1 00:00:01,534 --> 00:00:03,136 (スリリングな音楽) 2 00:00:03,203 --> 00:00:04,437 (リポーター) こちらは魁皇(かいおう)高校です 3 00:00:04,504 --> 00:00:07,340 柊(ひいらぎ)一颯(いぶき)容疑者が 生徒を人質にとって 4 00:00:07,407 --> 00:00:09,609 (リポーター) 学校に立てこもってから9日 5 00:00:09,676 --> 00:00:11,778 ついに我々の前に姿を現します 6 00:00:14,280 --> 00:00:16,049 (衝撃的な音) 7 00:00:16,116 --> 00:00:16,950 (市村(いちむら))柊先生! 8 00:00:17,017 --> 00:00:18,018 (宮城(みやぎ))郡司(ぐんじ)さん… 9 00:00:18,084 --> 00:00:20,120 (柊)警察の皆さん 10 00:00:20,820 --> 00:00:23,757 お待たせしました (銃声) 11 00:00:26,626 --> 00:00:28,395 (リポーター)柊です 柊 一颯容疑者が 12 00:00:28,461 --> 00:00:30,063 屋上に姿を現しました 13 00:00:30,130 --> 00:00:32,766 銃を持ち 人質と みられる男性を連れて 14 00:00:32,832 --> 00:00:33,900 学校の屋上に 現れた模様です 15 00:00:35,035 --> 00:00:37,804 これから ここで 何が行われるのか 16 00:00:37,871 --> 00:00:39,272 {\an8}緊張が走っています 17 00:00:40,240 --> 00:00:42,442 (柊)現在 マインドボイスでは 18 00:00:42,509 --> 00:00:48,648 1億5213万4200円の 身代金が集まっています 19 00:00:49,315 --> 00:00:53,720 おそらく私は全国民の敵と なっていることでしょう 20 00:00:57,657 --> 00:00:59,159 保護者の皆さんも 21 00:00:59,793 --> 00:01:03,430 {\an8}生徒たちの解放を 望んでいると思います 22 00:01:06,066 --> 00:01:10,069 これから最後の要求をします 23 00:01:11,137 --> 00:01:12,238 明日の朝8時に… 24 00:01:12,305 --> 00:01:13,573 (本城(ほんじょう))許可する 25 00:01:13,640 --> 00:01:16,476 SNSマインドボイスの ライブ中継を使っ… 26 00:01:16,543 --> 00:01:17,877 (銃声) 27 00:01:21,314 --> 00:01:23,116 (男性リポーター) 柊 一颯が撃たれました 28 00:01:23,183 --> 00:01:24,784 (女性リポーター)たった今 銃声のような音が聞こえました 29 00:01:24,851 --> 00:01:27,821 (男性リポーター)こちら 生中継でお送りしております 30 00:01:27,887 --> 00:01:29,489 柊容疑者が撃たれたようです 31 00:01:29,556 --> 00:01:32,692 警察の狙撃班に よるものだと思われます 32 00:01:32,759 --> 00:01:35,228 現場は騒然と なっております 33 00:01:36,463 --> 00:01:37,797 (本城)SITに告ぐ 突入! 34 00:01:38,264 --> 00:01:40,300 (SIT隊員)了解 突入します 35 00:01:40,366 --> 00:01:42,769 (緊迫感のある音楽) 36 00:01:44,704 --> 00:01:48,007 (爆破音) 37 00:01:50,643 --> 00:01:51,511 (捜査官)確認しろ! 38 00:01:51,578 --> 00:01:52,745 どうなってるんだ 39 00:01:52,812 --> 00:01:55,315 (リポーター)爆破です! 校舎が爆破された模様です 40 00:01:55,381 --> 00:01:56,783 一体 誰が爆弾を? (人々のざわめき) 41 00:01:56,850 --> 00:01:58,051 (坪井(つぼい))おい あれ見ろ 42 00:02:00,987 --> 00:02:03,089 (緊迫感のある音楽が高まる) 43 00:02:04,657 --> 00:02:06,359 (市村)柊先生が… 生きてる 44 00:02:07,694 --> 00:02:10,263 残念でしたね 45 00:02:10,897 --> 00:02:13,933 そう簡単に死ぬわけには いかないんですよ 46 00:02:14,000 --> 00:02:15,568 (リポーター) 柊容疑者が生きていました 47 00:02:15,635 --> 00:02:17,003 これは どういう事でしょう (人々がざわめく声) 48 00:02:24,944 --> 00:02:27,580 防弾チョッキを着てて 助かりました 49 00:02:28,414 --> 00:02:29,449 あー… 50 00:02:30,216 --> 00:02:31,584 いってえ 51 00:02:33,987 --> 00:02:35,488 さてと… 52 00:02:35,555 --> 00:02:37,924 (郡司のうめき声) 53 00:02:42,195 --> 00:02:45,532 改めて発表します 54 00:02:46,199 --> 00:02:48,067 明日の朝8時に 55 00:02:48,735 --> 00:02:52,305 SNSマインドボイスの ライブ中継を使って 56 00:02:53,039 --> 00:02:57,810 皆さんに 全ての真相を お話しします 57 00:02:58,811 --> 00:03:00,914 もし邪魔をしたら 58 00:03:00,980 --> 00:03:04,584 この校舎を すべて爆破します 59 00:03:04,651 --> 00:03:06,019 (皆が驚く声) (市村)そ そんな… 60 00:03:06,085 --> 00:03:09,222 真実が どこにあるのか 61 00:03:10,290 --> 00:03:13,693 Let's think. 62 00:03:23,937 --> 00:03:25,838 (逢沢(あいざわ))とりあえず 先生は無事みたいだ 63 00:03:27,040 --> 00:03:28,208 (花岡(はなおか))よかった 64 00:03:30,109 --> 00:03:31,077 (諏訪(すわ))ねえ さくら 65 00:03:32,078 --> 00:03:35,648 さっきの続き… 聞かせてくれる? 66 00:03:36,849 --> 00:03:37,884 殺したの 67 00:03:39,285 --> 00:03:40,853 私が澪奈(れいな)を殺したの 68 00:03:41,988 --> 00:03:43,122 (諏訪)あれ どういう意味? 69 00:03:47,860 --> 00:03:50,530 (宇佐美(うさみ))ほら 前にうちらが 澪奈を無視して 70 00:03:50,597 --> 00:03:52,966 さくらが その責任を 感じてたでしょ? 71 00:03:53,032 --> 00:03:53,866 きっと それを引きずってる… 72 00:03:53,933 --> 00:03:55,001 (茅野(かやの))そうじゃない 73 00:03:56,102 --> 00:03:57,837 本当に私のせいで… 74 00:04:01,541 --> 00:04:03,209 澪奈が命を落としたの 75 00:04:03,276 --> 00:04:04,444 (衝撃的な音) (不穏な音楽) 76 00:04:06,546 --> 00:04:07,714 先生は今 77 00:04:10,516 --> 00:04:12,218 私のために あんなことしてる 78 00:04:18,791 --> 00:04:20,860 だから みんなに 聞いてもらいたいの 79 00:04:21,461 --> 00:04:23,363 (スリリングな音楽) 80 00:04:31,004 --> 00:04:33,006 (♪~オープニングテーマ) 81 00:04:41,948 --> 00:04:43,950 (オープニングテーマ~♪) 82 00:04:44,651 --> 00:04:47,053 (コメントが入る電子音) 83 00:04:55,428 --> 00:04:57,330 (柊)完全に悪者扱いだな 84 00:04:57,397 --> 00:04:59,632 (郡司)それが お前の狙いだろ 85 00:05:00,566 --> 00:05:03,803 俺はたとえ 自分の命が 残り わずかだとしても 86 00:05:03,870 --> 00:05:05,838 こんな事件は起こさない 87 00:05:07,473 --> 00:05:08,941 でしょうね 88 00:05:09,008 --> 00:05:10,877 まともな人間のやることじゃない 89 00:05:12,011 --> 00:05:13,946 お前が狂ってるとは 思っちゃいねえよ 90 00:05:14,580 --> 00:05:15,882 生徒を見てりゃわかる 91 00:05:20,153 --> 00:05:23,890 お前さあ… やせちまったな 92 00:05:25,858 --> 00:05:27,327 もう話してもいいんじゃねえか? 