1 00:00:53,001 --> 00:01:17,860                 2 00:01:17,860 --> 00:01:23,866 (乾)Aが定数であるから 初めて この比例と反比例が成立します 3 00:01:23,866 --> 00:01:26,869 逆にこのXとYは 変化をしていく数です➡ 4 00:01:26,869 --> 00:01:31,540 これを変数と言います この言葉も しっかり覚えてください 5 00:01:31,540 --> 00:01:38,213 変数Xが 変化する範囲のことを どういう言葉で表現したかな? 6 00:01:38,213 --> 00:01:40,883 覚えている人 はい 富山 7 00:01:40,883 --> 00:01:44,887 (量太)変域 そのとおり 変域です 8 00:01:44,887 --> 00:01:46,887 イエーイ! 9 00:01:50,893 --> 00:01:52,828 (伸太郎)補習に必勝? 10 00:01:52,828 --> 00:01:56,498 (真佐人)康二郎 いいの 行かなくて? 11 00:01:56,498 --> 00:01:59,835 来ちゃうよ もうすぐ カノジョが 12 00:01:59,835 --> 00:02:01,837 (祥恵)彼女って何よ? 13 00:02:01,837 --> 00:02:05,173 真佐人 ナイショにしとけって 言っただろ 14 00:02:05,173 --> 00:02:07,873 (あすか)知ってんの? 教えてよ 15 00:02:09,845 --> 00:02:13,181 (康二郎)約束したよな 言わないって お願い! 16 00:02:13,181 --> 00:02:15,517 みんな 聞きたいかい? 17 00:02:15,517 --> 00:02:17,519 聞きた~い! 18 00:02:17,519 --> 00:02:19,521 ヤヨも聞きたいかい? 19 00:02:19,521 --> 00:02:22,190 (弥生)聞きたい あっちゃー 20 00:02:22,190 --> 00:02:26,862 康二郎 ダメだ なんと康二郎君に 好きな人ができました 21 00:02:26,862 --> 00:02:30,362 それで なんと今日これから 愛の告白タイム! 22 00:02:32,868 --> 00:02:35,537 静かに コラ! 23 00:02:35,537 --> 00:02:37,873 静かにしろ まだ補習は終わってないぞ 24 00:02:37,873 --> 00:02:40,542 大体ね 君たちは受験生なんだから 25 00:02:40,542 --> 00:02:42,878 好きだの嫌いだので 浮かれてる場合じゃないだろ 26 00:02:42,878 --> 00:02:47,215 (智美)さっきからチョー気に なってたんだけど1年生のじゃん 27 00:02:47,215 --> 00:02:49,217 (博明)だよね だよね だよね 28 00:02:49,217 --> 00:02:51,219 だよね! 29 00:02:51,219 --> 00:02:55,157 そうです これは1年生の数学です 30 00:02:55,157 --> 00:02:57,159 (浩美)私ら 来月入試なんですけど 31 00:02:57,159 --> 00:03:02,831 (有希)ですよね~ ていうか何? チョー バカにされてる系? 32 00:03:02,831 --> 00:03:06,501 (隼人)そうだよ 1年生のはないんじゃないの? 33 00:03:06,501 --> 00:03:09,838 それが分かってないから こうして補習をしてんだろうが 34 00:03:09,838 --> 00:03:12,841 終わってます 私たち はっきり言って終わってます 35 00:03:12,841 --> 00:03:14,841 だから放棄をしているんだ 36 00:03:19,848 --> 00:03:21,850 おい まだ終わってないぞ! 37 00:03:21,850 --> 00:03:24,850 (チャイム) 38 00:03:25,854 --> 00:03:28,857 ちょっと待て まだ続きがあるんだよ➡ 39 00:03:28,857 --> 00:03:31,526 あと5分で終わるから 40 00:03:31,526 --> 00:03:34,926 ちょっと待て おい! 41 00:03:37,866 --> 00:03:40,535 頑張って 42 00:03:40,535 --> 00:03:42,871 はい ありがとう 43 00:03:42,871 --> 00:03:45,874 じゃあ 残ってくれた 君たちのために続きやりましょう 44 00:03:45,874 --> 00:03:49,174 ここに入れる 等号不等号を教えてください 45 00:03:54,816 --> 00:03:57,816 (典子)あれ3Bじゃない? 46 00:04:11,833 --> 00:04:13,833 (康二郎)どいて どいて 47 00:04:16,838 --> 00:04:18,840 (征幸)どうだった? 集中冬期講習は 48 00:04:18,840 --> 00:04:22,844 (玲子)今日まで ホテルにかん詰めで こっちはクタクタよ 49 00:04:22,844 --> 00:04:24,846 (淳)ホント 最悪でしたよ 50 00:04:24,846 --> 00:04:26,848 (飛鳥)でも 食事はよかったよね 51 00:04:26,848 --> 00:04:28,850 (舞子)しゅう 補習来てた? 52 00:04:28,850 --> 00:04:30,850 来てなかったよ 53 00:04:33,855 --> 00:04:37,859 (典子)それより みんなで康二郎 追いかけてたけど どうかした? 54 00:04:37,859 --> 00:04:41,196 そうそう なんと康二郎君に 好きな人ができて 55 00:04:41,196 --> 00:04:43,896 これから愛の告白タイム! 56 00:04:45,867 --> 00:04:47,867 どうした? 57 00:04:56,812 --> 00:04:58,812 来た! 来た!? 58 00:05:05,821 --> 00:05:07,821 来た 来た! 59 00:05:12,828 --> 00:05:14,828 康二郎 頑張って 60 00:05:22,838 --> 00:05:24,838 ちょっと待って あッ… 61 00:05:38,854 --> 00:05:42,854 (騒ぐ3Bの生徒たち) 62 00:05:47,529 --> 00:05:49,529 胸が痛い… 63 00:06:19,828 --> 00:06:23,165 (金八)康二郎 その様子じゃ しくじったな? 64 00:06:23,165 --> 00:06:25,834 先生 何で知ってるの? 65 00:06:25,834 --> 00:06:28,170 乾先生から聞いたよ 66 00:06:28,170 --> 00:06:30,172 あッ 67 00:06:30,172 --> 00:06:32,841 大丈夫か? しっかりしろ 68 00:06:32,841 --> 00:06:37,179 何だか胸がキューッときて モヤモヤして… 69 00:06:37,179 --> 00:06:42,851 先生 俺ダメだ あの人のことを 思うと勉強どころじゃねえよ 70 00:06:42,851 --> 00:06:45,854 何言ってんだ もうすぐ受験だよ 71 00:06:45,854 --> 00:06:50,859 そんなことじゃ勉強に 集中できねえじゃないかよ 72 00:06:50,859 --> 00:06:54,796 いいか? とりあえず今夜は やっとけ 出しとけ 73 00:06:54,796 --> 00:06:56,798 うん 74 00:06:56,798 --> 00:06:59,134 相手の人の名前は何て言うんだ? 75 00:06:59,134 --> 00:07:01,803 それが名前も分かんねえんだ 76 00:07:01,803 --> 00:07:04,139 それじゃ どうしようもないじゃないかよ 77 00:07:04,139 --> 00:07:07,142 いつも ここを走ってる人なんだけど 78 00:07:07,142 --> 00:07:11,813 いざとなると声をかけられなくて 79 00:07:11,813 --> 00:07:17,819 よし じゃあ 先生がコツを教えてやる 80 00:07:17,819 --> 00:07:19,821 ホント? 81 00:07:19,821 --> 00:07:23,491 こういうことは目で決まる 82 00:07:23,491 --> 00:07:25,827 しっかり相手をキッとにらむ 83 00:07:25,827 --> 00:07:28,830 このときにもう 勝負は半分ついてる 84 00:07:28,830 --> 00:07:32,834 目で相手を引きつける キッ キッ… やってみろ 85 00:07:32,834 --> 00:07:34,836 キッ もう1回 86 00:07:34,836 --> 00:07:38,840 キッ ダメだ キッ キッ キッ! 87 00:07:38,840 --> 00:07:41,843 先生 怖いよ 何言ってんだ バカ 88 00:07:41,843 --> 00:07:44,179 こっからなんだよ 大事なのは 89 00:07:44,179 --> 00:07:47,182 キッ 相手を見つめた フッと笑う 90 00:07:47,182 --> 00:07:49,517 フッと笑う なッ? 91 00:07:49,517 --> 00:07:53,455 女というのはこういう 猫だましみたいな手に弱いんだ 92 00:07:53,455 --> 00:07:57,125 先生 すっげえモテたんだ そうね 93 00:07:57,125 --> 00:07:59,125 尊敬しちゃうな 俺 94 00:08:22,484 --> 00:08:24,484 ≪(崇史)しゅう! 95 00:08:33,161 --> 00:08:35,861 待っててくれたんだ (しゅう)おう 96 00:08:36,831 --> 00:08:38,831 ありがとう 97 00:08:40,502 --> 00:08:44,902 そうだ お前 補習 出てないんだって? 