1 00:00:32,563 --> 00:00:38,569 (達郎)司法試験 発表の日 合格していたら➡ 2 00:00:38,569 --> 00:00:41,569 あの教会に 指輪 置いておきます。 3 00:00:43,574 --> 00:00:48,579 藤井課長と 結婚の話 進んでんの 俺 知ってます。➡ 4 00:00:48,579 --> 00:00:53,584 でも もし 薫さんの心の中で➡ 5 00:00:53,584 --> 00:00:57,588 ほんのちょっとでも 迷いがあるんだったら➡ 6 00:00:57,588 --> 00:01:00,588 その指輪してもらえませんか? 7 00:01:02,593 --> 00:01:07,598 ずうずうしくて… すいません。 8 00:01:07,598 --> 00:01:10,601 (薫の はなをすする音) (薫)私は そんな…。 9 00:01:10,601 --> 00:01:15,601 (達郎)最後です。 これ 最後です。 10 00:01:17,608 --> 00:01:24,608 どっか遠くから見て 薫さんが その指輪してなかったら…。 11 00:01:26,617 --> 00:01:28,617 俺 諦めますから。 12 00:01:30,637 --> 00:01:32,556 (桃子)そうか…。 13 00:01:32,556 --> 00:01:37,561 星野さんも ついに 最後の賭けに出たってわけだ。 14 00:01:37,561 --> 00:01:41,565 で 愛の女神としては どうするわけ? 15 00:01:41,565 --> 00:01:43,567 どうって? 16 00:01:43,567 --> 00:01:45,569 だから 受かってたら 指輪をはめて➡ 17 00:01:45,569 --> 00:01:48,572 会いに行ってあげるかどうか ってことよ。 18 00:01:48,572 --> 00:01:50,574 決まってるわよ…。 19 00:01:50,574 --> 00:01:52,576 戻ってあげんだ? 20 00:01:52,576 --> 00:01:56,580 それは 絶対 ない。 できない。 21 00:01:56,580 --> 00:01:59,583 やっぱり 藤井さん? 22 00:01:59,583 --> 00:02:01,585 分かったの。 23 00:02:01,585 --> 00:02:04,588 (桃子)何が? 24 00:02:04,588 --> 00:02:07,591 ふさわしくないのは 私の方だって。 25 00:02:07,591 --> 00:02:11,595 星野さんに ふさわしくないのは 私だって。 26 00:02:11,595 --> 00:02:13,597 薫…。 27 00:02:13,597 --> 00:02:17,601 それに いまさら 戻れるわけないじゃない。 28 00:02:17,601 --> 00:02:20,601 戻れるわけないじゃない…。 29 00:02:22,606 --> 00:02:32,606 ♬~ 30 00:04:25,596 --> 00:04:27,598 (純平)おい。 (達郎)んっ? 31 00:04:27,598 --> 00:04:29,600 (純平)どうして そう 自分で 自分の首を絞めるようなこと➡ 32 00:04:29,600 --> 00:04:32,536 言うんだよ。 (達郎)心配すんなよ お前。 33 00:04:32,536 --> 00:04:34,538 受かりもしないのに あんなこと 言うわけないだろ 俺が。 34 00:04:34,538 --> 00:04:38,542 (純平)そりゃ そうだと思うけどさ。 35 00:04:38,542 --> 00:04:40,544 純平。 (純平)えっ? 36 00:04:40,544 --> 00:04:42,546 お前さ 今度 生まれ変わってくるときは➡ 37 00:04:42,546 --> 00:04:44,548 何になる? 38 00:04:44,548 --> 00:04:46,550 何だよ 急によ。 (達郎)んっ? いや…。 39 00:04:46,550 --> 00:04:48,552 俺さ いつも思ってたんだよな。 40 00:04:48,552 --> 00:04:51,555 今度 生まれ変わってくるときはさ 顔も こんなんじゃなくてさ➡ 41 00:04:51,555 --> 00:04:53,557 スタイルも こんなんじゃなくてさ➡ 42 00:04:53,557 --> 00:04:55,559 例えて言うとさ こう… 街を歩いててさ➡ 43 00:04:55,559 --> 00:04:59,563 女と ふっと目が合うとさ 女が キュンッと こうさ…。➡ 44 00:04:59,563 --> 00:05:02,566 仕事も バリバリやってさ 金も持ってんだよ。 45 00:05:02,566 --> 00:05:04,568 とどのつまりさ➡ 46 00:05:04,568 --> 00:05:06,570 今の俺じゃない俺にさ➡ 47 00:05:06,570 --> 00:05:10,574 絶対 生まれ変わろうと 思ってたんだけど➡ 48 00:05:10,574 --> 00:05:16,580 近頃さ 今度 生まれ変わってくるときも➡ 49 00:05:16,580 --> 00:05:20,584 星野 達郎で いいかな~ と思ったり何かしてんだ。 ヘヘッ。 50 00:05:20,584 --> 00:05:23,587 まあ 兄貴も頑張ったからな。 51 00:05:23,587 --> 00:05:29,593 薫さん 好きになって 俺 自分のことも 少し好きになった。 52 00:05:29,593 --> 00:05:33,530 人を好きになるってことはさ➡ 53 00:05:33,530 --> 00:05:37,534 愛する人と一緒に 自分も変わろうと➡ 54 00:05:37,534 --> 00:05:40,537 こう… 祈ることなんじゃないかな。 55 00:05:40,537 --> 00:05:43,540 うん。 56 00:05:43,540 --> 00:05:45,542 ダハハ! 57 00:05:45,542 --> 00:05:47,544 ダハハハ…。 58 00:05:47,544 --> 00:05:50,547 ちょっと カッコ良かったな。 以上 中年の主張! 59 00:05:50,547 --> 00:05:54,551 (藤井) 嘘をついたことは 君に謝るよ。➡ 60 00:05:54,551 --> 00:05:59,556 真知子が言うようなこと そのまま取られて➡ 61 00:05:59,556 --> 00:06:04,561 僕の君への気持ちが 誤解されることが怖かったんだ。