93 00:05:28,995 --> 00:05:33,366 どうして お前が この事件を 起こさなきゃいけなかったのか 94 00:05:36,969 --> 00:05:39,972 (柊)あと7時間58分 95 00:05:41,841 --> 00:05:43,910 ゆっくり語っても お釣りがきますね 96 00:05:44,544 --> 00:05:45,445 (郡司)うん 97 00:05:47,280 --> 00:05:51,417 きっかけは… 文香(ふみか)のフェイク動画でした 98 00:05:52,051 --> 00:05:53,619 (衝撃的な音) 99 00:05:56,456 --> 00:05:57,390 (柊)何 これ? 100 00:05:57,457 --> 00:05:59,025 (文香)私は こんなことしてない 101 00:05:59,092 --> 00:06:01,494 わかってる でも じゃあ 誰が こんなものを? 102 00:06:01,561 --> 00:06:03,496 (男子生徒A)相楽(さがら)先生の あの動画 見た? 103 00:06:03,563 --> 00:06:04,497 (男子生徒B) おい あそこにいんじゃん 104 00:06:08,201 --> 00:06:10,203 (柊)犯人に心当たりは? 105 00:06:12,138 --> 00:06:13,106 ない 106 00:06:16,743 --> 00:06:17,944 でも ひとつ 107 00:06:19,479 --> 00:06:21,114 ベルムズって知ってる? 108 00:06:21,981 --> 00:06:24,584 魁皇高校の武智大和(たけちやまと)という教師が 109 00:06:25,151 --> 00:06:26,753 ベルムズに文香さんの フェイク動画を 110 00:06:26,819 --> 00:06:28,321 作らせたんだと思います 111 00:06:28,387 --> 00:06:30,957 (相楽) 君が色々 調べてくれてる間にも 112 00:06:31,991 --> 00:06:34,327 文香の症状は どんどん悪化してる 113 00:06:35,094 --> 00:06:38,965 これ以上 事を荒立てない方が 賢明なのかもしれない 114 00:06:39,031 --> 00:06:40,967 このまま武智を野放しにするって いうんですか? 115 00:06:42,435 --> 00:06:44,637 だったら どうしろっていうんだ 116 00:06:44,704 --> 00:06:46,706 魁皇高校の面接を受けます 117 00:06:47,707 --> 00:06:51,310 そこで武智大和の犯罪を暴きます 118 00:06:51,878 --> 00:06:55,481 (市村)今日から うちで美術を 担当してもらう柊先生です 119 00:06:56,048 --> 00:06:58,384 柊 一颯です よろしくお願いします 120 00:06:58,451 --> 00:07:00,887 (武智)どうも! 平成最後のカリスマ熱血教師 121 00:07:00,953 --> 00:07:01,988 武智大和です 122 00:07:02,054 --> 00:07:03,389 よく知ってますよ 123 00:07:03,456 --> 00:07:06,626 (武智)お! やっぱりテレビの 影響力は絶大ですね 124 00:07:06,692 --> 00:07:09,328 何かあったら いつでも 相談に乗りますから 125 00:07:09,395 --> 00:07:10,596 ありがとうございます 126 00:07:12,298 --> 00:07:14,667 (不穏な音楽) 127 00:07:17,937 --> 00:07:19,739 (医師)すい臓がんが再発しました 128 00:07:21,841 --> 00:07:23,242 そんな… 129 00:07:25,478 --> 00:07:29,215 今は武智大和のことは忘れて 治療に専念しなさい 130 00:07:32,852 --> 00:07:34,120 文香さんは? 131 00:07:35,555 --> 00:07:37,657 完全に引きこもるようになった 132 00:07:38,591 --> 00:07:40,760 私との距離も置くようになって… 133 00:07:40,827 --> 00:07:42,328 (衝撃的な音) 134 00:07:49,235 --> 00:07:50,470 (柊)何だ? それ 135 00:07:54,407 --> 00:07:58,077 景山(かげやま)が… ドーピングを やってたっていう動画です 136 00:08:00,012 --> 00:08:01,747 でも彼女は やってません 137 00:08:01,814 --> 00:08:03,049 誰かが細工したんです 138 00:08:04,684 --> 00:08:06,152 フェイク動画… 139 00:08:06,219 --> 00:08:07,453 (緊迫感のある音楽) 140 00:08:07,520 --> 00:08:09,822 (武智)景山澪奈のフェイク動画 ありがとうね 141 00:08:09,889 --> 00:08:11,524 ほら ドーピングのやつ 142 00:08:11,591 --> 00:08:14,727 これでもう彼女の選手生命は 終わりだ 143 00:08:18,130 --> 00:08:21,834 どうして… 私の気持ちが わかったの? 144 00:08:23,302 --> 00:08:24,971 (柊)俺の知り合いも… 145 00:08:25,037 --> 00:08:27,306 君と同じ目にあったんだ 146 00:08:29,976 --> 00:08:33,880 君の力に なれるかもしれない 147 00:08:35,114 --> 00:08:38,184 おそらく あと1年の命かと 148 00:08:39,452 --> 00:08:43,890 今後は薬で痛みを緩和させていく 治療に切り替えます 149 00:08:47,159 --> 00:08:48,761 (携帯の着信バイブ音) 150 00:08:48,828 --> 00:08:50,429 ごめんなさい 151 00:08:55,034 --> 00:08:56,869 (柊)すいません すいません ごめんなさい 152 00:08:56,936 --> 00:08:59,071 -(柊)景山 景山! -(警官)下がって 153 00:08:59,138 --> 00:09:00,172 教え子なんです 154 00:09:00,239 --> 00:09:01,807 -(警官)下がって -(柊)教え子なんですよ! 155 00:09:03,342 --> 00:09:04,277 (柊)なんで? 156 00:09:06,579 --> 00:09:08,881 先に死ぬのは俺だろう? 157 00:09:10,917 --> 00:09:12,518 なんで お前が… 158 00:09:16,389 --> 00:09:21,527 俺は犯人が武智だって わかっていたのに 159 00:09:23,529 --> 00:09:25,197 景山を救えなかった 160 00:09:26,632 --> 00:09:28,701 負の感情に流されちゃいけない 161 00:09:29,802 --> 00:09:34,073 これを… 明日の活力に変えるんだ 162 00:09:35,875 --> 00:09:38,911 明日の… 活力? 163 00:09:43,182 --> 00:09:44,784 本当にやるのか? 