1 00:01:02,939 --> 00:01:04,941 (郷中兵輔)このCTUの中にいる 誰かが→ 2 00:01:04,941 --> 00:01:06,960 本件の暗殺に関わっている。 3 00:01:06,960 --> 00:01:08,945 (山城まどか) 息子さんの夕太くんと→ 4 00:01:08,945 --> 00:01:10,947 娘さんの日奈ちゃんに 関する事なんだけど…。 5 00:01:10,947 --> 00:01:12,949 (金田一 忠)党首が消えた。 大至急 捜し出せ。 6 00:01:12,949 --> 00:01:14,951 (獅堂現馬) 緊急事態で抜けられない。 7 00:01:14,951 --> 00:01:17,003 (獅堂六花) 大事な娘が行方不明でも? 8 00:01:17,003 --> 00:01:18,955 (鮫島 剛)ママに電話するんだよ。 (獅堂美有)ママ 大好き! 9 00:01:18,955 --> 00:01:20,957 (郷中)このデータを読み取って→ 10 00:01:20,957 --> 00:01:22,959 誰の端末から入力したのかを 調べろ。 11 00:01:22,959 --> 00:01:24,944 (銃声) 本部長! 12 00:01:24,944 --> 00:01:26,946 (明智 菫) これって なんだったんですか? 13 00:01:26,946 --> 00:01:29,946 なんでもない。 この事は内密に…。 14 00:01:33,953 --> 00:01:43,953 ♬~ 15 00:02:01,965 --> 00:02:09,939 ♬~ 16 00:02:09,939 --> 00:02:13,943 (呼び出し音) (係員)「はい 照合係です」 17 00:02:13,943 --> 00:02:16,946 今から スキャンした虹彩と 指紋のデータを送る。 18 00:02:16,946 --> 00:02:18,948 「シークレットコードをどうぞ」 19 00:02:18,948 --> 00:02:21,951 SG12038A。 20 00:02:21,951 --> 00:02:24,951 「オーケー。 どうぞ」 21 00:02:25,955 --> 00:02:29,943 この男の身元を急ぎで知りたい。 過去の履歴や情報があれば→ 22 00:02:29,943 --> 00:02:31,945 すぐ折り返してくれ。 「了解」 23 00:02:31,945 --> 00:02:33,945 「大至急 照合して折り返します」 頼む。 24 00:02:36,966 --> 00:02:38,966 (函崎要吾)来ませんね。 25 00:02:42,956 --> 00:02:45,956 (携帯電話の着信音) 26 00:02:46,976 --> 00:02:48,945 (六花)もしもし? 27 00:02:48,945 --> 00:02:51,965 「美有からの連絡は?」 あった。 28 00:02:51,965 --> 00:02:54,951 何か パーティーしてるとか 言ってたんだけど…。 29 00:02:54,951 --> 00:02:57,954 よかった。 じゃあ これから迎えに? 30 00:02:57,954 --> 00:02:59,956 (六花)「ううん。 それが…」 31 00:02:59,956 --> 00:03:02,976 「どこにいるかは聞けなかったの」 どうして? 32 00:03:02,976 --> 00:03:05,962 美有が 「わからない」って。 33 00:03:05,962 --> 00:03:08,965 それに ちょっと様子がおかしくて…。 34 00:03:08,965 --> 00:03:10,984 おかしい? 35 00:03:10,984 --> 00:03:13,953 でも あの子 変な事 言ったのよ。 36 00:03:13,953 --> 00:03:15,955 なんて? 37 00:03:15,955 --> 00:03:18,955 「ママ 大好き」って…。 38 00:03:20,960 --> 00:03:25,048 (六花)言い方とかも なんか 変な感じがしたのよ。 39 00:03:25,048 --> 00:03:27,984 あっ… あなたのほうは? 大丈夫なの? 40 00:03:27,984 --> 00:03:29,953 ああ。 こっちは問題ない。 41 00:03:29,953 --> 00:03:31,971 そっちは まだ 函崎さんと一緒か? 42 00:03:31,971 --> 00:03:33,957 うん。 今 帰るところ。 43 00:03:33,957 --> 00:03:35,975 「家まで送ってくれるって」 44 00:03:35,975 --> 00:03:37,977 いや 駄目だ! 美有が帰るまで そこで待つんだ。 45 00:03:37,977 --> 00:03:41,965 でも 函崎さんは 待つ必要はないだろうって…。 46 00:03:41,965 --> 00:03:43,967 なぜだ? 47 00:03:43,967 --> 00:03:46,953 今日は もう 車を取りには 来ないんじゃないかって…。 48 00:03:46,953 --> 00:03:49,973 戻ってきた時に怪我でもしてたら どうする? 49 00:03:49,973 --> 00:03:51,958 ここで じっとしてるわけにも いかないでしょう。 50 00:03:51,958 --> 00:03:53,977 はあ… ちょっと代わってくれ。 51 00:03:53,977 --> 00:03:55,977 「えっ?」 函崎さんに代わるんだ。 52 00:03:58,965 --> 00:04:01,965 函崎さん 主人なんですけど…。 53 00:04:04,053 --> 00:04:05,972 はい 函崎です。 54 00:04:05,972 --> 00:04:08,958 ああ 獅堂です。 あなたがいてくれて心強い。 55 00:04:08,958 --> 00:04:10,960 すまないが もう少し そこにいて→ 56 00:04:10,960 --> 00:04:12,962 2人が帰るまで 待っていてくれませんか? 57 00:04:12,962 --> 00:04:14,964 ああ…。 58 00:04:14,964 --> 00:04:16,983 「こんな時間だし 娘たちが心配なんです」 59 00:04:16,983 --> 00:04:19,969 そこに車があるなら 戻ってくる 可能性も高いと思いますし→ 60 00:04:19,969 --> 00:04:23,956 こっちは まだ 2~3時間は 抜けられそうもないので。 61 00:04:23,956 --> 00:04:26,976 わかりました。 そうしましょう。 62 00:04:26,976 --> 00:04:28,976 ありがとう。 助かります。 63 00:04:29,979 --> 00:04:31,981 (神林民三)話が違うぞ! 七々美。 64 00:04:31,981 --> 00:04:34,967 (神林)金は カメラマンの 皆川本人のIDと引き換えに→ 65 00:04:34,967 --> 00:04:36,969 1億円という約束だ。 66 00:04:36,969 --> 00:04:38,971 それを今になって もう1億 欲しいだと? 67 00:04:38,971 --> 00:04:40,973 ふざけるな! 68 00:04:40,973 --> 00:04:42,959 (谷 亜矢子)七々美も→ 69 00:04:42,959 --> 00:04:45,978 飛行機の爆破から 脱出までしたんでしょ? 70 00:04:45,978 --> 00:04:47,964 これだけって…。 71 00:04:47,964 --> 00:04:49,966 (氷川七々美) あんたもやりすぎでしょ! 72 00:04:49,966 --> 00:04:51,968 こんな事するなんて 聞いてないわよ! 73 00:04:51,968 --> 00:04:56,968 七々美 この女に 仕事のやり方を教えてやれ。 74 00:04:59,942 --> 00:05:01,944 (神林)どいつもこいつも…! 75 00:05:01,944 --> 00:05:04,947 そろそろ 出発の時間だと思うが。 76 00:05:04,947 --> 00:05:07,967 まだだ。 もう少し待ってくれ。 77 00:05:07,967 --> 00:05:15,942 ♬~ 78 00:05:15,942 --> 00:05:17,960 (磯村滋子)こんな大事な時に→ 79 00:05:17,960 --> 00:05:20,947 行き先も言わずに どこか行っちゃうなんて…。 80 00:05:20,947 --> 00:05:22,965 麗さんは意識が低いんじゃない? 81 00:05:22,965 --> 00:05:25,952 (朝倉遥平)仕方ないよ。 特別な日だから。 82 00:05:25,952 --> 00:05:27,954 だからって…! 83 00:05:27,954 --> 00:05:30,940 普通 母親だったら…。 (遥平)母さん。 84 00:05:30,940 --> 00:05:33,940 もう遅いし 休んだほうがいい。 明日に響くよ。 85 00:05:35,945 --> 00:05:37,945 おやすみなさい。 