➡ 62 00:06:04,561 --> 00:06:09,566 けど 君も 僕のことを もっと 理解してほしい。➡ 63 00:06:09,566 --> 00:06:13,570 星野君のことがあるから 結婚に関しては➡ 64 00:06:13,570 --> 00:06:16,570 1~2年 置いといた方がいい と思うんだが…。 65 00:06:19,576 --> 00:06:21,576 (藤井)一緒に暮らさないか? 66 00:06:23,580 --> 00:06:26,580 美加の母親ってんじゃなくて…。 67 00:06:28,585 --> 00:06:30,585 僕の妻として。 68 00:06:32,522 --> 00:06:36,522 次に会ったときにでも 返事を聞かせてほしい。 69 00:06:43,533 --> 00:06:45,535 (かしわ手) 70 00:06:45,535 --> 00:06:47,535 (純平)んっ! 71 00:06:49,539 --> 00:06:53,543 兄貴はさ 神頼みなんて よせって言うんだけどよ…。 72 00:06:53,543 --> 00:06:56,543 (千恵)大丈夫だよ 合格する 絶対。 73 00:06:59,549 --> 00:07:02,552 ダッ! (千恵)フフフ。 74 00:07:02,552 --> 00:07:04,554 せっかく 1万円も入れたんだからな➡ 75 00:07:04,554 --> 00:07:06,556 俺の分も頼んどくか。 76 00:07:06,556 --> 00:07:08,558 何を? 77 00:07:08,558 --> 00:07:13,563 何をって 決まってんだろ。 涼子ちゃんのことだよ。 78 00:07:13,563 --> 00:07:16,566 あっ そうだ。 お前も ついでにさ➡ 79 00:07:16,566 --> 00:07:19,569 あのバイオリン弾きと うまくいくように 頼んどいたら? 80 00:07:19,569 --> 00:07:22,572 尚人 いなくなっちゃうの。 (純平)えっ? 81 00:07:22,572 --> 00:07:24,572 ドイツの楽団に行っちゃうの。 82 00:07:26,576 --> 00:07:29,579 あ~ そう! へえ~! 83 00:07:29,579 --> 00:07:34,518 御利益あるじゃない 神様。 ハハッ。➡ 84 00:07:34,518 --> 00:07:38,522 あっ ごめん…。 85 00:07:38,522 --> 00:07:41,525 お前にとっちゃ あれだもんな。 悪かったよ。 86 00:07:41,525 --> 00:07:43,527 いいわよ 別に。 (純平)おい 何すんだよ! 87 00:07:43,527 --> 00:07:45,529 (さい銭を入れる音) (純平)おい やめろよ! 88 00:07:45,529 --> 00:07:47,529 (さい銭を入れる音) (純平)やめろって! やめ…。 89 00:07:53,537 --> 00:07:55,539 (生唾をのむ音) 90 00:07:55,539 --> 00:07:57,541 (達郎)何だ お前ら。➡ 91 00:07:57,541 --> 00:07:59,543 いつから そんな関係になったんだよ。 92 00:07:59,543 --> 00:08:01,545 (シブヤ)まあ 不本意ながら 手近な所で見つけちゃった➡ 93 00:08:01,545 --> 00:08:03,547 って感じですかね。 (達郎)か~! 94 00:08:03,547 --> 00:08:05,549 (社員)誰よ。 付き合ってくださいって➡ 95 00:08:05,549 --> 00:08:07,551 泣いて頼んだの。 96 00:08:07,551 --> 00:08:09,553 (シブヤ)すいません…。 97 00:08:09,553 --> 00:08:12,556 何が 「すいません」だよ お前。 フフフ…。 98 00:08:12,556 --> 00:08:15,559 バイト! また お前に客だよ。 99 00:08:15,559 --> 00:08:17,559 どうも すいません。 100 00:08:23,567 --> 00:08:26,570 (達郎)しかし ドイツとは ずいぶん また 遠くですね。 101 00:08:26,570 --> 00:08:29,573 (尚人)前から 誘われていたんですけど➡ 102 00:08:29,573 --> 00:08:32,509 ここにきて ようやく 踏ん切り つきました。 103 00:08:32,509 --> 00:08:34,511 千恵ちゃん 寂しがるでしょうね。 104 00:08:34,511 --> 00:08:36,513 (尚人)ああ…。 105 00:08:36,513 --> 00:08:39,516 千恵は 別に 好きな彼が いるみたいですよ。 106 00:08:39,516 --> 00:08:42,519 あっ そうですか? 107 00:08:42,519 --> 00:08:47,524 試験に落ちたら ホントに諦めるんですか? 108 00:08:47,524 --> 00:08:49,524 ええ…。 109 00:08:51,528 --> 00:08:54,531 資格試験だと 思ってるんですよ 僕。 110 00:08:54,531 --> 00:08:58,535 薫さんに もう一度 名乗りを上げるための。 111 00:08:58,535 --> 00:09:04,541 もう 彼女に誇れるものは 何一つ ありませんから。 112 00:09:04,541 --> 00:09:07,544 試験 受かるといいですね。 113 00:09:07,544 --> 00:09:21,558 ♬~ 114 00:09:21,558 --> 00:09:24,558 ドイツでの健闘を祈ります。 115 00:09:29,566 --> 00:09:31,501 (涼子)沢村さんが 係長に? 116 00:09:31,501 --> 00:09:34,504 うん。 きっと あれじゃないかな? 117 00:09:34,504 --> 00:09:38,508 元ライバルとしての お別れの挨拶ってやつ? フフフ。 118 00:09:38,508 --> 00:09:40,510 (涼子)お別れ? (純平)あれ? 119 00:09:40,510 --> 00:09:44,514 何か ドイツに行っちゃうらしいよ。 120 00:09:44,514 --> 00:09:46,516 ホント!? (純平)ホント ホント。 