1 00:00:06,973 --> 00:00:09,943 <(瞳子)兄と二人兄妹だった私は> 2 00:00:09,943 --> 00:00:11,945 (兄)瞳子 何が欲しいの? 3 00:00:11,945 --> 00:00:14,447 妹 お兄ちゃんは? 4 00:00:14,447 --> 00:00:16,950 <妹が欲しかった> 5 00:00:20,286 --> 00:00:22,956 <しかし サンタさんに> 6 00:00:22,956 --> 00:00:25,291 <真意は伝わらなかった> 7 00:00:25,291 --> 00:00:27,293 <次に私は> 8 00:00:27,293 --> 00:00:30,000 <誕生日のプレゼントに 妹を希望した> 9 00:00:30,000 --> 00:00:30,463 <誕生日のプレゼントに 妹を希望した> 10 00:00:30,463 --> 00:00:34,467 今度の誕生日プレゼント 私 妹が欲しい 11 00:00:36,970 --> 00:00:40,607 (貴美子) もうお母さんに その元気はないわ 12 00:00:40,607 --> 00:00:42,776 <そんな母だったが> 13 00:00:42,776 --> 00:00:46,613 <私達の教育に関しては 至って元気だった> 14 00:00:46,613 --> 00:00:48,615 (貴美子)瞳子 15 00:00:48,615 --> 00:00:51,951 満点とったら 帰りにケーキ買ってあげる 16 00:00:51,951 --> 00:00:54,287 ホント? 頑張る 17 00:00:54,287 --> 00:00:57,624 これからは 女も強くならなきゃ 18 00:00:57,624 --> 00:01:00,000 勉強して いい大学に入って 19 00:01:00,000 --> 00:01:01,127 勉強して いい大学に入って 20 00:01:01,127 --> 00:01:03,630 いい会社に就職して 21 00:01:03,630 --> 00:01:06,132 経済力をつけて 22 00:01:06,132 --> 00:01:08,134 自立するの 23 00:01:08,134 --> 00:01:10,603 女も手に職よ 24 00:01:10,603 --> 00:01:13,440 <母の教えを素直に聞いた私は> 25 00:01:13,440 --> 00:01:17,610 <東京の いわゆる 一流といわれる大学に入った> 26 00:01:17,610 --> 00:01:19,946 <その学生時代に> 27 00:01:19,946 --> 00:01:21,948 <アートに出会った> 28 00:01:21,948 --> 00:01:25,285 <そして いつしかアートに関わる仕事が> 29 00:01:25,285 --> 00:01:28,288 <したいと思うように なっていた> 30 00:01:28,288 --> 00:01:30,000 <就職した広告代理店でも> 31 00:01:30,000 --> 00:01:30,957 <就職した広告代理店でも> 32 00:01:30,957 --> 00:01:33,793 <多少は アート関連の仕事はあったが> 33 00:01:33,793 --> 00:01:36,129 <それでは物足りず> 34 00:01:36,129 --> 00:01:38,298 <自分なりに勉強を続けた> 35 00:01:38,298 --> 00:01:42,135 (黒澤)今度 うちが新しくつくる アート関連会社に 36 00:01:42,135 --> 00:01:44,137 君が欲しい 37 00:01:44,137 --> 00:01:47,107 立ち上げから参加して 現場 引っ張ってってくれないかな 38 00:01:47,107 --> 00:01:49,943 私がですか? うん どう? 39 00:01:49,943 --> 00:01:54,114 <30になる直前 ヘッドハンティングされた> 40 00:01:54,114 --> 00:01:56,449 <大きなチャンスだった> 41 00:01:57,617 --> 00:02:00,000 <同じ日の夜 恋人からプロポーズされた> 42 00:02:00,000 --> 00:02:01,621 <同じ日の夜 恋人からプロポーズされた> 43 00:02:01,621 --> 00:02:04,457 えっ? 海外赴任が決まった 44 00:02:04,457 --> 00:02:06,459 仕事を辞めて ついてきてほしい 45 00:02:06,459 --> 00:02:10,463 <私は 人生の大きな選択を迫られ> 46 00:02:10,463 --> 00:02:14,467 <そして 現在に至る> 47 00:02:24,944 --> 00:02:26,946 えっ 何で? 48 00:02:26,946 --> 00:02:30,000 (加瀬)えっ? 覚えてるんですか? 49 00:02:30,000 --> 00:02:30,283 (加瀬)えっ? 覚えてるんですか? 50 00:02:30,283 --> 00:02:32,785 そりゃあ覚えてるわよ 51 00:02:32,785 --> 00:02:36,789 泥棒 捕まえてくれて バッティングセンターと金沢おでん 52 00:02:36,789 --> 00:02:39,959 じゃあ そのあともですか? 53 00:02:39,959 --> 00:02:42,128 あと? 54 00:02:42,128 --> 00:02:44,130 つまり 55 00:02:44,130 --> 00:02:47,600 キス キス? 56 00:02:47,600 --> 00:02:49,969 (本橋)あっ ご苦労さまです 57 00:02:49,969 --> 00:02:51,971 お疲れさまです 58 00:02:51,971 --> 00:02:56,276 荷物 こちらでいいですか? はい こちらにお願いしまーす→ 59 00:02:56,276 --> 00:02:58,444 え~ えっと… 60 00:02:58,444 --> 00:03:00,000 (瞳子が出ていく) 61 00:03:00,000 --> 00:03:00,780 (瞳子が出ていく) 62 00:03:03,116 --> 00:03:07,120 私 キスされたの? 63 00:03:10,456 --> 00:03:12,792 (有栖)お父さん (市郎)うん? 64 00:03:12,792 --> 00:03:14,961 話があるの 65 00:03:21,968 --> 00:03:23,970 私… 66 00:03:24,971 --> 00:03:27,106 妊娠した 67 00:03:27,106 --> 00:03:29,108 えっ? 68 00:03:29,108 --> 00:03:30,000 子供ができたの 69 00:03:30,000 --> 00:03:31,110 子供ができたの 70 00:03:33,613 --> 00:03:35,949 子供って… 71 00:03:43,289 --> 00:03:45,291 ホントか? 72 00:03:49,295 --> 00:03:51,631 相手は? 73 00:03:51,631 --> 00:03:53,633 別れて もういない 74 00:03:54,601 --> 00:03:57,136 だから 75 00:03:57,136 --> 00:03:59,105 私一人で育てます 76 00:03:59,105 --> 00:04:00,000 (机を叩く) 77 00:04:00,000 --> 00:04:01,107 (机を叩く) 78 00:04:03,276 --> 00:04:05,278 ダメだ 79 00:04:05,278 --> 00:04:07,947 いっときの感情で突っ走るな 80 00:04:09,949 --> 00:04:11,951 おろしなさい 81 00:04:12,952 --> 00:04:14,954 どうした? 82 00:04:17,457 --> 00:04:20,460 あっ ううん 83 00:04:20,460 --> 00:04:22,462 何でもない 84 00:04:22,462 --> 00:04:25,965 あっ… うん 85 00:04:25,965 --> 00:04:27,967 そっか 86 00:04:34,607 --> 00:04:36,609 (薫)それってさ→ 87 00:04:36,609 --> 00:04:39,612 もしかして キスされたんじゃなくて 88 00:04:39,612 --> 00:04:41,614 瞳子がキスしたんじゃないの? 89 00:04:41,614 --> 00:04:44,784 はあ? 何で私からするのよ 90 00:04:44,784 --> 00:04:46,786 ないない 91 00:04:46,786 --> 00:04:48,788 だってさ 92 00:04:48,788 --> 00:04:51,958 大学の時の彼氏 きっかけは 93 00:04:51,958 --> 00:04:55,628 酔っ払った瞳子の キスじゃなかったっけ? 