1 00:01:02,327 --> 00:01:05,347 (獅堂現馬)〈テロ対策ユニット 通称CTUに勤める俺は→ 2 00:01:05,347 --> 00:01:09,351 女性総理候補 朝倉麗への 暗殺計画を阻止するため→ 3 00:01:09,351 --> 00:01:11,353 極秘任務に当たっていた〉 4 00:01:11,353 --> 00:01:13,355 〈テロリストの本当の狙いは なんなのか〉 5 00:01:13,355 --> 00:01:16,358 〈7年前に行われた作戦と 繋がっているのか〉 6 00:01:16,358 --> 00:01:18,326 〈ありとあらゆる手を尽くし 捜査に当たっている〉 7 00:01:18,326 --> 00:01:21,329 (真行寺三保)このクズ! (アレクシス・林)うっ…! 8 00:01:21,329 --> 00:01:23,365 (朝倉 麗)もう あなたたちは信用できないわ。 9 00:01:23,365 --> 00:01:25,350 (獅堂六花)私の主治医…? (大草チハル)あんた 誰? 10 00:01:25,350 --> 00:01:28,336 (男)30分後に会おう。 赤のキャップとヒゲだ。 11 00:01:28,336 --> 00:01:30,336 〈暗殺計画は 刻一刻と進んでいる〉 12 00:01:31,356 --> 00:01:41,356 ♬~ 13 00:01:57,349 --> 00:01:59,334 ちょっといいか? はい。 14 00:01:59,334 --> 00:02:01,353 この部屋のどこかに 現金が隠されているはずだ。 15 00:02:01,353 --> 00:02:03,355 捜し出してくれ。 了解です。 16 00:02:03,355 --> 00:02:14,416 ♬~ 17 00:02:14,416 --> 00:02:19,337 獅堂班長。 真行寺さんのした事は 正当防衛には当たらないの? 18 00:02:19,337 --> 00:02:23,358 残念ですが いきなり 彼女がナイフを取り出したので。 19 00:02:23,358 --> 00:02:25,327 刺した瞬間の映像もあります。 20 00:02:25,327 --> 00:02:27,329 接触させたのは あなたでしょ! 21 00:02:27,329 --> 00:02:30,329 そうです。 ですが… まさか 刺すとは。 22 00:02:32,350 --> 00:02:35,353 何かを無理やり やらせたとか? それもありません。 23 00:02:35,353 --> 00:02:38,353 合図を無視して いきなり ナイフを取り出したんです。 24 00:02:41,343 --> 00:02:45,347 党首 今も複数の暗殺者が 動いています。 25 00:02:45,347 --> 00:02:49,434 ここは我々に任せて お引き取りください。 26 00:02:49,434 --> 00:02:52,434 (金田一 忠)党首 移動しましょう。 27 00:02:56,374 --> 00:02:58,343 進展があったら 連絡を。 28 00:02:58,343 --> 00:03:00,362 はい 必ず。 29 00:03:00,362 --> 00:03:07,352 ♬~ 30 00:03:07,352 --> 00:03:09,352 (水石伊月) こんなものが出てきたわ。 31 00:03:12,374 --> 00:03:16,374 現金か? ええ。 1000万円あるわ。 32 00:03:18,363 --> 00:03:22,384 足がつきにくいように あえて現金にしたって事かしら。 33 00:03:22,384 --> 00:03:24,384 だろうな。 34 00:03:27,389 --> 00:03:30,358 俺が持って行く。 SORA PARK TOWERは どこだ? 35 00:03:30,358 --> 00:03:32,360 待って。 アレクシスに なりすます気? 36 00:03:32,360 --> 00:03:35,380 だませるとは思えない。 やってみないと わからない。 37 00:03:35,380 --> 00:03:37,449 本気で言ってるの!? ああ。 38 00:03:37,449 --> 00:03:39,351 アレクシスが 会おうとしていた人物は→ 39 00:03:39,351 --> 00:03:41,351 事件の手掛かりになる。 40 00:03:42,354 --> 00:03:44,339 …応援の手配をするわ。 41 00:03:44,339 --> 00:03:52,330 ♬~ 42 00:03:52,330 --> 00:03:54,332 (鬼束元司) 獅堂のカミさんと娘は? 43 00:03:54,332 --> 00:03:56,351 (南条 巧)行方不明のままです。 44 00:03:56,351 --> 00:03:58,420 娘がかけてきた公衆電話は…? 45 00:03:58,420 --> 00:04:00,355 すぐに割り出して 捜索してますが→ 46 00:04:00,355 --> 00:04:02,357 公衆電話から 指紋が検出されただけで→ 47 00:04:02,357 --> 00:04:04,325 足取りまでは まだ…。 48 00:04:04,325 --> 00:04:07,325 2人の警護につけていた職員の 検視結果は? 49 00:04:08,463 --> 00:04:10,398 詳細は まだですが→ 50 00:04:10,398 --> 00:04:12,400 山崎と都築は いきなり襲われたようで→ 51 00:04:12,400 --> 00:04:14,335 2人を かばいきれなかったみたいです。 52 00:04:14,335 --> 00:04:17,422 相手は 恐らく 訓練を受けたプロかと。 53 00:04:17,422 --> 00:04:21,409 獅堂六花 獅堂美有 2人を一刻も早く捜し出せ! 54 00:04:21,409 --> 00:04:24,329 本部へは連絡しておいた。 (南条)班長には? 55 00:04:24,329 --> 00:04:26,347 あいつには まだ何も言うな。 何もだ。 56 00:04:26,347 --> 00:04:28,349 しかし 班長の奥さんと娘さんですよ!? 57 00:04:28,349 --> 00:04:30,335 伝えないと…! 話す必要はない。 58 00:04:30,335 --> 00:04:32,337 でも 電話で聞かれたら? 59 00:04:32,337 --> 00:04:35,337 適当にあしらえ! 私に回すんだ。 60 00:04:40,328 --> 00:04:43,328 (ドアの開閉音) 61 00:04:44,332 --> 00:04:46,334 (長谷部研矢)お母さん→ 62 00:04:46,334 --> 00:04:48,336 奴らに もう一度 さらわれたのかもしれない。 63 00:04:48,336 --> 00:04:50,338 神林の連絡先が わかれば…。 64 00:04:50,338 --> 00:04:54,338 (キーボードを打つ音) 65 00:04:57,328 --> 00:04:59,347 (獅堂美有)これ 開けないの? 66 00:04:59,347 --> 00:05:02,333 (研矢)パスワードなんて わかるわけねえだろ。 67 00:05:02,333 --> 00:05:04,352 (エラー音) (美有)GOの誕生日とか→ 68 00:05:04,352 --> 00:05:06,354 なんか知ってる数字あれば 入れてってば! 69 00:05:06,354 --> 00:05:08,373 無理だよ! 70 00:05:08,373 --> 00:05:10,358 (キーボードを打つ音) 71 00:05:10,358 --> 00:05:12,327 (エラー音) 72 00:05:12,327 --> 00:05:16,347 いきなりやって来て 何? なんか捜してんの? 73 00:05:16,347 --> 00:05:19,347 母親が どこにいるか 突き止めたいの。 74 00:05:22,353 --> 00:05:27,358 (チハル)どういう事? わかったら どうする気? 75 00:05:27,358 --> 00:05:29,394 警察に通報する。 76 00:05:29,394 --> 00:05:34,394 (チハル)はあ? KEN この子 大丈夫? 77 00:05:36,351 --> 00:05:39,437 警察は やめろ。 信用できないって言ったろ。 78 00:05:39,437 --> 00:05:41,356 なら パパに渡す。 79 00:05:41,356 --> 00:05:45,326 フッ… パパだって~! 80 00:05:45,326 --> 00:05:48,326 (チハル)GOが戻ったら キレるだろうなあ。 81 00:05:50,348 --> 00:05:56,354 ♬~ 82 00:05:56,354 --> 00:05:59,357 GOが死んだ事は 言ってないの? 83 00:05:59,357 --> 00:06:02,343 言ったら… パニックになる。 84 00:06:02,343 --> 00:06:05,330 (研矢)もうすぐ ここに GOの兄貴のJINが来る。 