1 00:01:34,529 --> 00:01:37,482 (小暮鉄平)〈そんな思いを抱えて くすぶっていた俺は→ 2 00:01:37,482 --> 00:01:40,568 ある日 突然 バブル全盛期の1990年に→ 3 00:01:40,568 --> 00:01:42,620 タイムスリップしてしまった〉 4 00:01:42,620 --> 00:01:46,491 〈そこで俺は13歳の自分に出会い→ 5 00:01:46,491 --> 00:01:49,544 人生をやり直すチャンスを 手に入れた〉 6 00:01:49,544 --> 00:01:51,562 〈でも 13歳の自分を→ 7 00:01:51,562 --> 00:01:54,532 捜査一課の刑事へ 導こうとした矢先→ 8 00:01:54,532 --> 00:01:57,635 俺は再び 2012年の現代に戻ってしまった〉 9 00:01:57,635 --> 00:02:01,635 〈冴えない人生を送っていた 元の自分に〉 10 00:02:03,624 --> 00:02:05,624 ああ…! 11 00:02:07,612 --> 00:02:09,597 (舌打ち) 12 00:02:09,597 --> 00:02:11,597 ああ~! 13 00:02:13,551 --> 00:02:15,486 おい 本当に このへんに捨てたのか? 14 00:02:15,486 --> 00:02:17,555 間違いねえよ。 15 00:02:17,555 --> 00:02:20,558 (佐々木紀夫)小暮 もうちょっと頑張ってみようか。 16 00:02:20,558 --> 00:02:23,528 勘弁してください 課長。 17 00:02:23,528 --> 00:02:25,646 (佐々木)お前たちもさ 余計な手間かけさせんなよ。 18 00:02:25,646 --> 00:02:28,646 もう 恐喝に使ったナイフ なんで こんなとこ 捨てるのかなぁ? 19 00:02:29,450 --> 00:02:31,586 まさか 本当に捜すなんてな。 20 00:02:31,586 --> 00:02:34,586 今さら言えねえよな 嘘だったなんて。 21 00:02:35,506 --> 00:02:38,543 はあ… 何やってんだ 俺は。 22 00:02:38,543 --> 00:02:41,529 こんな事やるために 刑事になったんじゃねえぞ おい。 23 00:02:41,529 --> 00:02:44,632 (携帯電話) ん? 24 00:02:44,632 --> 00:02:49,632 (携帯電話) 25 00:02:50,538 --> 00:02:52,490 もしもし? 26 00:02:52,490 --> 00:02:55,543 (男)「その後 調子は いかがですか? 小暮さん」 27 00:02:55,543 --> 00:02:58,579 あんただよな? 俺を過去に戻したの。 28 00:02:58,579 --> 00:03:00,548 だったら 頼む。 29 00:03:00,548 --> 00:03:04,535 俺の人生 もう一度 やり直させてくれ。 30 00:03:04,535 --> 00:03:10,441 「小暮さん そんな事をしても 結果は一緒だと思いますよ」 31 00:03:10,441 --> 00:03:13,528 んなもんは やってみなきゃ わかんねえじゃねえかよ。 32 00:03:13,528 --> 00:03:17,482 「この旅には 1つだけ ルールがあります」 33 00:03:17,482 --> 00:03:19,517 何? 34 00:03:19,517 --> 00:03:21,569 「あなたが 未来から来たという事を→ 35 00:03:21,569 --> 00:03:24,439 決して 他人に知られてはなりません」 36 00:03:24,439 --> 00:03:28,543 「もし知られたら その時は あなたの身に危険が…」 37 00:03:28,543 --> 00:03:30,478 いや 危険がって…。 38 00:03:30,478 --> 00:03:33,631 なあ 俺は いつになったら 過去に戻れるんだ? なあ! 39 00:03:33,631 --> 00:03:36,631 ちょっと… おい おい ちょっ…! 40 00:03:38,536 --> 00:03:43,524 ハハハハハ! 小暮 お前 今日 厄日だな。 41 00:03:43,524 --> 00:03:45,576 (佐々木の笑い声) 42 00:03:45,576 --> 00:03:51,599 ♪♪~ 43 00:03:51,599 --> 00:03:56,599 よーし これで 過去のレース 全部頂きだ。 44 00:04:00,558 --> 00:04:02,493 なんだ またお前か。 今日は どうした? 45 00:04:02,493 --> 00:04:04,562 ホテルに 連れ込まれそうになったところを→ 46 00:04:04,562 --> 00:04:06,597 保護したんです。 ホテル!? 47 00:04:06,597 --> 00:04:08,649 中年のサラリーマンに 時給1万円で→ 48 00:04:08,649 --> 00:04:11,502 恋人のふりをしてくれって 街で声をかけられたそうなんです。 49 00:04:11,502 --> 00:04:13,538 (仁科佳奈) 腕組んで歩くだけでいいって→ 50 00:04:13,538 --> 00:04:15,556 言われたのよ。 51 00:04:15,556 --> 00:04:17,558 そう簡単に 1万円が手に入ると思うなよ。 52 00:04:17,558 --> 00:04:20,528 ったく バブルの頃じゃあるまいし。 53 00:04:20,528 --> 00:04:22,530 お金っていうのはな→ 54 00:04:22,530 --> 00:04:27,518 汗水垂らして手に入れるからこそ 価値があるってもんなんだぞ。 55 00:04:27,518 --> 00:04:29,520 《いい事言うなぁ 俺》 56 00:04:29,520 --> 00:04:32,557 (佳奈)自分だって 楽して お金もうけようとしてるくせに。 57 00:04:32,557 --> 00:04:35,543 ん? …あ いや これは お前 資料だ 資料。 58 00:04:35,543 --> 00:04:38,613 自分が今 どんな顔してるか わかる? 59 00:04:38,613 --> 00:04:41,613 あの人と一緒。 あ? おい ちょっと お前…。 60 00:04:42,533 --> 00:04:45,536 「お金をもうけて 何が悪いんですか?」 61 00:04:45,536 --> 00:04:47,572 「簡単に お金をもうけすぎていると→ 62 00:04:47,572 --> 00:04:49,624 批判する人もいますけど→ 63 00:04:49,624 --> 00:04:51,542 それだって一つの才能でしょ?」 64 00:04:51,542 --> 00:04:53,544 「私は株主の立場から→ 65 00:04:53,544 --> 00:04:55,530 先行きの見通せない事業は 切り捨てろと…」 66 00:04:55,530 --> 00:04:57,548 課長 課長。 ん? 67 00:04:57,548 --> 00:04:59,550 一体 こいつ 何をやらかしたんです? 68 00:04:59,550 --> 00:05:01,552 ああ よくわかんないけど→ 69 00:05:01,552 --> 00:05:03,504 電気メーカーの株を 大量に買い付け→ 70 00:05:03,504 --> 00:05:07,558 大株主になって まあ 会社に難癖つけてるらしい。 71 00:05:07,558 --> 00:05:10,545 しかも これ以上 口出しされたくなければ→ 72 00:05:10,545 --> 00:05:13,497 自分の株を 高値で買い取れだってよ。 73 00:05:13,497 --> 00:05:16,517 それじゃ やくざの手口じゃないっすか。 74 00:05:16,517 --> 00:05:18,669 「何度でも言いますよ」 75 00:05:18,669 --> 00:05:21,669 「お金をもうけて 何が悪いんですか?」 76 00:05:22,540 --> 00:05:25,543 金もうけして 何が悪いんだよ。 77 00:05:25,543 --> 00:05:27,545 (ため息) 78 00:05:27,545 --> 00:05:29,547 うわっ 高野さん。 (高野清文)はあ…。 79 00:05:29,547 --> 00:05:32,550 今から昼飯だってのに 嫌な顔 見ちまった。 80 00:05:32,550 --> 00:05:34,485 昼飯と俺は関係ないでしょ。 81 00:05:34,485 --> 00:05:36,520 お前の面見ると 飯が まずくなるんだよ。 82 00:05:36,520 --> 00:05:38,539 へえ 上等じゃないですか。 ハッ。 83 00:05:38,539 --> 00:05:40,558 メタボの腹 少しは引っ込むでしょ。 84 00:05:40,558 --> 00:05:42,443 おいおいおい 言ってくれるじゃねえか。 85 00:05:42,443 --> 00:05:44,495 大人げない真似 しないでくださいよ。 86 00:05:44,495 --> 00:05:47,531 呼ばれもしないのに 捜査に首突っ込むのは→ 87 00:05:47,531 --> 00:05:49,550 大人げなくないのか? 88 00:05:49,550 --> 00:05:51,535 だったら 名誉挽回のチャンスくださいよ。 89 00:05:51,535 --> 00:05:54,622 捜査一課の仕事 俺に手伝わせてください。 90 00:05:54,622 --> 00:05:56,622 ふざけた事 言ってんじゃねえ。 91 00:05:57,742 --> 00:06:00,742 誰がお前なんか 捜査本部に入れるか。 92 00:06:01,545 --> 00:06:03,531 (高野)バカ。 93 00:06:03,531 --> 00:06:06,601 誰がバカだ。 デブ。 94 00:06:06,601 --> 00:06:08,601 (ため息) 95 00:06:13,574 --> 00:06:15,574 あれ? 96 00:06:16,577 --> 00:06:18,529 あっ… いや…。 (真野翔子)キャーッ!! 97 00:06:18,529 --> 00:06:20,548 違う 違う 違う! キャーッ! 98 00:06:20,548 --> 00:06:23,551 お前… 痛え! 違う 違う! 待て 待て…。 99 00:06:23,551 --> 00:06:25,586 (生徒たちの悲鳴) 100 00:06:25,586 --> 00:06:28,706 このエロおやじ! 痴漢! 何考えてんの!? 101 00:06:28,706 --> 00:06:31,706 誤解だって 誤解だって。 ねえ 違うんだよ。 イテテ…。 