121 00:09:46,516 --> 00:09:50,520 いや~ 俺も 千恵から聞いたんだけどさ➡ 122 00:09:50,520 --> 00:09:53,523 向こうに 永住しちゃうんじゃないかな。➡ 123 00:09:53,523 --> 00:09:55,525 ドイツの女の子は 奇麗だからね。 フハハハ…。 124 00:09:55,525 --> 00:09:58,528 (涼子の泣き声) 125 00:09:58,528 --> 00:10:01,531 (純平)いや 泣かないでよ ねえ。 そんな ショック 受けなくたってさ。 126 00:10:01,531 --> 00:10:04,534 (達郎)おい! (純平)えっ? 127 00:10:04,534 --> 00:10:06,536 何やってんだよ お前! (涼子の泣き声) 128 00:10:06,536 --> 00:10:08,538 (純平)いや 違うよ。 何でもないよ。 129 00:10:08,538 --> 00:10:10,540 (涼子の泣き声) (達郎)女の子が➡ 130 00:10:10,540 --> 00:10:13,543 台所で泣いてんだぞ お前! (純平)俺だって 泣きたいんだよ! 131 00:10:13,543 --> 00:10:17,543 (涼子の泣き声) 132 00:10:28,558 --> 00:10:31,558 《一緒に暮らさないか?》 133 00:10:33,563 --> 00:10:38,568 (達郎)《司法試験 発表の日 合格していたら➡ 134 00:10:38,568 --> 00:10:41,571 あの教会に 指輪 置いておきます》 135 00:10:41,571 --> 00:10:57,587 ♬~ 136 00:10:57,587 --> 00:11:01,591 千恵。 (千恵)んっ? 137 00:11:01,591 --> 00:11:04,594 これ 星野さんに渡してくれないかな。 138 00:11:04,594 --> 00:11:06,594 あの… 弟経由でもいいから。 139 00:11:10,600 --> 00:11:13,603 お姉ちゃん。 フッ… 何? 140 00:11:13,603 --> 00:11:15,605 じゃあ 受かったら 戻ってあげるんだ? 141 00:11:15,605 --> 00:11:17,607 桃子にも言われたけど それは ない。 142 00:11:17,607 --> 00:11:19,609 じゃあ…。 頑張ったんだから➡ 143 00:11:19,609 --> 00:11:22,612 合格してほしいと思うのは 当然でしょ? 144 00:11:22,612 --> 00:11:24,614 鎌倉まで行ったんだ? 145 00:11:24,614 --> 00:11:27,617 ついで。 用があった ついで。 146 00:11:27,617 --> 00:11:29,619 でも こういうのはさ やっぱり こう…。 147 00:11:29,619 --> 00:11:31,554 本人の手から渡さないと 意味ないんじゃない? 148 00:11:31,554 --> 00:11:33,556 いろんな意味に取られても 困るでしょ? 149 00:11:33,556 --> 00:11:36,559 う~ん…。 意味がなく 合格してほしいんだったらさ➡ 150 00:11:36,559 --> 00:11:40,563 単純に こう… 渡せるんじゃない?➡ 151 00:11:40,563 --> 00:11:42,565 フフフ。 152 00:11:42,565 --> 00:11:44,567 渡すわ。 153 00:11:44,567 --> 00:11:46,569 単純に渡すわ 宅急便で。 154 00:11:46,569 --> 00:11:50,573 だって 発表 あさってでしょ? 間に合わないんじゃないの? 155 00:11:50,573 --> 00:11:52,575 冗談だってば! 156 00:11:52,575 --> 00:11:54,577 そんな むきになんなくったってさ ねえ…。 157 00:11:54,577 --> 00:11:56,579 あっ… お姉ちゃん? 158 00:11:56,579 --> 00:11:59,582 別にさ あしただって いいんだし… ねえ。 159 00:11:59,582 --> 00:12:01,582 あっ… お姉ちゃん…。 160 00:12:07,590 --> 00:12:09,592 純平。➡ 161 00:12:09,592 --> 00:12:11,594 ごめんな。 うん…。 162 00:12:11,594 --> 00:12:14,597 事の経緯を 知らなかったんだよ 俺。 163 00:12:14,597 --> 00:12:17,600 あのバイオリン弾きが いなくなって つらいのは➡ 164 00:12:17,600 --> 00:12:23,606 千恵だけだと思ってたのに 涼子ちゃんまで あんなさ…。 165 00:12:23,606 --> 00:12:25,608 そうな。 うん…。 166 00:12:25,608 --> 00:12:30,630 でも あの… 千恵ちゃんも 好きな男 他にいるらしいぜ? 167 00:12:30,630 --> 00:12:32,549 えっ? (達郎)うん…。 168 00:12:32,549 --> 00:12:34,551 俺 悪いけど ちょっと出掛けてくるから。 169 00:12:34,551 --> 00:12:36,553 どこ行くんだよ。 外 雨 降ってんぞ? 170 00:12:36,553 --> 00:12:38,555 (達郎)うん…。 せっかく 雨 降ってるからさ➡ 171 00:12:38,555 --> 00:12:41,558 地 固めてこようと思って。 なっ? なっ? なっ? 172 00:12:41,558 --> 00:12:43,558 じゃあな。 いってくんな。 173 00:12:47,564 --> 00:12:49,564 フゥ。 174 00:12:54,571 --> 00:12:58,571 あいつ 他に好きなやつ いたのか。 175 00:13:02,579 --> 00:13:05,582 (チャイム) 176 00:13:05,582 --> 00:13:08,585 (純平)誰だよ~。 ほい!➡ 177 00:13:08,585 --> 00:13:10,587 あっ! 178 00:13:10,587 --> 00:13:12,589 こんばんは。 あっ どうも…。 179 00:13:12,589 --> 00:13:14,591 あの… 星野さん いらっしゃいますか? 180 00:13:14,591 --> 00:13:17,594 あっ… 今さっき ちょっと…。 