86 00:05:42,952 --> 00:05:45,938 (相馬幸也) すでに 警備は厳重なので→ 87 00:05:45,938 --> 00:05:49,008 朝倉党首が自家用車で 通り過ぎれば すぐわかるかと。 88 00:05:49,008 --> 00:05:50,943 (金田一) この時間だ。 早急に見つけろ。 89 00:05:50,943 --> 00:05:52,945 (一同)はい! 90 00:05:52,945 --> 00:05:58,951 ♬~ 91 00:05:58,951 --> 00:06:01,003 聞きたい事があります。 92 00:06:01,003 --> 00:06:02,955 なんでしょう? 93 00:06:02,955 --> 00:06:05,942 妻は これまで 似たような脅迫を 何度も受けていました。 94 00:06:05,942 --> 00:06:08,945 だけど ここまで大げさな事はなかった。 95 00:06:08,945 --> 00:06:10,947 今回は 何が違うんですか? 96 00:06:10,947 --> 00:06:13,950 ただの脅しなら うちのチームが 招集される事はありません。 97 00:06:13,950 --> 00:06:17,954 つまり 暗殺計画が具体的なものだと? 98 00:06:17,954 --> 00:06:20,940 その可能性はあります。 99 00:06:20,940 --> 00:06:23,976 だったら なんで こんな事になってるんだよ! 100 00:06:23,976 --> 00:06:26,976 もっと早く 対処するべきだっただろう! 101 00:06:30,950 --> 00:06:34,020 いや 申し訳ない。 102 00:06:34,020 --> 00:06:36,956 妻が出ていったのは こちらの手落ちです。 103 00:06:36,956 --> 00:06:39,942 あなた方には感謝しています。 104 00:06:39,942 --> 00:06:43,946 必ず見つけ出します。 GPSでも追跡中ですので。 105 00:06:43,946 --> 00:06:51,020 ♬~ 106 00:06:51,020 --> 00:06:53,020 (ため息) 107 00:06:53,940 --> 00:06:55,958 夕太! 108 00:06:55,958 --> 00:06:58,961 (朝倉夕太) ちょっと 近くを見てくるよ。 109 00:06:58,961 --> 00:07:00,963 はあ… SPの皆さんに任せるんだ。 110 00:07:00,963 --> 00:07:04,951 (夕太)何もしないのも 落ち着かないしさ。 すぐ戻るよ。 111 00:07:04,951 --> 00:07:06,936 駄目だ。 こんな時間だぞ。 112 00:07:06,936 --> 00:07:09,956 お前みたいな子供が 一人でうろつくのは…。 113 00:07:09,956 --> 00:07:11,958 (金田一)ホテルより 半径1キロメートルは→ 114 00:07:11,958 --> 00:07:14,944 すでに確認済みですので。 (夕太)でも…。 115 00:07:14,944 --> 00:07:16,946 (金田一) お気持ちはわかりますが→ 116 00:07:16,946 --> 00:07:19,949 お部屋にいて頂きます。 (夕太)どうして? 117 00:07:19,949 --> 00:07:22,018 十分 警護しますが→ 118 00:07:22,018 --> 00:07:24,937 ご家族の皆様も 狙われる可能性があります。 119 00:07:24,937 --> 00:07:28,937 ご家族の安全を守るのも 我々の任務です。 120 00:07:34,947 --> 00:07:39,947 夕太 行くな。 ママは大丈夫だ。 121 00:07:43,956 --> 00:07:46,956 …わかったよ。 122 00:07:49,979 --> 00:07:51,979 (ため息) 123 00:07:58,988 --> 00:08:01,988 (剛)女 見とけ。 (長谷部研矢)ああ。 124 00:08:03,960 --> 00:08:05,962 (美有)寿々… 寿々 大丈夫? 125 00:08:05,962 --> 00:08:08,962 (函崎寿々)痛い… うっ…。 126 00:08:12,969 --> 00:08:15,972 (剛)約束の飛行場 今 着きました。 127 00:08:15,972 --> 00:08:17,957 (神林)そうか。 獅堂の娘は? 128 00:08:17,957 --> 00:08:20,977 誘拐しました。 今 ここにいる。 129 00:08:20,977 --> 00:08:22,962 (剛)そっちは どうっすか? (神林)「遅れる」 130 00:08:22,962 --> 00:08:25,965 300万の約束っすよ。 金は いつ もらえるんすか? 131 00:08:25,965 --> 00:08:30,987 娘を依頼主に渡してからだ。 そこを動かずに待て。 132 00:08:30,987 --> 00:08:32,987 わかりました。 133 00:08:33,956 --> 00:08:36,959 (研矢)なあ GO やばいって… あの子 多分 腕の骨が折れてる。 134 00:08:36,959 --> 00:08:38,961 (剛)だから なんだよ? 救急車でも呼んで→ 135 00:08:38,961 --> 00:08:42,982 レントゲン撮ってもらうか? ピーポー ピーポー… ああ!? 136 00:08:42,982 --> 00:08:44,982 (舌打ち) 137 00:08:46,986 --> 00:08:48,955 痛い…! 138 00:08:48,955 --> 00:08:50,955 寿々…。 139 00:08:53,960 --> 00:08:57,960 ねえ KEN! お願い 病院に連れてってよ! 140 00:08:59,966 --> 00:09:01,968 (研矢)なあ GO お前 痛み止め持ってたよな? 141 00:09:01,968 --> 00:09:03,986 歯が痛えって飲んでたやつ。 あれ あげなよ。 142 00:09:03,986 --> 00:09:05,955 ああ? そしたら 少しはさ…。 143 00:09:05,955 --> 00:09:07,957 うるせえな! お前 なんで あんな女の心配→ 144 00:09:07,957 --> 00:09:09,957 してやんなきゃなんねえんだよ。 145 00:09:10,960 --> 00:09:13,963 そいつの言いなりなんだ。 かっこ悪い。 146 00:09:13,963 --> 00:09:17,967 んだと? てめえ この野郎 調子のりやがって てめえ…! 147 00:09:17,967 --> 00:09:19,967 (研矢)おい やめろ! やめろって…! 148 00:09:21,954 --> 00:09:25,041 もう少し… もう少しで解放するから→ 149 00:09:25,041 --> 00:09:26,959 それまで我慢して。 150 00:09:26,959 --> 00:09:28,961 はあ? てめえ 何 甘え事言ってんだよ! 151 00:09:28,961 --> 00:09:30,980 こんな女 殴って 黙らせりゃいいだろ! 152 00:09:30,980 --> 00:09:32,949 (研矢)やめろ…! 153 00:09:32,949 --> 00:09:34,949 (殴る音) (剛)あっ…! 154 00:09:36,936 --> 00:09:38,938 俺に指図すんな。 155 00:09:38,938 --> 00:09:40,940 なんだと? てめえ…。 156 00:09:40,940 --> 00:09:46,946 ♬~ 157 00:09:46,946 --> 00:09:49,949 (剛)てめえなんか 使わなきゃよかったよ! 158 00:09:49,949 --> 00:10:04,947 ♬~ 159 00:10:04,947 --> 00:10:06,966 これで少しは楽になるから…。 160 00:10:06,966 --> 00:10:09,966 (美有)寿々 薬 飲むよ。 (寿々)うう…。 161 00:10:10,970 --> 00:10:12,938 口 開けて。 162 00:10:12,938 --> 00:10:20,946 ♬~ 163 00:10:20,946 --> 00:10:22,965 (寿々)ああ…。 164 00:10:22,965 --> 00:10:26,965 大丈夫? (寿々)はあ… うう…。 165 00:10:30,940 --> 00:10:32,942 (バットを引きずる音) 166 00:10:32,942 --> 00:10:40,983 ♬~ 167 00:10:40,983 --> 00:10:42,968 (窓ガラスが割れる音) 168 00:10:42,968 --> 00:10:52,945 ♬~ 169 00:10:52,945 --> 00:10:54,947 (朝倉 麗)やめなさい! 170 00:10:54,947 --> 00:10:56,947 ああ? 171 00:10:58,968 --> 00:11:02,938 (男)俺らに駐車場代 払わねえから こうなるんだよ。 