102 00:06:32,543 --> 00:06:34,562 (小暮)おじさん!? テッペイ!? 103 00:06:34,562 --> 00:06:37,531 あ… え…? 104 00:06:37,531 --> 00:06:39,600 あ…。 105 00:06:39,600 --> 00:06:45,539 ♪♪~ 106 00:06:45,539 --> 00:06:48,609 《何? 俺 戻っちゃった?》 107 00:06:48,609 --> 00:06:50,609 ああ…。 108 00:06:53,531 --> 00:07:08,529 ♪♪~ 109 00:07:08,529 --> 00:07:10,548 (酒井敏之) まったく 君って男は…。 110 00:07:10,548 --> 00:07:12,533 どうして こう 騒ぎばっかり起こすんだ? 111 00:07:12,533 --> 00:07:15,553 だから 男子トイレと間違えたって 言ってるじゃない。 112 00:07:15,553 --> 00:07:19,440 これからは気をつけてくれよ。 それでなくても 真野先生→ 113 00:07:19,440 --> 00:07:22,543 最近 妙な手紙に 悩まされてるんだ。 114 00:07:22,543 --> 00:07:25,479 妙な手紙? え? 115 00:07:25,479 --> 00:07:27,515 おっ。 116 00:07:27,515 --> 00:07:29,533 「愛は心の花である。 翔子先生」…。 117 00:07:29,533 --> 00:07:32,536 ハハハハ。 何? これ ラブレターじゃない。 118 00:07:32,536 --> 00:07:35,539 でも 差出人は不明。 心当たりは? 119 00:07:35,539 --> 00:07:38,542 あなたに言う必要はありません。 ああ そうですか。 120 00:07:38,542 --> 00:07:41,545 でも まあ 「翔子先生」って 書いてるくらいだから→ 121 00:07:41,545 --> 00:07:43,547 差出人は 生徒の一人かもしれませんね。 122 00:07:43,547 --> 00:07:45,516 えっ…。 気をつけろよ~。 123 00:07:45,516 --> 00:07:49,537 中坊の妄想力ってのは ハンパねえからな。 124 00:07:49,537 --> 00:07:52,540 そんな格好でな 挑発された日には→ 125 00:07:52,540 --> 00:07:55,543 あいつら 頭の中で翔子先生の事 あんな事したり こんな事したり→ 126 00:07:55,543 --> 00:07:57,595 もう… ポッポー! おいおい おいおい! 127 00:07:57,595 --> 00:07:59,547 いや そんな脅かすなよ。 128 00:07:59,547 --> 00:08:01,549 真野先生は うちの人気ナンバー1なんだよ。 129 00:08:01,549 --> 00:08:03,517 辞められでもしたら どうすんだよ? 130 00:08:03,517 --> 00:08:05,553 だったら もう少し 露出を控えるんですね。 131 00:08:05,553 --> 00:08:07,605 ご忠告 感謝します。 132 00:08:07,605 --> 00:08:10,541 でも 私は 自分のスタイルを 変えるつもりはありません。 133 00:08:10,541 --> 00:08:14,545 ああ そうですか。 ケッ。 かわいい顔して かわいくねえの。 134 00:08:14,545 --> 00:08:17,531 さあ みんな お次は去年発売された→ 135 00:08:17,531 --> 00:08:21,519 『悪魔宮殿伝説』だよ。 みんな お年玉 残ってんだろ? 136 00:08:21,519 --> 00:08:23,554 500円からいってみよう。 (沢村 豪)600円。 137 00:08:23,554 --> 00:08:25,656 600円。 (麻生剛志)じゃあ 俺 700。 138 00:08:25,656 --> 00:08:28,656 (小暮)700。 (三上純一)テッペイも好きだねぇ。 139 00:08:30,528 --> 00:08:33,531 なんだ? これ。 (和夫)オークションってやつですよ。 140 00:08:33,531 --> 00:08:36,567 ん? 販売を目的に出品された品を→ 141 00:08:36,567 --> 00:08:39,437 最も高い値段を提示した者に 売却する。 142 00:08:39,437 --> 00:08:43,557 我々は手数料として 落札価格の1割を頂いています。 143 00:08:43,557 --> 00:08:45,493 君は誰? 144 00:08:45,493 --> 00:08:49,530 (五十嵐里奈)村山君 例のバイト この子たちがやるって。 145 00:08:49,530 --> 00:08:51,532 ちょっと しゃべってみて。 146 00:08:51,532 --> 00:08:54,435 おはよう お兄ちゃん。 もう朝だよ。 147 00:08:54,435 --> 00:08:57,555 おはよう あなた。 もう朝よ。 148 00:08:57,555 --> 00:09:00,558 (和夫)合格。 じゃあ これ モーニングコールの顧客リスト。 149 00:09:00,558 --> 00:09:03,561 そこに書いてある時間に 月~金で電話してあげて。 150 00:09:03,561 --> 00:09:06,564 それから 客の誘いには絶対に乗らない事。 151 00:09:06,564 --> 00:09:08,616 あとで後悔するのは 君たちだからね。 152 00:09:08,616 --> 00:09:10,616 (2人)はい。 153 00:09:11,635 --> 00:09:15,539 (若槻 葵)毎朝10分電話するだけで 月5000円なんて→ 154 00:09:15,539 --> 00:09:17,508 おいしいバイトだよね。 155 00:09:17,508 --> 00:09:19,477 (和夫)客が増えてきたら また誰か紹介してよ。 156 00:09:19,477 --> 00:09:21,512 (葵)わかった。 (小暮)村山君。 157 00:09:21,512 --> 00:09:25,449 すっげえよ。 今日だけで6000円も稼いだぜ。 158 00:09:25,449 --> 00:09:28,519 小暮君 もっと 上品にやってくれないかな。 159 00:09:28,519 --> 00:09:30,488 あれじゃあ バナナのたたき売りだよ。 160 00:09:30,488 --> 00:09:32,540 あ… ごめん。 161 00:09:32,540 --> 00:09:34,542 君の代わりは いくらでもいるんだからね。 162 00:09:34,542 --> 00:09:37,528 はい。 俺 もっと勉強して 頑張ります! 163 00:09:37,528 --> 00:09:40,548 6000円。 (和夫)これ 今日の報酬。 164 00:09:40,548 --> 00:09:42,550 ありがとうございます。 165 00:09:42,550 --> 00:09:44,618 (生徒) 相変わらず お金もうけてるね。 166 00:09:44,618 --> 00:09:47,618 お金をもうけて 何が悪いんですか? 167 00:09:49,523 --> 00:09:52,493 君 フルネームは? 168 00:09:52,493 --> 00:09:54,595 村山和夫ですけど。 169 00:09:54,595 --> 00:09:56,595 村山和夫…。 170 00:09:57,548 --> 00:10:00,634 「お金をもうけて 何が悪いんですか?」 171 00:10:00,634 --> 00:10:02,634 だよね~。 172 00:10:03,571 --> 00:10:06,440 (小暮)村山君のお父さん エリート銀行マンなんだ。 173 00:10:06,440 --> 00:10:09,476 そのせいか ビジネスの才能あってさ。 174 00:10:09,476 --> 00:10:12,496 俺 将来 村山君の片腕にしてもらうんだ。 175 00:10:12,496 --> 00:10:14,532 ん? 176 00:10:14,532 --> 00:10:16,584 テッペイ ちょっと こっちへ来なさい。 177 00:10:16,584 --> 00:10:18,552 はい こっち おいで。 178 00:10:18,552 --> 00:10:20,487 《お前には捜査一課に 入ってもらわなきゃ困るんだよ》 179 00:10:20,487 --> 00:10:24,542 お前の未来は 俺がナビしてやるって言ったろ? 180 00:10:24,542 --> 00:10:27,578 でも 今の金融業界って ものすごく景気いいんだよ。 181 00:10:27,578 --> 00:10:29,530 だから そんな時代は もう終わるんだって。 182 00:10:29,530 --> 00:10:33,534 いいか? あの山一證券も長銀も 倒産すんだぞ! 183 00:10:33,534 --> 00:10:36,537 山一と長銀が倒産? 184 00:10:36,537 --> 00:10:39,506 ハハッ 寝言は 布団の中で言ってくださいよ。 185 00:10:39,506 --> 00:10:42,560 嘘じゃねえもん。 (麻生)根拠はあるの? 186 00:10:42,560 --> 00:10:47,548 根拠も何も 俺は22年後の未来からな…。 187 00:10:47,548 --> 00:10:49,500 はあ? 未来? 188 00:10:49,500 --> 00:10:54,672 ああ… ああ なんか腹が痛え! イッテ…。 ああ…。 189 00:10:54,672 --> 00:10:57,672 大丈夫か!? 痛え…。 190 00:10:58,525 --> 00:11:00,544 えっ!? 191 00:11:00,544 --> 00:11:02,496 (男の声)あなたが 未来から来たという事を→ 192 00:11:02,496 --> 00:11:04,548 決して 他人に知られてはなりません。 193 00:11:04,548 --> 00:11:08,535 もし知られたら その時は あなたの身に危険が…。 194 00:11:08,535 --> 00:11:12,489 まさか こっちの俺の事かよ!? 195 00:11:12,489 --> 00:11:15,676 あ… ちょっと トイレ! トイレ トイレ トイレ…! 196 00:11:15,676 --> 00:11:17,676 あ…。 えっ! 197 00:11:19,597 --> 00:11:22,597 な… なんか漏れそう…。 198 00:11:23,717 --> 00:11:26,717 (田村真帆) やだ! あっち行ってよ。 199 00:11:28,489 --> 00:11:34,528 そうだ。 22年後の 自分の予測をしたってわけよ。 