1 00:00:31,849 --> 00:00:34,351 2 00:00:34,351 --> 00:00:36,336 (香帆) 懐かしい~。 (未来) ねっ。 3 00:00:36,336 --> 00:00:38,355 (石倉) おっ! 久しぶり。 4 00:00:38,355 --> 00:00:40,841 (香帆) 久しぶり。 (石倉) お前ら 変わってねえな。 5 00:00:40,841 --> 00:00:42,826 (香帆) いや あんたもね。 6 00:00:42,826 --> 00:00:44,862 あっ ねぇ 介護士の資格 取ったんだって? 7 00:00:44,862 --> 00:00:47,398 (甲斐) ああ。 (未来) あんた ダンスは? 8 00:00:47,398 --> 00:00:49,433 ダンスは 仕事しながらでもできる。 9 00:00:49,433 --> 00:00:51,433 え~ 大人になったじゃん。 10 00:00:53,837 --> 00:00:57,841 昨日のことのようだけど あれから もう結構たつんだよな。 11 00:00:57,841 --> 00:00:59,841 うん…。 12 00:01:01,345 --> 00:01:03,845 行こっか 行こ。 (石倉) おう。 13 00:01:07,334 --> 00:01:10,354 おっ よっ! 14 00:01:10,354 --> 00:01:12,406 ≪お~!≫ 15 00:01:12,406 --> 00:01:14,825 (逢沢) みんな 来てくれたんだ。 (兵頭) 懐かしい面々だな。 16 00:01:14,825 --> 00:01:16,827 兵頭! (兵頭) お~ 石倉。 17 00:01:16,827 --> 00:01:18,846 お前 握ってんの? すし。 (兵頭) 当たり前だろ。 18 00:01:18,846 --> 00:01:22,349 ほら 今日も 持って来てやったからよ。 19 00:01:22,349 --> 00:01:24,334 (佑香) 香帆さん。 (香帆) あ~ 久しぶり。 20 00:01:24,334 --> 00:01:26,353 (佑香) 私 CDデビューしたんです。 21 00:01:26,353 --> 00:01:28,856 (香帆) えっ ホント!? (立野) 僕の父さんのプロデュースでね。 22 00:01:28,856 --> 00:01:31,909 (沙也) 私がタイトルの文字 書いたの。 へぇ~ すごい! 23 00:01:31,909 --> 00:01:34,845 (佑香)はい! (香帆)お… インパクトあるねぇ! 24 00:01:34,845 --> 00:01:38,315 (美咲) ねぇねぇねぇ 見て見て 私もね YouTuberやってて➡ 25 00:01:38,315 --> 00:01:40,818 結構 登録人数すごくない? 26 00:01:40,818 --> 00:01:43,320 ≪久しぶり≫ (香帆) 久しぶ…。 27 00:01:43,320 --> 00:01:45,839 (一同) え~! 28 00:01:45,839 --> 00:01:47,858 (兵頭) お前ら 付き合ってんの? 29 00:01:47,858 --> 00:01:50,911 (須永) 11回… 告られて…。 30 00:01:50,911 --> 00:01:52,911 (華) 12回ね。 31 00:01:54,348 --> 00:01:55,933 ⦅須永君➡ 32 00:01:55,933 --> 00:01:57,835 私と…⦆ ⦅ごめん⦆ 33 00:01:57,835 --> 00:02:00,838 ⦅好き 好きだぞ だ~い好き! 付き合ってよ➡ 34 00:02:00,838 --> 00:02:02,856 ジュテーム 待ってるんだけどな➡ 35 00:02:02,856 --> 00:02:05,409 2番でもいいから! 心の準備は…➡ 36 00:02:05,409 --> 00:02:07,594 めっちゃ好きやねん! できてるよ⦆ 37 00:02:07,594 --> 00:02:10,594 ⦅好き~!⦆ (須永)⦅ごめ~ん!⦆ 38 00:02:13,934 --> 00:02:16,920 ⦅私には須永君しかいないの⦆ 39 00:02:16,920 --> 00:02:20,924 ⦅もういいよ… 負けたよ…⦆ 40 00:02:20,924 --> 00:02:24,394 ⦅泣き声⦆ 41 00:02:24,394 --> 00:02:27,965 何か壮絶だな。 (一同) あぁ…。 42 00:02:27,965 --> 00:02:30,868 まぁ 愛するより愛されるほうが 幸せになれると思って。 43 00:02:30,868 --> 00:02:33,370 (香帆) それ 女子が言うセリフだからね。 44 00:02:33,370 --> 00:02:36,390 愛します! 愛されます。 45 00:02:36,390 --> 00:02:38,876 (兵頭) よし いいぞ それでいいぞ。 46 00:02:38,876 --> 00:02:40,878 (里見) よっ みんな 久しぶり。 47 00:02:40,878 --> 00:02:43,380 (兵頭) 何だ!? お前! こりゃ…! 48 00:02:43,380 --> 00:02:45,399 (沙良) えっ? 学生結婚? 49 00:02:45,399 --> 00:02:47,434 (凛) ちょっと待って 何で玲央と? 50 00:02:47,434 --> 00:02:51,438 (里見) 何でって… 沙良と 付き合って 凛と付き合って➡ 51 00:02:51,438 --> 00:02:53,340 最終的には 相性が良かった っていうか。 52 00:02:53,340 --> 00:02:54,841 (兵頭) 何の相性だよ! 53 00:02:54,841 --> 00:02:57,327 (玲央)うちは きょうだい多いんで できれば たくさん欲しいなって。 54 00:02:57,327 --> 00:02:59,329 座ろっか。 55 00:02:59,329 --> 00:03:01,348 (花恋) もう みんな来てたんだ~。 56 00:03:01,348 --> 00:03:03,317 (一同) お~! (花恋) 久しぶり~。 57 00:03:03,317 --> 00:03:06,336 (兵頭) お前ら 付き合ってんじゃ ねえだろうな? 58 00:03:06,336 --> 00:03:09,373 まさか。 (真壁) 毎日 一緒にはいるけどね。 59 00:03:09,373 --> 00:03:11,408 (一同) ん? 60 00:03:11,408 --> 00:03:13,327 花恋の専属トレーナーだから。 61 00:03:13,327 --> 00:03:16,330 あっ 知ってる! オリンピック候補に入ったんでしょ? 62 00:03:16,330 --> 00:03:18,832 (花恋) 強化合宿に呼ばれただけだよ。 63 00:03:18,832 --> 00:03:21,351 代表は厳しいかな。 64 00:03:21,351 --> 00:03:23,353 (瀬尾) それでも すげぇよ 俺なんて大学の練習に➡ 65 00:03:23,353 --> 00:03:25,355 ついて行くだけで 精いっぱいなんだから。 66 00:03:25,355 --> 00:03:27,341 (光永) おい みんな 注目! 67 00:03:27,341 --> 00:03:29,376 200~…! 68 00:03:29,376 --> 00:03:31,395 (不破) あぁ…。 (柳本) よっしゃ~! 69 00:03:31,395 --> 00:03:33,430 腕立て王者 奪還! 70 00:03:33,430 --> 00:03:36,366 (光永) 3年A組に ひと言お願いします。 (柳本) 感無量です! 71 00:03:36,366 --> 00:03:40,354 席… 自分の席…。 ≪あっ おすし おいしそう≫ 72 00:03:40,354 --> 00:03:44,358 (石倉) もしかして 堀部!? ≪めっちゃ美人になってる!≫ 73 00:03:44,358 --> 00:03:45,859 (瑠奈) そうですけど。 74 00:03:45,859 --> 00:03:48,345 (兵頭) マジかよ 今日イチの サプライズは ここだったか! 75 00:03:48,345 --> 00:03:51,415 (甲斐) 逃した魚はデカかったな。 (石倉) あぁ…。 76 00:03:51,415 --> 00:03:53,917 …ってか 何だよ それ そんなんじゃねえから。 77 00:03:53,917 --> 00:03:55,953 えっ? お前 堀部のこと 好きだったんだろ? 