98 00:08:46,841 --> 00:08:48,843 何でだよ? 99 00:08:48,843 --> 00:08:52,843 俺 高校行かない 働く 100 00:08:54,182 --> 00:08:56,184 しゅう… 101 00:08:56,184 --> 00:08:59,884 お前なら分かるだろ? 俺んちのこと 102 00:09:02,857 --> 00:09:04,857 ごめん 103 00:09:07,195 --> 00:09:10,895 荷物置いてこいよ たこ焼き食べに行こうぜ 104 00:09:12,867 --> 00:09:14,867 待ってて 105 00:09:49,904 --> 00:09:51,904 ハセケン 106 00:09:54,509 --> 00:10:01,850 (賢)「直 元気か? ごめん 元気じゃないわけないよな」 107 00:10:01,850 --> 00:10:04,853 「あと三日で 本当の自分の体を」 108 00:10:04,853 --> 00:10:08,857 「徐々に取り戻すことが できるんだから」 109 00:10:08,857 --> 00:10:12,861 「直があれほど待ち望んだ 男性ホルモン投与が」 110 00:10:12,861 --> 00:10:14,863 「いよいよ始まるんだ」 111 00:10:14,863 --> 00:10:18,867 「俺たちは心から祝福している」 112 00:10:18,867 --> 00:10:24,205 「実は今 あかね 平八 一寿」 113 00:10:24,205 --> 00:10:27,876 「ミッチー 美紀 ノブタと 一緒にいるんだ」 114 00:10:27,876 --> 00:10:30,879 「直の顔から ヒゲが生えてくる前に」 115 00:10:30,879 --> 00:10:34,215 「1回 同窓会をやろうと 盛り上がってる」 116 00:10:34,215 --> 00:10:37,552 「言い出しっぺは 平八と一寿だ」 117 00:10:37,552 --> 00:10:41,556 「男性ホルモン投与で直が あまりにも変わってしまったら」 118 00:10:41,556 --> 00:10:44,893 「みんな話しにくいだろうと いうことでそうなった」 119 00:10:44,893 --> 00:10:49,230 「大学受験もあるから 大勢集まらないかもしれないけど」 120 00:10:49,230 --> 00:10:52,834 「金八先生も呼んで おおいに 盛り上がりたいと考えてる」 121 00:10:52,834 --> 00:10:54,834 「いいよな?」 122 00:10:59,841 --> 00:11:01,841 《おう》 123 00:11:02,844 --> 00:11:04,844 《何やってんだ?》 124 00:11:08,850 --> 00:11:12,520 あかね 正直あんとき 直に やきもち焼いてたんじゃない? 125 00:11:12,520 --> 00:11:16,191 だって 賢ちゃん取られちゃうと 思ってハラハラドキドキしちゃった 126 00:11:16,191 --> 00:11:18,891 《(美保)直》 《直!》 127 00:11:27,535 --> 00:11:31,206 《おい 今 賢じゃなくて あかねの顔見てたぞ》 128 00:11:31,206 --> 00:11:33,208 《何かあったの?》 《どういうことだよ》 129 00:11:33,208 --> 00:11:35,210 《もういいわよ 行こう》 130 00:11:35,210 --> 00:11:39,910 でもさ あのとき最初はすっごい 直のことイヤだったな 131 00:11:40,882 --> 00:11:43,551 《私がきっちり 落とし前つけてやるから》 132 00:11:43,551 --> 00:11:46,554 《けど みんなの前で チンポ見せろはねえよ!》 133 00:11:46,554 --> 00:11:50,892 でも アンタにいじめられて 一番 初めに助けてくれたのが直だった 134 00:11:50,892 --> 00:11:53,828 あ~ら そんなことしないわよ 何言ってんだよ 135 00:11:53,828 --> 00:11:59,167 《何よ 急にいい子ぶっちゃって➡》 136 00:11:59,167 --> 00:12:02,167 《親父の面倒でも見てたら?》 137 00:12:04,172 --> 00:12:07,175 《お前ら友達だったんだろ?》 138 00:12:07,175 --> 00:12:09,177 《直…》 139 00:12:09,177 --> 00:12:14,849 俺は性同一性障害の講義のあと 直と4人でかけっこしたんだけど 140 00:12:14,849 --> 00:12:17,849 ビリがメシおごることに なってんだよ 141 00:12:19,854 --> 00:12:21,856 《いいだろ 直?》 142 00:12:21,856 --> 00:12:23,858 《おう 頑張ろうじゃん》 143 00:12:23,858 --> 00:12:26,861 《負けねえぞ》 《並んで》 144 00:12:26,861 --> 00:12:28,861 《ヨーイ ハイ!》 145 00:12:33,868 --> 00:12:36,871 《ヤダ 平八 早く!》 146 00:12:36,871 --> 00:12:39,871 (賢)「直 本当によかったな」 147 00:12:42,544 --> 00:12:46,881 「やっと 本当の自分になれるんだ」 148 00:12:46,881 --> 00:12:51,819 「性同一性障害 僕は当事者じゃないから」 149 00:12:51,819 --> 00:12:54,822 「今までの直の苦しみや嘆きを」 150 00:12:54,822 --> 00:12:58,159 「本当の意味で 理解してるわけじゃないけど」 151 00:12:58,159 --> 00:13:03,831 「僕はうれしい なぜか本当にうれしいんだ」 152 00:13:03,831 --> 00:13:08,831 「では 返事を待ってる ハセケン」 153 00:13:19,847 --> 00:13:22,183 賢の思い出は何なの? 154 00:13:22,183 --> 00:13:25,186 俺はやっぱり 初めて会ったときかな 155 00:13:25,186 --> 00:13:27,188 政則と転校してきたとき? 156 00:13:27,188 --> 00:13:29,857 そうそう 長いスカートはいてさ➡ 157 00:13:29,857 --> 00:13:32,193 いきなり サッカーボールけられて➡ 158 00:13:32,193 --> 00:13:36,893 とったんだけど すごい痛いんだよ 覚えてる 覚えてる 159 00:13:43,204 --> 00:13:45,873 スケバンだと思った 160 00:13:45,873 --> 00:13:47,873 あッ 161 00:13:50,211 --> 00:13:52,211 直からメールだ 162 00:13:54,816 --> 00:13:56,818 やったーッ! 163 00:13:56,818 --> 00:14:00,154 みんなに連絡や 早く 一寿 チャリンコ 164 00:14:00,154 --> 00:14:02,156 アタシは先生に連絡取るからね 165 00:14:02,156 --> 00:14:04,156 私は女子に 166 00:14:18,840 --> 00:14:25,840 〈みんな 本当は怖くて怖くて たまらないんだ〉 167 00:14:30,852 --> 00:14:32,852 先生… 168 00:14:47,201 --> 00:14:50,538 (乙女)来てるよ ずいぶん遅い年賀状 169 00:14:50,538 --> 00:14:53,808 何じゃこりゃ? ニワトリのつもりじゃない? 170 00:14:53,808 --> 00:14:56,811 「ことしも…」 171 00:14:56,811 --> 00:15:01,149 「よろしく!」 172 00:15:01,149 --> 00:15:04,152 伸太郎の野郎 ホントに… 173 00:15:04,152 --> 00:15:06,821 年賀状までタメ口ききやがって 174 00:15:06,821 --> 00:15:08,823 (幸作)よっしゃーッ!➡ 175 00:15:08,823 --> 00:15:10,825 よし よし! 176 00:15:10,825 --> 00:15:13,494 よし よし! 177 00:15:13,494 --> 00:15:16,831 そうだ 受験生大変だ 新年早々合宿だ 178 00:15:16,831 --> 00:15:20,168 いよいよ本番間近ですからね 気合い入ってますよ 179 00:15:20,168 --> 00:15:22,170 今年はホントお願いしますよ 180 00:15:22,170 --> 00:15:25,173 そうだお父ちゃん 今夜 青木さん来るからよろしくね 181 00:15:25,173 --> 00:15:27,175 青木さん!? 182 00:15:27,175 --> 00:15:29,177 養護学校の先生? 183 00:15:29,177 --> 00:15:31,179 そうだよ あの赤アザの人だよ 184 00:15:31,179 --> 00:15:33,181 何でウチ来るの? 