1 00:00:32,989 --> 00:00:34,989 ≪薫さ~ん! 2 00:00:45,001 --> 00:00:47,003 (薫)来ちゃったの? 3 00:00:47,003 --> 00:00:49,005 (達郎)はい 来ちゃいました。 4 00:00:49,005 --> 00:00:53,009 バカね…。 すぐ帰るのに。 5 00:00:53,009 --> 00:00:55,009 そうらしいですね。 6 00:00:59,015 --> 00:01:02,018 不思議ね。 7 00:01:02,018 --> 00:01:05,018 何となく あなたが 来てくれるような気がしたの。 8 00:01:07,023 --> 00:01:13,029 僕も あなたが 待ってるような気がしたんです。 9 00:01:13,029 --> 00:01:16,029 そういうの ひょっとして…。 10 00:01:18,034 --> 00:01:22,034 フィーリングっていう… いうんですかね? 11 00:01:27,043 --> 00:01:29,043 そうかもしれない。 12 00:01:31,064 --> 00:01:33,984 (達郎)♬「フィーリーン」➡ 13 00:01:33,984 --> 00:01:38,989 ♬「ウォウ ウォウ ウォウ フィーリーン」 14 00:01:38,989 --> 00:01:41,992 (シブヤ)係長。 係長。 この間 どうしたんですか? 15 00:01:41,992 --> 00:01:43,994 (達郎)おう? 16 00:01:43,994 --> 00:01:45,996 (シブヤ)いや~ 係長が遅刻なんて珍しいから。 17 00:01:45,996 --> 00:01:48,999 海に行ってたんだ。 (シブヤ)海? ふ~ん。 18 00:01:48,999 --> 00:01:51,001 シブヤ。 (シブヤ)はい。 19 00:01:51,001 --> 00:01:53,003 人は パンだけでは生きられない っていう ことわざがあるだろ? 20 00:01:53,003 --> 00:01:55,005 ええ せめて バターぐらい付けないとね。 21 00:01:55,005 --> 00:01:57,007 最後まで ちょっと 話 聞いて。 (シブヤ)はい。 22 00:01:57,007 --> 00:01:59,009 最後まで 話 聞け。 (シブヤ)はい。 23 00:01:59,009 --> 00:02:01,011 人は パンだけでは生きられない。 24 00:02:01,011 --> 00:02:03,013 だけどな 生きられるかもしんねえぞ。 25 00:02:03,013 --> 00:02:06,016 もし 一緒に食べてくれる人が いたらな。 26 00:02:06,016 --> 00:02:10,020 ええ。 だから 僕が いつも 一緒に食べてるじゃないですか。 27 00:02:10,020 --> 00:02:14,024 お前 文化系じゃないだろ 大学。 (シブヤ)ええ。 体育会系です。 28 00:02:14,024 --> 00:02:16,026 そうだろ そうだろ。 そうだよな。 29 00:02:16,026 --> 00:02:18,028 ♬(ピアノの音) 30 00:02:18,028 --> 00:02:22,032 はい じゃあ 今日は ここまでにしましょう。 31 00:02:22,032 --> 00:02:24,034 土曜日は 発表会をします。 32 00:02:24,034 --> 00:02:26,036 お父さん お母さんに いいとこ見せましょうね。 33 00:02:26,036 --> 00:02:28,038 はい じゃあ さようなら。 34 00:02:28,038 --> 00:02:30,038 (子供たち)さようなら! 35 00:02:31,975 --> 00:02:34,978 気を付けてね。 はい。 36 00:02:34,978 --> 00:02:36,980 裕太。 37 00:02:36,980 --> 00:02:38,980 お父さん お母さん どっち来んの? 38 00:02:41,985 --> 00:02:44,988 (桃子)志乃ちゃんのママに 聞いたんだけどさ➡ 39 00:02:44,988 --> 00:02:47,991 裕太君ちって もめてるらしいよ。 40 00:02:47,991 --> 00:02:51,995 「もめてる」って? (桃子)んっ? 離婚する しないで。 41 00:02:51,995 --> 00:02:54,998 あ~…。 42 00:02:54,998 --> 00:02:57,000 (桃子)まあね 子供がいるから➡ 43 00:02:57,000 --> 00:02:59,002 持ってたような うちらしいんだけどね。 44 00:02:59,002 --> 00:03:02,005 ほら お金があっても 愛がない結婚っつうの?➡ 45 00:03:02,005 --> 00:03:06,009 三高だ何だっていって 結婚した女の末路ってやつよ。➡ 46 00:03:06,009 --> 00:03:09,012 反面ね。 それみろってやつだけど。 47 00:03:09,012 --> 00:03:11,014 あっ。 48 00:03:11,014 --> 00:03:14,017 そういえば 私 まだ 感想 聞いてなかった。 49 00:03:14,017 --> 00:03:16,019 えっ? 50 00:03:16,019 --> 00:03:20,023 (桃子)ほら 実家に 迎えに来られたときの感想。 51 00:03:20,023 --> 00:03:22,025 あ~ 感想ったって…。 52 00:03:22,025 --> 00:03:25,028 (桃子) 「1」 しつこい変質者だなあ。 53 00:03:25,028 --> 00:03:29,032 「2」 あなたは 白馬の王子さま。➡ 54 00:03:29,032 --> 00:03:31,968 王子さまって柄じゃないけどね。 何? それ。 55 00:03:31,968 --> 00:03:33,968 (桃子)どっちよ。 56 00:03:35,972 --> 00:03:37,974 限りなく 「1」に近い「2」 57 00:03:37,974 --> 00:03:40,977 (桃子)えっ?➡ 58 00:03:40,977 --> 00:03:42,979 えっ じゃあ 何? 限りなく➡ 59 00:03:42,979 --> 00:03:47,984 しつこい変質者なんだけども あなたは 星の王子さま…。 60 00:03:47,984 --> 00:03:50,987 じゃなくて 白馬に乗った王子さまってこと? 61 00:03:50,987 --> 00:03:53,990 質問が悪いのよ。 62 00:03:53,990 --> 00:03:55,992 ねえ。 (桃子)んっ? 63 00:03:55,992 --> 00:03:59,996 裕太君って一人っ子だよね? (桃子)うん そうよ?➡ 64 00:03:59,996 --> 00:04:04,000 あっ ちょっと 同情なんかすんじゃないわよ?➡ 65 00:04:04,000 --> 00:04:07,003 学校の教師じゃないんだから。 66 00:04:07,003 --> 00:04:09,005 ☎ だね。 67 00:04:09,005 --> 00:04:11,007 (桃子)あっ。 68 00:04:11,007 --> 00:04:13,009 ☎ 69 00:04:13,009 --> 00:04:16,012 愛のない結婚か…。 70 00:04:16,012 --> 00:04:26,012 ♬~ 71 00:06:24,007 --> 00:06:29,012 (千恵)ねえ ねえ。 尚人 何時ぐらいに来るのかな? 72 00:06:29,012 --> 00:06:31,031 もうすぐ来るんじゃない? 73 00:06:31,031 --> 00:06:32,949 もっと ちょくちょく来ればいいのにね。 74 00:06:32,949 --> 00:06:35,952 えっ? えっ いや あの…。 75 00:06:35,952 --> 00:06:37,954 一人暮らしだとさ ほら あの…。 76 00:06:37,954 --> 00:06:39,956 ちゃんとしたもの 食べれないんじゃないかな➡ 77 00:06:39,956 --> 00:06:42,959 なんて思って。 78 00:06:42,959 --> 00:06:44,961 そうだね。 79 00:06:44,961 --> 00:06:46,963 そういえばさ 桃ちゃんじゃないけど➡ 80 00:06:46,963 --> 00:06:49,966 本当のとこは どうなの? 81 00:06:49,966 --> 00:06:52,969 本当のとこ? 82 00:06:52,969 --> 00:06:54,969 星野さんと結婚する気あるの? 83 00:06:56,973 --> 00:06:58,975 それは 全然。 84 00:06:58,975 --> 00:07:02,979 そりゃ むげに断れないのは 分かるけどさ➡ 85 00:07:02,979 --> 00:07:05,979 このままじゃ 蛇の生殺しだよ? 86 00:07:07,984 --> 00:07:09,984 それじゃあ どうしたらいいのかな? 87 00:07:11,988 --> 00:07:16,993 結婚するつもりは ないって 彼に何度も言ったの。 88 00:07:16,993 --> 00:07:19,996 けど それでもいいって。 89 00:07:19,996 --> 00:07:23,996 それでも駄目だって言ったら 田舎まで迎えに来てくれて。 90 00:07:26,002 --> 00:07:30,974 星野さんのこと どう思うかって言われても…。 91 00:07:30,974 --> 00:07:33,843 やっぱり 単に 一緒にいて 楽しいだけなのかな。 92 00:07:33,843 --> 00:07:36,846 彼が 他の女の人と 一緒にいるとこを想像しても…。 93 00:07:36,846 --> 00:07:39,849 想像しにくいけど➡ 94 00:07:39,849 --> 00:07:45,855 やっぱり 焼きもち焼く気に なれないもんな。 