1 00:00:06,973 --> 00:00:09,943 <(瞳子)兄と二人兄妹だった私は> 2 00:00:09,943 --> 00:00:11,945 (兄)瞳子 何が欲しいの? 3 00:00:11,945 --> 00:00:14,447 妹 お兄ちゃんは? 4 00:00:14,447 --> 00:00:16,950 <妹が欲しかった> 5 00:00:20,286 --> 00:00:22,956 <しかし サンタさんに> 6 00:00:22,956 --> 00:00:25,291 <真意は伝わらなかった> 7 00:00:25,291 --> 00:00:27,293 <次に私は> 8 00:00:27,293 --> 00:00:30,463 <誕生日のプレゼントに 妹を希望した> 9 00:00:30,463 --> 00:00:34,467 今度の誕生日プレゼント 私 妹が欲しい 10 00:00:36,970 --> 00:00:40,607 (貴美子) もうお母さんに その元気はないわ 11 00:00:40,607 --> 00:00:42,776 <そんな母だったが> 12 00:00:42,776 --> 00:00:46,613 <私達の教育に関しては 至って元気だった> 13 00:00:46,613 --> 00:00:48,615 (貴美子)瞳子 14 00:00:48,615 --> 00:00:51,951 満点とったら 帰りにケーキ買ってあげる 15 00:00:51,951 --> 00:00:54,287 ホント? 頑張る 16 00:00:54,287 --> 00:00:57,624 これからは 女も強くならなきゃ 17 00:00:57,624 --> 00:01:01,127 勉強して いい大学に入って 18 00:01:01,127 --> 00:01:03,630 いい会社に就職して 19 00:01:03,630 --> 00:01:06,132 経済力をつけて 20 00:01:06,132 --> 00:01:08,134 自立するの 21 00:01:08,134 --> 00:01:10,603 女も手に職よ 22 00:01:10,603 --> 00:01:13,440 <母の教えを素直に聞いた私は> 23 00:01:13,440 --> 00:01:17,610 <東京の いわゆる 一流といわれる大学に入った> 24 00:01:17,610 --> 00:01:19,946 <その学生時代に> 25 00:01:19,946 --> 00:01:21,948 <アートに出会った> 26 00:01:21,948 --> 00:01:25,285 <そして いつしかアートに関わる仕事が> 27 00:01:25,285 --> 00:01:28,288 <したいと思うように なっていた> 28 00:01:28,288 --> 00:01:30,957 <就職した広告代理店でも> 29 00:01:30,957 --> 00:01:33,793 <多少は アート関連の仕事はあったが> 30 00:01:33,793 --> 00:01:36,129 <それでは物足りず> 31 00:01:36,129 --> 00:01:38,298 <自分なりに勉強を続けた> 32 00:01:38,298 --> 00:01:42,135 (黒澤)今度 うちが新しくつくる アート関連会社に 33 00:01:42,135 --> 00:01:44,137 君が欲しい 34 00:01:44,137 --> 00:01:47,107 立ち上げから参加して 現場 引っ張ってってくれないかな 35 00:01:47,107 --> 00:01:49,943 私がですか? うん どう? 36 00:01:49,943 --> 00:01:54,114 <30になる直前 ヘッドハンティングされた> 37 00:01:54,114 --> 00:01:56,449 <大きなチャンスだった> 38 00:01:57,617 --> 00:02:01,621 <同じ日の夜 恋人からプロポーズされた> 39 00:02:01,621 --> 00:02:04,457 えっ? 海外赴任が決まった 40 00:02:04,457 --> 00:02:06,459 仕事を辞めて ついてきてほしい 41 00:02:06,459 --> 00:02:10,463 <私は 人生の大きな選択を迫られ> 42 00:02:10,463 --> 00:02:14,467 <そして 現在に至る> 43 00:02:24,944 --> 00:02:26,946 えっ 何で? 44 00:02:26,946 --> 00:02:30,283 (加瀬)えっ? 覚えてるんですか? 45 00:02:30,283 --> 00:02:32,785 そりゃあ覚えてるわよ 46 00:02:32,785 --> 00:02:36,789 泥棒 捕まえてくれて バッティングセンターと金沢おでん 47 00:02:36,789 --> 00:02:39,959 じゃあ そのあともですか? 48 00:02:39,959 --> 00:02:42,128 あと? 49 00:02:42,128 --> 00:02:44,130 つまり 50 00:02:44,130 --> 00:02:47,600 キス キス? 51 00:02:47,600 --> 00:02:49,969 (本橋)あっ ご苦労さまです 52 00:02:49,969 --> 00:02:51,971 お疲れさまです 53 00:02:51,971 --> 00:02:56,276 荷物 こちらでいいですか? はい こちらにお願いしまーす→ 54 00:02:56,276 --> 00:02:58,444 え~ えっと… 55 00:02:58,444 --> 00:03:00,780 (瞳子が出ていく) 56 00:03:03,116 --> 00:03:07,120 私 キスされたの? 57 00:03:10,456 --> 00:03:12,792 (有栖)お父さん (市郎)うん? 58 00:03:12,792 --> 00:03:14,961 話があるの 59 00:03:21,968 --> 00:03:23,970 私… 60 00:03:24,971 --> 00:03:27,106 妊娠した 61 00:03:27,106 --> 00:03:29,108 えっ? 62 00:03:29,108 --> 00:03:31,110 子供ができたの 63 00:03:33,613 --> 00:03:35,949 子供って… 64 00:03:43,289 --> 00:03:45,291 ホントか? 65 00:03:49,295 --> 00:03:51,631 相手は? 66 00:03:51,631 --> 00:03:53,633 別れて もういない 67 00:03:54,601 --> 00:03:57,136 だから 68 00:03:57,136 --> 00:03:59,105 私一人で育てます 69 00:03:59,105 --> 00:04:01,107 (机を叩く) 70 00:04:03,276 --> 00:04:05,278 ダメだ 71 00:04:05,278 --> 00:04:07,947 いっときの感情で突っ走るな 72 00:04:09,949 --> 00:04:11,951 おろしなさい 73 00:04:12,952 --> 00:04:14,954 どうした? 74 00:04:17,457 --> 00:04:20,460 あっ ううん 75 00:04:20,460 --> 00:04:22,462 何でもない 76 00:04:22,462 --> 00:04:25,965 あっ… うん 77 00:04:25,965 --> 00:04:27,967 そっか 78 00:04:34,607 --> 00:04:36,609 (薫)それってさ→ 79 00:04:36,609 --> 00:04:39,612 もしかして キスされたんじゃなくて 80 00:04:39,612 --> 00:04:41,614 瞳子がキスしたんじゃないの? 81 00:04:41,614 --> 00:04:44,784 はあ? 何で私からするのよ 82 00:04:44,784 --> 00:04:46,786 ないない 83 00:04:46,786 --> 00:04:48,788 だってさ 84 00:04:48,788 --> 00:04:51,958 大学の時の彼氏 きっかけは 85 00:04:51,958 --> 00:04:55,628 酔っ払った瞳子の キスじゃなかったっけ? 