185 00:15:33,181 --> 00:15:36,517 新年のあいさつがてら お父ちゃんに会いたいって 186 00:15:36,517 --> 00:15:38,519 別に会いたくないもん 187 00:15:38,519 --> 00:15:41,522 最近 青木さんと お父ちゃんの話よくするの 188 00:15:41,522 --> 00:15:44,859 で 青木さん お父ちゃんの 学校での話とか聞きたいって 189 00:15:44,859 --> 00:15:46,861 だってお話することないもん 190 00:15:46,861 --> 00:15:49,864 父ちゃん いよいよ決戦だね 191 00:15:49,864 --> 00:15:53,801 軽くお酒でも飲ませようもんなら 正座していきなり 192 00:15:53,801 --> 00:15:57,138 お嬢さんと正式に 交際させてくださいとか… 193 00:15:57,138 --> 00:15:59,140 そんなのないよ 194 00:15:59,140 --> 00:16:01,142 今日はダメだ 195 00:16:01,142 --> 00:16:04,145 アレがあったんだ 補習の打ち合わせ 196 00:16:04,145 --> 00:16:06,814 そんなこと言ってなかったでしょ 今日はダメだから 197 00:16:06,814 --> 00:16:08,816 時間がないから ウソつかないでよ 198 00:16:08,816 --> 00:16:10,818 お父ちゃん! 遅刻しちゃう 199 00:16:10,818 --> 00:16:13,821 時間がないからさ 行ってきまーす 200 00:16:13,821 --> 00:16:16,157 父ちゃん カバン 201 00:16:16,157 --> 00:16:18,826 投げて 202 00:16:18,826 --> 00:16:22,163 ≪(北)日本史として 非常に重要な年号である 203 00:16:22,163 --> 00:16:24,165 覚えること いいね 204 00:16:24,165 --> 00:16:30,838 ただ今日 せっかく補習だから 覚えやすいようなゴロを紹介する 205 00:16:30,838 --> 00:16:32,840 いくよ みんなあとからついて 206 00:16:32,840 --> 00:16:37,178 「ナント見事な平城京」 207 00:16:37,178 --> 00:16:40,181 さあ 一緒に 古い! 208 00:16:40,181 --> 00:16:44,852 (麻子)先生 今は 「ナットウ ネバネバ平城京」 209 00:16:44,852 --> 00:16:46,854 だよね だよね だよね 210 00:16:46,854 --> 00:16:48,856 だよね~ッ 211 00:16:48,856 --> 00:16:52,794 じゃあこれ 「ナクヨ うぐいす平安京」だけど 212 00:16:52,794 --> 00:16:54,796 (直明)はい ≪(北)倉田 213 00:16:54,796 --> 00:16:56,798 「ナクシたものは平安京」 214 00:16:56,798 --> 00:16:59,801 だよね~ だよね~ 215 00:16:59,801 --> 00:17:01,803 さすがにこれはないだろ 216 00:17:01,803 --> 00:17:05,403 「イイクニつくろう鎌倉幕府」 217 00:17:07,141 --> 00:17:10,144 はい ≪(北)狩野 218 00:17:10,144 --> 00:17:12,814 俺の携帯の下4桁 219 00:17:12,814 --> 00:17:15,814 それはお前しか覚えられないだろ 220 00:17:16,818 --> 00:17:21,823 ここから下はいいゴロがないから 丸暗記するしかないな 221 00:17:21,823 --> 00:17:23,825 はい! 222 00:17:23,825 --> 00:17:27,825 「イザサンバ 踊り明かそう 室町幕府」 223 00:17:29,831 --> 00:17:32,166 「イザサンバ」 224 00:17:32,166 --> 00:17:34,168 「踊り明かそう室町幕府」 225 00:17:34,168 --> 00:17:36,170 うまい うまい 226 00:17:36,170 --> 00:17:38,840 じゃあ これは? 江戸幕府1603年 227 00:17:38,840 --> 00:17:40,842 はい ≪(北)坪井 228 00:17:40,842 --> 00:17:43,845 「イチローサンの江戸幕府」 229 00:17:43,845 --> 00:17:46,848 「イチローサンの江戸幕府」 230 00:17:46,848 --> 00:17:48,850 うまい うまい 231 00:17:48,850 --> 00:17:51,786 じゃあ これはさすがにないな 232 00:17:51,786 --> 00:17:55,122 はい ≪(北)富山 233 00:17:55,122 --> 00:17:59,126 「イヤ~ン ヤメテヨ ロウソクハ」 熱い熱い 234 00:17:59,126 --> 00:18:01,126 の明治維新 235 00:18:02,797 --> 00:18:07,797 「イヤ~ン ヤメテヨ ロウソクハ」 236 00:18:11,806 --> 00:18:13,806 うまい! 237 00:18:35,830 --> 00:18:39,500 乾先生 今夜一杯行きましょう 238 00:18:39,500 --> 00:18:42,837 補習の打ち合わせをやりたいと 思って 一杯行きましょうよ 今夜 239 00:18:42,837 --> 00:18:44,839 珍しいですね 何かあったんですか? 240 00:18:44,839 --> 00:18:46,841 ちょっと家に嫌な… 何でもないです 241 00:18:46,841 --> 00:18:49,176 とにかく今夜一杯行きましょう パッと 242 00:18:49,176 --> 00:18:52,179 せっかくですが用事があります そうですか 243 00:18:52,179 --> 00:18:54,515 ≪(遠藤)花子先生 244 00:18:54,515 --> 00:18:56,851 皆さん 明けましておめでとうございます 245 00:18:56,851 --> 00:18:59,186 お元気そうで 246 00:18:59,186 --> 00:19:01,856 はい ずいぶん子育てにも 慣れてきました 247 00:19:01,856 --> 00:19:05,860 (国井)花子先生は休み明けから 家庭科の教員として復帰されます 248 00:19:05,860 --> 00:19:07,862 皆さん よろしくお願いします 249 00:19:07,862 --> 00:19:10,865 よし ちょうどよかった 今夜は有志だけで 250 00:19:10,865 --> 00:19:13,200 花子先生の復帰祝って パーッと一杯ね 251 00:19:13,200 --> 00:19:15,202 今日 実家の両親が来てるもので… 252 00:19:15,202 --> 00:19:17,204 何だ そうなの 253 00:19:17,204 --> 00:19:19,874 お疲れさま… 花子先生? 254 00:19:19,874 --> 00:19:22,877 おめでとうございます 復帰おめでとう またよろしく 255 00:19:22,877 --> 00:19:25,880 坂本先生 3B補習なかなかね 114 256 00:19:25,880 --> 00:19:27,882 何ですか? イイヨ イイヨ 257 00:19:27,882 --> 00:19:29,884 ちょっと今夜どうですか 一杯 258 00:19:29,884 --> 00:19:32,887 女房の実家に年始のあいさつに… 259 00:19:32,887 --> 00:19:34,889 小田切君 補習の打ち合わせで一杯 260 00:19:34,889 --> 00:19:36,889 残念ですが 先約が… 261 00:19:37,892 --> 00:19:41,896 シルビア 実家遠いでしょ 今夜パーッと一杯行きましょう 262 00:19:41,896 --> 00:19:44,565 ごめんなさい 坂本先生 263 00:19:44,565 --> 00:19:46,901 先約があるの 何だよ 264 00:19:46,901 --> 00:19:49,904 (本田)お疲れさま あらお二人で 265 00:19:49,904 --> 00:19:52,840 どうぞ 本年もよろしくお願いいたします 266 00:19:52,840 --> 00:19:55,843 本田先生 今夜いかがですか パッと一杯 二人で 267 00:19:55,843 --> 00:19:57,845 あら いいですね 268 00:19:57,845 --> 00:20:00,845 と言いたいんですけど 今日ダメなんです 急がないと 269 00:20:01,849 --> 00:20:03,849 何だよ 270 00:20:07,855 --> 00:20:10,858 よし お前でいいよ 今夜二人でパッといくぞ 271 00:20:10,858 --> 00:20:14,195 今日は夜回り隊の日なんです だったらつきまとうなよ 272 00:20:14,195 --> 00:20:17,531 お父さん 何か家に帰りたくない 気分なんですか? 273 00:20:17,531 --> 00:20:19,533 そうじゃないよ 分かった 274 00:20:19,533 --> 00:20:21,869 乙女さんと何かありました? 何もないよ 275 00:20:21,869 --> 00:20:23,871 ≪(国井)鶴本さん! 276 00:20:23,871 --> 00:20:26,207 ≪(北)鶴本! 277 00:20:26,207 --> 00:20:28,207 ≪(国井)元気だった? 