1 00:00:31,531 --> 00:00:33,533 (阿南) こちら魁皇高校です。 2 00:00:33,533 --> 00:00:36,536 (阿南) 柊 一颯容疑者が 生徒を人質に取って➡ 3 00:00:36,536 --> 00:00:38,538 学校に立てこもってから9日➡ 4 00:00:38,538 --> 00:00:41,038 ついに我々の前に姿を現します。 5 00:00:44,528 --> 00:00:47,047 (市村) 柊先生! (宮城) 郡司さん…。 6 00:00:47,047 --> 00:00:49,616 (柊 一颯) 警察の皆さ~ん! 7 00:00:49,616 --> 00:00:51,518 お待たせしました~! 8 00:00:51,518 --> 00:00:53,518 (機銃音) 9 00:00:55,038 --> 00:00:58,525 柊です 柊 一颯容疑者が 屋上に姿を現しました! 10 00:00:58,525 --> 00:01:01,528 銃を持ち 人質とみられる男性を連れて➡ 11 00:01:01,528 --> 00:01:03,530 学校の屋上に現れた模様です。 12 00:01:03,530 --> 00:01:06,049 (TV) これから ここで 何が行われるのか➡ 13 00:01:06,049 --> 00:01:09,102 現場には緊張が走っています。 14 00:01:09,102 --> 00:01:11,021 (TV) 現在 MIND VOICEでは➡ 15 00:01:11,021 --> 00:01:17,544 1億5213万4200円の 身代金が集まっています。 16 00:01:17,544 --> 00:01:23,044 (TV) 恐らく私は 全国民の 敵となっていることでしょう。 17 00:01:26,536 --> 00:01:30,057 (TV) 保護者の皆さんも 生徒たちの解放を➡ 18 00:01:30,057 --> 00:01:32,457 望んでいると思います。 19 00:01:35,028 --> 00:01:39,533 これから 最後の要求をします。 20 00:01:39,533 --> 00:01:42,019 明日の朝8時に…。 (本城) 許可する。 21 00:01:42,019 --> 00:01:45,539 SNS MIND VOICEの ライブ中継を…。 22 00:01:45,539 --> 00:01:47,039 (銃声) 23 00:01:50,027 --> 00:01:52,045 柊 一颯が撃たれました! 24 00:01:52,045 --> 00:01:53,580 たった今 銃声のような音が…。 (華) えっ! 25 00:01:53,580 --> 00:01:56,616 こちら 生中継で…。 銃声と思われる音が…。 26 00:01:56,616 --> 00:01:58,518 柊容疑者が撃たれたようです! 27 00:01:58,518 --> 00:02:01,038 警察の狙撃班によるものだと 思われます! 28 00:02:01,038 --> 00:02:03,538 現場は 騒然となっております! 29 00:02:05,025 --> 00:02:07,027 SITに告ぐ 突入! 30 00:02:07,027 --> 00:02:09,027 (隊員) 了解 突入します。 31 00:02:14,017 --> 00:02:19,089 (爆発音) 32 00:02:19,089 --> 00:02:21,141 ≪確認しろ!≫ どうなってるんだ…。 33 00:02:21,141 --> 00:02:24,027 (阿南) 爆破です! 校舎が爆破された模様です! 34 00:02:24,027 --> 00:02:27,030 一体 誰が爆弾を…。 (坪井) おい あれ見ろ! 35 00:02:27,030 --> 00:02:33,036 ♬~ 36 00:02:33,036 --> 00:02:36,523 (市村) 柊先生が 生きてる! 37 00:02:36,523 --> 00:02:39,576 残念でしたね…。 38 00:02:39,576 --> 00:02:42,629 そう簡単に死ぬわけには いかないんですよ。 39 00:02:42,629 --> 00:02:46,129 (阿南) 柊容疑者が生きていました! これは どういうことでしょう! 40 00:02:51,054 --> 00:02:53,523 ハァ ハァ…。 41 00:02:53,523 --> 00:02:57,027 防弾チョッキを着てて 助かりました。 42 00:02:57,027 --> 00:03:00,527 あ~… 痛って! 43 00:03:02,549 --> 00:03:04,050 さてと! 44 00:03:04,050 --> 00:03:07,550 (郡司真人) うぅ! あっ… あっ…。 45 00:03:10,524 --> 00:03:14,561 改めて 発表します! 46 00:03:14,561 --> 00:03:17,063 明日の朝8時に➡ 47 00:03:17,063 --> 00:03:21,551 SNS MIND VOICEの ライブ中継を使って➡ 48 00:03:21,551 --> 00:03:27,057 皆さんに 全ての真相をお話しします。 49 00:03:27,057 --> 00:03:32,112 もし邪魔をしたら この校舎を全て➡ 50 00:03:32,112 --> 00:03:35,182 爆破します。 (市村) そんな…! 51 00:03:35,182 --> 00:03:38,585 真実がどこにあるのか➡ 52 00:03:38,585 --> 00:03:42,585 Let's think! 53 00:03:52,599 --> 00:03:55,652 (逢沢) 取りあえず 先生は無事みたいだ。 54 00:03:55,652 --> 00:03:58,572 (華) よかった…。 55 00:03:58,572 --> 00:04:01,057 (唯月) ねぇ さくら➡ 56 00:04:01,057 --> 00:04:05,128 さっきの続き 聞かせてくれる? 57 00:04:05,128 --> 00:04:07,631 (茅野さくら)⦅殺したの…⦆ 58 00:04:07,631 --> 00:04:10,050 ⦅私が澪奈を殺したの⦆ 59 00:04:10,050 --> 00:04:12,550 (唯月) あれ どういう意味? 60 00:04:15,572 --> 00:04:19,125 (香帆) あっ ほら 前に うちらが澪奈を無視して➡ 61 00:04:19,125 --> 00:04:21,545 さくらが その責任を感じてたでしょ? 62 00:04:21,545 --> 00:04:24,548 きっと それを引きずって…。 そうじゃ ない。 63 00:04:24,548 --> 00:04:27,048 ホントに私のせいで…。 64 00:04:30,036 --> 00:04:32,436 澪奈が命を落としたの。 65 00:04:35,041 --> 00:04:39,062 先生は 今➡ 66 00:04:39,062 --> 00:04:41,562 私のために あんなことをしてる。 67 00:04:47,020 --> 00:04:50,040 だから みんなに聞いてもらいたいの。 68 00:04:50,040 --> 00:05:10,010 ♬~ 69 00:05:10,010 --> 00:05:12,010 ♬~ 70 00:05:25,375 --> 00:05:26,042 71 00:05:26,042 --> 00:05:35,035 (コメントの受信音) 72 00:05:35,035 --> 00:05:38,521 フッ 完全に悪者扱いだな。 73 00:05:38,521 --> 00:05:41,024 それがお前の狙いだろ。 74 00:05:41,024 --> 00:05:44,527 俺は たとえ 自分の命が 残りわずかだとしても➡ 75 00:05:44,527 --> 00:05:46,513 こんな事件は起こさない。 76 00:05:46,513 --> 00:05:49,532 フッ でしょうね。 77 00:05:49,532 --> 00:05:52,585 まともな人間の やることじゃ ない。 78 00:05:52,585 --> 00:05:55,188 お前が狂ってるとは 思っちゃいねえよ。 79 00:05:55,188 --> 00:05:57,188 生徒を見てりゃ分かる。 80 00:06:00,560 --> 00:06:05,060 お前さ… 痩せちまったな。 81 00:06:06,549 --> 00:06:09,569 もう話してもいいんじゃねえか? 