200 00:11:34,528 --> 00:11:36,597 ハハハハ…。 なあ。 どうだ? 201 00:11:36,597 --> 00:11:40,517 あれ? 治った。 202 00:11:40,517 --> 00:11:42,553 えっ なんで? 203 00:11:42,553 --> 00:11:45,539 お前さ やる事が くさいんだよ。 204 00:11:45,539 --> 00:11:47,574 (千堂ちなみ)どうせ また 受け狙ったんでしょ? 205 00:11:47,574 --> 00:11:51,545 いや 違うって。 マジで漏れそうだったんだって! 206 00:11:51,545 --> 00:11:54,531 はいはいはい みんな 授業始めるよ。 席着いて。 207 00:11:54,531 --> 00:11:56,500 (生徒たち)はい。 208 00:11:56,500 --> 00:11:58,569 あんたは外。 209 00:11:58,569 --> 00:12:01,555 じゃあ いきます。 1つ! 210 00:12:01,555 --> 00:12:03,540 (生徒たち)人より勉強するぞ! 211 00:12:03,540 --> 00:12:05,509 2つ! (生徒たち)不屈のスピリット! 212 00:12:05,509 --> 00:12:08,562 3つ! (生徒たち)ミラクルパーフェクト。 213 00:12:08,562 --> 00:12:10,564 僕らの未来もパーフェクト! 214 00:12:10,564 --> 00:12:12,533 (ため息) 215 00:12:12,533 --> 00:12:14,501 (東 唄子)小暮ちゃん。 うわっ ビックリした! 216 00:12:14,501 --> 00:12:16,553 派手だな おい…。 217 00:12:16,553 --> 00:12:19,623 (唄子) おいしい話 耳にしたんやけど→ 218 00:12:19,623 --> 00:12:22,623 興味ある? 興味? 219 00:12:23,544 --> 00:12:26,547 佐伯ナット工業? 220 00:12:26,547 --> 00:12:29,516 (唄子)富士見町でな ナットやネジを作ってる→ 221 00:12:29,516 --> 00:12:33,520 零細企業や。 ふーん。 この会社がどうしたの? 222 00:12:33,520 --> 00:12:38,542 ああ 投資顧問の担当者がな 噂してたんやけど→ 223 00:12:38,542 --> 00:12:43,547 そこで画期的な製品が 開発されてるらしいんよ。 224 00:12:43,547 --> 00:12:45,566 画期的な製品? 225 00:12:45,566 --> 00:12:48,535 なんでも 世界を震撼させる 発明品だそうだ。 226 00:12:48,535 --> 00:12:51,522 佐伯な 佐伯… 聞いた事ねえな。 227 00:12:51,522 --> 00:12:54,541 (唄子)もし その情報が ホンマやったら→ 228 00:12:54,541 --> 00:12:56,543 資金提供 申し出よう思ってな。 229 00:12:56,543 --> 00:13:00,531 そしたら 利権の一部 握れるやろ? 230 00:13:00,531 --> 00:13:02,533 (酒井) 資金繰りに苦労してるようだし→ 231 00:13:02,533 --> 00:13:04,551 相手にとっても悪い話じゃない。 232 00:13:04,551 --> 00:13:08,539 潜入して 探り入れてくれへん? 233 00:13:08,539 --> 00:13:13,510 ええ~? やだよ ネジ工場なんて そんなしんどそうな仕事。 234 00:13:13,510 --> 00:13:17,581 あれ~? あんたに断る権利あると思う? 235 00:13:17,581 --> 00:13:19,633 え? (唄子)あんた うちに→ 236 00:13:19,633 --> 00:13:22,633 6000万の借金あったよな? 237 00:13:23,537 --> 00:13:26,640 (唄子)もし この投資が うまい事いったら→ 238 00:13:26,640 --> 00:13:28,640 300万 チャラやで。 239 00:13:29,710 --> 00:13:31,710 めんどくせ…。 240 00:13:37,534 --> 00:13:39,470 なんだ? お前。 241 00:13:39,470 --> 00:13:41,538 (高野)やっと見つけた。 あ? 242 00:13:41,538 --> 00:13:45,592 この塾で待ち伏せしてたら 絶対会えると思ったんですよ。 243 00:13:45,592 --> 00:13:47,444 いやぁ よかった。 244 00:13:47,444 --> 00:13:49,530 あっ ちょっと待ってくださいよ アニキ。 245 00:13:49,530 --> 00:13:51,548 おめえにアニキ呼ばわりされる 覚えはねえよ。 246 00:13:51,548 --> 00:13:54,518 でも 俺 もう 舎弟になるって決めちゃったし。 247 00:13:54,518 --> 00:13:56,570 勝手に決めてんじゃねえ この野郎。 248 00:13:56,570 --> 00:13:58,572 こうして再会出来たのも なんかの縁でしょ。 249 00:13:58,572 --> 00:14:00,541 なんの縁も感じねえ。 俺は おめえみたいな軽い奴は→ 250 00:14:00,541 --> 00:14:02,493 大嫌いなんだよ。 いや いいなぁ。 251 00:14:02,493 --> 00:14:06,547 そのアウトローな感じ。 今時 なかなかいませんよ。 252 00:14:06,547 --> 00:14:09,633 なんでも褒めりゃいい ってもんじゃねえだろ。 253 00:14:09,633 --> 00:14:13,633 そんな事言わずに 仲良くしましょう。 ねっ! 254 00:14:20,544 --> 00:14:23,614 なんで お前がいるんだ? 255 00:14:23,614 --> 00:14:25,614 1人じゃ心細いでしょ? 256 00:14:26,600 --> 00:14:30,487 (佐伯総一郎)君 東京大学卒業って 書いてあるけど…。 257 00:14:30,487 --> 00:14:34,541 ああ はい。 1984年度卒業です。 258 00:14:34,541 --> 00:14:36,560 うちが探してるのは→ 259 00:14:36,560 --> 00:14:39,613 時給500円の アルバイトなんだけど…。 260 00:14:39,613 --> 00:14:42,516 500円!? 別にお金は いくらでもいいです。 261 00:14:42,516 --> 00:14:46,553 おいおい お前…。 じゃあ 早速 働いてもらおうかな。 262 00:14:46,553 --> 00:14:48,572 はい! はい よろしく! 263 00:14:48,572 --> 00:14:50,591 お願いします。 はい。 264 00:14:50,591 --> 00:14:53,527 本当 東大出てんの? ええ 法学部です。 265 00:14:53,527 --> 00:14:56,530 東大出てる奴が なんでプラプラしてんの? 266 00:14:56,530 --> 00:14:59,533 俺 なんでも 簡単に出来ちゃうんですよ。 267 00:14:59,533 --> 00:15:02,619 実家 金持ちだし スポーツ万能だし→ 268 00:15:02,619 --> 00:15:04,621 性格だって 前向きだし。 269 00:15:04,621 --> 00:15:08,621 きっと 何やっても そこそこ 成功すると思うんですよね。 270 00:15:09,543 --> 00:15:11,478 はあ!? ただ 俺→ 271 00:15:11,478 --> 00:15:14,498 どうしても これがやりたい っつうものが ないんすよ。 272 00:15:14,498 --> 00:15:19,603 だから 今は その目標っつうか 自分の道 探してるんです。 273 00:15:19,603 --> 00:15:23,603 お前 感じ悪いねえ。 ええ よく言われます。 274 00:15:24,558 --> 00:15:26,477 (従業員)よいしょ。 大丈夫か? 275 00:15:26,477 --> 00:15:30,647 じゃあ 向こう運んでくれ。 はい。 重え…。 276 00:15:30,647 --> 00:15:32,647 油臭えな おい。 277 00:15:38,539 --> 00:15:55,489 ♪♪~ 278 00:15:55,489 --> 00:16:13,640 ♪♪~ 279 00:16:13,640 --> 00:16:16,640 はあ… 終わりました。 280 00:16:22,482 --> 00:16:27,554 特に企業秘密があるようには 見えないけどなぁ。 281 00:16:27,554 --> 00:16:29,556 (佐伯)おい 市川! 282 00:16:29,556 --> 00:16:31,608 このナット 100分の5ミリ ずれてるじゃねえか! 283 00:16:31,608 --> 00:16:33,544 すいません! (佐伯)やり直し! 284 00:16:33,544 --> 00:16:37,531 (佐伯千里)たった0.05ミリなんて 思っちゃダメよ。 285 00:16:37,531 --> 00:16:40,534 0.05ミリ違うだけで ナットってのは→ 286 00:16:40,534 --> 00:16:42,569 振動に耐えきれず 緩んじゃうんだから。 287 00:16:42,569 --> 00:16:44,671 …はい。 288 00:16:44,671 --> 00:16:48,671 へえ~ 案外 奥深いもんなんだなぁ。 289 00:16:49,626 --> 00:16:51,626 ただいま。 290 00:16:54,548 --> 00:16:58,518 君 ここの子? だったら? 291 00:16:58,518 --> 00:17:02,539 ここで作ってるのってさ ナットとネジだけだよな? 292 00:17:02,539 --> 00:17:04,625 それ以外の何作るっていうの? 293 00:17:04,625 --> 00:17:06,625 なっ。 294 00:17:08,562 --> 00:17:12,532 よし。 (佐伯)俺の娘 変わってるだろ。 295 00:17:12,532 --> 00:17:18,622 三度の飯より旋盤いじりが好きな 女の子なんて 普通いねえよな。 296 00:17:18,622 --> 00:17:25,622 ♪♪~ 297 00:17:26,630 --> 00:17:28,630 (小暮)かっこいい。 298 00:17:29,650 --> 00:17:32,650 ただいま。 (小暮)お邪魔しまーす。 