95 00:07:45,855 --> 00:07:49,859 それは きっと 好きじゃないんだよ。 96 00:07:49,859 --> 00:07:51,861 けど…。 97 00:07:51,861 --> 00:07:54,864 いなくなると思うと寂しいかな。 98 00:07:54,864 --> 00:07:57,867 フフッ。 複雑だね。 99 00:07:57,867 --> 00:08:00,870 (チャイム) (千恵)あっ 来た。 100 00:08:00,870 --> 00:08:02,870 は~い! 101 00:08:07,877 --> 00:08:11,881 (純平)ざけんなよ 今月も赤だよ。 102 00:08:11,881 --> 00:08:13,883 兄貴の小遣いから引いていいか? 103 00:08:13,883 --> 00:08:15,885 おい。 (純平)チッ。 104 00:08:15,885 --> 00:08:17,887 これ以上 減らされちゃうと 俺 昼飯に➡ 105 00:08:17,887 --> 00:08:20,890 そうめんも食えなくなっちゃうよ。 (純平)ダイエットだよ ダイエット。 106 00:08:20,890 --> 00:08:22,892 ダイエットってのは➡ 107 00:08:22,892 --> 00:08:24,894 金 持ってる人が 飯 食わないのが ダイエット。 108 00:08:24,894 --> 00:08:27,897 金がなくて 飯 食えないのは お前 貧困っつうんだ…。 109 00:08:27,897 --> 00:08:29,899 おい 「貧困」で思い出したけどさ…。 110 00:08:29,899 --> 00:08:31,935 (純平)ん~? (達郎)お前 薫さん迎えに 俺が➡ 111 00:08:31,935 --> 00:08:34,938 浜松まで行ったの ペラペラ ペラペラ しゃべんじゃないの 人に! お前。 112 00:08:34,938 --> 00:08:36,940 (純平)俺が 誰に言ったよ。 113 00:08:36,940 --> 00:08:38,942 岡村君にだよ! 114 00:08:38,942 --> 00:08:40,944 あっ 涼子ちゃんにね。 115 00:08:40,944 --> 00:08:42,946 あっ そうそう 言ったかな。 116 00:08:42,946 --> 00:08:45,949 何を言ってんだ お前。 お前 あれだろ。 117 00:08:45,949 --> 00:08:47,951 こそこそ こそこそ 電話してんだろ 岡村君に。 118 00:08:47,951 --> 00:08:52,956 何が こそこそだよ 人聞き悪いな。➡ 119 00:08:52,956 --> 00:08:55,959 何だよ。 (達郎)正座しろ。 120 00:08:55,959 --> 00:08:57,961 (純平)何で! (達郎)真面目に聞きたいことが…。 121 00:08:57,961 --> 00:08:59,963 (純平)何でだ! (達郎)正座しろ! いいから! 122 00:08:59,963 --> 00:09:02,966 (純平)何だよ うるせえな! 何! (達郎)正座しろ 早く。 123 00:09:02,966 --> 00:09:06,970 お前さ 岡村君のことさ ちゃんと好きなのか? 124 00:09:06,970 --> 00:09:08,972 「ちゃんと」って何だよ。 125 00:09:08,972 --> 00:09:10,974 だから 「ちゃんと」だよ。 真面目に。 126 00:09:10,974 --> 00:09:12,976 岡村君のことを思うと 胸が きゅんと痛むぐらい➡ 127 00:09:12,976 --> 00:09:14,978 好きなのか? って聞いてんだ 俺は。➡ 128 00:09:14,978 --> 00:09:16,980 答えろよ。 129 00:09:16,980 --> 00:09:18,982 俺のことは どうだっていいんだよ! 130 00:09:18,982 --> 00:09:21,985 兄貴は どうなんだよ。 薫さんのことは どうなんだ。➡ 131 00:09:21,985 --> 00:09:23,987 えっ? ほら そこ 正座して。➡ 132 00:09:23,987 --> 00:09:25,989 正座して 早く!➡ 133 00:09:25,989 --> 00:09:28,992 自分の胸に 手 当てて よ~く考えて。➡ 134 00:09:28,992 --> 00:09:31,928 まださ 一回も デート誘ってないんじゃない?➡ 135 00:09:31,928 --> 00:09:33,930 今 押し時だよ? 136 00:09:33,930 --> 00:09:36,933 今 プッシュ! プッシュ! 137 00:09:36,933 --> 00:09:38,935 浜松まで せっかく迎えに行ったんだからさ。 138 00:09:38,935 --> 00:09:40,937 (達郎)うん 俺も そう思うんだ。 (純平)そう思うでしょ? 139 00:09:40,937 --> 00:09:42,939 風船だってね 膨らましとかなかったらね➡ 140 00:09:42,939 --> 00:09:44,941 プシューッて 死んでっちゃうんだよ。 141 00:09:44,941 --> 00:09:47,944 でも 肺活量 どんどん落ちてる。 (純平)そういうことじゃないんだ! 142 00:09:47,944 --> 00:09:49,946 善は急げだな…。➡ 143 00:09:49,946 --> 00:09:51,948 今 しようか! 今 電話しよう! (達郎)いや… いや…。 144 00:09:51,948 --> 00:09:53,950 (純平)なっ? (達郎)いや…。 145 00:09:53,950 --> 00:09:55,952 (純平)「いや」じゃないんだよ! 今 電話するよ! 146 00:09:55,952 --> 00:09:57,954 (達郎)いや… いや…。 夕ご飯 食べてからにするから! 147 00:09:57,954 --> 00:10:00,957 がきの宿題じゃないんだよ。 (達郎)いいから ご飯…。 148 00:10:00,957 --> 00:10:02,959 (純平)ほら エプロン 取って! ほら ほら! 149 00:10:02,959 --> 00:10:04,961 (尚人)田舎 どうだったよ? 150 00:10:04,961 --> 00:10:06,963 んっ? (尚人)多少 吹っ切れましたかね? 151 00:10:06,963 --> 00:10:08,965 ああ…。 152 00:10:08,965 --> 00:10:10,967 うん。 153 00:10:10,967 --> 00:10:12,969 思いっ切り 自転車 こいで➡ 154 00:10:12,969 --> 00:10:15,972 はだしで 思いっ切り走ったら 吹っ切れた。 155 00:10:15,972 --> 00:10:17,972 (尚人)そっか。 156 00:10:23,980 --> 00:10:27,980 ごちそうさま。 お風呂 入ってくる。 157 00:10:30,987 --> 00:10:32,989 なあ 多少でも吹っ切れたんならさ➡ 158 00:10:32,989 --> 00:10:35,992 その分 少しは 俺の方 向くと思わない? 159 00:10:35,992 --> 00:10:37,994 知らない。 ☎ 160 00:10:37,994 --> 00:10:45,001 ☎ 161 00:10:45,001 --> 00:10:47,003 ☎(操作音) 162 00:10:47,003 --> 00:10:49,005 (千恵)はい 矢吹ですけど。 163 00:10:49,005 --> 00:10:52,008 あっ もしもし。 夜分 恐れ入ります。 164 00:10:52,008 --> 00:10:55,011 星野ですけども 薫さん いらっしゃいますでしょうか? 165 00:10:55,011 --> 00:10:57,013 (千恵)今 お風呂 入ってるんですけど… ええ。 166 00:10:57,013 --> 00:10:59,015 あっ 大丈夫ですよ。 うん。 このまま 持っていきますから。➡ 167 00:10:59,015 --> 00:11:01,017 ちょっと待ってくださいね。 168 00:11:01,017 --> 00:11:04,020 ☎(操作音) (尚人)誰? 169 00:11:04,020 --> 00:11:06,020 星野さん。 170 00:11:08,024 --> 00:11:11,027 風呂 入ってるって。 (純平)そりゃ 風呂ぐらい入るだろ。 171 00:11:11,027 --> 00:11:13,029 でも 普段の倍ぐらい 緊張しちゃうな。 172 00:11:13,029 --> 00:11:15,031 駄目 駄目 駄目。 想像しちゃいけねえよ 想像しちゃ。 173 00:11:15,031 --> 00:11:18,034 お前 想像すんなよ? お前 想像すんなよ!? 174 00:11:18,034 --> 00:11:20,036 変な想像すんじゃねえぞ! (純平)早く。 焦るな。 175 00:11:20,036 --> 00:11:23,039 ごめんなさい。 お風呂場から失礼します。 176 00:11:23,039 --> 00:11:26,042 いえ… とんでもありません。 177 00:11:26,042 --> 00:11:28,044 何か? 178 00:11:28,044 --> 00:11:33,983 はい…。 今 あっ… 洗ってらっしゃるんでしょ? 179 00:11:33,983 --> 00:11:35,985 はっ? 180 00:11:35,985 --> 00:11:38,988 「はい 洗ってる」って。 (純平)何 聞いてんだよ! 181 00:11:38,988 --> 00:11:41,991 あっ あの… あの…。 182 00:11:41,991 --> 00:11:43,993 次の… 次の土曜日なんですけども。 183 00:11:43,993 --> 00:11:47,997 土曜? あさってですか? 184 00:11:47,997 --> 00:11:49,999 あっ はい…。 