78 00:03:55,953 --> 00:03:58,338 (石倉) えっ 何で それを? (須永) みんな 知ってるよ。 79 00:03:58,338 --> 00:04:00,340 (石倉) はっ? (須永) 堀部も気付いてたよな? 80 00:04:00,340 --> 00:04:03,860 うん。 (石倉) ウッソ~! 81 00:04:03,860 --> 00:04:06,346 えっ? 西崎じゃん! (西崎) 瑠奈。 82 00:04:06,346 --> 00:04:08,865 (瑠奈) 久しぶり! スーツアクターに なったってホント? 83 00:04:08,865 --> 00:04:11,852 (西崎) ああ ファイター田中さんの 下についてる。 84 00:04:11,852 --> 00:04:15,906 えっ ちょちょ… インドアのお前が何でだよ 颯真。 85 00:04:15,906 --> 00:04:18,325 (西崎) カッコ良かったじゃん。 ハハハ…。 86 00:04:18,325 --> 00:04:22,846 それにしても お前ら みんな 変わり過ぎだろ。 87 00:04:22,846 --> 00:04:24,848 (笑い声) 88 00:04:24,848 --> 00:04:28,352 (唯月) やっほ~! ≪お~!≫ 89 00:04:28,352 --> 00:04:30,370 (石倉) 安心安定の諏訪軍団! 90 00:04:30,370 --> 00:04:32,339 (愛華) 何それ ってか別に 軍団じゃないし。 91 00:04:32,339 --> 00:04:35,392 (兵頭) お前ら 別れたとか サプライズねえだろうな? 92 00:04:35,392 --> 00:04:38,412 (中尾) あるわけねえだろ 極めて順調だよね~。 93 00:04:38,412 --> 00:04:39,930 (涼音) ねぇ~。 94 00:04:39,930 --> 00:04:41,948 (兵頭) 前にも増して ムカっとするわ~! 95 00:04:41,948 --> 00:04:44,351 (美咲) 唯月 雑誌のグラビア 見たよ。 96 00:04:44,351 --> 00:04:46,353 (唯月) ありがとう。 キレイだった~。 97 00:04:46,353 --> 00:04:48,355 ≪俺も 見た見た見た≫ あっ ホント? 98 00:04:48,355 --> 00:04:52,359 事務所 変わって コツコツやって 何とか。 99 00:04:52,359 --> 00:04:55,359 ブッキーにも 見せたかったんだけどな…。 100 00:05:01,885 --> 00:05:18,885 ♬~ 101 00:05:32,182 --> 00:05:33,383 102 00:05:33,383 --> 00:05:35,886 (逢沢) そろそろ 映画を流そうと思うんだけど。 103 00:05:35,886 --> 00:05:38,922 いいんじゃねえか? もう みんな そろったよな? 104 00:05:38,922 --> 00:05:40,957 (華) 茅野ちゃんが まだ来てない。 105 00:05:40,957 --> 00:05:44,361 あっ 映画って 澪奈のドキュメンタリーでしょ? 106 00:05:44,361 --> 00:05:46,363 さくらにはキツいんじゃないかな。 107 00:05:46,363 --> 00:05:50,884 まぁ 来るかどうか分からねえし いいんじゃないか? 108 00:05:50,884 --> 00:05:52,386 (逢沢のせき払い) 109 00:05:52,386 --> 00:05:56,373 (逢沢) え~ 今日はお忙しい中 先生の三回忌ということで…。 110 00:05:56,373 --> 00:05:58,392 そういう かしこまったあいさつ いらないから。 111 00:05:58,392 --> 00:06:01,428 (凛) そうだよ 早く 早く。 (逢沢) 分かったよ。 112 00:06:01,428 --> 00:06:02,928 (操作音) 113 00:06:07,868 --> 00:06:21,548 ♪~ 114 00:06:21,548 --> 00:06:24,518 (澪奈)⦅ドキュメンタリー?⦆ ⦅うん⦆ 115 00:06:24,518 --> 00:06:27,018 ⦅君を撮らせてほしいんだ⦆ 116 00:06:28,438 --> 00:06:30,938 (澪奈)⦅悪いけど…⦆ 117 00:06:33,910 --> 00:06:36,410 ⦅壊れるんじゃないかって…⦆ 118 00:06:37,848 --> 00:06:41,368 ⦅こんなこと言ったら 怒るかもしれないけど➡ 119 00:06:41,368 --> 00:06:44,938 すごいギリギリのところで 闘ってて➡ 120 00:06:44,938 --> 00:06:47,340 孤独なんだろうなって⦆ 121 00:06:47,340 --> 00:06:49,843 ⦅それを誰かに吐き出さないと➡ 122 00:06:49,843 --> 00:06:52,429 この人は 壊れるんじゃないかって…⦆ 123 00:06:52,429 --> 00:06:55,415 ⦅そう思ったんだ⦆ 124 00:06:55,415 --> 00:06:58,915 ⦅だから 自分の思いをカメラに 吐き出してみたらどう?⦆ 125 00:07:00,871 --> 00:07:02,906 (市村)⦅景山澪奈殿➡ 126 00:07:02,906 --> 00:07:07,406 全国ジュニアカップ水泳競技大会 優勝おめでとう⦆ 127 00:07:08,512 --> 00:07:11,512 (逢沢)⦅おめでとう⦆ ⦅どうも⦆ 128 00:07:12,966 --> 00:07:16,036 (逢沢)⦅素っ気ないね⦆ 129 00:07:16,036 --> 00:07:18,972 ⦅何か こういうの 照れくさくて⦆ 130 00:07:18,972 --> 00:07:22,542 ⦅別に 誰かに褒めてもらいたくて やってるわけじゃないから⦆ 131 00:07:22,542 --> 00:07:24,461 (真壁)⦅あと少し!⦆ ⦅ストップウオッチを止める音⦆ 132 00:07:24,461 --> 00:07:27,961 (真壁)⦅おっ! また… また記録更新!⦆ 133 00:07:30,016 --> 00:07:32,052 (澪奈)⦅あのコ また来てる⦆ 134 00:07:32,052 --> 00:07:34,521 ⦅実は 茅野が俺に マネジャー勧めてくれたんだ⦆ 135 00:07:34,521 --> 00:07:36,389 ⦅そうなの?⦆ ⦅うん⦆ 136 00:07:36,389 --> 00:07:38,892 ⦅奴隷とかいわれてるけど➡ 137 00:07:38,892 --> 00:07:41,478 俺は結構 感謝してるよ⦆ 138 00:07:41,478 --> 00:07:44,978 ⦅じゃあ 私も感謝しないと⦆ 139 00:07:48,418 --> 00:07:49,918 ⦅いた⦆ 140 00:07:52,439 --> 00:07:54,939 (逢沢) ⦅茅野に何か用があるの?⦆ 141 00:07:56,910 --> 00:08:00,447 ⦅今日は これで撮影 終わりにしてもらっていい?⦆ 142 00:08:00,447 --> 00:08:02,947 (逢沢)⦅うん いいけど…⦆ 143 00:08:10,974 --> 00:08:14,427 (茅野さくら)⦅夢!?⦆ (澪奈)⦅よく撮れてるね⦆ 144 00:08:14,427 --> 00:08:17,414 ⦅あっ! あっ あっ ごめんなさい あの そういうつもりじゃ…⦆ 145 00:08:17,414 --> 00:08:20,951 (澪奈)⦅フフフ…⦆ 146 00:08:20,951 --> 00:08:22,986 ⦅面白いね⦆ 147 00:08:22,986 --> 00:08:26,923 ⦅あのさ 友達にならない?⦆ 148 00:08:26,923 --> 00:08:29,923 ⦅前に これ もらったお返し⦆ 149 00:08:31,912 --> 00:08:34,915 ⦅気に入ってくれると いいんだけど⦆ 150 00:08:34,915 --> 00:08:36,915 ⦅ありがと!⦆ 151 00:08:40,971 --> 00:08:42,971 ⦅気に入ってくれた?⦆ 152 00:08:44,507 --> 00:08:48,929 ⦅気に入った… うん うん… 気に入った…⦆ 153 00:08:48,929 --> 00:08:51,982 ⦅何か 言い聞かせてない?⦆ 154 00:08:51,982 --> 00:08:53,917 ⦅ねぇ?⦆ ⦅えっ?