164 00:09:44,850 --> 00:09:46,786 俺は もう長くありません 165 00:09:48,487 --> 00:09:52,658 最後に…教師としての 本懐を遂げたいんです 166 00:09:52,725 --> 00:09:54,694 (緊迫感のある音楽) 167 00:09:57,229 --> 00:09:58,164 (相楽)どうぞ (ドアが開く音) 168 00:10:02,802 --> 00:10:05,171 彼は警視庁の五十嵐(いがらし)理事官 169 00:10:05,237 --> 00:10:07,039 文香の実の父親だ 170 00:10:08,140 --> 00:10:11,110 今回の計画を成功させるために 協力を仰いだ 171 00:10:11,877 --> 00:10:12,878 どうぞ 172 00:10:13,813 --> 00:10:16,582 (五十嵐)腰を下ろす前に ひとつ聞きたいことがある 173 00:10:17,149 --> 00:10:20,920 これからやろうとしていることは 復讐(ふくしゅう)なのか? 174 00:10:21,954 --> 00:10:22,855 いいえ 175 00:10:23,823 --> 00:10:26,759 これは文香や景山澪奈のような 犠牲者を 176 00:10:26,826 --> 00:10:28,661 出さないようにするための 177 00:10:29,762 --> 00:10:31,297 救済だと思ってます 178 00:10:34,100 --> 00:10:36,769 いいだろう 話を聞こう 179 00:10:37,403 --> 00:10:39,905 (柊)爆弾の数は できるだけ多く お願いします 180 00:10:39,972 --> 00:10:42,008 (相楽)ああ うちのスタッフに 設置場所 考えてもらおう 181 00:10:42,074 --> 00:10:42,942 (柊)はい 182 00:10:43,009 --> 00:10:45,077 (五十嵐)窓は強化ガラスに 変えた方がいいな 183 00:10:45,144 --> 00:10:45,978 (柊)はい 184 00:10:46,045 --> 00:10:47,980 (逢沢)学校を… 爆破? 185 00:10:48,047 --> 00:10:51,851 (柊) お前には生徒のお目付け役として 186 00:10:51,917 --> 00:10:54,286 みんなの動向を見守ってもらいたい 187 00:10:54,353 --> 00:10:56,389 真相を明らかにするためには 188 00:10:56,455 --> 00:10:59,692 俺が最終的に全国民の敵になる 必要がある 189 00:11:01,093 --> 00:11:02,828 そうでもしなければ 190 00:11:04,096 --> 00:11:05,865 俺の目的は果たせない 191 00:11:08,134 --> 00:11:12,104 そして これは… ある生徒のためでもあるんです 192 00:11:14,640 --> 00:11:16,509 澪奈が自殺した日 193 00:11:18,044 --> 00:11:19,845 会ってたのは私なの 194 00:11:19,912 --> 00:11:21,681 (物悲しい音楽) 195 00:11:27,086 --> 00:11:28,054 (茅野)澪奈… 196 00:11:30,856 --> 00:11:31,791 話があるんだけど 197 00:11:36,228 --> 00:11:38,164 (茅野) どうしても ここで謝りたくて 198 00:11:40,399 --> 00:11:41,867 (景山)もういいよ 199 00:11:41,934 --> 00:11:42,835 (茅野)よくない 200 00:11:44,670 --> 00:11:46,238 私は かばうどころか 201 00:11:47,640 --> 00:11:49,108 みんなと一緒になって澪奈を… 202 00:11:50,976 --> 00:11:52,545 手紙をもらって 203 00:11:52,611 --> 00:11:55,448 最初は澪奈と私じゃ 釣り合わないんだって思ったけど 204 00:11:56,382 --> 00:11:57,917 でも そういうことじゃ ないんだって 205 00:12:02,254 --> 00:12:05,725 プロレスの話だって 楽しそうに聞いてくれたし 206 00:12:07,293 --> 00:12:10,096 あれは きっと 澪奈が私に 出してくれた… 207 00:12:10,162 --> 00:12:12,731 (携帯の着信音) 208 00:12:15,034 --> 00:12:16,902 (茅野)最悪だ… 209 00:12:19,705 --> 00:12:20,573 ごめん 210 00:12:25,711 --> 00:12:27,012 やめて… 211 00:12:27,079 --> 00:12:28,214 え? 212 00:12:29,882 --> 00:12:31,117 (景山)なんで そんな事言うの? 213 00:12:31,183 --> 00:12:32,451 なんで私を責めるの? 214 00:12:33,219 --> 00:12:34,220 澪奈? 215 00:12:38,624 --> 00:12:39,892 わかってる 216 00:12:41,527 --> 00:12:43,195 さくらは味方だって 217 00:12:45,531 --> 00:12:46,632 でも だめなの 218 00:12:49,235 --> 00:12:50,636 みんなが敵に見えて 219 00:12:53,439 --> 00:12:55,341 そんな風に思う自分が嫌で 220 00:12:56,108 --> 00:12:57,676 たまらなく嫌で 221 00:12:59,512 --> 00:13:00,646 だから もう… 222 00:13:03,149 --> 00:13:04,116 無理なんだ 223 00:13:10,089 --> 00:13:12,758 (物悲しい音楽が高まる) 224 00:13:26,438 --> 00:13:27,273 はなして! 225 00:13:27,907 --> 00:13:29,575 (茅野)できるわけないでしょ! 226 00:13:30,809 --> 00:13:31,777 苦しいの 227 00:13:33,612 --> 00:13:35,214 もう限界なの 228 00:13:36,182 --> 00:13:38,217 このままだと壊れちゃうよ 229 00:13:38,284 --> 00:13:39,752 だから お願い 230 00:13:41,153 --> 00:13:42,154 (景山のしゃくりあげる声) 231 00:13:45,691 --> 00:13:47,226 楽にさせて 232 00:13:47,293 --> 00:13:49,161 (物悲しい音楽) 233 00:14:02,908 --> 00:14:04,944 (茅野)私は この手を放した 234 00:14:08,013 --> 00:14:08,914 だから 澪奈は… 235 00:14:08,981 --> 00:14:09,982 それは違う! 236 00:14:14,353 --> 00:14:15,821 自分を責めんなよ 237 00:14:18,457 --> 00:14:20,492 先生も そう言ってくれた 238 00:14:21,560 --> 00:14:24,330 (不穏な音) 239 00:14:26,198 --> 00:14:27,166 (柊)もういいよ 240 00:14:30,069 --> 00:14:31,070 あの… 241 00:14:34,707 --> 00:14:36,842 お話しておきたいことがあります 242 00:14:41,080 --> 00:14:42,147 私は… 243 00:14:44,750 --> 00:14:46,952 澪奈が自殺した あの現場にいたんです 244 00:14:49,855 --> 00:14:52,024 そこで飛び降りた澪奈の 手をつかんで 245 00:14:53,626 --> 00:14:55,094 でも 放しました 246 00:14:57,129 --> 00:14:59,431 これで澪奈が楽になるならって 247 00:15:02,735 --> 00:15:04,036 その手を放したんです 248 00:15:09,208 --> 00:15:11,010 私が澪奈を殺したんです 249 00:15:12,378 --> 00:15:16,448 景山が亡くなったのは お前のせいじゃない 250 00:15:16,515 --> 00:15:17,616 違います 251 00:15:19,818 --> 00:15:20,653 私なんです 252 00:15:20,719 --> 00:15:23,455 景山を死に追いつめたのは 別の理由だ 253 00:15:24,957 --> 00:15:27,326 たとえ お前が あの場で 助けていたとしても 254 00:15:29,228 --> 00:15:31,897 彼女は同じ末路をたどっていた かもしれない 255 00:15:33,198 --> 00:15:34,667 どういうことですか 256 00:15:34,733 --> 00:15:38,804 俺を信じて この10日間を 過ごすんだ 257 00:15:39,972 --> 00:15:41,907 お前自身で答えを探せ 258 00:15:45,444 --> 00:15:49,448 この事件を最後まで見届けるんだ 259 00:15:51,283 --> 00:15:53,986 (茅野)今 先生が やろうとしていることは 260 00:15:54,653 --> 00:15:57,389 澪奈が飛び降りた原因を 解き明かすことで 261 00:15:59,091 --> 00:16:01,593 手を放した私の気持ちとは別のこと 262 00:16:03,929 --> 00:16:07,833 先生は それで私の気持ちが 晴れると思ってるかもしれないけど 263 00:16:09,935 --> 00:16:11,737 私の罪は消えない 264 00:16:15,774 --> 00:16:16,809 (郡司が息をつく声) 265 00:16:18,377 --> 00:16:20,212 お前の目的は わかった 266 00:16:21,380 --> 00:16:25,918 でも なぜ生徒のために そこまでする必要がある? 