86 00:04:55,628 --> 00:04:58,631 それは お互い いい感じに思っていて 87 00:04:58,631 --> 00:05:00,967 同意の上でした 88 00:05:00,967 --> 00:05:03,603 何で私が 会ったばっかりの 89 00:05:03,603 --> 00:05:07,607 ひとまわりも年下の男に そんなこと しなきゃいけないのよ 90 00:05:07,607 --> 00:05:09,609 まあね 91 00:05:10,777 --> 00:05:13,279 あっ そういえば あの子 うん? 92 00:05:13,279 --> 00:05:17,283 ほら クリニックで 私の予約 譲った子 93 00:05:17,283 --> 00:05:19,619 あの子 産むって 94 00:05:19,619 --> 00:05:21,621 そうなんだ 95 00:05:21,621 --> 00:05:24,123 てか 何で瞳子が それを? 96 00:05:25,124 --> 00:05:27,460 《妊娠してたら 働いちゃいけないんですか?》 97 00:05:27,460 --> 00:05:31,297 《お父さんに ちゃんと話して バイトのことも許してもらえれば》 98 00:05:31,297 --> 00:05:34,133 《あなたの希望どおりに すればいいわ》 99 00:05:35,134 --> 00:05:38,271 ねえ おなかの中に赤ちゃんがいて 100 00:05:38,271 --> 00:05:41,441 カフェでアルバイトとかって 大丈夫なの? 101 00:05:41,441 --> 00:05:43,443 えっ バイト? 102 00:05:43,443 --> 00:05:47,280 うん いいとこ見つかったから 103 00:05:47,280 --> 00:05:49,949 けど 大学入ったばっかりだろう 104 00:05:49,949 --> 00:05:53,119 仕送りだけじゃ足りないのか? いや… 105 00:05:53,119 --> 00:05:56,122 じゃあ まずはさ 学業に専念するべきじゃないの? 106 00:05:56,122 --> 00:05:59,459 それは ちゃんと頑張る 107 00:06:00,626 --> 00:06:04,964 そのバイトね 実は勉強の一環だったりするの 108 00:06:04,964 --> 00:06:06,966 アート会社がやってるカフェで 109 00:06:06,966 --> 00:06:09,969 キュレーター目指すためにも いい環境っていうか 110 00:06:11,971 --> 00:06:15,775 いや でもさ まずは学校の勉強だろ 111 00:06:15,775 --> 00:06:18,945 バイトは せめて後期… いや それじゃ遅いの 112 00:06:18,945 --> 00:06:20,947 遅いって何が? 113 00:06:20,947 --> 00:06:23,950 あっ いや だから 114 00:06:23,950 --> 00:06:26,619 今 バイトが足りないから 115 00:06:26,619 --> 00:06:29,122 私にとっては 今がチャンスなわけ 116 00:06:29,122 --> 00:06:33,126 もちろん大学の授業のことも ちゃんと考えてくれてて 117 00:06:33,126 --> 00:06:35,795 シフトも それに合わせてくれるって 118 00:06:35,795 --> 00:06:38,798 う~ん カフェねえ 119 00:06:38,798 --> 00:06:42,602 それでね 私のこと採用したいけど 120 00:06:42,602 --> 00:06:45,605 親の許可が必要だって言われて 121 00:06:46,606 --> 00:06:48,941 まあ 122 00:06:48,941 --> 00:06:52,111 一応は ちゃんとしたとこみたいだな 123 00:06:52,111 --> 00:06:54,113 うん 124 00:06:55,281 --> 00:06:57,950 おう 有栖 125 00:06:57,950 --> 00:07:01,454 今日は急だったからさ お惣菜 これだけだけど 126 00:07:01,454 --> 00:07:03,790 今度は たくさん作っとくから 127 00:07:04,791 --> 00:07:06,793 ありがと 128 00:07:06,793 --> 00:07:08,795 気をつけてな 129 00:07:10,797 --> 00:07:12,765 やっぱり送ってこうか? 130 00:07:12,765 --> 00:07:14,967 大丈夫 じゃあね 131 00:07:14,967 --> 00:07:17,437 じゃあ今度は泊まりで来いよ うん 132 00:07:21,941 --> 00:07:24,944 (音楽が流れている) 133 00:07:24,944 --> 00:07:57,610 ♫~ 134 00:07:57,610 --> 00:07:59,612 えっ? 135 00:08:03,282 --> 00:08:06,619 えっ? ウソ 136 00:08:10,957 --> 00:08:13,960 えっ? あの 137 00:08:13,960 --> 00:08:16,796 あの 大丈夫ですか? 138 00:08:19,632 --> 00:08:22,602 あっ 大丈夫ですか? 139 00:08:22,602 --> 00:08:24,604 あの 140 00:08:25,972 --> 00:08:29,108 (祐馬)あっ 仲川有栖だ 141 00:08:29,108 --> 00:08:31,611 どうしたんですか? あの 具合でも悪… 142 00:08:31,611 --> 00:08:34,780 腹減った えっ? 143 00:08:34,780 --> 00:08:36,949 お金貸して 144 00:08:36,949 --> 00:08:38,951 はっ? 145 00:08:38,951 --> 00:08:40,953 バイト代入ったら すぐ返すから 146 00:08:40,953 --> 00:08:45,625 いや オーディション受かって ギャラ入ったら 倍にして返すから 147 00:08:45,625 --> 00:08:48,628 メシ代 貸して 148 00:08:48,628 --> 00:08:51,631 いや… コンビニで おにぎり2個買えるくらい 149 00:08:51,631 --> 00:08:53,633 いや 1個分でも 150 00:08:53,633 --> 00:08:56,969 いや 知らない人に お金なんて貸せません 151 00:09:01,941 --> 00:09:03,943 けど 152 00:09:05,945 --> 00:09:07,947 代わりに これどうぞ 153 00:09:10,950 --> 00:09:14,453 えっ? えっ いいの? 154 00:09:14,453 --> 00:09:17,456 でも 有栖が食べる分でしょ? 155 00:09:18,958 --> 00:09:21,627 じゃ これ一番好きなんで 156 00:09:21,627 --> 00:09:23,629 あとはどうぞ 157 00:09:23,629 --> 00:09:26,632 じゃ 遠慮なく いただきます 158 00:09:28,968 --> 00:09:31,270 えっ ここで? 159 00:09:34,607 --> 00:09:36,609 うまっ 160 00:09:38,945 --> 00:09:40,947 マジうまい 161 00:09:41,948 --> 00:09:45,618 あの ダンサーさんなんですか? 162 00:09:45,618 --> 00:09:47,620 いや 163 00:09:47,620 --> 00:09:50,623 じゃあ ダンサーさん志望 164 00:09:50,623 --> 00:09:52,625 どうかな 165 00:09:53,960 --> 00:09:56,963 だって いつも練習してるし 166 00:09:56,963 --> 00:09:59,765 さっき オーディションって 有栖は? 167 00:09:59,765 --> 00:10:03,603 将来のこと 即答できちゃったりするわけ? 168 00:10:03,603 --> 00:10:06,272 はい キュレーター志望です 169 00:10:06,272 --> 00:10:08,774 有栖も? も? 170 00:10:08,774 --> 00:10:12,612 あっ いや ほら あれでしょ? なるのメチャクチャ難しいけど 171 00:10:12,612 --> 00:10:16,282 なっても よっぽどじゃないと 金にならないってやつ 172 00:10:16,282 --> 00:10:20,953 まあ そう言われてますけど 173 00:10:20,953 --> 00:10:23,122 いいんじゃないの 174 00:10:23,122 --> 00:10:26,792 夢を持つのは自由 だもんね 175 00:10:28,961 --> 00:10:31,964 何か バカにしてます? 