1 00:00:11,378 --> 00:00:14,080 プロセスに合格できる理由? 2 00:00:15,515 --> 00:00:17,650 それは僕が賢いからさ 3 00:00:18,385 --> 00:00:20,120 計算に強いし― 4 00:00:20,286 --> 00:00:22,689 アルファベットは 逆から言える 5 00:00:23,356 --> 00:00:26,226 絵が描けるし 工作もできる 6 00:00:26,393 --> 00:00:29,095 僕は島にふさわしい人間だ 7 00:00:29,362 --> 00:00:31,164 “では フェルナンド” 8 00:00:31,264 --> 00:00:34,567 “私が考えてる数字を 当てられる?” 9 00:00:37,137 --> 00:00:41,508 大抵の人は5か7を思い描く あなたは5だ 10 00:00:42,108 --> 00:00:43,510 “間違いない?” 11 00:00:45,812 --> 00:00:49,716 “おめでとう 正解だ 君を島に歓迎する” 12 00:00:51,317 --> 00:00:53,153 やった 合格だ! 13 00:00:53,219 --> 00:00:54,320 島に行くぞ 14 00:00:54,687 --> 00:00:56,689 ついに島に移れる! 15 00:00:57,223 --> 00:01:01,528 合格だ これで僕も 島の人間になるんだ! 16 00:01:01,594 --> 00:01:03,730 やった 合格したぞ! 17 00:01:18,344 --> 00:01:20,680 “島” 18 00:01:28,087 --> 00:01:33,460 移住の適性検査において 健康診断は必須であり― 19 00:01:33,693 --> 00:01:38,865 条件を満たした者のみが プロセスに残れます 20 00:01:42,101 --> 00:01:45,472 候補者は 指示に従ってください 21 00:01:54,114 --> 00:01:57,584 候補者は 指示に従ってください 22 00:01:57,684 --> 00:01:58,651 何か用? 23 00:01:59,719 --> 00:02:00,854 いや あんた… 24 00:02:03,456 --> 00:02:06,126 立方体で立方体を 作った奴だろ? 25 00:02:06,292 --> 00:02:08,595 ああ なぜ知ってる? 26 00:02:08,661 --> 00:02:11,231 女の子を救ったとウワサに 27 00:02:12,332 --> 00:02:15,301 “あの障害者は天才だ”って 28 00:02:15,869 --> 00:02:17,303 有名人だな 29 00:02:17,904 --> 00:02:18,838 どうも 30 00:02:22,709 --> 00:02:24,711 おい 俺のだぞ! 31 00:02:24,844 --> 00:02:30,383 “コーザと戦うため”と こんな男を通過させています 32 00:02:30,583 --> 00:02:32,685 これだけでは不十分だ 33 00:02:33,219 --> 00:02:34,787 職員は溺れかけた 34 00:02:34,888 --> 00:02:36,556 だが罪にはならん 35 00:02:36,623 --> 00:02:41,194 彼を失脚させるには 信用を失う何かが必要だ 36 00:02:41,394 --> 00:02:42,462 それを探せ 37 00:02:46,232 --> 00:02:49,402 候補者は 指示に従ってください 38 00:02:50,637 --> 00:02:51,538 アリーン 39 00:02:52,939 --> 00:02:55,508 我々の間に誤解はないかな? 40 00:02:57,911 --> 00:03:00,446 ええ すべて明瞭よ 41 00:03:00,747 --> 00:03:04,317 候補者は 指示に従ってください 42 00:03:05,451 --> 00:03:07,520 普通にみえるけど 43 00:03:07,620 --> 00:03:09,889 彼女はコーザの仲間だよ 44 00:03:09,956 --> 00:03:10,657 ウソだ 45 00:03:10,723 --> 00:03:11,824 間違いない 46 00:03:12,258 --> 00:03:13,426 本当なの? 47 00:03:13,526 --> 00:03:14,894 違うと思うね 48 00:03:15,194 --> 00:03:17,463 本当さ 彼女はコーザだ 49 00:03:17,597 --> 00:03:19,599 ミシェルの知り合いだろ? 50 00:03:19,699 --> 00:03:20,533 誰? 51 00:03:20,833 --> 00:03:23,303 ブルーナさ いなくなった 52 00:03:23,369 --> 00:03:24,304 どこへ? 53 00:03:24,637 --> 00:03:26,539 脱落したんだろう 54 00:03:26,773 --> 00:03:27,907 そうだと思う 55 00:03:28,207 --> 00:03:29,509 いや 通過した 56 00:03:29,576 --> 00:03:31,878 コーザなら死んでればいい 57 00:03:31,945 --> 00:03:32,979 彼らは迷惑よ 58 00:03:33,246 --> 00:03:34,414 クズ集団だ 59 00:03:34,480 --> 00:03:35,882 バカな奴らだよ 60 00:03:35,982 --> 00:03:38,985 公平なプロセスを嫌悪してる 61 00:03:41,354 --> 00:03:42,455 異常よね 62 00:03:43,690 --> 00:03:46,859 候補者は 指示に従ってください 63 00:03:50,463 --> 00:03:51,397 ミシェル 64 00:03:51,931 --> 00:03:54,968 ブルーナと一緒に 呼ばれたろ? 