94 00:04:55,628 --> 00:04:58,631 それは お互い いい感じに思っていて 95 00:04:58,631 --> 00:05:00,000 同意の上でした 96 00:05:00,000 --> 00:05:00,967 同意の上でした 97 00:05:00,967 --> 00:05:03,603 何で私が 会ったばっかりの 98 00:05:03,603 --> 00:05:07,607 ひとまわりも年下の男に そんなこと しなきゃいけないのよ 99 00:05:07,607 --> 00:05:09,609 まあね 100 00:05:10,777 --> 00:05:13,279 あっ そういえば あの子 うん? 101 00:05:13,279 --> 00:05:17,283 ほら クリニックで 私の予約 譲った子 102 00:05:17,283 --> 00:05:19,619 あの子 産むって 103 00:05:19,619 --> 00:05:21,621 そうなんだ 104 00:05:21,621 --> 00:05:24,123 てか 何で瞳子が それを? 105 00:05:25,124 --> 00:05:27,460 《妊娠してたら 働いちゃいけないんですか?》 106 00:05:27,460 --> 00:05:30,000 《お父さんに ちゃんと話して バイトのことも許してもらえれば》 107 00:05:30,000 --> 00:05:31,297 《お父さんに ちゃんと話して バイトのことも許してもらえれば》 108 00:05:31,297 --> 00:05:34,133 《あなたの希望どおりに すればいいわ》 109 00:05:35,134 --> 00:05:38,271 ねえ おなかの中に赤ちゃんがいて 110 00:05:38,271 --> 00:05:41,441 カフェでアルバイトとかって 大丈夫なの? 111 00:05:41,441 --> 00:05:43,443 えっ バイト? 112 00:05:43,443 --> 00:05:47,280 うん いいとこ見つかったから 113 00:05:47,280 --> 00:05:49,949 けど 大学入ったばっかりだろう 114 00:05:49,949 --> 00:05:53,119 仕送りだけじゃ足りないのか? いや… 115 00:05:53,119 --> 00:05:56,122 じゃあ まずはさ 学業に専念するべきじゃないの? 116 00:05:56,122 --> 00:05:59,459 それは ちゃんと頑張る 117 00:06:00,626 --> 00:06:04,964 そのバイトね 実は勉強の一環だったりするの 118 00:06:04,964 --> 00:06:06,966 アート会社がやってるカフェで 119 00:06:06,966 --> 00:06:09,969 キュレーター目指すためにも いい環境っていうか 120 00:06:11,971 --> 00:06:15,775 いや でもさ まずは学校の勉強だろ 121 00:06:15,775 --> 00:06:18,945 バイトは せめて後期… いや それじゃ遅いの 122 00:06:18,945 --> 00:06:20,947 遅いって何が? 123 00:06:20,947 --> 00:06:23,950 あっ いや だから 124 00:06:23,950 --> 00:06:26,619 今 バイトが足りないから 125 00:06:26,619 --> 00:06:29,122 私にとっては 今がチャンスなわけ 126 00:06:29,122 --> 00:06:30,000 もちろん大学の授業のことも ちゃんと考えてくれてて 127 00:06:30,000 --> 00:06:33,126 もちろん大学の授業のことも ちゃんと考えてくれてて 128 00:06:33,126 --> 00:06:35,795 シフトも それに合わせてくれるって 129 00:06:35,795 --> 00:06:38,798 う~ん カフェねえ 130 00:06:38,798 --> 00:06:42,602 それでね 私のこと採用したいけど 131 00:06:42,602 --> 00:06:45,605 親の許可が必要だって言われて 132 00:06:46,606 --> 00:06:48,941 まあ 133 00:06:48,941 --> 00:06:52,111 一応は ちゃんとしたとこみたいだな 134 00:06:52,111 --> 00:06:54,113 うん 135 00:06:55,281 --> 00:06:57,950 おう 有栖 136 00:06:57,950 --> 00:07:00,000 今日は急だったからさ お惣菜 これだけだけど 137 00:07:00,000 --> 00:07:01,454 今日は急だったからさ お惣菜 これだけだけど 138 00:07:01,454 --> 00:07:03,790 今度は たくさん作っとくから 139 00:07:04,791 --> 00:07:06,793 ありがと 140 00:07:06,793 --> 00:07:08,795 気をつけてな 141 00:07:10,797 --> 00:07:12,765 やっぱり送ってこうか? 142 00:07:12,765 --> 00:07:14,967 大丈夫 じゃあね 143 00:07:14,967 --> 00:07:17,437 じゃあ今度は泊まりで来いよ うん 144 00:07:21,941 --> 00:07:24,944 (音楽が流れている) 145 00:07:24,944 --> 00:07:30,000 ♫~ 146 00:07:30,000 --> 00:07:57,610 ♫~ 147 00:07:57,610 --> 00:07:59,612 えっ? 148 00:08:03,282 --> 00:08:06,619 えっ? ウソ 149 00:08:10,957 --> 00:08:13,960 えっ? あの 150 00:08:13,960 --> 00:08:16,796 あの 大丈夫ですか? 151 00:08:19,632 --> 00:08:22,602 あっ 大丈夫ですか? 152 00:08:22,602 --> 00:08:24,604 あの 153 00:08:25,972 --> 00:08:29,108 (祐馬)あっ 仲川有栖だ 154 00:08:29,108 --> 00:08:30,000 どうしたんですか? あの 具合でも悪… 155 00:08:30,000 --> 00:08:31,611 どうしたんですか? あの 具合でも悪… 156 00:08:31,611 --> 00:08:34,780 腹減った えっ? 157 00:08:34,780 --> 00:08:36,949 お金貸して 158 00:08:36,949 --> 00:08:38,951 はっ? 159 00:08:38,951 --> 00:08:40,953 バイト代入ったら すぐ返すから 160 00:08:40,953 --> 00:08:45,625 いや オーディション受かって ギャラ入ったら 倍にして返すから 161 00:08:45,625 --> 00:08:48,628 メシ代 貸して 162 00:08:48,628 --> 00:08:51,631 いや… コンビニで おにぎり2個買えるくらい 163 00:08:51,631 --> 00:08:53,633 いや 1個分でも 164 00:08:53,633 --> 00:08:56,969 いや 知らない人に お金なんて貸せません 165 00:09:01,941 --> 00:09:03,943 けど 166 00:09:05,945 --> 00:09:07,947 代わりに これどうぞ 167 00:09:10,950 --> 00:09:14,453 えっ? えっ いいの? 168 00:09:14,453 --> 00:09:17,456 でも 有栖が食べる分でしょ? 169 00:09:18,958 --> 00:09:21,627 じゃ これ一番好きなんで 170 00:09:21,627 --> 00:09:23,629 あとはどうぞ 171 00:09:23,629 --> 00:09:26,632 じゃ 遠慮なく いただきます 172 00:09:28,968 --> 00:09:30,000 えっ ここで? 173 00:09:30,000 --> 00:09:31,270 えっ ここで? 174 00:09:34,607 --> 00:09:36,609 うまっ 175 00:09:38,945 --> 00:09:40,947 マジうまい 176 00:09:41,948 --> 00:09:45,618 あの ダンサーさんなんですか? 177 00:09:45,618 --> 00:09:47,620 いや 178 00:09:47,620 --> 00:09:50,623 じゃあ ダンサーさん志望 179 00:09:50,623 --> 00:09:52,625 どうかな 180 00:09:53,960 --> 00:09:56,963 だって いつも練習してるし 181 00:09:56,963 --> 00:09:59,765 さっき オーディションって 有栖は? 182 00:09:59,765 --> 00:10:00,000 将来のこと 即答できちゃったりするわけ? 183 00:10:00,000 --> 00:10:03,603 将来のこと 即答できちゃったりするわけ? 184 00:10:03,603 --> 00:10:06,272 はい キュレーター志望です 185 00:10:06,272 --> 00:10:08,774 有栖も? も? 186 00:10:08,774 --> 00:10:12,612 あっ いや ほら あれでしょ? なるのメチャクチャ難しいけど 187 00:10:12,612 --> 00:10:16,282 なっても よっぽどじゃないと 金にならないってやつ 188 00:10:16,282 --> 00:10:20,953 まあ そう言われてますけど 189 00:10:20,953 --> 00:10:23,122 いいんじゃないの 190 00:10:23,122 --> 00:10:26,792 夢を持つのは自由 だもんね 191 00:10:28,961 --> 00:10:30,000 何か バカにしてます? 