場 297 00:12:52,200 --> 00:12:56,440 リズとスチューは自分達の バーガーは群を抜いていると 298 00:12:57,960 --> 00:13:01,360 シンプルなメニューを上手に 299 00:13:03,640 --> 00:13:07,720 ブラックベアバーガーは オニオンジャムと― 300 00:13:08,280 --> 00:13:10,320 ガーリックマヨ ベーコン付 301 00:13:10,920 --> 00:13:13,040 値段は7.50ポンド 302 00:13:14,240 --> 00:13:18,640 もう1ポンド足すと ビール煮ブリスケバーガー 303 00:13:18,720 --> 00:13:21,200 チーズとマスタードソース付 304 00:13:23,840 --> 00:13:28,040 バターミルク チキンナゲットは5ポンド 305 00:13:28,360 --> 00:13:30,680 トリプルクックド チップは3.50ポンド 306 00:13:33,480 --> 00:13:35,960 ブルーチーズソース それからオニオンピューレ 307 00:13:36,040 --> 00:13:38,520 チャイブを頼むよ 308 00:13:39,040 --> 00:13:41,200 自分のスタッフとは別に… 309 00:13:41,600 --> 00:13:43,600 どうも 310 00:13:44,040 --> 00:13:47,320 地元のベテランが助っ人に 311 00:13:47,960 --> 00:13:50,280 味に慣れておいて 312 00:13:50,520 --> 00:13:53,160 牛乳を勧めて 味が濃ゆいから 313 00:13:53,920 --> 00:13:55,520 これにシールを 314 00:13:55,960 --> 00:13:59,080 ネイキッド・ドウが 狙うのは― 315 00:13:59,160 --> 00:14:02,680 英国の50億万ポンド菓子産業 316 00:14:04,360 --> 00:14:07,400 クッキーモンスター エモジプー ナッシンベター 317 00:14:08,800 --> 00:14:10,520 お笑いのセンスもある 318 00:14:11,280 --> 00:14:12,120 元気? 319 00:14:12,200 --> 00:14:13,280 僕がフレッド 320 00:14:13,560 --> 00:14:14,640 ようこそ 321 00:14:14,720 --> 00:14:16,360 エキサイトする 322 00:14:16,440 --> 00:14:17,520 ネイキッド・ドウとは? 323 00:14:17,920 --> 00:14:20,120 子供の頃クッキー作った? 324 00:14:20,200 --> 00:14:23,440 そのオーブンに入れる前 325 00:14:23,760 --> 00:14:24,640 生なの? 326 00:14:24,720 --> 00:14:26,240 全部生 327 00:14:26,440 --> 00:14:27,680 アイスみたい 328 00:14:27,760 --> 00:14:30,720 食べて平気 クッキードウと一緒 329 00:14:30,800 --> 00:14:32,320 でも卵が入ってない 330 00:14:32,400 --> 00:14:34,280 小悪魔的だね 331 00:14:34,360 --> 00:14:36,600 そうなの 禁断のおやつよ 332 00:14:36,680 --> 00:14:40,040 かなり成功してるね 333 00:14:40,400 --> 00:14:41,400 ええ 334 00:14:42,160 --> 00:14:44,040 野心は? なぜここに? 335 00:14:44,960 --> 00:14:49,480 ロンドンだけではなく― 336 00:14:49,560 --> 00:14:53,320 英国中に展開したい 主要都市に 337 00:14:53,880 --> 00:14:57,920 それに映画館の 甘いスナックとして発展 338 00:14:58,200 --> 00:15:01,640 クッキードウで世界を制覇 339 00:15:01,720 --> 00:15:03,240 幸運を祈る 340 00:15:03,320 --> 00:15:06,480 投資家も君ら同様 ドウ(現ナマ)を作りたい 341 00:15:07,400 --> 00:15:08,320 いいわね 342 00:15:08,400 --> 00:15:10,360 どうもありがとう 343 00:15:12,200 --> 00:15:16,200 ジェンとハンナの商品は 若い消費者向け 344 00:15:16,280 --> 00:15:19,280 とても重要な 16~24歳が目当て 345 00:15:19,640 --> 00:15:21,600 8つの味がある 346 00:15:22,080 --> 00:15:23,920 一番人気のチョコチップ 347 00:15:24,720 --> 00:15:25,800 ピーナッツバター 348 00:15:26,440 --> 00:15:28,200 ハチミツ塩キャラメル 349 00:15:28,800 --> 00:15:30,520 マシュマロスプリンクル 350 00:15:31,200 --> 00:15:34,040 2杯入りのカップで 3.90ポンド 351 00:15:34,360 --> 00:15:36,240 曲がってる? 352 00:15:36,800 --> 00:15:40,640 小さな牛乳ボトルが 1.99ポンド 353 00:15:49,320 --> 00:15:50,160 午後5時 354 00:15:50,720 --> 00:15:54,600 マンチェスターの人々に 店を開くまで― 355 00:15:54,680 --> 00:15:56,000 あと1時間 356 00:15:57,600 --> 00:15:59,840 ここにバーガーとつまみ 357 00:16:00,360 --> 00:16:03,160 店の初日は問題が多い 358 00:16:03,680 --> 00:16:06,080 人はウマいモノを期待する 359 00:16:07,120 --> 00:16:09,040 高級店ではない 楽しくね 360 00:16:09,120 --> 00:16:10,960 元気にいきましょ 361 00:16:11,440 --> 00:16:14,600 何事にも対処できるよう スタッフを訓練 362 00:16:14,680 --> 00:16:18,440 客は最高を求めている それ以下は― 363 00:16:18,520 --> 00:16:20,120 許されない 364 00:16:20,200 --> 00:16:21,200 開けるわよ 365 00:16:21,400 --> 00:16:22,360 こねる(稼ぐ)時間 366 00:16:25,160 --> 00:16:26,080 ゴメン 367 00:16:27,880 --> 00:16:30,320 レストランの給仕は 初めてなの 368 00:16:30,400 --> 00:16:32,360 恥ずかしいことになるかも 369 00:16:32,440 --> 00:16:34,040 精一杯やるだけ 370 00:16:35,520 --> 00:16:37,320 お2人ね 371 00:16:37,400 --> 00:16:40,000 飲み物のオーダーを 取りに来ます 372 00:16:40,200 --> 00:16:44,560 両店ともプレオープンは 5割引き 373 00:16:45,480 --> 00:16:49,560 ブラックベアバーガーは 45分で満席 374 00:16:50,200 --> 00:16:51,360 ナゲット ポテト… 375 00:16:58,040 --> 00:17:01,960 ネイキッド・ドウは 通りすがりの客狙い 376 00:17:06,440 --> 00:17:08,200 ちょっと静か 377 00:17:08,280 --> 00:17:10,800 忙しくなってくれるといい 378 00:17:12,040 --> 00:17:15,720 オールド通りでは 初日列ができた 379 00:17:16,520 --> 00:17:18,960 調子はどう? 380 00:17:19,040 --> 00:17:21,680 ヒマそうだね 381 00:17:21,760 --> 00:17:24,319 半額だから混むはず 382 00:17:24,400 --> 00:17:26,119 何て言ったらいいか 383 00:17:26,200 --> 00:17:29,720 外に出てビラ配ったり 呼び込んだりしてる? 384 00:17:30,400 --> 00:17:33,040 マンチェスターにご挨拶 385 00:17:33,120 --> 00:17:34,640 また後で 386 00:17:37,440 --> 00:17:39,000 いくわよ 387 00:17:39,080 --> 00:17:41,640 サンプル配るわ ビラも 388 00:17:41,720 --> 00:17:43,920 仕事帰りのラッシュ 389 00:17:44,000 --> 00:17:48,040 人を引き入れるのに ちょうどいい 390 00:17:48,360 --> 00:17:49,200 やりましょ 391 00:17:49,840 --> 00:17:51,280 押すわよ 392 00:17:51,480 --> 00:17:53,840 クッキードウはいかが? 393 00:17:54,160 --> 00:17:55,480 生のドウ? 394 00:17:55,560 --> 00:17:56,400 ナイス 395 00:17:56,480 --> 00:17:57,800 おいしい? 396 00:17:57,880 --> 00:18:00,160 その先にポップアップが 397 00:18:00,400 --> 00:18:02,240 試してみない? 398 00:18:02,320 --> 00:18:05,560 今ポップアップで半額なの 399 00:18:05,640 --> 00:18:07,560 クッキードウはいかが? 400 00:18:07,640 --> 00:18:08,880 気に入ってる 401 00:18:08,960 --> 00:18:11,320 ポップアップストアが 402 00:18:11,680 --> 00:18:13,880 みんなに教えてる 403 00:18:13,960 --> 00:18:15,960 見て来て 楽しいわよ 404 00:18:16,280 --> 00:18:17,920 まだ続ける? 