65 00:03:58,605 --> 00:04:00,807 話したいなら後で聞くよ 66 00:04:32,805 --> 00:04:35,041 フェルナンド 来てくれ 67 00:04:36,909 --> 00:04:38,878 どこへ連れて行くんだ 68 00:04:44,751 --> 00:04:48,321 NETFLIX オリジナル作品 69 00:05:44,377 --> 00:05:46,045 第2章:通貨 70 00:05:56,589 --> 00:05:57,657 感覚は? 71 00:05:57,990 --> 00:05:59,625 上半身しかない 72 00:06:01,060 --> 00:06:02,595 うつぶせになって 73 00:06:32,525 --> 00:06:33,459 痛みは? 74 00:06:33,526 --> 00:06:35,027 背中に感じてる 75 00:06:35,428 --> 00:06:36,462 これは? 76 00:06:36,596 --> 00:06:38,664 下半身は感じないよ 77 00:06:39,499 --> 00:06:40,533 これは? 78 00:06:47,807 --> 00:06:52,111 効果は数分だけ でも我々の医学は進んでる 79 00:06:52,578 --> 00:06:55,414 治療を受ければ また歩けるわ 80 00:06:57,717 --> 00:06:59,585 そのためには合格を 81 00:07:09,962 --> 00:07:12,131 やあ お前たちも一緒? 82 00:07:12,932 --> 00:07:15,601 第4ルームはここだろ? 83 00:07:15,735 --> 00:07:16,769 ええ そう 84 00:07:16,836 --> 00:07:17,937 こいつだろ? 85 00:07:18,604 --> 00:07:19,939 歓迎どうも 86 00:07:20,039 --> 00:07:22,742 ズルをするテストなら完璧だ 87 00:07:25,511 --> 00:07:28,014 健康診断はどうだった? 88 00:07:28,448 --> 00:07:29,549 後で話すよ 89 00:07:29,649 --> 00:07:30,817 中へ入って 90 00:07:57,777 --> 00:07:58,945 広いわね 91 00:08:00,847 --> 00:08:03,850 島の家はどこも こんな感じかな? 92 00:08:07,854 --> 00:08:08,888 諸君 93 00:08:12,658 --> 00:08:17,797 青い服の女性に何があったか 部屋を検証しなさい 94 00:08:18,598 --> 00:08:22,101 答えが出たら ボタンを押して解答を 95 00:08:28,641 --> 00:08:29,909 ノドを詰まらせた? 96 00:08:30,710 --> 00:08:33,813 1人で解決か? すごいな 97 00:08:35,081 --> 00:08:36,916 黙って ラファエル 98 00:08:44,957 --> 00:08:46,292 第7ルーム 99 00:08:46,559 --> 00:08:51,697 フランシスコ ガブリエル アナ マリアナ ペドロ 100 00:08:51,764 --> 00:08:53,232 全員 失格です 101 00:08:53,299 --> 00:08:55,001 答えが違ったのね 102 00:08:55,301 --> 00:08:57,970 すべて入念に調べよう 103 00:09:07,179 --> 00:09:10,883 予防接種の痕がある 島の住民ね 104 00:09:25,131 --> 00:09:28,267 こんなテスト クリアできるのか? 105 00:09:42,582 --> 00:09:45,284 半数以上がここで脱落した 106 00:09:45,585 --> 00:09:46,285 本当に? 107 00:09:46,752 --> 00:09:49,689 大半が演繹(えんえき)能力に欠けてる? 108 00:09:49,855 --> 00:09:51,624 いや “帰納”だよ 109 00:09:52,291 --> 00:09:55,861 一般論から個々の事柄を 探るのが“演繹” 110 00:09:56,762 --> 00:09:59,665 その逆の推論方法が “帰納”だ 111 00:10:01,634 --> 00:10:04,136 彼らは監視カメラの存在を? 112 00:10:05,905 --> 00:10:06,973 知らない 113 00:10:07,740 --> 00:10:09,375 想定すべきことだ 114 00:10:18,918 --> 00:10:19,885 〝3月31日 創立者祭〞 115 00:10:19,885 --> 00:10:20,886 〝3月31日 創立者祭〞 31日は創始者祭だ 116 00:10:20,886 --> 00:10:22,221 31日は創始者祭だ 117 00:10:22,688 --> 00:10:23,689 これは? 118 00:10:30,730 --> 00:10:31,664 悪趣味だ 119 00:10:33,232 --> 00:10:37,069 島の人間は あんな敷物を好むのか? 120 00:10:54,920 --> 00:10:55,788 すまない 121 00:10:56,055 --> 00:10:57,423 何やってる 122 00:10:57,690 --> 00:10:58,824 手がかりかも 123 00:10:58,958 --> 00:11:01,761 それがヒントなら 私たちは失格ね 124 00:11:02,094 --> 00:11:04,296 落ち着け 彼を責めるな 125 00:11:04,397 --> 00:11:06,699 バカは生まれつきだ 126 00:11:06,966 --> 00:11:08,134 クソ野郎 127 00:11:10,202 --> 00:11:11,370 気をつけて 128 00:11:12,438 --> 00:11:13,406 降参? 129 00:11:13,672 --> 00:11:15,941 文句なんか聞いてられるか 130 00:11:17,710 --> 00:11:18,411 第9ルーム 131 00:11:18,744 --> 00:11:22,415 セシリア ベアトリス エドワルド ヴィトル… 132 00:11:22,681 --> 00:11:23,783 全員 失格です 133 00:11:29,822 --> 00:11:32,058 フェルナンド 大丈夫? 134 00:11:34,326 --> 00:11:35,461 やめろ アガタ 135 00:11:35,761 --> 00:11:38,130 何の肉か知りたくて 136 00:11:38,197 --> 00:11:39,398 食べちゃダメだ 137 00:11:39,465 --> 00:11:40,166 そうよ 138 00:11:40,232 --> 00:11:42,868 ただ味を確かめようと… 139 00:11:43,235 --> 00:11:45,237 食事に触るな 君のためだ 140 00:11:46,972 --> 00:11:48,374 謎が解けたんだ 141 00:11:53,846 --> 00:11:55,347 彼女は毒殺された 142 00:11:58,017 --> 00:11:59,285 招待者の彼女に 143 00:12:00,119 --> 00:12:02,855 向こうの女性が招待者? 