192 00:10:30,000 --> 00:10:31,964 何か バカにしてます? 193 00:10:31,964 --> 00:10:33,966 別に 194 00:10:33,966 --> 00:10:36,602 まっ 頑張って 195 00:10:36,602 --> 00:10:38,971 そちらこそ 196 00:10:52,284 --> 00:10:55,955 モネの絵が並んでいますが すべてフランスで描かれて 197 00:10:55,955 --> 00:10:59,291 その後 海を渡って ここに かけられたものです→ 198 00:10:59,291 --> 00:11:00,000 しかし これは 当たり前のことではありません→ 199 00:11:00,000 --> 00:11:03,295 しかし これは 当たり前のことではありません→ 200 00:11:03,295 --> 00:11:06,766 これは バチカンの ローマ教皇庁の中にある→ 201 00:11:06,766 --> 00:11:09,602 教皇の書斎です 周囲には… 202 00:11:09,602 --> 00:11:12,138 遊び行かない? 203 00:11:12,138 --> 00:11:14,106 (森尾)ごめん ちょっと先 行くね うん 204 00:11:14,106 --> 00:11:16,108 (鈴江)またね お疲れ は~い 205 00:11:31,957 --> 00:11:35,795 あの (綾香)何? 206 00:11:35,795 --> 00:11:39,965 高校生の時に 大賞とられたエッセイ 207 00:11:40,966 --> 00:11:44,437 あれ すっごい素敵でした 208 00:11:44,437 --> 00:11:47,940 私も あんな文章 書けるようになりたいって 209 00:11:48,941 --> 00:11:51,610 あれ 読んでくれたの? 210 00:11:51,610 --> 00:11:53,612 はい 211 00:11:53,612 --> 00:11:55,614 ありがとう 212 00:11:55,614 --> 00:11:58,784 もしかして あなたもキュレーター志望? 213 00:11:58,784 --> 00:12:00,000 はい そう 214 00:12:00,000 --> 00:12:01,120 はい そう 215 00:12:01,120 --> 00:12:04,623 お互い 頑張りましょうね 216 00:12:04,623 --> 00:12:06,625 はい 217 00:12:06,625 --> 00:12:08,961 それじゃ また来週 218 00:12:31,617 --> 00:12:33,953 あった 219 00:12:33,953 --> 00:12:41,794 (バイブレーター着信) 220 00:12:41,794 --> 00:12:45,798 本人 4月の頭には 病院に行ったみたいなんだけど 221 00:12:45,798 --> 00:12:47,767 そこで出産する人以外は 222 00:12:47,767 --> 00:12:50,136 健診 受けられないって 言われたみたいで 223 00:12:50,136 --> 00:12:52,605 それっきりみたいなんだけど 224 00:12:52,605 --> 00:12:55,941 診てもらえないでしょうか 先生 225 00:12:55,941 --> 00:13:00,000 今 この人が言ったことで 間違いはないですか? 226 00:13:00,000 --> 00:13:00,446 今 この人が言ったことで 間違いはないですか? 227 00:13:00,446 --> 00:13:03,115 はい 228 00:13:03,115 --> 00:13:07,787 今後は うちで健診を受ける ということでいいんですね? 229 00:13:07,787 --> 00:13:09,789 はい はい 230 00:13:09,789 --> 00:13:13,125 彼女に聞いてるの だって この子 まだ18よ? 231 00:13:13,125 --> 00:13:16,629 バイト先の上司の方は 外でお待ちください 232 00:13:16,629 --> 00:13:18,798 はい 233 00:13:18,798 --> 00:13:22,134 あっ 健診の結果次第で バイト無理とかだったら 234 00:13:22,134 --> 00:13:24,603 ちゃんと しっかり言ってね はいはいはいはい はい どうぞ 235 00:13:24,603 --> 00:13:26,972 お願いね はいはい 236 00:13:26,972 --> 00:13:28,941 (瞳子が出ていく) 237 00:13:28,941 --> 00:13:30,000 ホント騒がしいんだから 238 00:13:30,000 --> 00:13:32,611 ホント騒がしいんだから 239 00:13:32,611 --> 00:13:34,780 でも 相当 あなたと 240 00:13:34,780 --> 00:13:37,616 あなたの赤ちゃんのことが 心配なのね 241 00:13:38,951 --> 00:13:41,787 ♫~はみがき はみがき GO GO GO! 242 00:13:41,787 --> 00:13:44,623 いないいない ばあっ! 243 00:13:44,623 --> 00:13:46,959 いないいない 244 00:13:46,959 --> 00:13:48,961 ばあっ!→ 245 00:13:48,961 --> 00:13:52,798 いないいない ばあっ! 246 00:13:52,798 --> 00:13:55,768 (薫)赤ちゃん 順調に育ってますよ 247 00:13:55,768 --> 00:13:58,437 お母さんも問題なさそうですね 248 00:13:59,605 --> 00:14:00,000 もう こんなに 動いてるんですね 249 00:14:00,000 --> 00:14:02,942 もう こんなに 動いてるんですね 250 00:14:04,944 --> 00:14:07,613 何も感じないけど 251 00:14:07,613 --> 00:14:09,949 お母さんが 胎動を感じるようになるのは 252 00:14:09,949 --> 00:14:11,951 もう少し先になりますね 253 00:14:11,951 --> 00:14:14,286 あの バイトは やっても? 254 00:14:14,286 --> 00:14:16,455 うん 大丈夫ですよ 255 00:14:16,455 --> 00:14:18,457 もちろん無理は禁物で 256 00:14:18,457 --> 00:14:21,460 睡眠時間と栄養は しっかりとってくださいね 257 00:14:21,460 --> 00:14:23,462 はい 258 00:14:23,462 --> 00:14:27,967 あのバイト先の上司には 私からも伝えておくわね 259 00:14:27,967 --> 00:14:30,000 ありがとうございます 260 00:14:30,000 --> 00:14:30,302 ありがとうございます 261 00:14:30,302 --> 00:14:32,271 いらっしゃいませ 262 00:14:47,953 --> 00:14:49,955 ごちそうさまでした 263 00:14:49,955 --> 00:14:52,291 おいしかったです 264 00:14:52,291 --> 00:14:54,293 よかった 265 00:14:55,628 --> 00:15:00,000 で お父さん 赤ちゃんのこと何て? 266 00:15:00,000 --> 00:15:00,299 で お父さん 赤ちゃんのこと何て? 267 00:15:04,603 --> 00:15:07,273 驚いてたっていうか 268 00:15:07,273 --> 00:15:09,942 そりゃ驚くわよね 269 00:15:09,942 --> 00:15:13,112 この前まで 高校生だった娘が妊娠 270 00:15:13,112 --> 00:15:15,447 しかも シンママって 271 00:15:16,615 --> 00:15:19,118 でも この短い時間で 272 00:15:19,118 --> 00:15:21,620 よく納得してくれたわね 273 00:15:23,622 --> 00:15:26,959 納得は してないと思います 274 00:15:26,959 --> 00:15:30,000 でも もうしょうがないっていうか 275 00:15:30,000 --> 00:15:30,296 でも もうしょうがないっていうか 276 00:15:30,296 --> 00:15:32,965 起きてしまったことなんで 277 00:15:34,300 --> 00:15:38,971 じゃ お父さんの協力を得て 産めるってことね? 278 00:15:40,606 --> 00:15:43,275 はい 分かった 279 00:15:43,275 --> 00:15:45,945 私はもう何も言わない 280 00:15:45,945 --> 00:15:48,948 ていうか あなたと私 281 00:15:48,948 --> 00:15:51,951 元々 関係ないしね 282 00:15:53,953 --> 00:15:55,955 そうですね 283 00:15:56,956 --> 00:15:59,124 バイト頑張ってね 284 00:15:59,124 --> 00:16:00,000 短期間でも それなりに勉強になると思うから 285 00:16:00,000 --> 00:16:02,461 短期間でも それなりに勉強になると思うから 286 00:16:03,462 --> 00:16:06,966 はい 頑張ります 287 00:16:16,608 --> 00:16:19,611 今日は 色々ありがとうございました 288 00:16:19,611 --> 00:16:22,114 どういたしまして じゃあ 289 00:16:33,459 --> 00:16:35,961 うわっ! 