172 00:11:02,938 --> 00:11:06,942 30分10万円。 前払いな。 173 00:11:06,942 --> 00:11:13,966 ♬~ 174 00:11:13,966 --> 00:11:16,969 えっ 嘘… ちょっと待って。 この人 なんか見た事あんだけど。 175 00:11:16,969 --> 00:11:18,954 はあ? (女)そう! えっと 確か→ 176 00:11:18,954 --> 00:11:20,940 総理大臣になるって言ってた。 177 00:11:20,940 --> 00:11:23,940 マジ!? このババアが総理大臣? (女)そう。 178 00:11:24,944 --> 00:11:28,964 じゃあ 俺 無職だけどさ→ 179 00:11:28,964 --> 00:11:31,967 100万円 くれない? 180 00:11:31,967 --> 00:11:33,969 簡単に言わないで。 181 00:11:33,969 --> 00:11:36,956 100万円を稼ぐ事が どれだけ大変な事か→ 182 00:11:36,956 --> 00:11:39,024 あなた わかってるの? ああ? 183 00:11:39,024 --> 00:11:41,977 何かを手に入れたかったら 努力をしなさい。 184 00:11:41,977 --> 00:11:43,963 たとえ それが報われなかったとしても→ 185 00:11:43,963 --> 00:11:46,982 それは あなたという人間を成長させる。 186 00:11:46,982 --> 00:11:49,982 (女)もういいよ 行こう。 なんか めんどくさい。 187 00:11:53,973 --> 00:11:57,973 ハハハハハ…! ハハハハ…。 188 00:12:00,963 --> 00:12:17,963 ♬~ 189 00:12:17,963 --> 00:12:19,982 (電話) 190 00:12:19,982 --> 00:12:21,967 (水石伊月)はい 水石です。 191 00:12:21,967 --> 00:12:23,969 俺だ。 今 どこ? 192 00:12:23,969 --> 00:12:25,969 もうすぐ戻る。 193 00:12:27,957 --> 00:12:30,960 南条が作ってるリストを 俺の部屋へ届けてくれ。 194 00:12:30,960 --> 00:12:32,945 わかったわ。 195 00:12:32,945 --> 00:12:34,947 置いたら その場にいてくれ。 話がある。 196 00:12:34,947 --> 00:12:36,947 了解。 197 00:12:39,969 --> 00:12:42,969 出来上がってるリストをくれる? 198 00:12:45,958 --> 00:12:47,943 (南条 巧)そこにあるのが最新。 199 00:12:47,943 --> 00:12:51,947 搭乗者は確認取れてるが 職業不明が何人か。 200 00:12:51,947 --> 00:12:55,034 ファーストクラスに乗っていた女は 偽名だ。 201 00:12:55,034 --> 00:12:56,952 了解。 202 00:12:56,952 --> 00:13:18,941 ♬~ 203 00:13:18,941 --> 00:13:20,941 そのまま作業を続けて。 204 00:13:22,945 --> 00:13:26,966 その後 ミナトプラザビルの 2人の遺体は? 205 00:13:26,966 --> 00:13:28,951 今 収容中のはず。 206 00:13:28,951 --> 00:13:31,937 死んだのは 私たちの知っている人? 207 00:13:31,937 --> 00:13:33,939 残念ながら。 208 00:13:33,939 --> 00:13:36,939 一人は 郷中本部長だ。 209 00:13:41,947 --> 00:13:46,952 郷中さんには 君も随分 世話になっていたよな。 210 00:13:46,952 --> 00:13:49,939 うちの子が手術をする時→ 211 00:13:49,939 --> 00:13:52,958 ずっと 父親代わりに ついていてくれた…。 212 00:13:52,958 --> 00:13:55,958 俺も命を救われた事がある。 213 00:13:58,948 --> 00:14:00,950 この事と→ 214 00:14:00,950 --> 00:14:04,937 今回の朝倉党首の暗殺計画は 関係があるの? 215 00:14:04,937 --> 00:14:07,937 それを調べたい。 協力してくれ。 216 00:14:09,942 --> 00:14:11,944 今 信用できるのは君だけなんだ。 217 00:14:11,944 --> 00:14:13,946 どういう事? 218 00:14:13,946 --> 00:14:16,966 本部長が 死ぬ前に そう言ったんだ。 219 00:14:16,966 --> 00:14:20,953 それから このCTU内の誰かが→ 220 00:14:20,953 --> 00:14:23,953 この暗殺計画に関わっていると。 221 00:14:26,959 --> 00:14:28,944 例のカードキーだ。 222 00:14:28,944 --> 00:14:32,948 朝倉党首の暗殺計画に関する 情報が入ってる。 223 00:14:32,948 --> 00:14:34,950 データを抜き出して調べてほしい。 224 00:14:34,950 --> 00:14:37,953 これって 普通のカードキーじゃないの? 225 00:14:37,953 --> 00:14:40,940 だから バレずに 極秘情報をやり取りできたんだ。 226 00:14:40,940 --> 00:14:42,958 わかった。 すぐ分析する。 227 00:14:42,958 --> 00:14:45,961 どれぐらい かかる? 暗号の種類にもよるわ。 228 00:14:45,961 --> 00:14:48,013 すぐには無理。 朝倉党首が動き出すのは→ 229 00:14:48,013 --> 00:14:49,965 朝の6時だ。 それまでにできるか? 230 00:14:49,965 --> 00:14:51,965 なんとかやってみる。 頼む。 231 00:14:56,956 --> 00:14:59,942 もう一つ。 これが本当に→ 232 00:14:59,942 --> 00:15:02,962 水石チーフの端末から 入力されたのかを知りたい。 233 00:15:02,962 --> 00:15:04,947 どういう事? 234 00:15:04,947 --> 00:15:06,947 もし そうなら…。 235 00:15:09,952 --> 00:15:11,937 水石が内通者だ。 236 00:15:11,937 --> 00:15:18,978 ♬~ 237 00:15:18,978 --> 00:15:21,964 チーフのパソコンで 作業する必要がある。 238 00:15:21,964 --> 00:15:24,967 わかった。 俺が上で引き留める。 239 00:15:24,967 --> 00:15:26,986 その間に調べてくれ。 了解。 240 00:15:26,986 --> 00:15:32,975 ♬~ 241 00:15:32,975 --> 00:15:34,960 頼むぞ。 242 00:15:34,960 --> 00:15:51,043 ♬~ 243 00:15:51,043 --> 00:15:52,961 (伊月の声) なぜ ミナトプラザビルへ? 244 00:15:52,961 --> 00:15:56,961 郷中本部長と会っていた。 搭乗者リストは? 245 00:15:59,968 --> 00:16:01,954 不審者は? 今 わかってるのは→ 246 00:16:01,954 --> 00:16:05,974 ファーストクラスの女が 偽名を使ってたって事ね。 247 00:16:05,974 --> 00:16:07,960 (ため息) 248 00:16:07,960 --> 00:16:10,979 ねえ どういう事? 249 00:16:10,979 --> 00:16:13,966 あなたのやり方に 口を出したくはないけど→ 250 00:16:13,966 --> 00:16:15,968 行き先も告げずに 飛び出していったり→ 251 00:16:15,968 --> 00:16:20,956 支部長が来た理由を 言わなかったり 隠し事ばかり。 252 00:16:20,956 --> 00:16:23,956 これじゃあ フォローのしようがないわ。 253 00:16:26,945 --> 00:16:30,032 君は可能だと思うか? 何が? 254 00:16:30,032 --> 00:16:32,951 例えば うちの職員の誰かが→ 255 00:16:32,951 --> 00:16:35,954 朝倉麗の暗殺計画に 関与する事がだ。 256 00:16:35,954 --> 00:16:37,954 可能だと思うわ。 257 00:16:40,943 --> 00:16:42,945 何か 手掛かりでもつかんだの? 