144 00:12:02,922 --> 00:12:03,856 そうだ 145 00:12:04,857 --> 00:12:06,358 2組の夫婦がいる 146 00:12:06,859 --> 00:12:09,295 1組が招待者で もう一方が客だ 147 00:12:09,361 --> 00:12:10,296 どうして? 148 00:12:10,362 --> 00:12:13,299 彼らの指輪と靴で分かった 149 00:12:13,466 --> 00:12:17,136 青い服の女性と その夫の靴には土が 150 00:12:18,037 --> 00:12:20,339 2人は外からここに来た 151 00:12:20,773 --> 00:12:22,741 それで なぜ毒殺? 152 00:12:22,808 --> 00:12:23,476 見てくれ 153 00:12:23,776 --> 00:12:26,412 男性2人とも 助けようとしている 154 00:12:26,812 --> 00:12:28,414 彼女は誰を見ている? 155 00:12:29,315 --> 00:12:30,349 彼だ 156 00:12:31,350 --> 00:12:32,885 彼のほうに手を 157 00:12:33,319 --> 00:12:37,823 人は死を前にした時 最愛の人に触れようとする 158 00:12:38,057 --> 00:12:39,892 それは夫じゃなく― 159 00:12:41,127 --> 00:12:42,394 愛人だった 160 00:12:45,097 --> 00:12:48,067 女主人は 彼らの不倫に気づき― 161 00:12:48,467 --> 00:12:52,171 相手の女性の食事に 毒を盛ったんだ 162 00:12:53,873 --> 00:12:57,176 確かに 彼女の皿にだけソースが 163 00:12:59,044 --> 00:13:02,948 そのとおり 女主人は毒をソースに混ぜた 164 00:13:03,182 --> 00:13:07,386 この机にあるのは 毒物の構造式だったのね 165 00:13:07,820 --> 00:13:08,854 そうだろう 166 00:13:10,156 --> 00:13:12,825 女主人の表情を見てみろ 167 00:13:13,225 --> 00:13:15,794 いかにも殺人者って顔だ 168 00:13:16,061 --> 00:13:18,831 男2人が立ち上がってるのに 169 00:13:19,231 --> 00:13:22,468 彼女は苦しむ女を無視して 前を見てる 170 00:13:24,236 --> 00:13:25,237 どうだい? 171 00:13:29,542 --> 00:13:33,946 ミスター・車イス やっぱり天才だったな 172 00:13:35,314 --> 00:13:36,415 そうだな 173 00:13:38,517 --> 00:13:39,818 完璧だ 174 00:13:40,853 --> 00:13:43,422 勝手に解決してくれたよ 175 00:13:44,190 --> 00:13:47,126 これで決定だな ボタンを押すぞ 176 00:13:47,560 --> 00:13:49,028 いや 待て 177 00:13:49,995 --> 00:13:51,030 何だよ 178 00:13:55,901 --> 00:13:57,903 その解答は間違ってる 179 00:13:59,138 --> 00:14:00,506 また嫌がらせ? 180 00:14:01,207 --> 00:14:06,212 彼らが島での不倫や殺人を テストの題材にするか? 181 00:14:08,847 --> 00:14:10,149 本当にバカだな 182 00:14:10,516 --> 00:14:12,218 じゃ 正解は何? 183 00:14:12,284 --> 00:14:13,219 教えよう 184 00:14:14,086 --> 00:14:15,854 毒殺じゃない 185 00:14:17,523 --> 00:14:19,024 銀アレルギーさ 186 00:14:19,091 --> 00:14:19,959 え? 187 00:14:20,292 --> 00:14:21,427 どういうこと? 188 00:14:21,894 --> 00:14:23,262 銀アレルギー? 189 00:14:24,864 --> 00:14:27,166 3人は金属を身に着けてる 190 00:14:27,366 --> 00:14:31,003 男性2人は腕時計 女主人はネックレス 191 00:14:32,504 --> 00:14:33,939 だが彼女は違う 192 00:14:34,974 --> 00:14:38,043 指輪はガラスか何かで できてる 193 00:14:39,111 --> 00:14:41,180 ネックレスは木製 194 00:14:41,313 --> 00:14:43,249 木製の指輪もしてる 195 00:14:43,983 --> 00:14:46,452 だがナイフとフォークは銀製 196 00:14:47,553 --> 00:14:52,358 それで食事をした彼女は アレルギーを起こした 197 00:14:55,027 --> 00:14:57,897 じゃ なぜ 彼女だけにソースが? 198 00:14:58,898 --> 00:15:02,534 他は あえてソースを かけなかったのかも 199 00:15:03,435 --> 00:15:08,240 だが それも違う 女主人のナプキンを見ろ 200 00:15:10,209 --> 00:15:11,210 おい 見ろ 201 00:15:11,277 --> 00:15:12,177 どうだ? 202 00:15:13,913 --> 00:15:16,181 毒を入れたなら ソースは口にしない 203 00:15:19,685 --> 00:15:21,353 お気に入りの子ね 204 00:15:21,587 --> 00:15:23,088 お気に入り? 205 00:15:23,989 --> 00:15:27,660 立方体のテストで 彼を通過させたでしょ? 206 00:15:28,994 --> 00:15:31,230 私が彼を守ってると? 