82 00:06:09,569 --> 00:06:14,569 どうして お前が この事件を 起こさなきゃいけなかったのか。 83 00:06:17,644 --> 00:06:22,098 あと7時間58分。 84 00:06:22,098 --> 00:06:25,098 ゆっくり語っても お釣りが来ますね。 85 00:06:27,554 --> 00:06:32,454 きっかけは 文香のフェイク動画でした。 86 00:06:36,129 --> 00:06:38,164 ⦅何? これ⦆ 87 00:06:38,164 --> 00:06:40,200 (相楽文香) ⦅私は こんなことしてない⦆ 88 00:06:40,200 --> 00:06:42,218 ⦅分かってる でも じゃあ 誰がこんなものを…⦆ 89 00:06:42,218 --> 00:06:44,104 (生徒) ⦅相楽先生の あの動画 見た?⦆ 90 00:06:44,104 --> 00:06:46,104 (生徒) ⦅おい あそこにいんじゃん…⦆ 91 00:06:48,625 --> 00:06:52,612 ⦅犯人に心当たりは?⦆ 92 00:06:52,612 --> 00:06:54,112 ⦅ない⦆ 93 00:06:57,133 --> 00:07:00,153 ⦅でも 1つ…⦆ 94 00:07:00,153 --> 00:07:02,639 ⦅ベルムズって知ってる?⦆ 95 00:07:02,639 --> 00:07:05,525 ⦅魁皇高校の 武智大和という教師が➡ 96 00:07:05,525 --> 00:07:09,045 ベルムズに文香さんのフェイク動画を 作らせたんだと思います⦆ 97 00:07:09,045 --> 00:07:12,532 (相楽孝彦)⦅君が いろいろ 調べてくれてる間にも➡ 98 00:07:12,532 --> 00:07:15,618 文香の症状は どんどん悪化してる⦆ 99 00:07:15,618 --> 00:07:19,622 ⦅これ以上 事を荒立てないほうが 賢明なのかもしれない⦆ 100 00:07:19,622 --> 00:07:22,659 ⦅このまま武智を野放しにする っていうんですか?⦆ 101 00:07:22,659 --> 00:07:25,712 ⦅だったら どうしろっていうんだ!⦆ 102 00:07:25,712 --> 00:07:28,114 ⦅魁皇高校の面接を受けます!⦆ 103 00:07:28,114 --> 00:07:32,602 ⦅そこで 武智大和の犯罪を暴きます⦆ 104 00:07:32,602 --> 00:07:36,606 (市村)⦅今日から うちで美術を 担当してもらう柊先生です⦆ 105 00:07:36,606 --> 00:07:39,125 ⦅柊 一颯です よろしくお願いします⦆ 106 00:07:39,125 --> 00:07:43,213 ⦅どうも~ 平成最後の カリスマ熱血教師 武智大和です⦆ 107 00:07:43,213 --> 00:07:45,031 ⦅よく知ってますよ⦆ (武智)⦅おっ やっぱり➡ 108 00:07:45,031 --> 00:07:47,117 テレビの影響力は絶大ですね⦆ 109 00:07:47,117 --> 00:07:50,103 ⦅何かあったら いつでも相談に乗りますから⦆ 110 00:07:50,103 --> 00:07:52,103 ⦅ありがとうございます⦆ 111 00:07:57,110 --> 00:07:58,611 ⦅あ…⦆ 112 00:07:58,611 --> 00:08:01,111 (医師) ⦅すい臓がんが再発しました⦆ 113 00:08:02,682 --> 00:08:04,682 ⦅そんな…⦆ 114 00:08:06,102 --> 00:08:10,602 ⦅今は武智大和のことは忘れて 治療に専念しなさい⦆ 115 00:08:13,610 --> 00:08:15,111 ⦅文香さんは?⦆ 116 00:08:15,111 --> 00:08:19,165 ⦅完全に 引きこもるようになった⦆ 117 00:08:19,165 --> 00:08:21,665 ⦅私との距離も 置くようになって…⦆ 118 00:08:30,126 --> 00:08:32,026 ⦅何だ? それ⦆ 119 00:08:35,131 --> 00:08:40,603 (逢沢)⦅景山が ドーピングを やってたっていう動画です⦆ 120 00:08:40,603 --> 00:08:45,175 ⦅でも 彼女はやってません 誰かが細工したんです⦆ 121 00:08:45,175 --> 00:08:47,175 ⦅フェイク動画…⦆ 122 00:08:48,228 --> 00:08:50,630 (イヤホン) (武智)⦅景山澪奈のフェイク動画 ありがとね⦆ 123 00:08:50,630 --> 00:08:52,615 (イヤホン)⦅ほら ドーピングのやつ⦆ 124 00:08:52,615 --> 00:08:56,115 (イヤホン)⦅これで もう 彼女の選手生命は終わり…⦆ 125 00:08:58,638 --> 00:09:03,626 (澪奈)⦅どうして 私の気持ちが分かったの?⦆ 126 00:09:03,626 --> 00:09:06,045 ⦅俺の知り合いも➡ 127 00:09:06,045 --> 00:09:08,545 君と同じ目に遭ったんだ⦆ 128 00:09:10,617 --> 00:09:15,605 ⦅君の力に なれるかもしれない⦆ 129 00:09:15,605 --> 00:09:20,059 ⦅恐らく あと1年の命かと⦆ 130 00:09:20,059 --> 00:09:23,096 ⦅今後は薬で 痛みを緩和させて行く治療に➡ 131 00:09:23,096 --> 00:09:25,096 切り替えます⦆ 132 00:09:27,617 --> 00:09:29,686 ⦅振動音⦆ 133 00:09:29,686 --> 00:09:31,638 ⦅ごめんなさい⦆ ⦅振動音⦆ 134 00:09:31,638 --> 00:09:34,638 ⦅振動音⦆ 135 00:09:35,642 --> 00:09:37,760 ⦅すいません すいません ごめんなさい⦆ 136 00:09:37,760 --> 00:09:39,746 ⦅景山! 景山!⦆ (警官)⦅下がって!⦆ 137 00:09:39,746 --> 00:09:43,246 ⦅教え子なんです! 教え子なんですよ!⦆ 138 00:09:44,117 --> 00:09:47,136 ⦅何で…⦆ 139 00:09:47,136 --> 00:09:50,136 ⦅先に死ぬのは俺だろ⦆ 140 00:09:51,624 --> 00:09:54,124 ⦅何で お前が…⦆ 141 00:09:57,080 --> 00:09:59,098 ⦅俺は➡ 142 00:09:59,098 --> 00:10:04,053 犯人が武智だって 分かっていたのに➡ 143 00:10:04,053 --> 00:10:07,106 景山を救えなかった⦆ 144 00:10:07,106 --> 00:10:10,109 ⦅負の感情に 流されちゃいけない⦆ 145 00:10:10,109 --> 00:10:15,109 ⦅これを 明日の活力に変えるんだ⦆ 146 00:10:16,633 --> 00:10:20,133 ⦅明日の… 活力?⦆ 147 00:10:24,207 --> 00:10:27,707 ⦅本当に やるのか?⦆ ⦅俺は もう長くありません⦆ 148 00:10:29,128 --> 00:10:33,628 ⦅最期に 教師としての 本懐を遂げたいんです⦆ 149 00:10:37,687 --> 00:10:40,607 (相楽)⦅どうぞ⦆ ⦅ドアが開く音⦆ 150 00:10:40,607 --> 00:10:43,109 ⦅ドアが閉まる音⦆ 151 00:10:43,109 --> 00:10:45,662 (相楽) ⦅彼は警視庁の五十嵐理事官⦆ 152 00:10:45,662 --> 00:10:48,598 ⦅文香の実の父親だ⦆ 153 00:10:48,598 --> 00:10:52,602 ⦅今回の計画を成功させるために 協力を仰いだ⦆ 154 00:10:52,602 --> 00:10:54,103 ⦅どうぞ⦆ 155 00:10:54,103 --> 00:10:57,624 (五十嵐)⦅腰を下ろす前に 1つ聞きたいことがある⦆ 156 00:10:57,624 --> 00:11:02,128 ⦅これからやろうと していることは 復讐なのか?