267 00:16:30,556 --> 00:16:33,926 教師… だからですよ 268 00:16:38,397 --> 00:16:41,400 (静かな音楽が高まる) 269 00:16:48,741 --> 00:16:50,275 (すいこまれるような音) 270 00:16:50,342 --> 00:16:52,911 (男性)武智だよ どのツラ下げて歩いてるんだろうな 271 00:16:52,978 --> 00:16:54,847 逃げ回ってないで さっさと罪を償いなさいよ 272 00:16:54,913 --> 00:16:57,249 (男性)お前が景山澪奈を 自殺に追い込んだんだろ 273 00:16:57,316 --> 00:17:00,619 (男の子)人殺し! 人殺し! 人殺し! 274 00:17:00,686 --> 00:17:03,522 あ… ああ… 275 00:17:08,193 --> 00:17:09,628 なんの真似だ? 276 00:17:10,429 --> 00:17:14,199 あなたなら 俺の最後を 見届けてくれると思って 277 00:17:16,635 --> 00:17:20,472 (柊のうめき声) 278 00:17:21,140 --> 00:17:23,409 ふざけやがって 279 00:17:23,475 --> 00:17:25,144 事が済んだら 280 00:17:25,210 --> 00:17:27,513 これを お前の手に はめてやるからよ 281 00:17:30,682 --> 00:17:32,050 あ 痛っ… 282 00:17:36,088 --> 00:17:37,589 (森崎(もりさき))もうすぐ8時です 283 00:17:38,323 --> 00:17:39,725 どうなっちゃうんですかね 284 00:17:40,225 --> 00:17:41,593 -(捜査員)理事官! -(本城)ん? 285 00:17:41,660 --> 00:17:44,630 (緊迫感のある音楽) 286 00:17:48,734 --> 00:17:49,568 (リポーター)たった今… 287 00:17:49,635 --> 00:17:50,836 先生が現れた 288 00:17:50,903 --> 00:17:53,272 (立野(たての))これが終わったら どうするつもりだろう 289 00:17:53,338 --> 00:17:56,008 (真壁(まかべ))それは… 警察に 自首するんじゃない? 290 00:17:57,843 --> 00:17:59,445 ちょ… ちょっと ちょっと! どこ行くの 291 00:17:59,511 --> 00:18:00,979 死んじゃうかもしれない 292 00:18:01,046 --> 00:18:03,315 -(宇佐美)え? -(小宮山(こみやま))どういうこと? 293 00:18:03,382 --> 00:18:05,350 前に見たって言ってたの 294 00:18:06,151 --> 00:18:08,554 全てが終わったら屋上から 飛び降りるっていう夢を 295 00:18:08,620 --> 00:18:10,022 (花岡(はなおか))なんだ 夢か… 296 00:18:10,088 --> 00:18:12,958 (熊沢(くまざわ))でもさ… すっと気になってたんだけど 297 00:18:13,025 --> 00:18:14,760 なんで わざわざ屋上に 出るんだろう 298 00:18:14,827 --> 00:18:17,663 真相を語るだけなら 教室でもいいはずでしょ 299 00:18:18,363 --> 00:18:20,232 (里見(さとみ))全てを話した後に… 300 00:18:21,266 --> 00:18:22,668 飛び降りるため…? 301 00:18:23,735 --> 00:18:24,770 急がないと! 302 00:18:27,139 --> 00:18:29,842 (宮城)何か知ってる事があるなら 話してください 303 00:18:31,543 --> 00:18:32,578 宮城… 304 00:18:33,745 --> 00:18:36,215 郡司の背中 ちゃんと追いかけろよ 305 00:18:37,382 --> 00:18:38,717 何ですか 急に? 306 00:18:39,284 --> 00:18:41,954 郡司とアイツの目が似てたから 307 00:18:42,020 --> 00:18:43,622 俺は話に乗ったんだ 308 00:18:43,689 --> 00:18:45,224 柊のことですか? 309 00:18:46,391 --> 00:18:47,993 お前も いい目してるよ 310 00:18:49,862 --> 00:18:53,198 (携帯の着信バイブ音) 311 00:18:53,265 --> 00:18:54,233 郡司さん! 312 00:18:59,304 --> 00:19:00,806 郡司さん 無事なんですか 313 00:19:00,873 --> 00:19:02,908 ああ なんとかな 314 00:19:03,775 --> 00:19:06,144 それより お前に頼みがあるんだ 315 00:19:06,211 --> 00:19:09,681 相楽文香を高校へ 連れてきてくんねえか 316 00:19:10,282 --> 00:19:11,350 なんで そんなこと 317 00:19:11,984 --> 00:19:16,488 柊が何をしようとしているのか ちゃんと見せてやりたいんだ 318 00:19:18,991 --> 00:19:20,859 ボランティアやってる 暇なんかないんで 319 00:19:24,363 --> 00:19:26,064 (大きな物音) 320 00:19:28,901 --> 00:19:32,304 (須永(すなが))こんなことして屋上 行けんのかよ? 321 00:19:32,371 --> 00:19:34,706 (魚住(うおずみ)) つべこべ言わずに 手動かして! 322 00:19:34,773 --> 00:19:37,276 (二人で)せーの… うっ! (ズシリと重る音) 323 00:19:37,342 --> 00:19:38,844 ビースト 真壁 手伝って 324 00:19:38,911 --> 00:19:42,381 (柳本(やなもと))ここで俺たちの力を 使わずに いつ使うんだ 325 00:19:42,447 --> 00:19:44,116 (光永(みつなが))ほんとに間に合うのかよ 326 00:19:44,883 --> 00:19:46,218 (郡司)おい 327 00:19:47,419 --> 00:19:48,387 (秋庭(あきば))誰かいる? 328 00:19:48,453 --> 00:19:52,024 (結城(ゆうき))誰か! 誰かいますか? 329 00:19:52,090 --> 00:19:55,027 (郡司)ああ いるよ しがない刑事がな 330 00:19:55,093 --> 00:19:56,028 (するどい音) 331 00:19:56,094 --> 00:19:57,796 (郡司) 柊の所へ行きたいんだろ? 332 00:19:57,863 --> 00:19:59,631 俺も手伝うよ 333 00:20:02,034 --> 00:20:05,103 (スピーカーから柊の声) SNSマインドボイスの皆さん 334 00:20:05,170 --> 00:20:06,238 柊 一颯です 335 00:20:07,973 --> 00:20:10,475 昨日も説明した通り 336 00:20:10,542 --> 00:20:15,013 このライブ中継を使って 俺が なぜ立てこもったのか 337 00:20:15,080 --> 00:20:16,815 全てを打ち明けます 338 00:20:18,951 --> 00:20:20,619 昨日も説明した通り 339 00:20:21,820 --> 00:20:24,256 このライブ中継を使って 340 00:20:24,323 --> 00:20:26,091 俺が なぜ立てこもったのか 341 00:20:26,792 --> 00:20:28,660 全てを打ち明けます 342 00:20:40,472 --> 00:20:41,907 叩く準備か 343 00:20:43,075 --> 00:20:44,076 いいだろう じゃあ 344 00:20:44,142 --> 00:20:45,477 プレイボールってことで 345 00:20:45,544 --> 00:20:47,446 まずは この動画をどうぞ 346 00:20:56,755 --> 00:20:57,623 (男性)カット! 347 00:20:58,657 --> 00:21:00,626 (衝撃的な音) 348 00:21:02,894 --> 00:21:05,063 (柊) ああっ ありがとうございました 349 00:21:05,130 --> 00:21:06,932 (コメント入力の音) 350 00:21:07,966 --> 00:21:09,234 {\an8}(相楽) ありがとうございました 