181 00:13:17,594 --> 00:13:19,596 あっ… でも すぐ戻ると思うんで➡ 182 00:13:19,596 --> 00:13:21,596 どうぞ どうぞ 上がってってください。 183 00:13:24,601 --> 00:13:28,605 いや ちょっと 渡したい物が あっただけだから…。 184 00:13:28,605 --> 00:13:30,605 はっ? 185 00:13:35,545 --> 00:13:37,547 また あした 来ます。 186 00:13:37,547 --> 00:13:39,549 あっ もう 帰ってきますよ? 187 00:13:39,549 --> 00:13:41,551 大した用事じゃないから。 あっ ちょっと 薫さん! ねえ! 188 00:13:41,551 --> 00:13:57,551 ♬~ 189 00:14:00,570 --> 00:14:02,572 ♬~ 190 00:14:02,572 --> 00:14:04,574 すっ… すいません! 191 00:14:04,574 --> 00:14:07,577 あっ… あっ… ちょっと 止めてください! 192 00:14:07,577 --> 00:14:27,597 ♬~ 193 00:14:27,597 --> 00:14:47,550 ♬~ 194 00:14:47,550 --> 00:15:07,570 ♬~ 195 00:15:07,570 --> 00:15:27,590 ♬~ 196 00:15:27,590 --> 00:15:47,544 ♬~ 197 00:15:47,544 --> 00:16:07,544 ♬~ 198 00:16:09,566 --> 00:16:11,568 (桃子)ねえ どれぐらいで帰るの? 199 00:16:11,568 --> 00:16:13,570 まあ 少なくとも 2年は。 200 00:16:13,570 --> 00:16:15,572 頑張ってね。 (尚人)ああ。 201 00:16:15,572 --> 00:16:17,574 ちゃんと ドイツ語 しゃべれる? 202 00:16:17,574 --> 00:16:19,576 こいつは 万国共通だからな。 203 00:16:19,576 --> 00:16:21,578 そうだよね。 204 00:16:21,578 --> 00:16:23,580 尚人。 205 00:16:23,580 --> 00:16:26,580 お土産。 (尚人)ありがとう。 206 00:16:29,586 --> 00:16:31,521 いってらっしゃい。 207 00:16:31,521 --> 00:16:33,521 (尚人)ああ。 208 00:16:35,525 --> 00:16:38,528 ねえ そろそろ時間じゃない? 209 00:16:38,528 --> 00:16:40,530 そうだな。 210 00:16:40,530 --> 00:16:43,533 寂しくなったら 電話するんだよ? (尚人)ああ。 211 00:16:43,533 --> 00:16:45,533 じゃあ 行くよ。 212 00:16:47,537 --> 00:16:49,539 いってらっしゃい。 (千恵)いってらっしゃい。 213 00:16:49,539 --> 00:16:51,539 (純平)すいません! 214 00:16:59,549 --> 00:17:04,554 ごめん。 君には言ってなかったね。 215 00:17:04,554 --> 00:17:08,558 リポート もう 渡すことできないですね。 216 00:17:08,558 --> 00:17:12,562 今度は 俺が 向こうから 提出するよ。 217 00:17:12,562 --> 00:17:14,562 ホントですか? 218 00:17:17,567 --> 00:17:19,569 それじゃ。 219 00:17:19,569 --> 00:17:22,569 (千恵)いってらっしゃい。 (桃子)元気でね。 220 00:17:32,515 --> 00:17:34,515 尚人! 221 00:17:38,521 --> 00:17:40,523 ごめんな。 222 00:17:40,523 --> 00:17:43,523 お前の一番大事なときに いてやれなくて。 223 00:17:47,530 --> 00:17:49,532 どうした。 224 00:17:49,532 --> 00:17:52,532 そういや あしただろ? 星野さんの発表の日。 225 00:18:00,543 --> 00:18:04,547 分からないの…。 226 00:18:04,547 --> 00:18:08,551 どうしたらいいのか 分からないの…。 227 00:18:08,551 --> 00:18:11,554 どうして 藤井さんに引かれたんだ? 228 00:18:11,554 --> 00:18:13,556 それは…。 (尚人)思い出せば➡ 229 00:18:13,556 --> 00:18:18,561 いいんじゃないか? 真壁さんのプロポーズの言葉を。➡ 230 00:18:18,561 --> 00:18:21,561 心まで 同じ思いなのかを。 231 00:18:24,567 --> 00:18:26,567 それじゃあな。 232 00:18:40,516 --> 00:18:45,521 わざわざ 連れてくるなんてさ あんたも ホント お人よしよね。 233 00:18:45,521 --> 00:18:48,521 敵に塩を送るどころか 本人 送っちゃってさ。 234 00:18:50,526 --> 00:18:56,526 いない隙にアタックするなんてよ 何か ひきょうな感じがしてな。 235 00:18:59,535 --> 00:19:02,535 兄貴 見てると 特に そう感じてさ。 236 00:19:05,541 --> 00:19:08,544 なあ。 (千恵)んっ? 237 00:19:08,544 --> 00:19:10,546 お前の好きなやつって誰だよ。 238 00:19:10,546 --> 00:19:12,548 えっ? 239 00:19:12,548 --> 00:19:14,550 あのバイオリン弾きじゃない らしいじゃん。 240 00:19:14,550 --> 00:19:18,554 別に 誰だっていいでしょ。 241 00:19:18,554 --> 00:19:21,557 それが 誰でもよくないんだよ。 242 00:19:21,557 --> 00:19:23,559 どうして? 243 00:19:23,559 --> 00:19:27,563 何か 分かんねえんだけどさ 妙に気になってな。 244 00:19:27,563 --> 00:19:30,583 もしかしてさ… ひょっとして あんたってば➡ 245 00:19:30,583 --> 00:19:32,502 私のこと 好きなんじゃないの? 