⦆ 157 00:11:02,128 --> 00:11:04,080 ⦅いえ…⦆ 158 00:11:04,080 --> 00:11:07,617 ⦅これは文香や景山澪奈のような 犠牲者を➡ 159 00:11:07,617 --> 00:11:10,053 出さないようにするための➡ 160 00:11:10,053 --> 00:11:12,553 救済だと思ってます⦆ 161 00:11:14,607 --> 00:11:18,094 ⦅いいだろう 話を聞こう⦆ 162 00:11:18,094 --> 00:11:20,597 ⦅爆弾の数は できるだけ多くお願いします⦆ 163 00:11:20,597 --> 00:11:23,116 (相楽)⦅うちのスタッフに 設置場所を考えてもらおう⦆ 164 00:11:23,116 --> 00:11:26,669 (五十嵐)⦅窓は強化ガラスに 変えたほうがいいな⦆ 165 00:11:26,669 --> 00:11:29,105 ⦅学校を爆破?⦆ 166 00:11:29,105 --> 00:11:32,542 ⦅お前には 生徒のお目付け役として➡ 167 00:11:32,542 --> 00:11:35,028 みんなの動向を 見守ってもらいたい⦆ 168 00:11:35,028 --> 00:11:37,030 ⦅真相を明らかにするためには➡ 169 00:11:37,030 --> 00:11:41,534 俺が最終的に 全国民の敵になる必要がある⦆ 170 00:11:41,534 --> 00:11:47,034 そうでもしなければ 俺の目的は果たせない。 171 00:11:48,574 --> 00:11:53,074 そして これは ある生徒のためでもあるんです。 172 00:11:55,031 --> 00:11:58,534 澪奈が自殺した日➡ 173 00:11:58,534 --> 00:12:01,621 会ってたのは私なの。 174 00:12:01,621 --> 00:12:05,121 ⦅足音⦆ 175 00:12:07,610 --> 00:12:09,610 ⦅澪奈…⦆ 176 00:12:11,147 --> 00:12:13,647 ⦅話があるんだけど⦆ 177 00:12:16,719 --> 00:12:19,219 ⦅どうしても ここで謝りたくて⦆ 178 00:12:20,673 --> 00:12:24,173 ⦅もういいよ⦆ ⦅よくない⦆ 179 00:12:25,061 --> 00:12:28,081 ⦅私は かばうどころか➡ 180 00:12:28,081 --> 00:12:31,634 みんなと一緒になって澪奈を…⦆ 181 00:12:31,634 --> 00:12:33,553 ⦅手紙をもらって 最初は➡ 182 00:12:33,553 --> 00:12:37,073 澪奈と私じゃ 釣り合わないんだ って思ったけど➡ 183 00:12:37,073 --> 00:12:39,573 でも そういうことじゃ ないんだって…⦆ 184 00:12:42,562 --> 00:12:47,567 ⦅プロレスの話だって 楽しそうに聞いてくれたし➡ 185 00:12:47,567 --> 00:12:50,703 あれは きっと 澪奈が私に出してくれた…⦆ 186 00:12:50,703 --> 00:12:55,708 ⦅着信音⦆ 187 00:12:55,708 --> 00:13:00,163 ⦅最悪だ…⦆ ⦅着信音⦆ 188 00:13:00,163 --> 00:13:02,198 ⦅ごめん…⦆ 189 00:13:02,198 --> 00:13:04,698 ⦅操作音⦆ 190 00:13:06,135 --> 00:13:08,137 ⦅やめて…⦆ 191 00:13:08,137 --> 00:13:09,637 ⦅え?⦆ 192 00:13:10,656 --> 00:13:13,676 (澪奈)⦅何で そんなこと言うの? 何で私を責めるの?⦆ 193 00:13:13,676 --> 00:13:15,176 ⦅澪奈?⦆ 194 00:13:19,232 --> 00:13:24,732 ⦅分かってる さくらは味方だって⦆ 195 00:13:26,155 --> 00:13:28,155 ⦅でもダメなの…⦆ 196 00:13:29,575 --> 00:13:34,097 ⦅みんなが敵に見えて➡ 197 00:13:34,097 --> 00:13:38,597 そんなふうに思う自分が嫌で たまらなく嫌で…⦆ 198 00:13:40,169 --> 00:13:43,539 ⦅だから もう…➡ 199 00:13:43,539 --> 00:13:45,541 無理なんだ…⦆ 200 00:13:45,541 --> 00:14:05,561 ♬~ 201 00:14:05,561 --> 00:14:07,213 ♬~ 202 00:14:07,213 --> 00:14:11,167 (澪奈)⦅離して!⦆ ⦅できるわけないでしょ!⦆ 203 00:14:11,167 --> 00:14:14,220 ⦅苦しいの…⦆ 204 00:14:14,220 --> 00:14:16,639 ⦅もう限界なの…⦆ 205 00:14:16,639 --> 00:14:19,158 ⦅このままだと壊れちゃうよ⦆ 206 00:14:19,158 --> 00:14:21,158 ⦅だから お願い⦆ 207 00:14:26,165 --> 00:14:28,134 ⦅楽にさせて…⦆ 208 00:14:28,134 --> 00:14:43,099 ♬~ 209 00:14:43,099 --> 00:14:46,099 (さくらの声) 私は この手を離した。 210 00:14:48,571 --> 00:14:51,071 だから 澪奈は…。 それは違う! 211 00:14:55,077 --> 00:14:57,077 自分を責めんなよ。 212 00:14:59,148 --> 00:15:01,648 先生も そう言ってくれた。 213 00:15:06,672 --> 00:15:08,172 ⦅もういいよ⦆ 214 00:15:10,643 --> 00:15:12,143 ⦅あの!⦆ 215 00:15:15,181 --> 00:15:18,181 ⦅お話ししておきたいことが あります⦆ 216 00:15:21,587 --> 00:15:25,074 ⦅私は➡ 217 00:15:25,074 --> 00:15:28,074 澪奈が自殺した あの現場にいたんです⦆ 218 00:15:30,680 --> 00:15:34,250 ⦅そこで飛び降りた 澪奈の手をつかんで…⦆ 219 00:15:34,250 --> 00:15:36,250 ⦅でも 離しました⦆ 220 00:15:38,154 --> 00:15:41,154 ⦅これで 澪奈が楽になるならって⦆ 221 00:15:43,142 --> 00:15:45,642 ⦅その手を離したんです⦆ 222 00:15:49,732 --> 00:15:52,652 ⦅私が澪奈を殺したんです⦆ 223 00:15:52,652 --> 00:15:57,156 ⦅景山が亡くなったのは お前のせいじゃ ない⦆ 224 00:15:57,156 --> 00:15:58,656 ⦅違います⦆ 225 00:16:00,626 --> 00:16:03,095 ⦅私なんです⦆ ⦅景山を死に追い詰めたのは➡ 226 00:16:03,095 --> 00:16:05,648 別の理由だ⦆ 227 00:16:05,648 --> 00:16:09,569 ⦅たとえ お前が あの場で助けていたとしても➡ 228 00:16:09,569 --> 00:16:13,122 彼女は同じ末路を たどっていたかもしれない⦆ 229 00:16:13,122 --> 00:16:15,608 ⦅どういうことですか?⦆ 230 00:16:15,608 --> 00:16:20,630 ⦅俺を信じて この10日間を過ごすんだ⦆ 231 00:16:20,630 --> 00:16:23,130 ⦅お前自身で答えを探せ⦆ 232 00:16:26,202 --> 00:16:30,602 ⦅この事件を 最後まで見届けるんだ⦆ 233 00:16:32,074 --> 00:16:35,094 (さくらの声) 今 先生が やろうとしていることは➡ 234 00:16:35,094 --> 00:16:39,548 澪奈が飛び降りた原因を 解き明かすことで➡ 235 00:16:39,548 --> 00:16:42,548 手を離した私の気持ちとは 別のこと。 236 00:16:44,570 --> 00:16:47,123 先生は それで私の気持ちが晴れると➡ 237 00:16:47,123 --> 00:16:50,543 思ってるかもしれないけど➡ 238 00:16:50,543 --> 00:16:53,043 私の罪は消えない。 239 00:16:56,032 --> 00:16:58,534 あぁ…。 240 00:16:58,534 --> 00:17:02,021 お前の目的は分かった。 241 00:17:02,021 --> 00:17:07,059 でも なぜ 生徒のために そこまでする必要がある? 