351 00:21:09,301 --> 00:21:11,503 {\an8}(男性)はい フェイク動画の完成です 352 00:21:11,570 --> 00:21:12,838 {\an8}はい おつかれ! 353 00:21:15,140 --> 00:21:16,808 この動画は… 354 00:21:16,875 --> 00:21:19,177 俺が作ったフェイク動画だ 355 00:21:20,512 --> 00:21:23,315 景山澪奈の自殺とは なんの関係もない 356 00:21:27,486 --> 00:21:29,087 (高らかな笑い声) 357 00:21:29,788 --> 00:21:31,890 混乱してるね 358 00:21:32,691 --> 00:21:34,559 なのに けなすことは忘れない 359 00:21:34,626 --> 00:21:36,395 これだよ これ! 360 00:21:37,796 --> 00:21:41,099 これが俺が立てこもった 最大の理由だよ 361 00:21:41,166 --> 00:21:45,537 それは… SNSによる暴力を 362 00:21:46,838 --> 00:21:48,440 世に知らしめること 363 00:21:49,875 --> 00:21:53,879 フェイク動画を使って 状況を二転三転させることで 364 00:21:54,446 --> 00:21:57,449 いかに自分たちが 不確かな情報に— 365 00:21:57,516 --> 00:21:59,818 踊らされているかを自覚させる 366 00:22:00,952 --> 00:22:02,454 1日目 367 00:22:02,521 --> 00:22:06,224 お前たちは俺を生徒殺しの 殺人犯としてネットで叩いた 368 00:22:07,826 --> 00:22:09,561 (柊)2日目 3日目 4日目と 369 00:22:09,628 --> 00:22:12,497 次々に増えていく犠牲者の情報に 370 00:22:12,564 --> 00:22:14,466 お前たちは俺を凶悪犯として 371 00:22:14,533 --> 00:22:16,401 ネットで盛り上がった 372 00:22:16,468 --> 00:22:17,769 5日目 373 00:22:17,836 --> 00:22:20,172 俺が誰も殺していないことや 374 00:22:20,238 --> 00:22:21,840 教師が標的だったことを知ると 375 00:22:21,907 --> 00:22:23,842 今度は俺をヒーローとして 376 00:22:23,909 --> 00:22:25,610 ネットで讃えた 377 00:22:25,677 --> 00:22:27,145 6日目 378 00:22:27,212 --> 00:22:29,514 武智の犯行を匂わせたら 379 00:22:29,581 --> 00:22:31,683 ネットで武智に疑いを向けた 380 00:22:32,384 --> 00:22:33,418 7日目 381 00:22:33,485 --> 00:22:35,587 フェイク動画に映った人物を 武智と断定して 382 00:22:35,654 --> 00:22:37,556 ネットで追いつめた 383 00:22:37,622 --> 00:22:38,590 8日目 384 00:22:38,657 --> 00:22:40,726 証拠もないのに 武智をネットで 385 00:22:40,792 --> 00:22:42,461 徹底的に糾弾した 386 00:22:42,527 --> 00:22:43,695 9日目 387 00:22:43,762 --> 00:22:45,864 俺が真犯人だと わかるや否(いな)や 388 00:22:45,931 --> 00:22:49,000 矛先を俺にかえて ネットで叩きまくった 389 00:22:49,067 --> 00:22:51,703 そして 今日 10日目 全てがウソだと知った 390 00:22:54,606 --> 00:22:58,243 お前たちは… この10日間で 391 00:22:59,611 --> 00:23:01,813 どれだけ自分の意見を変えた? 392 00:23:02,381 --> 00:23:04,916 信ぴょう性のない情報を頼りに 393 00:23:06,284 --> 00:23:09,955 どれだけ心ない言葉を ネットで浴びせた? 394 00:23:10,622 --> 00:23:15,927 俺は そんな お前らの 愚かな行動をあぶり出すために 395 00:23:15,994 --> 00:23:18,230 この事件を引き起こしたんだよ 396 00:23:20,999 --> 00:23:23,468 関係ねーじゃねえんだよ 397 00:23:24,770 --> 00:23:28,039 これを娯楽としか思っていない あんたに言ってんだよ 398 00:23:29,040 --> 00:23:31,109 おい そこの! 399 00:23:32,644 --> 00:23:34,613 {\an8}周りに流されて 400 00:23:34,679 --> 00:23:36,615 {\an8}意見を合わせること しかできない 401 00:23:36,681 --> 00:23:38,917 {\an8}お前に言ってんだよ! 402 00:23:40,819 --> 00:23:44,456 (スピーカーから柊の声)お前ら 景山の何を知ってたんだよ? 403 00:23:46,258 --> 00:23:48,260 なんにも知らねえだろ! 404 00:23:48,326 --> 00:23:51,596 会ったことねえだろ 話したこともねえだろ 405 00:23:51,663 --> 00:23:55,934 大して知りもしないのに なんで あんなに叩けるんだよ 406 00:23:58,904 --> 00:24:01,373 “ウザイ”“キモイ”“死ね” 407 00:24:02,974 --> 00:24:05,177 よくもまあ そんな ゲスなワードが 408 00:24:05,243 --> 00:24:07,546 ポンポン出てくるもんだ 恥ずかしい 409 00:24:09,080 --> 00:24:10,916 それだよ それ! 410 00:24:11,983 --> 00:24:14,486 その お前の自覚のない悪意が 411 00:24:15,053 --> 00:24:17,756 景山澪奈を殺したんだよ 412 00:24:17,823 --> 00:24:22,360 景山を殺した… 本当の犯人は 413 00:24:23,161 --> 00:24:26,331 SNS マインドボイスだ 414 00:24:27,499 --> 00:24:30,235 景山はフェイク動画を流された後に 415 00:24:30,302 --> 00:24:34,539 マインドボイスで受けた 誹謗(ひぼう)中傷の数々に耐えかねて 416 00:24:35,674 --> 00:24:37,042 命を絶ったんだ 417 00:24:37,542 --> 00:24:39,511 お前ら ネットの 418 00:24:40,078 --> 00:24:44,115 何千何万という 悪意にまみれたナイフで 419 00:24:44,182 --> 00:24:49,120 何度も何度も刺されて 景山澪奈の心は殺されたんだよ 420 00:24:56,194 --> 00:24:58,530 (佐久間(さくま))校長! ちょっといいですか 421 00:24:59,798 --> 00:25:00,832 こっちです 422 00:25:02,567 --> 00:25:04,035 (森崎)武智先生? 423 00:25:04,102 --> 00:25:06,838 (武智)違う… 俺は何もやってない 424 00:25:08,473 --> 00:25:09,875 やってないんだよ 425 00:25:09,941 --> 00:25:11,676 武智先生 誰も責めたりしてな… 426 00:25:11,743 --> 00:25:12,744 ウソだ! 427 00:25:13,511 --> 00:25:14,880 俺のこと笑ってんだろ 428 00:25:14,946 --> 00:25:18,183 でも 俺は殺してない! 俺じゃないんだ 429 00:25:21,152 --> 00:25:22,254 武智大和! 430 00:25:26,258 --> 00:25:29,828 私や ここにいる先生は みんな 431 00:25:30,929 --> 00:25:32,330 あなたの味方だ 432 00:25:33,765 --> 00:25:36,334 あなたが やるべきことは ただ一つ 433 00:25:37,435 --> 00:25:38,737 償うことです 434 00:25:39,704 --> 00:25:42,140 柊先生の言葉に耳を傾け 435 00:25:42,207 --> 00:25:44,976 一緒に考えましょう 436 00:25:45,043 --> 00:25:48,747 (静かな音楽) 437 00:25:52,017 --> 00:25:53,852 どうして 私をここに? 