278 00:20:29,877 --> 00:20:31,877 直! 279 00:20:58,839 --> 00:21:00,839 さあ どうぞ 280 00:21:18,859 --> 00:21:21,862 今度の3Bは やんちゃでね 281 00:21:21,862 --> 00:21:24,862 毎日 手を焼いてるよ 282 00:21:35,876 --> 00:21:42,883 君が そこにそうやって立ってると 昨日のことのように思い出すよ 283 00:21:42,883 --> 00:21:44,885 あのときの3Bを… 284 00:21:44,885 --> 00:21:47,888 《新しい友達を 紹介したいと思います》 285 00:21:47,888 --> 00:21:51,888 《こっちが鶴本直さんです》 286 00:21:53,828 --> 00:21:55,830 《オス》 287 00:21:55,830 --> 00:21:57,830 《オス!》 288 00:22:00,835 --> 00:22:03,170 《≪(宏文)お前 変なヤツだな》 289 00:22:03,170 --> 00:22:05,840 《そうか?》 《男みたいだしよ》 290 00:22:05,840 --> 00:22:08,843 《≪(直)女は女らしくって 決めつけられたくありません》 291 00:22:08,843 --> 00:22:10,845 《≪(国井)何言ってるんですか!?》 292 00:22:10,845 --> 00:22:14,181 《なぜ白と黒との二つに 分けなければいけないんですか?》 293 00:22:14,181 --> 00:22:16,183 《グレーがあってもいいと思う》 294 00:22:16,183 --> 00:22:18,853 《人は 人と人との間で生きていく》 295 00:22:18,853 --> 00:22:21,522 《だから人間って 言うんじゃないかな》 296 00:22:21,522 --> 00:22:24,859 《だから私はまともな 人間ではないと言いたいわけ?》 297 00:22:24,859 --> 00:22:26,859 《誰がそんなことを言ったね!》 298 00:22:31,866 --> 00:22:33,866 《≪(男子生徒)美紀 大丈夫か?》 299 00:22:38,873 --> 00:22:43,878 《だったらコイツは何なんだよ 化け物かよ!》 300 00:22:43,878 --> 00:22:46,881 《男だ》 301 00:22:46,881 --> 00:22:49,216 《本当は…》 302 00:22:49,216 --> 00:22:51,819 《男なんだ➡》 303 00:22:51,819 --> 00:22:58,159 《みんなは僕に 生きていく力と》 304 00:22:58,159 --> 00:23:01,159 《生きていく希望を与えてくれた》 305 00:23:03,831 --> 00:23:06,131 《勇気を与えてくれた》 306 00:23:08,502 --> 00:23:12,202 《そして 友情をくれた》 307 00:23:18,846 --> 00:23:20,848 その後どうだい? 308 00:23:20,848 --> 00:23:22,848 みんなと会ってるのか? 309 00:23:26,187 --> 00:23:29,187 みんな忙しいから 310 00:23:30,191 --> 00:23:32,191 うん 311 00:23:35,863 --> 00:23:37,863 先生 312 00:23:40,201 --> 00:23:42,201 先生に会いたかった 313 00:23:43,871 --> 00:23:45,871 うん 314 00:23:48,876 --> 00:23:57,818 僕 あさってから男性ホルモンの 投与が始まるんだ 315 00:23:57,818 --> 00:24:01,822 そうか 316 00:24:01,822 --> 00:24:04,122 いよいよだな 317 00:24:07,494 --> 00:24:09,494 おめでとう 318 00:24:12,833 --> 00:24:18,505 大丈夫だよ 心配いらないよ 319 00:24:18,505 --> 00:24:22,205 長い間 苦しんできたんだもん なッ? 320 00:24:29,850 --> 00:24:33,854 では 授業を始めます 座ってください 321 00:24:33,854 --> 00:24:39,454 着席してください 授業を始めます 座ってください 322 00:24:44,865 --> 00:24:48,869 出席をとります 323 00:24:48,869 --> 00:24:51,805 笹岡あかね 324 00:24:51,805 --> 00:24:54,141 下田江里子 325 00:24:54,141 --> 00:24:56,841 榛葉里佳 326 00:24:58,812 --> 00:25:01,112 菅 スガッチ 327 00:25:04,818 --> 00:25:07,818 鶴本直 328 00:25:09,823 --> 00:25:11,825 はい 329 00:25:11,825 --> 00:25:19,166 3年前 私はこの教室で 男女共同参画社会をテーマにして 330 00:25:19,166 --> 00:25:22,166 授業をやりました 覚えていますか? 331 00:25:23,837 --> 00:25:27,508 あのとき私は 君にこう言いました 332 00:25:27,508 --> 00:25:32,179 君はここから一人 厳しい道を歩くことになる 333 00:25:32,179 --> 00:25:35,516 18歳になればホルモンの投与 334 00:25:35,516 --> 00:25:39,853 20歳になれば 乳房を切り落とし 335 00:25:39,853 --> 00:25:44,525 《内性器を取り 体の一部を切って取って》 336 00:25:44,525 --> 00:25:47,528 《外性器をつくる》 337 00:25:47,528 --> 00:25:51,799 《大変つらい手術が 続くと思いますが》 338 00:25:51,799 --> 00:26:00,140 《でも あなたが 青年になっているころには》 339 00:26:00,140 --> 00:26:07,815 《きっとこの国も 戸籍の訂正が認められる》 340 00:26:07,815 --> 00:26:11,815 《優しい 優しい国に なっていると思います》 341 00:26:13,821 --> 00:26:19,159 あれから3年 世の中は大きく動きました 342 00:26:19,159 --> 00:26:22,162 昨年7月 戸籍法は改正され 343 00:26:22,162 --> 00:26:26,862 この国は君たちに一つ 優しい国になりました 344 00:26:28,502 --> 00:26:32,840 では なぜ戸籍法は改正されたのか 345 00:26:32,840 --> 00:26:40,848 それは 直の前に 直と同じ苦しみを持つ人たちが 346 00:26:40,848 --> 00:26:44,184 この世の中を変えたのです 347 00:26:44,184 --> 00:26:49,523 ではそれで この国は本当に 人に優しい国になったのか? 348 00:26:49,523 --> 00:26:52,793 違う 違うな 349 00:26:52,793 --> 00:26:56,463 新聞を開けば あるいはテレビをつければ 350 00:26:56,463 --> 00:27:00,801 無力な子供たちに対する 大人の虐待 351 00:27:00,801 --> 00:27:05,472 あるいは家をなくした少年少女が 夜の町をさまよい歩き 352 00:27:05,472 --> 00:27:08,142 薬物に身を染めています 353 00:27:08,142 --> 00:27:12,479 心を壊した青年は少女を誘拐し 平然と殺害する 354 00:27:12,479 --> 00:27:14,481 そんな事件が相次いでいます 355 00:27:14,481 --> 00:27:18,819 それを見て この国はもうダメだ 絶望だ 356 00:27:18,819 --> 00:27:22,156 滅びるしかない そう嘆く人がいます 357 00:27:22,156 --> 00:27:25,159 でも彼らもまた違う 違うな? 358 00:27:25,159 --> 00:27:27,828 自分を変えようともせず 359 00:27:27,828 --> 00:27:32,833 自分の不幸を人のせいにする 愚か者たちです 360 00:27:32,833 --> 00:27:39,506 直 君が行って 彼らに教えてあげなさい 361 00:27:39,506 --> 00:27:41,842 自分の苦しみを苦しみぬこう 362 00:27:41,842 --> 00:27:44,845 自分の悲しみを悲しみぬこう 363 00:27:44,845 --> 00:27:48,145 それでやっと 本当の自分になれるんだ 364 00:27:52,786 --> 00:27:59,086 自分を変えられる人だけが この世界を変えられるんです 365 00:28:06,800 --> 00:28:10,400 直 出てきなさい 366 00:28:12,139 --> 00:28:14,139 出てきなさい 367 00:28:18,812 --> 00:28:22,816 直は直になるために 生まれてきたんです 368 00:28:22,816 --> 00:28:24,818 直の意味を考えましょう 369 00:28:24,818 --> 00:28:27,818 黒板に あなたの名を書いてください 370 00:28:28,822 --> 00:28:32,822 あなたの名を 大きく書いてください 371 00:28:58,852 --> 00:29:00,854 どうもありがとう 372 00:29:00,854 --> 00:29:02,854 席に戻ってください 373 00:29:05,859 --> 00:29:10,197 直には直という意味があります 374 00:29:10,197 --> 00:29:13,867 さあ 