185 00:11:49,999 --> 00:11:52,001 あの… 天気予報で あの…。 186 00:11:52,001 --> 00:11:55,004 もう うるさいくらい いいお天気になるだろ➡ 187 00:11:55,004 --> 00:11:57,006 って言ってました。 188 00:11:57,006 --> 00:11:59,008 そうですか。 189 00:11:59,008 --> 00:12:01,010 あっ はい…。 190 00:12:01,010 --> 00:12:06,010 だから 僕 あの… 洗濯しようかなと思って。 191 00:12:09,018 --> 00:12:11,020 (くしゃみ) 192 00:12:11,020 --> 00:12:13,022 ごめんなさい。 193 00:12:13,022 --> 00:12:15,024 あっ もしもし? はい。 194 00:12:15,024 --> 00:12:18,027 あの… 湯冷めするといけないんで もう 切ります 僕。 195 00:12:18,027 --> 00:12:21,030 あ~ あっ… ちょっと待って。 星野さん! 196 00:12:21,030 --> 00:12:23,032 はい。 197 00:12:23,032 --> 00:12:25,032 あっ… あの…。 198 00:12:28,037 --> 00:12:31,057 最近の男性は➡ 199 00:12:31,057 --> 00:12:32,975 気が弱いっていうか あの…。 200 00:12:32,975 --> 00:12:35,978 女の人の気持ちを 大事にし過ぎるっていうか➡ 201 00:12:35,978 --> 00:12:38,981 まあ あの… それを➡ 202 00:12:38,981 --> 00:12:40,983 やっぱり… 盾に わがまま言い過ぎる女ってのも➡ 203 00:12:40,983 --> 00:12:43,986 もっと最低だけど…。 204 00:12:43,986 --> 00:12:45,988 あっ はい。 205 00:12:45,988 --> 00:12:50,993 私 優柔不断な人って 大っ嫌いです。 206 00:12:50,993 --> 00:12:52,995 はい…。 207 00:12:52,995 --> 00:12:54,997 デートのお誘いですか? 208 00:12:54,997 --> 00:12:58,000 いえ… あの…。 209 00:12:58,000 --> 00:13:01,003 そうです。 どうも すいません。 210 00:13:01,003 --> 00:13:05,007 別に謝ることないですけど。 211 00:13:05,007 --> 00:13:11,013 土曜は 午前中 ピアノ教室があるだけですけど。 212 00:13:11,013 --> 00:13:13,015 はい…。 213 00:13:13,015 --> 00:13:17,019 よく かかってくるのか? (千恵)そうでもないよ。 214 00:13:17,019 --> 00:13:19,021 薫も迷惑だろうな。 215 00:13:19,021 --> 00:13:21,023 でもないみたい。 216 00:13:21,023 --> 00:13:23,025 あっ? 217 00:13:23,025 --> 00:13:25,027 星野さんね 浜松まで お姉ちゃんのこと➡ 218 00:13:25,027 --> 00:13:27,029 迎えに行ったのよ? 219 00:13:27,029 --> 00:13:29,031 そんなこと 薫 言ってなかったぜ? 220 00:13:29,031 --> 00:13:31,000 吹っ切れた分は 尚人にじゃなくて➡ 221 00:13:31,000 --> 00:13:32,869 星野さんに行ったりしてね。 222 00:13:32,869 --> 00:13:34,869 冗談だろ。 223 00:13:36,873 --> 00:13:38,875 何だって? 224 00:13:38,875 --> 00:13:40,875 何にも言わないんだよ。 225 00:13:44,881 --> 00:13:46,883 あった。 226 00:13:46,883 --> 00:13:48,885 あっ…。 227 00:13:48,885 --> 00:13:50,887 もしもし? ごめんなさい。 228 00:13:50,887 --> 00:13:53,890 「ごめんなさい」って言ってる…。 229 00:13:53,890 --> 00:13:55,892 水ん中 落っことしちゃって。 230 00:13:55,892 --> 00:13:57,894 はっ? 231 00:13:57,894 --> 00:13:59,896 いいです。 232 00:13:59,896 --> 00:14:01,898 えっ! 233 00:14:01,898 --> 00:14:04,901 OKです。 234 00:14:04,901 --> 00:14:07,904 あっ そうですか…。 はい。 235 00:14:07,904 --> 00:14:09,906 はい 分かりました。 236 00:14:09,906 --> 00:14:12,909 じゃあ 失礼します。 おやすみなさい。 237 00:14:12,909 --> 00:14:15,912 ☎(操作音) (純平)何? 238 00:14:15,912 --> 00:14:18,915 OKだって…。 239 00:14:18,915 --> 00:14:21,918 やったじゃ~ん。 240 00:14:21,918 --> 00:14:24,921 よかったみたい 電話して。 241 00:14:24,921 --> 00:14:26,923 言ったとおりじゃな~い。 242 00:14:26,923 --> 00:14:31,923 ♬「Darling, darling Stand by me」 243 00:14:33,963 --> 00:14:35,963 蛇の生殺しかな? 244 00:14:37,967 --> 00:14:42,972 ♬(ピアノの演奏) 245 00:14:42,972 --> 00:14:50,980 ♬~ 246 00:14:50,980 --> 00:14:52,980 泉 志乃ちゃんでした。 247 00:15:01,991 --> 00:15:03,993 裕太 お母さんは? 248 00:15:03,993 --> 00:15:05,995 (裕太)忙しいんだ。 249 00:15:05,995 --> 00:15:07,995 そう…。 250 00:15:13,002 --> 00:15:17,006 皆さん 今日の発表会の最後です。 251 00:15:17,006 --> 00:15:21,010 ピアノ歴 まだ1カ月の 永山 裕太君です。 252 00:15:21,010 --> 00:15:24,013 拍手。 253 00:15:24,013 --> 00:15:26,013 裕太君。 254 00:15:30,019 --> 00:15:32,019 頑張って。 255 00:15:35,958 --> 00:15:40,963 ♬(『猫ふんじゃった』のピアノ演奏) 256 00:15:40,963 --> 00:15:49,972 ♬~ 257 00:15:49,972 --> 00:15:52,975 (達郎)おかしいっしょ! (シブヤ)おかしくないですね! 258 00:15:52,975 --> 00:15:54,977 (達郎)あっ どうも。 (涼子・社員)こんにちは。 259 00:15:54,977 --> 00:15:57,980 すいません。 どうも こんにちは。 すいません。 260 00:15:57,980 --> 00:15:59,982 (社員)セクハラ部長に 注意したって➡ 261 00:15:59,982 --> 00:16:01,984 結構 噂になってるんですってね! 262 00:16:01,984 --> 00:16:03,986 そんなことねえよ。 263 00:16:03,986 --> 00:16:06,989 (涼子)今日 また お邪魔します。 (達郎)んっ? 264 00:16:06,989 --> 00:16:09,992 夕飯 作ってあげるって 純平君と約束したんです。 265 00:16:09,992 --> 00:16:11,994 お~! 266 00:16:11,994 --> 00:16:13,996 何か リクエストありますか? (達郎)いや 別に。 267 00:16:13,996 --> 00:16:15,998 たくさん作りますから。 268 00:16:15,998 --> 00:16:19,001 あっ じゃあ 失礼します。 (達郎)はい。 269 00:16:19,001 --> 00:16:21,001 どうも。 (達郎)またね。 270 00:16:23,005 --> 00:16:25,007 純平には もったいないな。 271 00:16:25,007 --> 00:16:27,007 ハハハ…。 272 00:16:30,012 --> 00:16:43,959 ♬~ 273 00:16:43,959 --> 00:16:46,962 すいません 遅れまして。 (達郎)いえいえ。➡ 274 00:16:46,962 --> 00:16:48,964 カップルが多いもんで ちょっと 照れくさかったんですけど➡ 275 00:16:48,964 --> 00:16:50,966 今日は ちょっと張り込んで ヤングの格好してきたんですよ。 276 00:16:50,966 --> 00:16:52,966 お似合いです。 (達郎)いえ んなことないです。 277 00:16:57,973 --> 00:16:59,975 あっち 行きなさい。 あっち 行きなさい。 278 00:16:59,975 --> 00:17:03,975 あっ あの… この子もいいでしょうか? 279 00:17:06,982 --> 00:17:08,984 あっ 知り合いの坊ちゃん? ええ。 280 00:17:08,984 --> 00:17:11,987 あ~ そう。 へえ~。 281 00:17:11,987 --> 00:17:13,989 元気のよさそうな子だね。 ねえ。 282 00:17:13,989 --> 00:17:15,989 ハハッ…。 