258 00:16:42,945 --> 00:16:46,965 いや… まだ ない。 また 隠すのね。 259 00:16:46,965 --> 00:16:48,951 手掛かりがあるのなら教えて。 260 00:16:48,951 --> 00:16:50,936 ないよ。 ただの俺の臆測だ。 261 00:16:50,936 --> 00:16:53,956 本当に? 一人で抱え込まないで。 262 00:16:53,956 --> 00:16:56,942 そんな事はしてない。 何かあれば 君に言う。 263 00:16:56,942 --> 00:16:59,962 これまでも そうだっただろ。 264 00:16:59,962 --> 00:17:02,965 わかったわ。 他に用は? 265 00:17:02,965 --> 00:17:04,950 いや…。 266 00:17:04,950 --> 00:17:06,952 それじゃあ。 267 00:17:06,952 --> 00:17:08,952 いや まだ ある。 268 00:17:10,956 --> 00:17:12,941 その後は? 269 00:17:12,941 --> 00:17:14,977 なんの? 270 00:17:14,977 --> 00:17:16,945 南条とは 今 どうなんだ? 271 00:17:16,945 --> 00:17:19,948 どうって… なぜ? 272 00:17:19,948 --> 00:17:22,968 真剣なのか? ハッ… こんな時に そんな話? 273 00:17:22,968 --> 00:17:24,953 こんな時だからこそだ。 274 00:17:24,953 --> 00:17:26,955 奴は 最近 何かと突っかかってくる。 275 00:17:26,955 --> 00:17:28,941 正直 やりづらい。 276 00:17:28,941 --> 00:17:31,960 君との事が関係しているのかと 思ってね。 277 00:17:31,960 --> 00:17:34,947 そんな事は 私に聞かれてもわからない。 278 00:17:34,947 --> 00:17:36,949 本人に聞いてみたら? 279 00:17:36,949 --> 00:17:38,967 (携帯電話の着信音) 待て。 280 00:17:38,967 --> 00:17:40,967 (携帯電話の着信音) 281 00:17:41,954 --> 00:17:43,956 もしもし。 282 00:17:43,956 --> 00:17:46,959 (菫)「確かに 水石チーフの パソコンから入力されています」 283 00:17:46,959 --> 00:17:48,959 間違いありません。 284 00:17:50,946 --> 00:17:52,946 了解。 285 00:17:53,949 --> 00:17:55,949 どこから? 286 00:17:57,953 --> 00:18:00,939 本部からだ。 この搭乗者リストを待ってる。 287 00:18:00,939 --> 00:18:03,939 確認して すぐ送ってくれ。 わかったわ。 288 00:18:05,944 --> 00:18:07,946 そういえば→ 289 00:18:07,946 --> 00:18:10,949 さっき 奥さんから電話があったわよ。 290 00:18:10,949 --> 00:18:13,969 娘さんが大変みたいね。 291 00:18:13,969 --> 00:18:16,939 ああ… でも 大丈夫だ。 すぐに見つかる。 292 00:18:16,939 --> 00:18:18,941 そう祈ってるわ。 293 00:18:18,941 --> 00:18:27,950 ♬~ 294 00:18:27,950 --> 00:18:30,969 (携帯電話の着信音) 295 00:18:30,969 --> 00:18:32,938 獅堂だ。 296 00:18:32,938 --> 00:18:35,941 (係員)「先ほどの 虹彩と指紋照合の件ですが」 297 00:18:35,941 --> 00:18:37,926 どうだった? 298 00:18:37,926 --> 00:18:39,962 「データベースの全データと 照らし合わせましたが→ 299 00:18:39,962 --> 00:18:41,947 該当者はゼロです」 300 00:18:41,947 --> 00:18:44,950 「ただ… 何者かが アクセスした形跡があり→ 301 00:18:44,950 --> 00:18:47,953 データが消去された 可能性があるので 確認中です」 302 00:18:47,953 --> 00:18:49,938 ありがとう。 303 00:18:49,938 --> 00:19:09,938 ♬~ 304 00:22:00,929 --> 00:22:02,948 (亜矢子)七々美…。 (七々美)うん? 305 00:22:02,948 --> 00:22:05,934 わからないの? 306 00:22:05,934 --> 00:22:09,938 これは 2人のためにやってる事なの。 307 00:22:09,938 --> 00:22:12,941 こんな事するって 聞いてないけど? 308 00:22:12,941 --> 00:22:14,943 フフ… 当然。 309 00:22:14,943 --> 00:22:18,930 言ったら 七々美が 反対する事くらいわかってる。 310 00:22:18,930 --> 00:22:23,952 そういう性格でしょ? 意外と臆病で慎重。 311 00:22:23,952 --> 00:22:27,952 やめて。 今 そんな話 してるんじゃないでしょ。 312 00:22:29,941 --> 00:22:34,946 必要なお金だからよ。 私たち2人に。 313 00:22:34,946 --> 00:22:37,949 だから やったの。 314 00:22:37,949 --> 00:22:41,970 あんた 殺されたいの? 315 00:22:41,970 --> 00:22:44,940 大丈夫! (七々美)ねえ もう…。 316 00:22:44,940 --> 00:22:49,945 こっちにはIDカードがある。 あいつらに手出しはできないわ。 317 00:22:49,945 --> 00:22:56,935 ♬~ 318 00:22:56,935 --> 00:22:58,935 さっさと 金 もらいてえわ…。 319 00:23:00,939 --> 00:23:04,939 もう少し積んでもらえりゃ よかったのにな…。 320 00:23:08,964 --> 00:23:11,950 寿々… 寿々 起きて! 寿々! 321 00:23:11,950 --> 00:23:14,970 えっ… あれ? ここは…? 322 00:23:14,970 --> 00:23:17,956 ねえ 寿々 聞いて。 私たち 誘拐されたの。 323 00:23:17,956 --> 00:23:19,958 えっ… 誘拐? 324 00:23:19,958 --> 00:23:23,945 このままじゃ きっと殺される…。 逃げるよ。 走れるよね? 325 00:23:23,945 --> 00:23:25,945 多分…。 326 00:23:31,953 --> 00:23:33,955 (美有)逃げるよ。 早く! 327 00:23:33,955 --> 00:23:36,975 うっ! 痛っ…。 328 00:23:36,975 --> 00:23:40,946 ねえ 寿々! しっかりして。 死にたいの? 329 00:23:40,946 --> 00:23:42,964 死にたくない…。 330 00:23:42,964 --> 00:23:44,950 走るよ? 331 00:23:44,950 --> 00:24:11,993 ♬~ 332 00:24:11,993 --> 00:24:13,993 ≫(物音) 333 00:24:14,946 --> 00:24:16,946 (剛)おい 逃げたぞ! おい…。 334 00:24:18,950 --> 00:24:22,020 (美有)寿々! (剛)おい! 335 00:24:22,020 --> 00:24:25,020 戻ってこい! (研矢)おい! 336 00:24:29,928 --> 00:24:31,928 (美有)寿々! 頑張って! 337 00:24:36,952 --> 00:24:39,955 作業が終わったら 報告してもらえるか? 338 00:24:39,955 --> 00:24:41,955 (2人)はい。 339 00:24:48,930 --> 00:24:50,930 閉めてくれ。 340 00:24:55,937 --> 00:24:58,957 班長… つまり 水石チーフが→ 341 00:24:58,957 --> 00:25:01,927 朝倉党首の暗殺計画に 関わってるって事? 342 00:25:01,927 --> 00:25:03,945 いや まだ 確証はない。 343 00:25:03,945 --> 00:25:06,932 でも 班長は カードキーへ入力した人物が→ 344 00:25:06,932 --> 00:25:09,932 内通者だって… そう言ってたでしょ? 345 00:25:11,953 --> 00:25:14,940 ここに暗殺計画の情報が 入っているって言いましたよね。 346 00:25:14,940 --> 00:25:16,942 そうだが…。 