246 00:19:32,502 --> 00:19:35,505 バカ言ってんじゃねえよ お前。 247 00:19:35,505 --> 00:19:39,509 あっ お前こそさ もしかして 俺のこと 好きなんじゃない? 248 00:19:39,509 --> 00:19:44,509 冗談じゃないわよ 何で あんたのことなんか。 もう。 249 00:19:46,516 --> 00:19:48,518 どうしたの? 急に 黙っちゃって。 250 00:19:48,518 --> 00:19:50,520 えっ? 251 00:19:50,520 --> 00:19:53,523 いや…。 252 00:19:53,523 --> 00:19:56,526 兄貴と 薫さん 完全に別れたらさ➡ 253 00:19:56,526 --> 00:19:58,528 俺たちも ちょこちょこ会って➡ 254 00:19:58,528 --> 00:20:01,531 話してるわけに いかねえんじゃねえかと思ってな。 255 00:20:01,531 --> 00:20:03,531 そうね…。 256 00:20:12,542 --> 00:20:16,546 いいか? (千恵)んっ? 257 00:20:16,546 --> 00:20:19,546 俺たちは 今までどおりでさ。 258 00:20:21,551 --> 00:20:24,554 (千恵)うん。 259 00:20:24,554 --> 00:20:26,554 いいよな? (千恵)いいよ。 260 00:20:38,568 --> 00:20:41,568 (尚人)《思い出せば いいんじゃないか?》 261 00:20:43,573 --> 00:20:45,573 (尚人)《真壁さんの プロポーズの言葉を》 262 00:20:50,580 --> 00:20:52,582 (真壁)《僕は誓うよ➡ 263 00:20:52,582 --> 00:20:57,582 50年後の君を 今と変わらず 愛してる》 264 00:21:05,595 --> 00:21:11,601 近く 営業二部の部長になる。 内示が 今日 出たんだ。 265 00:21:11,601 --> 00:21:14,604 そう。 266 00:21:14,604 --> 00:21:18,608 本社では 僕の出世に ねたむ声もあるが…。 267 00:21:18,608 --> 00:21:20,610 ハハッ。 268 00:21:20,610 --> 00:21:22,612 どこの世界も同じだね。 269 00:21:22,612 --> 00:21:25,615 うらやましいと思う者は その位置で終わり➡ 270 00:21:25,615 --> 00:21:31,615 いつか入れ替わってやる と思う者だけが 上に上れる。 271 00:21:33,556 --> 00:21:37,560 踏み越えられていく者への同情は ないの? 272 00:21:37,560 --> 00:21:41,564 星野君のこと 言ってんのかい? 273 00:21:41,564 --> 00:21:44,567 あした 司法試験の発表があるの。 274 00:21:44,567 --> 00:21:49,572 人間は 自分の能力を 的確に把握することが➡ 275 00:21:49,572 --> 00:21:53,576 一番 大切なことだと 僕は思う。 276 00:21:53,576 --> 00:21:55,578 落ちると決め付けてるのね。 277 00:21:55,578 --> 00:21:59,578 はっ? 君は 受かると思ってるの? 278 00:22:01,584 --> 00:22:03,584 受かってほしいと思ってるわ。 279 00:22:05,588 --> 00:22:09,588 それなら 僕も そう言っとこう。 280 00:22:11,594 --> 00:22:14,597 (藤井) 君みたいな美人と結婚したら➡ 281 00:22:14,597 --> 00:22:18,597 ますます ねたむやつが 増えるかもしれないね。 282 00:22:21,604 --> 00:22:26,609 ♬(『別れの曲』のピアノ演奏) 283 00:22:26,609 --> 00:22:35,551 ♬~ 284 00:22:35,551 --> 00:22:37,551 ねえ。 285 00:22:39,555 --> 00:22:43,559 50年後の私 どう思う? 286 00:22:43,559 --> 00:22:46,559 50年後の君? 287 00:22:48,564 --> 00:22:50,566 さあ。 288 00:22:50,566 --> 00:22:53,569 想像つかないなあ。 289 00:22:53,569 --> 00:23:01,569 二人の間に 長い… 長い時間が流れて…。 290 00:23:06,582 --> 00:23:09,582 先のことは いいじゃないか。 291 00:23:13,589 --> 00:23:17,593 (藤井) 今 お互い 引き合っていれば➡ 292 00:23:17,593 --> 00:23:19,593 それで いいんじゃないのかな。 293 00:23:22,598 --> 00:23:25,601 どうして そんなことを。 294 00:23:25,601 --> 00:23:44,553 ♬~ 295 00:23:44,553 --> 00:23:46,555 ♬~ 296 00:23:46,555 --> 00:23:51,560 (藤井)さっきの言葉 どんな意味があるの? 297 00:23:51,560 --> 00:23:54,563 前に➡ 298 00:23:54,563 --> 00:23:59,568 私の 亡くなった彼の話を したことがあったでしょ? 299 00:23:59,568 --> 00:24:01,568 (藤井)ああ。 300 00:24:07,576 --> 00:24:11,580 彼のプロポーズの言葉なの。 301 00:24:11,580 --> 00:24:14,580 (藤井)「50年後の君を」? 302 00:24:18,587 --> 00:24:24,587 「変わらず 愛してる」 303 00:24:26,595 --> 00:24:31,534 言葉にするのは 簡単なことさ。 304 00:24:31,534 --> 00:24:33,534 大切なのは…。 そう。 305 00:24:36,539 --> 00:24:38,539 きっと…。 306 00:24:40,543 --> 00:24:42,543 そうかもしれない。 307 00:24:44,547 --> 00:24:46,547 それでも…。 308 00:24:50,553 --> 00:24:54,553 彼が 私に残してくれた ただ一つの言葉なの…。 