85 00:06:05,330 --> 00:06:07,348 奴にも黙ってろよ。 86 00:06:07,348 --> 00:06:13,354 ♬~ 87 00:06:13,354 --> 00:06:16,357 …なんにもない。 88 00:06:16,357 --> 00:06:18,357 来なきゃよかった。 89 00:06:23,331 --> 00:06:26,331 (浜畑圭介)君の名前は 六花。 90 00:06:28,336 --> 00:06:31,336 娘さんの名は 美有。 91 00:06:33,358 --> 00:06:38,358 美有…。 私の娘…。 92 00:06:40,348 --> 00:06:45,370 (浜畑)娘さんは 自分よりも お父さんに懐いてるって話してた。 93 00:06:45,370 --> 00:06:47,422 そう…。 94 00:06:47,422 --> 00:06:50,375 (浜畑)ご主人と別居していた 時期があって→ 95 00:06:50,375 --> 00:06:54,362 僕らは たまたま行った寿司屋で 知り合った。 96 00:06:54,362 --> 00:06:57,362 私たち どういう関係? 97 00:06:58,349 --> 00:07:00,349 友人だ。 98 00:07:02,387 --> 00:07:04,355 でも 正直に言えば→ 99 00:07:04,355 --> 00:07:07,355 僕は それ以上を 望んでいたんだけど。 100 00:07:08,359 --> 00:07:10,359 …それで? 101 00:07:11,362 --> 00:07:15,433 君は どうしても 僕との事に踏みきれずに→ 102 00:07:15,433 --> 00:07:17,368 家に戻った。 103 00:07:17,368 --> 00:07:24,359 (浜畑)メールも電話もしないで って言われて 僕は諦めた。 104 00:07:24,359 --> 00:07:27,359 美有ちゃんのためだったのかも…。 105 00:07:30,448 --> 00:07:32,350 何も思い出せない…。 106 00:07:32,350 --> 00:07:34,369 やっぱり 病院で診察を受けよう。 107 00:07:34,369 --> 00:07:36,369 病院は やめて…! 108 00:07:40,425 --> 00:07:44,362 …わかった。 僕が診るよ。 109 00:07:44,362 --> 00:07:47,362 ええ… そうして。 110 00:07:51,352 --> 00:07:59,427 (上州の声)「葵塔子の診察室に 証拠が残されていたとしたら?」 111 00:07:59,427 --> 00:08:04,427 「先生を殺したのがお前だという 証拠だ」 112 00:08:06,334 --> 00:08:10,338 (朝倉夕太の声) 「僕に罪を着せる気か?」 113 00:08:10,338 --> 00:08:14,342 (上州の声)「俺ができる アドバイスは これだけだ」 114 00:08:14,342 --> 00:08:20,342 「母親を見習って この件から手を引け」 115 00:08:24,335 --> 00:08:27,355 (朝倉遥平) これは 一体なんなんだ? 116 00:08:27,355 --> 00:08:31,355 上州が 夕太を陥れようとした事を 認めた証拠よ。 117 00:08:33,344 --> 00:08:35,346 どう思う? 118 00:08:35,346 --> 00:08:39,334 (長田孫六)私も 一応は法律家だ。 119 00:08:39,334 --> 00:08:41,336 証拠とするためには→ 120 00:08:41,336 --> 00:08:44,336 これが本物だと 証明する必要がある。 121 00:08:46,357 --> 00:08:50,345 でも マスコミに渡して 彼らを告発する事はできる。 122 00:08:50,345 --> 00:08:52,345 駄目だ。 123 00:08:54,332 --> 00:08:57,352 (遥平)マスコミは 真実の追求なんてしない。 124 00:08:57,352 --> 00:09:01,356 面白おかしく書き立てるだけだ。 125 00:09:01,356 --> 00:09:03,424 君は 選挙に勝って→ 126 00:09:03,424 --> 00:09:06,427 与野党逆転の末に 総理大臣になるか→ 127 00:09:06,427 --> 00:09:10,348 それとも くだらない スキャンダルの渦中に立つか→ 128 00:09:10,348 --> 00:09:12,333 どちらを選ぶ? 129 00:09:12,333 --> 00:09:14,352 (遥平)それは すぐ処分しろ。 130 00:09:14,352 --> 00:09:16,521 そんなものが世に出たら→ 131 00:09:16,521 --> 00:09:19,340 君が政治生命を絶たれるだけでは 済まないぞ。 132 00:09:19,340 --> 00:09:21,409 党の存続すら危うくなる。 133 00:09:21,409 --> 00:09:23,327 どうして? 134 00:09:23,327 --> 00:09:27,348 もう投票は始まってる。 今日の勝利は確実だ。 135 00:09:27,348 --> 00:09:30,418 第一党の党首となり 首班指名され→ 136 00:09:30,418 --> 00:09:34,355 君は 間違いなく 日本初の女性総理になる。 137 00:09:34,355 --> 00:09:38,359 (遥平)その君が愚かな事をすれば 党の大きな痛手になるんだ。 138 00:09:38,359 --> 00:09:40,378 誰でもわかる理屈だよ。 139 00:09:40,378 --> 00:09:42,346 決めるのは有権者よ。 140 00:09:42,346 --> 00:09:45,366 しかも 投票の最中なら なおさらよ。 141 00:09:45,366 --> 00:09:48,419 国民に真実を伝える事の どこが愚かなの? 142 00:09:48,419 --> 00:09:51,372 他人の手で公表されて 釈明を迫られる事のほうが→ 143 00:09:51,372 --> 00:09:53,374 余程 愚かだわ! 144 00:09:53,374 --> 00:09:55,374 孫さんは どう思う? 145 00:09:56,360 --> 00:09:59,360 今日 発表する事には 反対だ。 146 00:10:01,365 --> 00:10:03,351 孫さん だけど…。 147 00:10:03,351 --> 00:10:05,353 話を焦るな 麗。 148 00:10:05,353 --> 00:10:09,357 これは切り札になると 言ってるんだ。 149 00:10:09,357 --> 00:10:11,357 切り札…? 150 00:10:12,360 --> 00:10:18,366 音声データの存在を知る者は 我々と夕太しかいないんだろう? 151 00:10:18,366 --> 00:10:20,368 ええ。 152 00:10:20,368 --> 00:10:22,370 (長田) それなら 隠すのは難しくない。 153 00:10:22,370 --> 00:10:27,358 これは 切り札として 総理になってから有効に使え。 154 00:10:27,358 --> 00:10:29,360 どうやって? 155 00:10:29,360 --> 00:10:33,364 実力者たちの弱みを握ってる という事だ。 156 00:10:33,364 --> 00:10:38,352 これがあれば 奴らに操られずに済む。 157 00:10:38,352 --> 00:10:47,345 ♬~ 158 00:10:47,345 --> 00:10:49,363 獅堂だ。 問題はないか? 159 00:10:49,363 --> 00:10:52,500 はい。 支部長に繋がらないんだ。 160 00:10:52,500 --> 00:10:55,353 支部長なら こっちにいます。 代わります。 161 00:10:55,353 --> 00:10:58,372 頼む。 娘たちと話はできたか? 162 00:10:58,372 --> 00:11:00,358 まだです。 163 00:11:00,358 --> 00:11:04,358 俺が直接 電話する。 隠れ家の番号を教えてくれ。 164 00:11:05,363 --> 00:11:07,363 待ってください。 調べます。 165 00:11:08,349 --> 00:11:10,349 (電話の操作音) 166 00:11:13,371 --> 00:11:15,356 班長からです。 どうした? 167 00:11:15,356 --> 00:11:18,359 隠れ家の電話を知りたいと。 よし 私が話そう。 168 00:11:18,359 --> 00:11:21,362 やはり 行方知れずだという事実を 伝えるべきでは? 169 00:11:21,362 --> 00:11:24,348 今の獅堂の任務は 朝倉党首を守る事だ。 