347 00:25:16,942 --> 00:25:20,946 水石チーフの 機密情報への アクセスを止めますか? 348 00:25:20,946 --> 00:25:24,933 いや 待て。 それでは仕事が滞る。 349 00:25:24,933 --> 00:25:27,969 仮に 水石が 計画に関与しているとしても→ 350 00:25:27,969 --> 00:25:30,956 何か 理由があるはずだ。 そうだろ? 351 00:25:30,956 --> 00:25:33,942 今は カードキーに どんな情報が入っているのか→ 352 00:25:33,942 --> 00:25:35,927 全てを引き出す事が先決だ。 353 00:25:35,927 --> 00:25:37,929 でも これだけの証拠があるなら→ 354 00:25:37,929 --> 00:25:40,932 まず 彼女のアクセスを 遮断すべきでしょう? 355 00:25:40,932 --> 00:25:42,968 仕事が滞るっていうか→ 356 00:25:42,968 --> 00:25:45,968 今も機密情報が 漏れている状況だったら? 357 00:25:49,941 --> 00:25:51,927 止めたくないのね…。 358 00:25:51,927 --> 00:25:54,927 チーフと付き合っていたから? 359 00:25:56,948 --> 00:25:59,935 君とは関係ない。 この場合は関係ある! 360 00:25:59,935 --> 00:26:05,941 ♬~ 361 00:26:05,941 --> 00:26:09,928 妻と別居中に しばらく付き合っていた。 362 00:26:09,928 --> 00:26:12,931 その間に 機密情報を漏らした事は? 363 00:26:12,931 --> 00:26:14,950 それはない! 364 00:26:14,950 --> 00:26:16,950 ないはずだ。 365 00:26:18,954 --> 00:26:23,954 ただ 水石を信じていたから…。 366 00:26:27,929 --> 00:26:29,931 わかった 遮断しろ。 367 00:26:29,931 --> 00:26:32,934 今 チーフは どんな作業を? 368 00:26:32,934 --> 00:26:35,954 墜落した旅客機の搭乗者リストを 精査してる。 369 00:26:35,954 --> 00:26:38,940 なら 機密事項じゃないし 気づかれずにやります。 370 00:26:38,940 --> 00:26:40,942 頼む。 371 00:26:40,942 --> 00:26:42,927 菫。 372 00:26:42,927 --> 00:26:45,947 大丈夫。 誰にも言いません。 373 00:26:45,947 --> 00:26:47,966 ありがとう。 374 00:26:47,966 --> 00:26:59,966 ♬~ 375 00:27:01,963 --> 00:27:04,949 (荒い息遣い) 376 00:27:04,949 --> 00:27:06,949 (美有)寿々 頑張って! 377 00:27:09,971 --> 00:27:11,971 (美有)こっち! 378 00:27:15,960 --> 00:27:17,946 おい 出ていけ。 379 00:27:17,946 --> 00:27:19,964 (男)もういい。 はあ? やめなくてもいいだろ。 380 00:27:19,964 --> 00:27:21,964 戻ってこいよ! 381 00:27:22,951 --> 00:27:26,037 5000円 損した。 弁償しろ。 382 00:27:26,037 --> 00:27:27,956 ≫(剛)クソッ! 383 00:27:27,956 --> 00:27:29,958 (美有)寿々! 384 00:27:29,958 --> 00:27:31,958 おい。 385 00:27:34,946 --> 00:27:37,966 (剛)KEN しっかり捜せよ! (研矢)わかってるよ! 386 00:27:37,966 --> 00:27:41,953 (剛)クソッ…。 ああ もう! どっちだ!? どっち行った? 387 00:27:41,953 --> 00:27:46,941 ♬~ 388 00:27:46,941 --> 00:27:49,928 おい… お前 女を見なかったか? 2人だ。 389 00:27:49,928 --> 00:27:51,996 まだ この辺にいるはずなんだよ。 (男)えっ? 390 00:27:51,996 --> 00:27:53,932 (剛)チッ… なんだよ お前 聞こえねえのか? 391 00:27:53,932 --> 00:27:56,951 女を見なかったか っつってんだろ! 392 00:27:56,951 --> 00:27:59,938 ああ… 何者だ? あんたら。 393 00:27:59,938 --> 00:28:01,940 (剛)どうでもいいだろ! 女だ! 394 00:28:01,940 --> 00:28:04,940 (男)女なら…。 395 00:28:05,927 --> 00:28:07,946 あっ 見たよ。 (剛)どっち行った!? 396 00:28:07,946 --> 00:28:09,946 (男)ん~? 397 00:28:11,933 --> 00:28:13,933 (男)…あっち。 398 00:28:16,938 --> 00:28:19,941 (携帯電話の着信音) 399 00:28:19,941 --> 00:28:22,944 ああ… もう! KEN 先行け! 400 00:28:22,944 --> 00:28:25,930 (携帯電話の着信音) 401 00:28:25,930 --> 00:28:27,932 はい。 402 00:28:27,932 --> 00:28:29,951 (神林)「娘は いるな?」 403 00:28:29,951 --> 00:28:32,937 はい。 飛行場で動かずに待ってます。 404 00:28:32,937 --> 00:28:34,956 そっちは? 405 00:28:34,956 --> 00:28:37,926 「全て順調だ。 だが 落ち合う場所を変更する」 406 00:28:37,926 --> 00:28:39,926 (剛)はあ? 407 00:28:54,926 --> 00:29:13,928 ♬~ 408 00:29:13,928 --> 00:29:32,931 ♬~ 409 00:29:32,931 --> 00:29:34,949 (剛)いたか? (研矢)いない。 410 00:29:34,949 --> 00:29:36,935 (剛)クソッ…。 411 00:29:36,935 --> 00:29:53,952 ♬~ 412 00:29:53,952 --> 00:29:57,038 (七々美) もちろん IDカードは渡すわ。 413 00:29:57,038 --> 00:30:01,038 最終的な計画のために 必要なものなんでしょ? 414 00:30:02,944 --> 00:30:07,949 仕方がない。 条件をのもう。 415 00:30:07,949 --> 00:30:10,952 わかってもらえて よかった。 416 00:30:10,952 --> 00:30:13,972 もう一人の女を連れてこい。 417 00:30:13,972 --> 00:30:39,948 ♬~ 418 00:30:39,948 --> 00:30:43,948 (上州)朝まで待てない急用とは? 419 00:30:44,969 --> 00:30:48,957 ニュースキャスターの山城まどかから 電話があったのよ。 420 00:30:48,957 --> 00:30:52,957 そこまでは聞いた。 電話の内容は? 421 00:30:54,946 --> 00:30:58,967 2年前の例の事件の事。 422 00:30:58,967 --> 00:31:01,970 うちの娘をレイプした 犯人の少年は→ 423 00:31:01,970 --> 00:31:05,957 自殺ではなくて 実は 誰かに突き落とされたんだって。 424 00:31:05,957 --> 00:31:07,942 だから? 425 00:31:07,942 --> 00:31:10,945 うちの夕太がやったって 言ってるのよ! 426 00:31:10,945 --> 00:31:13,014 まどかは→ 427 00:31:13,014 --> 00:31:15,967 夕太が少年を殺した犯人だって 報道しようとしてるの! 428 00:31:15,967 --> 00:31:18,953 夕太くんが… まさかね。 429 00:31:18,953 --> 00:31:21,953 まどかは そうは思ってないわ。 430 00:31:22,957 --> 00:31:25,960 あんたを蹴落とすために→ 431 00:31:25,960 --> 00:31:28,963 対立候補が仕掛けた ガセネタだろう。 432 00:31:28,963 --> 00:31:31,950 だとしても ニュースが流れれば→ 433 00:31:31,950 --> 00:31:34,936 あの事件は また蒸し返される事になる。 