⦆ 155 00:08:53,917 --> 00:08:56,002 ⦅気に入ってるんじゃ ないかな…⦆ 156 00:08:56,002 --> 00:08:58,421 ⦅何で半笑いなの?⦆ (逢沢)⦅そんなことないよ…⦆ 157 00:08:58,421 --> 00:09:00,473 ⦅どういうこと?⦆ 158 00:09:00,473 --> 00:09:03,026 (逢沢) ⦅キーホルダー 付けてるんだ⦆ 159 00:09:03,026 --> 00:09:05,412 ⦅うん⦆ 160 00:09:05,412 --> 00:09:09,412 ⦅私 本当の友達が できたかもしれない⦆ 161 00:09:11,001 --> 00:09:15,422 ⦅観客の声援⦆ ⦅行け… 行け!⦆ 162 00:09:15,422 --> 00:09:16,922 ⦅やった!⦆ 163 00:09:19,476 --> 00:09:22,579 ⦅おめでとう 澪奈~!⦆ 164 00:09:22,579 --> 00:09:25,999 (澪奈)⦅ありがとう!⦆ ⦅感動したよ!⦆ 165 00:09:25,999 --> 00:09:28,919 ⦅ありがとう⦆ ⦅あ~ ハハ…⦆ 166 00:09:28,919 --> 00:09:30,837 ⦅ん? どうしたの?⦆ 167 00:09:30,837 --> 00:09:33,907 ⦅あっ いや… 褒められるのが苦手な景山が➡ 168 00:09:33,907 --> 00:09:36,009 こんなに喜ぶんだと思って…⦆ 169 00:09:36,009 --> 00:09:39,509 ⦅うるさいなぁ 行こ⦆ 170 00:09:40,463 --> 00:09:43,483 ⦅今日 茅野 一緒じゃないの?⦆ 171 00:09:43,483 --> 00:09:48,483 ⦅うん 1人で帰りたくて⦆ 172 00:09:49,973 --> 00:09:51,973 ⦅何かあった?⦆ 173 00:09:55,045 --> 00:10:00,545 ⦅さくらが 私は強いって…⦆ 174 00:10:03,453 --> 00:10:08,453 ⦅多分 さくらに 一番言われたくなかった言葉⦆ 175 00:10:11,945 --> 00:10:14,445 ⦅私は強くなんかないから⦆ 176 00:10:18,018 --> 00:10:19,919 ⦅何これ…⦆ 177 00:10:19,919 --> 00:10:21,938 (香帆)⦅ネットで拡散されてる⦆ 178 00:10:21,938 --> 00:10:24,941 ⦅この前の大会で 澪奈がドーピングしたって⦆ 179 00:10:24,941 --> 00:10:27,441 ⦅私は やってない⦆ 180 00:10:28,945 --> 00:10:31,965 ⦅私はドーピングなんて やってない⦆ 181 00:10:31,965 --> 00:10:33,984 (逢沢)⦅分かってる⦆ 182 00:10:33,984 --> 00:10:36,536 ⦅僕が みんなに説明するよ⦆ 183 00:10:36,536 --> 00:10:38,938 ⦅いいよ⦆ 184 00:10:38,938 --> 00:10:41,938 ⦅私の味方になったら 何されるか分からないから⦆ 185 00:10:46,446 --> 00:10:49,446 ⦅さくらも 巻き込まないようにしなきゃ⦆ 186 00:10:54,537 --> 00:10:58,037 ⦅澪奈 今日も休みだね⦆ 187 00:11:01,928 --> 00:11:03,363 ⦅うん⦆ 188 00:11:03,363 --> 00:11:05,348 ⦅あのさ➡ 189 00:11:05,348 --> 00:11:09,348 放課後 一緒に澪奈の家 行かない?⦆ 190 00:11:10,353 --> 00:11:13,907 (澪奈の母)⦅澪奈が 今は 誰にも会いたくないって…➡ 191 00:11:13,907 --> 00:11:17,444 わざわざ来てもらったのに ごめんなさい⦆ 192 00:11:17,444 --> 00:11:29,422 ♬~ 193 00:11:29,422 --> 00:11:32,342 ⦅私のせいだ…⦆ 194 00:11:32,342 --> 00:11:34,828 (瑞希) ⦅ヒマラヤ山脈やチベット高原➡ 195 00:11:34,828 --> 00:11:36,846 古期造山帯でありながらも➡ 196 00:11:36,846 --> 00:11:39,449 インドとユーラシア大陸の 衝突によって 再び隆起し…⦆ 197 00:11:39,449 --> 00:11:42,068 ⦅戸が開く音⦆ 198 00:11:42,068 --> 00:11:46,906 (瑞希)⦅景山さん…⦆ ⦅あ~ 来たと思えば遅刻かよ⦆ 199 00:11:46,906 --> 00:11:48,975 (瑞希)⦅続けますよ~⦆ 200 00:11:48,975 --> 00:11:50,910 ⦅インドとユーラシア大陸の…⦆ ⦅シカトかよ⦆ 201 00:11:50,910 --> 00:11:52,829 ⦅怖っ⦆ 202 00:11:52,829 --> 00:12:05,925 ♬~ 203 00:12:05,925 --> 00:12:10,425 ⦅どうして 私の気持ちが分かったの?⦆ 204 00:12:13,833 --> 00:12:16,853 (柊 一颯)⦅俺の知り合いも➡ 205 00:12:16,853 --> 00:12:18,853 君と同じ目に遭ったんだ⦆ 206 00:12:22,509 --> 00:12:27,009 ⦅君の力に なれるかもしれない⦆ 207 00:12:33,353 --> 00:12:36,356 (澪奈) これから会って来る。 208 00:12:36,356 --> 00:12:38,356 誰に? 209 00:12:41,845 --> 00:12:43,845 フェイク動画の犯人。 210 00:12:45,348 --> 00:12:50,348 この学校の… 先生なの。 211 00:12:53,857 --> 00:12:55,357 景山! 212 00:12:59,379 --> 00:13:01,879 俺も一緒に行こうか? 213 00:13:03,867 --> 00:13:07,387 いい 1人で行く。 214 00:13:07,387 --> 00:13:22,385 ♬~ 215 00:13:22,385 --> 00:13:24,888 (戸が開く音) 216 00:13:24,888 --> 00:13:26,888 (香帆) さくら! 217 00:13:28,408 --> 00:13:30,408 澪奈。 218 00:13:33,396 --> 00:13:35,896 話があるんだけど。 219 00:13:53,399 --> 00:13:59,889 220 00:13:59,889 --> 00:14:01,889 ブッキーの様子 どう? 221 00:14:04,878 --> 00:14:06,878 大丈夫かな…。 222 00:14:11,050 --> 00:14:13,436 ⦅何これ…⦆ 223 00:14:13,436 --> 00:14:16,956 (瑠奈) ⦅ガルムフェニックスだ…⦆ 224 00:14:16,956 --> 00:14:18,958 (郡司真人)⦅おいおい…⦆ 225 00:14:18,958 --> 00:14:21,958 ⦅正義のヒーローが 犯罪に加担していいのかよ⦆ 226 00:14:23,496 --> 00:14:27,450 ⦅ハハハ… おもしれぇ⦆ 227 00:14:27,450 --> 00:14:31,938 ⦅ヒーローと戦うチャンスなんて めったにないからな⦆ 228 00:14:31,938 --> 00:14:33,439 ⦅う~ ヤァ!⦆ 229 00:14:33,439 --> 00:14:35,375 ⦅痛ってぇ…⦆ 230 00:14:35,375 --> 00:14:44,450 ♬~ 231 00:14:44,450 --> 00:14:45,368 ♬~ ⦅あっ⦆ 232 00:14:45,368 --> 00:14:50,940 ♬~ 233 00:14:50,940 --> 00:14:52,492 ⦅うおっ!⦆ 234 00:14:52,492 --> 00:14:54,492 (ガルムフェニックス)⦅ヤァ~!⦆ ⦅うおっ!⦆ 235 00:14:57,497 --> 00:14:59,997 (ガルムフェニックス)⦅ヤァ~!⦆ 236 00:15:08,474 --> 00:15:10,974 (隊員) ⦅突入準備 完了しました⦆ 237 00:15:11,961 --> 00:15:13,461 (本城)⦅突入!⦆ 238 00:15:15,999 --> 00:15:19,035 ⦅振動音⦆ 239 00:15:19,035 --> 00:15:22,021 (宮城)⦅柊! 五十嵐理事官のケータイから…⦆ 240 00:15:22,021 --> 00:15:24,021 ⦅振動音⦆ ⦅待て! 