405 00:18:20,920 --> 00:18:23,960 マヨ抜き ブリスケ2つに… 406 00:18:24,600 --> 00:18:27,280 ブラックベアは 露店の経験のみ 407 00:18:27,360 --> 00:18:30,040 レストランは全く別の化け物 408 00:18:30,120 --> 00:18:31,720 次にいこう 409 00:18:31,800 --> 00:18:33,320 今夜は重要なテスト 410 00:18:33,640 --> 00:18:36,200 大きなスケールを こなせるかの 411 00:18:36,600 --> 00:18:38,360 テーブル番号に慣れなきゃ 412 00:18:38,440 --> 00:18:42,720 今まで1人ずつしか 相手したことがない 413 00:18:42,800 --> 00:18:43,720 はい どうぞ 414 00:18:44,080 --> 00:18:47,040 バーガーが5個来なかった 415 00:18:47,120 --> 00:18:49,240 ゴメンなさい 416 00:18:49,680 --> 00:18:52,640 持ち帰りの バーガー5個がまだ 417 00:18:52,720 --> 00:18:54,200 今すぐ作って 418 00:18:54,280 --> 00:18:56,480 そんなに速く出せない 419 00:18:58,120 --> 00:18:58,960 どう? 420 00:18:59,560 --> 00:19:00,920 何とかやってる 421 00:19:01,800 --> 00:19:05,600 出足が少し遅れたけど 422 00:19:05,680 --> 00:19:08,280 ‐追いついたかな ‐料理が遅れた? 423 00:19:08,360 --> 00:19:09,280 ちょっと 424 00:19:09,360 --> 00:19:12,520 いっぺんに来たから 1つずつ― 425 00:19:12,600 --> 00:19:14,160 ペースを上げた 426 00:19:15,520 --> 00:19:17,960 ‐バーガー用意するよ ‐ダブルを 427 00:19:18,040 --> 00:19:19,000 ああ 428 00:19:19,520 --> 00:19:20,520 せっかくだし 429 00:19:25,040 --> 00:19:27,800 ブリスケにブラックベア ナゲットとポテト 430 00:19:28,600 --> 00:19:31,560 これはうまい 特にポテトフライが 431 00:19:31,800 --> 00:19:33,600 ホントにおいしかった 432 00:19:33,680 --> 00:19:36,560 口の中でとろけるよう 433 00:19:38,120 --> 00:19:40,840 今までで食べた中で 一番おいしい 434 00:19:41,120 --> 00:19:44,400 ブラックベアバーガーが ウマいのは疑いない 435 00:19:44,800 --> 00:19:46,880 とてもシンプル 436 00:19:46,960 --> 00:19:50,800 露店にはいいけど レストランでは? 437 00:19:58,760 --> 00:19:59,920 ネイキッド・ドウでは… 438 00:20:00,520 --> 00:20:01,960 もちろんよ 439 00:20:02,360 --> 00:20:04,200 ありがとう 会計はそこ 440 00:20:04,280 --> 00:20:06,720 半額セールの話が広まった 441 00:20:06,800 --> 00:20:08,080 忙しくなったね 442 00:20:08,480 --> 00:20:10,200 素晴らしいわ 443 00:20:10,520 --> 00:20:12,080 レジは鳴ってる? 444 00:20:12,480 --> 00:20:15,120 リンリン鳴ってる 445 00:20:15,200 --> 00:20:17,200 いつもこうだからよかった 446 00:20:18,360 --> 00:20:21,040 ‐気に入った? ‐甘いけどナイス 447 00:20:21,120 --> 00:20:22,040 甘過ぎ? 448 00:20:22,120 --> 00:20:24,280 甘過ぎなんてない 449 00:20:24,360 --> 00:20:26,800 塩キャラメルはイケてた 450 00:20:26,880 --> 00:20:28,280 どれくらい来る? 451 00:20:28,360 --> 00:20:29,280 毎日 452 00:20:29,360 --> 00:20:32,080 毎日? 甘党だね 453 00:20:32,160 --> 00:20:33,600 最高のデザート 1杯で十分 454 00:20:37,280 --> 00:20:39,800 2日目 455 00:20:48,440 --> 00:20:50,520 昨晩は厳しかった 456 00:20:50,600 --> 00:20:53,080 今日はもっと大変 457 00:20:53,160 --> 00:20:55,320 投資家のおでまし 458 00:20:56,680 --> 00:20:58,880 最初の一口がすべて 459 00:20:58,960 --> 00:21:01,680 ビジネスに恋をするかも 460 00:21:01,760 --> 00:21:04,080 もしくは帰ってしまうかも 461 00:21:05,480 --> 00:21:09,160 リズは看護婦 スチューは石油取引の― 462 00:21:09,240 --> 00:21:13,480 仕事を辞めて レストランの夢に身を投じた 463 00:21:14,800 --> 00:21:17,680 家族にはガッカリされた 464 00:21:17,760 --> 00:21:20,560 彼は特に大学で 成績が良かったから 465 00:21:20,640 --> 00:21:24,320 優等生で期待されていた 466 00:21:24,840 --> 00:21:28,480 なのに突然 “仕事辞めてバーガー焼く” 467 00:21:29,040 --> 00:21:31,200 心配されたわ 468 00:21:31,440 --> 00:21:32,440 確かに怖い 469 00:21:33,920 --> 00:21:35,360 全力を尽くして― 470 00:21:35,440 --> 00:21:38,360 出資してもらえることを願う 471 00:21:41,680 --> 00:21:43,160 おはよう 472 00:21:43,640 --> 00:21:45,400 大切な日だね 473 00:21:45,480 --> 00:21:47,120 大物が2人来る 474 00:21:47,200 --> 00:21:50,240 ティム・ジーと スコット・コリンズ 475 00:21:51,240 --> 00:21:52,760 スコットはバーガー屋 476 00:21:53,120 --> 00:21:54,720 ミートリカーの仕掛け人 477 00:21:55,720 --> 00:21:57,320 聞いた事ある? 478 00:21:57,400 --> 00:21:58,760 彼が来て君達の― 479 00:21:58,840 --> 00:22:01,000 バーガーを試すんだよ 480 00:22:01,080 --> 00:22:03,240 緊張してる 481 00:22:03,320 --> 00:22:06,080 何も隠せない バーガーのプロ 482 00:22:06,160 --> 00:22:08,800 ミートリカーよりうまい? 483 00:22:09,520 --> 00:22:10,800 何て言おう? 484 00:22:13,080 --> 00:22:14,080 別物だよ 485 00:22:14,160 --> 00:22:15,840 誰もが自分を一番だと 486 00:22:15,920 --> 00:22:17,360 うまくいくといい 487 00:22:17,440 --> 00:22:18,480 楽しんで 488 00:22:18,560 --> 00:22:19,640 そうする 489 00:22:19,720 --> 00:22:21,600 ありがとう 490 00:22:24,920 --> 00:22:26,400 これから2日間― 491 00:22:26,480 --> 00:22:30,400 投資家はレストランの サービスや事業計画を吟味 492 00:22:30,480 --> 00:22:33,560 だが今日は味がすべて 493 00:22:34,080 --> 00:22:35,760 たかがバーガー2つ 494 00:22:36,440 --> 00:22:37,280 わかってる 495 00:22:39,200 --> 00:22:43,280 先着は ミートリカーのスコット 496 00:22:43,720 --> 00:22:46,200 弟ブランドとして検討 497 00:22:46,920 --> 00:22:48,240 絶えず成長している 498 00:22:48,240 --> 00:22:49,080 絶えず成長している スコット・コリンズ ミートリカー 共同創始者 499 00:22:49,080 --> 00:22:49,160 スコット・コリンズ ミートリカー 共同創始者 500 00:22:49,160 --> 00:22:50,960 スコット・コリンズ ミートリカー 共同創始者 最近のトレンドは― 501 00:22:51,040 --> 00:22:53,880 大きなブランドが 同じ市場の― 502 00:22:54,280 --> 00:22:57,440 小さなスタートアップに― 503 00:22:57,520 --> 00:23:00,320 投資すること 504 00:23:00,920 --> 00:23:04,000 ブラックベアバーガーは― 505 00:23:04,080 --> 00:23:05,400 該当する 506 00:23:05,480 --> 00:23:08,800 ミートリカーと平行に― 507 00:23:08,880 --> 00:23:09,960 経営できる 508 00:23:10,040 --> 00:23:12,040 競争相手はティム 509 00:23:12,400 --> 00:23:14,960 大手土地開発会社勤務 510 00:23:15,040 --> 00:23:16,960 新飲食ブランドを発掘中 511 00:23:18,320 --> 00:23:19,880 投資家側からだと― 512 00:23:20,360 --> 00:23:20,920 ティム・ジー アライド・ロンドン 513 00:23:20,920 --> 00:23:24,760 ティム・ジー アライド・ロンドン 市場にバーガー屋は あり過ぎだと懸念する 514 00:23:24,760 --> 00:23:25,400 市場にバーガー屋は あり過ぎだと懸念する 515 00:23:25,720 --> 00:23:28,160 優れた商品は どこでも歓迎される 516 00:23:28,240 --> 00:23:30,720 イタリアには ピザもパスタも― 517 00:23:30,800 --> 00:23:33,560 たくさんあるけど 新しい店は開く 518 00:23:38,000 --> 00:23:38,840 こんにちは 519 00:23:38,920 --> 00:23:39,920 ティムだ 520 00:23:40,000 --> 00:23:42,040 ‐リズです ‐僕はスコット 521 00:23:42,120 --> 00:23:43,280 スチュワートです 522 00:23:43,560 --> 00:23:45,680 ブラックベアバーガーに ようこそ 523 00:23:45,760 --> 00:23:47,840 こちらへどうぞ 524 00:23:52,240 --> 00:23:54,360 これがメニュー 525 00:23:54,600 --> 00:23:56,040 とてもシンプル 526 00:23:56,120 --> 00:23:57,600 今日の献立は― 527 00:23:57,680 --> 00:24:01,320 ドリンク バーガー つまみ2品ずつ 528 00:24:02,120 --> 00:24:03,680 簡潔なメニュー 529 00:24:05,240 --> 00:24:06,080 そうだな 530 00:24:06,480 --> 00:24:08,880 ガッチリ食べるとする 531 00:24:08,960 --> 00:24:12,280 ダブルバーガー ナゲットに フライをお願い 532 00:24:12,360 --> 00:24:13,640 いい選択だわ 533 00:24:14,560 --> 00:24:17,840 君だったら? 