170 00:11:24,348 --> 00:11:26,334 一段落したあとで 教えてやればいい。 171 00:11:26,334 --> 00:11:28,352 賛成できません。 (鬼束)電話は? 172 00:11:28,352 --> 00:11:31,355 はあ… 2番です。 (電話の操作音) 173 00:11:31,355 --> 00:11:34,325 電話を代わった。 鬼束だ。 そっちは どうなってる? 174 00:11:34,325 --> 00:11:37,328 これから会いに行く。 誰に? 175 00:11:37,328 --> 00:11:39,347 アレクシスが 会う事になっていた相手だ。 176 00:11:39,347 --> 00:11:41,349 そいつは何者だ? わからない。 177 00:11:41,349 --> 00:11:44,352 わからない!? 1000万を渡すつもりだったらしい。 178 00:11:44,352 --> 00:11:46,337 アレクシスになりすまして 行ってくる。 179 00:11:46,337 --> 00:11:48,356 バカ やめろ! 危険すぎる! 180 00:11:48,356 --> 00:11:51,342 いや 他に手がない。 念のため 応援をよこしてくれ。 181 00:11:51,342 --> 00:11:53,327 アレクシスの回復を 待ってられない。 182 00:11:53,327 --> 00:11:55,327 これが唯一の手掛かりなんだ。 183 00:11:56,414 --> 00:11:58,332 わかった。 チームを送る。 184 00:11:58,332 --> 00:12:01,332 あと 娘たちがいる隠れ家に 電話をしたい。 185 00:12:02,353 --> 00:12:06,357 山崎からの報告では 2人は 今 眠っているそうだ。 186 00:12:06,357 --> 00:12:09,343 そうか。 起きたら電話させてくれ。 187 00:12:09,343 --> 00:12:12,330 わかった。 (受話器を置く音) 188 00:12:12,330 --> 00:12:15,399 どうかしたんですか? (鬼束)次から次へと→ 189 00:12:15,399 --> 00:12:17,399 いろんな事 言ってくるよ まったく! 190 00:12:18,352 --> 00:12:20,338 応援チームが来る。 191 00:12:20,338 --> 00:12:22,338 よかった。 192 00:12:26,344 --> 00:12:29,330 六花は なんて言ってた? 193 00:12:29,330 --> 00:12:32,333 特に何も。 194 00:12:32,333 --> 00:12:35,336 ただ 私とは 話したくなかったみたい。 195 00:12:35,336 --> 00:12:37,338 そうか…。 196 00:12:37,338 --> 00:12:39,423 無理もないでしょ。 197 00:12:39,423 --> 00:12:42,423 いろいろ思うところも あるでしょうし。 198 00:12:43,411 --> 00:12:47,411 でも 私が 最後まで残るべきだったかしら? 199 00:12:48,466 --> 00:12:53,471 君との事は… 俺が 六花に ちゃんと話しておくべきだった。 200 00:12:53,471 --> 00:12:55,356 奥さんが嫌がったんでしょ? 201 00:12:55,356 --> 00:12:57,356 それでも 話しておくべきだったんだ。 202 00:13:00,344 --> 00:13:02,344 電話してあげたら? 203 00:13:09,403 --> 00:13:13,403 山崎に かけてみてくれ。 ええ。 204 00:13:15,343 --> 00:13:17,343 (携帯電話の操作音) 205 00:13:19,330 --> 00:13:22,333 (アナウンス)「留守番電話サービスに 接続します」 206 00:13:22,333 --> 00:13:25,369 「合図の音がしましたら…」 出ないわ。 作業中なのかも。 207 00:13:25,369 --> 00:13:27,369 またあとで かけよう。 208 00:13:31,359 --> 00:13:35,359 いろいろと… 迷惑をかけたな。 209 00:13:36,364 --> 00:13:40,368 いいえ 私のほうこそ…。 210 00:13:40,368 --> 00:13:45,373 ♬~ 211 00:13:45,373 --> 00:13:48,359 張本だと? それは困る。 212 00:13:48,359 --> 00:13:52,346 奴は 獅堂との相性が悪い。 他の者を探してくれ! 213 00:13:52,346 --> 00:13:54,346 (受話器を置く音) 214 00:13:55,366 --> 00:13:57,366 (ノック) (鬼束)はい。 215 00:13:59,370 --> 00:14:01,355 なんだ? 216 00:14:01,355 --> 00:14:04,358 (南条)班長の奥さんたちの捜索に 誰か出してください。 217 00:14:04,358 --> 00:14:06,360 今は 手の空いてる者がいない。 そっちには? 218 00:14:06,360 --> 00:14:09,363 水石チーフがいなくて こっちも手いっぱいです。 219 00:14:09,363 --> 00:14:13,367 水石は 獅堂と? 220 00:14:13,367 --> 00:14:15,369 …ええ。 221 00:14:15,369 --> 00:14:19,373 あの2人 本当に別れたのか? 222 00:14:19,373 --> 00:14:22,343 君だって 疑ってるんじゃないのか? 223 00:14:22,343 --> 00:14:24,345 仕事に関係のない事は…。 224 00:14:24,345 --> 00:14:27,448 関係があるから言ってるんだ! 225 00:14:27,448 --> 00:14:31,448 君が 平常心では いられなくなるだろ? 226 00:14:32,436 --> 00:14:35,436 待て待て。 私は君の味方だ。 227 00:14:39,477 --> 00:14:43,431 水石は なぜ 獅堂について行ったんだ? 228 00:14:43,431 --> 00:14:46,350 ここで職務を果たすより お楽しみを選んだってわけ…。 229 00:14:46,350 --> 00:14:48,352 支部長 いい加減にしてください! 230 00:14:48,352 --> 00:14:50,354 我々の私生活を詮索されるのは 心外です。 231 00:14:50,354 --> 00:14:53,357 だったら 公私を はっきり分けるべきだな! 232 00:14:53,357 --> 00:14:55,359 どういう意味です? 233 00:14:55,359 --> 00:14:58,362 水石がいるせいで ここの規律は緩みきってる。 234 00:14:58,362 --> 00:15:00,347 彼女は 獅堂の規律違反をかばい→ 235 00:15:00,347 --> 00:15:03,347 彼に影響を受けたせいか 自分でも違反する。 そうだろ? 236 00:15:05,369 --> 00:15:08,355 獅堂と付き合ったり 君と付き合ったり→ 237 00:15:08,355 --> 00:15:10,374 規律を乱す事に忙しいなあ あの女は。 238 00:15:10,374 --> 00:15:13,374 支部長 それは違います。 239 00:15:14,412 --> 00:15:19,350 南条… 君は まだ彼女をかばうのか? 240 00:15:19,350 --> 00:15:23,350 あなたは偏見にまみれてる…! 241 00:15:24,355 --> 00:15:27,355 (ドアの開閉音) 242 00:15:31,345 --> 00:15:34,345 (ノック) はい。 243 00:15:37,351 --> 00:15:39,353 (夕太)呼んだ? 244 00:15:39,353 --> 00:15:41,353 そこ閉めて 座って。 245 00:15:53,350 --> 00:15:55,350 何? 246 00:15:57,354 --> 00:16:01,354 録音を警察へ渡す前に 話したかったの。 247 00:16:04,328 --> 00:16:09,333 相手は恐ろしいわ。 甘く見ていると…。 248 00:16:09,333 --> 00:16:11,352 もう覚悟は できてるよ。 249 00:16:11,352 --> 00:16:13,337 本当に? 250 00:16:13,337 --> 00:16:16,357 テレビや新聞 週刊誌 ありとあらゆるメディアが→ 251 00:16:16,357 --> 00:16:20,344 あなたを標的にして責め立てる! 耐えられると思う!? 252 00:16:20,344 --> 00:16:25,349 つまり ママとしては→ 253 00:16:25,349 --> 00:16:30,337 僕に警察に行くなって… そういう事? 254 00:16:30,337 --> 00:16:33,337 とにかく よく考えて。 