434 00:31:34,936 --> 00:31:39,924 娘の日奈は 乱暴された事を 思い出すでしょうし→ 435 00:31:39,924 --> 00:31:42,927 臆測で 夕太も傷つく事になる。 436 00:31:42,927 --> 00:31:46,927 子供たちを 二度と苦しめたくないの。 437 00:31:47,932 --> 00:31:50,932 わかった。 打つ手はある。 438 00:31:51,953 --> 00:31:54,939 上州 デマは駄目よ。 439 00:31:54,939 --> 00:31:56,941 デマにデマで戦ったら 泥仕合になる。 440 00:31:56,941 --> 00:31:59,010 絶対に許さないわ。 441 00:31:59,010 --> 00:32:00,928 わかってるさ。 442 00:32:00,928 --> 00:32:05,933 山城まどかは この選挙が終わるまで口止めする。 443 00:32:05,933 --> 00:32:10,938 対策は 選挙が終わった 明日からにしよう。 444 00:32:10,938 --> 00:32:12,938 頼んだわ。 445 00:32:14,942 --> 00:32:16,928 古い仲だろう。 446 00:32:16,928 --> 00:32:22,934 俺は あんたが信念の政治家だから ほれ込んだ。 447 00:32:22,934 --> 00:32:27,021 お前さんが 戦いを挑まれた時こそが→ 448 00:32:27,021 --> 00:32:28,956 俺の出番だよ。 449 00:32:28,956 --> 00:32:34,929 何があろうと 息子と娘の事は 絶対に守ってみせるから。 450 00:32:34,929 --> 00:32:39,000 わかってる。 任せておいてくれ。 451 00:32:39,000 --> 00:32:40,935 ≪(パトカーのサイレン) 452 00:32:40,935 --> 00:32:42,937 あんたか? 453 00:32:42,937 --> 00:32:44,939 見られると まずいわ。 454 00:32:44,939 --> 00:32:46,958 1時間以内に連絡する。 455 00:32:46,958 --> 00:32:59,958 (パトカーのサイレン) 456 00:33:01,939 --> 00:33:03,958 (金田一)党首! 457 00:33:03,958 --> 00:33:06,928 私は無事よ。 心配は いらないわ。 458 00:33:06,928 --> 00:33:13,928 ♬~ 459 00:36:05,923 --> 00:36:08,910 (秋山 昇) ありがとうございます! はい。 460 00:36:08,910 --> 00:36:10,912 待機していますので。 はい。 461 00:36:10,912 --> 00:36:12,914 (遥平)見つかったか? (秋山)はい! 462 00:36:12,914 --> 00:36:14,916 すでに こちらに向かっていると。 463 00:36:14,916 --> 00:36:16,918 (相川圭子) 選対参謀にも連絡します。 464 00:36:16,918 --> 00:36:18,936 (遥平)頼んだよ。 465 00:36:18,936 --> 00:36:21,936 (夕太) 日奈! ママが見つかったって。 466 00:36:24,909 --> 00:36:26,909 (ドアの閉まる音) 467 00:36:29,931 --> 00:36:31,916 日奈…。 468 00:36:31,916 --> 00:36:53,916 ♬~ 469 00:36:56,907 --> 00:36:58,907 (美有)あそこ! 470 00:36:59,894 --> 00:37:01,912 (美有)えっ!? 駄目 開かない! 471 00:37:01,912 --> 00:37:04,915 (寿々)嘘… なんで開かないの!? 472 00:37:04,915 --> 00:37:06,915 早く開けて! 473 00:37:08,919 --> 00:37:11,919 (美有)なんで開かないの!? (寿々)早く開けて! 474 00:37:15,977 --> 00:37:17,977 ≫(剛)おい! 475 00:37:21,916 --> 00:37:25,916 (剛)どこ行きやがった!? この野郎! 476 00:37:26,937 --> 00:37:28,956 ああっ…! 477 00:37:28,956 --> 00:37:30,925 オラァ! クソッ…。 478 00:37:30,925 --> 00:37:35,930 ♬~ 479 00:37:35,930 --> 00:37:37,932 (剛)こっちには いねえ! そっちは? 480 00:37:37,932 --> 00:37:39,950 (研矢)いない。 あっちかも…。 481 00:37:39,950 --> 00:37:42,937 (剛)マジでやべえよ! (研矢)わかってるよ。 落ち着けよ。 482 00:37:42,937 --> 00:37:45,937 俺は落ち着いてんだろ! 絶対 捜し出せ。 483 00:37:48,926 --> 00:37:50,926 (キーボードを打つ音) 484 00:37:54,932 --> 00:37:57,935 要求どおり 追加の1億円は 今 振り込んだぞ。 485 00:37:57,935 --> 00:38:00,938 さあ IDカードは どこだ? 486 00:38:00,938 --> 00:38:02,938 案内するわ。 487 00:38:03,958 --> 00:38:05,926 おい…。 (七々美)駄目。 488 00:38:05,926 --> 00:38:07,928 行くのは3人だけよ。 489 00:38:07,928 --> 00:38:10,931 お前たちは信用できない。 490 00:38:10,931 --> 00:38:12,931 なら やめる? 491 00:38:14,935 --> 00:38:16,954 立って。 492 00:38:16,954 --> 00:38:22,943 ♬~ 493 00:38:22,943 --> 00:38:26,947 お前との仕事も これが最後だな。 494 00:38:26,947 --> 00:38:32,937 ♬~ 495 00:38:32,937 --> 00:38:36,937 (美有)大丈夫? こっち。 496 00:38:40,928 --> 00:38:42,947 (男)勝手に入るな! 497 00:38:42,947 --> 00:38:45,947 ごめんなさい。 すぐ行くから…。 498 00:38:50,938 --> 00:38:53,938 なんか欲しいのか? 499 00:38:54,942 --> 00:38:58,929 あの人たちに追いかけられてるの。 お願い 助けて! 500 00:38:58,929 --> 00:39:01,929 俺が? お前らを? 501 00:39:08,939 --> 00:39:16,914 ♬~ 502 00:39:16,914 --> 00:39:20,935 (男)ビンテージのジーンズが3万→ 503 00:39:20,935 --> 00:39:24,935 靴は… 2万円ってとこか。 504 00:39:26,924 --> 00:39:29,927 (男)お前は…→ 505 00:39:29,927 --> 00:39:33,914 体を売ったほうがいい。 506 00:39:33,914 --> 00:39:36,917 助けてやるから 俺の代わりに客取るか? 507 00:39:36,917 --> 00:39:41,922 ♬~ 508 00:39:41,922 --> 00:39:43,922 出ていけ! 509 00:39:44,942 --> 00:39:47,928 助けて! 私たち 誘拐されてるの! 510 00:39:47,928 --> 00:39:49,914 この子 腕 折られてるの! 511 00:39:49,914 --> 00:39:52,914 お願い! 犯人 そこら辺にいるから…。 512 00:39:53,918 --> 00:39:55,918 逃げ道は? 513 00:39:56,921 --> 00:39:58,921 (美有)お願い! 514 00:39:59,940 --> 00:40:02,977 知るか…。 出ていけ! 失せろ! 515 00:40:02,977 --> 00:40:04,912 ≪(足音) 516 00:40:04,912 --> 00:40:07,912 (足音) 517 00:40:08,916 --> 00:40:10,916 (美有)寿々…。 518 00:40:18,909 --> 00:40:20,911 何? 519 00:40:20,911 --> 00:40:22,930 いつから 俺を騙してた? 520 00:40:22,930 --> 00:40:24,932 騙す? そうだ。 521 00:40:24,932 --> 00:40:26,917 どういう事? 522 00:40:26,917 --> 00:40:29,920 カードキーだ。 どう説明する? 523 00:40:29,920 --> 00:40:31,922 カードキー? 524 00:40:31,922 --> 00:40:34,909 なんの事? 何か勘違いを…。 525 00:40:34,909 --> 00:40:36,911 言い逃れを聞いている暇はない。 