2つしかないけど 534 00:24:17,920 --> 00:24:20,680 定番のブラックベア 535 00:24:21,120 --> 00:24:23,440 ‐是非試してみて ‐それでいこう 536 00:24:23,520 --> 00:24:24,640 ありがとう 537 00:24:27,920 --> 00:24:30,320 バーガーのプレゼンは― 538 00:24:30,880 --> 00:24:32,960 決して簡単ではない 539 00:24:33,040 --> 00:24:37,280 見かけで味の見当は大抵つく 540 00:24:38,080 --> 00:24:39,800 だから大事なんだ 541 00:24:40,920 --> 00:24:41,880 見事! 542 00:24:45,240 --> 00:24:47,360 ミルクもテーブルに? 543 00:24:48,160 --> 00:24:49,920 向かいは― 544 00:24:50,000 --> 00:24:54,480 ハンナとジェンが 全てを賭けたドウ王国 545 00:24:55,440 --> 00:24:57,680 小さなメニュー使う? 546 00:24:58,560 --> 00:25:00,040 貯金全部つぎ込んだ 547 00:25:00,520 --> 00:25:03,160 友達もお預け 548 00:25:03,240 --> 00:25:05,440 恋人もお預け 549 00:25:05,520 --> 00:25:06,880 仕事も辞めた 550 00:25:06,960 --> 00:25:09,360 これが私達の人生よ 551 00:25:09,440 --> 00:25:10,520 その通り 552 00:25:13,880 --> 00:25:16,840 先着はロンドンの人気店 “ハッシュ”と― 553 00:25:16,920 --> 00:25:20,600 チェーン店を2つ 経営するジェイミー 554 00:25:22,120 --> 00:25:25,440 誰も手がけていない 突発的な― 555 00:25:25,440 --> 00:25:26,680 誰も手がけていない 突発的な― ジェイミー・バーバー ハチェ&カバーナ CEO 556 00:25:26,680 --> 00:25:27,040 ジェイミー・バーバー ハチェ&カバーナ CEO 557 00:25:27,040 --> 00:25:28,440 ジェイミー・バーバー ハチェ&カバーナ CEO 甘いおやつの売店を― 558 00:25:28,440 --> 00:25:29,640 甘いおやつの売店を― 559 00:25:29,720 --> 00:25:33,000 映画館 小売店 ショッピングセンターで 560 00:25:33,600 --> 00:25:34,680 これかも 561 00:25:35,360 --> 00:25:38,680 もしシステムと商品が 優れていて― 562 00:25:39,080 --> 00:25:43,200 300件が各自 数十万ポンド売ったら― 563 00:25:43,280 --> 00:25:45,440 9千万から1億ポンド 564 00:25:45,520 --> 00:25:47,000 莫大なビジネスだ 565 00:25:49,640 --> 00:25:52,160 そしてシュルーティ 566 00:25:52,240 --> 00:25:56,760 個人的にレストランに 投資して成功を収めている 567 00:25:58,440 --> 00:25:59,880 クッキードウには 今まで遭遇していない 568 00:25:59,880 --> 00:26:02,120 クッキードウには 今まで遭遇していない シュルーティ・アジツァリア 投資家 弁護士 569 00:26:02,800 --> 00:26:05,040 新鮮でユニーク 570 00:26:05,120 --> 00:26:07,240 季節的でないのがいい 571 00:26:07,320 --> 00:26:09,520 アイスは晴れないと売れない 572 00:26:09,960 --> 00:26:12,160 需要は必ずある― 573 00:26:12,240 --> 00:26:14,520 “不健康な”おやつの 574 00:26:17,040 --> 00:26:18,760 最後にクリス 575 00:26:19,160 --> 00:26:23,200 数百万ポンドを運用する ファンドの創始者 576 00:26:24,880 --> 00:26:28,520 一件一件の数字が魅力的 577 00:26:28,600 --> 00:26:31,200 建築工事に大金がいらない 578 00:26:31,280 --> 00:26:34,720 大がかりなキッチンも 高い家賃も 579 00:26:34,800 --> 00:26:37,800 クリス・ミラー ホワイトラビットファンド だからすぐ拡張できる 580 00:26:40,920 --> 00:26:42,240 こんにちは 581 00:26:42,520 --> 00:26:44,760 はじめまして 582 00:26:44,840 --> 00:26:47,520 クッキードウをご覧になって 583 00:26:47,600 --> 00:26:49,840 エキサイトしてる? 584 00:26:49,920 --> 00:26:53,360 ミニメニューはいかが? 585 00:26:53,440 --> 00:26:54,440 それはいい 586 00:26:54,520 --> 00:26:55,360 ありがとう 587 00:26:55,920 --> 00:26:57,320 一番の売れ線は? 588 00:26:57,760 --> 00:26:59,320 エモジプ(ウンチ)ーかな 589 00:26:59,320 --> 00:26:59,960 エモジプ(ウンチ)ーかな エモジプー チョコチップ 590 00:26:59,960 --> 00:27:00,040 エモジプー チョコチップ 591 00:27:00,040 --> 00:27:01,200 エモジプー チョコチップ 誰も声を大にして 言わないけど 592 00:27:01,200 --> 00:27:02,480 誰も声を大にして 言わないけど 593 00:27:03,120 --> 00:27:04,640 それにヘーゼルナッツ 594 00:27:04,640 --> 00:27:05,160 それにヘーゼルナッツ ヘーゼルナッツ ヌテラ カインダーブエノ 595 00:27:05,160 --> 00:27:05,240 ヘーゼルナッツ ヌテラ カインダーブエノ 596 00:27:05,240 --> 00:27:05,960 ヘーゼルナッツ ヌテラ カインダーブエノ 597 00:27:05,240 --> 00:27:05,960 冷やさなきゃいけない? 598 00:27:05,960 --> 00:27:07,240 冷やさなきゃいけない? 599 00:27:07,320 --> 00:27:11,320 4時間は大丈夫 それからは冷蔵庫 600 00:27:11,400 --> 00:27:13,320 持ち帰りも冷やせば平気 601 00:27:13,400 --> 00:27:15,160 冷凍庫に入れてもいい 602 00:27:16,680 --> 00:27:19,320 ‐どれにします? ‐塩キャラメルを 603 00:27:19,640 --> 00:27:20,760 よろこんで 604 00:27:21,160 --> 00:27:23,040 クッキー&クリーム 605 00:27:23,120 --> 00:27:24,080 ヘーゼルナッツ 606 00:27:24,400 --> 00:27:25,520 焼くことも? 607 00:27:25,600 --> 00:27:28,880 卵を抜いた時 膨張剤も 608 00:27:29,240 --> 00:27:32,440 温められるけど焼けない 609 00:27:32,520 --> 00:27:35,360 ピーナッツバター トフィーアップルを 610 00:27:40,840 --> 00:27:45,320 一口目の砂糖が強力 611 00:27:45,400 --> 00:27:48,200 美味しいけど “うわぁ”となる 612 00:27:48,280 --> 00:27:49,880 健康的とは言えない 613 00:27:49,960 --> 00:27:52,160 どうせ健康ではない 614 00:27:52,240 --> 00:27:54,280 食べたらどれだけ太る? 615 00:27:54,400 --> 00:27:55,760 カロリー… 616 00:27:56,240 --> 00:27:57,600 含有量は? 617 00:27:57,680 --> 00:27:59,640 定かではないです 618 00:28:00,480 --> 00:28:04,520 人は“ご褒美”と見てる 619 00:28:04,600 --> 00:28:07,880 隠れた甘い楽しみ 620 00:28:16,800 --> 00:28:17,640 わお 621 00:28:21,040 --> 00:28:21,920 ウマい 622 00:28:23,120 --> 00:28:23,960 いいビーフ 623 00:28:25,640 --> 00:28:28,000 バーガーはまずビーフ 624 00:28:28,240 --> 00:28:30,360 味があってほしい 625 00:28:30,720 --> 00:28:33,760 食べた時にどれだけ― 626 00:28:33,840 --> 00:28:36,680 ナプキンを使わせるか 627 00:28:36,800 --> 00:28:38,120 山になってたら― 628 00:28:38,200 --> 00:28:42,560 それはいいバーガーの証 629 00:28:42,640 --> 00:28:46,200 手を何度も拭いたことになる 630 00:28:46,280 --> 00:28:48,920 うなずいてるから平気よ 631 00:28:50,960 --> 00:28:52,040 とてもウマい 632 00:28:53,160 --> 00:28:55,120 マズいモノによくあたる 633 00:28:55,840 --> 00:28:57,920 ウマいバーガーだ 634 00:28:58,560 --> 00:28:59,600 気に入ったね 635 00:29:00,120 --> 00:29:01,400 複雑ではない 636 00:29:01,480 --> 00:29:04,080 一口で材料すべて 噛みしめられる 637 00:29:04,160 --> 00:29:06,280 均等で 特別でないと 638 00:29:06,720 --> 00:29:07,720 並じゃダメ 639 00:29:08,160 --> 00:29:10,720 ‐ビールを一緒にどう? ‐いいわね 640 00:29:12,320 --> 00:29:14,520 リラックスしなよ 641 00:29:14,920 --> 00:29:15,800 ホッとする 642 00:29:16,120 --> 00:29:17,640 昨日客は何人? 