待機だ!⦆ 241 00:15:24,974 --> 00:15:26,993 (本城)⦅柊 一颯か?⦆ 242 00:15:26,993 --> 00:15:29,946 ⦅新しい指揮官ですか⦆ 243 00:15:29,946 --> 00:15:32,949 ⦅本城だ お前に逃げ場はない⦆ 244 00:15:32,949 --> 00:15:37,403 ⦅ハァ… どうでしょう? こっちには人質がいるんで⦆ 245 00:15:37,403 --> 00:15:40,440 ⦅お前に生徒は殺せない⦆ 246 00:15:40,440 --> 00:15:43,940 ⦅人質は… 刑事さんですよ⦆ 247 00:15:46,562 --> 00:15:47,930 ⦅カメラのシャッター音⦆ 248 00:15:47,930 --> 00:15:49,930 ⦅振動音⦆ 249 00:15:52,418 --> 00:15:54,420 ⦅本城理事官!⦆ 250 00:15:54,420 --> 00:15:56,420 ⦅なぜ 郡司が?⦆ 251 00:15:57,457 --> 00:16:00,009 ⦅信じてもらえたみたいですね⦆ 252 00:16:00,009 --> 00:16:03,413 (本城) ⦅お前 自分がやってることが 分かってるのか!⦆ 253 00:16:03,413 --> 00:16:07,917 ⦅ええ… ハァ… 覚悟の上です⦆ 254 00:16:07,917 --> 00:16:10,920 ⦅ハァ~… チッ⦆ 255 00:16:10,920 --> 00:16:13,423 ⦅SITに告ぐ! いったん引け!⦆ 256 00:16:13,423 --> 00:16:16,476 ⦅ご協力 感謝します⦆ 257 00:16:16,476 --> 00:16:18,995 ⦅お前の狙いは何だ?⦆ 258 00:16:18,995 --> 00:16:22,495 ⦅明日 また 連絡します…⦆ 259 00:16:26,502 --> 00:16:28,502 ⦅あぁ…⦆ (ガルムフェニックス)⦅大丈夫か!⦆ 260 00:16:30,490 --> 00:16:34,977 (ガルムフェニックス)⦅一颯! おい!⦆ ⦅足音⦆ 261 00:16:34,977 --> 00:16:36,977 ⦅先生!⦆ 262 00:16:38,598 --> 00:16:40,933 ⦅先生!? 先生!⦆ (ガルムフェニックス)⦅一颯!⦆ 263 00:16:40,933 --> 00:16:42,933 ⦅おい しっかりしろ!⦆ 264 00:18:49,812 --> 00:18:51,812 (ドアが開く音) 265 00:18:53,833 --> 00:18:58,333 (花恋) すみません 食べづらいかもしれませんけど。 266 00:19:02,341 --> 00:19:07,363 生徒まで手なずけるとは 大したもんだ。 267 00:19:07,363 --> 00:19:09,863 どうして柊に協力するんだ? 268 00:19:11,901 --> 00:19:14,401 受け止めてくれるんで。 269 00:19:16,822 --> 00:19:19,842 私たちと向き合って➡ 270 00:19:19,842 --> 00:19:23,829 ぶつかり合って➡ 271 00:19:23,829 --> 00:19:25,829 受け止めてくれるんで。 272 00:19:27,316 --> 00:19:29,316 (花恋) 失礼します。 273 00:19:35,374 --> 00:19:37,410 (ファイター田中) そろそろ行くわ。 274 00:19:37,410 --> 00:19:40,813 はい。 もうお別れなんて…。 275 00:19:40,813 --> 00:19:45,818 あの… 最後に 握手だけ してもらってもいいですか? 276 00:19:45,818 --> 00:19:48,321 あぁ! ありがとうございます。 俺も。 277 00:19:48,321 --> 00:19:49,822 ありがとうございます! 278 00:19:49,822 --> 00:19:52,341 俺の正体は 警察には秘密だからね。 279 00:19:52,341 --> 00:19:54,841 何で助けてくれたんですか? 280 00:19:56,345 --> 00:19:58,381 世界を敵に回してでも➡ 281 00:19:58,381 --> 00:20:02,451 正義のために戦うのが ガルムフェニックスだから。 282 00:20:02,451 --> 00:20:04,951 ヤバい! どちゃくそ惚れる。 283 00:20:05,838 --> 00:20:09,825 一颯に伝えといて 今度 焼き肉おごれよって。 284 00:20:09,825 --> 00:20:11,844 はい。 はい。 285 00:20:11,844 --> 00:20:14,847 (田中) 逃走ルート どっちだっけな…? 286 00:20:14,847 --> 00:20:17,347 じゃっ。 (瑠奈) ハハっ。 287 00:20:19,352 --> 00:20:21,852 ヒーローってカッコいいな~。 288 00:20:23,906 --> 00:20:25,906 目覚めちゃった? 289 00:20:27,843 --> 00:20:30,846 (本城) 半日たっても 何の連絡もよこさない。 290 00:20:30,846 --> 00:20:32,848 一体どうなってるんだ? (ドアが開く音) 291 00:20:32,848 --> 00:20:34,333 失礼します。 292 00:20:34,333 --> 00:20:37,837 五十嵐理事官は 黙秘を続けているようです。 293 00:20:37,837 --> 00:20:40,840 武智大和は? 昨日 弁護士が連れて帰りました。 294 00:20:40,840 --> 00:20:43,893 柊の事情を知ってる可能性は 低いと思われます。 295 00:20:43,893 --> 00:20:48,893 う~ん… 他に誰かいないのか? 296 00:20:50,333 --> 00:20:52,835 1人 心当たりが。 297 00:20:52,835 --> 00:21:12,838 ♬~ 298 00:21:12,838 --> 00:21:16,392 ♬~ 299 00:21:16,392 --> 00:21:19,392 (マネジャー) 武智先生… 武智先生! 300 00:21:20,863 --> 00:21:23,363 (マネジャー) そろそろ 行きましょうか。 301 00:21:26,352 --> 00:21:28,387 (記者) 武智さん 今の心境をひと言! 302 00:21:28,387 --> 00:21:31,424 (記者) 景山澪奈選手の殺害は 自白されたんですか? 303 00:21:31,424 --> 00:21:33,859 (記者) フェイク動画を 依頼した理由は何ですか! 304 00:21:33,859 --> 00:21:36,846 ≪武智は断罪されるべし!≫ 305 00:21:36,846 --> 00:21:38,347 (武智) えっ? 306 00:21:38,347 --> 00:21:40,349 武智の擁護派ゼロは さすがに草。 307 00:21:40,349 --> 00:21:43,836 転落人生ワロタ。 武智 詰んだな。 308 00:21:43,836 --> 00:21:47,323 平成最後のカリスマ熱血教師 さようなら。 309 00:21:47,323 --> 00:21:50,876 何なんだよ… お前ら… 何なんだよ! 310 00:21:50,876 --> 00:21:53,412 先生 どうされました? 落ち着いてください。 311 00:21:53,412 --> 00:21:57,333 (記者たちの騒ぎ声) (マネジャー) 危ないから…! 312 00:21:57,333 --> 00:22:10,846 ♬~ 313 00:22:10,846 --> 00:22:12,348 ♬~ (マウスをクリックする音) 314 00:22:12,348 --> 00:22:29,348 ♬~ 315 00:22:32,334 --> 00:22:34,837 316 00:22:34,837 --> 00:22:41,844 ♬~ 317 00:22:41,844 --> 00:22:44,830 (美咲) えっ ねぇ 先生の動画が投稿されてる。 318 00:22:44,830 --> 00:22:46,849 (瑠奈) マイボイの人が特定してる。 319 00:22:46,849 --> 00:22:51,404 アップしたのは… 放来制作会社の社長…? 320 00:22:51,404 --> 00:22:53,439 はぁ? どういうことだよ…。 