283 00:17:21,997 --> 00:17:23,997 やっほ~。 284 00:17:26,001 --> 00:17:28,003 (達郎)フゥ…。 285 00:17:28,003 --> 00:17:30,003 下に シューッて。 286 00:17:33,943 --> 00:17:35,945 はい。 287 00:17:35,945 --> 00:17:37,945 すいません 頂きます。 288 00:17:39,949 --> 00:17:42,952 ピアノ教室の子なんです。 289 00:17:42,952 --> 00:17:44,954 あっ そうですか。 290 00:17:44,954 --> 00:17:46,956 すいません 突然 何か。 291 00:17:46,956 --> 00:17:48,958 どこか決めてらっしゃいました? いえいえ あの… 別に…。 292 00:17:48,958 --> 00:17:50,960 ちょうど よかったんですよ。 僕も ひしゃ…。 293 00:17:50,960 --> 00:17:53,963 久々のデートなもんですからね どこ行こうか迷ってたんです。 294 00:17:53,963 --> 00:17:56,966 はい。 あっ そうですか。 295 00:17:56,966 --> 00:17:59,969 (裕太)あれ 乗ろうよ あれ。 んっ? 296 00:17:59,969 --> 00:18:02,972 あれ? やめよう ちょっと怖そう。 297 00:18:02,972 --> 00:18:05,975 (裕太)平気だよ。 298 00:18:05,975 --> 00:18:07,977 星野さんも一緒に。 299 00:18:07,977 --> 00:18:09,979 (達郎)あっ じゃあ あれ 乗りましょうか 一緒に。 300 00:18:09,979 --> 00:18:12,982 (裕太)2人乗りだよ。 (達郎)そうだね…。 301 00:18:12,982 --> 00:18:14,984 じゃあ 僕 ここで待ってます。 はい! 302 00:18:14,984 --> 00:18:16,984 どうぞ いってらっしゃい。 じゃあ いってきます。 303 00:18:19,989 --> 00:18:23,993 くそがきゃあよ~。 304 00:18:23,993 --> 00:18:25,995 音大の同窓会か。 305 00:18:25,995 --> 00:18:27,997 (千恵)うん 桃ちゃんも一緒だって。 306 00:18:27,997 --> 00:18:31,016 せっかく ドライブでも誘おうと思ったのに。 307 00:18:31,016 --> 00:18:32,935 (千恵)いいじゃん 私が付き合ってあげてるんだから。 308 00:18:32,935 --> 00:18:34,937 (尚人)まあな。 309 00:18:34,937 --> 00:18:36,939 ねえねえ 私 これ 見たかったんだ 『ROBIN HOOD』 310 00:18:36,939 --> 00:18:38,939 早く行こう。 (尚人)ほいほい。 311 00:18:48,951 --> 00:18:50,953 (打撃音) (純平)よ~しよしよし!➡ 312 00:18:50,953 --> 00:18:52,955 ほら いけ! ほら いけ ほら いけ! 早く!➡ 313 00:18:52,955 --> 00:18:54,957 早く! ほら いけいけいけ…。 314 00:18:54,957 --> 00:18:56,959 (審判)アウト! 315 00:18:56,959 --> 00:18:59,962 何やってんだ! ソウキチ こらっ! 316 00:18:59,962 --> 00:19:01,964 こんにちは。 (純平)えっ? 317 00:19:01,964 --> 00:19:04,967 あっ… ずいぶん早いんだね。➡ 318 00:19:04,967 --> 00:19:06,969 お宅 行ったら お留守だったから。 319 00:19:06,969 --> 00:19:08,971 あ~ そう。 320 00:19:08,971 --> 00:19:10,973 (涼子)フッ。 (純平)フフフ。 321 00:19:10,973 --> 00:19:12,975 こんなことやってたんだ。 (純平)うん。 322 00:19:12,975 --> 00:19:15,978 こんなことやってたんだよ。 うちのチーム 弱いんだけどね。 323 00:19:15,978 --> 00:19:17,980 こんなに買っちゃった。 324 00:19:17,980 --> 00:19:20,983 あれ…。 こんなに 二人で食べられるかな? 325 00:19:20,983 --> 00:19:22,985 係長は? 326 00:19:22,985 --> 00:19:25,988 薫さんとデート 行ってんだ。 327 00:19:25,988 --> 00:19:28,991 (ソウキチ)お楽しみ中 コーチ すいませんでした。 328 00:19:28,991 --> 00:19:30,960 何 言ってんだよ ソウキチ。 329 00:19:30,960 --> 00:19:33,829 ノー問題だよ。 ハハハ…。 330 00:19:33,829 --> 00:19:35,829 ほら 頑張れよ 頑張れ 頑張れ。 ほれ いけ。 ほれ いけ。 331 00:19:37,833 --> 00:19:56,852 ♬~ 332 00:19:56,852 --> 00:19:58,854 ♬~ 333 00:19:58,854 --> 00:20:01,857 《フッ。 目を開けなきゃ駄目》 334 00:20:01,857 --> 00:20:04,860 (真壁)《頼むよ 高所恐怖症なんだから》 335 00:20:04,860 --> 00:20:06,862 《大の大人が 何 言ってんですか?》 336 00:20:06,862 --> 00:20:08,864 (真壁)《なら 子供でもいい》 337 00:20:08,864 --> 00:20:10,866 《フフフ…》 338 00:20:10,866 --> 00:20:27,883 ♬~ 339 00:20:27,883 --> 00:20:29,883 (達郎)おい。 340 00:20:31,887 --> 00:20:36,892 おじさんな 薫先生とはな 今日 初めてのデートなんだよ。 341 00:20:36,892 --> 00:20:39,895 おい ガム かまずに ちゃんと 人の話 聞けよ。 342 00:20:39,895 --> 00:20:42,898 (裕太)ブー! (達郎)チッ。 343 00:20:42,898 --> 00:20:45,898 少しな 気を利かせろよ お前。 344 00:20:48,904 --> 00:20:50,906 マンションのローンが 大変なんだよ。 345 00:20:50,906 --> 00:20:54,910 分かった 分かった。 これでいいだろ? これで。 なっ? 346 00:20:54,910 --> 00:20:56,912 (裕太)ふんっ! 347 00:20:56,912 --> 00:20:58,914 人の大事な小遣いを この…。 348 00:20:58,914 --> 00:21:00,916 どうかしたんですか? 349 00:21:00,916 --> 00:21:03,919 いやいやいや…。 フフッ。 ねえ 今度 観覧車 乗らない? 350 00:21:03,919 --> 00:21:06,922 裕太君 少し疲れたよね? 休めば? ねっ? 351 00:21:06,922 --> 00:21:08,924 別に。 (達郎)そう? 疲れてんじゃない? 352 00:21:08,924 --> 00:21:10,926 行こう。 観覧車なんか➡ 353 00:21:10,926 --> 00:21:13,929 女子供の乗るようなもんだから パス! パス! 354 00:21:13,929 --> 00:21:15,931 そう? 355 00:21:15,931 --> 00:21:18,934 それだったら 僕と一緒に乗りましょうか。 356 00:21:18,934 --> 00:21:20,936 はい。 (達郎)フフッ。 357 00:21:20,936 --> 00:21:23,936 じゃあ ちょっと待ってて。 ちょっと待ってて。 ねっ。 358 00:21:35,985 --> 00:21:38,988 (達郎)いや~ しかし ピアノの先生ってのも➡ 359 00:21:38,988 --> 00:21:40,990 色々 大変ですね。 360 00:21:40,990 --> 00:21:42,992 今日は たまたまなんです。 361 00:21:42,992 --> 00:21:44,994 あの… 父兄参観っていうか➡ 362 00:21:44,994 --> 00:21:46,996 ピアノの発表会みたいなもんが あって。 363 00:21:46,996 --> 00:21:48,998 ふ~ん。 裕太の…。 364 00:21:48,998 --> 00:21:51,000 あっ あの子なんですけど➡ 365 00:21:51,000 --> 00:21:54,003 あの子の親御さんだけ いらっしゃらなくて➡ 366 00:21:54,003 --> 00:21:57,003 寂しそうだったから あの… つい。 367 00:21:59,008 --> 00:22:01,010 離婚うんぬんで もめてるらしいんです。 368 00:22:01,010 --> 00:22:05,014 そうなんですか。 はあ~。 369 00:22:05,014 --> 00:22:07,016 星野さん どう思います? 370 00:22:07,016 --> 00:22:09,018 何がですか? 371 00:22:09,018 --> 00:22:12,021 愛のない結婚って。 372 00:22:12,021 --> 00:22:15,024 あ~ いえ そんなもんは問題外ですね。 ええ。 373 00:22:15,024 --> 00:22:17,026 ハッ。 374 00:22:17,026 --> 00:22:20,029 でも 偉そうなこと言えないですね。 375 00:22:20,029 --> 00:22:24,033 僕の 最初の見合いの相手が そうでしたから。 