何でいるの? 290 00:16:35,961 --> 00:16:39,465 ちょっと待った 開けてください 291 00:16:42,968 --> 00:16:44,970 どうした? 不審者? 292 00:16:44,970 --> 00:16:48,440 えっ? あっ いや 違うんです 293 00:16:48,440 --> 00:16:50,776 こちらは? 294 00:16:50,776 --> 00:16:53,946 バイト先の上司 295 00:16:53,946 --> 00:16:56,448 ああ ああ あっ これはどうも 296 00:16:56,448 --> 00:16:59,952 あの 私 有栖の父の 仲川市郎です 297 00:16:59,952 --> 00:17:00,000 このたびは 娘がお世話になります 298 00:17:00,000 --> 00:17:02,454 このたびは 娘がお世話になります 299 00:17:02,454 --> 00:17:06,625 すいません お父様でしたか 300 00:17:06,625 --> 00:17:11,630 彼女の声が聞こえたもので 気になって 不審者なんて… 301 00:17:11,630 --> 00:17:13,632 いやいやいや 302 00:17:13,632 --> 00:17:15,968 そこまで気にかけていただいて ありがたいです 303 00:17:15,968 --> 00:17:19,271 やはり父親としては 娘の一人暮らしは心配ですから 304 00:17:19,271 --> 00:17:22,274 正直 私としては 結婚するまでは… 305 00:17:22,274 --> 00:17:24,276 お父さん おお→ 306 00:17:24,276 --> 00:17:26,278 あっ 何か 307 00:17:26,278 --> 00:17:28,947 余計なことをすいません 308 00:17:28,947 --> 00:17:30,000 仲川さん (市郎・有栖)はい 309 00:17:30,000 --> 00:17:31,116 仲川さん (市郎・有栖)はい 310 00:17:31,116 --> 00:17:35,954 あっ いえ じゃなくて 311 00:17:35,954 --> 00:17:39,124 有栖さん あっ あの そういうことなんで 312 00:17:39,124 --> 00:17:41,126 父なんで大丈夫ですから 313 00:17:41,126 --> 00:17:43,295 タクシー待ってます 314 00:17:43,295 --> 00:17:45,297 どうぞ もうどうぞ 315 00:17:45,297 --> 00:17:48,967 ああ そうですよ メーター どんどん 上がっちゃいますから どうぞ 316 00:17:48,967 --> 00:17:50,969 (市郎・有栖)どうぞ 317 00:17:50,969 --> 00:17:54,940 では 失礼します 318 00:18:04,616 --> 00:18:07,619 本当に手厚い会社だな 319 00:18:07,619 --> 00:18:09,621 うん 320 00:18:21,133 --> 00:18:23,435 やっば 連絡したんだけど 321 00:18:23,435 --> 00:18:25,437 返ってこなかったからさ 322 00:18:26,438 --> 00:18:28,774 どうした? ううん 何でもない 323 00:18:28,774 --> 00:18:30,000 ちょっと片づけるから待ってて 324 00:18:30,000 --> 00:18:31,777 ちょっと片づけるから待ってて 325 00:18:36,281 --> 00:18:38,283 あっ 326 00:18:42,621 --> 00:18:45,124 あっ (市郎)もういいか? 327 00:18:45,124 --> 00:18:47,126 あっ うん! 328 00:18:49,128 --> 00:18:52,798 何だ ちゃんと片づいてんじゃねえか 329 00:18:52,798 --> 00:18:54,800 うん 330 00:18:54,800 --> 00:18:57,803 お父さん 今日 お仕事 お休みだったからさ 331 00:18:57,803 --> 00:18:59,805 自分の分と思って 昼から作ってたんだけど 332 00:18:59,805 --> 00:19:00,000 何だか作りすぎちゃってさ 333 00:19:00,000 --> 00:19:01,773 何だか作りすぎちゃってさ 334 00:19:01,773 --> 00:19:04,943 一人じゃ食べきれないから 持ってきたんだよ 335 00:19:04,943 --> 00:19:07,946 冷蔵庫 入れていいか? うん 336 00:19:13,118 --> 00:19:15,787 あれ? 337 00:19:15,787 --> 00:19:19,791 何だ もう全部食べちゃったのか? この前 作ったやつ 338 00:19:19,791 --> 00:19:23,128 あっ お弁当に入れたから 339 00:19:23,128 --> 00:19:26,798 あっ そっか じゃ 今日持ってきて正解だったな 340 00:19:27,799 --> 00:19:30,000 来るなら連絡くれたらいいのに 341 00:19:30,000 --> 00:19:30,435 来るなら連絡くれたらいいのに 342 00:19:30,435 --> 00:19:32,804 LINEしたよ えっ? 343 00:19:34,439 --> 00:19:37,442 あっ ごめん 344 00:19:37,442 --> 00:19:39,444 うん 345 00:19:40,779 --> 00:19:44,449 これ持って帰るな えっ? 346 00:19:44,449 --> 00:19:47,119 この前の 347 00:19:47,119 --> 00:19:49,121 うん 348 00:19:50,122 --> 00:19:52,457 あっ これもか 349 00:19:56,128 --> 00:19:59,798 しかし まあ 何だ 上司がいい人そうで安心したな 350 00:20:02,434 --> 00:20:05,604 じゃあ 帰るかな 351 00:20:11,109 --> 00:20:15,113 今度はさ もっとたくさん作って 持ってくっからな 352 00:20:15,113 --> 00:20:17,449 あと 有栖な 353 00:20:17,449 --> 00:20:19,451 体にだけは気をつけろよ 354 00:20:19,451 --> 00:20:21,453 なっ 355 00:20:21,453 --> 00:20:23,622 うん 356 00:20:23,622 --> 00:20:26,959 鍵な 鍵しっかりしめろよ あとチェーンもな 357 00:20:26,959 --> 00:20:29,962 分かった 分かった なっ すぐだぞ すぐだぞ! 358 00:20:37,803 --> 00:20:42,107 で? キスの彼から連絡あった? 359 00:20:42,107 --> 00:20:44,109 あるわけないでしょ 360 00:20:44,109 --> 00:20:47,112 連絡先 交換したわけでも ないんだし 361 00:20:47,112 --> 00:20:49,114 そっか 362 00:20:49,114 --> 00:20:52,117 残念 チャンスかと思ったのに 363 00:20:52,117 --> 00:20:55,287 何の? 瞳子の久々の恋の 364 00:20:55,287 --> 00:20:58,123 ないないないない 365 00:20:58,123 --> 00:21:00,000 それよりさ あの子さ 366 00:21:00,000 --> 00:21:00,792 それよりさ あの子さ 367 00:21:00,792 --> 00:21:05,297 父親に妊娠のこと 話してると思う? 368 00:21:05,297 --> 00:21:09,134 ほら 緊急連絡先とか 聞くわけじゃない? 369 00:21:09,134 --> 00:21:11,103 守秘義務 370 00:21:11,103 --> 00:21:15,440 けど そのお節介癖 昔から変わんないね~ 371 00:21:15,440 --> 00:21:18,777 別に お節介ってわけじゃ… 372 00:21:19,778 --> 00:21:22,781 あの子とは もう 何も関係ないんだし 373 00:21:25,450 --> 00:21:28,453 はい ただいま~ 374 00:21:30,789 --> 00:21:33,458 おかえり~ 375 00:21:41,133 --> 00:21:43,135 うん? 376 00:21:52,778 --> 00:21:57,449 あら~ かわいいこと しちゃって 377 00:21:58,450 --> 00:22:00,000 うん? 378 00:22:00,000 --> 00:22:00,452 うん? 379 00:22:04,456 --> 00:22:07,793 「うまかった サンキュ!」 380 00:22:10,128 --> 00:22:12,464 (留依)え~っ (世奈)どうした? 381 00:22:12,464 --> 00:22:14,433 ビックリさせないでよ 382 00:22:14,433 --> 00:22:17,269 そうだよ 赤ちゃん出てきたら どうするのよ 383 00:22:17,269 --> 00:22:19,438 それはないから だよね 384 00:22:19,438 --> 00:22:21,773 いや だって 子供一人育てんのに 385 00:22:21,773 --> 00:22:23,775 こんなにかかるってよ えっ→ 386 00:22:23,775 --> 00:22:26,778 中学卒業までに 1500万かかんの? 