321 00:22:53,439 --> 00:22:56,826 (柳本) あれ 先生が作った フェイク動画だったんだよね? 322 00:22:56,826 --> 00:23:00,830 (瀬尾) これで景山の殺害容疑が 一気に先生に代わった。 323 00:23:00,830 --> 00:23:13,859 ♬~ 324 00:23:13,859 --> 00:23:15,895 (市村) 今度は柊先生が…。 325 00:23:15,895 --> 00:23:18,948 (佐久間) 柊先生が 景山澪奈を 殺したってことですか? 326 00:23:18,948 --> 00:23:20,850 (坪井) それは おかしいだろう。 327 00:23:20,850 --> 00:23:22,852 あいつは 景山の復讐を果たすために➡ 328 00:23:22,852 --> 00:23:25,354 立てこもってんじゃねえのか? (瑞希) でも これで➡ 329 00:23:25,354 --> 00:23:29,358 武智先生は殺害容疑から 外れたことになりますよね。 330 00:23:29,358 --> 00:23:31,827 どうも~! 平成最後のカリスマ熱血…。 331 00:23:31,827 --> 00:23:34,330 (佐久間) 武智先生! 警察じゃなかったんですか? 332 00:23:34,330 --> 00:23:38,384 あぁ… 任意ですから いつでも帰れるんですよ。 333 00:23:38,384 --> 00:23:41,437 言っときますけど 僕は やってませんから。 334 00:23:41,437 --> 00:23:43,856 それなんですけど 今 ネットでも 話題になってますよ。 335 00:23:43,856 --> 00:23:45,858 (武智) だから それは…。 336 00:23:45,858 --> 00:23:48,861 (市村) 極悪人が野放しかよ。 (武智) えっ? 337 00:23:48,861 --> 00:23:51,363 (坪井) 武智よぉ この国に お前の居場所はない。 338 00:23:51,363 --> 00:23:52,848 犯罪者は徹底排除。 339 00:23:52,848 --> 00:23:54,850 (武智) どうしたんですか? 皆さんまで。 340 00:23:54,850 --> 00:23:56,836 私たちは 武智大和を許さない。 341 00:23:56,836 --> 00:23:59,855 (市村) 景山選手を殺した武智は 死んで償え。 342 00:23:59,855 --> 00:24:05,344 やめろ… 俺じゃ ない… やめろ! 343 00:24:05,344 --> 00:24:07,363 (市村) えっ どうしたんですか? 344 00:24:07,363 --> 00:24:12,351 近づくな! 俺は やってない! やってないんだ! 345 00:24:12,351 --> 00:24:16,322 武智先生! どうしちゃったんでしょう? 346 00:24:16,322 --> 00:24:19,325 (香帆) ブッキーが 一気に悪者に。 347 00:24:19,325 --> 00:24:21,377 誰が流したの? 348 00:24:21,377 --> 00:24:28,834 (振動音) 349 00:24:28,834 --> 00:24:30,820 えっ? (振動音) 350 00:24:30,820 --> 00:24:32,822 (振動音) 351 00:24:32,822 --> 00:24:34,840 ブッキー? (振動音) 352 00:24:34,840 --> 00:24:41,397 (振動音) 353 00:24:41,397 --> 00:24:43,399 はい。 354 00:24:43,399 --> 00:24:46,335 (相楽孝彦) 体のほうは大丈夫かい? 355 00:24:46,335 --> 00:24:48,835 ええ 何とか。 356 00:24:49,822 --> 00:24:53,826 (相楽) 予定より少し早いけど 例の動画をアップした。 357 00:24:53,826 --> 00:24:57,813 警察が来てるんだ これから出頭する。 358 00:24:57,813 --> 00:25:01,851 そうですか… すいません。 359 00:25:01,851 --> 00:25:04,887 君が謝る必要はない。 360 00:25:04,887 --> 00:25:08,307 私や五十嵐さんが 君に協力したのは➡ 361 00:25:08,307 --> 00:25:10,326 もう これ以上➡ 362 00:25:10,326 --> 00:25:14,864 文香や景山さんのような犠牲者を 出したくないからだ。 363 00:25:14,864 --> 00:25:20,836 これで 何かの一石を 投じられたんなら➡ 364 00:25:20,836 --> 00:25:23,836 それは 意味のあることだと思ってる。 365 00:25:27,409 --> 00:25:29,945 私は➡ 366 00:25:29,945 --> 00:25:34,833 田中が ガルムフェニックスを君に 譲るって言った時 反対したんだ。 367 00:25:34,833 --> 00:25:38,354 時期尚早だって。 368 00:25:38,354 --> 00:25:40,854 でも 今なら分かる。 369 00:25:44,343 --> 00:25:49,343 君は その価値のある男だった。 370 00:25:54,420 --> 00:26:00,843 文香の心に寄り添ってくれて ありがとう。 371 00:26:00,843 --> 00:26:02,343 (通話が切れた音) 372 00:26:10,319 --> 00:26:13,355 (ノック) (ドアが開く音) 373 00:26:13,355 --> 00:26:16,408 出張で しばらく家を 空けることになった。 374 00:26:16,408 --> 00:26:18,944 (相楽文香) えっ? (相楽) 冷蔵庫にある卵➡ 375 00:26:18,944 --> 00:26:22,348 賞味期限もうすぐだから 早めに食べるんだよ。 376 00:26:22,348 --> 00:26:26,869 それと ヨーグルトは定期便の ネットスーパーじゃ買えないから➡ 377 00:26:26,869 --> 00:26:29,869 他のサイトで注文するように。 お父さん? 378 00:26:31,373 --> 00:26:33,373 じゃ 行って来る。 379 00:26:41,450 --> 00:26:43,950 (相楽) 見送りはいいから。 380 00:26:49,391 --> 00:26:51,391 行かないで。 381 00:26:57,366 --> 00:26:59,366 文香。 382 00:27:04,940 --> 00:27:08,360 強く…➡ 383 00:27:08,360 --> 00:27:10,846 生きるんだよ。 384 00:27:10,846 --> 00:27:22,841 ♬~ 385 00:27:22,841 --> 00:27:27,913 相楽孝彦さん 柊 一颯の件で 署までご同行願います。 386 00:27:27,913 --> 00:27:39,341 ♬~ 387 00:27:39,341 --> 00:27:41,343 ♬~ (扉が開く音) 388 00:27:41,343 --> 00:27:42,845 ♬~ 389 00:27:42,845 --> 00:27:46,348 ♬~ ハァ… ハァ…。 390 00:27:46,348 --> 00:27:56,392 ♬~ 391 00:27:56,392 --> 00:27:58,892 (はなをすする音) 392 00:30:12,845 --> 00:30:16,865 393 00:30:16,865 --> 00:30:18,834 (涼音) みんなひどい…。 394 00:30:18,834 --> 00:30:20,802 この動画が偽物だって 投稿したら? 395 00:30:20,802 --> 00:30:24,323 そんなことしたら 私たちが 共犯だってバレちゃうよ? 396 00:30:24,323 --> 00:30:27,342 ブッキーが それを望んでるかどうか…。 397 00:30:27,342 --> 00:30:31,413 でも 何か怖くない? 398 00:30:31,413 --> 00:30:33,315 みんな この動画を本物だと思い込んで➡ 399 00:30:33,315 --> 00:30:35,815 好き勝手にコメントして。 400 00:30:38,904 --> 00:30:42,891 ⦅パトカーのサイレン⦆ 401 00:30:42,891 --> 00:30:44,977 ⦅すいません すいません ごめんなさい⦆ 402 00:30:44,977 --> 00:30:46,912 ⦅景山! 