242 00:17:07,059 --> 00:17:11,030 ハァ ハァ…。 243 00:17:11,030 --> 00:17:15,534 教師… だからですよ。 244 00:17:15,534 --> 00:17:25,034 ♬~ 245 00:19:27,032 --> 00:19:31,070 246 00:19:31,070 --> 00:19:33,556 武智だよ どの面下げて歩いてんだろうな。 247 00:19:33,556 --> 00:19:35,558 逃げ回ってないで さっさと罪を償いなさいよ。 248 00:19:35,558 --> 00:19:38,077 お前が景山澪奈を 自殺に追い込んだんだろう。 249 00:19:38,077 --> 00:19:42,064 人殺し! 人殺し! 人殺し! 250 00:19:42,064 --> 00:19:45,564 (武智) うわっ… ハァ ハァ…! 251 00:19:48,637 --> 00:19:51,056 何のまねだ? 252 00:19:51,056 --> 00:19:55,556 あなたなら 俺の最期を 見届けてくれると思って。 253 00:19:58,030 --> 00:20:01,534 あっ! あ… あぁ… あぁ! 254 00:20:01,534 --> 00:20:04,036 ふざけやがって。 255 00:20:04,036 --> 00:20:05,554 事が済んだら➡ 256 00:20:05,554 --> 00:20:08,554 これをお前の手に はめてやるからよ。 257 00:20:11,127 --> 00:20:13,127 あ痛っ。 258 00:20:16,532 --> 00:20:21,036 (瑞希) もうすぐ8時です どうなっちゃうんですかね。 259 00:20:21,036 --> 00:20:22,536 理事官! ん? 260 00:20:29,545 --> 00:20:31,547 先生が現れた。 261 00:20:31,547 --> 00:20:34,083 (立野) これが終わったら どうするつもりだろう? 262 00:20:34,083 --> 00:20:37,083 (真壁) それは… 警察に自首するんじゃない? 263 00:20:38,637 --> 00:20:40,523 (香帆) ちょちょちょ… どこ行くの? 264 00:20:40,523 --> 00:20:42,024 死んじゃうかもしれない。 265 00:20:42,024 --> 00:20:44,026 (香帆) えっ? (愛華) どういうこと? 266 00:20:44,026 --> 00:20:46,529 前に見たって言ってたの。 267 00:20:46,529 --> 00:20:49,548 全てが終わったら 屋上から飛び降りるって夢を。 268 00:20:49,548 --> 00:20:51,016 (沙良) 何だ 夢か。 269 00:20:51,016 --> 00:20:53,552 (花恋) でもさ ずっと気になってたんだけど➡ 270 00:20:53,552 --> 00:20:55,588 何で わざわざ 屋上に出るんだろう。 271 00:20:55,588 --> 00:20:59,024 (花恋) 真相を語るだけなら 教室でもいいはずでしょ? 272 00:20:59,024 --> 00:21:02,027 (里見) 全てを話した後に…。 273 00:21:02,027 --> 00:21:04,547 (里見) 飛び降りるため…。 274 00:21:04,547 --> 00:21:07,049 ≪急がないと!≫ 275 00:21:07,049 --> 00:21:10,549 (宮城) 何か知ってることがあるなら 話してくださいよ。 276 00:21:12,037 --> 00:21:14,039 宮城…。 277 00:21:14,039 --> 00:21:17,593 郡司の背中 ちゃんと追い掛けろよ? 278 00:21:17,593 --> 00:21:19,528 (宮城) 何ですか? 急に。 279 00:21:19,528 --> 00:21:22,531 郡司と あいつの目が似てたから➡ 280 00:21:22,531 --> 00:21:24,516 俺は話に乗ったんだ。 281 00:21:24,516 --> 00:21:26,535 柊のことですか? 282 00:21:26,535 --> 00:21:29,035 お前も いい目してるよ。 283 00:21:30,039 --> 00:21:33,559 (振動音) 284 00:21:33,559 --> 00:21:35,594 郡司さん。 (振動音) 285 00:21:35,594 --> 00:21:37,613 (振動音) 286 00:21:37,613 --> 00:21:40,149 (ドアの開閉音) 287 00:21:40,149 --> 00:21:41,650 郡司さん 無事なんですか? 288 00:21:41,650 --> 00:21:44,069 ああ 何とかな。 289 00:21:44,069 --> 00:21:47,056 それより お前に頼みがあるんだ。 290 00:21:47,056 --> 00:21:50,559 相楽文香を 高校へ連れて来てくんねえか? 291 00:21:50,559 --> 00:21:52,561 何で そんなこと…。 292 00:21:52,561 --> 00:21:55,064 柊が何をしようとしてるのか➡ 293 00:21:55,064 --> 00:21:57,564 ちゃんと見せてやりたいんだ。 294 00:21:59,568 --> 00:22:02,068 ボランティアやってる 暇なんか ないんで。 295 00:22:04,623 --> 00:22:07,623 チッ。 (物音) 296 00:22:10,029 --> 00:22:13,032 (須永) こんなことして 屋上 行けんのかよ! 297 00:22:13,032 --> 00:22:15,567 (華) つべこべ言わずに 手 動かして! 298 00:22:15,567 --> 00:22:17,553 (未来) せ~の! うぅ! 299 00:22:17,553 --> 00:22:19,555 (玲央) ビースト…。 (未来) 真壁 手伝って! 300 00:22:19,555 --> 00:22:23,025 (柳本) ここで俺たちの力を使わずに いつ使うんだ~! 301 00:22:23,025 --> 00:22:25,077 (光永) ホントに間に合うのかよ! 302 00:22:25,077 --> 00:22:28,130 ≪お~い!≫ 303 00:22:28,130 --> 00:22:29,565 (凛) 誰かいる!? 304 00:22:29,565 --> 00:22:32,534 (美咲) 誰か! 誰か いますか! 305 00:22:32,534 --> 00:22:36,538 ≪ああ いるよ しがない刑事がな≫ 306 00:22:36,538 --> 00:22:40,538 柊のとこへ行きたいんだろ? 俺も手伝うよ。 307 00:22:42,578 --> 00:22:47,578 SNS MIND VOICEの皆さん 柊 一颯です。 308 00:22:49,051 --> 00:22:53,572 昨日 説明した通り このライブ中継を使って➡ 309 00:22:53,572 --> 00:22:56,025 俺がなぜ 立てこもったのか➡ 310 00:22:56,025 --> 00:22:58,025 全てを打ち明けます。 311 00:25:12,060 --> 00:25:14,062 昨日も説明した通り➡ 312 00:25:14,062 --> 00:25:17,015 このライブ中継を使って➡ 313 00:25:17,015 --> 00:25:19,518 俺が なぜ立てこもったのか➡ 314 00:25:19,518 --> 00:25:22,037 全てを打ち明けます。 315 00:25:22,037 --> 00:25:26,037 (キーボードを打つ音) 316 00:25:32,514 --> 00:25:35,017 叩く準備か。 317 00:25:35,017 --> 00:25:38,036 いいだろう じゃあ プレイボールってことで➡ 318 00:25:38,036 --> 00:25:41,536 まずは この動画をどうぞ。 (マウスをクリックする音) 319 00:25:49,014 --> 00:25:51,014 (監督) ≪カット!≫ 320 00:25:55,604 --> 00:25:58,104 あ… ありがとうございました。 321 00:26:00,509 --> 00:26:02,027 (相楽) ありがとうございました。 