309 00:24:56,559 --> 00:25:01,564 あなたと初めて会ったときから ずっと➡ 310 00:25:01,564 --> 00:25:05,568 あなたと あの人を 重ねて見てきたわ➡ 311 00:25:05,568 --> 00:25:08,571 心臓が止まるくらい似てたから。 312 00:25:08,571 --> 00:25:10,571 だから…。 313 00:25:12,575 --> 00:25:15,578 あなたの口からも➡ 314 00:25:15,578 --> 00:25:19,578 きっと 同じ言葉が 聞けるような気がしたの。 315 00:25:21,584 --> 00:25:23,584 そんなこと…。 そう。 316 00:25:25,588 --> 00:25:27,588 そうなの。 317 00:25:30,609 --> 00:25:33,609 いまさら気付くなんて バカみたいだけど…。 318 00:25:35,531 --> 00:25:37,531 あなた…。 319 00:25:40,536 --> 00:25:43,539 あの人じゃないのよね。 320 00:25:43,539 --> 00:25:46,542 それが どうしたっていうんだ。 321 00:25:46,542 --> 00:25:50,546 最初は そうでも 今 僕たちは…。 322 00:25:50,546 --> 00:25:52,548 それに➡ 323 00:25:52,548 --> 00:25:59,555 僕自身にも 君は 引かれたはずじゃないのか? 324 00:25:59,555 --> 00:26:01,555 あなたは…。 325 00:26:03,559 --> 00:26:08,564 あの人に似てなくても とても魅力的だわ。 326 00:26:08,564 --> 00:26:10,564 ただ…。 327 00:26:17,573 --> 00:26:20,573 私じゃなくても平気な人なの。 328 00:26:24,580 --> 00:26:26,580 少なくても あの人…。 329 00:26:31,520 --> 00:26:33,522 星野さんも➡ 330 00:26:33,522 --> 00:26:36,525 私じゃなきゃ駄目だって 言ってくれたの➡ 331 00:26:36,525 --> 00:26:40,525 言葉だけじゃなくて 心から。 332 00:26:44,533 --> 00:26:48,533 まさか 星野君の所へ? 333 00:26:50,539 --> 00:26:52,539 分かるでしょ? 334 00:26:56,545 --> 00:26:58,545 いまさら そんなこと できない。 335 00:27:00,549 --> 00:27:06,555 いまさら あの人の所に戻れやしないわよ。 336 00:27:06,555 --> 00:27:09,558 いまさら…。 337 00:27:09,558 --> 00:27:11,560 (藤井)君は 彼を… 彼を愛してなんかいない! 338 00:27:11,560 --> 00:27:13,562 もう 言わないで! 339 00:27:13,562 --> 00:27:16,562 私が バカだったから…。 340 00:27:20,569 --> 00:27:23,569 愛してくれる人に…。 341 00:27:25,574 --> 00:27:30,596 精いっぱい応えていくっていう もう一つの愛の形に➡ 342 00:27:30,596 --> 00:27:33,515 気付かなかったの…。 343 00:27:33,515 --> 00:27:53,535 ♬~ 344 00:27:53,535 --> 00:28:06,535 ♬~ 345 00:28:09,551 --> 00:28:12,551 いよいよ 発表か…。 346 00:28:16,558 --> 00:28:18,560 あったったった。 よし。 347 00:28:18,560 --> 00:28:20,562 (純平)おい 兄貴。 (達郎)んっ? 348 00:28:20,562 --> 00:28:22,564 あの…。 349 00:28:22,564 --> 00:28:24,566 あっ そうだ。 タイ 買っとくよ タイ。 350 00:28:24,566 --> 00:28:26,568 こう お頭 ガーン 付いてるやつな! 351 00:28:26,568 --> 00:28:28,570 赤飯も炊いとけ。 (純平)うん 炊いとく 炊いとく。 352 00:28:28,570 --> 00:28:31,507 (達郎)ほんじゃあな。 (純平)おい 兄貴! 353 00:28:31,507 --> 00:28:34,510 何だよ お前は。 354 00:28:34,510 --> 00:28:39,510 (純平)カッコ悪いの通り越して めちゃくちゃカッコイイぞ。 355 00:28:41,517 --> 00:28:44,520 誰も まねできねえよな。 356 00:28:44,520 --> 00:28:46,522 そうか? 357 00:28:46,522 --> 00:28:48,522 フッ。 358 00:28:50,526 --> 00:28:52,526 そんじゃあな。 359 00:28:55,531 --> 00:29:01,537 ♬(演奏) 360 00:29:01,537 --> 00:29:04,537 (指揮者) それじゃ 30分 休憩します。 361 00:29:41,510 --> 00:29:46,515 そう… 藤井さんと…。 362 00:29:46,515 --> 00:29:50,519 けど 私は それでよかったと思うよ。➡ 363 00:29:50,519 --> 00:29:53,522 真壁さんのためにもさ。 364 00:29:53,522 --> 00:29:56,525 どうすんの? 365 00:29:56,525 --> 00:29:58,527 星野さん。 366 00:29:58,527 --> 00:30:01,530 今日 発表だったはずよ。 367 00:30:01,530 --> 00:30:04,533 何度も言わせないでよ。 368 00:30:04,533 --> 00:30:08,533 私は 他の人に引かれて 婚約破棄した女よ? 369 00:30:10,539 --> 00:30:13,539 いまさら どんな顔して戻れるのよ。 370 00:30:19,548 --> 00:30:23,548 結局 縁がなかったのね。 371 00:30:26,555 --> 00:30:29,555 (スタッフ)そろそろ ステージに お願いします。 372 00:30:37,566 --> 00:30:40,566 どんな顔だっていいじゃない。 