387 00:22:26,778 --> 00:22:29,114 そうみたい ビックリしたけど 388 00:22:29,114 --> 00:22:30,000 どうにかしないと 389 00:22:30,000 --> 00:22:31,783 どうにかしないと 390 00:22:31,783 --> 00:22:33,785 大丈夫? 391 00:22:33,785 --> 00:22:36,288 何とかするしかないっしょ 392 00:22:36,288 --> 00:22:38,290 頑張って節約する 393 00:22:38,290 --> 00:22:42,627 じゃあ 赤ちゃんの服は私に任せて 全部私が手作りするから 394 00:22:42,627 --> 00:22:45,297 おっ さすが服飾専門学生 395 00:22:45,297 --> 00:22:48,600 助かる でも課題とか忙しくないの? 396 00:22:48,600 --> 00:22:50,602 大丈夫 縫製の練習にもなるし 397 00:22:50,602 --> 00:22:53,438 ありがと そうだ 398 00:22:53,438 --> 00:22:57,442 ねえ 聞いて聞いて 私 劇団に入った 399 00:22:57,442 --> 00:23:00,000 (有栖・留依)えっ? ていっても大学のサークルだけどね 400 00:23:00,000 --> 00:23:00,779 (有栖・留依)えっ? ていっても大学のサークルだけどね 401 00:23:00,779 --> 00:23:04,449 えっ 役者になんの? まさか 402 00:23:04,449 --> 00:23:07,119 舞台美術も面白いかなと思って 403 00:23:07,119 --> 00:23:09,454 そっちか 404 00:23:09,454 --> 00:23:12,457 そういえば高校の時に 演劇部に頼まれて 405 00:23:12,457 --> 00:23:14,793 うちら美術部で 舞台装飾したね 406 00:23:14,793 --> 00:23:16,962 そう あれ面白かったよね 407 00:23:16,962 --> 00:23:19,798 コウ先輩のアイデアが メッチャよく… 408 00:23:24,136 --> 00:23:26,605 やめてよ 気にしないで 409 00:23:26,605 --> 00:23:29,775 もうコウちゃんのことは すっぱり消したから 410 00:23:34,112 --> 00:23:37,282 ほら食べよ ねっ うん 411 00:23:37,282 --> 00:23:41,620 有栖 ホントに一人で産んで 育てるんだね 412 00:23:41,620 --> 00:23:43,622 うん 413 00:23:49,127 --> 00:23:51,797 あのさ うん? 414 00:23:52,798 --> 00:23:55,434 おととい コウ先輩から電話あった 415 00:23:55,434 --> 00:23:57,803 えっ 世奈に? 何て? 416 00:23:57,803 --> 00:24:00,000 うん 有栖は元気かって 417 00:24:00,000 --> 00:24:01,106 うん 有栖は元気かって 418 00:24:01,106 --> 00:24:03,108 世奈 何て言ったの? 419 00:24:03,108 --> 00:24:08,447 私が妊娠のこと知ってるなんて 思ってもないみたいだったし 420 00:24:08,447 --> 00:24:11,616 だから適当に返して おいたんだけど 421 00:24:11,616 --> 00:24:14,453 さっきの有栖の顔見たら 422 00:24:14,453 --> 00:24:16,455 電話あったなんて言えなかった 423 00:24:18,457 --> 00:24:20,792 うん 424 00:24:20,792 --> 00:24:24,796 コウ先輩 まだ有栖のこと好きなのかな 425 00:24:27,799 --> 00:24:30,000 だとしたら 子供のこと 先輩に言ったほうがいいと思う? 426 00:24:30,000 --> 00:24:32,103 だとしたら 子供のこと 先輩に言ったほうがいいと思う? 427 00:24:33,104 --> 00:24:35,774 それは有栖が決めることだよ 428 00:24:37,442 --> 00:24:39,444 それはそうだけど 429 00:24:39,444 --> 00:24:43,448 私達は有栖を 応援することだけ考えよっ 430 00:24:46,451 --> 00:24:50,121 うん だね 431 00:25:00,799 --> 00:25:03,602 《(康介)有栖は どうしたいの?》 432 00:25:03,602 --> 00:25:06,805 《結婚… する?》 433 00:25:21,453 --> 00:25:23,788 (相沢)成瀬さん 434 00:25:23,788 --> 00:25:26,458 あっ どうも 435 00:25:26,458 --> 00:25:28,793 (相沢)ほら こっち はい 436 00:25:29,794 --> 00:25:30,000 先にご紹介だけ 金沢支社から 437 00:25:30,000 --> 00:25:33,798 先にご紹介だけ 金沢支社から 438 00:25:33,798 --> 00:25:37,302 こっちに転勤してきた ドライバーの加瀬です→ 439 00:25:37,302 --> 00:25:39,971 今 ちょうど 下で会ったんですけどね→ 440 00:25:39,971 --> 00:25:42,474 彼 展示作業のほうもやるんで 441 00:25:42,474 --> 00:25:45,810 成瀬さんに ご挨拶だけでもと思って 442 00:25:46,811 --> 00:25:49,814 この間 お会いしましたよね カフェのほうで 443 00:25:49,814 --> 00:25:52,450 えっ 何だよ そうなの? 444 00:25:52,450 --> 00:25:55,287 すいません でも ご挨拶はまだなので 445 00:26:00,125 --> 00:26:03,461 BVアート アートスペシャリストの成瀬です 446 00:26:03,461 --> 00:26:06,131 よろしくお願いします (加瀬)お願いします 447 00:26:06,131 --> 00:26:09,134 ファインアート運送 加瀬です よろしくお願いします 448 00:26:09,134 --> 00:26:11,136 よろしくお願いします 449 00:26:12,804 --> 00:26:15,140 じゃあ もう行っていいよ 450 00:26:16,141 --> 00:26:19,144 はい あの 失礼します 451 00:26:20,979 --> 00:26:23,815 じゃあ そちらのほうに はい 452 00:26:44,803 --> 00:26:47,138 仲川さん 一緒にいい? 453 00:26:47,138 --> 00:26:49,140 ああ どうぞ 454 00:26:49,140 --> 00:26:51,142 ありがとう 455 00:26:52,811 --> 00:26:55,146 在宅バイト探してるの? 456 00:26:55,146 --> 00:26:57,816 うん どんなのがあるかな~って 457 00:26:57,816 --> 00:27:00,000 私達がやってるとこ 紹介してあげようか? 458 00:27:00,000 --> 00:27:00,819 私達がやってるとこ 紹介してあげようか? 459 00:27:00,819 --> 00:27:02,821 やってるの? うん 460 00:27:02,821 --> 00:27:05,290 サークルのOBが紹介してくれたの 461 00:27:05,290 --> 00:27:07,459 頑張れば 月3万から5万くらいになるって 462 00:27:07,459 --> 00:27:09,461 そんなに? うん 463 00:27:09,461 --> 00:27:11,796 えっ でも 難しい仕事じゃないの? 