438 00:25:55,220 --> 00:25:58,256 上司にだけ カッコつけさせる わけにいかないんで 439 00:25:58,323 --> 00:26:01,426 (静かな音楽) 440 00:26:21,680 --> 00:26:23,014 フェイク動画が… 441 00:26:24,883 --> 00:26:27,419 景山を苦しめたことに違いはない 442 00:26:29,421 --> 00:26:31,056 けど あれは いわば 443 00:26:31,122 --> 00:26:32,757 一時災害に過ぎなかった 444 00:26:33,825 --> 00:26:37,596 武智が作らせたフェイク動画は 確かに悪質だ 445 00:26:37,662 --> 00:26:41,599 でも それが すぐに間違いだったと 理解してもらえれば 446 00:26:42,901 --> 00:26:45,971 景山の心が病むこともなかった 447 00:26:47,439 --> 00:26:51,343 あのフェイク動画を うのみにした お前たちが 448 00:26:52,777 --> 00:26:55,947 誹謗中傷を浴びせた二次災害こそが 449 00:26:56,014 --> 00:26:58,783 景山を死に追いやった原因なんだよ 450 00:27:00,952 --> 00:27:03,588 景山はネットの 罵詈雑言(ばりぞうごん)によって 451 00:27:04,389 --> 00:27:06,725 幻覚や幻聴を感じるようになった 452 00:27:08,693 --> 00:27:11,363 みんなが私の悪口を 言ってるように思えて 453 00:27:13,865 --> 00:27:16,368 そんなこと言うわけないって わかってるのに 454 00:27:18,737 --> 00:27:22,073 家族も友達も こんなに 心配してくれてるのに 455 00:27:26,945 --> 00:27:28,246 (しゃくりあげる声) 456 00:27:28,313 --> 00:27:29,547 つらいよ… 457 00:27:33,118 --> 00:27:35,186 (しゃくりあげる声) 458 00:27:36,955 --> 00:27:39,657 助けて… 先生 459 00:27:41,159 --> 00:27:46,097 (柊)景山は泣きながら 俺に訴えてたよ 460 00:27:47,499 --> 00:27:49,167 助けてくれって 461 00:27:50,635 --> 00:27:52,437 彼女の気持ちがわかるか? 462 00:27:54,072 --> 00:27:56,474 お前らが浴びせた言葉の暴力が 463 00:27:57,375 --> 00:27:59,778 彼女の心を壊したんだぞ 464 00:28:02,280 --> 00:28:03,214 (茅野)ごめん 465 00:28:03,281 --> 00:28:05,016 (メッセージを打つ音) (音楽が高まる) 466 00:28:08,253 --> 00:28:09,487 やめて… 467 00:28:10,622 --> 00:28:11,823 えっ…? 468 00:28:11,890 --> 00:28:13,692 (男性の声) ドーピングの景山澪奈だ 469 00:28:14,259 --> 00:28:15,760 なんで そんなこと言うの? 470 00:28:15,827 --> 00:28:18,029 (女性の声)悲劇のヒロイン 気取ってんじゃねえよ 471 00:28:18,096 --> 00:28:19,230 なんで私を責めるの? 472 00:28:19,297 --> 00:28:20,131 (少年の声) あんな選手になりたくない 473 00:28:20,198 --> 00:28:22,167 -(男性の声)ドーピングの詐欺師 -(女性の声)調子に乗ってたよね 474 00:28:22,233 --> 00:28:23,101 私は やってない 475 00:28:23,168 --> 00:28:24,169 -(男性の声)クソだよな -(女性の声)最低! 476 00:28:24,235 --> 00:28:25,270 (茅野)澪奈? 477 00:28:31,776 --> 00:28:33,244 みんなが敵に見えて 478 00:28:36,414 --> 00:28:38,283 そんな風に思う自分が嫌で 479 00:28:39,584 --> 00:28:40,518 だから もう… 480 00:28:43,221 --> 00:28:44,089 無理なんだ 481 00:28:46,958 --> 00:28:50,261 (悲劇的な音楽) 482 00:28:52,864 --> 00:28:54,132 お前たちが 483 00:28:56,201 --> 00:28:58,603 景山の命を奪ったんだ 484 00:29:08,580 --> 00:29:09,848 {\an8}お前も! 485 00:29:10,915 --> 00:29:12,851 {\an8}お前も お前も! 486 00:29:14,752 --> 00:29:18,957 今まで散々 正義感を 振りかざしてきたくせに 487 00:29:19,023 --> 00:29:21,025 分(ぶ)が悪くなった途端に 488 00:29:21,092 --> 00:29:23,595 子供のように 責任転嫁を始める 489 00:29:26,397 --> 00:29:28,500 自分を正当化するのに必死だな 490 00:29:29,567 --> 00:29:31,836 つまんねえ生き方 してんじゃねえぞ! 491 00:29:32,937 --> 00:29:34,405 見苦しいんだよ 492 00:29:34,472 --> 00:29:36,608 ふざけてんのは お前らだろうが! 493 00:29:36,674 --> 00:29:39,544 お前ら 一度だって真剣に なったことあんのか? 494 00:29:39,611 --> 00:29:40,478 ああ? 495 00:29:40,945 --> 00:29:42,747 逃げてんじゃねえぞ 496 00:29:46,317 --> 00:29:48,553 (スピーカーから柊の声) 自分の親や 497 00:29:50,054 --> 00:29:52,390 友達に面と向かって言えない言葉を 498 00:29:52,457 --> 00:29:55,860 見ず知らずの他人に ぶつけんなよ 499 00:29:57,028 --> 00:30:00,331 お前のストレスの発散で 他人の心をえぐるなよ 500 00:30:00,398 --> 00:30:02,100 わかるだろ 俺の言いたいこと 501 00:30:02,167 --> 00:30:04,636 お前ら そこまでバカじゃねえだろ 502 00:30:06,304 --> 00:30:07,605 気づいてくれ… 503 00:30:09,807 --> 00:30:11,476 (逢沢)先生 怒ってる 504 00:30:12,143 --> 00:30:15,580 (郡司)いや… これは怒りじゃない 505 00:30:17,582 --> 00:30:18,583 祈りだ 506 00:30:22,187 --> 00:30:23,388 (スピーカーから柊の声)いいか 507 00:30:23,454 --> 00:30:25,089 マインドボイスは 508 00:30:26,090 --> 00:30:29,127 誰もが気軽につながれる 便利なツールだ 509 00:30:30,128 --> 00:30:32,197 気の合う友達を見つけて 510 00:30:32,263 --> 00:30:34,766 いつでも どこでも コミュニケーションがとれる 511 00:30:35,466 --> 00:30:37,302 人によっては 心の拠(よ)り所になるだろう 512 00:30:37,368 --> 00:30:39,604 それも大切だ 否定はしない 513 00:30:40,672 --> 00:30:41,573 けど… 514 00:30:42,674 --> 00:30:44,475 その一方で 515 00:30:45,443 --> 00:30:48,613 恐ろしい暴力装置にもなりえる 516 00:30:48,680 --> 00:30:51,883 言葉は時として凶器になる 517 00:30:52,684 --> 00:30:57,288 ナイフなんて比にならないぐらい 重く 鋭く 518 00:30:57,355 --> 00:30:58,856 心をえぐってくる 519 00:31:00,091 --> 00:31:02,560 だから刻んでほしいんだよ 520 00:31:05,163 --> 00:31:07,865 右にならって吐いた何気ない一言が 521 00:31:08,433 --> 00:31:10,902 相手を深く傷つけるかもしれない 522 00:31:14,772 --> 00:31:19,477 ひとりよがりに 偏った正義感が 束になることで 523 00:31:19,544 --> 00:31:23,047 いとも簡単に人の命を 奪えるかもしれないってことを 524 00:31:23,114 --> 00:31:25,116 そこにいる 君に 525 