255 00:16:37,328 --> 00:16:42,328 もう… 後悔はしたくないんだ。 256 00:16:45,436 --> 00:16:50,436 この2年間 ずっと苦しんできた。 257 00:16:52,326 --> 00:16:56,330 間違いだったよ。 258 00:16:56,330 --> 00:17:02,330 あの時 逃げずに 正直に話していればよかった。 259 00:17:03,404 --> 00:17:09,404 でも… 怖かったんだよ。 260 00:17:14,348 --> 00:17:20,348 支えになってくれなかったって ママを責めたよね。 261 00:17:23,357 --> 00:17:27,361 あれ 嘘だよ。 262 00:17:27,361 --> 00:17:35,361 僕は 自分の母親を責める事で 自分自身が楽になりたかったんだ。 263 00:17:38,355 --> 00:17:41,358 誰かを悪者にしたかった。 264 00:17:41,358 --> 00:18:03,347 ♬~ 265 00:18:03,347 --> 00:18:08,369 でも 今は もう違うわ。 266 00:18:08,369 --> 00:18:15,369 ♬~ 267 00:21:17,558 --> 00:21:19,410 (アンドレ・林) アレクシスからの電話は? 268 00:21:19,410 --> 00:21:21,345 (アサノ・サンヤ)ない。 269 00:21:21,345 --> 00:21:24,331 そんな事より 俺は 獅堂の妻を捜すので手いっぱいだ。 270 00:21:24,331 --> 00:21:26,350 見失ったきりか? 271 00:21:26,350 --> 00:21:30,354 捜し出してみせる。 車は崖から落ちて燃えていた。 272 00:21:30,354 --> 00:21:33,357 まだ 警察には 発見されていないはずだ。 273 00:21:33,357 --> 00:21:35,342 それで? 274 00:21:35,342 --> 00:21:37,461 車の焼け跡には 死体がなかった。 275 00:21:37,461 --> 00:21:39,346 そんなに遠くに行けるはずもない。 276 00:21:39,346 --> 00:21:41,331 病院を調べろ。 277 00:21:41,331 --> 00:21:44,351 とっくに調べた。 いちいち指図するな。 278 00:21:44,351 --> 00:21:46,336 見失ったのは そっちだろ。 279 00:21:46,336 --> 00:21:49,356 俺は 必ず始末する。 280 00:21:49,356 --> 00:21:51,341 (アンドレ)「どうやって?」 281 00:21:51,341 --> 00:21:53,410 獅堂の家へ向かっているところだ。 282 00:21:53,410 --> 00:21:56,346 2人が帰ってくる可能性が あるからな。 283 00:21:56,346 --> 00:21:58,332 (アサノ)「まあ 見ていろ」 (電話が切れる音) 284 00:21:58,332 --> 00:22:00,334 (不通音) 285 00:22:00,334 --> 00:22:08,358 ♬~ 286 00:22:08,358 --> 00:22:10,344 (エラー音) 違う…。 287 00:22:10,344 --> 00:22:12,396 もう… 駄目! なんもない。 288 00:22:12,396 --> 00:22:16,333 思いつかねえよ。 どうしたらいいの? 289 00:22:16,333 --> 00:22:18,418 わかるわけねえだろ。 290 00:22:18,418 --> 00:22:20,337 (階段を下りる音) 291 00:22:20,337 --> 00:22:23,407 (チハル)KEN 用事があるし この子は帰して。 292 00:22:23,407 --> 00:22:25,425 用事って なんだよ? 293 00:22:25,425 --> 00:22:27,344 (チハル) 知らないわよ。 JINに聞いて。 294 00:22:27,344 --> 00:22:32,349 もうすぐ帰ってくるから。 その子 邪魔でしょ。 295 00:22:32,349 --> 00:22:35,352 そんな事 言われても 追い出せないだろ。 296 00:22:35,352 --> 00:22:37,354 (チハル)JINの事は 知ってるでしょ? 297 00:22:37,354 --> 00:22:40,354 こんなのがいたら迷惑なの。 298 00:22:41,358 --> 00:22:44,358 帰る。 待てよ 美有! 299 00:22:45,345 --> 00:22:47,331 ねえ…。 300 00:22:47,331 --> 00:22:49,331 ちょっと 2人で話 させてくれ。 301 00:22:53,470 --> 00:22:55,372 (研矢)どこに行く気だ? わかんない! 302 00:22:55,372 --> 00:22:57,357 でも ここにいても何も…。 303 00:22:57,357 --> 00:22:59,343 家に帰ったほうがいい。 304 00:22:59,343 --> 00:23:03,397 家は 敵にバレてるに決まってるし ママは家に近づかない。 305 00:23:03,397 --> 00:23:05,332 だったら もう少し ここに隠れてろ。 306 00:23:05,332 --> 00:23:08,332 迷惑だって言われてまで ここにいたくない! 307 00:23:10,354 --> 00:23:15,354 けど どうやって出ていく気だ? 歩いて移動すんの? 308 00:23:18,495 --> 00:23:20,495 お金ない…。 309 00:23:22,349 --> 00:23:24,334 待ってろ。 310 00:23:24,334 --> 00:23:36,380 ♬~ 311 00:23:36,380 --> 00:23:38,332 (研矢)持っていけ。 312 00:23:38,332 --> 00:23:40,317 大通りに出れば タクシーが拾える。 313 00:23:40,317 --> 00:23:42,336 一緒に来て。 314 00:23:42,336 --> 00:23:45,322 駄目だ。 警察に見つかりたくない。 315 00:23:45,322 --> 00:23:48,325 私たちの事 助けたんだから 大目に見てもらえるよ。 316 00:23:48,325 --> 00:23:50,325 自首したら? 317 00:23:52,329 --> 00:23:55,332 実は 俺 保護観察中なんだ。 318 00:23:55,332 --> 00:23:58,318 今度捕まったら あとがないんだ。 319 00:23:58,318 --> 00:24:00,318 ほら。 320 00:24:05,325 --> 00:24:07,325 そうだったんだ…。 321 00:24:10,314 --> 00:24:16,320 もっと… ちゃんと…→ 322 00:24:16,320 --> 00:24:19,320 別の形で会いたかった。 323 00:24:23,343 --> 00:24:25,343 それは俺もだよ。 324 00:24:30,317 --> 00:24:33,317 (美有)怪我 平気? 325 00:24:35,322 --> 00:24:37,322 (研矢)うん。 326 00:24:41,328 --> 00:24:46,328 私… KENに命を救われた。 327 00:24:47,334 --> 00:24:51,338 違う。 俺が こんな事に巻き込んだ。 328 00:24:51,338 --> 00:24:55,342 それも違う。 悪いのはGOだよ。 329 00:24:55,342 --> 00:25:09,406 ♬~ 330 00:25:09,406 --> 00:25:13,410 ≪(ドアの開閉音) 331 00:25:13,410 --> 00:25:19,410 ≪(足音) 332 00:25:21,335 --> 00:25:24,338 よう KEN。 (研矢)あっ…。 333 00:25:24,338 --> 00:25:27,338 おい 昨日は どうした? 334 00:25:28,358 --> 00:25:30,358 特に 何も。 335 00:25:35,332 --> 00:25:39,336 ああ…! それにしちゃ ひでえ顔だなあ。 336 00:25:39,336 --> 00:25:41,336 なんでもない。 337 00:25:42,406 --> 00:25:44,358 その女は? 338 00:25:44,358 --> 00:25:46,343 ちょっと立ち寄っただけだ。 339 00:25:46,343 --> 00:25:49,413 へえ~…。 おい GO どこだ? 340 00:25:49,413 --> 00:25:52,349 ≫(チハル)いないよ! ≫(仁)まだ帰ってないのか!? 341 00:25:52,349 --> 00:25:55,349 外に出て 早くタクシー拾え。 (美有)わかった。 