207 00:15:31,964 --> 00:15:34,934 いいえ ほんの冗談よ 208 00:15:41,573 --> 00:15:44,510 じゃ なぜ夫と違う男性を 見てるの? 209 00:15:45,044 --> 00:15:48,347 簡単なことさ 自分で考えてみろ 210 00:15:51,450 --> 00:15:52,418 彼は医者だ 211 00:15:54,219 --> 00:15:58,991 机の上にあったのは おそらく薬品の構造式だろう 212 00:16:08,133 --> 00:16:11,971 医者ってことはいいが 女主人は何なんだ? 213 00:16:12,638 --> 00:16:16,141 人が死にかけてるのに 気にもしてない 214 00:16:16,675 --> 00:16:18,610 それは どう説明する? 215 00:16:19,979 --> 00:16:21,280 彼女は盲目なの 216 00:16:28,253 --> 00:16:30,122 だから女性を見てない 217 00:16:34,994 --> 00:16:36,161 確かに盲目だ 218 00:16:37,997 --> 00:16:39,198 それ見せて 219 00:16:40,032 --> 00:16:43,569 島にいる障害者の存在は 見落としやすい 220 00:16:50,242 --> 00:16:51,643 なぜ分かった? 221 00:16:53,379 --> 00:16:56,548 夫の席には照明が でも妻の席はない 222 00:17:05,424 --> 00:17:09,294 友よ 謎解きってのは こうやるのさ 223 00:17:14,800 --> 00:17:19,805 青い服の女は銀アレルギーで 呼吸困難に陥ってる 224 00:17:20,672 --> 00:17:25,243 招待者の女は盲目で その夫は医者だ 225 00:17:27,311 --> 00:17:29,381 それと敷物が悪趣味 226 00:17:34,253 --> 00:17:36,622 違う意見の者はいないか? 227 00:17:50,102 --> 00:17:51,303 全員一致です 228 00:17:56,742 --> 00:17:58,410 正解だ 229 00:18:01,313 --> 00:18:03,449 だが全員通過ではない 230 00:18:23,102 --> 00:18:24,403 テオ 君は脱落だ 231 00:18:25,304 --> 00:18:26,872 何で俺が? 232 00:18:27,139 --> 00:18:27,639 こっちへ 233 00:18:27,706 --> 00:18:31,577 何でだよ 答えを間違えたのは彼だろ 234 00:18:31,643 --> 00:18:35,247 だがチームに貢献した 君は何もしてない 235 00:18:35,347 --> 00:18:38,851 部屋を調べたよ 物を壊したからか? 236 00:18:39,151 --> 00:18:41,887 他の奴らは何をした? こんなの不公平だ 237 00:18:42,254 --> 00:18:48,127 失格から立ち直るための 手引きを用意してあります 238 00:18:48,193 --> 00:18:49,294 クソったれ 239 00:18:49,361 --> 00:18:51,230 参加に感謝する 240 00:18:59,238 --> 00:19:00,772 君の感想は? 241 00:19:01,874 --> 00:19:03,208 私でも解けた 242 00:19:03,275 --> 00:19:06,712 そうだろうな 実は君に頼みがある 243 00:19:07,513 --> 00:19:11,517 コーザの潜入者に 対応していたせいで― 244 00:19:12,684 --> 00:19:15,220 スケジュールに遅れが出てる 245 00:19:15,287 --> 00:19:18,557 悪いが次は アルバロと見てくれないか? 246 00:19:19,358 --> 00:19:21,326 ええ 構わないわ 247 00:19:21,460 --> 00:19:24,163 次のモニタリングもここだ 248 00:19:44,516 --> 00:19:45,717 開けようか? 249 00:19:46,218 --> 00:19:47,553 全然 動かない 250 00:19:48,687 --> 00:19:49,621 貸して 251 00:19:52,324 --> 00:19:53,358 ほらね? 252 00:19:55,427 --> 00:19:56,562 ダメでしょ? 253 00:20:09,608 --> 00:20:12,578 やあ 礼は要らない 254 00:20:13,212 --> 00:20:16,348 脱落の危機から みんなを救ったけど 255 00:20:20,686 --> 00:20:21,787 ありがと 256 00:20:26,525 --> 00:20:31,396 お前の推理も面白かった ソースで復讐(ふくしゅう)する殺人者 257 00:20:31,730 --> 00:20:33,398 まあ 気にするな 258 00:20:34,967 --> 00:20:36,668 黙れ ラファエル 259 00:20:36,835 --> 00:20:37,736 本心だ 260 00:20:38,503 --> 00:20:41,807 次は俺がお前に 助けられるかも 261 00:20:42,941 --> 00:20:46,545 可能性は低いが ないとは言えない 262 00:20:52,985 --> 00:20:54,019 ノドが渇いた 263 00:20:54,286 --> 00:20:55,287 カラカラよ 264 00:20:58,457 --> 00:21:00,525 通過できて よかった 265 00:21:01,660 --> 00:21:03,395 今回は難問だった 266 00:21:14,306 --> 00:21:15,574 じゃあ 行くよ 267 00:21:17,609 --> 00:21:18,577 またね 268 00:21:26,585 --> 00:21:27,452 やあ 269 00:21:29,921 --> 00:21:33,692 危なかったね 賢いチームでよかった 270 00:21:36,428 --> 00:21:40,299 びしょ濡(ぬ)れだろ? ボトルの水が飛んで 271 00:21:59,318 --> 00:22:00,519 来ないの? 272 00:22:45,731 --> 00:22:46,598 大丈夫? 273 00:22:48,500 --> 00:22:49,901 1人でいたい 274 00:22:51,803 --> 00:22:55,607 そういう時って 誰かと話せば楽になるよ 275 00:23:00,145 --> 00:23:01,680 また歩けるかも 276 00:23:03,648 --> 00:23:04,649 本当なの? 277 00:23:05,083 --> 00:23:07,519 可能性があるって話だ 278 00:23:07,786 --> 00:23:11,423 島の治療法で 一瞬 足に感覚が戻った 279 00:23:11,690 --> 00:23:16,428 すごいじゃない また歩けるようになるなんて 280 00:23:16,561 --> 00:23:18,930 何がそんなにうれしい? 