景山!⦆ (警官)⦅下がって!⦆ 403 00:30:46,912 --> 00:30:49,965 ⦅教え子なんです! 教え子なんですよ!⦆ 404 00:30:49,965 --> 00:30:52,434 ⦅下がって!⦆ ⦅景山‼⦆ 405 00:30:52,434 --> 00:30:54,453 ⦅逢沢⦆ 406 00:30:54,453 --> 00:30:59,007 ⦅景山のドキュメンタリーを 撮ってたんだよな⦆ 407 00:30:59,007 --> 00:31:02,895 ⦅その素材 俺に見せてくれないか⦆ 408 00:31:02,895 --> 00:31:04,813 ⦅どうしてですか?⦆ 409 00:31:04,813 --> 00:31:14,423 ♬~ 410 00:31:14,423 --> 00:31:17,025 ⦅お前 茅野のこと 好きなんだよな?⦆ 411 00:31:17,025 --> 00:31:20,525 ⦅えっ⦆ ⦅フッハハハ…⦆ 412 00:31:23,398 --> 00:31:26,898 ⦅お前に頼みたいことがある⦆ 413 00:31:28,887 --> 00:31:31,907 ⦅俺に協力してくれないか?⦆ 414 00:31:31,907 --> 00:31:34,409 (逢沢)⦅学校を爆破?⦆ 415 00:31:34,409 --> 00:31:39,398 ⦅景山を殺した 黒幕をあぶり出す⦆ 416 00:31:39,398 --> 00:31:43,335 ⦅そして お前には 生徒のお目付け役として➡ 417 00:31:43,335 --> 00:31:46,388 みんなの動向を 見守ってもらいたい⦆ 418 00:31:46,388 --> 00:31:52,394 ⦅先生は… 犯人を知ってるんですか?⦆ 419 00:31:52,394 --> 00:31:54,346 ⦅ああ⦆ 420 00:31:54,346 --> 00:31:58,400 ⦅だが簡単には解決しない 真相を明らかにするためには➡ 421 00:31:58,400 --> 00:32:02,400 俺が 最終的に 全国民の敵になる必要がある⦆ 422 00:32:04,323 --> 00:32:06,325 (戸が開く音) 423 00:32:06,325 --> 00:32:07,825 ≪先生!≫ 424 00:32:09,328 --> 00:32:12,314 (唯月) ブッキー 体は? 大丈夫なの? 425 00:32:12,314 --> 00:32:14,316 大丈夫だ。 426 00:32:14,316 --> 00:32:16,816 みんな席に着こうか。 ≪はい≫ 427 00:32:24,826 --> 00:32:27,326 はい 起立! 428 00:32:31,316 --> 00:32:34,816 俺の授業を始める 礼。 429 00:32:40,325 --> 00:32:41,825 着席。 430 00:32:44,396 --> 00:32:47,332 え~っと…。 431 00:32:47,332 --> 00:32:51,837 俺がフェイク動画を作った ところまでは 見破ったんだよな。 432 00:32:51,837 --> 00:32:53,839 その動画が SNSにアップされてます。 433 00:32:53,839 --> 00:32:56,325 炎上に次ぐ炎上で 大変なことになってるよ。 434 00:32:56,325 --> 00:33:00,345 うん 分かってる 全部 計画通りだ。 435 00:33:00,345 --> 00:33:03,382 (甲斐) えっ どういうことだよ。 436 00:33:03,382 --> 00:33:05,417 その動画を流すことも➡ 437 00:33:05,417 --> 00:33:07,836 それによって 俺が犯人扱いされることも➡ 438 00:33:07,836 --> 00:33:10,839 全て 初めから仕組んでたことだ。 439 00:33:10,839 --> 00:33:14,843 意味分かんねえよ えっ だって あの動画は全部ウソなんだろ? 440 00:33:14,843 --> 00:33:17,329 だったら先生はさ 景山を殺してないんだし➡ 441 00:33:17,329 --> 00:33:19,348 犯人扱いされる必要もないだろ? 442 00:33:19,348 --> 00:33:22,334 ≪そうだよ≫ というわけで➡ 443 00:33:22,334 --> 00:33:25,834 これから お前たちに全てを話す。 444 00:33:26,922 --> 00:33:28,840 俺の計画も➡ 445 00:33:28,840 --> 00:33:31,240 本当の目的も。 446 00:33:33,345 --> 00:33:37,845 想像力をかき立てて よく聞いてほしい。 447 00:33:48,427 --> 00:33:49,927 いい顔だ。 448 00:33:52,330 --> 00:33:56,334 俺には学生時代から付き合ってる 恋人がいた。 449 00:33:56,334 --> 00:33:59,821 彼女は 武智先生の秘密を暴いたことで➡ 450 00:33:59,821 --> 00:34:01,840 フェイク動画を流されて➡ 451 00:34:01,840 --> 00:34:06,328 それがきっかけで精神を病んだ。 452 00:34:06,328 --> 00:34:09,364 俺は そのフェイク動画の 証拠をつかむために➡ 453 00:34:09,364 --> 00:34:12,417 武智がいる この魁皇高校に入った。 454 00:34:12,417 --> 00:34:14,336 だが➡ 455 00:34:14,336 --> 00:34:17,839 学生時代に患っていた ガンが再発して➡ 456 00:34:17,839 --> 00:34:20,842 無駄に 月日を過ごすことになった。 457 00:34:20,842 --> 00:34:22,828 そんな時➡ 458 00:34:22,828 --> 00:34:27,349 景山のフェイク動画が投稿された。 459 00:34:27,349 --> 00:34:31,369 俺は 景山に会って 話を聞くことにした。 460 00:34:31,369 --> 00:34:34,940 けど その帰り➡ 461 00:34:34,940 --> 00:34:39,828 景山は武智を説得するために 1人で学校を出て➡ 462 00:34:39,828 --> 00:34:41,828 亡くなった。 463 00:34:43,849 --> 00:34:46,334 じゃあ やっぱり武智が? 464 00:34:46,334 --> 00:34:48,336 あの日➡ 465 00:34:48,336 --> 00:34:51,339 武智は景山に会っていない。 466 00:34:51,339 --> 00:34:55,839 景山を殺した 本当の犯人は…。 467 00:35:11,343 --> 00:35:22,838 468 00:35:22,838 --> 00:35:25,857 景山は➡ 469 00:35:25,857 --> 00:35:28,857 泣きながら俺に訴えたよ。 470 00:35:30,929 --> 00:35:34,833 (柊の声) 「私は もう私じゃ ない。 471 00:35:34,833 --> 00:35:38,333 助けて 先生」って。 472 00:35:40,822 --> 00:35:45,822 結局 俺は 何もできなかった。 473 00:35:47,329 --> 00:35:51,383 景山の力に なってやれなかった。 474 00:35:51,383 --> 00:35:53,385 あの日 無理にでも 一緒に行っていたら➡ 475 00:35:53,385 --> 00:35:56,821 こんな悲劇は起きなかったんじゃ ないかって 自分を責めたよ。 476 00:35:56,821 --> 00:35:59,307 でも その時は回避できても➡ 477 00:35:59,307 --> 00:36:02,811 いずれ このままだと彼女は 同じ目に遭ってたんじゃないか➡ 478 00:36:02,811 --> 00:36:06,348 って そう思ったら…。 479 00:36:06,348 --> 00:36:11,336 俺は今回のことを きちんと ちゃんと➡ 480 00:36:11,336 --> 00:36:15,407 明日の活力に変えるべきだと➡ 481 00:36:15,407 --> 00:36:17,907 考えるようになった。 482 00:36:22,330 --> 00:36:24,830 景山が亡くなった日。 