342 00:25:56,353 --> 00:25:58,353 弟は どこだ? 343 00:25:59,456 --> 00:26:02,342 えっ… ちょっと出てる。 344 00:26:02,342 --> 00:26:04,494 どこへ? (研矢)知らない。 345 00:26:04,494 --> 00:26:07,347 金は どこだ? (研矢)GOが どっかに…。 346 00:26:07,347 --> 00:26:09,347 じゃあ 帰るね。 (仁)待て。 347 00:26:12,335 --> 00:26:15,338 お前 名前は? 348 00:26:15,338 --> 00:26:17,340 美有。 349 00:26:17,340 --> 00:26:19,340 KENの なんだ? 女か? 350 00:26:21,361 --> 00:26:23,346 友達。 (研矢)もう帰るところなんだ。 351 00:26:23,346 --> 00:26:26,349 駄目だ。 ここから動くな。 (研矢)どうして? 352 00:26:26,349 --> 00:26:30,337 どこの誰とも わからない女だ。 怪しいに決まってんだろ! 353 00:26:30,337 --> 00:26:32,339 俺の友達だ。 怪しくないだろ! 354 00:26:32,339 --> 00:26:37,394 いや 弟と金が戻って 取引が終わるまでは→ 355 00:26:37,394 --> 00:26:39,329 ここから一歩も出さない。 356 00:26:39,329 --> 00:26:49,329 ♬~ 357 00:26:55,345 --> 00:26:57,414 全員 配置についたら連絡して。 358 00:26:57,414 --> 00:26:59,332 (江藤)「全員 配置についた」 359 00:26:59,332 --> 00:27:02,352 動きを確認して。 「了解」 360 00:27:02,352 --> 00:27:06,356 チャンネルは? 1。 全員同じチャンネル。 361 00:27:06,356 --> 00:27:09,342 西出入り口には 私がつく。 わかった。 362 00:27:09,342 --> 00:27:16,316 ♬~ 363 00:27:16,316 --> 00:27:19,386 (携帯電話の振動音) 364 00:27:19,386 --> 00:27:21,321 はい。 365 00:27:21,321 --> 00:27:23,323 鬼束だ。 準備はできたか? 366 00:27:23,323 --> 00:27:26,323 こっちは みんな配置についた。 応援は どうなっている? 367 00:27:27,344 --> 00:27:32,315 その件で話がある。 応援のチーフは張本哲二だ。 368 00:27:32,315 --> 00:27:34,317 張本? 奴は問題があるぞ。 369 00:27:34,317 --> 00:27:36,336 そんな事はわかってる。 370 00:27:36,336 --> 00:27:38,405 だったら なんでだ? 371 00:27:38,405 --> 00:27:40,323 反対したんだが 本部の決定だ。 372 00:27:40,323 --> 00:27:44,344 また本部か…。 一般客に被害が出たらどうする? 373 00:27:44,344 --> 00:27:47,314 それは問題ない。 第2班も派遣した。 374 00:27:47,314 --> 00:27:49,316 一般客は2班が対応する。 375 00:27:49,316 --> 00:27:51,318 私情は抑えて仕事しろ。 376 00:27:51,318 --> 00:27:53,320 わかった。 377 00:27:53,320 --> 00:27:56,339 くれぐれも 張本を 変に刺激するんじゃないぞ。 378 00:27:56,339 --> 00:27:58,339 なっ? 379 00:27:59,326 --> 00:28:01,328 どうしたの? 380 00:28:01,328 --> 00:28:03,396 応援のチーフに張本哲二が来る。 381 00:28:03,396 --> 00:28:06,396 最悪ね。 奴は俺を恨んでる。 382 00:28:08,318 --> 00:28:11,338 もう全員配置についたわ。 急ぎの電話? 383 00:28:11,338 --> 00:28:14,407 隠れ家の山崎だ。 家族の安全を確かめておきたい。 384 00:28:14,407 --> 00:28:16,393 わかったわ。 385 00:28:16,393 --> 00:28:19,379 (アナウンス)「留守番電話サービスに 接続します」 386 00:28:19,379 --> 00:28:21,379 「合図の音がしましたら…」 駄目だ。 出ない。 387 00:28:23,383 --> 00:28:27,320 (アナウンス)「留守番電話サービスに 接続します」 388 00:28:27,320 --> 00:28:30,320 なんで出ないんだ? さあ…。 389 00:28:31,341 --> 00:28:33,326 (江藤)「動きの確認も終了」 390 00:28:33,326 --> 00:28:35,326 了解。 391 00:28:36,396 --> 00:28:38,331 よし 行こう。 392 00:28:38,331 --> 00:28:48,331 ♬~ 393 00:28:49,342 --> 00:28:51,342 (ドアの開く音) 394 00:28:52,345 --> 00:28:56,345 (張本哲二)よう 獅堂現馬。 久しぶりだな。 395 00:28:58,401 --> 00:29:02,339 あれは確か 俺の大事な相棒の関口を→ 396 00:29:02,339 --> 00:29:04,324 捕まえてくれた時以来か? 397 00:29:04,324 --> 00:29:06,343 張本さん そういう事 言わないで。 398 00:29:06,343 --> 00:29:09,429 これは これは 水石チーフもご一緒とは。 399 00:29:09,429 --> 00:29:11,331 応援チームは もう配置についたのか? 400 00:29:11,331 --> 00:29:13,400 当たり前だろ。 こっちは任務に忠実なんだ。 401 00:29:13,400 --> 00:29:15,400 誰かさんと違ってな。 402 00:29:16,369 --> 00:29:18,355 なあ 獅堂→ 403 00:29:18,355 --> 00:29:21,391 お前がいくら規則を破っても クビにならないのは→ 404 00:29:21,391 --> 00:29:24,361 どういう事だ? 上に賄賂でも握らせてるのか? 405 00:29:24,361 --> 00:29:26,496 張本さん。 406 00:29:26,496 --> 00:29:30,496 俺は 何を言われても構わない。 ただ 今は任務に集中してくれ。 407 00:29:32,335 --> 00:29:35,338 相手の目印は? 408 00:29:35,338 --> 00:29:37,357 赤い帽子にヒゲだ。 409 00:29:37,357 --> 00:29:40,343 偶然 似た格好の人物も いるかもしれない。 410 00:29:40,343 --> 00:29:42,412 こっちが指示するまでは 行動を起こすな。 411 00:29:42,412 --> 00:29:45,332 そっちこそ 冷静に頼むぞ。 412 00:29:45,332 --> 00:29:49,336 なんの罪もない奴を勘違いで 撃つわけには いかないだろ? 413 00:29:49,336 --> 00:29:52,336 やめて。 重要な任務中よ。 414 00:29:53,340 --> 00:29:57,340 まあ せいぜい水石チーフも 頑張れや。 415 00:30:00,330 --> 00:30:04,330 張本 面倒は起こすなよ。 416 00:30:09,339 --> 00:30:11,339 (ドアの開閉音) 417 00:33:11,321 --> 00:33:13,321 (ため息) 418 00:33:17,327 --> 00:33:21,314 (マイロ)アレクシスが刺された部屋の 現場検証の資料 メールしたよ。 419 00:33:21,314 --> 00:33:23,433 ありがとう。 420 00:33:23,433 --> 00:33:27,337 あと 隠れ家 ひどい事になってるってさ。 421 00:33:27,337 --> 00:33:32,337 CTUの仲間が 6人もやられたしな。 422 00:33:34,394 --> 00:33:39,382 なんか いろんな事が起きすぎて 作業も追いつかないよ。 423 00:33:39,382 --> 00:33:41,382 これ いつか収拾できんの? 424 00:33:43,336 --> 00:33:46,339 さあな。 誰もわからない。 425 00:33:46,339 --> 00:33:48,324 (田中瑛子)目撃情報が出ました。 426 00:33:48,324 --> 00:33:51,344 班長の家族か? はい 奥さんのほうです。 427 00:33:51,344 --> 00:33:54,347 マイロ 急いで情報をまとめろ。 (マイロ)了解。 428 00:33:54,347 --> 00:33:56,332 行動分析班は 至急 獅堂班長の 奥さんの足取りを追え! 429 00:33:56,332 --> 00:33:58,334 (一同)はい! それ以外は娘さんを追え! 430 00:33:58,334 --> 00:34:00,334 (一同)はい! 431 00:34:02,355 --> 00:34:04,340 目撃情報です。 432 00:34:04,340 --> 00:34:06,359 獅堂六花らしき女が→ 433 00:34:06,359 --> 00:34:09,345 国道75号線の森口坂を 歩いていたと。 434 00:34:09,345 --> 00:34:11,331 隠れ家の近くです。 435 00:34:11,331 --> 00:34:13,333 一人だったのか? (南条)そのようです。 436 00:34:13,333 --> 00:34:15,335 怪我の程度も恐らく軽いかと。 (鬼束)今は どこだ? 437 00:34:15,335 --> 00:34:17,353 不明です。 438 00:34:17,353 --> 00:34:20,356 歩いての移動なら 捜索可能な範囲の中にいるはずだ。 439 00:34:20,356 --> 00:34:23,343 一帯の防犯カメラを確認。 衛星でも追跡しろ。 440 00:34:23,343 --> 00:34:25,361 獅堂の自宅へは? 441 00:34:25,361 --> 00:34:28,398 別件に就いていた若松を 送りました。 442 00:34:28,398 --> 00:34:30,398 よし あいつなら腕は確かだ。 443 00:34:34,354 --> 00:34:37,340 あざ以外で どこか痛いところは? 444 00:34:37,340 --> 00:34:42,340 あっ… この辺りが少し…。 445 00:34:44,430 --> 00:34:48,351 だるくて 体が重い感じがするの。 446 00:34:48,351 --> 00:34:50,353 なるほど。 447 00:34:50,353 --> 00:34:53,339 ただ 僕の見たところ→ 448 00:34:53,339 --> 00:34:56,359 一過性全健忘症ではないかと思う。 449 00:34:56,359 --> 00:35:00,330 大きな精神的ショックが 引き金になるんだ。 450 00:35:00,330 --> 00:35:03,349 やっぱり 病院で ちゃんと診てもらったほうが…。 451 00:35:03,349 --> 00:35:06,402 病院は嫌。 452 00:35:06,402 --> 00:35:11,357 なぜだかわからないけど 行きたくないの。 453 00:35:11,357 --> 00:35:14,344 悪い事が起こりそうな気がして…。 454 00:35:14,344 --> 00:35:16,362 何も起きない。 大丈夫だから。 455 00:35:16,362 --> 00:35:18,348 でも 病院は…。 (浜畑)ずっと僕がついてるから。 456 00:35:18,348 --> 00:35:20,333 それでも嫌なの。 (浜畑)神経の損傷なら→ 457 00:35:20,333 --> 00:35:24,354 治療しないと 永久に 記憶が戻らない可能性だってある。 458 00:35:24,354 --> 00:35:26,406 病院に行こう。 459 00:35:26,406 --> 00:35:28,406 絶対に嫌。 460 00:35:30,343 --> 00:35:33,413 怖いの。 461 00:35:33,413 --> 00:35:36,413 病院にだけは 連れて行かないで…。 462 00:35:38,334 --> 00:35:41,334 家に帰りたい…。 463 00:35:44,340 --> 00:35:49,340 ねえ お願い。 家に連れてって。 464 00:35:52,315 --> 00:36:06,296 ♬~ 465 00:36:06,296 --> 00:36:08,314 ありがとう。 466 00:36:08,314 --> 00:36:10,333 ちょっと しまいたいものがあるの。 467 00:36:10,333 --> 00:36:12,333 すぐ行くわ。 (相川圭子)わかりました。 468 00:36:15,321 --> 00:36:17,307 じゃあ また。 469 00:36:17,307 --> 00:36:42,332 ♬~ 470 00:36:42,332 --> 00:36:44,332 じゃあ 行ってくるわ。 (秋山 昇)よろしくお願いします。 471 00:36:50,340 --> 00:36:52,358 秋山くん 麗は どこへ? 472 00:36:52,358 --> 00:36:54,327 (秋山) 会議室で広報と打ち合わせです。 473 00:36:54,327 --> 00:36:57,330 いつ終わる? 15分か20分ぐらいで終わるかと。 474 00:36:57,330 --> 00:36:59,315 そうか。 わかった。 475 00:36:59,315 --> 00:37:27,326 ♬~ 476 00:37:27,326 --> 00:37:29,328 (エラー音) 477 00:37:29,328 --> 00:37:35,318 ♬~ 478 00:37:35,318 --> 00:37:37,387 (解錠音) 479 00:37:37,387 --> 00:37:51,350 ♬~ 480 00:37:51,350 --> 00:37:53,336 (ノック) 481 00:37:53,336 --> 00:37:55,336 どうぞ。 482 00:37:57,340 --> 00:37:59,358 埼玉支部の楠美さんから お電話ですが。 483 00:37:59,358 --> 00:38:02,361 今は忙しいから かけ直すと言ってくれ。 484 00:38:02,361 --> 00:38:04,361 でも…。 かけ直すから。 485 00:38:05,331 --> 00:38:07,350 了解です。 486 00:38:07,350 --> 00:38:16,350 ♬~ 487 00:42:12,345 --> 00:42:15,345 夕太は? 488 00:42:16,349 --> 00:42:18,349 知らないわ。 489 00:42:19,368 --> 00:42:21,368 何か話したみたいだね。 490 00:42:23,339 --> 00:42:26,342 話したわよ。 あなたもそうして。 491 00:42:26,342 --> 00:42:29,362 なんの話を? 492 00:42:29,362 --> 00:42:33,366 これから大変だから あの子を支えてあげてほしいの。 493 00:42:33,366 --> 00:42:35,384 夕太は もう大人だ。 494 00:42:35,384 --> 00:42:39,372 親が どうこう言ったって 耳を貸さないよ。 495 00:42:39,372 --> 00:42:42,375 あなたの言う事は ちゃんと聞くから大丈夫よ。 496 00:42:42,375 --> 00:42:45,375 あなたから話してあげて。 497 00:42:49,365 --> 00:42:52,368 (暗証番号の入力音) 498 00:42:52,368 --> 00:42:54,368 (解錠音) 499 00:42:56,372 --> 00:43:03,379 ♬~ 500 00:43:03,379 --> 00:43:05,448 これは? 501 00:43:05,448 --> 00:43:07,448 処分した。 502 00:43:08,367 --> 00:43:11,387 処分ですって? 503 00:43:11,387 --> 00:43:13,387 あのUSBメモリーを? 504 00:43:16,358 --> 00:43:18,360 君が怒るのは覚悟の上だ。 505 00:43:18,360 --> 00:43:20,362 家族のためだ。 506 00:43:20,362 --> 00:43:24,362 家族を守るためなら 僕だって なんでもやるさ。 507 00:43:26,435 --> 00:43:30,372 あなたが守りたいのは 家族じゃない。 508 00:43:30,372 --> 00:43:34,360 総理大臣の夫という くだらない名誉でしょ? 509 00:43:34,360 --> 00:43:36,362 そんなわけないだろう。 510 00:43:36,362 --> 00:43:40,349 認めたくなかったけど 思ったとおりだったわ。 511 00:43:40,349 --> 00:43:42,368 何がだ? 512 00:43:42,368 --> 00:43:56,348 ♬~ 513 00:43:56,348 --> 00:43:58,350 これよ。 514 00:43:58,350 --> 00:44:02,350 あなたが処分した USBメモリーはダミーだった。 515 00:44:04,356 --> 00:44:06,358 残念だったわね。 516 00:44:06,358 --> 00:44:09,345 どうしても あなたを信じられなかったから→ 517 00:44:09,345 --> 00:44:11,345 試してみたのよ。 