299 00:17:33,537 --> 00:17:37,641 何? これ。 お父さん宛てに届いたお歳暮。 300 00:17:37,641 --> 00:17:39,641 物置に入りきらなくってさ。 301 00:17:41,528 --> 00:17:47,584 ♪♪~ 302 00:17:47,584 --> 00:17:50,554 やわらけえ…。 303 00:17:50,554 --> 00:17:52,556 こんなやわらかいお肉 初めてです! 304 00:17:52,556 --> 00:17:54,541 (村山悦子) フフフ。 本当 助かるわ。 305 00:17:54,541 --> 00:17:57,561 お歳暮で お肉が 嫌っていうほど届いちゃって。 306 00:17:57,561 --> 00:17:59,613 よかったら カニもどうぞ。 はい! 307 00:17:59,613 --> 00:18:02,482 たくさん食べなよ。 俺たちも食い飽きてんだ。 308 00:18:02,482 --> 00:18:05,552 はい! ≫(村山利雄)ただいま。 309 00:18:05,552 --> 00:18:08,588 (悦子・和夫)おかえりなさい。 (小暮)あ… お邪魔してます! 310 00:18:08,588 --> 00:18:11,558 お父さん 同じ塾に通ってる小暮君。 311 00:18:11,558 --> 00:18:13,593 はじめまして 小暮です。 312 00:18:13,593 --> 00:18:16,593 (村山)どうも。 和夫が いつもお世話になってます。 313 00:18:18,548 --> 00:18:20,550 小暮君 お父さんの仕事に 興味あるんだって。 314 00:18:20,550 --> 00:18:23,620 ふーん。 銀行で働いてて→ 315 00:18:23,620 --> 00:18:25,620 一番楽しい事って なんですか? 316 00:18:26,556 --> 00:18:30,544 我々は 将来 成長しそうな企業に お金を貸し出してるんだが→ 317 00:18:30,544 --> 00:18:33,547 やっぱり その会社が大きく育つ事かな。 318 00:18:33,547 --> 00:18:37,617 結局 それが社会を豊かにする事に つながるからね。 319 00:18:37,617 --> 00:18:42,639 へえ~。 なんか よくわかんないけど…→ 320 00:18:42,639 --> 00:18:45,639 あれだけお歳暮が届くんだから すごいんでしょうね。 321 00:18:46,426 --> 00:18:50,647 ハハハ…! 面白い子だね。 322 00:18:50,647 --> 00:18:52,647 お母さん おかわり! 323 00:18:55,535 --> 00:18:57,637 アニキ これからどうします? 324 00:18:57,637 --> 00:19:00,637 どうするって ねぐら探すしかねえだろ。 325 00:19:02,609 --> 00:19:04,609 もしよかったら うち来ます? 326 00:19:05,579 --> 00:19:08,498 いいのかよ? もちろん。 327 00:19:08,498 --> 00:19:10,534 結構いいとこ 住んでんじゃねえかよ。 328 00:19:10,534 --> 00:19:12,536 生活はカツカツですよ。 329 00:19:12,536 --> 00:19:16,540 半年前に仕送り止められて 家賃も滞納してるし。 330 00:19:16,540 --> 00:19:19,543 27にもなって 好き勝手な事やってるからだ。 331 00:19:19,543 --> 00:19:23,630 でも 一生を捧げる仕事 そんな簡単に決められないっすよ。 332 00:19:23,630 --> 00:19:26,630 あ? やっぱ 死ぬ時 後悔したくないし。 333 00:19:30,537 --> 00:19:32,522 あれ? どうした? 334 00:19:32,522 --> 00:19:35,542 いや なんか 鍵開かなくて…。 335 00:19:35,542 --> 00:19:37,577 開かないって お前んちだろ バカ野郎。 336 00:19:37,577 --> 00:19:39,579 なんか挟まってるぞ これ。 337 00:19:39,579 --> 00:19:42,549 あっ おめえ ラブレターじゃねえのか? この野郎。 338 00:19:42,549 --> 00:19:44,484 ああ? ハハハ…。 339 00:19:44,484 --> 00:19:50,590 「高野清文様 家賃の長期滞納につき→ 340 00:19:50,590 --> 00:19:53,627 強制退去の措置を取りました」。 なんだ? これ。 お前! 341 00:19:53,627 --> 00:19:57,627 「荷物はすべて保証人である ご両親の元へ送りました」…。 342 00:19:59,633 --> 00:20:01,633 高野清文…? 343 00:20:03,620 --> 00:20:08,642 お前 高野清文っていうのか? 344 00:20:08,642 --> 00:20:10,642 ああ はい。 345 00:20:14,631 --> 00:20:17,631 誰がお前なんか 捜査本部に入れるか。 346 00:20:19,653 --> 00:20:21,653 ああ? 347 00:20:25,475 --> 00:20:28,495 全然似てねえじゃねえかよ! はい? 348 00:20:28,495 --> 00:20:31,648 俺は未来のお前に会ってんだよ。 お前は将来な…。 349 00:20:31,648 --> 00:20:34,648 将来? …あっ! 350 00:20:36,520 --> 00:20:38,638 ん…! 351 00:20:38,638 --> 00:20:40,638 小暮君 大丈夫!? どうした? 小暮君。 352 00:20:41,675 --> 00:20:45,675 アハハハ… フフフ…。 なんでもな~い。 フフフ…。 353 00:20:47,547 --> 00:20:51,485 あれ? 治った。 354 00:20:51,485 --> 00:20:54,671 (悦子)え? 急いで食べすぎだよ。 355 00:20:54,671 --> 00:20:56,671 (一同の笑い声) 356 00:20:57,507 --> 00:21:00,544 《そうか こいつに 今 恩を売っておけば→ 357 00:21:00,544 --> 00:21:04,581 テッペイが刑事になった時 利用出来るかも》 358 00:21:04,581 --> 00:21:08,552 高野 俺が言いたい事はよ→ 359 00:21:08,552 --> 00:21:11,555 俺たちは いつか 出会う運命だったって事だ。 360 00:21:11,555 --> 00:21:16,610 つまり 俺たちはバディよ。 はい。 361 00:21:16,610 --> 00:21:20,564 これから何があっても 裏切りっこなしだぜ。 362 00:21:20,564 --> 00:21:22,549 はい! おう。 363 00:21:22,549 --> 00:21:24,634 よし! あれっ これ かっこいいっすね。 364 00:21:24,634 --> 00:21:26,634 かっこいいだろ? はい! 365 00:23:07,487 --> 00:23:09,606 やっぱ サウナじゃ よく眠れませんでしたね。 366 00:23:09,606 --> 00:23:13,606 ああ。 早いとこ ねぐら探さねえとな。 367 00:23:14,477 --> 00:23:17,597 (佐伯)よし みんな集まってくれ。 始めるぞ! 368 00:23:17,597 --> 00:23:19,597 なんか始まるんすかね? 369 00:23:23,470 --> 00:23:26,589 よし。 いくぞ 千里。 370 00:23:26,589 --> 00:23:28,589 押せ! いくよ。 371 00:23:31,511 --> 00:23:34,614 いけ いけ いけ! よーし。 372 00:23:34,614 --> 00:23:37,614 いいぞ いいぞ いいぞ。 よしよし! いけ。 373 00:23:40,487 --> 00:23:42,622 いけ いけ…。 374 00:23:42,622 --> 00:23:47,622 あっ… 頑張れ! おい… 頑張れ! 頑張れ! 375 00:23:48,611 --> 00:23:50,611 (千里・佐伯)あっ! あっ。 376 00:23:51,614 --> 00:23:55,468 クソ~ また失敗だ。 377 00:23:55,468 --> 00:23:57,504 やっぱり ちょっと 小さすぎるんじゃないですか? 378 00:23:57,504 --> 00:24:00,523 いや 小型で軽量なものじゃないと。 379 00:24:00,523 --> 00:24:02,559 なんなんすか? これ。 380 00:24:02,559 --> 00:24:06,513 開発中の スーパードリームナットだ。 381 00:24:06,513 --> 00:24:09,516 スーパードリームナット? (佐伯)ただのナットじゃねえぞ。 382 00:24:09,516 --> 00:24:14,621 絶対に何があっても緩まない 頑丈なナットだ。 383 00:24:14,621 --> 00:24:16,506 これが実用化出来れば→ 384 00:24:16,506 --> 00:24:18,541 今 建設中のレインボーブリッジや リニアモーターカー…→ 385 00:24:18,541 --> 00:24:20,543 いや NASAの スペースシャトルにだって→ 386 00:24:20,543 --> 00:24:23,596 応用が出来るんだ! スペースシャトル? 387 00:24:23,596 --> 00:24:27,534 マジっすか? まあ 普段の仕事をしながらだし→ 388 00:24:27,534 --> 00:24:31,471 完成までには まだまだ 時間がかかりそうだけどな。 389 00:24:31,471 --> 00:24:35,625 でも 失敗を繰り返せば 繰り返した分だけ→ 390 00:24:35,625 --> 00:24:40,625 それが俺たちの教科書になるんだ。 フフッ。 391 00:24:41,448 --> 00:24:43,533 締め付けトルクを替えただけじゃ ダメだったな。 392 00:24:43,533 --> 00:24:47,554 そうですね…。 思いきって 材質から替えたらどうです? 393 00:24:47,554 --> 00:24:49,522 材質を替えつつ 焼き入れしてみるか。 なあ? 394 00:24:49,522 --> 00:24:52,509 その方が 強度も上がるだろ。 なあ? よし。 395 00:24:52,509 --> 00:24:56,496 なんか 夢ありますね。 夢? 396 00:24:56,496 --> 00:24:59,516 いや 世界のHondaなんて→ 397 00:24:59,516 --> 00:25:02,519 最初は 20人の従業員からスタートした。 