376 00:22:24,033 --> 00:22:27,036 最初の? うんうん。 377 00:22:27,036 --> 00:22:31,974 式の直前で逃げちゃったんです。 ヘヘヘ…。 378 00:22:31,974 --> 00:22:36,979 その後 99回 ず~っと同じ調子ですから。 379 00:22:36,979 --> 00:22:39,982 99回目まで? 380 00:22:39,982 --> 00:22:42,985 はい。 381 00:22:42,985 --> 00:22:45,985 100回目? そうです。 ヘヘヘ。 382 00:22:50,993 --> 00:22:53,996 千恵に言われたんです。 383 00:22:53,996 --> 00:22:55,998 えっ? 384 00:22:55,998 --> 00:22:59,001 このままじゃ➡ 385 00:22:59,001 --> 00:23:04,006 星野さんに対して 蛇の生殺しなんじゃないかって。 386 00:23:04,006 --> 00:23:06,008 いえ…。 387 00:23:06,008 --> 00:23:11,008 生殺しでも 生焼けでも 僕 それでいいんです。 388 00:23:13,015 --> 00:23:17,019 こうやって あの… ぐるぐる回ってるだけで➡ 389 00:23:17,019 --> 00:23:20,019 僕 今 幸せですから。 390 00:23:25,027 --> 00:23:27,029 そうですね…。 391 00:23:27,029 --> 00:23:29,031 あっ…。 392 00:23:29,031 --> 00:23:32,968 だいぶ 地面が近くなってきました。 僕 ホントは 高所恐怖症なんです。 393 00:23:32,968 --> 00:23:34,970 ハハッ…。 394 00:23:34,970 --> 00:23:37,973 そうなんですか? 395 00:23:37,973 --> 00:23:40,976 あ~ よかった。 396 00:23:40,976 --> 00:23:42,978 そうなんですね。 ええ そうなんです。 397 00:23:42,978 --> 00:23:45,981 ハァ…。 398 00:23:45,981 --> 00:23:47,983 おい 悪かったな。 一緒に遊ぼう。 なっ。 399 00:23:47,983 --> 00:23:50,986 二人で よろしくやってよ。 (達郎)いいから来いよ。 400 00:23:50,986 --> 00:24:11,006 ♬~ 401 00:24:11,006 --> 00:24:31,043 ♬~ 402 00:24:31,043 --> 00:24:39,968 ♬~ 403 00:24:39,968 --> 00:24:42,971 (尚人)さてと どうする? 何か食ってくか? 404 00:24:42,971 --> 00:24:44,973 (千恵)うん! フフッ。 405 00:24:44,973 --> 00:24:46,975 けど 薫 もう 帰ってきてんじゃねえか? 406 00:24:46,975 --> 00:24:48,977 まだだよ。 お姉ちゃんね➡ 407 00:24:48,977 --> 00:24:51,977 夕飯も 星野さんと食べて帰る って言ってたもん。 408 00:24:53,982 --> 00:24:55,984 (尚人)何で隠すんだよ そんなこと。 409 00:24:55,984 --> 00:24:57,984 だって…。 410 00:24:59,988 --> 00:25:02,991 どこ行くって言ってた? (千恵)知らない。 411 00:25:02,991 --> 00:25:04,991 知らないことないだろ。 (千恵)知らない! 412 00:25:07,996 --> 00:25:10,999 もう 諦めなよ。 413 00:25:10,999 --> 00:25:15,999 お姉ちゃん 尚人と結婚する気なんかないよ。 414 00:25:18,006 --> 00:25:25,013 お姉ちゃん 言ってたもん 尚人は 弟みたいなもんだって。 415 00:25:25,013 --> 00:25:27,013 お姉ちゃん 言ってたもん…。 416 00:25:32,955 --> 00:25:37,955 薫に言っといてくれ 俺は 一人っ子だって。 417 00:25:39,962 --> 00:25:43,962 私だって 妹なんかじゃないよ! 418 00:25:46,969 --> 00:25:49,969 妹なんかじゃないよ…。 419 00:25:51,974 --> 00:25:53,974 尚人が好きなんだから。 420 00:26:01,984 --> 00:26:04,987 ごめん。 俺は…。 421 00:26:04,987 --> 00:26:06,987 どうして謝るの? 422 00:26:12,995 --> 00:26:15,995 どうして謝んのよ! 423 00:26:20,002 --> 00:26:24,006 今の子って 塾とか行くような子 ばっかりだと思ってたけど。 424 00:26:24,006 --> 00:26:30,012 あ~ でも まあ 高学年になると 結構 少なくなるね。 425 00:26:30,012 --> 00:26:31,947 塾とか行ってた? 426 00:26:31,947 --> 00:26:35,951 いや~ うちは 少数派だったからね。 427 00:26:35,951 --> 00:26:39,955 いやね よく 夕方になるとさ➡ 428 00:26:39,955 --> 00:26:41,957 俺の友達なんかはさ ご飯だよ なんて➡ 429 00:26:41,957 --> 00:26:43,959 おふくろが迎えに来るんだけど➡ 430 00:26:43,959 --> 00:26:46,962 俺んちは いつも 兄貴だったんだよ。 431 00:26:46,962 --> 00:26:49,965 親父の帰りが遅かったからね。 432 00:26:49,965 --> 00:26:54,970 授業参観とか あと 反抗期の八つ当たりなんかもね➡ 433 00:26:54,970 --> 00:26:56,970 全部 兄貴だったんだよ。 フッ。 434 00:26:58,974 --> 00:27:01,977 どう? 435 00:27:01,977 --> 00:27:03,977 (純平)ああ…。 436 00:27:08,984 --> 00:27:10,986 おいしい? 437 00:27:10,986 --> 00:27:12,988 (純平)うん! すごく うまい! 438 00:27:12,988 --> 00:27:15,991 グッド! グッド! ハハッ。 439 00:27:15,991 --> 00:27:18,994 うらやましいな。 (純平)えっ? 440 00:27:18,994 --> 00:27:20,996 今の話。 441 00:27:20,996 --> 00:27:22,998 私も そんな お兄ちゃんが 欲しかったな。 442 00:27:22,998 --> 00:27:25,000 ああ…。 443 00:27:25,000 --> 00:27:28,003 うちはね お父さんが すっごく厳しいの。 444 00:27:28,003 --> 00:27:31,023 だから そんなふうに 甘えさせてもらえなかったから。 445 00:27:31,023 --> 00:27:32,941 あ~ そうなんだ。 ふ~ん。 446 00:27:32,941 --> 00:27:35,944 だから 係長みたいな人 好きだなあ。 447 00:27:35,944 --> 00:27:37,946 いや でも うちの兄貴に そんなこと言わない方がいいよ。 448 00:27:37,946 --> 00:27:40,949 もう すぐ 勘違いすっから。 449 00:27:40,949 --> 00:27:43,952 もう できたかな? (涼子)うん。 450 00:27:43,952 --> 00:27:45,954 熱っ! (涼子)キャッ! 451 00:27:45,954 --> 00:27:47,956 痛っ!➡ 452 00:27:47,956 --> 00:27:49,958 痛っ…。 大丈夫 大丈夫 大丈夫。➡ 453 00:27:49,958 --> 00:27:52,961 いや いいって いいって! 大丈夫! いい! いい! 454 00:27:52,961 --> 00:27:57,966 (息を吹き掛ける音) 455 00:27:57,966 --> 00:28:00,969 (裕太)ごちそうさま~。 (達郎)あ~ 食ったなあ。 456 00:28:00,969 --> 00:28:02,971 そろそろ お母さん 帰ってんじゃない? 457 00:28:02,971 --> 00:28:04,971 おうちに電話してみたら? (裕太)うん。 458 00:28:11,980 --> 00:28:14,983 星野さんの子供のころって どんなでした? 459 00:28:14,983 --> 00:28:16,985 僕ですか? 460 00:28:16,985 --> 00:28:18,987 僕は 顔が大きくて➡ 461 00:28:18,987 --> 00:28:20,989 今と あんまり 変わりがないですね。 462 00:28:20,989 --> 00:28:22,991 ホントに? (達郎)いや ホントに ホントに。 463 00:28:22,991 --> 00:28:24,993 性格も? 464 00:28:24,993 --> 00:28:27,996 性格は… そうですね➡ 465 00:28:27,996 --> 00:28:29,998 子供のときから ついてないっつうのか➡ 466 00:28:29,998 --> 00:28:31,933 間が悪いってのか➡ 467 00:28:31,933 --> 00:28:33,935 よく 小学校のとき クラスで ウサギ 飼ってたでしょ。 468 00:28:33,935 --> 00:28:35,937 うちも飼ってました。 あ~ そうですか。 469 00:28:35,937 --> 00:28:38,940 僕 ウサギ かわいがってた方なんですけどね➡ 470 00:28:38,940 --> 00:28:44,946 僕が当番の朝に限って ウサギ 死んでんですよね。