464 00:27:11,796 --> 00:27:15,133 文章 打ち込むとか 音声を聞いて文字起こすとか 465 00:27:15,133 --> 00:27:17,469 誰でもできるものだから 466 00:27:17,469 --> 00:27:20,305 あっ でも会員になるために 467 00:27:20,305 --> 00:27:22,474 最初だけ 2万 払わなきゃならないんだよね 468 00:27:22,474 --> 00:27:24,809 2万も? うん 469 00:27:24,809 --> 00:27:27,479 (鈴江)ちょっと高いよね ちょっと高いんだよね 470 00:27:27,479 --> 00:27:29,481 ふ~ん 471 00:27:44,462 --> 00:27:46,464 (祐馬)よっ 472 00:27:49,300 --> 00:27:51,302 あっ 473 00:27:53,805 --> 00:27:55,807 えっ? 474 00:27:55,807 --> 00:27:58,476 キャンディー? うん 475 00:27:58,476 --> 00:28:00,000 一番下のタッパーに手紙と一緒に 476 00:28:00,000 --> 00:28:01,146 一番下のタッパーに手紙と一緒に 477 00:28:01,146 --> 00:28:04,449 手紙? 何 見てないの? 478 00:28:04,449 --> 00:28:07,452 てか もしかして 紙袋から出してないとか? 479 00:28:07,452 --> 00:28:09,821 えっ 手紙って 何て書いたんですか? 480 00:28:09,821 --> 00:28:12,624 もしかして俺って今 責められてる? 481 00:28:12,624 --> 00:28:16,795 あっ いや そういうつもりじゃないですけど 482 00:28:16,795 --> 00:28:20,799 何だよ せっかく ラブレター入れといたのに 483 00:28:20,799 --> 00:28:22,801 ウッソ 484 00:28:23,802 --> 00:28:28,473 まっ 帰ったら ゆっくり読んでよ 485 00:28:36,815 --> 00:28:39,451 最悪だ 486 00:28:51,963 --> 00:28:53,965 《(加瀬)覚えてるんですか?》 487 00:28:53,965 --> 00:28:57,635 《つまり キス》 488 00:28:57,635 --> 00:29:00,000 確かめるべき? 489 00:29:00,000 --> 00:29:00,138 確かめるべき? 490 00:29:24,963 --> 00:29:26,965 (鮫島)せーの 491 00:29:26,965 --> 00:29:29,968 ♫~Happy birthday to you 492 00:29:29,968 --> 00:29:30,000 ♫~Happy birthday to you 493 00:29:30,000 --> 00:29:32,804 ♫~Happy birthday to you 494 00:29:32,804 --> 00:29:36,141 ♫~Happy birthday dear 瞳子さん 495 00:29:36,141 --> 00:29:38,143 あ~ 496 00:29:38,143 --> 00:29:41,479 ♫~Happy birthday to you 497 00:29:41,479 --> 00:29:43,815 (茜)瞳子さん はい 498 00:29:44,816 --> 00:29:48,286 (一同)おめでとうございます ありがとう 499 00:29:48,286 --> 00:29:50,789 ありがとう (寺田)おいおいおい 何の騒ぎだ 500 00:29:50,789 --> 00:29:53,792 瞳子さんの バースデーサプライズです 501 00:29:53,792 --> 00:29:57,462 そりゃ おめでとう ありがとうございます 502 00:29:57,462 --> 00:29:59,464 へえ~ 503 00:30:00,465 --> 00:30:04,803 フッ 若いやつってのは残酷だよな 504 00:30:04,803 --> 00:30:08,139 独身女の40を派手派手しくさ 505 00:30:08,139 --> 00:30:10,141 嬉しいですけど? 506 00:30:10,141 --> 00:30:12,977 いくつになっても 嬉しいですよ? 507 00:30:12,977 --> 00:30:14,979 パーッと お祝いしてもらえるのは 508 00:30:14,979 --> 00:30:19,284 (茜)よかった~ 実は自分でも忘れてたの 509 00:30:19,284 --> 00:30:21,619 だから思い出させてくれて ありがと 510 00:30:21,619 --> 00:30:24,622 (浜田)じゃあケーキ切りますね うん ありがと 511 00:30:24,622 --> 00:30:26,791 お願い ありがとね 512 00:30:26,791 --> 00:30:28,793 おいしそう (鮫島)あっ 俺 小さめでいいよ 513 00:30:28,793 --> 00:30:30,000 (茜)瞳子さんに イチゴ いっぱいのせましょう 514 00:30:30,000 --> 00:30:31,796 (茜)瞳子さんに イチゴ いっぱいのせましょう 515 00:30:33,798 --> 00:30:38,136 (小声で)さすがに40の誕生日は 忘れないけどね 516 00:31:16,307 --> 00:31:19,811 明日の天気のポイントは 蒸し暑さに注意です 517 00:31:19,811 --> 00:31:23,147 では明日の天気を詳しく… (通知音) 518 00:31:32,457 --> 00:31:34,459 (受信音) 519 00:31:39,797 --> 00:31:42,133 あ~ 520 00:31:42,133 --> 00:31:44,135 ウソ 521 00:31:49,540 --> 00:31:51,542 (矢沢)このたびは ご入会ありがとうございます 522 00:31:51,542 --> 00:31:57,515 私 株式会社ベストマインドサービス 矢沢光と申します 523 00:31:57,515 --> 00:32:00,000 私どもが 仲川さんの夢の実現の お手伝いさせていただけたら 524 00:32:00,000 --> 00:32:02,353 私どもが 仲川さんの夢の実現の お手伝いさせていただけたら 525 00:32:02,353 --> 00:32:04,355 こんな嬉しいことはありません→ 526 00:32:04,355 --> 00:32:06,858 キュレーター 頑張ってください 527 00:32:06,858 --> 00:32:08,860 ありがとうございます 528 00:32:08,860 --> 00:32:12,864 それでですね こういうものを作ってきました 529 00:32:14,532 --> 00:32:16,534 仕事のプランです→ 530 00:32:16,534 --> 00:32:20,872 例えば 1カ月で最低でも 3万 売り上げるとすると 531 00:32:20,872 --> 00:32:22,874 これなんですが 532 00:32:22,874 --> 00:32:25,376 これなら初心者が無理なく 533 00:32:25,376 --> 00:32:29,380 なるべく早く 会費を回収することができます 534 00:32:29,380 --> 00:32:30,000 頑張ってください 535 00:32:30,000 --> 00:32:31,382 頑張ってください 536 00:32:31,382 --> 00:32:33,351 はい 537 00:32:36,888 --> 00:32:39,857 ふう~ 538 00:32:39,857 --> 00:32:41,859 よし 539 00:33:04,882 --> 00:33:06,884 ふう~ 540 00:33:10,888 --> 00:33:12,857 終わった 541 00:33:14,525 --> 00:33:16,527 はあ~ 542 00:33:16,527 --> 00:33:18,863 うっ はあ 543 00:33:23,201 --> 00:33:25,536 終わった 544 00:33:33,211 --> 00:33:35,546 ダメだ 545 00:33:35,546 --> 00:33:37,548 学校 546 00:33:55,199 --> 00:33:59,037 えっ? 何で? 547 00:34:00,038 --> 00:34:02,040 もしもし あの 548 00:34:02,040 --> 00:34:05,376 予定の入金額は 1万円でしたよね? 549 00:34:05,376 --> 00:34:09,213 ☎(矢沢)今回 仲川さん 誤字脱字が多かったんですよね 550 00:34:09,213 --> 00:34:11,516 えっ? ☎マニュアルにもありますが 551 00:34:11,516 --> 00:34:13,518 ☎規定で減額されるんです 552 00:34:13,518 --> 00:34:17,522 ☎次は そのようなことがないよう 頑張ってください 553 00:34:17,522 --> 00:34:19,524 はい… 554 00:34:21,192 --> 00:34:25,696 (鮫島)うわ 拡散炎上してるわ ひどいな これ 555 00:34:25,696 --> 00:34:27,698 どうした? 明石ナオミと→ 556 00:34:27,698 --> 00:34:29,867 ストームギャラリーの 古賀さんの記事なんですけど 557 00:34:29,867 --> 00:34:30,000 あっ それ 私も見ました 見た? 558 00:34:30,000 --> 00:34:31,869 あっ それ 私も見ました 見た? 559 00:34:31,869 --> 00:34:35,206 若手女性アーティストと 70代ギャラリストのスキャンダル 560 00:34:35,206 --> 00:34:38,209 その二人って 別れたんじゃなかったっけ? 