483 00:36:26,818 --> 00:36:30,822 俺は余命を宣告されたんだ。 484 00:36:30,822 --> 00:36:34,342 景山よりも 先に死ぬはずだった俺が➡ 485 00:36:34,342 --> 00:36:37,342 やるべきことは何なのか。 486 00:36:38,863 --> 00:36:42,363 自問自答を続けた結果…。 487 00:36:44,319 --> 00:36:48,319 今回の計画に至った。 488 00:36:54,312 --> 00:36:58,812 俺の目的は 3つある。 489 00:37:00,318 --> 00:37:02,354 1つ目。 490 00:37:02,354 --> 00:37:04,906 武智大和に➡ 491 00:37:04,906 --> 00:37:07,809 自分が犯した過ちを 気付かせること。 492 00:37:07,809 --> 00:37:12,314 彼女たちが味わった苦痛を 追体験させることで➡ 493 00:37:12,314 --> 00:37:15,350 罪の重さを知ってほしかった。 494 00:37:15,350 --> 00:37:18,320 そして 2つ目。 495 00:37:18,320 --> 00:37:21,323 これが 立てこもった最大の理由だ。 496 00:37:21,323 --> 00:37:23,823 それは…。 497 00:37:41,326 --> 00:38:00,412 498 00:38:00,412 --> 00:38:02,412 (刺す音) (悲鳴) 499 00:38:04,816 --> 00:38:07,816 あぁ… ハァ…。 500 00:38:09,337 --> 00:38:14,809 ハァ ハァ ハァ… あぁ…。 501 00:38:14,809 --> 00:38:21,349 ハァ ハァ ハァ…。 502 00:38:21,349 --> 00:38:26,821 ナイフを刺せば血が出る。 503 00:38:26,821 --> 00:38:30,825 痛みも伴う。 504 00:38:30,825 --> 00:38:34,725 場合によっては 命も奪える。 505 00:38:36,798 --> 00:38:40,318 当たり前のことだ。 506 00:38:40,318 --> 00:38:44,906 でも 今の社会は こんな当たり前のことに➡ 507 00:38:44,906 --> 00:38:49,327 気が付く暇もないぐらいに せわしく回り続けてる。 508 00:38:49,327 --> 00:38:54,327 相手に何をしたら傷つくのか 何をされたら痛むのか…。 509 00:38:55,800 --> 00:38:58,303 お前たちには➡ 510 00:38:58,303 --> 00:39:03,842 それに気付かない 感情が麻痺した大人には➡ 511 00:39:03,842 --> 00:39:06,342 なってほしくなかった。 512 00:39:09,914 --> 00:39:12,300 想像力を働かせて➡ 513 00:39:12,300 --> 00:39:18,306 自分の言葉や行動に責任を持つ。 514 00:39:18,306 --> 00:39:21,309 決断をする前に踏みとどまって➡ 515 00:39:21,309 --> 00:39:25,330 これが本当に正しいのかを 問いただす。 516 00:39:25,330 --> 00:39:28,850 そんな誰もが分かっているのに できていない➡ 517 00:39:28,850 --> 00:39:32,420 考えることの大切さを➡ 518 00:39:32,420 --> 00:39:36,420 みんなには伝えたかった。 519 00:39:42,313 --> 00:39:44,299 それが➡ 520 00:39:44,299 --> 00:39:47,799 俺の3つ目の目的だ。 521 00:39:53,308 --> 00:39:57,345 自分の余命を告げられるまでは➡ 522 00:39:57,345 --> 00:40:00,899 俺も こんな事件を 起こすことなんて➡ 523 00:40:00,899 --> 00:40:03,399 考えたことなかったよ。 524 00:40:04,819 --> 00:40:07,822 でも…。 525 00:40:07,822 --> 00:40:11,309 景山が気付かせてくれたんだな。 526 00:40:11,309 --> 00:40:14,829 俺は まだ何もしてない。 527 00:40:14,829 --> 00:40:17,816 教師を名乗りながらも➡ 528 00:40:17,816 --> 00:40:21,816 まだ 何も教えてないって。 529 00:40:29,811 --> 00:40:34,816 みんなには怖い思いをさせて➡ 530 00:40:34,816 --> 00:40:39,816 本当に申し訳なかったと思ってる。 531 00:40:42,824 --> 00:40:46,361 でも この10日間で➡ 532 00:40:46,361 --> 00:40:49,914 見違えるほど変わってくれた。 533 00:40:49,914 --> 00:40:54,414 それが 何より…。 534 00:40:55,820 --> 00:40:58,807 何より うれしかった。 535 00:40:58,807 --> 00:41:09,818 ♬~ 536 00:41:09,818 --> 00:41:13,905 俺を 教師にしてくれて➡ 537 00:41:13,905 --> 00:41:16,405 ありがとう。 538 00:41:23,815 --> 00:41:26,317 ありがとうございました。 539 00:41:26,317 --> 00:41:38,813 ♬~ 540 00:41:38,813 --> 00:41:41,366 明日の昼に➡ 541 00:41:41,366 --> 00:41:44,419 みんなを解放する。 542 00:41:44,419 --> 00:41:48,323 俺の授業は これで終わりだ。 543 00:41:48,323 --> 00:41:51,326 今まで お疲れさま。 544 00:41:51,326 --> 00:41:53,828 (石倉) 何だよ それ…。 545 00:41:53,828 --> 00:41:56,831 最後みたいなこと 言ってんじゃねえぞ。 546 00:41:56,831 --> 00:41:59,334 (戸が閉まる音) 547 00:41:59,334 --> 00:42:11,334 ♬~ 548 00:42:15,333 --> 00:42:16,833 (操作音) 549 00:42:18,820 --> 00:42:21,339 連絡が遅くなって すみません。 550 00:42:21,339 --> 00:42:25,326 (本城) 待ちくたびれたよ。 では 早速。 551 00:42:25,326 --> 00:42:29,847 郡司真人警部補を連れて 第1校舎の屋上に出ます。 552 00:42:29,847 --> 00:42:32,383 そこで最後の要求をします。 553 00:42:32,383 --> 00:42:34,903 何だ? 要求って。 554 00:42:34,903 --> 00:42:38,323 屋上で伝えます。 555 00:42:38,323 --> 00:42:41,843 いよいよ クライマックスです。 556 00:42:41,843 --> 00:42:43,843 盛り上がって行きましょう。 557 00:44:45,850 --> 00:44:50,838 558 00:44:50,838 --> 00:44:54,338 どうして人質を連れて 屋上へ行くんですか? 559 00:44:55,827 --> 00:44:58,346 自分を悪者に見せるためですか? 560 00:44:58,346 --> 00:45:01,349 世の中に 先生が今回の犯人だって 思わせるためですか? 561 00:45:01,349 --> 00:45:03,349 教室に戻れ。 562 00:45:06,404 --> 00:45:10,404 行かないでください 行かないでください! 563 00:45:12,827 --> 00:45:15,847 私は! 564 00:45:15,847 --> 00:45:18,816 先生を信じて来ました。 565 00:45:18,816 --> 00:45:21,319 今でも信じてます。 566 00:45:21,319 --> 00:45:24,338 でも もう限界です。 567 00:45:24,338 --> 00:45:28,359 先生がこれ以上 悪者にされるの だけは 納得できません! 568 00:45:28,359 --> 00:45:31,759 お願いです! 行かないでください! 