➡ 471 00:28:44,946 --> 00:28:48,950 黒板に ウサギ殺しの犯人 って書かれましてね➡ 472 00:28:48,950 --> 00:28:51,953 学級裁判にかけられたんですよ。 473 00:28:51,953 --> 00:28:53,955 あれが 一番つらかったなあ。➡ 474 00:28:53,955 --> 00:28:57,959 そんなふうだから こう… 何つうのか 現実が見えちゃって➡ 475 00:28:57,959 --> 00:29:00,962 夢見る力が なくなっちゃうんですね。 476 00:29:00,962 --> 00:29:03,965 大器晩成の逆ですね。 うん。 477 00:29:03,965 --> 00:29:05,967 小器晩成っていうのかな。 478 00:29:05,967 --> 00:29:08,970 だんだん 人間として 器が ちっちゃくなってくんですね。 479 00:29:08,970 --> 00:29:12,974 もう 今 おちょこぐらいですね。 480 00:29:12,974 --> 00:29:15,977 変わろうと思わないんですか? 481 00:29:15,977 --> 00:29:18,980 そうですよね…。 482 00:29:18,980 --> 00:29:23,985 僕みたいなタイプは 女性として 一番 面白くないタイプですよね。 483 00:29:23,985 --> 00:29:26,988 いや そうじゃなくて…。 484 00:29:26,988 --> 00:29:28,990 (達郎)う~ん…。 485 00:29:28,990 --> 00:29:33,929 人間って なかなか 変われないんじゃないですかね? 486 00:29:33,929 --> 00:29:36,932 ええ…。 487 00:29:36,932 --> 00:29:39,935 なかなか 人間ってのは 変われないんじゃないかなあ。➡ 488 00:29:39,935 --> 00:29:41,935 うん。 489 00:29:43,939 --> 00:29:47,943 ☎(呼び出し音) 490 00:29:47,943 --> 00:29:50,946 (♬『蛍の光』) 491 00:29:50,946 --> 00:29:52,948 (アナウンス)本日は ご来店…。 492 00:29:52,948 --> 00:29:55,951 裕太 どこ 行っちゃったのかしら。 (達郎)トイレですかね? 493 00:29:55,951 --> 00:29:57,953 下の おもちゃ売り場かもしれません。 494 00:29:57,953 --> 00:30:00,956 ちょっと見てきます。 (達郎)はい 分かりました。 495 00:30:00,956 --> 00:30:02,958 (♬『蛍の光』) (アナウンス)明日も また➡ 496 00:30:02,958 --> 00:30:06,962 お越しくださいますよう お待ち申し上げております。➡ 497 00:30:06,962 --> 00:30:08,964 本日は…。 498 00:30:08,964 --> 00:30:10,964 裕太。 499 00:30:17,973 --> 00:30:20,973 お母さん 帰ってなかったの? 500 00:30:22,978 --> 00:30:25,981 行こう。 501 00:30:25,981 --> 00:30:27,981 (従業員)あっ ちょっと。 502 00:30:30,986 --> 00:30:33,989 あっ…。 503 00:30:33,989 --> 00:30:35,991 事務所まで 来ていただけますか? 504 00:30:35,991 --> 00:30:38,994 ちょっと待ってください。 505 00:30:38,994 --> 00:30:41,997 裕太? 506 00:30:41,997 --> 00:30:43,997 (従業員)じゃあ お願いします。 507 00:31:03,018 --> 00:31:07,022 星野さんがいてくださって ホント 助かりました。 508 00:31:07,022 --> 00:31:11,026 何だか すごく動揺しちゃって…。 509 00:31:11,026 --> 00:31:13,028 駄目ですね ホント 女って こんなとき。 510 00:31:13,028 --> 00:31:15,030 ハァ…。 511 00:31:15,030 --> 00:31:19,034 でも 母親は 別ですね。 512 00:31:19,034 --> 00:31:23,038 来て いきなり ビンタですから。 驚きました。 513 00:31:23,038 --> 00:31:25,040 (裕太の母) 色々と お世話 掛けました。➡ 514 00:31:25,040 --> 00:31:27,040 ありがとうございました。 515 00:31:29,044 --> 00:31:31,980 すいませんでした。 516 00:31:31,980 --> 00:31:34,983 あの… 私が ついていながら ホントに➡ 517 00:31:34,983 --> 00:31:36,985 申し訳ありませんでした。 518 00:31:36,985 --> 00:31:38,987 (裕太の母) 勝手に 息子を連れ出して➡ 519 00:31:38,987 --> 00:31:42,991 揚げ句の果てに これですから。➡ 520 00:31:42,991 --> 00:31:45,994 あなたに こんなこと言っても しかたがないんですけど➡ 521 00:31:45,994 --> 00:31:50,999 今 この子の親権裁判 してる最中なんです。➡ 522 00:31:50,999 --> 00:31:54,002 もちろん 私が 引き取りますけれども➡ 523 00:31:54,002 --> 00:31:57,005 こんな大事なときに こんなこと起こされて➡ 524 00:31:57,005 --> 00:31:59,007 もしもですよ➡ 525 00:31:59,007 --> 00:32:01,009 母親の教育倫理に 疑問符でも付けられたら➡ 526 00:32:01,009 --> 00:32:04,012 どうしてくださるんですか。 527 00:32:04,012 --> 00:32:06,014 すいません…。 528 00:32:06,014 --> 00:32:09,017 薫さん 別に 謝ることないですよ。➡ 529 00:32:09,017 --> 00:32:11,019 いやいや 別に 謝ることないですよ。 530 00:32:11,019 --> 00:32:13,021 何ですか? あなた。 531 00:32:13,021 --> 00:32:15,023 いえ。 いや…。 532 00:32:15,023 --> 00:32:17,025 実はですね 私は 何者でもありませんけどもね➡ 533 00:32:17,025 --> 00:32:22,030 薫さん この子が寂しそうなんで 遊園地に連れてったんですよ。 534 00:32:22,030 --> 00:32:24,032 それを…。 (裕太の母)それは 余計な➡ 535 00:32:24,032 --> 00:32:26,034 お世話でしょ。 536 00:32:26,034 --> 00:32:28,036 まあね 夫婦ですからね➡ 537 00:32:28,036 --> 00:32:31,056 愛情の問題で 離婚なさるのは 自由ですよ。 538 00:32:31,056 --> 00:32:32,974 だけども 子供は 親を見て➡ 539 00:32:32,974 --> 00:32:34,976 大きくなるって言いますからね 昔から。 540 00:32:34,976 --> 00:32:36,978 何が言いたいんですか? あなた。 541 00:32:36,978 --> 00:32:38,980 「おや」っていう漢字を ご存じですか? 542 00:32:38,980 --> 00:32:41,983 子供の帰りが遅いと 木の上に立って➡ 543 00:32:41,983 --> 00:32:44,986 子供の帰りを見詰めています と書いて 「親」って読むんですよ。 544 00:32:44,986 --> 00:32:48,990 お母さん お子さん ちゃんと見詰めてますか?➡ 545 00:32:48,990 --> 00:32:50,992 よろしいですか? 546 00:32:50,992 --> 00:32:52,994 万引だって そうですよ。 547 00:32:52,994 --> 00:32:54,996 この子 物が欲しくて 盗んだんじゃないんですよ。➡ 548 00:32:54,996 --> 00:32:57,999 誰かに 自分のことを 見てほしいと思うから➡ 549 00:32:57,999 --> 00:33:00,001 そんなこと やったんじゃないっすか? 550 00:33:00,001 --> 00:33:02,003 愛してほしいっていう SOSなんじゃないですか? 551 00:33:02,003 --> 00:33:05,006 でも 離婚したら この子は➡ 552 00:33:05,006 --> 00:33:07,008 今よりも 一人でいる時間は 長くなるんですよ。 553 00:33:07,008 --> 00:33:09,010 今から こんなことで どうするんですか。 554 00:33:09,010 --> 00:33:11,012 強い お子さんが 欲しいんでしょ? 555 00:33:11,012 --> 00:33:13,014 お母さん 「むぎ」っていう漢字 知ってますか? 556 00:33:13,014 --> 00:33:15,016 「むぎ」っていう漢字。 557 00:33:15,016 --> 00:33:17,018 幾重にも踏まれて 根を張る。 558 00:33:17,018 --> 00:33:19,020 だけどね お母さん 言っときますけど➡ 559 00:33:19,020 --> 00:33:21,022 踏み方が悪いとね 「麦」っていう漢字だって➡ 560 00:33:21,022 --> 00:33:23,024 「毒」っていう漢字に なっちゃうんですよ。 561 00:33:23,024 --> 00:33:25,026 ごちゃごちゃ ごちゃごちゃ。 