518 00:44:12,348 --> 00:44:17,353 僕は 家族のためにやったんだ。 519 00:44:17,353 --> 00:44:32,353 ♬~ 520 00:44:34,353 --> 00:44:36,338 すぐに記者会見の用意をして。 521 00:44:36,338 --> 00:44:39,341 (圭子)でも 先生…。 いいから準備して。 522 00:44:39,341 --> 00:44:41,343 記者会見なら3時間後だぞ。 523 00:44:41,343 --> 00:44:45,347 それでは遅いわ。 1時間以内にやるわ。 524 00:44:45,347 --> 00:44:47,349 むちゃ言うな。 525 00:44:47,349 --> 00:44:50,369 開票時間までは 大手のマスコミには→ 526 00:44:50,369 --> 00:44:52,338 ニュースとして 扱ってもらえないんだぞ。 527 00:44:52,338 --> 00:44:55,341 それでも 取材は しに来るでしょ。 528 00:44:55,341 --> 00:44:59,345 ネット関連の人たちと うちの党の動画中継も出して。 529 00:44:59,345 --> 00:45:01,345 (長田)落ち着け 麗。 530 00:45:02,364 --> 00:45:04,364 私は落ち着いてるわ。 531 00:45:05,351 --> 00:45:07,351 (長田)場所は どうする? 532 00:45:08,370 --> 00:45:10,356 下の階の会議室で。 533 00:45:10,356 --> 00:45:14,343 私の話を聞いてほしいって 記者たちに伝えて。 534 00:45:14,343 --> 00:45:25,437 ♬~ 535 00:45:25,437 --> 00:45:28,437 ≫至急 会議室を押さえて。 あと 報道各社に連絡。 536 00:45:29,341 --> 00:45:31,343 伊月 聞こえるか? 537 00:45:31,343 --> 00:45:33,362 よく聞こえるわ。 どこにいる? 538 00:45:33,362 --> 00:45:35,347 西側のエスカレーターの下よ。 539 00:45:35,347 --> 00:45:37,349 了解。 540 00:45:37,349 --> 00:45:39,368 張本は どうだ? 541 00:45:39,368 --> 00:45:41,353 (張本)よく見えない。 542 00:45:41,353 --> 00:45:43,353 もっと前へ出ろ。 543 00:45:44,340 --> 00:45:48,340 よし 見えた。 そこなら ばっちりだ。 544 00:45:55,367 --> 00:45:57,367 どうぞ。 どうも。 545 00:46:00,339 --> 00:46:02,524 (張本)へえ~ 優しいんだな。 546 00:46:02,524 --> 00:46:04,360 意外だ。 547 00:46:04,360 --> 00:46:06,345 張本さん 今は仕事中よ。 548 00:46:06,345 --> 00:46:10,349 怒るなよ。 俺は獅堂現馬と話したいだけだ。 549 00:46:10,349 --> 00:46:13,335 なんの話? ただの世間話さ。 550 00:46:13,335 --> 00:46:18,340 獅堂 お前 関口の女房の話を聞いてるか? 551 00:46:18,340 --> 00:46:20,342 彼女が どうした? 552 00:46:20,342 --> 00:46:22,342 海に消えた。 553 00:46:23,345 --> 00:46:25,381 いつ? 554 00:46:25,381 --> 00:46:28,381 2週間前だ。 知らなかったのか? 555 00:46:30,369 --> 00:46:34,356 遺書もなかった。 なんとも哀れだよな。 556 00:46:34,356 --> 00:46:37,359 子供は4人 亭主は刑務所だ。 557 00:46:37,359 --> 00:46:40,359 疲れ果てたのも無理はない。 558 00:46:41,363 --> 00:46:46,363 ささやかな関口の副業を お前が収賄で告発したからだ。 559 00:46:47,436 --> 00:46:50,422 気の毒とは思うが その話はあとにしてくれ。 560 00:46:50,422 --> 00:46:52,358 おうおう おうおう ご多忙中というわけか。 561 00:46:52,358 --> 00:46:54,360 張本さん 任務中です。 562 00:46:54,360 --> 00:46:56,428 わかってるよ。 563 00:46:56,428 --> 00:47:00,428 こちらは暇なんで 思い出話をしてるだけだ。 564 00:47:02,384 --> 00:47:05,384 張本 君の気持ちはわかる。 565 00:47:07,356 --> 00:47:11,377 これが済んだら話し合おう。 俺にも言い分がある。 566 00:47:11,377 --> 00:47:13,362 ぜひ聞きたいねえ。 567 00:47:13,362 --> 00:47:17,383 確か 肉が好きだったよな? いい店を知ってる。 568 00:47:17,383 --> 00:47:20,386 俺が おごるよ。 569 00:47:20,386 --> 00:47:22,386 ゆっくりと話そう。 570 00:47:28,494 --> 00:47:30,329 (電話) 鬼束だ。 571 00:47:30,329 --> 00:47:32,348 トラブル発生です。 572 00:47:32,348 --> 00:47:34,333 張本さんが 無線で班長に因縁をつけてるの。 573 00:47:34,333 --> 00:47:37,353 そんな事 言われてもな。 今さら交代は無理だ。 574 00:47:37,353 --> 00:47:40,406 でも このままでは 任務を続行できません。 575 00:47:40,406 --> 00:47:43,425 無線のチャンネルは? 1です。 576 00:47:43,425 --> 00:47:45,411 わかった。 あとは こっちで処理する。 577 00:47:45,411 --> 00:47:47,346 (操作音) 578 00:47:47,346 --> 00:47:49,348 「はい 南条」 579 00:47:49,348 --> 00:47:53,552 鬼束だ。 獅堂たちが使っている 無線の1へ繋いでくれ。 580 00:47:53,552 --> 00:47:55,371 了解。 581 00:47:55,371 --> 00:47:57,339 (操作音) 582 00:47:57,339 --> 00:48:01,343 張本。 鬼束だ。 聞こえるか? 583 00:48:01,343 --> 00:48:04,346 聞こえてるよ 支部長。 584 00:48:04,346 --> 00:48:06,348 今日は 何人ものCTUの人間が 死んでるんだ。 585 00:48:06,348 --> 00:48:09,351 私怨は後回しだ。 いいな? 586 00:48:09,351 --> 00:48:11,353 今は任務だけを考えろ。 587 00:48:11,353 --> 00:48:14,423 わかってますよ。 588 00:48:14,423 --> 00:48:18,343 獅堂もいいな? 無駄な会話をするんじゃないぞ。 589 00:48:18,343 --> 00:48:20,412 了解だ。 590 00:48:20,412 --> 00:48:23,348 よし 頼むぞ。 591 00:48:23,348 --> 00:48:39,348 ♬~ 592 00:51:03,375 --> 00:51:14,503 ♬~ 593 00:51:14,503 --> 00:51:17,356 若松です。 獅堂宅に着きました。 594 00:51:17,356 --> 00:51:19,424 外回りを下見します。 595 00:51:19,424 --> 00:51:38,424 ♬~ 596 00:51:40,429 --> 00:51:43,429 (浜畑)見覚えある風景かな? 597 00:51:44,566 --> 00:51:46,451 わからない。 598 00:51:46,451 --> 00:51:49,354 一緒に通った事があるんだけど。 599 00:51:49,354 --> 00:51:54,359 そう…。 家は もう近いの? 600 00:51:54,359 --> 00:51:57,359 まだだよ。 もう少しだ。 601 00:52:01,366 --> 00:52:03,368 KENは こっちに戻ってる。 602 00:52:03,368 --> 00:52:06,371 GOも7時頃には戻ると思う。 603 00:52:06,371 --> 00:52:09,371 ああ。 それじゃあ。 604 00:52:12,427 --> 00:52:16,365 そんな事 言っちゃって大丈夫? なんだよ? 605 00:52:16,365 --> 00:52:20,352 もし 帰ってこなかったら…。 