直の意味を考えましょう 375 00:29:13,867 --> 00:29:17,871 まずこの字 読みは 376 00:29:17,871 --> 00:29:20,874 なおす 377 00:29:20,874 --> 00:29:24,211 あるいは ただす 378 00:29:24,211 --> 00:29:27,548 熟語を考えていきましょう 379 00:29:27,548 --> 00:29:31,885 まずは「正直」 380 00:29:31,885 --> 00:29:35,485 そして「素直」 381 00:29:37,891 --> 00:29:39,893 「率直」 382 00:29:39,893 --> 00:29:44,898 別の意味では「直線」 383 00:29:44,898 --> 00:29:47,898 あるいは「直進」 384 00:29:49,903 --> 00:29:56,843 では次に この字そのものを 読み解いていきましょう 385 00:29:56,843 --> 00:29:59,846 この字はね 386 00:29:59,846 --> 00:30:04,851 目の前を壁にふさがれながらも 387 00:30:04,851 --> 00:30:08,188 りりしくまゆを上げ 388 00:30:08,188 --> 00:30:13,860 目を大きく見開いて 本当のことを 389 00:30:13,860 --> 00:30:18,198 正しいことを見つめようとする その目の表情が 390 00:30:18,198 --> 00:30:20,867 この字になったのです 391 00:30:20,867 --> 00:30:24,871 人が間違っていればそれを正す 392 00:30:24,871 --> 00:30:29,209 自分がもし間違っていたら 自分を直す 393 00:30:29,209 --> 00:30:37,909 正直で素直で率直な人の目の形が この字になったのです 394 00:30:40,220 --> 00:30:49,920 どうか あなたはこの字のような 人になってください 395 00:30:54,835 --> 00:31:01,835 私は 鶴本直が好きでした 396 00:31:04,177 --> 00:31:08,177 今も大好きです 397 00:31:09,850 --> 00:31:13,854 つらいことが あるかもしれませんが 398 00:31:13,854 --> 00:31:20,854 あなたはずっと 鶴本直でいてください 399 00:31:27,200 --> 00:31:31,500 では 授業を終わります 400 00:31:54,828 --> 00:31:56,828 大丈夫さ 401 00:31:59,166 --> 00:32:01,835 きっとうまくいく 402 00:32:01,835 --> 00:32:03,835 きっとうまくいくよ 403 00:32:05,172 --> 00:32:07,172 心配しなくていい 404 00:32:16,516 --> 00:32:18,852 うまくいくさ 405 00:32:18,852 --> 00:32:20,852 うまくいく 406 00:32:22,189 --> 00:32:26,860 大丈夫だよ うまくいくさ 407 00:32:26,860 --> 00:32:29,160 苦しんできたんだもん 408 00:32:30,197 --> 00:32:51,752                 409 00:32:51,752 --> 00:32:54,755 ≪(鑑査人A) 8万と5万というとこですね 410 00:32:54,755 --> 00:32:59,760 ≪(B)いいんじゃないかな じゃあ 書斎かな➡ 411 00:32:59,760 --> 00:33:01,760 タバコ吸ってんな 412 00:33:08,769 --> 00:33:13,774 書棚の方が 傷が4点 413 00:33:13,774 --> 00:33:15,776 お母さん どうしたの? 414 00:33:15,776 --> 00:33:18,111 (芳子)お父さんの会社が 不渡り出して 415 00:33:18,111 --> 00:33:20,447 この家を明け渡さなきゃ ならないの 416 00:33:20,447 --> 00:33:23,116 引っ越すの? お父さんの会社は? 417 00:33:23,116 --> 00:33:25,118 どうなるか分かんないわ 418 00:33:25,118 --> 00:33:29,122 とにかく崇史も 自分の荷物まとめてちょうだい 419 00:33:29,122 --> 00:33:32,122 それから あなたの受験だけど… 420 00:33:34,461 --> 00:33:36,861 海栄はあきらめてね 421 00:33:49,075 --> 00:33:51,075 (しゅう)おいしい? 422 00:33:52,078 --> 00:33:55,081 父さん ホントにりんごが好きだね 423 00:33:55,081 --> 00:33:58,781 りんご食べてるときだけ いつもニコニコするんだもん 424 00:34:01,755 --> 00:34:04,758 (メール受信) 425 00:34:04,758 --> 00:34:07,058 父さん ちょっと待っててね 426 00:34:26,780 --> 00:34:28,780 (メール受信) 427 00:34:57,077 --> 00:35:00,080 じゃあ 僕もう行かないと 428 00:35:00,080 --> 00:35:02,749 帰ったらまた りんごむいてあげるね 429 00:35:02,749 --> 00:35:04,749 (苦しみだす栄輔) 430 00:35:06,419 --> 00:35:09,756 父さん また痛くなったの? 431 00:35:09,756 --> 00:35:11,756 父さん? 432 00:35:14,094 --> 00:35:17,097 母さん 父さんがまた➡ 433 00:35:17,097 --> 00:35:19,797 早く痛み止めを打ってあげてよ 434 00:35:55,735 --> 00:36:00,740 母さん 僕も痛み止めの打ち方 覚えるよ 435 00:36:00,740 --> 00:36:03,740 そしたら 母さんもっと楽になるでしょ 436 00:36:50,790 --> 00:36:52,790 (光代)どこ行くのよ 437 00:36:54,127 --> 00:36:57,464 友達のところです 438 00:36:57,464 --> 00:37:00,800 行ってもいいですか? 439 00:37:00,800 --> 00:37:03,800 行きたきゃ行けばいいでしょう 440 00:37:07,807 --> 00:37:09,807 行きなさいよ! 441 00:37:19,819 --> 00:37:22,819 もう びっくりするじゃない! 442 00:37:44,778 --> 00:37:46,778 崇史! 443 00:37:49,783 --> 00:37:54,788 (しゅう)崇史 待ってくれ 崇史 444 00:37:54,788 --> 00:37:56,788 崇史 445 00:37:58,792 --> 00:38:00,792 崇史 446 00:38:02,796 --> 00:38:05,799 今 見たことは 誰にも言わないでくれ 447 00:38:05,799 --> 00:38:07,799 頼む 448 00:38:08,802 --> 00:38:10,802 頼む! 449 00:38:12,806 --> 00:38:14,806 いつもやられてたのか? 450 00:38:16,810 --> 00:38:19,813 警察に行こう 崇史 451 00:38:19,813 --> 00:38:22,315 帰ったら 殺されるかもしれないんだぞ 452 00:38:22,315 --> 00:38:26,486 大丈夫だよ さっきのは俺が悪かったんだ 453 00:38:26,486 --> 00:38:29,823 母さんが怒るのは当然だから 454 00:38:29,823 --> 00:38:32,826 しゅう… だからお願いだ 455 00:38:32,826 --> 00:38:36,826 誰にも言わないでくれ 約束してくれ 456 00:38:39,165 --> 00:38:41,167 友達だろ? 457 00:38:41,167 --> 00:38:43,167 友達だろ 俺たち 458 00:38:48,108 --> 00:38:50,108 分かった 459 00:38:51,444 --> 00:38:53,444 ありがとう 460 00:38:57,784 --> 00:38:59,784 じゃあ 戻らないと 461 00:39:04,791 --> 00:39:08,795 そうだ ごめん 相談したいことって? 462 00:39:08,795 --> 00:39:13,800 もういいんだ 大したことじゃないから 463 00:39:13,800 --> 00:39:15,800 じゃあ 464 00:39:16,803 --> 00:40:01,781                 465 00:40:01,781 --> 00:40:04,784 変えないと 変えないとな 466 00:40:04,784 --> 00:40:06,786 自分を変えないとな 467 00:40:06,786 --> 00:40:08,788 落ち着いたら? 468 00:40:08,788 --> 00:40:10,790 完全に落ち着いてますよ 469 00:40:10,790 --> 00:40:14,790 人には偉そうに言ったんだもんな 自分を変えないとな 470 00:40:16,796 --> 00:40:20,466 そうだ ビールが切れてた 買ってくるよ 471 00:40:20,466 --> 00:40:22,468 お正月用のが残ってるよ 472 00:40:22,468 --> 00:40:24,470 アレだ お酢だ 473 00:40:24,470 --> 00:40:26,472 (チャイム) 474 00:40:26,472 --> 00:40:28,474 青木さんだ 475 00:40:28,474 --> 00:40:30,476 お父ちゃん 出て 476 00:40:30,476 --> 00:40:33,813 イヤだ ≪(幸作)ただいま 477 00:40:33,813 --> 00:40:35,815 幸作だ 478 00:40:35,815 --> 00:40:37,815 はいはい 479 00:40:41,754 --> 00:40:44,424 どうした 合宿の方は? 