398 00:25:02,519 --> 00:25:06,489 松下なんて 奥さんと弟の3人です。 399 00:25:06,489 --> 00:25:10,527 この工場だって 未来のホンダや 松下になる可能性だって→ 400 00:25:10,527 --> 00:25:12,612 ゼロじゃない。 401 00:25:12,612 --> 00:25:15,612 そう考えると なんだかワクワクしますね。 402 00:25:16,616 --> 00:25:19,616 無邪気だねぇ お前は。 フフッ。 403 00:25:21,521 --> 00:25:25,492 (唄子)そうかぁ 実用化のめど まだ立ってへんのか…。 404 00:25:25,492 --> 00:25:29,562 いや でもな あの目は本気だぞ。 405 00:25:29,562 --> 00:25:33,433 ああ あの人たちは 本気で夢をかなえようとしてる。 406 00:25:33,433 --> 00:25:37,520 ふ~ん。 ふ~んって 興味ねえのかよ。 407 00:25:37,520 --> 00:25:39,522 全然。 はあ!? 408 00:25:39,522 --> 00:25:44,511 (唄子)その状況やったら 資金提供の話は様子見やなぁ。 409 00:25:44,511 --> 00:25:46,429 はあ? 410 00:25:46,429 --> 00:25:48,498 (酒井) なんだよ? 不満そうな顔して。 411 00:25:48,498 --> 00:25:52,519 いやよ… あの人たち見てるとな なんか 応援したくなるんだ。 412 00:25:52,519 --> 00:25:55,588 俺も無邪気じゃん…。 ハハハハ。 413 00:25:55,588 --> 00:25:59,509 ええんやない? 応援だけやったら。 414 00:25:59,509 --> 00:26:01,528 フフフ 元手かからへんし。 415 00:26:01,528 --> 00:26:05,515 ああ それより あんたの甥っ子→ 416 00:26:05,515 --> 00:26:08,518 最近 ものすご 勉強頑張ってるらしいな。 417 00:26:08,518 --> 00:26:10,436 ホンマに? 418 00:26:10,436 --> 00:26:12,472 同じクラスの村山君の影響 随分受けてるようだね。 419 00:26:12,472 --> 00:26:14,524 進路相談の紙にも→ 420 00:26:14,524 --> 00:26:16,659 将来 金融業界に進みたいって 書いてあったし。 421 00:26:16,659 --> 00:26:18,659 金融業界? 422 00:26:19,596 --> 00:26:22,596 あのバカ…。 (舌打ち) 423 00:26:25,518 --> 00:26:28,454 聞いたぞ お前の進路志望。 あ…。 424 00:26:28,454 --> 00:26:31,541 お前な 金融業界は あれだっつったろ。 425 00:26:31,541 --> 00:26:34,511 でも お歳暮たくさん届くし かっこいいんだもん。 426 00:26:34,511 --> 00:26:37,463 うるさい! お前 ちょっと 俺と一緒に来い。 427 00:26:37,463 --> 00:26:39,566 どこ行くの? 社会勉強だ。 428 00:26:39,566 --> 00:26:41,601 (小暮)えっ? やめてよ…。 429 00:26:41,601 --> 00:26:44,537 おお なんという偶然! なんですか? 430 00:26:44,537 --> 00:26:46,523 お前も俺に付き合え。 え? えっ…。 431 00:26:46,523 --> 00:26:49,559 おい! お前は一体 なんて格好してんだ。 432 00:26:49,559 --> 00:26:51,578 夜道 気をつけろよ。 ご心配なく。 433 00:26:51,578 --> 00:26:54,514 タクシーで帰りますから! ああ そうですか! 434 00:26:54,514 --> 00:27:00,420 ♪♪~ 435 00:27:00,420 --> 00:27:04,474 ほう お前 なかなか器用だな。 436 00:27:04,474 --> 00:27:07,610 うん。 いい筋してるよ。 437 00:27:07,610 --> 00:27:09,610 ありがとうございます! 438 00:27:10,597 --> 00:27:13,483 油臭え。 何? ここ。 439 00:27:13,483 --> 00:27:18,621 日本経済をな 陰で支えてる ネジ工場だ。 440 00:27:18,621 --> 00:27:23,621 なんか 暗くて汚いな。 最初は俺も そう思った。 441 00:27:24,460 --> 00:27:26,496 テッペイ 覚えてるか? 442 00:27:26,496 --> 00:27:28,514 服や靴が汚れても→ 443 00:27:28,514 --> 00:27:31,501 全然平気で 遊び惚けてた頃の事を。 444 00:27:31,501 --> 00:27:33,503 ああ ガキの頃ね。 445 00:27:33,503 --> 00:27:37,523 ここの人はな 今でもそうなんだ。 446 00:27:37,523 --> 00:27:40,426 それ どういう意味? うん。 447 00:27:40,426 --> 00:27:42,478 会社が でけえとか小せえとか→ 448 00:27:42,478 --> 00:27:44,497 きれいだとか汚えだとか→ 449 00:27:44,497 --> 00:27:49,485 仕事ってのはな そんな事で 判断出来るもんじゃねえんだよ。 450 00:27:49,485 --> 00:27:51,504 何それ。 意味わかんない。 451 00:27:51,504 --> 00:27:53,523 そりゃ おめえがバカなんだよ。 うっ…。 452 00:27:53,523 --> 00:27:56,576 こっち来い。 高野! 453 00:27:56,576 --> 00:28:00,463 はい! こいつな 俺の甥っ子だ。 454 00:28:00,463 --> 00:28:03,483 高野です。 よろしく。 どうも。 455 00:28:03,483 --> 00:28:05,518 (鍋のふたをたたく音) 456 00:28:05,518 --> 00:28:08,671 みんな! ぜんざい出来たよ! 457 00:28:08,671 --> 00:28:11,671 (佐伯)よし ちょっと休憩にしようか! 458 00:28:16,529 --> 00:28:28,491 ♪♪~ 459 00:28:28,491 --> 00:28:30,543 (佐伯)さあ みんな 食べて食べて! 460 00:28:30,543 --> 00:28:32,543 (従業員たち)いただきます! 461 00:28:33,529 --> 00:28:35,481 どうだ? うまいだろ。 うまいっすね! 462 00:28:35,481 --> 00:28:38,534 さあ モリモリ食べて ビシバシ働くよ! 463 00:28:38,534 --> 00:28:41,621 おいおい まだ働かせる気かよ。 464 00:28:41,621 --> 00:28:43,621 (一同の笑い声) 465 00:28:48,511 --> 00:28:51,514 カネゴン? なんで あんたがここにいんの? 466 00:28:51,514 --> 00:28:53,516 カネゴン? 467 00:28:53,516 --> 00:28:55,535 (千里)ああ… 私 この人と同じ中学なの。 468 00:28:55,535 --> 00:28:57,587 クラスの子が この人は→ 469 00:28:57,587 --> 00:28:59,505 お金もうけが趣味だから カネゴンだって。 470 00:28:59,505 --> 00:29:01,557 お金をもうけて何が悪いんだよ。 471 00:29:01,557 --> 00:29:03,557 いや 私 悪いなんて思ってないよ。 472 00:29:05,578 --> 00:29:07,630 よかったら カネゴンも食べていきなよ。 473 00:29:07,630 --> 00:29:09,630 たくさん作ったから。 474 00:29:13,536 --> 00:29:15,471 いらないよ そんなの。 475 00:29:15,471 --> 00:29:18,591 たとえ一杯のぜんざいでも 私情は挟まない。 476 00:29:18,591 --> 00:29:20,591 めんどくさい男…。 477 00:29:23,579 --> 00:29:25,579 (千里)じゃあ おいで。 478 00:29:28,634 --> 00:29:30,634 (小暮)いただきます! 479 00:29:33,623 --> 00:29:35,623 ≫(村山)失礼します。 480 00:29:36,526 --> 00:29:38,561 お父さん…。 481 00:29:38,561 --> 00:29:41,561 和夫…。 こんなとこで何してんだ? 482 00:29:43,499 --> 00:29:45,535 村山さん…。 483 00:29:45,535 --> 00:29:48,621 ご相談を受けてた 融資の返済の件で お話が。 484 00:29:48,621 --> 00:29:51,621 こちらへどうぞ! こちらへ! 485 00:29:57,480 --> 00:30:00,600 失礼。 (佐伯)どうぞ どうぞ。 486 00:30:00,600 --> 00:30:08,600 ♪♪~ 487 00:30:11,611 --> 00:30:13,611 全然つかまんない…。 488 00:30:17,600 --> 00:30:19,600 はい! はいはいはい! 489 00:30:21,604 --> 00:30:23,604 あっ…! 490 00:30:25,525 --> 00:30:27,627 六本木まで これでいい? 491 00:30:27,627 --> 00:30:29,627 もう…! 492 00:30:41,641 --> 00:30:44,641 (足音) 493 00:30:52,518 --> 00:31:05,515 ♪♪~ 494 00:31:05,515 --> 00:31:08,518 工場の資金繰り あまり うまくいってないみたいですね。 495 00:31:08,518 --> 00:31:10,520 みてえだな。 496 00:31:10,520 --> 00:31:14,507 今日来てたの 銀行の人っすよね? 大丈夫なのかな…。 497 00:31:14,507 --> 00:31:16,509 ああっ! 危ねえ 危ねえ 危ねえ! 498 00:31:16,509 --> 00:31:20,596 先生? 誰かに つけられてるんです…! 499 00:31:20,596 --> 00:31:22,596 つけられてる? 