281 00:23:20,699 --> 00:23:23,668 何年もかけて受け入れたんだ 282 00:23:23,835 --> 00:23:28,140 一生 車イスに乗って 生活するんだって 283 00:23:28,473 --> 00:23:29,674 これが僕だって 284 00:23:30,709 --> 00:23:34,045 それが突然 また歩けると言われた 285 00:23:34,146 --> 00:23:37,449 これまでの努力は 何だったんだ? 286 00:23:39,484 --> 00:23:40,786 歩けなくていい 287 00:23:41,887 --> 00:23:46,024 合格を目指すのは 島が僕の居場所だからだ 288 00:23:55,567 --> 00:24:00,672 エゼキエルからKチームの 分析も依頼されてる 289 00:24:11,516 --> 00:24:15,020 アルバロ 次のテストまでの時間は? 290 00:24:15,086 --> 00:24:16,121 5分ほどだ 291 00:24:17,589 --> 00:24:19,224 少し外すわ すぐ戻る 292 00:24:19,491 --> 00:24:20,158 分かった 293 00:25:28,760 --> 00:25:29,728 これは? 294 00:25:36,134 --> 00:25:37,202 諸君 295 00:25:38,970 --> 00:25:40,639 このテストは単純 296 00:25:40,805 --> 00:25:44,843 15分以内にチームから 脱落者を1人選ぶこと 297 00:25:45,710 --> 00:25:50,882 時間になった時点で 通貨を持つ6人が通過する 298 00:25:51,917 --> 00:25:56,554 時間内に1人を選べなければ 全員が失格だ 299 00:25:56,721 --> 00:25:58,056 選ぶ基準は? 300 00:25:58,156 --> 00:26:02,827 君たちが決めろ 次もチームでのテストになる 301 00:26:03,228 --> 00:26:05,730 それを踏まえて選ぶといい 302 00:26:21,112 --> 00:26:22,580 どうする? 303 00:26:22,981 --> 00:26:24,282 そっちで決めろ 304 00:26:25,183 --> 00:26:26,251 俺は残る 305 00:26:26,618 --> 00:26:28,253 全員で決めるのよ 306 00:26:28,320 --> 00:26:29,821 通貨を戻せ 307 00:26:29,988 --> 00:26:31,056 お断りだ 308 00:26:31,122 --> 00:26:35,160 卑怯(ひきょう)だわ 勝手に通貨を取らないで 309 00:26:35,226 --> 00:26:38,863 通貨を取るテストだから 取ったまでだ 310 00:26:39,064 --> 00:26:41,633 3枚取ったろ 見たぞ 311 00:26:42,033 --> 00:26:43,335 そのとおりだ 312 00:26:44,002 --> 00:26:46,738 見ろ 戻したぞ 313 00:26:46,805 --> 00:26:49,808 残りは好きにしろ 俺のは渡さない 314 00:26:50,608 --> 00:26:51,776 ふざけないで 315 00:26:51,876 --> 00:26:55,180 先に取った人が勝ちだと 言うつもり? 316 00:26:55,246 --> 00:26:56,047 そうさ 317 00:26:56,748 --> 00:26:58,883 そういう場所で育ったろ? 318 00:27:03,154 --> 00:27:04,990 なら力ずくで奪う 319 00:27:06,791 --> 00:27:09,060 そうか やってみろよ 320 00:27:14,766 --> 00:27:16,401 通貨を放せ 321 00:27:22,073 --> 00:27:22,974 放すんだ 322 00:27:34,386 --> 00:27:38,256 乱暴な奴だな 丁寧に頼めば渡したのに 323 00:27:44,696 --> 00:27:45,697 ジョアナも 324 00:27:49,200 --> 00:27:52,904 それじゃ 脱落者を決めよう 325 00:28:29,874 --> 00:28:31,810 議員の無制限アクセス 326 00:28:42,120 --> 00:28:45,023 エゼキエルによる映像修正 327 00:28:51,029 --> 00:28:51,930 カメラ映像 328 00:28:51,996 --> 00:28:54,899 カメラ5970 ライブ 329 00:28:59,771 --> 00:29:00,472 何? 330 00:29:03,174 --> 00:29:04,109 リセット 331 00:29:19,390 --> 00:29:20,258 次へ 332 00:29:20,391 --> 00:29:23,528 カメラ5971 ライブ 333 00:29:24,796 --> 00:29:25,830 リセット 334 00:29:29,768 --> 00:29:30,935 エゼキエル? 