373 00:30:42,571 --> 00:30:45,574 千恵。 374 00:30:45,574 --> 00:30:48,574 誰だって そんなに強くないでしょ? 375 00:30:50,579 --> 00:30:54,583 弱いとこ いっぱいあって➡ 376 00:30:54,583 --> 00:30:57,586 星野さんだって そう弱いとこ 全部 裸になって➡ 377 00:30:57,586 --> 00:31:01,590 お姉ちゃんに 見せてきたんじゃない。 378 00:31:01,590 --> 00:31:04,590 お姉ちゃんだって 弱いとこ あって 当たり前だよ。 379 00:31:07,596 --> 00:31:13,602 私は 駄目な人間ですって そういう顔して行けばいいじゃん。 380 00:31:13,602 --> 00:31:16,605 そういう顔して行けば いいじゃない。 381 00:31:16,605 --> 00:31:33,555 ♬~ 382 00:31:33,555 --> 00:31:42,555 (拍手) 383 00:31:44,566 --> 00:31:49,571 ♬(演奏) 384 00:31:49,571 --> 00:32:09,591 ♬~ 385 00:32:09,591 --> 00:32:17,599 ♬~ 386 00:32:17,599 --> 00:32:20,602 そっとしといてあげよ。 387 00:32:20,602 --> 00:32:25,607 ♬(演奏) 388 00:32:25,607 --> 00:32:28,607 ♬~ 389 00:32:30,629 --> 00:32:34,550 (千恵)《星野さんだって そう弱いとこ 全部 裸になって➡ 390 00:32:34,550 --> 00:32:36,550 お姉ちゃんに 見せてきたんじゃない》 391 00:32:40,556 --> 00:32:42,556 《僕は誓う!》 392 00:32:44,560 --> 00:32:51,560 《50年後の君を 今と変わらず 愛している!》 393 00:32:56,572 --> 00:33:00,576 《買っちゃいました…》 《何を?》 394 00:33:00,576 --> 00:33:04,576 《ボーナス 全部 突っ込んで… ばっ… 馬券です 馬券》 395 00:33:09,585 --> 00:33:12,585 (達郎)《薫さ~ん!》 396 00:33:14,590 --> 00:33:16,592 《おうちで聞いたら➡ 397 00:33:16,592 --> 00:33:21,597 ここだって おっ… おっしゃったもんですから!》 398 00:33:21,597 --> 00:33:35,544 ♬~ 399 00:33:35,544 --> 00:33:46,555 (拍手) 400 00:33:46,555 --> 00:33:50,559 《また 人を好きになって… とっても好きになって➡ 401 00:33:50,559 --> 00:33:54,563 それで また失うの怖いの…》 402 00:33:54,563 --> 00:33:57,566 《怖いんです…》 403 00:33:57,566 --> 00:33:59,568 《ねえ 怖いの…》 404 00:33:59,568 --> 00:34:02,571 (泣き声) 405 00:34:02,571 --> 00:34:04,573 《怖いの…》 406 00:34:04,573 --> 00:34:21,590 ♬~ 407 00:34:21,590 --> 00:34:24,593 《僕は死にません!》 408 00:34:24,593 --> 00:34:27,596 《僕は死にません!!》 409 00:34:27,596 --> 00:34:32,596 《あなたが好きだから 僕は死にません!!》 410 00:34:34,536 --> 00:34:39,536 《僕が幸せにしますから!!》 411 00:34:43,545 --> 00:35:03,565 ♬~ 412 00:35:03,565 --> 00:35:09,571 ♬~ 413 00:35:09,571 --> 00:35:12,574 (達郎)《あなたは これからも➡ 414 00:35:12,574 --> 00:35:16,578 この人のことを 思い続けるでしょう》 415 00:35:16,578 --> 00:35:21,583 《この人のことを思い続ける あなたごと➡ 416 00:35:21,583 --> 00:35:25,587 僕は 抱き締めるつもりです》 417 00:35:25,587 --> 00:35:33,528 《そして 僕は この人に 嫉妬し続けるでしょう》➡ 418 00:35:33,528 --> 00:35:37,532 《でも だからこそ➡ 419 00:35:37,532 --> 00:35:44,539 結婚した後も あなたのことを もっともっと好きになるように➡ 420 00:35:44,539 --> 00:35:46,541 努力します》 421 00:35:46,541 --> 00:36:06,561 ♬~ 422 00:36:06,561 --> 00:36:26,581 ♬~ 423 00:36:26,581 --> 00:36:45,581 ♬~ 424 00:37:33,515 --> 00:37:35,515 達郎。 425 00:37:38,520 --> 00:37:40,520 男だろ? 426 00:37:43,525 --> 00:37:45,525 なっ? 427 00:38:28,570 --> 00:38:32,570 (純平)兄貴が 意外と元気なんで 俺 ほっとしたよ。 428 00:38:34,509 --> 00:38:36,511 どうした? 429 00:38:36,511 --> 00:38:38,513 (喉を鳴らす音) (純平)おい… おい! 430 00:38:38,513 --> 00:38:40,515 これ タイの骨。 431 00:38:40,515 --> 00:38:42,517 刺さっちゃった。 (純平)何だよ。 432 00:38:42,517 --> 00:38:45,520 脅かすなよ。 (達郎)お前もバカだな しかし。 433 00:38:45,520 --> 00:38:47,522 俺はね 最初っからね 受かろうなんて➡ 434 00:38:47,522 --> 00:38:49,524 これっぽっちも思ってなかったよ。 (純平)あっ そうだったの? 435 00:38:49,524 --> 00:38:51,526 (達郎)ああ。 (純平)俺 またさ 帰り道に➡ 436 00:38:51,526 --> 00:38:53,528 ホンギー!