176 00:10:31,964 --> 00:10:33,966 別に 177 00:10:33,966 --> 00:10:36,602 まっ 頑張って 178 00:10:36,602 --> 00:10:38,971 そちらこそ 179 00:10:52,284 --> 00:10:55,955 モネの絵が並んでいますが すべてフランスで描かれて 180 00:10:55,955 --> 00:10:59,291 その後 海を渡って ここに かけられたものです→ 181 00:10:59,291 --> 00:11:03,295 しかし これは 当たり前のことではありません→ 182 00:11:03,295 --> 00:11:06,766 これは バチカンの ローマ教皇庁の中にある→ 183 00:11:06,766 --> 00:11:09,602 教皇の書斎です 周囲には… 184 00:11:09,602 --> 00:11:12,138 遊び行かない? 185 00:11:12,138 --> 00:11:14,106 (森尾)ごめん ちょっと先 行くね うん 186 00:11:14,106 --> 00:11:16,108 (鈴江)またね お疲れ は~い 187 00:11:31,957 --> 00:11:35,795 あの (綾香)何? 188 00:11:35,795 --> 00:11:39,965 高校生の時に 大賞とられたエッセイ 189 00:11:40,966 --> 00:11:44,437 あれ すっごい素敵でした 190 00:11:44,437 --> 00:11:47,940 私も あんな文章 書けるようになりたいって 191 00:11:48,941 --> 00:11:51,610 あれ 読んでくれたの? 192 00:11:51,610 --> 00:11:53,612 はい 193 00:11:53,612 --> 00:11:55,614 ありがとう 194 00:11:55,614 --> 00:11:58,784 もしかして あなたもキュレーター志望? 195 00:11:58,784 --> 00:12:01,120 はい そう 196 00:12:01,120 --> 00:12:04,623 お互い 頑張りましょうね 197 00:12:04,623 --> 00:12:06,625 はい 198 00:12:06,625 --> 00:12:08,961 それじゃ また来週 199 00:12:31,617 --> 00:12:33,953 あった 200 00:12:33,953 --> 00:12:41,794 (バイブレーター着信) 201 00:12:41,794 --> 00:12:45,798 本人 4月の頭には 病院に行ったみたいなんだけど 202 00:12:45,798 --> 00:12:47,767 そこで出産する人以外は 203 00:12:47,767 --> 00:12:50,136 健診 受けられないって 言われたみたいで 204 00:12:50,136 --> 00:12:52,605 それっきりみたいなんだけど 205 00:12:52,605 --> 00:12:55,941 診てもらえないでしょうか 先生 206 00:12:55,941 --> 00:13:00,446 今 この人が言ったことで 間違いはないですか? 207 00:13:00,446 --> 00:13:03,115 はい 208 00:13:03,115 --> 00:13:07,787 今後は うちで健診を受ける ということでいいんですね? 209 00:13:07,787 --> 00:13:09,789 はい はい 210 00:13:09,789 --> 00:13:13,125 彼女に聞いてるの だって この子 まだ18よ? 211 00:13:13,125 --> 00:13:16,629 バイト先の上司の方は 外でお待ちください 212 00:13:16,629 --> 00:13:18,798 はい 213 00:13:18,798 --> 00:13:22,134 あっ 健診の結果次第で バイト無理とかだったら 214 00:13:22,134 --> 00:13:24,603 ちゃんと しっかり言ってね はいはいはいはい はい どうぞ 215 00:13:24,603 --> 00:13:26,972 お願いね はいはい 216 00:13:26,972 --> 00:13:28,941 (瞳子が出ていく) 217 00:13:28,941 --> 00:13:32,611 ホント騒がしいんだから 218 00:13:32,611 --> 00:13:34,780 でも 相当 あなたと 219 00:13:34,780 --> 00:13:37,616 あなたの赤ちゃんのことが 心配なのね 220 00:13:38,951 --> 00:13:41,787 ♫~はみがき はみがき GO GO GO! 221 00:13:41,787 --> 00:13:44,623 いないいない ばあっ! 222 00:13:44,623 --> 00:13:46,959 いないいない 223 00:13:46,959 --> 00:13:48,961 ばあっ!→ 224 00:13:48,961 --> 00:13:52,798 いないいない ばあっ! 225 00:13:52,798 --> 00:13:55,768 (薫)赤ちゃん 順調に育ってますよ 226 00:13:55,768 --> 00:13:58,437 お母さんも問題なさそうですね 227 00:13:59,605 --> 00:14:02,942 もう こんなに 動いてるんですね 228 00:14:04,944 --> 00:14:07,613 何も感じないけど 229 00:14:07,613 --> 00:14:09,949 お母さんが 胎動を感じるようになるのは 230 00:14:09,949 --> 00:14:11,951 もう少し先になりますね 231 00:14:11,951 --> 00:14:14,286 あの バイトは やっても? 232 00:14:14,286 --> 00:14:16,455 うん 大丈夫ですよ 233 00:14:16,455 --> 00:14:18,457 もちろん無理は禁物で 234 00:14:18,457 --> 00:14:21,460 睡眠時間と栄養は しっかりとってくださいね 235 00:14:21,460 --> 00:14:23,462 はい 236 00:14:23,462 --> 00:14:27,967 あのバイト先の上司には 私からも伝えておくわね 237 00:14:27,967 --> 00:14:30,302 ありがとうございます 238 00:14:30,302 --> 00:14:32,271 いらっしゃいませ 239 00:14:47,953 --> 00:14:49,955 ごちそうさまでした 240 00:14:49,955 --> 00:14:52,291 おいしかったです 241 00:14:52,291 --> 00:14:54,293 よかった 242 00:14:55,628 --> 00:15:00,299 で お父さん 赤ちゃんのこと何て? 243 00:15:04,603 --> 00:15:07,273 驚いてたっていうか 244 00:15:07,273 --> 00:15:09,942 そりゃ驚くわよね 245 00:15:09,942 --> 00:15:13,112 この前まで 高校生だった娘が妊娠 246 00:15:13,112 --> 00:15:15,447 しかも シンママって 247 00:15:16,615 --> 00:15:19,118 でも この短い時間で 248 00:15:19,118 --> 00:15:21,620 よく納得してくれたわね 249 00:15:23,622 --> 00:15:26,959 納得は してないと思います 250 00:15:26,959 --> 00:15:30,296 でも もうしょうがないっていうか 251 00:15:30,296 --> 00:15:32,965 起きてしまったことなんで 252 00:15:34,300 --> 00:15:38,971 じゃ お父さんの協力を得て 産めるってことね? 253 00:15:40,606 --> 00:15:43,275 はい 分かった 254 00:15:43,275 --> 00:15:45,945 私はもう何も言わない 255 00:15:45,945 --> 00:15:48,948 ていうか あなたと私 256 00:15:48,948 --> 00:15:51,951 元々 関係ないしね 257 00:15:53,953 --> 00:15:55,955 そうですね 258 00:15:56,956 --> 00:15:59,124 バイト頑張ってね 259 00:15:59,124 --> 00:16:02,461 短期間でも それなりに勉強になると思うから 260 00:16:03,462 --> 00:16:06,966 はい 頑張ります 261 00:16:16,608 --> 00:16:19,611 今日は 色々ありがとうございました 262 00:16:19,611 --> 00:16:22,114 どういたしまして じゃあ 263 00:16:33,459 --> 00:16:35,961 うわっ! 