335 00:29:46,151 --> 00:29:47,118 リセット 336 00:29:54,926 --> 00:29:58,062 テスト終了まで 残り10分 337 00:29:58,563 --> 00:29:59,964 ラファエルを選ぶ 338 00:30:00,498 --> 00:30:02,000 衝撃だね 339 00:30:02,133 --> 00:30:03,268 選ばれて当然よ 340 00:30:03,902 --> 00:30:08,106 今回は通貨を取り 前のテストではズルを 341 00:30:08,206 --> 00:30:10,542 本来なら その時に脱落してる 342 00:30:10,842 --> 00:30:12,377 ひとつ忘れてるぞ 343 00:30:13,111 --> 00:30:16,181 俺がいなければ お前らも脱落してた 344 00:30:17,382 --> 00:30:20,485 非難したけりゃ すればいいさ 345 00:30:20,985 --> 00:30:23,221 だが次のテストもチームだ 346 00:30:24,389 --> 00:30:27,992 本当に俺抜きで 挑みたいのか? 347 00:30:30,428 --> 00:30:31,563 フェルナンド 348 00:30:33,064 --> 00:30:34,399 僕が選ぶのは… 349 00:30:36,935 --> 00:30:38,102 ジョアナだ 350 00:30:39,103 --> 00:30:40,104 なぜ? 351 00:30:40,205 --> 00:30:44,042 ラファエルは嫌いだが ジョアナは無関心だ 352 00:30:44,142 --> 00:30:48,146 みんなで相談してるのに 彼女は知らん顔 353 00:30:49,047 --> 00:30:52,383 関心がないなら ここにいるべきじゃない 354 00:30:53,084 --> 00:30:55,119 よく目の前で言えるな 355 00:31:03,461 --> 00:31:04,295 それは違う 356 00:31:05,163 --> 00:31:08,066 彼女はお前らより ずっと役に立つ 357 00:31:08,166 --> 00:31:08,900 弁護を? 358 00:31:09,000 --> 00:31:11,369 2人は知り合いなのね 359 00:31:11,603 --> 00:31:14,405 違う チームに必要なだけだ 360 00:31:14,973 --> 00:31:18,543 次のテストのために 彼女を残したほうがいい 361 00:31:18,610 --> 00:31:20,345 本当にそれだけ? 362 00:31:22,146 --> 00:31:26,217 みんなの本心を 俺が代弁してやるよ 363 00:31:29,053 --> 00:31:30,889 フェルナンドを選ぶ 364 00:31:32,090 --> 00:31:36,561 その理由は前回のテストでの 失態じゃなく… 365 00:31:38,963 --> 00:31:40,031 分かるだろ? 366 00:31:40,331 --> 00:31:41,332 何だ? 367 00:31:44,936 --> 00:31:46,004 その体さ 368 00:31:48,606 --> 00:31:52,110 車イスに乗ってては 生き残れない 369 00:31:52,310 --> 00:31:53,344 黙れ 370 00:31:53,444 --> 00:31:56,014 盲目の女性が いるってことは… 371 00:31:56,214 --> 00:31:57,348 あれは人形だ 372 00:31:59,183 --> 00:32:01,552 実在しても失明は移住後さ 373 00:32:02,120 --> 00:32:05,423 盲目でテストを 通過できると思うか? 374 00:32:06,024 --> 00:32:09,160 もし次が 体を使うテストだったら? 375 00:32:13,431 --> 00:32:16,267 フェルナンド 脱落者は君だ 376 00:32:16,701 --> 00:32:19,070 遅かれ早かれそうなる 377 00:32:19,270 --> 00:32:23,107 プロセスの人間は 僕にも可能だと思ってる 378 00:32:24,442 --> 00:32:29,147 そう信じたいのは分かる とても感動的な話だ 379 00:32:30,448 --> 00:32:32,150 だが事実じゃない 380 00:32:34,118 --> 00:32:38,156 お前が残るために 全員を危険にさらすのか? 381 00:32:38,589 --> 00:32:40,091 反論しないの? 382 00:32:41,092 --> 00:32:42,627 俺が正しいからさ 383 00:32:48,499 --> 00:32:50,501 何か意見がある人は? 384 00:33:00,178 --> 00:33:01,279 アーメン! 385 00:33:01,379 --> 00:33:05,450 プロセスは単なる 選定ではない 386 00:33:06,050 --> 00:33:07,285 その実態は― 387 00:33:08,319 --> 00:33:11,456 島は救済を与えるためにあり― 388 00:33:12,290 --> 00:33:15,026 プロセスは清めの儀式 389 00:33:15,727 --> 00:33:20,498 なぜなら島は 公平 純粋 そして優良な場所だから 390 00:33:20,498 --> 00:33:22,133 なぜなら島は 公平 純粋 そして優良な場所だから 391 00:33:20,498 --> 00:33:22,133 〝権利がある〞 392 00:33:22,133 --> 00:33:23,001 〝権利がある〞 393 00:33:23,134 --> 00:33:25,303 そのためには 信じなくてはならない 394 00:33:23,134 --> 00:33:25,303 〝信じます〞 395 00:33:25,303 --> 00:33:26,471 そのためには 信じなくてはならない 396 00:33:27,071 --> 00:33:29,407 始祖の2人を信じよ 397 00:33:29,774 --> 00:33:32,677 プロセスを信じよ 398 00:33:33,111 --> 00:33:35,780 そして何より 自分自身を信じるのだ 399 00:33:37,648 --> 00:33:41,586 さあ 目を閉じて 想像してみなさい 400 00:33:42,787 --> 00:33:46,190 彼ら側へ向かう自分の姿を 401 00:33:54,032 --> 00:33:55,199 フェルナンド 402 00:34:10,547 --> 00:34:11,516 さあ できた 403 00:34:13,518 --> 00:34:15,585 よし 試してみろ 404 00:34:16,521 --> 00:34:18,822 こんな人生 最悪だよ 405 00:34:19,123 --> 00:34:23,728 何を言う フェルナンド 自分を哀れんでるのか? 