00:31:26,251 --> 00:31:28,186 これを見ている あなたに 526 00:31:29,120 --> 00:31:32,357 一人ひとりの胸に 刻んでほしいんだよ 527 00:31:35,260 --> 00:31:37,195 他人に同調するより 528 00:31:38,730 --> 00:31:40,765 他人をけなすより 529 00:31:41,466 --> 00:31:43,534 まずは自分を律して 530 00:31:44,035 --> 00:31:47,272 磨いて作っていくことが 大切なんじゃないのか 531 00:31:47,939 --> 00:31:49,874 ってか そっちの方が楽しいだろ 532 00:31:51,643 --> 00:31:54,412 その目も 口も 手も 533 00:31:55,079 --> 00:31:57,415 誰かを傷つけるために あるわけじゃない 534 00:31:58,549 --> 00:32:01,019 誰かと喜びを分かち合うために 535 00:32:01,085 --> 00:32:04,188 誰かと幸せをかみしめるために あるんじゃないのか 536 00:32:04,255 --> 00:32:05,623 そうだろ? 537 00:32:06,291 --> 00:32:08,626 もっと人に優しくなろうぜ 538 00:32:10,295 --> 00:32:12,964 もっと自分を大事にしようぜ 539 00:32:14,165 --> 00:32:16,200 (がれきが崩れる音) 540 00:32:17,602 --> 00:32:18,436 開いた? 541 00:32:19,137 --> 00:32:20,338 (郡司の力(りき)む声) 542 00:32:20,905 --> 00:32:22,707 よし つかまれ! 早く 543 00:32:22,774 --> 00:32:24,008 (宇佐美)気をつけて 544 00:32:26,811 --> 00:32:28,179 俺の言葉が 545 00:32:29,981 --> 00:32:32,050 どれだけ届いているのか 546 00:32:35,053 --> 00:32:36,020 (鼻をすする音) 547 00:32:36,087 --> 00:32:38,089 きっと ほとんどの人間には 548 00:32:39,958 --> 00:32:41,960 痛くも かゆくもないだろう 549 00:32:44,495 --> 00:32:46,297 でも 誰か一人でいい 550 00:32:47,765 --> 00:32:49,100 君一人でいい 551 00:32:51,736 --> 00:32:54,038 感情に任せた言葉が 552 00:32:54,105 --> 00:32:57,375 景山澪奈のような 犠牲者を作るかもしれない 553 00:32:57,442 --> 00:32:59,310 そう思って踏みとどまってくれたら 554 00:32:59,377 --> 00:33:01,646 俺が今 ここに立っている 意味がある 555 00:33:05,416 --> 00:33:07,118 そして いつか きっと 556 00:33:07,185 --> 00:33:09,287 その一人が10になって 100になって 557 00:33:09,354 --> 00:33:12,990 1000人になっていく 俺は そう信じてる! 558 00:33:16,794 --> 00:33:17,996 だから どうか… 559 00:33:18,696 --> 00:33:20,298 だから どうか… 560 00:33:21,699 --> 00:33:23,668 あなたに届いてほしい 561 00:33:25,837 --> 00:33:28,039 (すすり泣く声) 562 00:33:31,109 --> 00:33:32,243 聞いてくれて… 563 00:33:33,344 --> 00:33:34,479 ありがとう 564 00:33:36,214 --> 00:33:38,716 Let's think. 565 00:33:42,220 --> 00:33:44,589 (茅野の息切れ) 566 00:33:56,401 --> 00:33:58,136 この瞬間をもって 567 00:33:59,170 --> 00:34:01,472 俺の授業は完結する 568 00:34:05,543 --> 00:34:06,377 先生… 569 00:34:06,444 --> 00:34:08,012 (緊迫感のある音楽) 570 00:34:17,255 --> 00:34:18,256 先生… 571 00:34:20,091 --> 00:34:21,426 (苦しそうに息をつく) 572 00:34:24,729 --> 00:34:26,764 (スローモーションの足音) 573 00:34:36,674 --> 00:34:37,909 (ドサっという音) 574 00:34:39,610 --> 00:34:40,678 (文香)一颯… 575 00:34:43,314 --> 00:34:46,517 (柊)茅野… その手を放せ 576 00:34:47,118 --> 00:34:48,119 放しません 577 00:34:49,320 --> 00:34:53,491 頼む… 俺を楽にさせてくれ 578 00:34:57,395 --> 00:35:00,364 (景山)苦しいの もう限界なの 579 00:35:01,432 --> 00:35:03,034 このままだと壊れちゃうよ 580 00:35:03,634 --> 00:35:05,470 だから お願い 581 00:35:06,938 --> 00:35:08,306 楽にさせて 582 00:35:14,779 --> 00:35:16,514 (衝撃的な音) 583 00:35:16,581 --> 00:35:17,982 ダメ! 584 00:35:18,049 --> 00:35:19,617 絶対ダメ! 585 00:35:21,419 --> 00:35:22,987 ずっと側(そば)にいるから 586 00:35:24,422 --> 00:35:25,656 一緒にいるから 587 00:35:28,860 --> 00:35:30,328 だから生きて! 588 00:35:37,001 --> 00:35:39,270 (重く響くような音) 589 00:35:44,509 --> 00:35:46,344 お願いだから 生きてください 590 00:35:46,410 --> 00:35:49,580 (厳かな音楽) 591 00:35:49,647 --> 00:35:51,816 (茅野のしゃくりあげる声) 592 00:35:51,883 --> 00:35:53,117 ダメ… 593 00:36:00,157 --> 00:36:01,526 (甲斐(かい))うっ…! 594 00:36:04,562 --> 00:36:06,831 死なせてたまるかよ 595 00:36:07,532 --> 00:36:09,400 (生徒たち)ブッキー! 先生! 596 00:36:09,467 --> 00:36:11,335 (男子生徒)何やってんだよ 597 00:36:12,270 --> 00:36:14,405 (生徒たち) 先生! 甲斐 放すなよ 598 00:36:14,472 --> 00:36:17,141 引っぱれ! はやく! 放すなよ 599 00:36:17,208 --> 00:36:21,078 先生! 引っぱれ おい 手を放すな 600 00:36:21,145 --> 00:36:25,116 (生徒たちの必死な声) 601 00:36:27,985 --> 00:36:29,020 (男子生徒)よし! 602 00:36:31,055 --> 00:36:32,924 よかった… (生徒たちのすすり泣く声) 603 00:36:32,990 --> 00:36:35,593 (穏やかな音楽) 604 00:36:49,473 --> 00:36:50,408 茅野 605 00:36:52,043 --> 00:36:53,110 お前に聞く 606 00:36:55,646 --> 00:36:59,984 お前は本当に景山の手を 放したのか? 607 00:37:05,957 --> 00:37:07,558 楽になると思って 608 00:37:09,093 --> 00:37:10,528 その手を放したのか? 