抜け出してきた 480 00:40:44,424 --> 00:40:46,426 まあいいや 上がれ でも… 481 00:40:46,426 --> 00:40:48,428 えッ? 482 00:40:48,428 --> 00:40:50,428 えッ? 483 00:40:52,765 --> 00:40:54,765 表で会っちゃった 484 00:40:58,771 --> 00:41:00,773 バカ 485 00:41:00,773 --> 00:41:03,443 純平君 ここに来たがってたんですか? 486 00:41:03,443 --> 00:41:06,779 (青木)そうなんだよ 純平君って? 487 00:41:06,779 --> 00:41:10,450 山田純平君っていう ダウン症の子がいるんですが 488 00:41:10,450 --> 00:41:13,453 どうやら彼 坂本さんに 一目ぼれしたらしくて 489 00:41:13,453 --> 00:41:16,456 かたときも彼女のそばを 離れないんですよ 490 00:41:16,456 --> 00:41:18,458 ほう 491 00:41:18,458 --> 00:41:20,793 純平君 すごく優しいの➡ 492 00:41:20,793 --> 00:41:23,796 特に自分より弱いものとか 小さいものを➡ 493 00:41:23,796 --> 00:41:27,467 慈しむ気持ちが強くて お花とか 赤ちゃんとか… 494 00:41:27,467 --> 00:41:30,136 一つお尋ねしてよろしいですか? 495 00:41:30,136 --> 00:41:32,138 何 急に? 何でしょうか? 496 00:41:32,138 --> 00:41:35,808 今日ここにお見えになったのは 仕事ですか? 497 00:41:35,808 --> 00:41:39,145 介護実習生の私生活を見て 498 00:41:39,145 --> 00:41:42,749 それを評価の対象にするという 企てがあってのことかな? 499 00:41:42,749 --> 00:41:45,418 ハッハッハッ 500 00:41:45,418 --> 00:41:47,420 そんなことは… 501 00:41:47,420 --> 00:41:49,756 そうすると お見えになったのは 502 00:41:49,756 --> 00:41:53,760 乙女に対する個人的な関心で お見えになったわけですね 503 00:41:53,760 --> 00:41:56,763 気にしないで食べてください 温かいうちに 504 00:41:56,763 --> 00:41:58,765 飲んでください 505 00:41:58,765 --> 00:42:00,767 あの… はい 506 00:42:00,767 --> 00:42:06,105 僕はただ 坂本さんから聞く お父さんがあんまりステキなんで 507 00:42:06,105 --> 00:42:09,108 ぜひ一度お目にかかりたいと 思って➡ 508 00:42:09,108 --> 00:42:12,779 それで坂本さんに無理を言って お邪魔したんです 509 00:42:12,779 --> 00:42:17,784 無理だなんて… こんな父で よければ話相手になってください 510 00:42:17,784 --> 00:42:19,786 こんな父で悪かったね 511 00:42:19,786 --> 00:42:22,455 気にせずに 変人なんで どうせ変人ですよ 512 00:42:22,455 --> 00:42:24,457 (チャイム) 513 00:42:24,457 --> 00:42:29,457 はい ≪乙女さん 遠藤です 514 00:42:30,797 --> 00:42:33,132 乙女さん こんばんは 515 00:42:33,132 --> 00:42:35,802 ケーキ ありがとうございます 516 00:42:35,802 --> 00:42:38,471 鍵 閉めておきましょうね 517 00:42:38,471 --> 00:42:40,473 何かお父さんとありました? 518 00:42:40,473 --> 00:42:43,076 家に帰りたくない ようなこと言ってたんで➡ 519 00:42:43,076 --> 00:42:45,078 相談乗りますから言ってください 520 00:42:45,078 --> 00:42:47,413 あれ? お父さん おう 521 00:42:47,413 --> 00:42:50,750 いたんですか? 君こそ 夜回り隊じゃないのか? 522 00:42:50,750 --> 00:42:54,087 そうですが お父さんの後姿が あまりにも寂しそうで… 523 00:42:54,087 --> 00:42:56,756 あれッ! こんばんは 524 00:42:56,756 --> 00:42:59,759 養護学校の青木先生です 525 00:42:59,759 --> 00:43:04,097 いたよね 文化祭のとき 乙女さんの隣の席にいたよね 526 00:43:04,097 --> 00:43:06,766 そうだよ 俺は見てたんだよ 527 00:43:06,766 --> 00:43:10,770 遠藤です いいですか? 一つ質問させてください 528 00:43:10,770 --> 00:43:14,440 どうして養護学校の先生が ここにいるんですか? 529 00:43:14,440 --> 00:43:17,443 それは 実習生の私生活を観察して 評価を… 530 00:43:17,443 --> 00:43:19,779 私がさっき聞いたから 座りなさい 531 00:43:19,779 --> 00:43:24,784 それとも乙女さんへの個人的な いやらしい下心でここに… 532 00:43:24,784 --> 00:43:26,786 それは私が聞いたからさ 533 00:43:26,786 --> 00:43:30,790 とにかくお正月なんだから みんなで楽しくやろうよ 534 00:43:30,790 --> 00:43:33,793 だとしたら君は乙女さんの 何を知ってるんだ? 535 00:43:33,793 --> 00:43:36,129 僕は高校時代から ずっと知ってるんだ 536 00:43:36,129 --> 00:43:38,798 今まで大事に育ててきた 親代わりみたいなものだ 537 00:43:38,798 --> 00:43:42,398 それを君は勝手に愛なんて 絶対に叫ばせないからね 538 00:43:43,736 --> 00:43:45,738 自分を変えないとね 539 00:43:45,738 --> 00:43:48,338 自分を変えないと 540 00:44:13,766 --> 00:44:15,766 心が寒い! 541 00:44:17,770 --> 00:44:19,770 大丈夫 ゆっくりやっててな 542 00:44:20,773 --> 00:44:22,773 お茶 どうぞ 543 00:44:23,776 --> 00:44:26,779 ホント今日はすみません えッ? 544 00:44:26,779 --> 00:44:31,784 父です 変に青木さんのこと 意識しちゃって 545 00:44:31,784 --> 00:44:33,786 せっかく来ていただいたのに 546 00:44:33,786 --> 00:44:37,790 失礼なことたくさん言って 恥ずかしかったです 547 00:44:37,790 --> 00:44:41,794 初めてだよ 君のお父さんみたいな人 548 00:44:41,794 --> 00:44:44,797 ごめんなさい 549 00:44:44,797 --> 00:44:51,804 人はね 初めて僕を見るとき まずこのアザを見るんだ➡ 550 00:44:51,804 --> 00:44:56,809 でも 君のお父さんは違ったな 551 00:44:56,809 --> 00:45:00,809 僕の目をまっすぐ見つめてくれた 552 00:45:02,815 --> 00:45:04,815 思ったとおりの人だったよ 553 00:45:18,831 --> 00:45:21,167 じゃあ 僕そろそろ 554 00:45:21,167 --> 00:45:23,169 はい 555 00:45:23,169 --> 00:45:25,505 何だか信じられないよ 556 00:45:25,505 --> 00:45:29,905 しゅうのお母さん あんなに優しい人だったのに 557 00:45:32,845 --> 00:45:35,848 それで しゅうは? 558 00:45:35,848 --> 00:45:37,850 家に帰った 559 00:45:37,850 --> 00:45:41,187 危険よ そんなの うん でも… 560 00:45:41,187 --> 00:45:43,789 (玲子)あッ! 崇史と舞子 561 00:45:43,789 --> 00:45:45,791 (淳)ああッ 562 00:45:45,791 --> 00:45:48,794 あんなとこで何やってんのよ あの二人 563 00:45:48,794 --> 00:45:52,798 浩美だけじゃなかったの? 