何でいるの? 264 00:16:35,961 --> 00:16:39,465 ちょっと待った 開けてください 265 00:16:42,968 --> 00:16:44,970 どうした? 不審者? 266 00:16:44,970 --> 00:16:48,440 えっ? あっ いや 違うんです 267 00:16:48,440 --> 00:16:50,776 こちらは? 268 00:16:50,776 --> 00:16:53,946 バイト先の上司 269 00:16:53,946 --> 00:16:56,448 ああ ああ あっ これはどうも 270 00:16:56,448 --> 00:16:59,952 あの 私 有栖の父の 仲川市郎です 271 00:16:59,952 --> 00:17:02,454 このたびは 娘がお世話になります 272 00:17:02,454 --> 00:17:06,625 すいません お父様でしたか 273 00:17:06,625 --> 00:17:11,630 彼女の声が聞こえたもので 気になって 不審者なんて… 274 00:17:11,630 --> 00:17:13,632 いやいやいや 275 00:17:13,632 --> 00:17:15,968 そこまで気にかけていただいて ありがたいです 276 00:17:15,968 --> 00:17:19,271 やはり父親としては 娘の一人暮らしは心配ですから 277 00:17:19,271 --> 00:17:22,274 正直 私としては 結婚するまでは… 278 00:17:22,274 --> 00:17:24,276 お父さん おお→ 279 00:17:24,276 --> 00:17:26,278 あっ 何か 280 00:17:26,278 --> 00:17:28,947 余計なことをすいません 281 00:17:28,947 --> 00:17:31,116 仲川さん (市郎・有栖)はい 282 00:17:31,116 --> 00:17:35,954 あっ いえ じゃなくて 283 00:17:35,954 --> 00:17:39,124 有栖さん あっ あの そういうことなんで 284 00:17:39,124 --> 00:17:41,126 父なんで大丈夫ですから 285 00:17:41,126 --> 00:17:43,295 タクシー待ってます 286 00:17:43,295 --> 00:17:45,297 どうぞ もうどうぞ 287 00:17:45,297 --> 00:17:48,967 ああ そうですよ メーター どんどん 上がっちゃいますから どうぞ 288 00:17:48,967 --> 00:17:50,969 (市郎・有栖)どうぞ 289 00:17:50,969 --> 00:17:54,940 では 失礼します 290 00:18:04,616 --> 00:18:07,619 本当に手厚い会社だな 291 00:18:07,619 --> 00:18:09,621 うん 292 00:18:21,133 --> 00:18:23,435 やっば 連絡したんだけど 293 00:18:23,435 --> 00:18:25,437 返ってこなかったからさ 294 00:18:26,438 --> 00:18:28,774 どうした? ううん 何でもない 295 00:18:28,774 --> 00:18:31,777 ちょっと片づけるから待ってて 296 00:18:36,281 --> 00:18:38,283 あっ 297 00:18:42,621 --> 00:18:45,124 あっ (市郎)もういいか? 298 00:18:45,124 --> 00:18:47,126 あっ うん! 299 00:18:49,128 --> 00:18:52,798 何だ ちゃんと片づいてんじゃねえか 300 00:18:52,798 --> 00:18:54,800 うん 301 00:18:54,800 --> 00:18:57,803 お父さん 今日 お仕事 お休みだったからさ 302 00:18:57,803 --> 00:18:59,805 自分の分と思って 昼から作ってたんだけど 303 00:18:59,805 --> 00:19:01,773 何だか作りすぎちゃってさ 304 00:19:01,773 --> 00:19:04,943 一人じゃ食べきれないから 持ってきたんだよ 305 00:19:04,943 --> 00:19:07,946 冷蔵庫 入れていいか? うん 306 00:19:13,118 --> 00:19:15,787 あれ? 307 00:19:15,787 --> 00:19:19,791 何だ もう全部食べちゃったのか? この前 作ったやつ 308 00:19:19,791 --> 00:19:23,128 あっ お弁当に入れたから 309 00:19:23,128 --> 00:19:26,798 あっ そっか じゃ 今日持ってきて正解だったな 310 00:19:27,799 --> 00:19:30,435 来るなら連絡くれたらいいのに 311 00:19:30,435 --> 00:19:32,804 LINEしたよ えっ? 312 00:19:34,439 --> 00:19:37,442 あっ ごめん 313 00:19:37,442 --> 00:19:39,444 うん 314 00:19:40,779 --> 00:19:44,449 これ持って帰るな えっ? 315 00:19:44,449 --> 00:19:47,119 この前の 316 00:19:47,119 --> 00:19:49,121 うん 317 00:19:50,122 --> 00:19:52,457 あっ これもか 318 00:19:56,128 --> 00:19:59,798 しかし まあ 何だ 上司がいい人そうで安心したな 319 00:20:02,434 --> 00:20:05,604 じゃあ 帰るかな 320 00:20:11,109 --> 00:20:15,113 今度はさ もっとたくさん作って 持ってくっからな 321 00:20:15,113 --> 00:20:17,449 あと 有栖な 322 00:20:17,449 --> 00:20:19,451 体にだけは気をつけろよ 323 00:20:19,451 --> 00:20:21,453 なっ 324 00:20:21,453 --> 00:20:23,622 うん 325 00:20:23,622 --> 00:20:26,959 鍵な 鍵しっかりしめろよ あとチェーンもな 326 00:20:26,959 --> 00:20:29,962 分かった 分かった なっ すぐだぞ すぐだぞ! 327 00:20:37,803 --> 00:20:42,107 で? キスの彼から連絡あった? 328 00:20:42,107 --> 00:20:44,109 あるわけないでしょ 329 00:20:44,109 --> 00:20:47,112 連絡先 交換したわけでも ないんだし 330 00:20:47,112 --> 00:20:49,114 そっか 331 00:20:49,114 --> 00:20:52,117 残念 チャンスかと思ったのに 332 00:20:52,117 --> 00:20:55,287 何の? 瞳子の久々の恋の 333 00:20:55,287 --> 00:20:58,123 ないないないない 334 00:20:58,123 --> 00:21:00,792 それよりさ あの子さ 335 00:21:00,792 --> 00:21:05,297 父親に妊娠のこと 話してると思う? 336 00:21:05,297 --> 00:21:09,134 ほら 緊急連絡先とか 聞くわけじゃない? 337 00:21:09,134 --> 00:21:11,103 守秘義務 338 00:21:11,103 --> 00:21:15,440 けど そのお節介癖 昔から変わんないね~ 339 00:21:15,440 --> 00:21:18,777 別に お節介ってわけじゃ… 340 00:21:19,778 --> 00:21:22,781 あの子とは もう 何も関係ないんだし 341 00:21:25,450 --> 00:21:28,453 はい ただいま~ 342 00:21:30,789 --> 00:21:33,458 おかえり~ 343 00:21:41,133 --> 00:21:43,135 うん? 344 00:21:52,778 --> 00:21:57,449 あら~ かわいいこと しちゃって 345 00:21:58,450 --> 00:22:00,452 うん? 346 00:22:04,456 --> 00:22:07,793 「うまかった サンキュ!」 347 00:22:10,128 --> 00:22:12,464 (留依)え~っ (世奈)どうした? 348 00:22:12,464 --> 00:22:14,433 ビックリさせないでよ 349 00:22:14,433 --> 00:22:17,269 そうだよ 赤ちゃん出てきたら どうするのよ 350 00:22:17,269 --> 00:22:19,438 それはないから だよね 351 00:22:19,438 --> 00:22:21,773 いや だって 子供一人育てんのに 352 00:22:21,773 --> 00:22:23,775 こんなにかかるってよ えっ→ 353 00:22:23,775 --> 00:22:26,778 中学卒業までに 1500万かかんの? 