562 00:33:25,026 --> 00:33:27,028 あなたの講義 伺ってる暇なんか ありません! 563 00:33:27,028 --> 00:33:30,999 失礼します。 裕太 いらっしゃい。 564 00:33:30,999 --> 00:33:33,999 今日 ピアノの発表会があったんです。 565 00:33:35,870 --> 00:33:39,870 お知らせ 裕太君から もらいませんでしたか? 566 00:33:41,876 --> 00:33:43,876 裕太? 567 00:33:45,880 --> 00:33:51,880 『猫ふんじゃった』 とても 一生懸命に弾いてました。 568 00:34:01,896 --> 00:34:04,899 何て分からず屋の くそばばあなんでしょうね。➡ 569 00:34:04,899 --> 00:34:07,902 この野郎! ホントに。 570 00:34:07,902 --> 00:34:09,902 ねっ? 571 00:34:16,911 --> 00:34:18,911 (達郎)ただいま。 572 00:34:25,920 --> 00:34:27,920 ただいま。 573 00:34:30,925 --> 00:34:32,961 どうだった? 574 00:34:32,961 --> 00:34:35,964 初デートか? (純平)ああ。 575 00:34:35,964 --> 00:34:37,966 (達郎)う~ん…。 576 00:34:37,966 --> 00:34:40,969 最後でな 味噌 付けちゃったな。 577 00:34:40,969 --> 00:34:42,971 そう…。 (達郎)うん。 578 00:34:42,971 --> 00:34:44,973 またな 俺がな 余計なこと言ったんだよな。 579 00:34:44,973 --> 00:34:47,976 だから もしも あの子が➡ 580 00:34:47,976 --> 00:34:50,979 ピアノ教室 辞めるようなことがあれば➡ 581 00:34:50,979 --> 00:34:54,983 きっと あれは 俺のせいだな…。 582 00:34:54,983 --> 00:34:59,988 (達郎)あ~あ…。 (純平)ハァ…。 583 00:34:59,988 --> 00:35:02,988 お前まで ため息 つくことないじゃないかよ。 584 00:35:04,993 --> 00:35:07,996 兄貴よ。 (達郎)んっ? 585 00:35:07,996 --> 00:35:14,996 何か こう… 胸が きゅんと苦しいんだよね。 586 00:35:17,005 --> 00:35:19,007 お前 何か 昼間 悪い物 食ったんじゃないか?➡ 587 00:35:19,007 --> 00:35:21,009 んっ? 588 00:35:21,009 --> 00:35:24,012 イチョウの葉がさ… ほら ほら ほら…。 589 00:35:24,012 --> 00:35:27,012 イチョウの葉が ヒラ ヒラ ヒラ…。 590 00:35:31,953 --> 00:35:33,953 兄貴…。 (達郎)んっ? 591 00:35:37,959 --> 00:35:39,961 おやすみ。 592 00:35:39,961 --> 00:35:41,961 うん…。 593 00:35:48,970 --> 00:35:50,972 (ぶつかる音) 594 00:35:50,972 --> 00:35:52,972 (純平)痛い。 595 00:35:55,977 --> 00:35:57,977 ただいま。 596 00:36:03,985 --> 00:36:05,985 (千恵)おかえり…。 597 00:36:07,989 --> 00:36:09,991 なっ…。 598 00:36:09,991 --> 00:36:13,995 どうしたのよ 電気もつけないで。 599 00:36:13,995 --> 00:36:15,995 何かあったの? 600 00:36:19,000 --> 00:36:22,000 夕ご飯 食べた? 食欲ないの。 601 00:36:27,008 --> 00:36:29,010 熱は ないみたいね。 602 00:36:29,010 --> 00:36:31,946 一人暮らししようかと思って。 603 00:36:31,946 --> 00:36:33,946 んっ? 604 00:36:37,952 --> 00:36:39,954 千恵 ちょっ… 千恵 どうしたの? 605 00:36:39,954 --> 00:36:41,956 もう お姉ちゃんと一緒に いたくないの! 606 00:36:41,956 --> 00:36:43,958 ちょっと 千恵! 607 00:36:43,958 --> 00:36:45,960 待ちなよ 千恵! ねえ! 608 00:36:45,960 --> 00:36:47,960 (ドアの閉まる音) 609 00:36:51,966 --> 00:36:53,968 何なのよ いったい…。 610 00:36:53,968 --> 00:37:05,980 ♬~ 611 00:37:05,980 --> 00:37:08,983 (尚人)ほい。 612 00:37:08,983 --> 00:37:10,983 尚人。 (尚人)んっ? 613 00:37:13,988 --> 00:37:15,990 昨日 映画 見に行った? 614 00:37:15,990 --> 00:37:17,990 ああ。 615 00:37:19,994 --> 00:37:22,997 何があったの? 616 00:37:22,997 --> 00:37:24,999 「何が」って? 617 00:37:24,999 --> 00:37:26,999 千恵と見に行ったんでしょ? 618 00:37:30,004 --> 00:37:33,942 告白されちまったよ。 619 00:37:33,942 --> 00:37:37,942 冗談かと思ったんだけど。 薫 知ってたのか。 620 00:37:40,949 --> 00:37:42,951 それで? 621 00:37:42,951 --> 00:37:44,953 「それで」って? 622 00:37:44,953 --> 00:37:46,955 何て答えたの? 623 00:37:46,955 --> 00:37:49,958 俺が?➡ 624 00:37:49,958 --> 00:37:52,961 そんなの決まってんだろ。 625 00:37:52,961 --> 00:37:54,963 だから 何て? 626 00:37:54,963 --> 00:37:56,963 ごめんって。 627 00:37:58,967 --> 00:38:01,970 それしか言いようがないだろ。 628 00:38:01,970 --> 00:38:03,972 そんなことないわよ。 もっと…。 629 00:38:03,972 --> 00:38:06,975 もっと何だよ。 630 00:38:06,975 --> 00:38:08,977 もっと 女の子の気持ち…。 631 00:38:08,977 --> 00:38:11,980 (尚人)俺は お前に プロポーズしてるんだぜ? 632 00:38:11,980 --> 00:38:13,982 そりゃ そうだけども。 633 00:38:13,982 --> 00:38:16,985 (尚人)浜松 あの おっさん 迎えに来たんだって? 634 00:38:16,985 --> 00:38:19,988 昨日も デートだったって。 635 00:38:19,988 --> 00:38:22,991 からかってるだけだろ? 636 00:38:22,991 --> 00:38:26,995 まさかとは思うけどよ 少しは 男の気持ち…。 637 00:38:26,995 --> 00:38:29,995 俺の気持ちだって考えてくれよ。 638 00:38:31,933 --> 00:38:34,936 あ~ やだ やだ。 何で あんな おっさんに➡ 639 00:38:34,936 --> 00:38:36,936 焼きもち 焼かなきゃなんないんだ。 640 00:39:05,967 --> 00:39:08,970 (ギロを鳴らす音) 641 00:39:08,970 --> 00:39:10,972 (桃子)いらっしゃいませ。 642 00:39:10,972 --> 00:39:13,975 (達郎)あっ どうも。 (桃子)こんにちは。 643 00:39:13,975 --> 00:39:15,977 いつぞやは どうも。 644 00:39:15,977 --> 00:39:17,979 えっ? 645 00:39:17,979 --> 00:39:20,982 ここね 私の お店なんですよ。 646 00:39:20,982 --> 00:39:22,984 あ~ あっ そうなんですか。 647 00:39:22,984 --> 00:39:24,986 薫だったら 今 授業中ですけど? 648 00:39:24,986 --> 00:39:26,988 あっ いえいえ そうじゃないんです。 649 00:39:26,988 --> 00:39:29,991 あの… 裕太って子…。 650 00:39:29,991 --> 00:39:34,929 ♬(ピアノの演奏) 651 00:39:34,929 --> 00:39:43,938 ♬~ 652 00:39:43,938 --> 00:39:46,941 この…。 (桃子)シッ! 653 00:39:46,941 --> 00:39:48,943 すいません…。 654 00:39:48,943 --> 00:39:51,943 はい よくできました! 655 00:39:54,949 --> 00:39:58,953 今日は 発表会に来られなかった 裕太君の お母さんのために➡ 656 00:39:58,953 --> 00:40:02,957 特別 弾いてもらいました。 みんな 拍手。 657 00:40:02,957 --> 00:40:04,959 (拍手) 658 00:40:04,959 --> 00:40:18,973 ♬~ 659 00:40:18,973 --> 00:40:21,976 いや~ 辞めてなくて ほっとしました。 660 00:40:21,976 --> 00:40:24,979 わざわざ それが心配で? 