643 00:29:18,040 --> 00:29:20,240 60人かな 644 00:29:20,320 --> 00:29:23,520 いつもボックスパーク(ロンドンの出店)では それくらい 645 00:29:23,960 --> 00:29:27,280 でも人との接し方が違う 646 00:29:27,360 --> 00:29:29,280 ナイフとフォークは? 647 00:29:29,360 --> 00:29:30,200 ださない 648 00:29:30,280 --> 00:29:32,840 明日使わない方がいい 僕らも使わない 649 00:29:33,120 --> 00:29:35,080 仕事が減る 650 00:29:35,400 --> 00:29:38,040 アドバイスはそれだけ 651 00:29:38,840 --> 00:29:40,280 先走ったかな 652 00:29:42,280 --> 00:29:43,760 おいしかった 653 00:29:44,320 --> 00:29:46,280 期待通りのバーガー 654 00:29:46,360 --> 00:29:48,560 本当にうまかった 655 00:29:48,640 --> 00:29:50,000 ごちそうさま 656 00:29:50,080 --> 00:29:50,920 楽にして 657 00:29:51,000 --> 00:29:54,680 限られたメニューと 視点が気になる 658 00:29:54,760 --> 00:29:57,120 ここに住んでたら1年で― 659 00:29:57,400 --> 00:29:59,320 何回食べるか 660 00:30:06,120 --> 00:30:07,480 どれだけ簡単か 661 00:30:07,560 --> 00:30:09,200 時間計ってくれる? 662 00:30:09,760 --> 00:30:11,960 ネイキッド・ドウを試す 663 00:30:12,440 --> 00:30:16,840 ファストフードは スピードがカギ 664 00:30:18,040 --> 00:30:19,320 いらっしゃい 665 00:30:19,400 --> 00:30:22,280 友達に聞いたの 666 00:30:22,360 --> 00:30:24,360 よくわからないけど 667 00:30:24,760 --> 00:30:29,160 これは生のクッキードウ おいしい味が何種類も 668 00:30:29,440 --> 00:30:31,960 ‐カップに2杯 ‐これを1杯 669 00:30:32,040 --> 00:30:34,600 ‐おススメは? ‐これ 670 00:30:34,680 --> 00:30:36,120 スプリンクルを 671 00:30:36,400 --> 00:30:38,200 ‐これくらい? ‐バッチリ 672 00:30:38,280 --> 00:30:39,680 ありがとう 673 00:30:39,760 --> 00:30:41,160 今ので何分? 674 00:30:41,240 --> 00:30:42,160 2分10秒 675 00:30:42,240 --> 00:30:44,720 客1人に2分 676 00:30:45,320 --> 00:30:49,040 1人1時間に30人分 677 00:30:49,840 --> 00:30:52,600 平均の売り上げが― 678 00:30:52,680 --> 00:30:55,560 3ポンドだとしたら― 679 00:30:55,920 --> 00:30:59,360 1人で売れるのは― 680 00:30:59,840 --> 00:31:02,920 1時間90ポンド 681 00:31:03,480 --> 00:31:06,880 従業員1人がさばける― 682 00:31:06,960 --> 00:31:09,120 最高額だ 683 00:31:09,200 --> 00:31:12,280 客と話せば売り上げは落ちる 684 00:31:13,360 --> 00:31:15,560 最初だけかもしれないけど 685 00:31:15,640 --> 00:31:19,600 2度目はわかっているから― 686 00:31:19,680 --> 00:31:21,800 もっと速く進む 687 00:31:21,880 --> 00:31:25,160 最初から カップに入れたらどう? 688 00:31:25,240 --> 00:31:29,280 小さじのスプーンサイズを… 689 00:31:29,360 --> 00:31:32,400 何種類も試したかったら― 690 00:31:32,480 --> 00:31:34,800 それをすぐ買える 691 00:31:36,760 --> 00:31:40,240 これは… 問題だ 692 00:31:41,800 --> 00:31:42,760 はあ 693 00:31:43,160 --> 00:31:46,760 ほとんど食べていない 694 00:31:47,320 --> 00:31:48,800 気にならない? 695 00:31:48,880 --> 00:31:50,520 前からわかっている 696 00:31:50,600 --> 00:31:53,600 味ではなく量が多過ぎ? 697 00:31:54,000 --> 00:31:57,520 最初の何口かはいい 698 00:31:57,600 --> 00:32:00,720 でもその後がきつい 699 00:32:03,000 --> 00:32:05,520 楽しかった ブランディングは最高 700 00:32:05,600 --> 00:32:06,600 人間もいい 701 00:32:06,680 --> 00:32:09,280 最初の一口はオイシイ 702 00:32:09,360 --> 00:32:12,040 クッキードウの粘度は好き 703 00:32:12,120 --> 00:32:13,840 でも二口目から― 704 00:32:13,920 --> 00:32:17,120 口がくっついてきて― 705 00:32:17,200 --> 00:32:19,360 甘過ぎになってくる 706 00:32:19,440 --> 00:32:23,120 人がまた戻ってくるか疑問 707 00:32:23,560 --> 00:32:24,640 ありがとう 708 00:32:24,720 --> 00:32:25,920 またあとで 709 00:32:26,000 --> 00:32:28,440 完成されていない商品 710 00:32:28,520 --> 00:32:29,520 バーイ 711 00:32:30,440 --> 00:32:35,000 ターゲットの年齢層が― 712 00:32:35,080 --> 00:32:37,120 どう受け止めるか 713 00:32:37,520 --> 00:32:40,520 投資の価値はそれで決まる 714 00:32:40,840 --> 00:32:42,760 ‐どう思う? ‐いい人達 715 00:32:43,520 --> 00:32:48,120 今のところ 流行りの様な気がする 716 00:32:48,880 --> 00:32:51,800 見かけで1度は試すけど 717 00:32:51,880 --> 00:32:55,640 最初の一口はいい 718 00:32:55,720 --> 00:32:57,840 でも2度目はないだろう 719 00:32:58,440 --> 00:33:02,000 答えより疑問が増えた 720 00:33:02,640 --> 00:33:05,000 投資として何とも言えない 721 00:33:08,560 --> 00:33:11,040 明日の昼時に投資家は戻る 722 00:33:11,120 --> 00:33:15,000 カネを払う客相手に店が どう対応するかを観察 723 00:33:15,640 --> 00:33:17,440 今日は終わっていない 724 00:33:18,120 --> 00:33:22,760 4人はこれから重要な会議 725 00:33:23,280 --> 00:33:26,240 投資家の1人は すでに判断を下した 726 00:33:26,640 --> 00:33:28,480 ブラックベアはどう? 727 00:33:28,560 --> 00:33:31,200 情熱 やる気にあふれてた 728 00:33:31,280 --> 00:33:33,960 僕らと同じ商売 729 00:33:34,040 --> 00:33:37,320 商品にこだわって 細かいことに気を配って 730 00:33:37,840 --> 00:33:41,040 ただ 興奮するような何か違う― 731 00:33:41,120 --> 00:33:44,360 要素が欠けていた 732 00:33:44,440 --> 00:33:46,840 輝く何かが 733 00:33:47,320 --> 00:33:49,160 あなたと彼らの― 734 00:33:49,240 --> 00:33:51,800 バーガー屋が立ち並ぶのは? 735 00:33:52,320 --> 00:33:54,040 平気 市場はデカい 736 00:33:54,840 --> 00:33:56,400 僕らは他にもやってる 737 00:33:57,720 --> 00:34:00,760 いずれメニューを 増やすだろうけど 738 00:34:00,840 --> 00:34:05,400 今は決め手の何かがない 739 00:34:05,480 --> 00:34:07,800 後で彼らと会う? 740 00:34:07,880 --> 00:34:12,000 今まで同じことを 何度もしてきた 741 00:34:12,639 --> 00:34:15,920 ヘンに期待させて 時間を無駄にしたくない 742 00:34:16,360 --> 00:34:17,960 ごもっとも 743 00:34:22,400 --> 00:34:24,480 調子はどう? 