354 00:22:26,778 --> 00:22:29,114 そうみたい ビックリしたけど 355 00:22:29,114 --> 00:22:31,783 どうにかしないと 356 00:22:31,783 --> 00:22:33,785 大丈夫? 357 00:22:33,785 --> 00:22:36,288 何とかするしかないっしょ 358 00:22:36,288 --> 00:22:38,290 頑張って節約する 359 00:22:38,290 --> 00:22:42,627 じゃあ 赤ちゃんの服は私に任せて 全部私が手作りするから 360 00:22:42,627 --> 00:22:45,297 おっ さすが服飾専門学生 361 00:22:45,297 --> 00:22:48,600 助かる でも課題とか忙しくないの? 362 00:22:48,600 --> 00:22:50,602 大丈夫 縫製の練習にもなるし 363 00:22:50,602 --> 00:22:53,438 ありがと そうだ 364 00:22:53,438 --> 00:22:57,442 ねえ 聞いて聞いて 私 劇団に入った 365 00:22:57,442 --> 00:23:00,779 (有栖・留依)えっ? ていっても大学のサークルだけどね 366 00:23:00,779 --> 00:23:04,449 えっ 役者になんの? まさか 367 00:23:04,449 --> 00:23:07,119 舞台美術も面白いかなと思って 368 00:23:07,119 --> 00:23:09,454 そっちか 369 00:23:09,454 --> 00:23:12,457 そういえば高校の時に 演劇部に頼まれて 370 00:23:12,457 --> 00:23:14,793 うちら美術部で 舞台装飾したね 371 00:23:14,793 --> 00:23:16,962 そう あれ面白かったよね 372 00:23:16,962 --> 00:23:19,798 コウ先輩のアイデアが メッチャよく… 373 00:23:24,136 --> 00:23:26,605 やめてよ 気にしないで 374 00:23:26,605 --> 00:23:29,775 もうコウちゃんのことは すっぱり消したから 375 00:23:34,112 --> 00:23:37,282 ほら食べよ ねっ うん 376 00:23:37,282 --> 00:23:41,620 有栖 ホントに一人で産んで 育てるんだね 377 00:23:41,620 --> 00:23:43,622 うん 378 00:23:49,127 --> 00:23:51,797 あのさ うん? 379 00:23:52,798 --> 00:23:55,434 おととい コウ先輩から電話あった 380 00:23:55,434 --> 00:23:57,803 えっ 世奈に? 何て? 381 00:23:57,803 --> 00:24:01,106 うん 有栖は元気かって 382 00:24:01,106 --> 00:24:03,108 世奈 何て言ったの? 383 00:24:03,108 --> 00:24:08,447 私が妊娠のこと知ってるなんて 思ってもないみたいだったし 384 00:24:08,447 --> 00:24:11,616 だから適当に返して おいたんだけど 385 00:24:11,616 --> 00:24:14,453 さっきの有栖の顔見たら 386 00:24:14,453 --> 00:24:16,455 電話あったなんて言えなかった 387 00:24:18,457 --> 00:24:20,792 うん 388 00:24:20,792 --> 00:24:24,796 コウ先輩 まだ有栖のこと好きなのかな 389 00:24:27,799 --> 00:24:32,103 だとしたら 子供のこと 先輩に言ったほうがいいと思う? 390 00:24:33,104 --> 00:24:35,774 それは有栖が決めることだよ 391 00:24:37,442 --> 00:24:39,444 それはそうだけど 392 00:24:39,444 --> 00:24:43,448 私達は有栖を 応援することだけ考えよっ 393 00:24:46,451 --> 00:24:50,121 うん だね 394 00:25:00,799 --> 00:25:03,602 《(康介)有栖は どうしたいの?》 395 00:25:03,602 --> 00:25:06,805 《結婚… する?》 396 00:25:21,453 --> 00:25:23,788 (相沢)成瀬さん 397 00:25:23,788 --> 00:25:26,458 あっ どうも 398 00:25:26,458 --> 00:25:28,793 (相沢)ほら こっち はい 399 00:25:29,794 --> 00:25:33,798 先にご紹介だけ 金沢支社から 400 00:25:33,798 --> 00:25:37,302 こっちに転勤してきた ドライバーの加瀬です→ 401 00:25:37,302 --> 00:25:39,971 今 ちょうど 下で会ったんですけどね→ 402 00:25:39,971 --> 00:25:42,474 彼 展示作業のほうもやるんで 403 00:25:42,474 --> 00:25:45,810 成瀬さんに ご挨拶だけでもと思って 404 00:25:46,811 --> 00:25:49,814 この間 お会いしましたよね カフェのほうで 405 00:25:49,814 --> 00:25:52,450 えっ 何だよ そうなの? 406 00:25:52,450 --> 00:25:55,287 すいません でも ご挨拶はまだなので 407 00:26:00,125 --> 00:26:03,461 BVアート アートスペシャリストの成瀬です 408 00:26:03,461 --> 00:26:06,131 よろしくお願いします (加瀬)お願いします 409 00:26:06,131 --> 00:26:09,134 ファインアート運送 加瀬です よろしくお願いします 410 00:26:09,134 --> 00:26:11,136 よろしくお願いします 411 00:26:12,804 --> 00:26:15,140 じゃあ もう行っていいよ 412 00:26:16,141 --> 00:26:19,144 はい あの 失礼します 413 00:26:20,979 --> 00:26:23,815 じゃあ そちらのほうに はい 414 00:26:44,803 --> 00:26:47,138 仲川さん 一緒にいい? 415 00:26:47,138 --> 00:26:49,140 ああ どうぞ 416 00:26:49,140 --> 00:26:51,142 ありがとう 417 00:26:52,811 --> 00:26:55,146 在宅バイト探してるの? 418 00:26:55,146 --> 00:26:57,816 うん どんなのがあるかな~って 419 00:26:57,816 --> 00:27:00,819 私達がやってるとこ 紹介してあげようか? 420 00:27:00,819 --> 00:27:02,821 やってるの? うん 421 00:27:02,821 --> 00:27:05,290 サークルのOBが紹介してくれたの 422 00:27:05,290 --> 00:27:07,459 頑張れば 月3万から5万くらいになるって 423 00:27:07,459 --> 00:27:09,461 そんなに? うん 424 00:27:09,461 --> 00:27:11,796 えっ でも 難しい仕事じゃないの? 