569 00:45:33,931 --> 00:45:35,431 先生! 570 00:45:40,838 --> 00:45:44,842 先生に 最後まで見届けるように 言われて➡ 571 00:45:44,842 --> 00:45:50,815 今日まで 先生の授業を受けて来て…。 572 00:45:50,815 --> 00:45:52,815 揺らいでます。 573 00:45:54,852 --> 00:45:58,422 ずっとフタをして来たものが➡ 574 00:45:58,422 --> 00:46:02,422 真実なのか 偽りなのか。 575 00:46:04,846 --> 00:46:08,316 だから 苦しいんです。 576 00:46:08,316 --> 00:46:10,818 先生が自分を犠牲にして➡ 577 00:46:10,818 --> 00:46:14,338 全てを 背負い込もうとすればするほど➡ 578 00:46:14,338 --> 00:46:16,338 苦しいんです。 579 00:46:19,343 --> 00:46:22,380 お願いします! もうやめてください! 580 00:46:22,380 --> 00:46:24,916 (ドアが閉まる音) 581 00:46:24,916 --> 00:46:38,312 ♬~ 582 00:46:38,312 --> 00:46:41,833 ハァ… 何をたくらんでる? 583 00:46:41,833 --> 00:46:45,336 特等席で見せてあげますよ。 584 00:46:45,336 --> 00:46:49,836 俺や五十嵐さんが やろうとしていることを…。 585 00:46:53,861 --> 00:46:55,861 (戸が開く音) 586 00:47:02,320 --> 00:47:04,820 (足音) 先生! 587 00:47:07,325 --> 00:47:12,830 先生は 何のために 誰のために➡ 588 00:47:12,830 --> 00:47:14,830 闘ってるんですか? 589 00:47:22,406 --> 00:47:24,825 Let's think. (操作音) 590 00:47:24,825 --> 00:47:31,832 (爆発音) 591 00:47:31,832 --> 00:47:39,840 ♬~ 592 00:47:39,840 --> 00:47:44,840 (兵頭) 何だよ 今の… もう どうなってんだよ! 593 00:47:49,834 --> 00:47:51,334 大丈夫か? 茅野。 594 00:47:52,820 --> 00:47:54,820 先生が…。 595 00:47:59,327 --> 00:48:01,827 止められなかった…。 596 00:48:03,331 --> 00:48:05,331 いいんだよ。 597 00:48:08,869 --> 00:48:12,369 それが 先生の望みだから。 598 00:48:15,843 --> 00:48:20,348 (逢沢) 僕に協力を求めて来た時に 言ってたんだ。 599 00:48:20,348 --> 00:48:23,334 ⦅真相を明らかにするためには➡ 600 00:48:23,334 --> 00:48:27,455 俺が 最終的に 全国民の敵になる必要がある⦆ 601 00:48:27,455 --> 00:48:32,855 ⦅そうでもしなければ 俺の目的は果たせない⦆ 602 00:48:35,863 --> 00:48:37,865 ⦅そして これは➡ 603 00:48:37,865 --> 00:48:39,867 茅野のためでもある⦆ 604 00:48:39,867 --> 00:48:42,870 私のため…。 605 00:48:42,870 --> 00:48:46,891 僕は その言葉を信じて➡ 606 00:48:46,891 --> 00:48:49,391 先生に協力したんだ。 607 00:48:54,365 --> 00:48:58,365 (サイレン) 608 00:49:01,355 --> 00:49:03,355 (捜査員たち) ご苦労さまです! 609 00:49:07,345 --> 00:49:09,914 こちら 柊容疑者が立てこもっている➡ 610 00:49:09,914 --> 00:49:12,466 魁皇高校の正門の前にいます。 611 00:49:12,466 --> 00:49:15,466 (警官) 下がってください! 危ないですから 下がって! 612 00:49:21,359 --> 00:49:23,861 柊先生! 郡司さん…。 613 00:49:23,861 --> 00:49:26,864 警察の皆さ~ん! 614 00:49:26,864 --> 00:49:29,350 お待たせしました~! 615 00:49:29,350 --> 00:49:31,352 (機銃音) 616 00:49:31,352 --> 00:49:33,352 (警官) 下がってください! 617 00:49:40,394 --> 00:49:42,830 ただ今 柊容疑者が 屋上に現れたという➡ 618 00:49:42,830 --> 00:49:44,849 情報が入りました。 619 00:49:44,849 --> 00:49:48,819 先生… 何やってんだよ…。 620 00:49:48,819 --> 00:49:51,819 (花恋) 何で屋上に…。 621 00:49:53,824 --> 00:49:56,824 (香帆) さくら どこ行ってたの? 622 00:49:58,346 --> 00:50:00,881 みんなに話があるの。 623 00:50:00,881 --> 00:50:04,881 (甲斐) いやいや… 見ろよ これ 先生 屋上で戦ってんだぞ。 624 00:50:06,821 --> 00:50:08,821 殺したの…。 625 00:50:09,924 --> 00:50:13,924 ⦅澪奈 話があるんだけど…⦆ 626 00:50:16,347 --> 00:50:18,847 私が澪奈を殺したの。 627 00:50:27,842 --> 00:50:30,342 (銃声) 628 00:50:47,912 --> 00:50:49,930 柊 一颯が撃たれました! 629 00:50:49,930 --> 00:50:51,449 たった今 銃声のような音が…。 えっ! 630 00:50:51,449 --> 00:50:53,851 こちら 生中継で…。 銃声と思われる音が…。 631 00:50:53,851 --> 00:50:55,853 何者かが銃を放った模様です。 632 00:50:55,853 --> 00:50:58,853 繰り返します 何者かが銃を放った模様です。 633 00:50:59,824 --> 00:51:19,827 ♬~ 634 00:51:19,827 --> 00:51:39,897 ♬~ 635 00:51:39,897 --> 00:51:59,834 ♬~ 636 00:51:59,834 --> 00:52:19,820 ♬~ 637 00:52:19,820 --> 00:52:23,820 ♬~ 638 00:52:24,842 --> 00:52:27,811 この番組のBlu-rayとDVDが 発売決定! 639 00:52:27,811 --> 00:52:29,847 それぞれ抽せんで 10名様にプレゼント! 640 00:52:29,847 --> 00:52:32,316 詳しくは番組のホームページを ご覧ください。 641 00:52:32,316 --> 00:52:34,816 皆様のご応募…。 (2人) お待ちしてます。 642 00:55:31,845 --> 00:55:33,831 (浜田) 「第1回 ガキの使いやあらへんで! 643 00:55:33,831 --> 00:55:36,850 チキチキ 1000円 昭和スターで逢いましょう~‼」。 644 00:55:36,850 --> 00:55:38,369 (拍手) (遠藤) お願いします! 645 00:55:38,369 --> 00:55:41,839 あんま 元気ないですね 何か もっと声を張っても。 646 00:55:41,839 --> 00:55:43,841 張ったら張ったで言うやんか。 647 00:55:43,841 --> 00:55:46,360 何か 大丈夫なんかなって思って。 大丈夫です。 648 00:55:46,360 --> 00:55:48,879 今日は 第2弾 1000円コスプレ。 649 00:55:48,879 --> 00:55:53,817 まぁ あの 前回ね 僕がダブルスコアで優勝した…。 650 00:55:53,817 --> 00:55:55,836 (遠藤) そうでしたっけ? (田中) 違います…。 651 00:55:55,836 --> 00:55:58,839 (方正) 全く記憶がないですね。