744 00:34:24,560 --> 00:34:26,480 元気よ ありがとう 745 00:34:26,560 --> 00:34:28,679 悪い報せがある 746 00:34:28,760 --> 00:34:29,600 あら 747 00:34:29,679 --> 00:34:31,679 スコットが身を引いた 748 00:34:32,639 --> 00:34:34,520 理由は? 749 00:34:34,960 --> 00:34:37,320 バーガーは気に入ってた 750 00:34:37,400 --> 00:34:39,040 ただ彼にとっては― 751 00:34:39,120 --> 00:34:42,159 出資するに値しない 752 00:34:43,840 --> 00:34:45,880 ティムはまだ興味がある 753 00:34:46,120 --> 00:34:48,520 事業計画について 話したいそう 754 00:34:48,600 --> 00:34:51,000 レースはまだ続いてる 755 00:34:51,080 --> 00:34:52,480 精一杯やる 756 00:34:52,560 --> 00:34:55,239 残る望みは1人ね 757 00:34:55,440 --> 00:34:57,120 がんばって 758 00:34:57,200 --> 00:34:58,400 また後で 759 00:35:00,720 --> 00:35:02,440 どう思う? 760 00:35:02,520 --> 00:35:04,280 予想外だった 761 00:35:04,520 --> 00:35:07,160 まだチャンスはある 762 00:35:07,560 --> 00:35:08,560 どうなるかだ 763 00:35:12,600 --> 00:35:16,720 2組とも 投資家と1時間ずつ― 764 00:35:16,800 --> 00:35:19,600 経理と将来の計画について 話し合う 765 00:35:21,280 --> 00:35:23,280 先はネイキッド・ドウ 766 00:35:24,360 --> 00:35:27,160 3人の投資家は各々― 767 00:35:27,240 --> 00:35:29,600 ジェンとハンナと協議する 768 00:35:31,960 --> 00:35:36,200 優れた飲食業投資は 25%から40%の収益 769 00:35:36,280 --> 00:35:41,440 いわゆる“資産利回り”を もたらす 770 00:35:41,840 --> 00:35:44,840 もし10万ポンド出資したら― 771 00:35:44,920 --> 00:35:47,400 3年で返ってくる計算 772 00:35:48,080 --> 00:35:51,800 彼女達は 3ヵ月で取り返すと言う 773 00:35:51,880 --> 00:35:55,200 数字が合っているか 見てみないと 774 00:35:55,280 --> 00:35:56,520 またどうも 775 00:35:56,840 --> 00:36:01,520 女性起業家を サポートするのは大好き 776 00:36:01,600 --> 00:36:05,120 2人が短時間で やってきたことはすごい 777 00:36:05,200 --> 00:36:08,960 商品を改良できると 確信出来たら― 778 00:36:09,040 --> 00:36:11,400 彼女達と組むのに依存はない 779 00:36:12,640 --> 00:36:14,040 こんにちは 780 00:36:14,120 --> 00:36:16,880 投資の機会はまだある 781 00:36:16,960 --> 00:36:20,760 経済状況が どうなっているか知りたい 782 00:36:21,480 --> 00:36:25,680 今までオールド通りでしか 展開していない 783 00:36:26,240 --> 00:36:32,280 2人は25万ポンドの出資を 活用して全国展開したい 784 00:36:34,720 --> 00:36:36,120 クッキードウは大好き 785 00:36:36,200 --> 00:36:40,120 ベン&ジェリーのアイスで ドウを食べるタイプ 786 00:36:40,400 --> 00:36:42,840 そんな私でさえ食べきれない 787 00:36:43,200 --> 00:36:45,520 それが一番気がかり 788 00:36:45,600 --> 00:36:47,000 カップにフタが― 789 00:36:47,080 --> 00:36:49,760 ついてきて 食べきれなくても― 790 00:36:49,840 --> 00:36:51,840 持ち帰れるように… 791 00:36:51,920 --> 00:36:53,880 今少し食べて― 792 00:36:53,960 --> 00:36:56,120 持ち帰る人は少ない 793 00:36:56,200 --> 00:36:58,160 腑に落ちない 794 00:36:59,600 --> 00:37:01,680 これから核心に入ろう 795 00:37:01,760 --> 00:37:07,400 オールド通りで 6月から10月まで営業した 796 00:37:07,640 --> 00:37:09,720 毎月の売り上げは? 797 00:37:10,440 --> 00:37:15,880 最初の月は4万8千ポンド 798 00:37:15,960 --> 00:37:17,400 6月は4万8千 799 00:37:18,240 --> 00:37:19,120 7月は? 800 00:37:19,880 --> 00:37:21,880 約4万3千 801 00:37:23,240 --> 00:37:24,280 8月は? 802 00:37:24,880 --> 00:37:27,120 3万6千かな 803 00:37:27,600 --> 00:37:33,120 9月は2万8千 10月が2万3千 804 00:37:33,200 --> 00:37:36,640 収入がどんどん減っている 805 00:37:37,000 --> 00:37:41,120 6ヵ月で 収入は半分になった― 806 00:37:41,200 --> 00:37:42,960 始めた時から 807 00:37:43,040 --> 00:37:45,600 とても怖い現象だ 808 00:37:45,680 --> 00:37:48,160 見比べる数字がそれしかない 809 00:37:48,240 --> 00:37:50,960 どう見ても気にかかる 810 00:37:51,040 --> 00:37:54,040 数字をつつかれた 811 00:37:54,720 --> 00:37:58,080 5ヵ月分のデータしか なくて残念 812 00:37:58,160 --> 00:38:00,840 最初の勢いで― 813 00:38:00,920 --> 00:38:03,120 出足が異常に高いのは当然 814 00:38:03,720 --> 00:38:06,680 オールド通りは ターゲット層を― 815 00:38:06,760 --> 00:38:09,240 狙うのに適さない だから落ちた 816 00:38:09,320 --> 00:38:11,600 その意見は適切だ 817 00:38:11,680 --> 00:38:13,440 場所が合わない 818 00:38:13,520 --> 00:38:17,560 なぜ最初爆発してから― 819 00:38:17,640 --> 00:38:20,600 急激に落ちたか納得できる 820 00:38:20,840 --> 00:38:24,400 問題はこれからどうなるか 821 00:38:24,480 --> 00:38:26,720 立地を変えても同じか 822 00:38:26,800 --> 00:38:31,600 ビジネスモデルが魅力で 心を惹かれる 823 00:38:31,880 --> 00:38:33,400 数件店出して― 824 00:38:33,480 --> 00:38:36,720 最初はいいが― 825 00:38:36,800 --> 00:38:39,720 売り上げが落ちて 追い出される 826 00:38:39,800 --> 00:38:42,280 他の人がクッキードウの― 827 00:38:42,360 --> 00:38:45,200 ブランドを作るのは難しい? 828 00:38:45,560 --> 00:38:48,160 いえ すぐ真似できる 829 00:38:48,640 --> 00:38:50,440 だから素早く動きたい 830 00:38:51,320 --> 00:38:55,520 明日 投資する 覚悟があるなら― 831 00:38:55,880 --> 00:38:59,400 今オファーの条件を 明かしてもいい 832 00:38:59,960 --> 00:39:03,520 今は見当がつかない 833 00:39:03,600 --> 00:39:07,440 数字が何を意味するのか 理解しないと 834 00:39:07,520 --> 00:39:12,200 クリスピークリームや ミリーズになれるか 835 00:39:12,280 --> 00:39:15,640 それともただの流行りか 836 00:39:15,720 --> 00:39:18,160 賭けであるのは確か 837 00:39:19,120 --> 00:39:21,960 一晩考えて朝に決める 838 00:39:22,040 --> 00:39:22,880 ありがとう 839 00:39:22,960 --> 00:39:24,640 話せてよかった 840 00:39:25,560 --> 00:39:30,760 どうやったら成功できるか 知り尽くしている 841 00:39:31,040 --> 00:39:33,680 そんな印象を受けた 842 00:39:35,240 --> 00:39:37,360 どう拡大できるか 843 00:39:37,960 --> 00:39:41,640 明日お客さんと話せるといい 844 00:39:41,720 --> 00:39:44,240 私の関心はそこ 845 00:39:44,320 --> 00:39:45,720 人がどう思うか 846 00:39:45,800 --> 00:39:48,360 自分ではなく世間が 847 00:39:48,440 --> 00:39:49,640 自分の観点で― 848 00:39:49,720 --> 00:39:53,280 ドウを2杯食べるか ではなく― 849 00:39:53,360 --> 00:39:55,760 他の人はどうだか聞きたい 850 00:39:56,040 --> 00:39:58,000 商品を形づけて― 851 00:39:58,080 --> 00:40:00,960 人が戻るようにできないと― 852 00:40:01,320 --> 00:40:04,280 ビジネスが成り立たない 853 00:40:04,360 --> 00:40:05,600 ありがとう 854 00:40:06,360 --> 00:40:09,120 貴重な建設的非難 855 00:40:09,200 --> 00:40:13,520 商品の出し方が 間違っている と 856 00:40:14,320 --> 00:40:17,720 話し合ってみる… 857 00:40:19,000 --> 00:40:19,840 変えるか 858 00:40:20,280 --> 00:40:23,720 僕はターゲット層ではない 859 00:40:23,800 --> 00:40:27,000 だからその人達が どう反応するか見たい 860 00:40:27,480 --> 00:40:29,680 素晴らしい発案だと思う 861 00:40:29,760 --> 00:40:32,440 完璧でないともわかっている 862 00:40:32,520 --> 00:40:35,680 人々がどう受け止めるか 863 00:40:35,760 --> 00:40:36,920 明日がすべて 864 00:40:38,080 --> 00:40:40,040 ありがとう また明日 865 00:40:40,120 --> 00:40:40,960 こちらこそ 866 00:40:41,040 --> 00:40:42,160 会えてよかった 867 00:40:42,800 --> 00:40:46,160 明日来る客に期待をかける 868 00:40:46,240 --> 00:40:50,320 願わくば気に入ってくれて― 869 00:40:50,400 --> 00:40:53,000 いいフィードバックを 投資家に 870 00:40:53,280 --> 00:40:54,760 私達ではなく― 871 00:40:55,160 --> 00:40:56,000 人が決める 872 00:40:58,680 --> 00:41:01,040 ブラックベアの番 873 00:41:02,160 --> 00:41:04,600 スコットが脱落し― 874 00:41:04,680 --> 00:41:09,760 希望の綱は 土地開発者のティムのみ 875 00:41:11,000 --> 00:41:13,440 僕らが管理する店舗は― 876 00:41:13,520 --> 00:41:17,680 どの飲食業経営者でも 飛びつく最高の立地 877 00:41:18,280 --> 00:41:19,120 こんにちは 878 00:41:20,160 --> 00:41:21,080 お元気? 879 00:41:21,160 --> 00:41:23,080 つきとめたい 880 00:41:23,160 --> 00:41:25,600 次のステップはなにか 881 00:41:25,680 --> 00:41:29,920 どれだけ野心があるのか 才能はあるのか 882 00:41:30,280 --> 00:41:34,160 投資する前に ハッキリさせたい 883 00:41:34,920 --> 00:41:37,840 この一か月 2人はロンドンの― 884 00:41:37,920 --> 00:41:39,880 ボックスパークで露店を経営 885 00:41:40,480 --> 00:41:44,480 20万ポンドの出資で レストランにしたい 886 00:41:48,920 --> 00:41:51,080 メニューから始めよう 887 00:41:51,160 --> 00:41:53,360 サンプルがあったけど 888 00:41:53,440 --> 00:41:56,400 それがいつものメニュー? 889 00:41:56,480 --> 00:42:00,280 今日のメニューは 露店で出してるモノ 890 00:42:00,840 --> 00:42:03,720 他のバーガーも試して― 891 00:42:03,800 --> 00:42:07,240 レストランでは 出せるようにしたい 892 00:42:07,320 --> 00:42:10,400 長ったらしいメニューは結構 893 00:42:10,480 --> 00:42:12,520 シンプルでいたい 894 00:42:13,520 --> 00:42:16,480 団体が来ても対応できる― 895 00:42:16,560 --> 00:42:20,080 調和のとれたメニューが必要 896 00:42:20,160 --> 00:42:23,080 1人が“食べるモノない” と言わないよう 897 00:42:23,360 --> 00:42:24,320 気配りが 898 00:42:24,400 --> 00:42:28,000 どういう店を描いてるのか― 899 00:42:28,080 --> 00:42:28,960 頭の中で 900 00:42:29,040 --> 00:42:35,000 想像している初店舗は小さめ 901 00:42:35,080 --> 00:42:36,800 30から40席 902 00:42:36,880 --> 00:42:39,960 ‐今の店くらい? ‐あれくらい 903 00:42:40,160 --> 00:42:43,080 最初から 大きな場所はいらない 904 00:42:43,160 --> 00:42:45,560 150席の店は 905 00:42:45,640 --> 00:42:48,520 こじんまりした 個人経営の感覚を維持 906 00:42:48,600 --> 00:42:52,040 市場はそっちに 向いてると思う 907 00:42:53,200 --> 00:42:54,640 会議はもう終わる 908 00:42:55,080 --> 00:42:58,840 ティムはオファーを 提示するつもりか 909 00:42:59,720 --> 00:43:00,800 夢は? 910 00:43:01,320 --> 00:43:04,360 ロンドンに1件か2件 911 00:43:04,440 --> 00:43:06,560 そこから他の都市に 912 00:43:06,640 --> 00:43:11,200 ボックスパークの前 ロンドンで店舗を見た 913 00:43:11,280 --> 00:43:15,520 借りるには最初に 10万ポンドはかかる 914 00:43:15,600 --> 00:43:16,440 もっと 915 00:43:16,800 --> 00:43:19,120 僕らには大きな壁 916 00:43:19,200 --> 00:43:22,560 現実に見て第一店舗は それほど― 917 00:43:22,640 --> 00:43:24,360 難関ではない方がいい 918 00:43:24,440 --> 00:43:27,360 カネがどんどんかさむ 919 00:43:27,440 --> 00:43:28,280 ええ 920 00:43:28,360 --> 00:43:32,520 僕の意見では 2人は店を出す段階ではない 921 00:43:32,840 --> 00:43:36,920 自分達の情熱と 素晴らしいフードを中心に― 922 00:43:37,000 --> 00:43:39,640 チームを作って 世間に広めていくこと 923 00:43:39,720 --> 00:43:42,200 話せてよかった 924 00:43:42,280 --> 00:43:45,000 明日どれだけ見せてくれるか 925 00:43:47,120 --> 00:43:49,800 明日はとても重要だ 926 00:43:50,360 --> 00:43:52,520 証明する― 927 00:43:53,200 --> 00:43:56,320 コンセプトを 多店舗展開できると 928 00:44:03,320 --> 00:44:06,080 3日目 929 00:44:12,320 --> 00:44:16,080 人生を変える出資を 受けるチャンス 930 00:44:16,520 --> 00:44:19,680 投資家は疑問を抱いている 931 00:44:20,120 --> 00:44:22,360 今日人々にふるまう― 932 00:44:22,440 --> 00:44:24,160 姿によって決まる 933 00:44:24,240 --> 00:44:26,920 何も確かではない 934 00:44:28,520 --> 00:44:31,240 今の時点でオファーはなし 935 00:44:31,600 --> 00:44:34,880 投資家を説得する機会は 今日のみ 936 00:44:40,440 --> 00:44:42,080 どれがいい? 937 00:44:42,160 --> 00:44:43,240 マッドバスね 938 00:44:43,320 --> 00:44:47,760 1時から先着で 50カップが無料 939 00:44:48,160 --> 00:44:52,080 ジェンとハンナは マンチェスターの街で― 940 00:44:52,160 --> 00:44:54,600 店を宣伝して回った 941 00:44:54,920 --> 00:44:56,920 塩キャラメルとマッドバス 942 00:44:57,400 --> 00:44:59,240 もし1時に暇だったら― 943 00:44:59,600 --> 00:45:02,320 クッキードウのサンプル… 944 00:45:03,640 --> 00:45:07,560 ヌテラ カインダーブエノ 塩キャラメルも 945 00:45:08,040 --> 00:45:10,440 うまくいってる? 946 00:45:10,920 --> 00:45:12,200 評判いいし― 947 00:45:12,280 --> 00:45:16,120 今日のランチも 話題になってる 948 00:45:16,640 --> 00:45:18,000 食べた感想は? 949 00:45:18,080 --> 00:45:20,040 気に入ってると思う 950 00:45:20,600 --> 00:45:22,000 意見を聞こう 951 00:45:22,400 --> 00:45:24,440 試食してみる? 952 00:45:24,520 --> 00:45:27,480 子供の頃作った 生のクッキードウ 953 00:45:27,560 --> 00:45:30,000 これはオレオ ビーガン クッキー 954 00:45:30,080 --> 00:45:33,560 反応もいいし 店に来てくれそう 955 00:45:33,640 --> 00:45:35,880 時間あったら来てね 956 00:45:35,960 --> 00:45:39,440 店に活気が必要なの 957 00:45:39,520 --> 00:45:42,840 気に入った? 1時から2時半の間来れる? 958 00:45:42,920 --> 00:45:43,920 よかった 959 00:45:44,000 --> 00:45:45,280 見事だ 960 00:45:45,720 --> 00:45:47,800 うまくいった 961 00:45:50,800 --> 00:45:55,160 あと15分で両店最後の店開き 962 00:45:56,240 --> 00:45:58,160 声を出して― 963 00:45:58,240 --> 00:46:00,160 ペースを合わせよう 964 00:46:00,240 --> 00:46:01,120 うまくいく 965 00:46:01,440 --> 00:46:02,840 長蛇の列! 966 00:46:03,280 --> 00:46:04,120 ホント? 967 00:46:04,320 --> 00:46:07,200 ネイキッド・ドウに ようこそ! 968 00:46:07,280 --> 00:46:08,840 エキサイティング! 969 00:46:10,920 --> 00:46:13,080 今日は素晴らしい日になる 970 00:46:13,160 --> 00:46:15,560 忙しくて何より 笑顔で 971 00:46:15,880 --> 00:46:17,400 選ぶの手伝います? 972 00:46:18,400 --> 00:46:20,000 ブラックベアとブリスケ 973 00:46:20,080 --> 00:46:21,560 ナゲットとフライも 974 00:46:21,640 --> 00:46:24,520 1カップに 2杯だって知ってる? 