500 00:31:23,416 --> 00:31:25,501 誰もいねえぞ。 501 00:31:25,501 --> 00:31:27,520 ハハッ あれじゃねえのか? 502 00:31:27,520 --> 00:31:30,540 例のラブレターの 差出人じゃねえのか? 503 00:31:30,540 --> 00:31:32,592 アニキ この人 誰っすか? 504 00:31:32,592 --> 00:31:34,577 気をつけて帰れよ。 じゃあね。 505 00:31:34,577 --> 00:31:36,512 ちょちょちょ…! なんだ なんだ? 506 00:31:36,512 --> 00:31:38,464 そんなに心配なら 送らせてあげます。 507 00:31:38,464 --> 00:31:40,483 ん? 508 00:31:40,483 --> 00:31:42,552 だから 家まで送らせてあげるって 言ってんの! 509 00:31:42,552 --> 00:31:45,421 いくよ! いくよって…。 510 00:31:45,421 --> 00:31:47,523 早く! 511 00:31:47,523 --> 00:31:49,575 誰っすか? この人。 512 00:31:49,575 --> 00:31:51,575 うるせえ 早く来い! 513 00:31:52,545 --> 00:31:54,530 誰っすか? 514 00:31:54,530 --> 00:31:57,517 うっそ… お前 住んでんの ここ? 515 00:31:57,517 --> 00:32:01,471 男の人 入れんの初めてなんだから ありがたく思いなさいよ! 516 00:32:01,471 --> 00:32:03,539 いやいやいやいや…。 517 00:32:03,539 --> 00:32:06,509 普通入らないだろ こういう屋敷は。 518 00:32:06,509 --> 00:32:08,444 なーんかイメージと違えな。 519 00:32:08,444 --> 00:32:10,530 ちょっと あんまりジロジロ見ないで。 520 00:32:10,530 --> 00:32:13,533 もうちょい 小ぎれいなところに 住んでんのかと思ったけどな。 521 00:32:13,533 --> 00:32:16,519 無駄なものには お金をかけないの。 522 00:32:16,519 --> 00:32:19,522 へえ~ そのわりには→ 523 00:32:19,522 --> 00:32:21,491 これはなんだ~? 524 00:32:21,491 --> 00:32:24,544 いい会社に就職するには 身だしなみもチェックされるの。 525 00:32:24,544 --> 00:32:27,513 会社に入ったら 毎日スーツ着てかなきゃならないし。 526 00:32:27,513 --> 00:32:29,565 やっほ~い! 527 00:32:29,565 --> 00:32:31,565 ちょちょ…! シーッ! 528 00:32:41,494 --> 00:32:47,533 「(ノイズ音)」 529 00:32:47,533 --> 00:32:49,602 「翔子ちゃんて 彼氏いんの?」 530 00:32:49,602 --> 00:32:52,522 「やだ ちょっと何すんの!? やだ!」 531 00:32:52,522 --> 00:32:54,624 俺 翔子ちゃんに ひとめぼれしちゃったみたい! 532 00:32:54,624 --> 00:32:57,624 「やめてよ! キャー!」 533 00:32:58,611 --> 00:33:01,611 あっさり尻尾を出しましたね? 534 00:33:02,548 --> 00:33:06,536 家に盗聴器を仕掛けられるのは 部屋の鍵を持っている奴だ。 535 00:33:06,536 --> 00:33:10,506 つまり このアパートの 管理が出来る→ 536 00:33:10,506 --> 00:33:14,610 不動産屋以外に 犯人は考えられない。 537 00:33:14,610 --> 00:33:17,480 正直に言うんだ。 538 00:33:17,480 --> 00:33:19,615 君は そこのスタッフだね? 539 00:33:19,615 --> 00:33:22,615 (横田)いえ 僕はただの 大学のクラスメートです。 540 00:33:23,536 --> 00:33:25,471 じゃあ その盗聴器は? 541 00:33:25,471 --> 00:33:27,506 部屋の鍵が たまたま開いてたんで…。 542 00:33:27,506 --> 00:33:29,609 なんだよ もう! 543 00:33:29,609 --> 00:33:32,609 シーッ! ちょっと こっち来い! お前。 544 00:33:33,529 --> 00:33:35,514 もう こんな事 二度としません! 545 00:33:35,514 --> 00:33:37,516 だから 今回だけは 見逃してください! 546 00:33:37,516 --> 00:33:40,653 絶対にやんねえか? はい! 547 00:33:40,653 --> 00:33:43,653 絶対やんねえか!? はい!! 548 00:33:44,457 --> 00:33:46,525 それなら続けてもいいぞ。 549 00:33:46,525 --> 00:33:48,544 はい? 550 00:33:48,544 --> 00:33:52,682 あの変なラブレターだけは 送り続けてもいいっつってんだ。 551 00:33:52,682 --> 00:33:54,682 あ~! 552 00:33:56,519 --> 00:33:59,522 アニキ 大丈夫っすか? 相手はとんでもねえ野郎だ。 553 00:33:59,522 --> 00:34:03,593 ナイフを振り回した上に 鉄パイプで襲ってきやがった。 554 00:34:03,593 --> 00:34:06,479 何かあったら すぐ 警察に知らせるんだ。 いいな? 555 00:34:06,479 --> 00:34:09,498 高野 行こうか。 え? でも…。 556 00:34:09,498 --> 00:34:11,534 ねえ ちょっと待って。 557 00:34:11,534 --> 00:34:13,519 ん? 558 00:34:13,519 --> 00:34:17,523 2人が どうしてもって言うんなら ここに置いてあげてもいいわよ。 559 00:34:17,523 --> 00:34:19,625 え? 560 00:34:19,625 --> 00:34:22,625 高野さんに聞いた。 2人とも ねぐらがないんでしょ? 561 00:34:24,580 --> 00:34:27,580 ただし 寝るのはここ。 あ? 562 00:34:28,584 --> 00:34:31,520 うわっ。 食費も光熱費も入れてもらう。 563 00:34:31,520 --> 00:34:34,523 それでもいいなら 番犬代わりに居候させてあげる。 564 00:34:34,523 --> 00:34:36,626 (ため息) 565 00:34:36,626 --> 00:34:39,626 よし わかった! それで手を打とう! 566 00:34:40,513 --> 00:34:44,500 ハハッ なんか 楽しくなりそうっすね。 567 00:34:44,500 --> 00:34:48,587 よしっ。 今日 色々あったし ゲン直しに ひと騒ぎしません? 568 00:34:48,587 --> 00:34:51,507 そうだ。 ディスコ行きましょう! ディスコ! 569 00:34:51,507 --> 00:34:53,526 ディスコ? 570 00:34:53,526 --> 00:34:58,664 ♪♪~(店内の音楽) 571 00:34:58,664 --> 00:35:04,664 うわっ… うわ すげえな。 うわうわうわ… はいはいはい。 572 00:35:05,454 --> 00:35:07,540 これがバブルかよ おい。 573 00:35:07,540 --> 00:35:09,608 おっ? 574 00:35:09,608 --> 00:35:13,608 これはバブルだ。 なあ。 なんだこれ? 575 00:35:15,498 --> 00:35:18,467 (デーブ・スペクター) 君 いいね その服。 576 00:35:18,467 --> 00:35:21,554 コーディネートは こーでねーと! は? 577 00:35:21,554 --> 00:35:24,523 マスカラつけてますから。 マスカラ。 578 00:35:24,523 --> 00:35:28,511 さっき 食器が割れて ショッキング。 579 00:35:28,511 --> 00:35:30,529 あの それ なんなんですか…? 580 00:35:30,529 --> 00:35:32,531 僕のダジャレ 通じないんですか? 581 00:35:32,531 --> 00:35:36,535 いやいやいやいやいや 迷わず続けた方がいいですよ。 582 00:35:36,535 --> 00:35:39,522 そんな つまんないダジャレでもね とことん極めれば→ 583 00:35:39,522 --> 00:35:41,540 人気コメンテーターの道が 開けますから。 584 00:35:41,540 --> 00:35:43,542 本当ですか? 私を信じて。 585 00:35:43,542 --> 00:35:47,530 じゃあ… やってみますね! 頑張って。 ハッハッハッハ! 586 00:35:47,530 --> 00:35:49,515 フッ…。 587 00:35:49,515 --> 00:35:52,518 あの人 最近よく テレビに出てますよね。 588 00:35:52,518 --> 00:35:55,571 何者なんですか? あれはCIAのスパイだ。 589 00:35:55,571 --> 00:35:57,606 え? 590 00:35:57,606 --> 00:35:59,606 あれ? 591 00:36:01,610 --> 00:36:03,610 社長…? 592 00:36:14,490 --> 00:36:16,609 佐伯さん! 593 00:36:16,609 --> 00:36:20,609 銀行の方に伺ったら こちらだとお聞きしまして。 594 00:36:28,521 --> 00:36:30,473 なんですか? このお金は。 595 00:36:30,473 --> 00:36:35,528 村山さんへの 個人的な気持ちです。 596 00:36:35,528 --> 00:36:37,480 賄賂…。 イタッ! 597 00:36:37,480 --> 00:36:42,501 (佐伯)融資の引き伸ばしに なんとか お力添え願えませんか? 598 00:36:42,501 --> 00:36:45,521 お願いします…! その件については→ 599 00:36:45,521 --> 00:36:48,574 もう一度検討すると お伝えしたはずです。 600 00:36:48,574 --> 00:36:50,574 お願いします…! 