406 00:34:25,129 --> 00:34:29,233 私を見なさい 人生で最も重要なことは? 407 00:34:29,333 --> 00:34:30,568 プロセスの合格 408 00:34:30,668 --> 00:34:35,306 そのとおりだ プロセスには何の支障もない 409 00:34:35,406 --> 00:34:37,809 車イスで行こうとね 410 00:34:38,842 --> 00:34:41,145 プロセスを信じなさい 411 00:34:42,679 --> 00:34:43,815 フェルナンド 412 00:34:44,315 --> 00:34:48,252 車イスは お前の強みとなる 秘密兵器だ 413 00:34:57,462 --> 00:35:00,531 テスト終了まで 残り5分 414 00:35:01,766 --> 00:35:03,367 じゃあ 選ぼう 415 00:35:03,868 --> 00:35:05,636 フェルナンドが… 416 00:35:05,736 --> 00:35:06,704 聞いてくれ 417 00:35:09,474 --> 00:35:12,543 健康診断に 時間がかかったのは― 418 00:35:14,145 --> 00:35:16,147 注射を打ってたからだ 419 00:35:17,215 --> 00:35:20,751 彼ら側の治療で一瞬 足に感覚が戻った 420 00:35:23,321 --> 00:35:27,291 医者は“彼ら側に移れば また歩けるようになる”と 421 00:35:29,494 --> 00:35:31,329 この意味が分かる? 422 00:35:32,763 --> 00:35:36,167 医者は 僕が合格できると思ってる 423 00:35:40,905 --> 00:35:42,473 チャンスなんだ 424 00:35:45,576 --> 00:35:47,145 奪わないでくれ 425 00:35:54,519 --> 00:35:58,723 彼が正しいわ  私達はお互いをよく知らない 426 00:35:59,190 --> 00:36:02,193 勝手な判断は控えるべきよ 427 00:36:03,394 --> 00:36:04,729 ラファエルにも 428 00:36:05,229 --> 00:36:08,266 でも1人を選ばなきゃ どうする? 429 00:36:08,366 --> 00:36:09,300 クジを 430 00:36:09,367 --> 00:36:10,501 クジだって? 431 00:36:10,668 --> 00:36:11,769 この大事な… 432 00:36:11,903 --> 00:36:13,804 クジなら公平だ 433 00:36:13,938 --> 00:36:15,673 これで助かると? 434 00:36:16,207 --> 00:36:19,477 僕は賛成だ 誰も選びたくない 435 00:36:21,479 --> 00:36:23,548 お前らは臆病者だ 436 00:36:24,949 --> 00:36:26,784 私もクジに賛成 437 00:36:27,351 --> 00:36:28,386 スカーフを 438 00:36:28,452 --> 00:36:29,387 私の? 439 00:36:29,453 --> 00:36:30,388 頼むよ 440 00:36:34,425 --> 00:36:36,761 テスト終了まで 残り3分 441 00:36:46,337 --> 00:36:49,874 人生を左右するってのに クジ引きだと? 442 00:36:50,841 --> 00:36:52,210 最高だよ まったく 443 00:36:55,213 --> 00:36:56,547 終了まで 残り2分 444 00:36:56,981 --> 00:37:00,618 短い切れ端を引いた人が 脱落者だ 445 00:37:02,653 --> 00:37:03,688 ルーカス 446 00:37:08,993 --> 00:37:10,494 よし パスだ! 447 00:37:19,570 --> 00:37:21,472 終了まで 残り1分 448 00:37:30,414 --> 00:37:31,482 ラファエル 449 00:37:41,492 --> 00:37:43,728 クジは名案だったな 450 00:37:45,529 --> 00:37:46,530 ジョアナ 451 00:37:56,540 --> 00:38:00,278 10 9 8… 452 00:38:01,946 --> 00:38:04,548 7 6… 453 00:38:05,449 --> 00:38:07,885 5 4… 454 00:38:08,319 --> 00:38:09,387 決まりね 455 00:38:09,520 --> 00:38:10,354 ああ 456 00:38:10,688 --> 00:38:11,555 2… 457 00:38:11,956 --> 00:38:12,890 1 458 00:38:20,064 --> 00:38:20,965 決めたか? 459 00:38:21,332 --> 00:38:21,999 ええ 460 00:38:43,721 --> 00:38:45,623 “自分側”(大陸)で頑張って 461 00:38:50,528 --> 00:38:53,497 どこだ? 通貨は? 462 00:38:56,934 --> 00:38:59,904 ウソだろ? 通貨はどこだ 463 00:39:00,338 --> 00:39:03,841 おい待て 彼女が通貨を盗んだ 464 00:39:03,941 --> 00:39:08,512 ジョアナ 戻ってこい! 君はハズレを引いた 465 00:39:08,813 --> 00:39:11,916 ジョアナ クジで決めただろ! 466 00:39:12,350 --> 00:39:15,386 クソ女 ふざけるなよ ジョアナ! 467 00:39:35,406 --> 00:39:40,578 失格の痛みから立ち直る為 プロセスを… 468 00:39:40,644 --> 00:39:41,746 952番 469 00:39:41,812 --> 00:39:43,948 振り返らないことです 470 00:39:44,014 --> 00:39:46,450 思い出は時に苦しめます 471 00:39:47,752 --> 00:39:51,822 子供を持つ喜びは 絶望感の払拭(ふっしょく)に― 472 00:39:51,889 --> 00:39:53,958 とても効果的です 473 00:40:03,868 --> 00:40:05,703 浮かない顔だな 474 00:40:07,004 --> 00:40:09,907 テストを通過したんだぞ 475 00:40:10,141 --> 00:40:10,941 うるさい 476 00:40:11,175 --> 00:40:11,942 何? 477 00:40:12,009 --> 00:40:13,010 黙っててよ 478 00:40:13,110 --> 00:40:16,113 人生を楽しめない奴らだな 479 00:40:16,580 --> 00:40:18,149 受け入れるしかないだろ 480 00:40:20,885 --> 00:40:24,021 何か食い物は? テストで腹が減った 481 00:40:24,121 --> 00:40:24,989 何で? 482 00:40:29,727 --> 00:40:30,594 ジョアナ 483 00:40:31,962 --> 00:40:32,830 ルーカスは? 