661 00:40:24,979 --> 00:40:26,981 ええ…。 662 00:40:26,981 --> 00:40:29,984 ちょっと あの… 警察で 余計なこと言い過ぎましたかね? 663 00:40:29,984 --> 00:40:32,987 逆に それが 効いたんじゃないですか? 664 00:40:32,987 --> 00:40:35,990 えっ? 「子供の万引っていうのは➡ 665 00:40:35,990 --> 00:40:38,993 誰かの注意を引きたい SOSなんじゃないんですか?」 666 00:40:38,993 --> 00:40:41,996 もう やめてください。 恥ずかしい。 667 00:40:41,996 --> 00:40:43,998 ハァ…。 今夜 私に おごらせてください。 668 00:40:43,998 --> 00:40:46,000 いや それは… それは駄目ですよ。 それは駄目ですよ。 669 00:40:46,000 --> 00:40:48,002 桃子から 講師料 がっぽり ふんだくってきたんです。 670 00:40:48,002 --> 00:40:51,005 懐は ぽかぽかです。 671 00:40:51,005 --> 00:40:54,008 いや~… そんなら お言葉に甘えて。 672 00:40:54,008 --> 00:40:56,010 はい。 673 00:40:56,010 --> 00:40:59,010 実は ちょっと 高そうな店なんで 内心は ビビってたんですよ。 674 00:41:01,015 --> 00:41:03,017 じゃあ あらためて。 はい。 675 00:41:03,017 --> 00:41:05,019 それじゃ…。 (薫・達郎)乾杯。 676 00:41:05,019 --> 00:41:07,019 (グラスのぶつかる音) 677 00:41:16,030 --> 00:41:18,032 どうしたんですか? 678 00:41:18,032 --> 00:41:21,032 えっ… いえいえ。 何でもないですよ。 ええ。 679 00:41:31,979 --> 00:41:33,979 ハァー。 680 00:41:45,993 --> 00:41:47,995 (モリタの妻)星野さん? 681 00:41:47,995 --> 00:41:51,999 あ~ やっぱり そうなんだ。 (達郎・モリタの妻)どうも。 682 00:41:51,999 --> 00:41:56,003 前に話したでしょ? あの… 私が結婚式…。 683 00:41:56,003 --> 00:41:59,006 (モリタ)あ~ じゃあ この人が…。 684 00:41:59,006 --> 00:42:01,008 主人です。 685 00:42:01,008 --> 00:42:03,010 星野でございます。 686 00:42:03,010 --> 00:42:05,010 (モリタ)モリタです。 687 00:42:07,014 --> 00:42:12,019 私がね 式直前までいった人が いるって話したら➡ 688 00:42:12,019 --> 00:42:14,019 焼きもち 焼いて 大変だったんです。 689 00:42:17,024 --> 00:42:19,026 あの… お子さんは? 690 00:42:19,026 --> 00:42:22,029 いえ まだ。 691 00:42:22,029 --> 00:42:24,031 星野さんは? 692 00:42:24,031 --> 00:42:26,033 (達郎)あっ 僕は まだ 独身です。➡ 693 00:42:26,033 --> 00:42:28,035 フフッ。 694 00:42:28,035 --> 00:42:31,055 (モリタ) しかし 大変だったでしょうね➡ 695 00:42:31,055 --> 00:42:34,976 式直前に 花嫁が逃げ出すなんて。 (モリタの妻)あなた。 696 00:42:34,976 --> 00:42:36,978 いや 親 きょうだいは もちろん➡ 697 00:42:36,978 --> 00:42:40,982 親戚や 会社の上司のいる前でなんて。 698 00:42:40,982 --> 00:42:43,985 僕 そういうの慣れてますから。 ハハハ…。 699 00:42:43,985 --> 00:42:45,987 (モリタ・達郎)ハハハ…。 700 00:42:45,987 --> 00:42:47,989 そうなんですか。 (達郎)はい。 701 00:42:47,989 --> 00:42:50,989 (モリタ・達郎)ハハハ…。 こんばんは。 702 00:42:55,997 --> 00:42:59,000 初めまして。 矢吹 薫といいます。 703 00:42:59,000 --> 00:43:02,003 あっ どうも。 704 00:43:02,003 --> 00:43:06,007 今 お付き合い させていただいてるんです。 705 00:43:06,007 --> 00:43:10,011 私も 彼が 以前 婚約してた方がいるって聞いて➡ 706 00:43:10,011 --> 00:43:13,014 変な焼きもち 焼いてたりしてたんです。 707 00:43:13,014 --> 00:43:15,014 そうですか。 708 00:43:17,018 --> 00:43:20,021 そろそろ行こう。 709 00:43:20,021 --> 00:43:23,024 じゃあ。 710 00:43:23,024 --> 00:43:25,024 あの…。 711 00:43:28,029 --> 00:43:30,031 あの…。 712 00:43:30,031 --> 00:43:33,031 どうして あのとき あの…。 713 00:43:34,969 --> 00:43:37,972 僕の どこが…。➡ 714 00:43:37,972 --> 00:43:40,975 いえ あの…。 715 00:43:40,975 --> 00:43:43,978 もう 二度と お会いすることないと思うんで➡ 716 00:43:43,978 --> 00:43:47,982 参考までに お聞かせ願えないかと。 717 00:43:47,982 --> 00:43:51,982 あの… 僕 あの後で 99回 お見合いしてるんです。 718 00:43:53,988 --> 00:43:58,993 きっと 星野さんと あのまま 結婚しても➡ 719 00:43:58,993 --> 00:44:00,993 幸せになれたと思います。 720 00:44:02,997 --> 00:44:08,002 (モリタの妻)でも 何だか 平凡に見えてしまって。 721 00:44:08,002 --> 00:44:11,005 いや… そうやって 年を取ってく自分が➡ 722 00:44:11,005 --> 00:44:15,005 見え過ぎてしまって 怖くなったんです。 723 00:44:20,014 --> 00:44:22,016 ごめんなさい。 724 00:44:22,016 --> 00:44:24,018 あっ いえ…。 725 00:44:24,018 --> 00:44:27,021 どうぞ お幸せに。 726 00:44:27,021 --> 00:44:29,021 それじゃあ。 727 00:44:57,985 --> 00:44:59,987 (達郎)あの…。➡ 728 00:44:59,987 --> 00:45:04,992 どうも すみませんでした 恋人のふりしてもらって。 729 00:45:04,992 --> 00:45:10,998 星野さん あんなふうに言われて 悔しくないんですか? 730 00:45:10,998 --> 00:45:12,998 (達郎)はあ。 731 00:45:15,002 --> 00:45:18,002 あんなふうに言われて どうして言い返さないの? 732 00:45:20,007 --> 00:45:22,007 (達郎)それは…。 733 00:45:24,011 --> 00:45:27,014 私は 悔しかった…。 734 00:45:27,014 --> 00:45:30,017 (はなをすする音) 735 00:45:30,017 --> 00:45:32,017 あなた そんな駄目じゃないもん…。 736 00:45:34,955 --> 00:45:38,959 駄目な人じゃないもの。 737 00:45:38,959 --> 00:45:40,959 (はなをすする音) 738 00:45:45,966 --> 00:45:49,970 星野さんの夢って何ですか? 739 00:45:49,970 --> 00:45:51,970 (達郎)「夢」って? 740 00:45:54,975 --> 00:46:01,975 正直で 嘘がつけないって とても素晴らしいし…。 741 00:46:03,984 --> 00:46:06,987 とても素晴らしいと思うけど➡ 742 00:46:06,987 --> 00:46:11,987 女は 時には 嘘でも 夢を見たいの。 743 00:46:15,996 --> 00:46:18,999 あなたは 人は変わらないって言った。 744 00:46:18,999 --> 00:46:20,999 そんなこと 絶対 ないわ。 745 00:46:25,005 --> 00:46:27,005 人は 変われるわ。 746 00:46:30,010 --> 00:46:32,010 変われるの。 747 00:46:41,956 --> 00:46:44,959 (桃子)好きだから怒ったと。 748 00:46:44,959 --> 00:46:46,959 好きなんですか? 749 00:46:48,963 --> 00:46:51,966 星野さん。 (達郎)はい。 750 00:46:51,966 --> 00:46:53,966 私…。 751 00:50:34,955 --> 00:50:38,959 (薫)星野さんの夢って何ですか? 752 00:50:38,959 --> 00:50:40,959 (達郎)「夢」って? 753 00:50:43,964 --> 00:50:51,972 正直で 嘘がつけないって とても素晴らしいし…。 754 00:50:51,972 --> 00:50:55,976 とても素晴らしいと思うけど➡ 755 00:50:55,976 --> 00:51:00,976 女は 時には 嘘でも 夢を見たいの。