975 00:46:24,600 --> 00:46:27,840 好きに組み合わせていいの 976 00:46:27,920 --> 00:46:28,920 お召し上がれ 977 00:46:29,000 --> 00:46:31,320 テーブルに絵を描いて 978 00:46:31,400 --> 00:46:32,760 座って食べて 979 00:46:34,200 --> 00:46:39,000 ジェイミーとシュルーティが 先に登場 980 00:46:39,760 --> 00:46:41,480 いらっしゃい 981 00:46:41,560 --> 00:46:45,480 アイデアが天才的だから来た 982 00:46:46,000 --> 00:46:49,280 僕は対象外だし 983 00:46:49,360 --> 00:46:53,760 ターゲット層は 18から25歳の女性 984 00:46:54,080 --> 00:46:56,360 自分の印象で判断しない 985 00:46:56,800 --> 00:47:00,120 その世代がどう思うかが肝心 986 00:47:00,200 --> 00:47:01,840 見方が変わるかも 987 00:47:04,960 --> 00:47:08,120 ユーザー体験がどうか 988 00:47:08,200 --> 00:47:11,360 消費者を特別だと 思わせられるか 989 00:47:11,440 --> 00:47:14,560 食べてる人に直接話したい 990 00:47:14,640 --> 00:47:17,560 量が多過ぎるか そしてまた戻るか 991 00:47:18,880 --> 00:47:19,800 いない… 992 00:47:21,160 --> 00:47:22,080 クリスが 993 00:47:23,880 --> 00:47:24,720 仕方ない 994 00:47:26,520 --> 00:47:28,320 元気かい? 995 00:47:28,760 --> 00:47:30,040 ああ ありがとう 996 00:47:30,680 --> 00:47:32,760 ネイキッド・ドウは? 997 00:47:33,320 --> 00:47:36,320 ビジネスが気がかりで― 998 00:47:36,400 --> 00:47:41,080 経理を詳しく調べてみた 999 00:47:41,160 --> 00:47:45,760 最初は誰でも 試したがるけど― 1000 00:47:45,840 --> 00:47:47,120 戻ってこない 1001 00:47:47,200 --> 00:47:48,040 なるほど 1002 00:47:48,520 --> 00:47:54,120 リピーターがいないと ビジネスは消滅する 1003 00:47:54,200 --> 00:47:56,800 エキサイティングなブランド 1004 00:47:58,200 --> 00:48:00,200 僕にはリスクが高過ぎる 1005 00:48:00,280 --> 00:48:03,320 投資する価値がないなら 仕方ない 1006 00:48:03,400 --> 00:48:04,920 次に進まなきゃ 1007 00:48:05,160 --> 00:48:06,720 本当にありがとう 1008 00:48:06,800 --> 00:48:08,000 ごきげんよう 1009 00:48:08,080 --> 00:48:09,000 元気で 1010 00:48:09,680 --> 00:48:11,680 クリスが来てない 1011 00:48:11,760 --> 00:48:14,960 彼に財務諸表を送った 1012 00:48:15,040 --> 00:48:19,520 それを見て躊躇したのかも 1013 00:48:19,600 --> 00:48:22,320 リスクが高過ぎると 思ったのかも 1014 00:48:22,400 --> 00:48:24,720 投資家はまだ2人いる 1015 00:48:24,800 --> 00:48:27,840 チャンスはあるわ 1016 00:48:30,400 --> 00:48:34,680 ブラックベアバーガーの 望みはティム1人 1017 00:48:36,120 --> 00:48:37,440 今日は最も重要 1018 00:48:37,520 --> 00:48:42,280 静かな環境で 2人分焼くのと― 1019 00:48:42,640 --> 00:48:46,000 30席をまわすのは違う 1020 00:48:46,080 --> 00:48:47,640 それも初めて 1021 00:48:47,720 --> 00:48:50,440 今までストリートの 出店だった 1022 00:48:50,960 --> 00:48:53,880 フードトラックから実店舗に 1023 00:48:54,640 --> 00:48:57,320 できるのか? それを見に来た 1024 00:48:57,400 --> 00:48:58,480 お腹の具合は? 1025 00:48:59,480 --> 00:48:59,680 酒 バーガー つまみ 1026 00:48:59,680 --> 00:49:01,040 酒 バーガー つまみ 1027 00:48:59,680 --> 00:49:01,040 腹減ってるから… 1028 00:49:01,040 --> 00:49:01,120 酒 バーガー つまみ 1029 00:49:01,120 --> 00:49:02,480 酒 バーガー つまみ 1030 00:49:01,120 --> 00:49:02,480 ブラックベアと ナゲットは? 1031 00:49:02,480 --> 00:49:04,440 ブラックベアと ナゲットは? 1032 00:49:04,520 --> 00:49:06,080 今用意するよ 1033 00:49:09,000 --> 00:49:11,640 はい どうぞ ブラックベアとフライ 1034 00:49:11,720 --> 00:49:12,840 どれでいく? 1035 00:49:12,920 --> 00:49:14,640 チキンナゲット? 1036 00:49:14,720 --> 00:49:16,080 ナゲットとブリスケ 1037 00:49:16,480 --> 00:49:18,880 いい客層のバランス 1038 00:49:19,200 --> 00:49:21,560 興味が沸く 家族が来た 1039 00:49:23,080 --> 00:49:24,120 いい活気だ 1040 00:49:24,200 --> 00:49:26,960 今日は楽しい することがわかってる 1041 00:49:27,480 --> 00:49:28,960 プレオープンは― 1042 00:49:29,040 --> 00:49:32,880 笑うことさえ難しかった 1043 00:49:32,960 --> 00:49:35,800 話すのも 気負い過ぎて緊張して 1044 00:49:35,880 --> 00:49:37,560 自分らしくなかった 1045 00:49:37,880 --> 00:49:41,160 今は客と話せて― 1046 00:49:41,240 --> 00:49:43,320 しっかりサービスできる 1047 00:49:47,440 --> 00:49:48,840 さあ どうぞ 1048 00:49:48,920 --> 00:49:49,760 これはいい 1049 00:49:50,360 --> 00:49:51,360 ウマそうだ 1050 00:49:56,920 --> 00:49:57,840 どう思った? 1051 00:49:58,120 --> 00:50:00,120 とてもナイス 1052 00:50:00,200 --> 00:50:02,440 正直 全部食べられない 1053 00:50:02,520 --> 00:50:04,720 持って帰っていいって 1054 00:50:04,800 --> 00:50:07,240 少しだけで… もう十分 1055 00:50:07,320 --> 00:50:09,720 私は平らげた 1056 00:50:09,800 --> 00:50:12,600 君はファンだね 1057 00:50:12,680 --> 00:50:15,240 ‐食べたことある? ‐一度も 1058 00:50:15,320 --> 00:50:16,200 重いね 1059 00:50:16,280 --> 00:50:18,480 食べきれると思う? 1060 00:50:20,520 --> 00:50:22,960 いっぺんにはムリ 1061 00:50:23,040 --> 00:50:24,560 1杯なら 1062 00:50:24,640 --> 00:50:25,800 でもおいしい 1063 00:50:25,880 --> 00:50:29,880 投資家が客と喋るのは 構わない 1064 00:50:30,600 --> 00:50:31,760 本心が知りたい 1065 00:50:31,840 --> 00:50:35,120 批判がないと改善できない 1066 00:50:36,000 --> 00:50:38,400 甘過ぎない? 1067 00:50:39,080 --> 00:50:40,760 ちょうどいい 1068 00:50:40,840 --> 00:50:44,080 家で生の クッキードウ食べてた 1069 00:50:44,400 --> 00:50:46,040 手は進んでる? 1070 00:50:46,440 --> 00:50:47,680 1杯で足りる 1071 00:50:48,000 --> 00:50:50,280 ブランディングは好かれてる 1072 00:50:50,640 --> 00:50:53,160 商品も好かれてる 1073 00:50:53,680 --> 00:50:56,560 でも少量で十分 そこが問題 1074 00:50:56,640 --> 00:50:57,000 少量 1075 00:50:57,000 --> 00:50:59,080 少量 1076 00:50:57,000 --> 00:50:59,080 一握りの人しか 全部食べられなかった 1077 00:50:59,080 --> 00:51:01,200 一握りの人しか 全部食べられなかった 1078 00:51:01,280 --> 00:51:02,520 ウマいけど甘い 1079 00:51:02,600 --> 00:51:04,360 甘過ぎ 1080 00:51:04,600 --> 00:51:07,560 違う味を試したいという― 1081 00:51:07,640 --> 00:51:09,800 要望は多かった 1082 00:51:10,440 --> 00:51:13,600 楽しい商品 みんな写真を撮りたがる 1083 00:51:13,680 --> 00:51:15,040 シェアしたがった 1084 00:51:15,120 --> 00:51:17,040 食べに行った と 1085 00:51:17,400 --> 00:51:22,360 そのインスタ性を活かして 商品を開発すれば― 1086 00:51:22,440 --> 00:51:25,240 とても魅力的になる 1087 00:51:25,320 --> 00:51:26,960 ありがとう 1088 00:51:27,040 --> 00:51:28,000 どうも 1089 00:51:28,080 --> 00:51:32,160 少量で売っても カネをとれて― 1090 00:51:32,240 --> 00:51:35,360 ビジネスが成り立つ策を 生み出さないと 1091 00:51:35,440 --> 00:51:38,560 コーヒーを飲んで考えて― 1092 00:51:38,640 --> 00:51:41,840 数多い気に入ったこと― 1093 00:51:41,920 --> 00:51:44,800 そして不安なことを 整理して― 1094 00:51:44,880 --> 00:51:46,960 次どうするか決める 1095 00:51:47,640 --> 00:51:49,840 ブラックベア ナゲットにフライ 1096 00:51:49,920 --> 00:51:52,000 どうぞ 1097 00:51:53,640 --> 00:51:57,040 料理は昨日同様最高だった 1098 00:51:57,120 --> 00:52:00,720 見かけも安定していた 味 料理の仕方も― 1099 00:52:01,000 --> 00:52:02,120 全く一緒 1100 00:52:02,640 --> 00:52:04,680 サービスもリズはイケる 1101 00:52:06,040 --> 00:52:10,120 この素晴らしい ストリートフードを― 1102 00:52:10,200 --> 00:52:12,680 人気レストランに― 1103 00:52:12,760 --> 00:52:16,920 初日から変身させられるかだ 1104 00:52:17,000 --> 00:52:17,920 いい仕事した 1105 00:52:18,440 --> 00:52:20,200 外に出かけよう 1106 00:52:20,280 --> 00:52:21,760 モヒート! 1107 00:52:25,440 --> 00:52:26,600 ランチは終了 1108 00:52:27,120 --> 00:52:29,240 プレッシャーは投資家に 1109 00:52:30,040 --> 00:52:33,840 アイデアは 出資の価値があるのか 1110 00:52:35,240 --> 00:52:37,400 気分はどうかな? 1111 00:52:37,480 --> 00:52:40,120 投資家には締め切りがある 1112 00:52:40,680 --> 00:52:42,840 1時間以内に戻って― 1113 00:52:42,920 --> 00:52:44,000 オファーする 1114 00:52:44,560 --> 00:52:46,080 それまでに来れば― 1115 00:52:46,600 --> 00:52:49,400 商談開始 来なければ終わり 1116 00:52:49,480 --> 00:52:50,680 どう思う? 1117 00:52:51,000 --> 00:52:52,440 随分待つわね 1118 00:52:57,600 --> 00:53:01,560 ジェンとハンナは 25万ポンド希望 1119 00:53:02,560 --> 00:53:07,280 ジェイミーとシュルーティは まだ興味がある 1120 00:53:09,240 --> 00:53:11,040 出資するなら― 1121 00:53:11,120 --> 00:53:14,000 6時半までに戻って 提示できる 1122 00:53:18,520 --> 00:53:20,040 もうそろそろわかる 1123 00:53:20,120 --> 00:53:20,960 そうね 1124 00:53:34,600 --> 00:53:35,520 よくやった 1125 00:53:35,600 --> 00:53:36,440 ありがとう 1126 00:53:37,000 --> 00:53:39,440 外に出て客を引き入れた 1127 00:53:40,240 --> 00:53:42,320 商品の説明をした 1128 00:53:43,120 --> 00:53:45,440 今日は楽しかったわ 1129 00:53:50,880 --> 00:53:51,880 後どれだけ? 1130 00:53:53,040 --> 00:53:54,680 15分ほど 1131 00:53:54,960 --> 00:53:56,200 15分も? 1132 00:53:56,640 --> 00:53:57,480 ああ 1133 00:53:57,560 --> 00:54:00,080 楽しい時間 1134 00:54:00,160 --> 00:54:02,920 まだ信じている あきらめない 1135 00:54:03,000 --> 00:54:06,120 ネイキッド・ドウは デカくなる 1136 00:54:06,400 --> 00:54:07,920 その通りよ 1137 00:54:28,000 --> 00:54:29,000 女性陣… 1138 00:54:29,080 --> 00:54:30,600 時間切れだ 1139 00:54:32,800 --> 00:54:34,200 来ない 1140 00:54:34,800 --> 00:54:35,640 そう 1141 00:54:36,360 --> 00:54:37,200 残念だ 1142 00:54:38,640 --> 00:54:39,680 胸が痛む 1143 00:54:39,760 --> 00:54:43,000 合わなかっただけかも 1144 00:54:44,040 --> 00:54:44,880 かもね 1145 00:54:46,480 --> 00:54:49,560 起業家として素晴らしかった 1146 00:54:49,640 --> 00:54:50,920 ハングリーだし 1147 00:54:51,000 --> 00:54:53,720 逆境を乗り越えて 成功するだろう 1148 00:54:54,440 --> 00:54:56,800 行動には6ヵ月早いのでは 1149 00:54:57,640 --> 00:55:00,440 限られたデータしかない 1150 00:55:00,520 --> 00:55:03,240 店が一件あって― 1151 00:55:03,320 --> 00:55:06,920 6ヵ月で毎月売り上げが減少 1152 00:55:07,840 --> 00:55:09,240 アイデアはあるが― 1153 00:55:09,880 --> 00:55:12,200 まだ洗練されていない 1154 00:55:12,280 --> 00:55:15,240 残念だが投資として ふさわしくない 1155 00:55:16,040 --> 00:55:18,440 ブランディングは素敵で― 1156 00:55:18,520 --> 00:55:20,400 コンセプトも画期的 1157 00:55:20,880 --> 00:55:24,240 2人も好き ビジネスも 好きになりたかった 1158 00:55:24,800 --> 00:55:26,400 商品もそう 1159 00:55:26,480 --> 00:55:29,960 でもなれなかった だから出資できない 1160 00:55:31,040 --> 00:55:32,120 胸が痛む 1161 00:55:32,480 --> 00:55:34,840 心を注ぎ込んだから 1162 00:55:35,160 --> 00:55:38,000 でもたくさん学べた 1163 00:55:38,080 --> 00:55:38,920 そうね 1164 00:55:39,920 --> 00:55:43,240 数々のアドバイス 感想 意見を― 1165 00:55:43,320 --> 00:55:45,040 本当に感謝してる 1166 00:55:45,120 --> 00:55:46,960 まだイケると思う 1167 00:55:47,960 --> 00:55:49,800 それが人生よ 1168 00:55:49,880 --> 00:55:51,320 セ・ラヴィ 1169 00:56:04,600 --> 00:56:09,360 ブラックベアバーガーの 2人は20万ポンド希望 1170 00:56:10,600 --> 00:56:14,160 ティムは8時まで 時間を与えられている 1171 00:56:27,440 --> 00:56:28,360 10分だけ 1172 00:56:30,240 --> 00:56:31,160 あと10分 1173 00:56:44,240 --> 00:56:45,680 頭の中は? 1174 00:56:46,440 --> 00:56:48,080 待つしかないわ 1175 00:56:59,920 --> 00:57:00,880 あと何分? 1176 00:57:02,200 --> 00:57:03,040 6分 1177 00:57:03,520 --> 00:57:05,080 6分か… 1178 00:57:33,160 --> 00:57:34,080 時間… 1179 00:57:35,120 --> 00:57:36,800 時間切れだ 1180 00:57:39,160 --> 00:57:42,640 この体験でものすごく学んだ 1181 00:57:42,720 --> 00:57:48,080 レストランを 経営できることがわかった 1182 00:57:48,160 --> 00:57:51,000 ここで味わったことを 活かして― 1183 00:57:51,080 --> 00:57:56,360 それを元に店を作り上げる 1184 00:57:56,440 --> 00:58:00,320 今まで自分らでやってきた このまま続ける 1185 00:58:02,200 --> 00:58:06,000 ブラックベアへの投資は 遠慮する 1186 00:58:06,280 --> 00:58:09,160 今のメニューは限られている 1187 00:58:09,600 --> 00:58:12,840 その辺を開拓していかないと 1188 00:58:13,160 --> 00:58:16,200 露店ではなく ビジネスを経営できる― 1189 00:58:16,280 --> 00:58:17,760 そう思えなかった 1190 00:58:19,720 --> 00:58:22,640 残念だ 事業計画を見て― 1191 00:58:22,720 --> 00:58:24,880 バーガーを食べ 人に会った 1192 00:58:25,440 --> 00:58:27,200 みんな良かった 1193 00:58:28,160 --> 00:58:33,280 でも結婚するには パーフェクトじゃないと 1194 00:58:33,360 --> 00:58:36,360 あまり自分で自分を 褒めたりしない 1195 00:58:36,440 --> 00:58:40,000 でも一緒にやり遂げて 強くなったわ 1196 00:58:40,960 --> 00:58:44,360 私達にとって 貴重な体験だった 1197 00:58:46,600 --> 00:58:49,040 これ以上何をすればいい? 1198 00:58:49,360 --> 00:58:52,560 こんなに頑張ったのに― 1199 00:58:52,640 --> 00:58:53,800 足りなかった 1200 00:58:54,640 --> 00:58:57,760 タフな商売だ みんなの成功を祈る 1201 00:59:22,120 --> 00:59:24,760 日本語字幕 岡井 直氣