526 00:40:36,911 --> 00:40:40,915 お前は 朝倉麗暗殺のための情報を カードキーへ書き込んで→ 527 00:40:40,915 --> 00:40:43,934 敵に渡していた。 そうだよな? バカ言わないで。 528 00:40:43,934 --> 00:40:46,921 機密情報を盗んでいただろうが! そんな事するわけないでしょ! 529 00:40:46,921 --> 00:40:49,940 お前のボスは誰だ? あなたよ。 530 00:40:49,940 --> 00:40:52,943 言え。 誰の命令で こんなまねをした? 531 00:40:52,943 --> 00:40:54,912 ボスは誰だ!? あなたよ! 532 00:40:54,912 --> 00:40:56,914 いいか? 俺は→ 533 00:40:56,914 --> 00:40:59,917 暗殺計画に関わる情報が入った カードキーを入手した。 534 00:40:59,917 --> 00:41:01,919 それで? 535 00:41:01,919 --> 00:41:03,938 そのカードキーに 情報を入力した奴が→ 536 00:41:03,938 --> 00:41:05,938 暗殺に関わってる。 それは確かだ。 537 00:41:06,941 --> 00:41:09,944 それは お前の端末から入力されていた! 538 00:41:09,944 --> 00:41:12,930 知らないわ。 私じゃない。 嘘をつくな! 539 00:41:12,930 --> 00:41:14,932 なんの話をしてるか わからないわ! 540 00:41:14,932 --> 00:41:16,932 全部 調べてある! 541 00:41:17,935 --> 00:41:22,935 様子がおかしいと思ったら そういう事だったのね。 542 00:41:23,941 --> 00:41:26,927 よく調べて。 543 00:41:26,927 --> 00:41:30,927 私は潔白よ。 何も知らないわ。 544 00:41:31,949 --> 00:41:34,935 見損なったわ。 545 00:41:34,935 --> 00:41:40,935 信じてたのに… まさか 私を疑うなんて。 546 00:45:30,904 --> 00:45:32,906 まさか…。 547 00:45:32,906 --> 00:45:41,915 ♬~ 548 00:45:41,915 --> 00:45:43,917 (キーボードを打つ音) どうしたの? 549 00:45:43,917 --> 00:45:47,905 (南条) 訃報だ。 郷中本部長が死んだ。 550 00:45:47,905 --> 00:45:49,907 さっき ここに来たばかりだろ…。 551 00:45:49,907 --> 00:45:51,909 どういう事? 552 00:45:51,909 --> 00:45:53,961 詳しく知りたい。 調べられるか? 553 00:45:53,961 --> 00:45:57,931 今は 急ぎの仕事があるから 無理…。 554 00:45:57,931 --> 00:46:17,951 ♬~ 555 00:46:17,951 --> 00:46:19,920 (電話) 556 00:46:19,920 --> 00:46:21,922 (菫)はい。 「調べは終わったか?」 557 00:46:21,922 --> 00:46:23,924 もうちょっと。 あと2~3分。 558 00:46:23,924 --> 00:46:25,926 「上にいる。 終わったら来てくれ」 559 00:46:25,926 --> 00:46:27,928 了解。 560 00:46:27,928 --> 00:46:34,928 ♬~ 561 00:46:46,930 --> 00:46:49,933 寿々… 腕 まだ痛む? 562 00:46:49,933 --> 00:46:51,969 動くとね…。 563 00:46:51,969 --> 00:46:53,921 ≫(足音) 564 00:46:53,921 --> 00:46:55,921 シーッ! 565 00:46:57,925 --> 00:46:59,927 (剛)クソッ! チッ… どこ行きやがった? 566 00:46:59,927 --> 00:47:02,927 (研矢)奥を捜そう。 (剛)いや… 待て。 567 00:47:03,931 --> 00:47:05,933 (剛)近くにいる。 568 00:47:05,933 --> 00:47:14,925 ♬~ 569 00:47:14,925 --> 00:47:19,930 (剛)いるんだろ? 香水が におうぞ~。 570 00:47:19,930 --> 00:47:26,920 ♬~ 571 00:47:26,920 --> 00:47:30,924 (剛)どこにいるんだ? 572 00:47:30,924 --> 00:47:34,928 ナメたまねしやがって…。 さっさと出てこい! 573 00:47:34,928 --> 00:47:41,919 ♬~ 574 00:47:41,919 --> 00:47:43,904 GO いたぞ! 575 00:47:43,904 --> 00:47:45,904 (剛)おおっ! 追え! 576 00:47:46,924 --> 00:47:49,927 (中田)そんな値段じゃ無理だろ。 ふざけんなよ! 577 00:47:49,927 --> 00:47:52,913 届け先は? ああ… かけ直す。 578 00:47:52,913 --> 00:47:54,982 (美有)助けて! 男の人に追われてるの! 579 00:47:54,982 --> 00:47:57,918 (中田)男? どこよ? (美有)すぐ追ってくるの! 580 00:47:57,918 --> 00:47:59,970 お金なら払うから その車で逃がして! 581 00:47:59,970 --> 00:48:01,905 (中田)おお… 名前は? 寿々…。 582 00:48:01,905 --> 00:48:03,905 寿々 体で払うか? 583 00:48:05,042 --> 00:48:07,911 お願い。 せめて その携帯だけでも使わせて。 584 00:48:07,911 --> 00:48:10,097 おう…。 585 00:48:10,097 --> 00:48:12,933 ハハハッ… お前も頂く。 ほら 乗れ! 586 00:48:12,933 --> 00:48:15,035 (寿々)美有! 587 00:48:15,035 --> 00:48:17,035 (男)ああーっ! (殴る音) 588 00:48:18,972 --> 00:48:20,907 (男)ああっ! (殴る音) 589 00:48:20,907 --> 00:48:23,927 逃げろ! この携帯 拾っていけ! (中田)ううっ…。 590 00:48:23,927 --> 00:48:25,927 (殴る音) (中田)ああっ! 591 00:48:26,913 --> 00:48:28,913 寿々! 592 00:48:30,917 --> 00:48:32,903 (研矢)いたぞ! 593 00:48:32,903 --> 00:48:34,905 (剛)追え! 594 00:48:34,905 --> 00:48:36,905 (男)ああーっ! 595 00:48:37,924 --> 00:48:39,960 (殴る音) (剛)KEN いけ! 596 00:48:39,960 --> 00:48:41,960 (男)待て…! 597 00:48:42,913 --> 00:48:44,913 (剛)何してんだよ コラァ! 598 00:48:59,913 --> 00:49:01,913 止めて。 599 00:49:27,908 --> 00:49:29,908 どうぞ。 600 00:49:34,915 --> 00:49:37,915 確かに。 完了だ。 601 00:49:45,909 --> 00:49:47,928 (銃声) 602 00:49:47,928 --> 00:49:53,934 ♬~ 603 00:49:53,934 --> 00:49:55,902 亜矢子…。 604 00:49:55,902 --> 00:50:01,925 ♬~ 605 00:50:01,925 --> 00:50:03,925 こいつが悪い。 606 00:50:05,929 --> 00:50:10,917 (神林)七々美 お前に もう一つ 頼みたい仕事がある。 607 00:50:10,917 --> 00:50:20,927 ♬~ 608 00:50:20,927 --> 00:50:22,946 …やるわ。 609 00:50:22,946 --> 00:50:50,924 ♬~ 610 00:50:50,924 --> 00:50:53,927 (神林) こうするしかなかっただろう。 611 00:50:53,927 --> 00:51:02,927 ♬~ 612 00:53:28,915 --> 00:53:31,935 (菫)確かに このとおり カードキーのデータは→ 613 00:53:31,935 --> 00:53:36,022 水石チーフのパソコンから 入力されています。 614 00:53:36,022 --> 00:53:41,011 ログインされたのは 6月20日の夜 22時14分です。 