322 00:26:02,027 --> 00:26:04,530 (監督) ≪はい フェイク動画の 完成です≫ 323 00:26:04,530 --> 00:26:06,030 お疲れ! 324 00:26:07,516 --> 00:26:13,005 この動画は 俺が作ったフェイク動画だ。 325 00:26:13,005 --> 00:26:16,505 景山澪奈の自殺とは 何の関係もない。 326 00:26:20,128 --> 00:26:22,014 ハハハ…! 327 00:26:22,014 --> 00:26:25,000 混乱してるねぇ! 328 00:26:25,000 --> 00:26:30,005 なのに けなすことは忘れない これだよ これ! 329 00:26:30,005 --> 00:26:34,042 これが俺が立てこもった 最大の理由だよ。 330 00:26:34,042 --> 00:26:36,028 ⦅それは…➡ 331 00:26:36,028 --> 00:26:39,081 SNSによる暴力を➡ 332 00:26:39,081 --> 00:26:42,034 世に知らしめること⦆ 333 00:26:42,034 --> 00:26:47,039 ⦅フェイク動画を使って 状況を二転三転させることで➡ 334 00:26:47,039 --> 00:26:49,041 いかに 自分たちが➡ 335 00:26:49,041 --> 00:26:52,541 不確かな情報に 踊らされているかを自覚させる⦆ 336 00:26:53,529 --> 00:26:55,063 1日目。 337 00:26:55,063 --> 00:27:00,035 お前たちは俺を生徒殺しの 殺人犯としてネットで叩いた。 338 00:27:00,035 --> 00:27:05,040 2日目 3日目 4日目と次々に 増えて行く犠牲者の情報に➡ 339 00:27:05,040 --> 00:27:09,011 お前たちは 俺を凶悪犯として ネットで盛り上がった。 340 00:27:09,011 --> 00:27:10,512 5日目。 341 00:27:10,512 --> 00:27:15,067 俺が誰も殺していないことや 教師が標的だったことを知ると➡ 342 00:27:15,067 --> 00:27:18,637 今度は俺をヒーローとして ネットでたたえた。 343 00:27:18,637 --> 00:27:20,138 6日目。 344 00:27:20,138 --> 00:27:22,024 武智の犯行をにおわせたら➡ 345 00:27:22,024 --> 00:27:25,027 ネットで武智に疑いを向けた。 346 00:27:25,027 --> 00:27:26,528 7日目。 347 00:27:26,528 --> 00:27:30,032 フェイク動画に映った人物を 武智と断定してネットで追い詰めた。 348 00:27:30,032 --> 00:27:31,533 8日目。 349 00:27:31,533 --> 00:27:35,037 証拠もないのに 武智をネットで 徹底的に糾弾した。 350 00:27:35,037 --> 00:27:36,538 9日目。 351 00:27:36,538 --> 00:27:40,108 俺が真犯人だと分かるや否や 矛先を俺に変えて➡ 352 00:27:40,108 --> 00:27:42,144 ネットで叩きまくった。 353 00:27:42,144 --> 00:27:45,144 そして 今日10日目 全てがウソだと知った。 354 00:27:47,032 --> 00:27:52,020 お前たちは この10日間で➡ 355 00:27:52,020 --> 00:27:55,023 どれだけ自分の意見を変えた? 356 00:27:55,023 --> 00:27:58,527 信憑性のない情報を頼りに➡ 357 00:27:58,527 --> 00:28:03,048 どれだけ心ない言葉を ネットで浴びせた? 358 00:28:03,048 --> 00:28:05,601 俺は そんなお前らの➡ 359 00:28:05,601 --> 00:28:08,654 愚かな行動をあぶり出すために➡ 360 00:28:08,654 --> 00:28:11,154 この事件を引き起こしたんだよ! 361 00:28:13,542 --> 00:28:17,029 「関係ねー」じゃねえんだよ! 362 00:28:17,029 --> 00:28:21,500 これを娯楽としか思っていない あんたに言ってんだよ! 363 00:28:21,500 --> 00:28:25,020 おい! そこの! 364 00:28:25,020 --> 00:28:29,057 周りに流されて 意見を 合わせることしかできない➡ 365 00:28:29,057 --> 00:28:31,457 お前に言ってんだよ! 366 00:28:33,128 --> 00:28:38,533 お前ら 景山の何を知ってたんだよ? 367 00:28:38,533 --> 00:28:41,036 何にも知らねえだろ! 368 00:28:41,036 --> 00:28:44,539 会ったことねえだろ! 話したこともねえだろ! 369 00:28:44,539 --> 00:28:49,039 大して知りもしないのに 何であんなに叩けるんだよ。 370 00:28:51,563 --> 00:28:55,634 「ウザイ キモい 死ね」。 371 00:28:55,634 --> 00:28:58,003 よくもまぁ そんなゲスなワードが➡ 372 00:28:58,003 --> 00:29:00,503 ポンポン出て来るもんだわ 恥ずかしい。 373 00:29:02,024 --> 00:29:04,526 それだよ それ! 374 00:29:04,526 --> 00:29:07,512 そのお前の自覚のない悪意が! 375 00:29:07,512 --> 00:29:10,515 景山澪奈を殺したんだよ! 376 00:29:10,515 --> 00:29:15,604 ⦅景山を殺した本当の犯人は➡ 377 00:29:15,604 --> 00:29:20,042 SNS MIND VOICEだ⦆ 378 00:29:20,042 --> 00:29:23,011 ⦅景山は フェイク動画を流された後に➡ 379 00:29:23,011 --> 00:29:28,016 MIND VOICEで受けた 誹謗中傷の数々に耐えかねて➡ 380 00:29:28,016 --> 00:29:30,502 命を絶ったんだ⦆ 381 00:29:30,502 --> 00:29:32,587 お前らネットの➡ 382 00:29:32,587 --> 00:29:37,142 何千何万という 悪意にまみれたナイフで➡ 383 00:29:37,142 --> 00:29:42,142 何度も何度も刺されて 景山澪奈の心が殺されたんだよ! 384 00:29:44,533 --> 00:29:46,033 あ…。 385 00:29:48,570 --> 00:29:52,541 (佐久間) 校長! ちょっといいですか! 386 00:29:52,541 --> 00:29:54,543 こっちです! 387 00:29:54,543 --> 00:29:56,561 (瑞希) 武智先生!? 388 00:29:56,561 --> 00:30:00,582 (武智) 違う… 俺は何もやってない…。 389 00:30:00,582 --> 00:30:02,617 やってないんだよ。 390 00:30:02,617 --> 00:30:05,170 (佐久間) 武智先生 誰も責めたりして…。 391 00:30:05,170 --> 00:30:08,073 ウソだ! 俺のこと笑ってんだろ? 392 00:30:08,073 --> 00:30:11,573 でも 俺は殺してない! 俺じゃないんだ! 393 00:30:13,545 --> 00:30:15,545 武智大和! 394 00:30:18,567 --> 00:30:23,622 私や ここにいる先生はみんな➡ 395 00:30:23,622 --> 00:30:26,041 あなたの味方だ。 396 00:30:26,041 --> 00:30:30,045 あなたがやるべきことは ただ1つ。 397 00:30:30,045 --> 00:30:32,080 償うことです。 398 00:30:32,080 --> 00:30:35,066 柊先生の言葉に耳を傾け➡ 399 00:30:35,066 --> 00:30:38,066 一緒に考えましょう。 400 00:30:44,593 --> 00:30:47,529 どうして私をここに? 401 00:30:47,529 --> 00:30:51,049 上司にだけ カッコつけさせる わけに いかないんで。 