私もあそこに行く 564 00:45:52,798 --> 00:45:55,098 行きましょう 帰りましょう 565 00:45:59,138 --> 00:46:01,138 崇史 566 00:46:03,809 --> 00:46:07,146 先生のとこ 行こう 567 00:46:07,146 --> 00:46:09,148 えッ? 568 00:46:09,148 --> 00:46:11,148 行こう 569 00:46:24,830 --> 00:46:26,830 少し布団に吐いたよ 570 00:46:30,836 --> 00:46:34,173 母ちゃん アンタの娘が 571 00:46:34,173 --> 00:46:37,343 今夜ステキな男性を 連れてきましたよ 572 00:46:37,343 --> 00:46:39,845 ≪(遠藤)乙女さんを ここに呼んでこい! 573 00:46:39,845 --> 00:46:43,115 やかましい! 574 00:46:43,115 --> 00:46:46,452 (チャイム) 575 00:46:46,452 --> 00:46:48,452 はいはい 576 00:46:53,459 --> 00:46:55,461 よお 577 00:46:55,461 --> 00:46:57,461 先生 どうした? 578 00:47:05,805 --> 00:47:08,140 先生 579 00:47:08,140 --> 00:47:10,476 やっぱり君たちは帰りなさい 580 00:47:10,476 --> 00:47:13,813 でも… やっぱり君たちは帰りなさい 581 00:47:13,813 --> 00:47:16,816 何があったのか しゅうのお母さんと 582 00:47:16,816 --> 00:47:19,151 じっくり 話し合ってみるつもりだから 583 00:47:19,151 --> 00:47:21,153 時間もだいぶかかると思うんだ 584 00:47:21,153 --> 00:47:24,156 それに しゅうのためにも 585 00:47:24,156 --> 00:47:27,159 君たち二人は いない方がいいだろう 586 00:47:27,159 --> 00:47:30,830 何があったかちゃんと 明日学校で報告するから 587 00:47:30,830 --> 00:47:32,830 いいね? 588 00:47:35,835 --> 00:47:37,837 はい 589 00:47:37,837 --> 00:47:39,837 じゃあな 590 00:47:40,840 --> 00:48:13,472                 591 00:48:13,472 --> 00:48:15,472 ≪(舞子)崇史 帰ろう 592 00:48:20,746 --> 00:48:24,750 明日 朝二人で先生のとこ 聞きに行こう 593 00:48:24,750 --> 00:48:26,750 うん 594 00:48:33,759 --> 00:48:35,759 (河合)呼ぶまで待ってろ ≪(下部)ういっす 595 00:48:37,263 --> 00:48:39,763 (河合)この先か… ≪(下部)はい 596 00:49:03,289 --> 00:49:06,459 丸山さん 桜中学の坂本です 597 00:49:06,459 --> 00:49:08,859 申し訳ありません どうしても お話… 598 00:49:10,463 --> 00:49:12,798 何ですか こんな時間に 599 00:49:12,798 --> 00:49:15,798 夜分 誠に申し訳ございません 600 00:49:17,236 --> 00:49:19,238 お母さんと しゅう君に どうしても 今夜 601 00:49:19,238 --> 00:49:21,407 お話ししたいことがありまして よろしいですか? 602 00:49:21,407 --> 00:49:23,409 お話って あの… 603 00:49:23,409 --> 00:49:25,411 お邪魔します あの… 604 00:49:25,411 --> 00:49:29,582 非常識ですよ 担任だからって こんなことする権利ないでしょう 605 00:49:29,582 --> 00:49:31,782 ホントに申し訳ありません 606 00:49:33,252 --> 00:49:37,752 しゅう… 大切なお話って何でしょう? 607 00:49:39,759 --> 00:49:41,761 前にも お話ししたとおり 608 00:49:41,761 --> 00:49:45,765 しゅう君の体には 虐待を受け続けたものと 609 00:49:45,765 --> 00:49:49,268 思われる傷あとが たくさんあります 610 00:49:49,268 --> 00:49:51,270 今日 実は その現場を 611 00:49:51,270 --> 00:49:53,439 クラスメートが 見てしまったんです 612 00:49:53,439 --> 00:49:56,776 崇史… つまり お母さんが しゅう君に 613 00:49:56,776 --> 00:49:59,779 暴力をふるうところを 見てしまったんです 614 00:49:59,779 --> 00:50:04,283 先生 あれは ただ僕が 悪いことをしたからです 615 00:50:04,283 --> 00:50:08,454 だから 怒られていただけです しゅう… 616 00:50:08,454 --> 00:50:11,457 お願いです 話していただけませんか? 617 00:50:11,457 --> 00:50:13,857 一体 何があったのか 618 00:50:17,730 --> 00:50:20,399 この家の様子を見ても 619 00:50:20,399 --> 00:50:22,735 それに 620 00:50:22,735 --> 00:50:24,735 この傷を見ても 621 00:50:27,239 --> 00:50:31,243 何もなかったとは いえないでしょう 622 00:50:31,243 --> 00:50:34,413 お願いします ホントのことを 話してください 623 00:50:34,413 --> 00:50:36,415 (物音) 624 00:50:36,415 --> 00:50:39,418 (河合)ああ いた 見つけた 625 00:50:39,418 --> 00:50:41,420 お母さん! (河合)おい! 626 00:50:41,420 --> 00:50:43,422 元気になったな おい よかったな 627 00:50:43,422 --> 00:50:45,424 何なの アンタたち!? 628 00:50:45,424 --> 00:50:47,426 父さんは? 629 00:50:47,426 --> 00:50:49,428 おい だんなは? 630 00:50:49,428 --> 00:50:51,764 おい 何だね 君たちは! 631 00:50:51,764 --> 00:50:54,433 先生 ごぶさたしてます 632 00:50:54,433 --> 00:50:56,435 こんな夜分に… 土足で上がりこんで! 633 00:50:56,435 --> 00:51:00,835 だんなは おい いるんだろ どこだよ? 634 00:51:01,774 --> 00:51:04,774 (下部)ガキ! しゅう! 635 00:51:07,446 --> 00:51:09,448 どけ 小僧 やだ! 636 00:51:09,448 --> 00:51:11,848 遊びじゃねえんだから! 637 00:51:13,786 --> 00:51:15,786 何すんだ! 638 00:51:18,724 --> 00:51:20,724 おい 邪魔なんだ てめえは! 639 00:51:24,730 --> 00:51:26,730 ああ うぜえ 640 00:51:29,235 --> 00:51:31,735 どけ そこ通せ 641 00:51:35,407 --> 00:51:39,745 おお 丸山 捜したぞ➡ 642 00:51:39,745 --> 00:51:41,745 寝てるとこ悪いな 643 00:51:43,082 --> 00:51:45,082 ヤク どこ隠した? 644 00:51:46,252 --> 00:51:48,754 やめろ! (光代)やめて! 645 00:51:48,754 --> 00:51:50,754 病人だろ 相手は! 646 00:51:53,259 --> 00:51:55,761 やめろ やめろ! 647 00:51:55,761 --> 00:51:57,761 邪魔すんじゃねえよ 648 00:52:04,436 --> 00:52:08,274 やめろ! ああ 649 00:52:08,274 --> 00:52:10,776 ダメだ こりゃ 650 00:52:10,776 --> 00:52:12,776 この部屋を捜せ 651 00:52:19,785 --> 00:52:21,787 おい 何するんだ! ≪(しゅう)父さん! 652 00:52:21,787 --> 00:52:23,789 (光代)やめて 653 00:52:23,789 --> 00:52:25,791 父さん… あなた… 654 00:52:25,791 --> 00:52:27,791 大丈夫ですか? 655 00:52:31,797 --> 00:52:33,797 戻しましょう 656 00:52:34,800 --> 00:52:36,802 何やってんだ てめえ 657 00:52:36,802 --> 00:52:39,802 ここは捜したんだから もう いいだろう 658 00:52:40,806 --> 00:52:42,806 おい… 659 00:52:44,810 --> 00:52:47,810 どこ隠した? 何のことですか? 660 00:52:49,315 --> 00:52:52,818 ウチの組から 持ち逃げしたシャブだよ 661 00:52:52,818 --> 00:52:55,821 ≪(光代)知りません 主人は 暴力団でもないのに➡ 662 00:52:55,821 --> 00:52:58,824 何で持ち逃げできるの! 