609 00:37:18,235 --> 00:37:19,270 違います 610 00:37:22,907 --> 00:37:24,442 私は澪奈に… 611 00:37:27,378 --> 00:37:28,879 生きてほしかった 612 00:37:30,915 --> 00:37:33,184 だから その手を放したくなくて 613 00:37:33,884 --> 00:37:35,553 必死につかんで… 614 00:37:37,922 --> 00:37:39,991 な? そうだろ 615 00:37:40,591 --> 00:37:42,226 お前は放さなかったんだよ 616 00:37:45,396 --> 00:37:48,799 この小さな手で 最後まで 617 00:37:48,866 --> 00:37:53,037 精一杯 景山を救おうとしたんだよ 618 00:37:53,871 --> 00:37:54,805 (鼻をすする音) 619 00:37:55,706 --> 00:37:56,540 (柊)だから もう… 620 00:37:58,009 --> 00:37:59,343 自分を責めるな 621 00:38:00,811 --> 00:38:01,679 いいな? 622 00:38:05,449 --> 00:38:06,384 はい 623 00:38:13,691 --> 00:38:14,959 (柊)よく頑張った 624 00:38:15,526 --> 00:38:17,862 (茅野の泣く声) 625 00:38:25,436 --> 00:38:26,437 (柊の苦しそうな声) 626 00:38:28,572 --> 00:38:31,442 ああ… 627 00:38:35,646 --> 00:38:36,847 これで 本当に 628 00:38:38,716 --> 00:38:41,085 俺の授業は終わりだ 629 00:38:41,852 --> 00:38:44,622 (生徒たちのすすり泣く声) 630 00:38:46,557 --> 00:38:47,591 (宇佐美)もしかして… 631 00:38:48,159 --> 00:38:50,995 さくらの心を救うために 632 00:38:53,464 --> 00:38:56,267 “メガネを外したら信じるな” 633 00:38:58,035 --> 00:39:00,938 死ぬつもりじゃなかったってことか 634 00:39:09,280 --> 00:39:10,214 (柊)ああ… 635 00:39:12,817 --> 00:39:14,318 死ぬのは… 636 00:39:16,153 --> 00:39:17,288 怖いな 637 00:39:18,489 --> 00:39:21,258 (静かな音楽) 638 00:39:25,830 --> 00:39:28,232 (震える息づかい) 639 00:39:29,200 --> 00:39:30,334 (武智)相楽先生 640 00:39:34,939 --> 00:39:35,940 私は… 641 00:39:37,141 --> 00:39:40,811 あなたと景山に とんでもないことをした 642 00:39:42,113 --> 00:39:44,782 謝って済む問題じゃないことは わかっています 643 00:39:45,583 --> 00:39:46,484 でも… 644 00:39:48,319 --> 00:39:50,154 ここから始めさせてください 645 00:39:53,557 --> 00:39:54,625 本当に… 646 00:39:56,060 --> 00:39:57,561 申し訳ありませんでした 647 00:40:07,838 --> 00:40:09,874 顔をあげてください 648 00:40:12,343 --> 00:40:13,778 もう大丈夫ですから 649 00:40:16,180 --> 00:40:17,148 私は… 650 00:40:19,950 --> 00:40:21,519 強く生きます 651 00:40:21,585 --> 00:40:24,388 (感動的な音楽) 652 00:40:43,440 --> 00:40:44,508 柊 一颯 653 00:40:46,477 --> 00:40:47,711 器物損壊 654 00:40:48,445 --> 00:40:52,283 その他もろもろの現行犯で逮捕する 655 00:41:01,192 --> 00:41:04,762 おいおい どっちが正義か わかんねえな 656 00:41:08,132 --> 00:41:10,568 (記者たちの騒ぐ声) 657 00:41:23,380 --> 00:41:24,582 ありがとう 658 00:41:28,052 --> 00:41:30,020 俺は自分のために やっただけだよ 659 00:41:34,825 --> 00:41:36,494 俺の手柄ですからね 660 00:41:36,560 --> 00:41:38,996 ああ よくやったよ 661 00:41:42,166 --> 00:41:43,167 (捜査員)行くぞ 662 00:41:44,235 --> 00:41:45,336 (甲斐)先生! 663 00:41:45,402 --> 00:41:47,638 (生徒たち)先生! 664 00:41:47,705 --> 00:41:50,574 先生! 665 00:41:55,880 --> 00:41:58,949 (感動的な音楽) 666 00:42:05,623 --> 00:42:07,758 みんな いい顔してるなあ 667 00:42:19,536 --> 00:42:20,604 {\an8}卒業おめでとう 668 00:42:20,671 --> 00:42:22,673 {\an8}(♪~エンディング曲) 669 00:42:24,375 --> 00:42:25,276 {\an8}(捜査員)おい 670 00:42:39,890 --> 00:42:41,125 {\an8}(宇佐美) ああ おいしかった 671 00:42:41,191 --> 00:42:42,726 {\an8}(甲斐)アイツやるなあ 672 00:42:43,260 --> 00:42:44,595 {\an8}(楽しそうな笑い声) 673 00:42:48,032 --> 00:42:49,600 {\an8}(宇佐美)ブッキー すごいよね 674 00:42:49,667 --> 00:42:51,435 {\an8}結局 あれから 病気と闘って 675 00:42:51,502 --> 00:42:52,636 {\an8}1年も生きたんだから 676 00:42:52,703 --> 00:42:56,240 {\an8}ああ 最後の最後まで しぶとかったな 677 00:42:56,307 --> 00:42:57,675 {\an8}しぶといって 678 00:42:58,309 --> 00:43:00,878 {\an8}(堀部(ほりべ))やっぱり先生は ヒーローだったんだよ 679 00:43:02,246 --> 00:43:03,314 {\an8}(諏訪)そうかもね 680 00:43:04,848 --> 00:43:06,350 {\an8}(河合(かわい)) あ… そういえば 681 00:43:06,417 --> 00:43:08,319 {\an8}マイボイの身代金って どうなったの? 682 00:43:08,385 --> 00:43:09,286 {\an8}(浅見(あさみ)) 全額 ユーザーに 683 00:43:09,353 --> 00:43:10,688 {\an8}返金されたって聞いたよ 684 00:43:14,024 --> 00:43:15,159 {\an8}ねえ さくらは? 685 00:43:16,360 --> 00:43:18,562 {\an8}もう少し教室にいるって 686 00:43:21,966 --> 00:43:23,033 {\an8}(茅野)先生 687 00:43:24,601 --> 00:43:25,836 {\an8}あの事件で 688 00:43:26,437 --> 00:43:30,541 {\an8}世の中が大きく変わった なんてことは全然なくて 689 00:43:32,009 --> 00:43:33,978 まるで何もなかったように 690 00:43:35,579 --> 00:43:38,382 みんな 相変わらず せわしなく生きてて 691 00:43:41,719 --> 00:43:42,786 でも… 692 00:43:44,922 --> 00:43:46,924 これだけは どうしても 言いたくて 693 00:43:49,293 --> 00:43:50,794 あの10日間は… 694 00:43:54,198 --> 00:43:56,433 私にとって青春でした 695 00:44:00,337 --> 00:44:02,840 {\an8}(茅野)先生から 色んなことを教わって 696 00:44:03,474 --> 00:44:06,844 {\an8}学んで 考えるようになって 697 00:44:08,946 --> 00:44:10,180 {\an8}だから 698 00:44:10,247 --> 00:44:11,982 {\an8}私や クラスのみんなに 699 00:44:12,049 --> 00:44:13,550 {\an8}届いたように 700 00:44:14,585 --> 00:44:16,653 {\an8}誰かに 伝わってほしい 701 00:44:17,621 --> 00:44:18,856 {\an8}そう願ってます 702 00:44:19,757 --> 00:44:21,525 {\an8}先生の想いが 703 00:44:22,626 --> 00:44:23,727 {\an8}誰かに… 704 00:44:26,330 --> 00:44:27,364 {\an8}誰かに… 705 00:44:34,438 --> 00:44:35,339 {\an8}誰かに… 706 00:44:36,006 --> 00:44:43,247 {\an8}♪ ここには 時間なんか無かった 707 00:44:56,894 --> 00:44:58,896 {\an8}(エンディング曲~♪)