402 00:30:51,049 --> 00:31:10,535 ♬~ 403 00:31:10,535 --> 00:31:14,055 ハァ ハァ…。 404 00:31:14,055 --> 00:31:17,058 フェイク動画が…➡ 405 00:31:17,058 --> 00:31:21,563 景山を苦しめたことに 違いはない。 406 00:31:21,563 --> 00:31:26,134 けど あれは いわば 一次災害にすぎなかった。 407 00:31:26,134 --> 00:31:30,622 ⦅武智が作らせたフェイク動画は 確かに悪質だ⦆ 408 00:31:30,622 --> 00:31:35,060 ⦅でも それがすぐに間違いだった と理解してもらえれば➡ 409 00:31:35,060 --> 00:31:39,548 景山の心が病むこともなかった⦆ 410 00:31:39,548 --> 00:31:45,053 あのフェイク動画をうのみにした お前たちが➡ 411 00:31:45,053 --> 00:31:48,607 誹謗中傷を浴びせた 二次災害こそが➡ 412 00:31:48,607 --> 00:31:51,607 景山を死に追いやった 原因なんだよ! 413 00:31:53,528 --> 00:31:56,548 景山は ネットの罵詈雑言によって➡ 414 00:31:56,548 --> 00:32:01,119 幻覚や幻聴を感じるようになった。 415 00:32:01,119 --> 00:32:05,657 ⦅みんなが私の悪口を 言ってるように思えて…⦆ 416 00:32:05,657 --> 00:32:10,695 ⦅そんなこと言うわけないって 分かってるのに…⦆ 417 00:32:10,695 --> 00:32:15,195 ⦅家族も友達も こんなに心配してくれてるのに⦆ 418 00:32:20,689 --> 00:32:23,189 ⦅つらいよ…⦆ 419 00:32:29,714 --> 00:32:33,518 ⦅助けて 先生⦆ 420 00:32:33,518 --> 00:32:39,524 (柊の声) 景山は 泣きながら俺に訴えてたよ。 421 00:32:39,524 --> 00:32:43,028 助けてくれって。 422 00:32:43,028 --> 00:32:46,548 彼女の気持ちが分かるか? 423 00:32:46,548 --> 00:32:49,568 お前らが浴びせた言葉の暴力が➡ 424 00:32:49,568 --> 00:32:52,568 彼女の心を壊したんだぞ! 425 00:32:55,206 --> 00:32:56,706 ⦅ごめん…⦆ 426 00:33:00,629 --> 00:33:03,114 ⦅やめて…⦆ 427 00:33:03,114 --> 00:33:04,599 ⦅え?⦆ 428 00:33:04,599 --> 00:33:07,118 ⦅ドーピングの景山澪奈だ⦆ 429 00:33:07,118 --> 00:33:08,620 ⦅何で そんなこと言うの?⦆ 430 00:33:08,620 --> 00:33:10,739 ⦅悲劇のヒロイン 気取ってんじゃねえよ⦆ 431 00:33:10,739 --> 00:33:12,774 ⦅何で 私を責めるの?⦆ ⦅あんな選手になりたくない⦆ 432 00:33:12,774 --> 00:33:14,709 ⦅ドーピングの詐欺師⦆ ⦅調子乗ってたよね⦆ 433 00:33:14,709 --> 00:33:16,645 ⦅私はやってない!⦆ ⦅最低⦆ 434 00:33:16,645 --> 00:33:18,645 ⦅澪奈?⦆ 435 00:33:24,135 --> 00:33:28,540 ⦅みんなが敵に見えて…➡ 436 00:33:28,540 --> 00:33:32,077 そんなふうに思う自分が嫌で⦆ 437 00:33:32,077 --> 00:33:35,547 ⦅だから もう…➡ 438 00:33:35,547 --> 00:33:37,547 無理なんだ⦆ 439 00:33:45,106 --> 00:33:48,560 お前たちが➡ 440 00:33:48,560 --> 00:33:52,060 景山の命を奪ったんだ。 441 00:34:01,039 --> 00:34:03,091 お前も! 442 00:34:03,091 --> 00:34:06,091 お前も! お前も! 443 00:34:07,162 --> 00:34:11,566 今まで散々 正義感を 振りかざして来たくせに➡ 444 00:34:11,566 --> 00:34:16,566 分が悪くなった途端に 子供のように責任転嫁を始める。 445 00:34:18,540 --> 00:34:22,043 自分を正当化するのに必死だな。 446 00:34:22,043 --> 00:34:25,563 つまんねえ生き方 してんじゃねえぞ‼ 447 00:34:25,563 --> 00:34:27,048 見苦しいんだよ! 448 00:34:27,048 --> 00:34:29,100 ふざけてんのはお前らだろうが! 449 00:34:29,100 --> 00:34:32,020 お前ら 一度だって 真剣になったことあんのか!? 450 00:34:32,020 --> 00:34:35,520 あぁ!? 逃げてんじゃねえぞ! 451 00:34:39,027 --> 00:34:42,514 自分の親や➡ 452 00:34:42,514 --> 00:34:45,016 友達に 面と向かって言えない言葉を➡ 453 00:34:45,016 --> 00:34:49,537 見ず知らずの他人にぶつけんなよ。 454 00:34:49,537 --> 00:34:52,607 お前のストレスの発散で 他人の心をえぐるなよ➡ 455 00:34:52,607 --> 00:34:54,526 分かるだろ? 俺の言いたいこと。 456 00:34:54,526 --> 00:34:58,530 お前ら そこまでバカじゃねえだろ! 457 00:34:58,530 --> 00:35:01,030 気付いてくれ…。 458 00:35:02,550 --> 00:35:04,519 (逢沢) 先生 怒ってる。 459 00:35:04,519 --> 00:35:10,025 いや これは怒りじゃ ない。 460 00:35:10,025 --> 00:35:12,025 祈りだ。 461 00:35:15,113 --> 00:35:16,514 いいか。 462 00:35:16,514 --> 00:35:18,500 MIND VOICEは➡ 463 00:35:18,500 --> 00:35:22,504 誰もが気軽につながれる 便利なツールだ。 464 00:35:22,504 --> 00:35:24,522 気の合う友達を見つけて➡ 465 00:35:24,522 --> 00:35:28,009 いつでも どこでも コミュニケーションが取れる。 466 00:35:28,009 --> 00:35:30,045 人によっては 心のよりどころになるだろう。 467 00:35:30,045 --> 00:35:33,081 それも大切だ 否定はしない。 468 00:35:33,081 --> 00:35:35,617 けど…。 469 00:35:35,617 --> 00:35:38,019 その一方で➡ 470 00:35:38,019 --> 00:35:41,589 恐ろしい暴力装置にもなり得る。 471 00:35:41,589 --> 00:35:45,009 ⦅言葉は 時として凶器になる⦆ 472 00:35:45,009 --> 00:35:47,529 ⦅ナイフなんて 比にならないぐらい➡ 473 00:35:47,529 --> 00:35:52,517 重く 鋭く 心をえぐって来る⦆ 474 00:35:52,517 --> 00:35:55,517 だから刻んでほしいんだよ‼ 475 00:35:57,622 --> 00:36:01,025 右に倣って吐いた 何げないひと言が➡ 476 00:36:01,025 --> 00:36:04,025 相手を深く傷つけるかもしれない。 477 00:36:07,031 --> 00:36:13,021 独りよがりに 偏った正義感が 束になることで いとも簡単に➡ 478 00:36:13,021 --> 00:36:15,523 人の命を奪えるかもしれない ってことを➡ 479 00:36:15,523 --> 00:36:18,576 そこにいる君に! 480 00:36:18,576 --> 00:36:21,513 これを見ているあなたに! 481 00:36:21,513 --> 00:36:25,513 一人一人の胸に 刻んでほしいんだよ。 