561 00:34:38,209 --> 00:34:41,212 古賀さん 明石さんの作品の値段 562 00:34:41,212 --> 00:34:44,882 一気に下げてたし これって一種のパワハラかもね 563 00:34:44,882 --> 00:34:48,186 これは泥沼確定ですね~ 564 00:34:48,186 --> 00:34:51,355 彼女の作品は うちも結構扱ってるから 565 00:34:51,355 --> 00:34:54,859 影響あるかもね SNSで状況確認して 566 00:34:54,859 --> 00:34:57,361 あの それ 私やります 567 00:34:57,361 --> 00:34:59,864 (瞳子・鮫島)えっ? 男目線だと肝心なとこ 568 00:34:59,864 --> 00:35:00,000 スルーしちゃう可能性大なんで 569 00:35:00,000 --> 00:35:02,200 スルーしちゃう可能性大なんで 570 00:35:02,200 --> 00:35:05,203 なるほど じゃあ二人でお願い 571 00:35:05,203 --> 00:35:07,205 (茜・鮫島)はい 572 00:35:07,205 --> 00:35:14,212 (バイブレーター着信) 573 00:35:16,547 --> 00:35:19,517 はい 成瀬です 574 00:35:22,887 --> 00:35:25,189 もしもし? 575 00:35:25,189 --> 00:35:27,859 ☎ファインアート運送の加瀬です 576 00:35:27,859 --> 00:35:29,861 えっ? 577 00:35:29,861 --> 00:35:30,000 あっ… 578 00:35:30,000 --> 00:35:31,863 あっ… 579 00:35:31,863 --> 00:35:33,865 いつもお世話になっております 580 00:35:35,867 --> 00:35:38,870 今度の土曜日 会えませんか? 581 00:35:38,870 --> 00:35:41,873 えっ? 土曜の6時 582 00:35:41,873 --> 00:35:44,876 晴海の バッティングセンターの前で待ってます 583 00:35:45,877 --> 00:35:47,879 もしもし? 584 00:35:47,879 --> 00:35:50,681 (黒澤)おう (寺田)社長 いかがされました? 585 00:35:50,681 --> 00:35:53,050 おう 瞳子 はい 586 00:35:53,050 --> 00:35:56,053 お前のプロジェクトのことで ちょっといいか 社長室 587 00:35:56,053 --> 00:36:00,000 はい (黒澤)お前らもガンガンいけよ~ 588 00:36:00,000 --> 00:36:00,691 はい (黒澤)お前らもガンガンいけよ~ 589 00:36:00,691 --> 00:36:05,863 あれから俺も ちょっと考えて思ったんだけどさ 590 00:36:05,863 --> 00:36:08,866 若手アーティスト育成するなら 591 00:36:08,866 --> 00:36:12,870 若手キュレーターも 育ててみるの どうかと思ってさ 592 00:36:12,870 --> 00:36:15,540 うちから生え抜きの キュレーターが生まれれば 593 00:36:15,540 --> 00:36:17,875 事業の範囲も 広げられるかもしれないし 594 00:36:17,875 --> 00:36:20,878 はい 私も それは ちょっと思ってました 595 00:36:20,878 --> 00:36:24,882 だろ? どうせなら思い切って 10代の子 使うとかいいかもな 596 00:36:24,882 --> 00:36:26,884 誰か探してみてよ 597 00:36:26,884 --> 00:36:29,520 分かりました あっ 予算のことなら 598 00:36:29,520 --> 00:36:30,000 気にしなくていいから 思う存分やれ 599 00:36:30,000 --> 00:36:31,856 気にしなくていいから 思う存分やれ 600 00:36:31,856 --> 00:36:36,194 何たって BVアート10周年記念プロジェクトだからな 601 00:36:36,194 --> 00:36:38,196 はい 602 00:37:14,532 --> 00:37:17,868 私が ですか? 603 00:37:17,868 --> 00:37:20,538 あなた次第だけどね 604 00:37:26,210 --> 00:37:30,000 このプロジェクト参加したいです やらせてください 605 00:37:30,000 --> 00:37:30,214 このプロジェクト参加したいです やらせてください 606 00:37:30,214 --> 00:37:34,685 だったら お父さんに 早く言いなさい 妊娠のこと 607 00:37:34,685 --> 00:37:38,356 えっ 何で それ… 608 00:37:38,356 --> 00:37:40,858 やっぱり言ってないんだ 609 00:37:43,861 --> 00:37:46,864 ウソをついたことは すいません 610 00:37:46,864 --> 00:37:50,534 けど 私はもう 子供じゃありません 611 00:37:50,534 --> 00:37:53,204 18の… 成人です? 612 00:37:53,204 --> 00:37:57,208 政府も 余計なことしてくれたもんよね 613 00:37:57,208 --> 00:38:00,000 こういう勘違いが 出てくるんだから 614 00:38:00,000 --> 00:38:00,878 こういう勘違いが 出てくるんだから 615 00:38:00,878 --> 00:38:02,880 法律が あなたを 616 00:38:02,880 --> 00:38:06,884 本当の大人にしてくれるとでも 思ってるの? 617 00:38:06,884 --> 00:38:10,521 それに これからも あなたが お父さんの娘であることには 618 00:38:10,521 --> 00:38:12,523 変わりないでしょ? 619 00:38:12,523 --> 00:38:15,526 その娘に だまされてるなんて知ったら 620 00:38:15,526 --> 00:38:17,528 お父さん どう思う? 621 00:38:17,528 --> 00:38:20,364 しかも 自分の孫のことなのに 622 00:38:22,533 --> 00:38:25,870 優しそうなお父さん だったじゃない 623 00:38:27,204 --> 00:38:29,874 お母さんが亡くなって 624 00:38:29,874 --> 00:38:30,000 一人で一生懸命 育ててくれたんでしょ? 625 00:38:30,000 --> 00:38:33,544 一人で一生懸命 育ててくれたんでしょ? 626 00:38:38,516 --> 00:38:40,885 あなたに 627 00:38:40,885 --> 00:38:43,888 私と父の何が分かる っていうんですか? 628 00:38:49,527 --> 00:38:51,862 確かに 629 00:38:51,862 --> 00:38:54,532 家族のことは分からない 630 00:38:55,533 --> 00:38:58,202 言い過ぎたわね 631 00:38:58,202 --> 00:39:00,000 でも 赤ちゃんのことは… 言います 632 00:39:00,000 --> 00:39:00,871 でも 赤ちゃんのことは… 言います 633 00:39:00,871 --> 00:39:03,541 言うに決まってるじゃないですか 634 00:39:04,542 --> 00:39:08,879 でも今 言ったら おろせって言われるかもしれない 635 00:39:08,879 --> 00:39:10,881 親が子供のことを心配したら 636 00:39:10,881 --> 00:39:13,884 そう言ったって 不思議じゃないじゃないですか 637 00:39:16,053 --> 00:39:18,022 それで もし 638 00:39:21,525 --> 00:39:24,195 私の気持ちが… 639 00:39:25,863 --> 00:39:29,867 少しでも気持ちが揺れたら どうしようって 640 00:39:31,869 --> 00:39:33,871 少しでも揺れたら… 641 00:39:36,540 --> 00:39:39,710 産む資格なんて ないんじゃないかって 642 00:39:46,217 --> 00:39:48,219 だから 643 00:39:49,520 --> 00:39:52,523 父が覚悟を決めるしかなくなる 時期になったら 644 00:39:52,523 --> 00:39:54,525 話すって決めたんです 645 00:39:56,861 --> 00:40:00,000 たとえ その時 勘当されたとしても 646 00:40:00,000 --> 00:40:00,030 たとえ その時 勘当されたとしても 647 00:40:05,536 --> 00:40:08,873 バスなくなると困るんで 失礼します 648 00:40:21,352 --> 00:40:23,888 専門的な研究が欠かせません 649 00:40:23,888 --> 00:40:28,025 そして こうした博物館や美術館の 