なんて 首でも つってんじゃないかと思ってさ➡ 437 00:38:53,528 --> 00:38:55,530 心配しちゃったよ。 438 00:38:55,530 --> 00:38:58,533 余計な心配だよ お前。 (純平)フフッ。 439 00:38:58,533 --> 00:39:01,536 じゃあさ もう 薫さんのことは…。 (達郎)うん。 440 00:39:01,536 --> 00:39:03,538 すっぱり諦めんだろ? (達郎)すっぱり! 441 00:39:03,538 --> 00:39:05,540 もう すっぱりも すっぱりね。 442 00:39:05,540 --> 00:39:07,542 洗いたてのシャツは パリパリ っつったりなんかしてな。 うん。 443 00:39:07,542 --> 00:39:10,545 (純平)ハハハ…。 くだらねえな。 444 00:39:10,545 --> 00:39:14,549 くだらなかった? くだらないといえば 近頃の男だ。 445 00:39:14,549 --> 00:39:16,551 いいか? 446 00:39:16,551 --> 00:39:18,553 ちゃらちゃら ちゃらちゃら してんじゃん 最近の若い男は。 447 00:39:18,553 --> 00:39:21,556 何でかっていうと あれはな 女に追っ掛けられたいから。 448 00:39:21,556 --> 00:39:24,559 でもね 男っていうのはね 女を追っ掛けるもんですよ。 449 00:39:24,559 --> 00:39:26,561 (純平)あっ そうそうそう…。 (達郎)なっ? なっ? なっ? 450 00:39:26,561 --> 00:39:28,563 そういう意味で言ったらさ 兄貴は もう➡ 451 00:39:28,563 --> 00:39:30,582 本来の男の姿を 身をもって びしっと示したってわけじゃない。 452 00:39:30,582 --> 00:39:32,500 身をもって。 (純平)ねっ? 453 00:39:32,500 --> 00:39:34,502 おかげで身を持ち崩した。 454 00:39:34,502 --> 00:39:36,504 ハハハ…。 455 00:39:36,504 --> 00:39:39,507 うまいよ ナイス! (達郎)うまいだろ? うまいだろ? 456 00:39:39,507 --> 00:39:41,509 くそ~…。 457 00:39:41,509 --> 00:39:43,511 (達郎)よし。 (達郎のせき) 458 00:39:43,511 --> 00:39:45,513 (純平)おい どうした? (達郎)バイト 行ってくる。 459 00:39:45,513 --> 00:39:47,515 鼻の中に… せきが…。 じゃあ。 460 00:39:47,515 --> 00:39:49,517 (純平)気を付けてな。 (達郎)いってくんな。➡ 461 00:39:49,517 --> 00:39:51,519 あ~ めでたい めでたい。 いってくんぞ。 462 00:39:51,519 --> 00:39:54,522 (純平)いってらっしゃい。 463 00:39:54,522 --> 00:39:57,525 (純平)頑張れ 兄貴! 464 00:39:57,525 --> 00:40:01,525 ご声援 ありがとうございます! 465 00:40:04,532 --> 00:40:08,536 フレー! フレー! 達郎! 466 00:40:08,536 --> 00:40:13,536 フレー! フレー! 達郎!! 467 00:40:23,551 --> 00:40:25,551 頑張れよ。 468 00:40:37,565 --> 00:40:39,565 《私を…》 469 00:40:41,569 --> 00:40:44,572 《幸せにしてください》 470 00:40:44,572 --> 00:41:03,591 ♬~ 471 00:41:03,591 --> 00:41:05,593 ♬~ 472 00:41:05,593 --> 00:41:08,596 (作業員)そっち。 (達郎)はい すみません。 473 00:41:08,596 --> 00:41:10,596 (作業員)遅いよ。 (達郎)はい。 474 00:41:42,564 --> 00:42:02,584 ♬~ 475 00:42:02,584 --> 00:42:22,604 ♬~ 476 00:42:22,604 --> 00:42:29,611 ♬~ 477 00:42:29,611 --> 00:42:31,611 (はなをすする音) 478 00:42:34,549 --> 00:42:36,549 僕には…。 479 00:42:40,555 --> 00:42:45,555 僕には もう 何もありませんよ。 480 00:42:47,562 --> 00:42:51,566 貯金もありませんし➡ 481 00:42:51,566 --> 00:42:53,566 会社も辞めて…。 482 00:42:55,570 --> 00:43:04,579 今は もう みっともない 中年の しょぼくれ親父ですよ? 483 00:43:04,579 --> 00:43:06,579 試験に落ちて…。 484 00:43:09,584 --> 00:43:14,584 あなたの言うとおり 変われなかった…。 485 00:43:17,592 --> 00:43:20,592 駄目な男なんですよ? 486 00:43:24,599 --> 00:43:26,599 それでも…。 487 00:43:30,622 --> 00:43:34,542 (泣き声) 488 00:43:34,542 --> 00:43:36,542 私を…。 489 00:43:42,550 --> 00:43:45,553 私をもらってください。 490 00:43:45,553 --> 00:44:02,570 ♬~ 491 00:44:02,570 --> 00:44:04,570 指輪も…。 492 00:44:06,574 --> 00:44:11,579 もう 海に捨てましたし➡ 493 00:44:11,579 --> 00:44:15,583 新しいの 買えませんよ? 494 00:44:15,583 --> 00:44:35,536 ♬~ 495 00:44:35,536 --> 00:44:55,556 ♬~ 496 00:44:55,556 --> 00:45:15,576 ♬~ 497 00:45:15,576 --> 00:45:35,530 ♬~ 498 00:45:35,530 --> 00:45:55,550 ♬~ 499 00:45:55,550 --> 00:46:15,570 ♬~ 500 00:46:15,570 --> 00:46:21,570 ♬~