425 00:27:11,796 --> 00:27:15,133 文章 打ち込むとか 音声を聞いて文字起こすとか 426 00:27:15,133 --> 00:27:17,469 誰でもできるものだから 427 00:27:17,469 --> 00:27:20,305 あっ でも会員になるために 428 00:27:20,305 --> 00:27:22,474 最初だけ 2万 払わなきゃならないんだよね 429 00:27:22,474 --> 00:27:24,809 2万も? うん 430 00:27:24,809 --> 00:27:27,479 (鈴江)ちょっと高いよね ちょっと高いんだよね 431 00:27:27,479 --> 00:27:29,481 ふ~ん 432 00:27:44,462 --> 00:27:46,464 (祐馬)よっ 433 00:27:49,300 --> 00:27:51,302 あっ 434 00:27:53,805 --> 00:27:55,807 えっ? 435 00:27:55,807 --> 00:27:58,476 キャンディー? うん 436 00:27:58,476 --> 00:28:01,146 一番下のタッパーに手紙と一緒に 437 00:28:01,146 --> 00:28:04,449 手紙? 何 見てないの? 438 00:28:04,449 --> 00:28:07,452 てか もしかして 紙袋から出してないとか? 439 00:28:07,452 --> 00:28:09,821 えっ 手紙って 何て書いたんですか? 440 00:28:09,821 --> 00:28:12,624 もしかして俺って今 責められてる? 441 00:28:12,624 --> 00:28:16,795 あっ いや そういうつもりじゃないですけど 442 00:28:16,795 --> 00:28:20,799 何だよ せっかく ラブレター入れといたのに 443 00:28:20,799 --> 00:28:22,801 ウッソ 444 00:28:23,802 --> 00:28:28,473 まっ 帰ったら ゆっくり読んでよ 445 00:28:36,815 --> 00:28:39,451 最悪だ 446 00:28:51,963 --> 00:28:53,965 《(加瀬)覚えてるんですか?》 447 00:28:53,965 --> 00:28:57,635 《つまり キス》 448 00:28:57,635 --> 00:29:00,138 確かめるべき? 449 00:29:24,963 --> 00:29:26,965 (鮫島)せーの 450 00:29:26,965 --> 00:29:29,968 ♫~Happy birthday to you 451 00:29:29,968 --> 00:29:32,804 ♫~Happy birthday to you 452 00:29:32,804 --> 00:29:36,141 ♫~Happy birthday dear 瞳子さん 453 00:29:36,141 --> 00:29:38,143 あ~ 454 00:29:38,143 --> 00:29:41,479 ♫~Happy birthday to you 455 00:29:41,479 --> 00:29:43,815 (茜)瞳子さん はい 456 00:29:44,816 --> 00:29:48,286 (一同)おめでとうございます ありがとう 457 00:29:48,286 --> 00:29:50,789 ありがとう (寺田)おいおいおい 何の騒ぎだ 458 00:29:50,789 --> 00:29:53,792 瞳子さんの バースデーサプライズです 459 00:29:53,792 --> 00:29:57,462 そりゃ おめでとう ありがとうございます 460 00:29:57,462 --> 00:29:59,464 へえ~ 461 00:30:00,465 --> 00:30:04,803 フッ 若いやつってのは残酷だよな 462 00:30:04,803 --> 00:30:08,139 独身女の40を派手派手しくさ 463 00:30:08,139 --> 00:30:10,141 嬉しいですけど? 464 00:30:10,141 --> 00:30:12,977 いくつになっても 嬉しいですよ? 465 00:30:12,977 --> 00:30:14,979 パーッと お祝いしてもらえるのは 466 00:30:14,979 --> 00:30:19,284 (茜)よかった~ 実は自分でも忘れてたの 467 00:30:19,284 --> 00:30:21,619 だから思い出させてくれて ありがと 468 00:30:21,619 --> 00:30:24,622 (浜田)じゃあケーキ切りますね うん ありがと 469 00:30:24,622 --> 00:30:26,791 お願い ありがとね 470 00:30:26,791 --> 00:30:28,793 おいしそう (鮫島)あっ 俺 小さめでいいよ 471 00:30:28,793 --> 00:30:31,796 (茜)瞳子さんに イチゴ いっぱいのせましょう 472 00:30:33,798 --> 00:30:38,136 (小声で)さすがに40の誕生日は 忘れないけどね 473 00:31:16,307 --> 00:31:19,811 明日の天気のポイントは 蒸し暑さに注意です 474 00:31:19,811 --> 00:31:23,147 では明日の天気を詳しく… (通知音) 475 00:31:32,457 --> 00:31:34,459 (受信音) 476 00:31:39,797 --> 00:31:42,133 あ~ 477 00:31:42,133 --> 00:31:44,135 ウソ 478 00:31:49,540 --> 00:31:51,542 (矢沢)このたびは ご入会ありがとうございます 479 00:31:51,542 --> 00:31:57,515 私 株式会社ベストマインドサービス 矢沢光と申します 480 00:31:57,515 --> 00:32:02,353 私どもが 仲川さんの夢の実現の お手伝いさせていただけたら 481 00:32:02,353 --> 00:32:04,355 こんな嬉しいことはありません→ 482 00:32:04,355 --> 00:32:06,858 キュレーター 頑張ってください 483 00:32:06,858 --> 00:32:08,860 ありがとうございます 484 00:32:08,860 --> 00:32:12,864 それでですね こういうものを作ってきました 485 00:32:14,532 --> 00:32:16,534 仕事のプランです→ 486 00:32:16,534 --> 00:32:20,872 例えば 1カ月で最低でも 3万 売り上げるとすると 487 00:32:20,872 --> 00:32:22,874 これなんですが 488 00:32:22,874 --> 00:32:25,376 これなら初心者が無理なく 489 00:32:25,376 --> 00:32:29,380 なるべく早く 会費を回収することができます 490 00:32:29,380 --> 00:32:31,382 頑張ってください 491 00:32:31,382 --> 00:32:33,351 はい 492 00:32:36,888 --> 00:32:39,857 ふう~ 493 00:32:39,857 --> 00:32:41,859 よし 494 00:33:04,882 --> 00:33:06,884 ふう~ 495 00:33:10,888 --> 00:33:12,857 終わった 496 00:33:14,525 --> 00:33:16,527 はあ~ 497 00:33:16,527 --> 00:33:18,863 うっ はあ 498 00:33:23,201 --> 00:33:25,536 終わった 499 00:33:33,211 --> 00:33:35,546 ダメだ 500 00:33:35,546 --> 00:33:37,548 学校 501 00:33:55,199 --> 00:33:59,037 えっ? 何で? 502 00:34:00,038 --> 00:34:02,040 もしもし あの 503 00:34:02,040 --> 00:34:05,376 予定の入金額は 1万円でしたよね? 504 00:34:05,376 --> 00:34:09,213 ☎(矢沢)今回 仲川さん 誤字脱字が多かったんですよね 505 00:34:09,213 --> 00:34:11,516 えっ? ☎マニュアルにもありますが 506 00:34:11,516 --> 00:34:13,518 ☎規定で減額されるんです 507 00:34:13,518 --> 00:34:17,522 ☎次は そのようなことがないよう 頑張ってください 508 00:34:17,522 --> 00:34:19,524 はい… 509 00:34:21,192 --> 00:34:25,696 (鮫島)うわ 拡散炎上してるわ ひどいな これ 510 00:34:25,696 --> 00:34:27,698 どうした? 明石ナオミと→ 511 00:34:27,698 --> 00:34:29,867 ストームギャラリーの 古賀さんの記事なんですけど 512 00:34:29,867 --> 00:34:31,869 あっ それ 私も見ました 見た? 513 00:34:31,869 --> 00:34:35,206 若手女性アーティストと 70代ギャラリストのスキャンダル 514 00:34:35,206 --> 00:34:38,209 その二人って 別れたんじゃなかったっけ? 