仕事の中核を担っているのが→ 650 00:40:28,025 --> 00:40:30,000 学芸員です 651 00:40:30,000 --> 00:40:30,027 学芸員です 652 00:40:30,027 --> 00:40:32,863 (本橋)作家さんなんですけど… お待たせしました 653 00:40:32,863 --> 00:40:35,199 アイスコーヒーです 654 00:40:35,199 --> 00:40:37,201 有栖ちゃん はい 655 00:40:37,201 --> 00:40:40,538 2番さんにスコーンお願いします はい 分かりました 656 00:40:56,887 --> 00:40:58,856 えっ? ☎(矢沢)確かに 657 00:40:58,856 --> 00:41:00,000 ☎誤字脱字は減りましたけど 658 00:41:00,000 --> 00:41:00,858 ☎誤字脱字は減りましたけど 659 00:41:00,858 --> 00:41:03,861 ☎今回は改行ミスが多くて あっ いや… 660 00:41:03,861 --> 00:41:06,864 ☎仲川さん ここが ふんばりどころです 661 00:41:06,864 --> 00:41:09,200 ☎仕事量を増やしてみましょうか 662 00:41:10,868 --> 00:41:12,870 はい… 663 00:41:18,542 --> 00:41:21,545 (三上)ありがとうございました これ もらっていきます 664 00:41:21,545 --> 00:41:24,215 (三上)あっ ぜひ ありがとうございました 665 00:41:25,516 --> 00:41:27,518 (せき払い) 666 00:41:33,858 --> 00:41:36,193 お待たせしました ブレンドです 667 00:41:36,193 --> 00:41:38,529 ありがとうございます ありがとうございます 668 00:41:38,529 --> 00:41:41,532 (三上)有栖ちゃん ちょっと具合悪いんじゃない? 669 00:41:41,532 --> 00:41:44,201 あっ いや 大丈夫です いや ホント? 670 00:41:44,201 --> 00:41:46,537 朝から何か顔色も悪かったし 671 00:41:46,537 --> 00:41:49,540 今日 もう あがっちゃいな もうすぐ本橋さんも来るし 672 00:41:49,540 --> 00:41:52,543 ホントに大丈夫です あと1時間なんで 673 00:41:52,543 --> 00:41:54,545 ホント? はい 674 00:41:54,545 --> 00:41:56,881 無理しちゃダメだよ はい 675 00:41:58,883 --> 00:42:00,000 はあ~ 676 00:42:00,000 --> 00:42:00,885 はあ~ 677 00:42:12,363 --> 00:42:14,698 ちょっと濃いかな 678 00:42:21,539 --> 00:42:23,541 はあ 679 00:42:24,875 --> 00:42:26,877 はあ 680 00:42:28,546 --> 00:42:30,000 はあ はあ… 681 00:42:30,000 --> 00:42:31,882 はあ はあ… 682 00:42:36,186 --> 00:42:38,689 どうしました? 大丈夫ですか? 683 00:42:57,041 --> 00:43:00,000 お待たせしました いえ 684 00:43:00,000 --> 00:43:00,544 お待たせしました いえ 685 00:43:00,544 --> 00:43:02,880 えっと… 686 00:43:02,880 --> 00:43:04,882 会いたかったんです 687 00:43:06,383 --> 00:43:08,352 えっ? 688 00:43:08,352 --> 00:43:12,523 だから 転勤願を出して 東京に 689 00:43:15,526 --> 00:43:18,862 じゃあ あのキスは やっぱり あなたから? 690 00:43:18,862 --> 00:43:20,864 いえ 691 00:43:20,864 --> 00:43:23,534 えっ? ウソ 私? 692 00:43:23,534 --> 00:43:25,536 はい 693 00:43:25,536 --> 00:43:27,705 先を越されました 694 00:43:29,540 --> 00:43:30,000 (バイブレーター着信) 695 00:43:30,000 --> 00:43:34,211 (バイブレーター着信) 696 00:43:34,211 --> 00:43:36,880 失礼 ちょっと失礼 697 00:43:37,881 --> 00:43:40,351 もしもし 薫 どうしたの? 698 00:43:40,351 --> 00:43:42,886 妊婦さんに あんまり無理させないでよ 699 00:43:42,886 --> 00:43:45,856 えっ? ☎仲川有栖さん 700 00:43:45,856 --> 00:43:48,192 さっき うちに運ばれてきましたけど 701 00:43:48,192 --> 00:43:52,529 ウソ すぐクリニック行く 702 00:43:52,529 --> 00:43:55,699 すいません 今日はなしってことで 703 00:43:55,699 --> 00:43:57,701 はい すいません 704 00:43:57,701 --> 00:43:59,703 どうぞ 705 00:44:00,704 --> 00:44:02,873 で 大丈夫なの? 706 00:44:02,873 --> 00:44:04,875 あっ 707 00:44:09,213 --> 00:44:11,215 (チャイム) 708 00:44:11,215 --> 00:44:13,217 は~い 709 00:44:13,217 --> 00:44:15,219 大丈夫なの? えっ? 710 00:44:15,219 --> 00:44:17,888 道で倒れたって どういうことよ 711 00:44:17,888 --> 00:44:20,858 あ… 何で成瀬さんが? (外で音楽が流れている) 712 00:44:20,858 --> 00:44:23,694 薫から聞いたに 決まってるでしょ 713 00:44:23,694 --> 00:44:26,864 睡眠不足って どういうこと? 714 00:44:28,532 --> 00:44:30,000 ちょっとお邪魔します えっ? えっ 715 00:44:30,000 --> 00:44:31,368 ちょっとお邪魔します えっ? えっ 716 00:44:31,368 --> 00:44:33,370 えっ ちょっと… 717 00:44:35,205 --> 00:44:39,209 うるさい! こっちは大事な話してんのよ 718 00:44:40,878 --> 00:44:43,881 音 消しなさい 719 00:44:43,881 --> 00:44:45,883 (音楽を止める) 720 00:44:48,218 --> 00:44:50,187 えっ 誰? 721 00:44:51,522 --> 00:44:54,858 人の家で勝手なこと しないでください 722 00:44:54,858 --> 00:44:56,860 はあ~ 723 00:45:00,531 --> 00:45:02,533 なるほどね 724 00:45:02,533 --> 00:45:05,536 返してください こんなことしてたら 725 00:45:05,536 --> 00:45:08,205 そりゃ睡眠不足にもなるわよ 726 00:45:23,520 --> 00:45:25,522 はっ? 727 00:45:25,522 --> 00:45:29,860 この会社 消費者庁が 注意喚起してるブラックバイトじゃない 728 00:45:29,860 --> 00:45:30,000 えっ? 729 00:45:30,000 --> 00:45:32,196 えっ? 730 00:45:32,196 --> 00:45:35,532 まともに ギャラもらえてなかったでしょ? 731 00:45:35,532 --> 00:45:37,534 詐欺よ 詐欺 732 00:45:38,535 --> 00:45:41,538 だから子供だって言ってんのよ 733 00:45:51,215 --> 00:45:53,884 何なんですか? 734 00:45:53,884 --> 00:45:56,887 私が どんなバイトしようと 私の勝手でしょ? 735 00:46:03,527 --> 00:46:05,863 今の私に必要だから やってるんです 736 00:46:05,863 --> 00:46:08,532 やらなきゃならないんです 737 00:46:15,539 --> 00:46:17,541 あなたに私の人生について 738 00:46:17,541 --> 00:46:20,878 何かを 言われる筋合いはありません 739 00:46:20,878 --> 00:46:22,880 帰ってください 740 00:46:24,047 --> 00:46:26,049 帰るわよ 741 00:46:27,217 --> 00:46:29,186 ただし 742 00:46:33,357 --> 00:46:35,359 一緒にね 743 00:46:36,527 --> 00:46:38,862 えっ? 今日から うちで 744 00:46:38,862 --> 00:46:40,864 一緒に暮らします 745 00:46:42,199 --> 00:46:44,201 はっ?