484 00:40:33,497 --> 00:40:34,832 通貨は私が手に 485 00:40:48,646 --> 00:40:51,215 安心しな 努力は認める 486 00:40:56,720 --> 00:40:57,755 リセット 487 00:41:11,469 --> 00:41:12,603 何を隠してるの? 488 00:41:13,504 --> 00:41:14,004 次へ 489 00:41:14,071 --> 00:41:17,041 カメラ5986 ライブ 490 00:41:24,582 --> 00:41:25,216 次へ 491 00:41:28,018 --> 00:41:28,853 次 492 00:41:33,123 --> 00:41:33,958 次へ 493 00:41:34,024 --> 00:41:37,928 カメラ5977 ライブ 494 00:41:46,871 --> 00:41:48,072 リセット 495 00:42:33,584 --> 00:42:34,251 どうしたの? 496 00:42:34,318 --> 00:42:37,288 バカな車輪が動かないんだ 497 00:42:37,621 --> 00:42:39,657 落ち着いて 通過したわ 498 00:42:39,924 --> 00:42:44,328 ああ みんなに懇願して 同情を買ったからね 499 00:42:44,662 --> 00:42:49,066 “もう一度歩きたい”なんて 言いたくなかった 500 00:42:50,200 --> 00:42:52,570 ずっと自分に 言い聞かせてきた― 501 00:42:52,636 --> 00:42:55,139 “必ず合格できる”って 502 00:42:56,073 --> 00:42:58,742 みんなは無理と 思ってたけどね 503 00:43:00,945 --> 00:43:01,946 だけど… 504 00:43:07,217 --> 00:43:08,252 だけど何? 505 00:43:08,953 --> 00:43:10,654 奴が正しかったら? 506 00:43:11,655 --> 00:43:12,756 誰のこと? 507 00:43:12,890 --> 00:43:14,191 ラファエル 508 00:43:16,660 --> 00:43:17,695 みんな 509 00:43:18,696 --> 00:43:20,764 前回は ラファエルに救われ― 510 00:43:21,765 --> 00:43:24,301 今回はチームに救われた 511 00:43:27,738 --> 00:43:29,373 いつまで残れるか… 512 00:43:29,740 --> 00:43:32,309 最後まで行けるわよ 513 00:43:33,243 --> 00:43:35,346 あなたは哀れじゃない 514 00:43:37,314 --> 00:43:40,684 悪いのはプロセスなのよ 515 00:43:41,185 --> 00:43:42,620 私たちを苦しめて… 516 00:43:42,686 --> 00:43:45,255 違う 悪いのはプロセスじゃない 517 00:43:45,322 --> 00:43:46,290 じゃ何? 518 00:43:46,357 --> 00:43:47,224 僕さ 519 00:43:48,859 --> 00:43:49,860 僕の弱さだ 520 00:43:49,960 --> 00:43:53,931 あなたは目的のために 同情を買った 521 00:43:54,398 --> 00:43:56,934 悪いのは そうさせた人たちよ 522 00:44:04,208 --> 00:44:05,342 分かった 523 00:44:07,177 --> 00:44:09,346 僕の気を軽くしようと 524 00:44:11,849 --> 00:44:12,883 そうだろ 525 00:44:19,156 --> 00:44:20,057 うるさい 526 00:44:39,276 --> 00:44:40,944 あら エゼキエル 527 00:44:41,912 --> 00:44:43,247 通貨テストは? 528 00:44:43,681 --> 00:44:46,950 無事 終了したわ そっちはどう? 529 00:44:47,017 --> 00:44:49,920 元のスケジュールに戻せたよ 530 00:44:50,788 --> 00:44:51,822 よかったわ 531 00:45:02,733 --> 00:45:04,468 〝顔認識〞 532 00:45:08,038 --> 00:45:09,073 〝一致なし〞 533 00:45:09,073 --> 00:45:09,873 〝一致なし〞 534 00:45:09,073 --> 00:45:09,873 調べたところ― 535 00:45:09,873 --> 00:45:11,075 調べたところ― 536 00:45:11,308 --> 00:45:13,977 彼は週に一度 大陸に行っています 537 00:45:14,078 --> 00:45:17,181 そしてカメラ映像の修正を 538 00:45:18,916 --> 00:45:21,085 よくやった アリーン 539 00:45:21,785 --> 00:45:23,921 その映像を送ってくれ 540 00:45:24,054 --> 00:45:27,191 しかし 彼の顔は映っていません 541 00:45:27,291 --> 00:45:29,226 決定的な証拠が要る 542 00:45:29,860 --> 00:45:33,464 彼が隠してるものは何か それを見つけろ 543 00:45:37,768 --> 00:45:38,769 了解 544 00:46:59,383 --> 00:47:01,852 日本語字幕 佐古 みあ