515 00:34:38,209 --> 00:34:41,212 古賀さん 明石さんの作品の値段 516 00:34:41,212 --> 00:34:44,882 一気に下げてたし これって一種のパワハラかもね 517 00:34:44,882 --> 00:34:48,186 これは泥沼確定ですね~ 518 00:34:48,186 --> 00:34:51,355 彼女の作品は うちも結構扱ってるから 519 00:34:51,355 --> 00:34:54,859 影響あるかもね SNSで状況確認して 520 00:34:54,859 --> 00:34:57,361 あの それ 私やります 521 00:34:57,361 --> 00:34:59,864 (瞳子・鮫島)えっ? 男目線だと肝心なとこ 522 00:34:59,864 --> 00:35:02,200 スルーしちゃう可能性大なんで 523 00:35:02,200 --> 00:35:05,203 なるほど じゃあ二人でお願い 524 00:35:05,203 --> 00:35:07,205 (茜・鮫島)はい 525 00:35:07,205 --> 00:35:14,212 (バイブレーター着信) 526 00:35:16,547 --> 00:35:19,517 はい 成瀬です 527 00:35:22,887 --> 00:35:25,189 もしもし? 528 00:35:25,189 --> 00:35:27,859 ☎ファインアート運送の加瀬です 529 00:35:27,859 --> 00:35:29,861 えっ? 530 00:35:29,861 --> 00:35:31,863 あっ… 531 00:35:31,863 --> 00:35:33,865 いつもお世話になっております 532 00:35:35,867 --> 00:35:38,870 今度の土曜日 会えませんか? 533 00:35:38,870 --> 00:35:41,873 えっ? 土曜の6時 534 00:35:41,873 --> 00:35:44,876 晴海の バッティングセンターの前で待ってます 535 00:35:45,877 --> 00:35:47,879 もしもし? 536 00:35:47,879 --> 00:35:50,681 (黒澤)おう (寺田)社長 いかがされました? 537 00:35:50,681 --> 00:35:53,050 おう 瞳子 はい 538 00:35:53,050 --> 00:35:56,053 お前のプロジェクトのことで ちょっといいか 社長室 539 00:35:56,053 --> 00:36:00,691 はい (黒澤)お前らもガンガンいけよ~ 540 00:36:00,691 --> 00:36:05,863 あれから俺も ちょっと考えて思ったんだけどさ 541 00:36:05,863 --> 00:36:08,866 若手アーティスト育成するなら 542 00:36:08,866 --> 00:36:12,870 若手キュレーターも 育ててみるの どうかと思ってさ 543 00:36:12,870 --> 00:36:15,540 うちから生え抜きの キュレーターが生まれれば 544 00:36:15,540 --> 00:36:17,875 事業の範囲も 広げられるかもしれないし 545 00:36:17,875 --> 00:36:20,878 はい 私も それは ちょっと思ってました 546 00:36:20,878 --> 00:36:24,882 だろ? どうせなら思い切って 10代の子 使うとかいいかもな 547 00:36:24,882 --> 00:36:26,884 誰か探してみてよ 548 00:36:26,884 --> 00:36:29,520 分かりました あっ 予算のことなら 549 00:36:29,520 --> 00:36:31,856 気にしなくていいから 思う存分やれ 550 00:36:31,856 --> 00:36:36,194 何たって BVアート10周年記念プロジェクトだからな 551 00:36:36,194 --> 00:36:38,196 はい 552 00:37:14,532 --> 00:37:17,868 私が ですか? 553 00:37:17,868 --> 00:37:20,538 あなた次第だけどね 554 00:37:26,210 --> 00:37:30,214 このプロジェクト参加したいです やらせてください 555 00:37:30,214 --> 00:37:34,685 だったら お父さんに 早く言いなさい 妊娠のこと 556 00:37:34,685 --> 00:37:38,356 えっ 何で それ… 557 00:37:38,356 --> 00:37:40,858 やっぱり言ってないんだ 558 00:37:43,861 --> 00:37:46,864 ウソをついたことは すいません 559 00:37:46,864 --> 00:37:50,534 けど 私はもう 子供じゃありません 560 00:37:50,534 --> 00:37:53,204 18の… 成人です? 561 00:37:53,204 --> 00:37:57,208 政府も 余計なことしてくれたもんよね 562 00:37:57,208 --> 00:38:00,878 こういう勘違いが 出てくるんだから 563 00:38:00,878 --> 00:38:02,880 法律が あなたを 564 00:38:02,880 --> 00:38:06,884 本当の大人にしてくれるとでも 思ってるの? 565 00:38:06,884 --> 00:38:10,521 それに これからも あなたが お父さんの娘であることには 566 00:38:10,521 --> 00:38:12,523 変わりないでしょ? 567 00:38:12,523 --> 00:38:15,526 その娘に だまされてるなんて知ったら 568 00:38:15,526 --> 00:38:17,528 お父さん どう思う? 569 00:38:17,528 --> 00:38:20,364 しかも 自分の孫のことなのに 570 00:38:22,533 --> 00:38:25,870 優しそうなお父さん だったじゃない 571 00:38:27,204 --> 00:38:29,874 お母さんが亡くなって 572 00:38:29,874 --> 00:38:33,544 一人で一生懸命 育ててくれたんでしょ? 573 00:38:38,516 --> 00:38:40,885 あなたに 574 00:38:40,885 --> 00:38:43,888 私と父の何が分かる っていうんですか? 575 00:38:49,527 --> 00:38:51,862 確かに 576 00:38:51,862 --> 00:38:54,532 家族のことは分からない 577 00:38:55,533 --> 00:38:58,202 言い過ぎたわね 578 00:38:58,202 --> 00:39:00,871 でも 赤ちゃんのことは… 言います 579 00:39:00,871 --> 00:39:03,541 言うに決まってるじゃないですか 580 00:39:04,542 --> 00:39:08,879 でも今 言ったら おろせって言われるかもしれない 581 00:39:08,879 --> 00:39:10,881 親が子供のことを心配したら 582 00:39:10,881 --> 00:39:13,884 そう言ったって 不思議じゃないじゃないですか 583 00:39:16,053 --> 00:39:18,022 それで もし 584 00:39:21,525 --> 00:39:24,195 私の気持ちが… 585 00:39:25,863 --> 00:39:29,867 少しでも気持ちが揺れたら どうしようって 586 00:39:31,869 --> 00:39:33,871 少しでも揺れたら… 587 00:39:36,540 --> 00:39:39,710 産む資格なんて ないんじゃないかって 588 00:39:46,217 --> 00:39:48,219 だから 589 00:39:49,520 --> 00:39:52,523 父が覚悟を決めるしかなくなる 時期になったら 590 00:39:52,523 --> 00:39:54,525 話すって決めたんです 591 00:39:56,861 --> 00:40:00,030 たとえ その時 勘当されたとしても 592 00:40:05,536 --> 00:40:08,873 バスなくなると困るんで 失礼します 593 00:40:21,352 --> 00:40:23,888 専門的な研究が欠かせません 594 00:40:23,888 --> 00:40:28,025 そして こうした博物館や美術館の 仕事の中核を担っているのが→ 595 00:40:28,025 --> 00:40:30,027 