GOは約束を守る奴だ。 606 00:52:20,352 --> 00:52:22,437 時間までには帰ってくるに 決まってる。 607 00:52:22,437 --> 00:52:24,423 (チハル)でも…。 608 00:52:24,423 --> 00:52:27,359 大事な取引なのは GOもわかってるしな。 609 00:52:27,359 --> 00:52:29,361 心配すんな。 610 00:52:29,361 --> 00:52:36,351 ♬~ 611 00:52:36,351 --> 00:52:38,370 GOが死んだ事は絶対に言うな。 わかったな? 612 00:52:38,370 --> 00:52:41,356 隠しててもバレちゃうよ。 駄目だ。 絶対に言うな。 613 00:52:41,356 --> 00:52:43,358 気づかれたら? 614 00:52:43,358 --> 00:52:46,358 JINが知ったら面倒な事になる。 615 00:52:50,382 --> 00:52:52,384 なんだよ? 理解できない。 616 00:52:52,384 --> 00:52:54,453 俺もだよ 取引なんて。 違うよ KENの事だよ。 617 00:52:54,453 --> 00:52:56,371 俺? なんで? 618 00:52:56,371 --> 00:53:00,371 頭もいいし かっこいいのに どうしてこんな事してるの? 619 00:53:01,376 --> 00:53:05,376 俺は 今のこの生活に満足してる。 (美有)これで? 620 00:53:06,365 --> 00:53:09,368 殴られたり怪我したり。 621 00:53:09,368 --> 00:53:13,388 仲間は怪しい人ばっかりじゃん。 本当にそれでいいの? 622 00:53:13,388 --> 00:53:17,342 あのな 俺は 美有みたいな お嬢さんとは違うんだよ。 623 00:53:17,342 --> 00:53:20,342 昔から こうやって…。 言い訳だよ それ。 624 00:53:21,380 --> 00:53:24,399 KENだから言ってるんだよ。 625 00:53:24,399 --> 00:53:30,372 ♬~ 626 00:53:30,372 --> 00:53:33,372 俺だって チャンスがあれば はい上がりてえよ。 627 00:53:34,376 --> 00:53:38,447 けどな とにかく今は ここをどう切り抜けるかだ。 628 00:53:38,447 --> 00:53:44,369 でもさ GOが戻らない限り あいつは取引できないんでしょ? 629 00:53:44,369 --> 00:53:46,421 GO もう死んでるんだよ。 630 00:53:46,421 --> 00:53:49,421 おい KEN。 飲むぞ 来いよ。 631 00:53:53,362 --> 00:53:55,362 ああ。 632 00:54:00,452 --> 00:54:02,387 取引って なんだ? 633 00:54:02,387 --> 00:54:05,507 新しく出たブツで かなり売れそうだ。 634 00:54:05,507 --> 00:54:09,394 GOの持って帰る金で買う。 聞いてるだろう? 635 00:54:09,394 --> 00:54:11,446 ああ いや 全然。 636 00:54:11,446 --> 00:54:16,451 こっちで さばけば 倍以上の金になる。 637 00:54:16,451 --> 00:54:18,451 ボロい商売だ。 638 00:54:21,356 --> 00:54:23,375 今日じゃなきゃ駄目なんだよな? (仁)当たり前だろ。 639 00:54:23,375 --> 00:54:26,375 もし GOが戻ってこなかったら? 640 00:54:27,379 --> 00:54:31,400 ありえない。 あいつは 金だけ持って逃げたりしない。 641 00:54:31,400 --> 00:54:36,388 約束は守る。 お前も知ってるだろ。 642 00:54:36,388 --> 00:54:38,457 そういう奴だ。 643 00:54:38,457 --> 00:54:54,389 ♬~ 644 00:54:54,389 --> 00:54:56,374 子供を遠ざけろ。 645 00:54:56,374 --> 00:54:58,376 了解。 1班 出て。 646 00:54:58,376 --> 00:55:09,371 ♬~ 647 00:55:09,371 --> 00:55:11,373 「来たわ」 648 00:55:11,373 --> 00:55:19,364 ♬~ 649 00:55:19,364 --> 00:55:24,386 ♬~ 650 00:55:24,386 --> 00:55:26,455 奴だ。 651 00:55:26,455 --> 00:55:37,365 ♬~ 652 00:55:37,365 --> 00:55:39,365 おい。 653 00:55:42,370 --> 00:55:44,370 アレクシス? 654 00:55:47,425 --> 00:55:49,425 ここで話そう。 655 00:55:52,430 --> 00:55:55,450 店内の約束だぞ。 中は人が多い。 656 00:55:55,450 --> 00:55:57,450 とにかく座れ。 657 00:56:05,377 --> 00:56:07,362 金は? 658 00:56:07,362 --> 00:56:11,366 その前に確認だ。 何を? 659 00:56:11,366 --> 00:56:13,368 お前が本物か確かめたい。 660 00:56:13,368 --> 00:56:16,368 お前の仕事の内容は? 661 00:56:18,356 --> 00:56:20,392 今夜 7時20分→ 662 00:56:20,392 --> 00:56:24,392 御殿場の例の地区を停電させて 5分後に復旧させる。 663 00:56:28,383 --> 00:56:30,383 「それだけか?」 664 00:56:34,356 --> 00:56:37,359 何か変だ。 665 00:56:37,359 --> 00:56:39,361 何が? 666 00:56:39,361 --> 00:56:44,361 さっきもそう思ったが 最初に話した声と違う。 667 00:56:49,371 --> 00:56:54,371 お前 アレクシスじゃないな? 668 00:56:57,362 --> 00:56:59,364 逃げた! 669 00:56:59,364 --> 00:57:01,364 第2班! 670 00:57:03,368 --> 00:57:05,368 見えた。 671 00:57:07,405 --> 00:57:10,405 撃つな! 俺が捕まえる! 672 00:57:11,376 --> 00:57:13,376 エスカレーター停止! 673 00:57:16,381 --> 00:57:18,383 張本 よせ! 674 00:57:18,383 --> 00:57:20,385 (銃声) 675 00:57:20,385 --> 00:57:22,385 (女性の悲鳴) 676 00:57:26,374 --> 00:57:33,465 ♬~ 677 00:57:33,465 --> 00:57:35,383 皆さん 下がってください。 678 00:57:35,383 --> 00:57:38,386 おい! おい! 679 00:57:38,386 --> 00:57:40,386 大至急 救急班! 680 00:57:42,374 --> 00:57:45,393 張本 撃つなと言っただろ! 681 00:57:45,393 --> 00:57:50,382 さっさと確保しなかったからだろ。 逃げられるよりマシだ。 682 00:57:50,382 --> 00:57:52,384 ふざけるな! 683 00:57:52,384 --> 00:58:00,375 ♬~ 684 00:58:00,375 --> 00:58:03,378 ♬~ 685 00:58:03,378 --> 00:58:09,467 ♬~ 686 00:58:09,467 --> 00:58:15,373 ♬~ 687 00:58:15,373 --> 00:58:17,375 君の家だよ。 688 00:58:17,375 --> 00:58:25,400 ♬~ 689 00:58:25,400 --> 00:58:42,400 ♬~ 690 00:58:42,400 --> 00:58:48,390 ♬~ 691 00:58:48,390 --> 00:58:58,390 ♬~ 692 00:59:05,357 --> 00:59:07,375 場所は御殿場のA51地区。 御殿場? 693 00:59:07,375 --> 00:59:09,361 どういう事だ!? 694 00:59:09,361 --> 00:59:11,379 少し記憶が戻ったみたい。 695 00:59:11,379 --> 00:59:13,365 早く始末しろ。 696 00:59:13,365 --> 00:59:15,367 あんたも行くのか? 私は君の監視役だ。 697 00:59:15,367 --> 00:59:18,367 投票中ではありますが 公表致します。 家族のために。