601 00:36:53,512 --> 00:36:55,531 仕方ありませんね。 602 00:36:55,531 --> 00:36:58,534 どうです? 一杯やりませんか? 603 00:36:58,534 --> 00:37:00,569 いただきます! (村山)どうぞどうぞ。 604 00:37:00,569 --> 00:37:04,623 (佐伯)失礼致します。 すいません。 申し訳ないです。 すいません。 605 00:37:04,623 --> 00:37:06,623 乾杯。 いただきます。 606 00:37:09,545 --> 00:37:11,514 (佐伯)ありがとうございます…! 607 00:37:11,514 --> 00:37:13,516 (扉の開く音) (村山)ただいま。 608 00:37:13,516 --> 00:37:15,534 おかえりなさい。 609 00:37:15,534 --> 00:37:18,504 なんだ まだ起きてたのか? 610 00:37:18,504 --> 00:37:20,439 お父さん。 (村山)ん? 611 00:37:20,439 --> 00:37:23,476 あの工場 景気悪いの? 612 00:37:23,476 --> 00:37:27,680 うん… ここ数か月 返済が滞っててな。 613 00:37:27,680 --> 00:37:29,680 (村山)そろそろ潮時かもな。 614 00:37:30,516 --> 00:37:34,470 (佐伯)融資の返済 もう少し待ってくれるよう→ 615 00:37:34,470 --> 00:37:36,605 会社に掛け合ってくれるそうだ。 616 00:37:36,605 --> 00:37:39,605 大丈夫。 村山さんを信じよう! 617 00:37:43,629 --> 00:37:45,629 「Time is money」 618 00:37:46,582 --> 00:37:48,501 村山君 どうしたの? 619 00:37:48,501 --> 00:37:59,528 ♪♪~ 620 00:37:59,528 --> 00:38:01,480 (佐伯)ああっ! 621 00:38:01,480 --> 00:38:04,550 (佐伯)まあまあ みんな諦めずに もうひと頑張りしよう! 622 00:38:04,550 --> 00:38:07,453 (従業員たち)はい! (村山)失礼します。 623 00:38:07,453 --> 00:38:09,522 村山さん! こんにちは。 624 00:38:09,522 --> 00:38:12,525 (村山)融資の返済の件ですが…。 (佐伯)はい! 625 00:38:12,525 --> 00:38:15,678 (村山)残念ながら 延期は認められませんでした。 626 00:38:15,678 --> 00:38:17,678 えっ…!? 627 00:38:19,515 --> 00:38:22,518 予定通り 返済されなかった時は→ 628 00:38:22,518 --> 00:38:26,639 抵当に入ってる この土地を 差し押さえさせて頂きます。 629 00:38:26,639 --> 00:38:35,639 ♪♪~ 630 00:41:07,599 --> 00:41:11,599 抵当に入ってる この土地を 差し押さえさせて頂きます。 631 00:41:12,604 --> 00:41:15,604 (村山)それから これは お返しさせて頂きます。 632 00:41:19,428 --> 00:41:22,564 5枚でしたよね? どうぞ お確かめください。 633 00:41:22,564 --> 00:41:24,564 (村山)どうぞ。 634 00:41:25,567 --> 00:41:27,603 では。 635 00:41:27,603 --> 00:41:29,603 ちょっと待ってください 村山さん! 636 00:41:30,489 --> 00:41:34,443 これは我々が 今 開発中のナットです! 637 00:41:34,443 --> 00:41:37,496 まだ試作段階ですが 絶対に何があっても緩まない→ 638 00:41:37,496 --> 00:41:39,548 夢のナットなんです! 639 00:41:39,548 --> 00:41:42,484 次のクライアントが待ってますので…。 (佐伯)これが実用化出来れば→ 640 00:41:42,484 --> 00:41:44,620 日本国内だけではなく 世界からも注目されます! 641 00:41:44,620 --> 00:41:47,620 宇宙事業にだって採用される 自信はあります! 642 00:41:48,507 --> 00:41:50,426 だから せめて1年…→ 643 00:41:50,426 --> 00:41:52,461 いや 半年 待って頂けないでしょうか!? 644 00:41:52,461 --> 00:41:54,530 この 夢のナットの完成まで→ 645 00:41:54,530 --> 00:41:56,598 あと一歩のところまで 来てるんです! 646 00:41:56,598 --> 00:41:59,598 どうか よろしくお願いします! 647 00:42:01,620 --> 00:42:03,620 よろしくお願いします! 648 00:42:04,523 --> 00:42:06,508 お願いします! 649 00:42:06,508 --> 00:42:09,511 (佐伯)お願いします! (村山)佐伯さん→ 650 00:42:09,511 --> 00:42:12,514 そんな事 やるだけ無駄です! (千里)お願いします! 651 00:42:12,514 --> 00:42:14,666 よろしくお願いします! 652 00:42:14,666 --> 00:42:16,666 お願いします! お願いします! 653 00:42:18,570 --> 00:42:20,570 もう少しくらい…。 654 00:42:22,608 --> 00:42:24,608 付き合ってくれても いいじゃねえかよ。 655 00:42:29,515 --> 00:42:33,585 もう少しだけ…→ 656 00:42:33,585 --> 00:42:37,585 一緒に夢見てくれてもいいだろ! 657 00:42:38,507 --> 00:42:40,442 世界で花開くかもしれない ナットが→ 658 00:42:40,442 --> 00:42:43,462 もうちょっとで 生まれるかもしんねえんだぞ。 659 00:42:43,462 --> 00:42:45,631 あんただって→ 660 00:42:45,631 --> 00:42:49,631 この会社 俺が育てたって 胸張って言えんだろ? なあ! 661 00:42:51,603 --> 00:42:56,603 会社に金貸すって事は そういう事なんじゃねえのか? 662 00:43:02,598 --> 00:43:08,598 今 私の目の前にあるのは ただの未完成のナットだ。 663 00:43:10,572 --> 00:43:15,572 私にとって これは 1キロ200円の鉄に過ぎない。 664 00:43:17,496 --> 00:43:33,579 ♪♪~ 665 00:43:33,579 --> 00:43:35,579 テッペイ! 666 00:43:38,500 --> 00:43:41,503 これが お前のやりたい仕事か? 667 00:43:41,503 --> 00:43:49,478 ♪♪~ 668 00:43:49,478 --> 00:43:53,415 (佐伯)どうすりゃいいんだ これから…。 669 00:43:53,415 --> 00:44:10,515 ♪♪~ 670 00:44:10,515 --> 00:44:15,554 社長 頼む! あの工場を救ってやってくれ! 671 00:44:15,554 --> 00:44:17,689 そう言われてもなあ…。 672 00:44:17,689 --> 00:44:20,689 当たれば一獲千金だぞ! なあ。 673 00:44:23,462 --> 00:44:25,514 小暮ちゃん。 674 00:44:25,514 --> 00:44:28,500 男のロマンに入れあげて 幸せになった女は→ 675 00:44:28,500 --> 00:44:30,569 そうそう いてへん。 676 00:44:30,569 --> 00:44:33,605 競馬で 万馬券当てるようなもんや。 677 00:44:33,605 --> 00:44:35,605 いや けどよ…! 678 00:44:36,642 --> 00:44:38,642 万馬券…。 679 00:44:39,628 --> 00:44:41,628 今日のレース 確か…。 680 00:44:44,566 --> 00:44:46,566 それだ! 681 00:44:47,502 --> 00:44:50,505 ≪(扉の開閉音) おおっ! なんやの? 今のは。 682 00:44:50,505 --> 00:44:53,508 オッズ100倍の馬連に 10万円って本気っすか? 683 00:44:53,508 --> 00:44:55,611 当たったら 借りた金 倍にして返してやるよ。 684 00:44:55,611 --> 00:44:57,611 いや そんな事より 本当に大丈夫なんですか? 685 00:44:58,513 --> 00:45:00,499 俺に任せろ! 686 00:45:00,499 --> 00:45:02,501 (実況)「さあ 各馬 一斉にスタートしました」 687 00:45:02,501 --> 00:45:05,470 「外の方から 9番のトキノカケハシが行きますが→ 688 00:45:05,470 --> 00:45:09,608 あとは やや切れまして リオカーニバルが参戦」 689 00:45:09,608 --> 00:45:12,494 「さあ 先頭は3番のサワータイム」 こい こい…! 690 00:45:12,494 --> 00:45:16,515 こいよ! いけ! ほらいけ! いけ! 691 00:45:16,515 --> 00:45:18,500 いけ! あ~ いけ! いけ! 692 00:45:18,500 --> 00:45:21,403 マジか…!? (実況)「トキノカケハシ マネーゴールド→ 693 00:45:21,403 --> 00:45:24,539 今 ほぼ並んでゴールイン!」 きた~! 694 00:45:24,539 --> 00:45:27,539 (実況)「午年記念は大荒れ! 2 9の2頭でフィニッシュ!」 695 00:45:28,460 --> 00:45:30,495 ≫ふざけんなよ おい! 696 00:45:30,495 --> 00:45:34,483 取ったぞ…! 万馬券 1千万だ! 697 00:45:34,483 --> 00:45:38,487 これで… これで工場救えますね! おお~! 698 00:45:38,487 --> 00:45:40,472 アニキ~! 699 00:45:40,472 --> 00:45:43,508 オッホッホ~! オッホッホ~! アハハハハ~! 700 00:45:43,508 --> 00:45:45,577 (携帯電話) 701 00:45:45,577 --> 00:45:47,577 なんで鳴るんだ? おい。 