学芸員です 596 00:40:30,027 --> 00:40:32,863 (本橋)作家さんなんですけど… お待たせしました 597 00:40:32,863 --> 00:40:35,199 アイスコーヒーです 598 00:40:35,199 --> 00:40:37,201 有栖ちゃん はい 599 00:40:37,201 --> 00:40:40,538 2番さんにスコーンお願いします はい 分かりました 600 00:40:56,887 --> 00:40:58,856 えっ? ☎(矢沢)確かに 601 00:40:58,856 --> 00:41:00,858 ☎誤字脱字は減りましたけど 602 00:41:00,858 --> 00:41:03,861 ☎今回は改行ミスが多くて あっ いや… 603 00:41:03,861 --> 00:41:06,864 ☎仲川さん ここが ふんばりどころです 604 00:41:06,864 --> 00:41:09,200 ☎仕事量を増やしてみましょうか 605 00:41:10,868 --> 00:41:12,870 はい… 606 00:41:18,542 --> 00:41:21,545 (三上)ありがとうございました これ もらっていきます 607 00:41:21,545 --> 00:41:24,215 (三上)あっ ぜひ ありがとうございました 608 00:41:25,516 --> 00:41:27,518 (せき払い) 609 00:41:33,858 --> 00:41:36,193 お待たせしました ブレンドです 610 00:41:36,193 --> 00:41:38,529 ありがとうございます ありがとうございます 611 00:41:38,529 --> 00:41:41,532 (三上)有栖ちゃん ちょっと具合悪いんじゃない? 612 00:41:41,532 --> 00:41:44,201 あっ いや 大丈夫です いや ホント? 613 00:41:44,201 --> 00:41:46,537 朝から何か顔色も悪かったし 614 00:41:46,537 --> 00:41:49,540 今日 もう あがっちゃいな もうすぐ本橋さんも来るし 615 00:41:49,540 --> 00:41:52,543 ホントに大丈夫です あと1時間なんで 616 00:41:52,543 --> 00:41:54,545 ホント? はい 617 00:41:54,545 --> 00:41:56,881 無理しちゃダメだよ はい 618 00:41:58,883 --> 00:42:00,885 はあ~ 619 00:42:12,363 --> 00:42:14,698 ちょっと濃いかな 620 00:42:21,539 --> 00:42:23,541 はあ 621 00:42:24,875 --> 00:42:26,877 はあ 622 00:42:28,546 --> 00:42:31,882 はあ はあ… 623 00:42:36,186 --> 00:42:38,689 どうしました? 大丈夫ですか? 624 00:42:57,041 --> 00:43:00,544 お待たせしました いえ 625 00:43:00,544 --> 00:43:02,880 えっと… 626 00:43:02,880 --> 00:43:04,882 会いたかったんです 627 00:43:06,383 --> 00:43:08,352 えっ? 628 00:43:08,352 --> 00:43:12,523 だから 転勤願を出して 東京に 629 00:43:15,526 --> 00:43:18,862 じゃあ あのキスは やっぱり あなたから? 630 00:43:18,862 --> 00:43:20,864 いえ 631 00:43:20,864 --> 00:43:23,534 えっ? ウソ 私? 632 00:43:23,534 --> 00:43:25,536 はい 633 00:43:25,536 --> 00:43:27,705 先を越されました 634 00:43:29,540 --> 00:43:34,211 (バイブレーター着信) 635 00:43:34,211 --> 00:43:36,880 失礼 ちょっと失礼 636 00:43:37,881 --> 00:43:40,351 もしもし 薫 どうしたの? 637 00:43:40,351 --> 00:43:42,886 妊婦さんに あんまり無理させないでよ 638 00:43:42,886 --> 00:43:45,856 えっ? ☎仲川有栖さん 639 00:43:45,856 --> 00:43:48,192 さっき うちに運ばれてきましたけど 640 00:43:48,192 --> 00:43:52,529 ウソ すぐクリニック行く 641 00:43:52,529 --> 00:43:55,699 すいません 今日はなしってことで 642 00:43:55,699 --> 00:43:57,701 はい すいません 643 00:43:57,701 --> 00:43:59,703 どうぞ 644 00:44:00,704 --> 00:44:02,873 で 大丈夫なの? 645 00:44:02,873 --> 00:44:04,875 あっ 646 00:44:09,213 --> 00:44:11,215 (チャイム) 647 00:44:11,215 --> 00:44:13,217 は~い 648 00:44:13,217 --> 00:44:15,219 大丈夫なの? えっ? 649 00:44:15,219 --> 00:44:17,888 道で倒れたって どういうことよ 650 00:44:17,888 --> 00:44:20,858 あ… 何で成瀬さんが? (外で音楽が流れている) 651 00:44:20,858 --> 00:44:23,694 薫から聞いたに 決まってるでしょ 652 00:44:23,694 --> 00:44:26,864 睡眠不足って どういうこと? 653 00:44:28,532 --> 00:44:31,368 ちょっとお邪魔します えっ? えっ 654 00:44:31,368 --> 00:44:33,370 えっ ちょっと… 655 00:44:35,205 --> 00:44:39,209 うるさい! こっちは大事な話してんのよ 656 00:44:40,878 --> 00:44:43,881 音 消しなさい 657 00:44:43,881 --> 00:44:45,883 (音楽を止める) 658 00:44:48,218 --> 00:44:50,187 えっ 誰? 659 00:44:51,522 --> 00:44:54,858 人の家で勝手なこと しないでください 660 00:44:54,858 --> 00:44:56,860 はあ~ 661 00:45:00,531 --> 00:45:02,533 なるほどね 662 00:45:02,533 --> 00:45:05,536 返してください こんなことしてたら 663 00:45:05,536 --> 00:45:08,205 そりゃ睡眠不足にもなるわよ 664 00:45:23,520 --> 00:45:25,522 はっ? 665 00:45:25,522 --> 00:45:29,860 この会社 消費者庁が 注意喚起してるブラックバイトじゃない 666 00:45:29,860 --> 00:45:32,196 えっ? 667 00:45:32,196 --> 00:45:35,532 まともに ギャラもらえてなかったでしょ? 668 00:45:35,532 --> 00:45:37,534 詐欺よ 詐欺 669 00:45:38,535 --> 00:45:41,538 だから子供だって言ってんのよ 670 00:45:51,215 --> 00:45:53,884 何なんですか? 671 00:45:53,884 --> 00:45:56,887 私が どんなバイトしようと 私の勝手でしょ? 672 00:46:03,527 --> 00:46:05,863 今の私に必要だから やってるんです 673 00:46:05,863 --> 00:46:08,532 やらなきゃならないんです 674 00:46:15,539 --> 00:46:17,541 あなたに私の人生について 675 00:46:17,541 --> 00:46:20,878 何かを 言われる筋合いはありません 676 00:46:20,878 --> 00:46:22,880 帰ってください 677 00:46:24,047 --> 00:46:26,049 帰るわよ 678 00:46:27,217 --> 00:46:29,186 ただし 679 00:46:33,357 --> 00:46:35,359 一緒にね 680 00:46:36,527 --> 00:46:38,862 えっ? 今日から うちで 681 00:46:38,862 --> 00:46:40,864 一緒に暮らします 682 00:46:42,199 --> 00:46:44,201 はっ?