482 00:36:28,019 --> 00:36:31,523 他人に同調するより➡ 483 00:36:31,523 --> 00:36:34,025 他人をけなすより➡ 484 00:36:34,025 --> 00:36:36,544 まずは自分を律して➡ 485 00:36:36,544 --> 00:36:40,615 磨いて つくって行くことが 大切なんじゃないのか? 486 00:36:40,615 --> 00:36:44,002 ってか そっちのほうが楽しいだろ。 487 00:36:44,002 --> 00:36:47,522 その目も 口も手も! 488 00:36:47,522 --> 00:36:51,009 誰かを傷つけるために あるわけじゃ ない! 489 00:36:51,009 --> 00:36:53,511 誰かと喜びを分かち合うために➡ 490 00:36:53,511 --> 00:36:58,533 誰かと幸せをかみしめるために あるんじゃないのか? そうだろ! 491 00:36:58,533 --> 00:37:01,533 もっとひとに優しくなろうぜ! 492 00:37:03,087 --> 00:37:07,008 もっと自分を大事にしようぜ! 493 00:37:07,008 --> 00:37:10,011 ≪うっ…≫ 494 00:37:10,011 --> 00:37:11,513 開いた? 495 00:37:11,513 --> 00:37:13,515 ん~…! 496 00:37:13,515 --> 00:37:15,517 つかまれ! 早く! 497 00:37:15,517 --> 00:37:17,517 (香帆) 気を付けて。 498 00:37:19,037 --> 00:37:22,524 俺の言葉が…➡ 499 00:37:22,524 --> 00:37:25,524 どれだけ届いているのか…。 500 00:37:28,513 --> 00:37:32,534 きっと ほとんどの人間には➡ 501 00:37:32,534 --> 00:37:35,034 痛くもかゆくもないだろう。 502 00:37:37,021 --> 00:37:40,024 でも誰か1人でいい。 503 00:37:40,024 --> 00:37:42,524 君1人でいい。 504 00:37:44,529 --> 00:37:46,581 感情に任せた言葉が➡ 505 00:37:46,581 --> 00:37:50,018 景山澪奈のような 犠牲者をつくるかもしれない➡ 506 00:37:50,018 --> 00:37:52,003 そう思って 踏みとどまってくれたら➡ 507 00:37:52,003 --> 00:37:55,003 俺が今 ここに立っている意味がある。 508 00:37:58,009 --> 00:38:00,044 そして いつか きっと➡ 509 00:38:00,044 --> 00:38:02,030 その1人が 10になって100になって➡ 510 00:38:02,030 --> 00:38:06,530 1000人になって行く 俺は そう信じてる! 511 00:38:09,103 --> 00:38:11,539 だから どうか…➡ 512 00:38:11,539 --> 00:38:14,058 だから どうか! 513 00:38:14,058 --> 00:38:17,058 あなたに届いてほしい。 514 00:38:23,534 --> 00:38:26,054 聞いてくれて➡ 515 00:38:26,054 --> 00:38:28,590 ありがとう。 516 00:38:28,590 --> 00:38:31,990 Let's think. 517 00:38:46,040 --> 00:38:48,543 ハァ ハァ…。 518 00:38:48,543 --> 00:38:51,546 この瞬間を持って…。 519 00:38:51,546 --> 00:38:54,546 俺の授業は完結する。 520 00:38:58,052 --> 00:39:00,052 先生…。 521 00:41:10,017 --> 00:41:12,017 先生…。 522 00:41:30,571 --> 00:41:32,623 (一同) あっ! 523 00:41:32,623 --> 00:41:34,008 (文香) 一颯…! 524 00:41:34,008 --> 00:41:36,027 あ…。 525 00:41:36,027 --> 00:41:39,514 茅野… その手を離せ。 526 00:41:39,514 --> 00:41:41,532 離しません! 527 00:41:41,532 --> 00:41:46,532 頼む 俺を 楽にさせてくれ。 528 00:41:49,640 --> 00:41:53,694 (澪奈) ⦅苦しいの… もう限界なの…⦆ 529 00:41:53,694 --> 00:41:56,614 ⦅このままだと壊れちゃうよ⦆ 530 00:41:56,614 --> 00:41:59,634 ⦅だから お願い⦆ 531 00:41:59,634 --> 00:42:01,634 ⦅楽にさせて…⦆ 532 00:42:09,160 --> 00:42:10,695 ⦅ダメ⦆ 533 00:42:10,695 --> 00:42:13,631 ⦅絶対ダメ!⦆ 534 00:42:13,631 --> 00:42:17,118 ⦅ずっとそばに いるから⦆ 535 00:42:17,118 --> 00:42:19,118 ⦅一緒にいるから⦆ 536 00:42:21,622 --> 00:42:23,574 ⦅だから 生きて!⦆ 537 00:42:23,574 --> 00:42:37,054 ♬~ 538 00:42:37,054 --> 00:42:40,054 お願いだから生きてください! 539 00:42:41,576 --> 00:42:44,595 あ…。 うぅ…! 540 00:42:44,595 --> 00:42:46,595 ダメ…。 541 00:42:53,638 --> 00:42:55,638 ≪うっ!≫ 542 00:42:57,525 --> 00:43:00,528 (甲斐) 死なせてたまるかよ‼ 543 00:43:00,528 --> 00:43:02,513 ≪ブッキー!≫ ≪先生!≫ 544 00:43:02,513 --> 00:43:05,016 ≪何やってんだよ!≫ 545 00:43:05,016 --> 00:43:07,018 (柳本) 先生! (石倉) 甲斐! 546 00:43:07,018 --> 00:43:10,521 引っ張れ~‼ ≪早く!≫ 547 00:43:10,521 --> 00:43:12,573 ≪先生!≫ ≪頑張って!≫ 548 00:43:12,573 --> 00:43:15,610 ≪みんな引っ張って! 引っ張れよ!≫ 549 00:43:15,610 --> 00:43:17,512 ≪上げて!≫ 550 00:43:17,512 --> 00:43:21,512 ≪よし! 上げて 上げて…! よし!≫ 551 00:43:24,018 --> 00:43:26,053 よかった…。 552 00:43:26,053 --> 00:43:42,036 ♬~ 553 00:43:42,036 --> 00:43:44,539 茅野。 554 00:43:44,539 --> 00:43:46,539 お前に聞く。 555 00:43:48,025 --> 00:43:50,528 お前は本当に➡ 556 00:43:50,528 --> 00:43:53,028 景山の手を離したのか? 557 00:43:58,102 --> 00:44:01,672 楽になると思って➡ 558 00:44:01,672 --> 00:44:04,172 その手を離したのか? 559 00:44:10,565 --> 00:44:12,565 違います。 560 00:44:15,536 --> 00:44:18,036 私は澪奈に…。 561 00:44:19,540 --> 00:44:22,040 生きてほしかった。 562 00:44:23,578 --> 00:44:26,631 だから その手を離したくなくて➡ 563 00:44:26,631 --> 00:44:29,131 必死につかんで…。 564 00:44:30,534 --> 00:44:33,037 なっ? そうだろ。 565 00:44:33,037 --> 00:44:35,537 お前は離さなかったんだよ。 566 00:44:38,042 --> 00:44:43,547 この小さな手で 最後まで 精いっぱい➡ 567 00:44:43,547 --> 00:44:46,047 景山を救おうとしたんだよ。 568 00:44:48,119 --> 00:44:50,538 だからもう➡ 569 00:44:50,538 --> 00:44:53,557 自分を責めるな。 