702 00:45:48,497 --> 00:45:50,515 なんすか? アニキ それ。 703 00:45:50,515 --> 00:45:53,518 もしもし。 もしもーし! 704 00:45:53,518 --> 00:45:55,454 もし…。 705 00:45:55,454 --> 00:45:57,606 なんだよ。 706 00:45:57,606 --> 00:45:59,606 もし…。 なんだこれ? もう。 707 00:46:02,461 --> 00:46:04,596 …ない。 708 00:46:04,596 --> 00:46:08,596 ない。 ない。 馬券がない! えっ? 709 00:46:13,605 --> 00:46:16,605 野郎…! アニキ! 710 00:46:20,512 --> 00:46:24,499 高野 こっち回れ! はい わかりました! 711 00:46:24,499 --> 00:46:34,493 ♪♪~ 712 00:46:34,493 --> 00:46:36,611 あいつは!? いや こっちはいません! 713 00:46:36,611 --> 00:46:39,611 なんで!? いや わかんないっすよ! 714 00:46:46,505 --> 00:46:50,492 (男の声)そんな事をしても 結果は一緒だと思いますよ。 715 00:46:50,492 --> 00:47:02,604 ♪♪~ 716 00:47:02,604 --> 00:47:05,604 くそったれが…! 717 00:49:50,488 --> 00:49:52,557 社長は? 718 00:49:52,557 --> 00:49:56,557 みんなの再就職先 探しに行った。 719 00:49:57,495 --> 00:49:59,481 本当に工場たたむの? 720 00:49:59,481 --> 00:50:02,584 …うん。 721 00:50:02,584 --> 00:50:07,584 私も おじいちゃんちに 行く事になった。 722 00:50:10,559 --> 00:50:15,559 やれるだけの事は やったんだから 仕方ないよね…。 723 00:50:23,488 --> 00:50:26,558 俺 もう一度掛け合ってみます。 無駄だ! 724 00:50:26,558 --> 00:50:28,558 でも…! 725 00:50:46,528 --> 00:50:48,528 いいか。 726 00:50:52,500 --> 00:50:59,624 お前の悔しさ 悲しさ つらさ→ 727 00:50:59,624 --> 00:51:02,624 全部 これに書き込んでおけ。 728 00:51:05,580 --> 00:51:12,580 この挫折はな きっとゴールにつながってんぞ。 729 00:51:15,540 --> 00:51:18,540 お前が諦めない限りな。 730 00:51:25,600 --> 00:51:28,600 まだ13歳だろ? 731 00:51:30,555 --> 00:51:33,555 なあ。 うん…。 732 00:51:37,479 --> 00:51:55,447 ♪♪~ 733 00:51:55,447 --> 00:52:13,465 ♪♪~ 734 00:52:13,465 --> 00:52:16,484 俺にも もうちょい マーガリン塗れよ。 735 00:52:16,484 --> 00:52:19,521 しっかり…。 しっかりですか? 736 00:52:19,521 --> 00:52:22,590 おお また今日は 随分 気合入ってんな。 737 00:52:22,590 --> 00:52:25,590 今日 就職の面接なの。 ふーん。 738 00:52:26,494 --> 00:52:30,465 翔子ちゃんってさ 何 目指してるの? 739 00:52:30,465 --> 00:52:32,517 それは まだ。 740 00:52:32,517 --> 00:52:35,520 もしかして 決まってないのに 就職活動してるの? 741 00:52:35,520 --> 00:52:37,505 何が向いてるとか 何がやりたいとか→ 742 00:52:37,505 --> 00:52:39,491 就職活動しながら決めたって いいでしょ。 743 00:52:39,491 --> 00:52:41,476 そりゃまあ…。 744 00:52:41,476 --> 00:52:44,562 そういう あなたたちは 何か目指してるものあるの? 745 00:52:44,562 --> 00:52:47,582 いや それはまだ…。 746 00:52:47,582 --> 00:52:49,582 俺はあるぞ。 747 00:52:50,635 --> 00:52:54,635 俺は やりたい事 ちゃんとあるぞ。 748 00:52:56,474 --> 00:52:59,427 あっ! どうしたの? 749 00:52:59,427 --> 00:53:02,514 このマイク・タイソンの試合 昔 おやじが→ 750 00:53:02,514 --> 00:53:05,483 ダフ屋に偽者のチケット つかまされたやつだ。 751 00:53:05,483 --> 00:53:08,436 昔? それ どういう意味っすか? 752 00:53:08,436 --> 00:53:10,605 テッペイに言わなきゃ。 お先! 753 00:53:10,605 --> 00:53:13,605 いや… アニキ! 754 00:53:16,494 --> 00:53:20,448 あれ…? 戻った…。 755 00:53:20,448 --> 00:53:22,617 どうした? 小暮。 756 00:53:22,617 --> 00:53:25,617 え 何? リンゴくれるの? 757 00:53:26,504 --> 00:53:28,440 ああ ありがとう! 758 00:53:28,440 --> 00:53:30,575 (ため息) 759 00:53:30,575 --> 00:53:32,575 タイソンのチケット…。 760 00:53:33,595 --> 00:53:36,464 (和夫)「資金があって もうけが期待出来る株があれば→ 761 00:53:36,464 --> 00:53:38,450 買いますよ。 誰だって そうでしょう?」 762 00:53:38,450 --> 00:53:40,518 「お金をもうけて 何が悪いんですか?」 763 00:53:40,518 --> 00:53:43,555 「簡単に お金をもうけすぎていると→ 764 00:53:43,555 --> 00:53:46,441 批判する人もいますけど それだって一つの才能でしょ?」 765 00:53:46,441 --> 00:53:48,476 やっぱり変わんねえか…。 766 00:53:48,476 --> 00:53:50,562 (和夫)「先行きの見通せない事業は 切り捨てろと→ 767 00:53:50,562 --> 00:53:53,562 会社に忠告してるだけです」 768 00:53:57,469 --> 00:54:03,525 「ただ 私は… 可能性を感じる事業には→ 769 00:54:03,525 --> 00:54:07,445 リスクを負ってでも 投資してもいいと思ってる」 770 00:54:07,445 --> 00:54:11,533 「夢や希望を持って 働いている人たちを→ 771 00:54:11,533 --> 00:54:13,533 応援したい気持ちだって あるんです」 772 00:54:17,605 --> 00:54:19,605 (千里)あ~…。 773 00:54:22,494 --> 00:54:24,579 (千里)また失敗か~。 774 00:54:24,579 --> 00:54:29,579 もうひと息のところまで 来てるんだけどなあ~。 775 00:54:34,506 --> 00:54:38,459 (千里)まあ 諦めずに もうひと頑張りしよう! 776 00:54:38,459 --> 00:54:40,528 (従業員)でも 資金はどうする? 777 00:54:40,528 --> 00:54:45,600 頑張って貯めた軍資金だって もう 底ついちまったじゃないか。 778 00:54:45,600 --> 00:54:47,600 ≪(扉の開く音) 779 00:54:48,520 --> 00:54:52,490 資金なら… 私が融資しますよ。 780 00:54:52,490 --> 00:54:56,544 カネゴン!? どうしたの? 781 00:54:56,544 --> 00:54:58,479 君を支援しに来ました。 782 00:54:58,479 --> 00:55:01,449 私の願いを 一つだけかなえてくれれば→ 783 00:55:01,449 --> 00:55:04,569 スーパードリームナットの開発を 全面的に援助します。 784 00:55:04,569 --> 00:55:06,588 ええっ? えっ マジ…!? 785 00:55:06,588 --> 00:55:09,588 でも 願いって…? 786 00:55:13,478 --> 00:55:18,516 君の作ったぜんざい ごちそうしてもらえるかな? 787 00:55:18,516 --> 00:55:33,481 ♪♪~ 788 00:55:33,481 --> 00:55:36,467 あっ 高野さん! 高野さん! 789 00:55:36,467 --> 00:55:38,503 (高野)お前か…。 790 00:55:38,503 --> 00:55:41,522 高野さん 昔 「アニキ」って慕ってた人は→ 791 00:55:41,522 --> 00:55:43,524 いませんでした? あ? 792 00:55:43,524 --> 00:55:45,526 その人と一緒に競馬やって→ 793 00:55:45,526 --> 00:55:50,526 1千万 手に入れかけた事 あったでしょ? ねえ。 794 00:55:56,471 --> 00:55:58,606 んなもん 簡単に当たるわけねえだろ。 795 00:55:58,606 --> 00:56:00,606 いい加減な事 言ってんじゃねえ。 796 00:56:02,527 --> 00:56:06,564 覚えてねえのか…。 薄情な野郎だ。 797 00:56:06,564 --> 00:56:12,564 ♪♪~ 798 00:56:22,430 --> 00:56:25,550 あーあ。 ったく…。 799 00:56:25,550 --> 00:56:30,550 どうやったら 人生やり直せるんだ? ああ? 800 00:59:05,526 --> 00:59:07,445 スッチーと合コン? (小暮)将来 絶対パイロットになる! 801 00:59:07,445 --> 00:59:09,497 お前は一体 何になりたいんだ? 女子アナかな~。 802 00:59:09,497 --> 00:59:12,567 (葵)私 絶対お母さんみたいに なりたくないから! 803 00:59:12,567 --> 00:59:15,620 思いがけない仕事が体験出来て ほんっと楽しいんすよ。 804 00:59:15,620 --> 00:59:18,620 悲惨な運命って 誰の事だ!?