615 00:53:41,011 --> 00:53:44,931 21分間 データを集めて 7分間 カードに書き込み→ 616 00:53:44,931 --> 00:53:47,917 ログアウトは 同日 22時42分です。 617 00:53:47,917 --> 00:53:51,021 21分の間にアクセスした ファイルを知りたければ…。 618 00:53:51,021 --> 00:53:53,890 待って! 日付を もう一度。 619 00:53:53,890 --> 00:53:56,910 (菫)6月20日です。 620 00:53:56,910 --> 00:54:01,910 6月20日…。 第3週の週末ね。 621 00:54:04,901 --> 00:54:08,905 他に質問がなければ 以上です。 622 00:54:08,905 --> 00:54:10,905 ありがとう 菫。 623 00:54:14,911 --> 00:54:18,898 (ドアの開閉音) 624 00:54:18,898 --> 00:54:22,902 6月20日は 俺たちが 初めて2人で旅行した日だ。 625 00:54:22,902 --> 00:54:24,921 よく覚えてたわね。 626 00:54:24,921 --> 00:54:27,941 はめられた。 ここの誰かが 君のPCを使って やったんだ。 627 00:54:27,941 --> 00:54:30,910 あなたは その事を疑わなかった ってわけね。 628 00:54:30,910 --> 00:54:32,929 すまない…。 629 00:54:32,929 --> 00:54:36,933 私よりも こんな小細工のほうを 信じるなんて…。 630 00:54:36,933 --> 00:54:38,935 ひどいわ! 631 00:54:38,935 --> 00:54:40,920 伊月! 632 00:54:40,920 --> 00:54:49,929 ♬~ 633 00:54:49,929 --> 00:54:51,948 (ため息) 634 00:54:51,948 --> 00:55:05,929 ♬~ 635 00:55:05,929 --> 00:55:07,929 (ため息) 636 00:55:11,935 --> 00:55:13,920 (呼び出し音) 637 00:55:13,920 --> 00:55:15,955 「内部調査班です」 638 00:55:15,955 --> 00:55:19,943 第1支部 暗号解析係の南条です。 639 00:55:19,943 --> 00:55:21,978 今すぐ 誰かをよこしてください。 640 00:55:21,978 --> 00:55:23,930 「どうしましたか?」 641 00:55:23,930 --> 00:55:28,930 獅堂現馬班長の職務に 重大な疑念があり…。 642 00:55:29,903 --> 00:55:34,924 ♬~ 643 00:55:34,924 --> 00:55:37,927 班長解任を要求します。 644 00:55:37,927 --> 00:55:51,958 ♬~ 645 00:55:51,958 --> 00:55:54,928 (呼び出し音) 646 00:55:54,928 --> 00:55:57,931 お願い…。 お願い 出て…! 647 00:55:57,931 --> 00:55:59,933 (携帯電話の着信音) 娘たちか? 648 00:55:59,933 --> 00:56:02,051 (六花)知らない電話番号から…。 649 00:56:02,051 --> 00:56:04,921 こんな時に間違いか…。 650 00:56:04,921 --> 00:56:07,924 もしもし? 651 00:56:07,924 --> 00:56:09,926 (美有)「ママ…! ママ 助けて!」 652 00:56:09,926 --> 00:56:12,929 美有…! 美有 どうしたの? 何があったの? 653 00:56:12,929 --> 00:56:15,915 私たち… 私たち誘拐されたの! 654 00:56:15,915 --> 00:56:17,901 誘拐…!? 655 00:56:17,901 --> 00:56:19,903 (函崎)どこにいる!? (六花)どこにいるの? 656 00:56:19,903 --> 00:56:21,888 多分 どこかの廃車置き場。 657 00:56:21,888 --> 00:56:23,907 目印とか… 何かないの? 658 00:56:23,907 --> 00:56:25,909 小さな飛行場から 逃げてきたの。 659 00:56:25,909 --> 00:56:28,912 確か… 「浜野崎飛行場」って 書いてあった。 660 00:56:28,912 --> 00:56:30,980 どうして そんな所に…? 661 00:56:30,980 --> 00:56:32,916 追いかけられてるの! ≪(足音) 662 00:56:32,916 --> 00:56:34,901 (美有)来た…。 663 00:56:34,901 --> 00:56:36,920 (剛)クソッ! 664 00:56:36,920 --> 00:56:38,920 もう切るね! 665 00:56:39,923 --> 00:56:41,923 美有! 美有!? 666 00:56:42,909 --> 00:56:44,928 どこだって? 667 00:56:44,928 --> 00:56:47,931 浜野崎辺りの廃車置き場だって。 車を出して! 668 00:56:47,931 --> 00:56:49,931 (函崎)行こう。 669 00:56:50,917 --> 00:56:52,919 (係員) 「事件ですか? 事故ですか?」 670 00:56:52,919 --> 00:56:54,904 (六花)娘が誘拐されて 犯人に追われてるんです。 671 00:56:54,904 --> 00:56:56,906 浜野崎の廃車置き場です! 672 00:56:56,906 --> 00:56:58,908 「娘さんが誘拐されたんですね?」 (六花)そうよ 急いで! 673 00:56:58,908 --> 00:57:00,910 (美有)寿々! 寿々 こっち! 674 00:57:00,910 --> 00:57:08,902 ♬~ 675 00:57:08,902 --> 00:57:11,902 (剛)おい! 待て! 676 00:57:14,908 --> 00:57:16,910 (車の走行音) 677 00:57:16,910 --> 00:57:18,910 (ブレーキ音) (衝突音) 678 00:57:21,915 --> 00:57:23,917 寿々…? 679 00:57:23,917 --> 00:57:26,903 寿々 寿々… 寿々! 寿々! 680 00:57:26,903 --> 00:57:30,924 ねえ 起きてよ! ねえ 起きて 寿々! 681 00:57:30,924 --> 00:57:35,912 ねえ 寿々! 寿々! 起きてよ ねえ! 682 00:57:35,912 --> 00:57:37,914 ひかれたのか…。 683 00:57:37,914 --> 00:57:41,918 おめえらが逃げるからだろ! 最悪だ…。 684 00:57:41,918 --> 00:57:44,904 (美有)病院に連れていってよ! ねえ 寿々…! 685 00:57:44,904 --> 00:57:46,923 (剛)死んでるだろ もう! (美有)離してよ! 686 00:57:46,923 --> 00:57:48,908 (剛)早く来い! (美有)寿々! 687 00:57:48,908 --> 00:57:50,927 (剛)おい KEN! KEN 早く来い! 688 00:57:50,927 --> 00:57:52,896 (美有)離して! 689 00:57:52,896 --> 00:57:57,934 (剛)俺 車とってくるから。 (美有)離してよ! 寿々… 寿々! 690 00:57:57,934 --> 00:58:00,904 (研矢)無理だって! (美有)離してよ! 691 00:58:00,904 --> 00:58:03,907 寿々! 寿々…! 692 00:58:03,907 --> 00:58:16,920 ♬~ 693 00:58:16,920 --> 00:58:20,924 (美有)寿々! 寿々! 694 00:58:20,924 --> 00:58:24,928 寿々…! 695 00:58:24,928 --> 00:58:31,918 ♬~ 696 00:58:31,918 --> 00:58:39,926 ♬~ 697 00:58:39,926 --> 00:58:41,926 はあ…。 698 00:58:50,920 --> 00:58:53,056 (鬼束元司)全てを封鎖し 内部調査を行う事になった。 699 00:58:53,056 --> 00:58:54,924 あとは頼む。 (横田君江)何者? 700 00:58:54,924 --> 00:58:57,994 暗殺計画の重要参考人だ。 情報源が わかった? 701 00:58:57,994 --> 00:58:59,929 (遥平)自分の息子が殺人犯だと 思ってるんじゃないだろうね? 702 00:58:59,929 --> 00:59:01,948 違うわ! だけど…。 703 00:59:01,948 --> 00:59:03,948 (鬼束)獅堂は どこだ? 全ての出口を固めろ!