570 00:44:53,557 --> 00:44:55,057 いいな? 571 00:44:58,029 --> 00:44:59,529 はい。 572 00:45:06,070 --> 00:45:08,623 よく頑張った。 573 00:45:08,623 --> 00:45:17,623 (泣き声) 574 00:45:21,052 --> 00:45:25,052 あぁ… ハァ…。 575 00:45:28,025 --> 00:45:31,028 これで本当に➡ 576 00:45:31,028 --> 00:45:34,528 俺の授業は 終わりだ。 577 00:45:39,086 --> 00:45:41,138 (香帆) もしかして➡ 578 00:45:41,138 --> 00:45:44,138 さくらの心を救うために…? 579 00:45:46,027 --> 00:45:49,527 「眼鏡を外したら 信じるな」。 580 00:45:50,531 --> 00:45:54,031 (瀬尾) 死ぬつもりじゃなかった ってことか。 581 00:46:01,559 --> 00:46:03,559 あぁ…。 582 00:46:05,596 --> 00:46:08,516 死ぬのは…。 583 00:46:08,516 --> 00:46:10,516 怖いな。 584 00:46:18,509 --> 00:46:21,562 ハァ! ハァ…。 585 00:46:21,562 --> 00:46:23,562 (武智) 相楽先生。 586 00:46:27,618 --> 00:46:29,553 私は➡ 587 00:46:29,553 --> 00:46:34,558 あなたと景山に とんでもないことをした。 588 00:46:34,558 --> 00:46:38,062 謝って済む問題じゃないことは 分かっています。 589 00:46:38,062 --> 00:46:41,065 でも…。 590 00:46:41,065 --> 00:46:43,565 ここから始めさせてください。 591 00:46:45,619 --> 00:46:48,539 本当に…➡ 592 00:46:48,539 --> 00:46:51,039 申し訳ありませんでした! 593 00:47:00,034 --> 00:47:03,034 顔を上げてください。 594 00:47:04,538 --> 00:47:07,038 (文香) もう大丈夫ですから。 595 00:47:08,592 --> 00:47:10,592 私は…。 596 00:47:12,530 --> 00:47:14,515 強く生きます。 597 00:47:14,515 --> 00:47:34,518 ♬~ 598 00:47:34,518 --> 00:47:36,020 ♬~ 599 00:47:36,020 --> 00:47:39,039 柊 一颯。 600 00:47:39,039 --> 00:47:44,028 器物損壊 その他もろもろの現行犯で➡ 601 00:47:44,028 --> 00:47:46,028 逮捕する。 602 00:47:54,071 --> 00:47:58,071 おいおい どっちが正義か分かんねえな。 603 00:48:01,028 --> 00:48:03,531 (騒ぎ声) 604 00:48:03,531 --> 00:48:16,026 ♬~ 605 00:48:16,026 --> 00:48:17,526 ありがとう。 606 00:48:20,581 --> 00:48:23,581 俺は自分のためにやっただけだよ。 607 00:48:27,521 --> 00:48:31,921 俺の手柄ですから。 ああ よくやったよ。 608 00:48:34,512 --> 00:48:37,014 (捜査員) 行くぞ! 609 00:48:37,014 --> 00:48:38,516 ≪先生!≫ 610 00:48:38,516 --> 00:48:44,071 (生徒たち) 先生…! 611 00:48:44,071 --> 00:48:56,534 ♬~ 612 00:48:56,534 --> 00:49:01,034 フッ… みんな いい顔してるな。 613 00:49:12,049 --> 00:49:14,049 卒業おめでとう。 614 00:49:17,104 --> 00:49:18,522 (捜査員) おい。 615 00:49:18,522 --> 00:49:32,553 ♬~ 616 00:49:32,553 --> 00:49:35,589 ≪あ~ おいしかった≫ ≪あいつ やるなぁ≫ 617 00:49:35,589 --> 00:49:38,089 ≪フフフ…≫ 618 00:49:40,144 --> 00:49:42,546 (香帆) ブッキー すごいよね。 619 00:49:42,546 --> 00:49:46,050 結局 あれから病気と闘って 1年も生きたんだから。 620 00:49:46,050 --> 00:49:49,053 ああ 最後の最後までしぶとかったな。 621 00:49:49,053 --> 00:49:51,055 (石倉) 「しぶとい」って。 (笑い声) 622 00:49:51,055 --> 00:49:54,041 (瑠奈) やっぱり先生は ヒーローだったんだよ。 623 00:49:54,041 --> 00:49:57,061 (唯月) そうかもね。 624 00:49:57,061 --> 00:50:01,115 (未来) あっ そういえば マイボイの 身代金って どうなったの? 625 00:50:01,115 --> 00:50:03,584 (沙也) 全額ユーザーに返金されたって 聞いたよ。 626 00:50:03,584 --> 00:50:05,584 (一同) へぇ~。 627 00:50:06,570 --> 00:50:11,070 ねぇ さくらは? あぁ… もう少し教室にいるって。 628 00:50:14,561 --> 00:50:17,097 先生。 629 00:50:17,097 --> 00:50:19,133 あの事件で➡ 630 00:50:19,133 --> 00:50:24,571 世の中が大きく変わった なんてことは全然なくて…。 631 00:50:24,571 --> 00:50:28,042 まるで何もなかったように➡ 632 00:50:28,042 --> 00:50:31,542 みんな相変わらず せわしなく生きてて。 633 00:50:34,064 --> 00:50:37,568 でも…➡ 634 00:50:37,568 --> 00:50:41,655 これだけはどうしても言いたくて。 635 00:50:41,655 --> 00:50:44,155 あの10日間は…。 636 00:50:46,560 --> 00:50:49,560 私にとって青春でした。 637 00:50:53,067 --> 00:50:56,070 (さくらの声) 先生から いろんなことを教わって➡ 638 00:50:56,070 --> 00:50:59,570 学んで 考えるようになって。 639 00:51:01,608 --> 00:51:07,064 (さくらの声)だから 私やクラスの みんなに届いたように➡ 640 00:51:07,064 --> 00:51:10,050 誰かに伝わってほしい。 641 00:51:10,050 --> 00:51:12,052 そう願ってます。 642 00:51:12,052 --> 00:51:15,055 先生の思いが…。 643 00:51:15,055 --> 00:51:18,559 誰かに…。 644 00:51:18,559 --> 00:51:21,078 誰かに…。 645 00:51:21,078 --> 00:51:24,078 (キーボードを打つ音) 646 00:51:26,667 --> 00:51:29,036 (さくらの声) 誰かに…。 647 00:51:29,036 --> 00:51:49,106 ♬~ 648 00:51:49,106 --> 00:51:52,106 ♬~ 649 00:55:31,044 --> 00:55:33,530 (松本) ちょっと もう やめようかな ゴルフ。 650 00:55:33,530 --> 00:55:37,034 (浜田) やってへんやん いきなりウソつくやん。 651 00:55:37,034 --> 00:55:40,053 いや やってるよ 俺 何でやってへんと思ってんの? 652 00:55:40,053 --> 00:55:42,553 そんな話 聞いたことない。 (方正) 知らなかった。 653 00:55:44,057 --> 00:55:47,057 えっ どれぐらいで。 いやいや いやいや…。 654 00:55:49,112 --> 00:55:54,017 655 00:55:54,017 --> 00:55:55,517 気持ち悪いな。