663 00:52:58,824 --> 00:53:02,494 ≪(河合)運送屋仲間で まとめて 買うから安くしてくれって➡ 664 00:53:02,494 --> 00:53:05,831 だから こっちは 上物の シャブ 用意してやったのに 665 00:53:05,831 --> 00:53:08,500 金も払わずに逃げるって それ非常識でしょ 666 00:53:08,500 --> 00:53:11,503 人として間違ってるでしょ 667 00:53:11,503 --> 00:53:14,506 どこ隠した どこ隠した? 668 00:53:14,506 --> 00:53:16,508 (下部がさけぶ) 669 00:53:16,508 --> 00:53:18,444 うるせえな この野郎 670 00:53:18,444 --> 00:53:21,844 静かにしろ ご近所迷惑だろ 671 00:53:22,781 --> 00:53:25,781 助けて! (下部)待て コラ! 672 00:53:28,787 --> 00:53:31,787 誰か 誰か 助けて! 673 00:53:33,625 --> 00:53:35,627 誰か… 674 00:53:35,627 --> 00:53:37,629 黙れ コラ 675 00:53:37,629 --> 00:53:41,129 てこずらせんなよ 手離せ 手離せ… 676 00:53:43,302 --> 00:53:45,804 ≪(しゅう)母さん 677 00:53:45,804 --> 00:53:47,804 ≪(河合)ああ 口切っちゃった 678 00:53:49,808 --> 00:53:52,311 どこ隠した? やめろ! 679 00:53:52,311 --> 00:53:54,313 ≪(下部)邪魔なんだ てめえ 680 00:53:54,313 --> 00:53:56,815 どこに隠した! 681 00:53:56,815 --> 00:53:59,815 (下部)邪魔すんじゃねえよ 682 00:54:04,823 --> 00:54:07,326 やめろ 母さんに手を出すな! 683 00:54:07,326 --> 00:54:09,495 ≪(河合)邪魔 邪魔 684 00:54:09,495 --> 00:54:12,395 めんどくせえな めんどくせえな おい 685 00:54:13,832 --> 00:54:16,769 (河合)刺すぞ いいかげんにしないか! 686 00:54:16,769 --> 00:54:19,438 殺したところで クスリのありかは分からんよ 687 00:54:19,438 --> 00:54:21,440 クスリのありか 知ってんのは この俺だよ 688 00:54:21,440 --> 00:54:23,840 ああ? 俺が預かってんだよ 689 00:54:25,444 --> 00:54:27,780 お前から殺す おお 殺すなら 殺せ 690 00:54:27,780 --> 00:54:30,783 教え子殺されるとこ 見る ぐらいなら 先に死んだ方がましだ 691 00:54:30,783 --> 00:54:32,785 つまらんことに 人を巻き込みやがって 692 00:54:32,785 --> 00:54:36,288 つまらんこと? ああ お前に殺されると思うとな 693 00:54:36,288 --> 00:54:39,792 だが 石にけつまづいて 頭打って死ぬ人もいるんだ 694 00:54:39,792 --> 00:54:43,796 それに比べたら 教え子守りながら 死んでいけるなんて教師の本懐だ 695 00:54:43,796 --> 00:54:45,798 お前なんてよ おっ母さん いるだろ 696 00:54:45,798 --> 00:54:48,798 おっ母さんが お前を 産んだ時のことを考えてみろよ 697 00:54:49,802 --> 00:54:52,471 (下部)何やってんだ てめえ➡ 698 00:54:52,471 --> 00:54:54,871 おい お前ら 699 00:54:56,809 --> 00:54:59,478 ≪(大森)丸山さん➡ 700 00:54:59,478 --> 00:55:01,814 千住東署の大森です➡ 701 00:55:01,814 --> 00:55:05,484 二人組 来てませんか 丸山さん! 702 00:55:05,484 --> 00:55:07,820 大森君 早く来て 早く来て! 703 00:55:07,820 --> 00:55:09,822 金八君 どうした! 704 00:55:09,822 --> 00:55:11,824 早く 早く 705 00:55:11,824 --> 00:55:13,826 そのまま そのまま 動くな! 706 00:55:13,826 --> 00:55:16,762 またてめえかよ やっぱり お前か➡ 707 00:55:16,762 --> 00:55:19,762 早く 手錠 わっぱかけろ! 708 00:55:21,767 --> 00:55:24,767 (わめきちらす下部) 709 00:55:25,771 --> 00:56:01,473                                 710 00:56:01,473 --> 00:56:04,309 (大森)おお 舞子と崇史➡ 711 00:56:04,309 --> 00:56:07,813 ありがとうな みんな 無事だよ おかげさんで 712 00:56:07,813 --> 00:56:09,815 先生と しゅうは? 713 00:56:09,815 --> 00:56:13,485 いろいろあってな もうちょっと かかるんだよ 714 00:56:13,485 --> 00:56:15,821 もう遅いからな 帰りなさい 715 00:56:15,821 --> 00:56:18,321 ありがとうな 気をつけてな 716 00:56:26,498 --> 00:56:29,798 お父さん もう大丈夫だからね 717 00:56:30,836 --> 00:56:33,836 心配しないで ゆっくり寝て 718 00:56:37,843 --> 00:56:39,843 どうしたの? 719 00:56:41,780 --> 00:56:44,783 ああ おなかすいたんだ 720 00:56:44,783 --> 00:56:47,786 夜ご飯 食べてなかったもんね 721 00:56:47,786 --> 00:56:50,789 じゃあ 下でご飯作ってくるから 722 00:56:50,789 --> 00:56:52,789 待ってて 723 00:57:07,472 --> 00:57:09,474 ≪(大森)金八君 うん 724 00:57:09,474 --> 00:57:11,476 ≪(大森)そろそろ 鑑識が来るから➡ 725 00:57:11,476 --> 00:57:13,812 事情聴取につきあってくれ ああ 分かった 726 00:57:13,812 --> 00:57:16,815 すまんけども ちょっと お母さんと二人で話したいから 727 00:57:16,815 --> 00:57:19,315 外で待っててくれるか ≪(大森)うん 728 00:57:28,327 --> 00:57:30,327 すみません 729 00:57:36,835 --> 00:57:39,335 はい どうぞ ああ すみません 730 00:57:41,273 --> 00:57:44,776 お母さん 今後のことを 731 00:57:44,776 --> 00:57:46,778 少しゆっくり 話しましょうか 732 00:57:46,778 --> 00:57:49,114 今後のこと? はい 733 00:57:49,114 --> 00:57:51,783 何でしょう 今後のことって? 734 00:57:51,783 --> 00:57:55,783 あなたと ご主人が 罪をつぐなうということです 735 00:57:57,289 --> 00:57:59,291 ご主人 736 00:57:59,291 --> 00:58:02,794 今も覚せい剤を 常習していますね? 737 00:58:02,794 --> 00:58:06,798 ≪(光代)まさか… あなたが打ち続けていたんでしょ 738 00:58:06,798 --> 00:58:08,800 ドラッグどこですか? ≪(光代)何言ってるんですか➡ 739 00:58:08,800 --> 00:58:11,803 そんなんじゃありません 私 見てしまったんです 740 00:58:11,803 --> 00:58:15,641 ご主人の腕には注射のあとが 無数にありました 741 00:58:15,641 --> 00:58:18,477 あれは点滴のあとです ひどい言いがかりだわ 742 00:58:18,477 --> 00:58:20,479 あなた 743 00:58:20,479 --> 00:58:23,815 どこまで しゅうを 苦しめれば気が済むんですか? 744 00:58:23,815 --> 00:58:26,818 幼なじみの舞子から 話を聞きました 745 00:58:26,818 --> 00:58:31,490 子供のころ あなたは しゅうの自慢の母親だった 746 00:58:31,490 --> 00:58:35,160 ケーキを焼くのが上手で 優しくて 747 00:58:35,160 --> 00:58:37,760 本当に自慢の母親だった 748 00:58:38,830 --> 00:58:41,767 でも ご主人の会社が倒産し 749 00:58:41,767 --> 00:58:46,271 ご主人は 大きな トラックの事故にあわれた 750 00:58:46,271 --> 00:58:49,608 その時 ご主人は 751 00:58:49,608 --> 00:58:51,777 麻薬の中毒者だった 752 00:58:51,777 --> 00:58:55,777 そして 不自由な体になられた 753 00:58:57,449 --> 00:59:00,285 大変だったですね 754 00:59:00,285 --> 00:59:02,454 二度目の母親として 755 00:59:02,454 --> 00:59:06,792 どうしても この家庭を 幸せにできない あなたは 756 00:59:06,792 --> 00:59:10,295 そのいらだちを しゅうへぶつけた 757 00:59:10,295 --> 00:59:13,799 もがいても もがいても 不幸になっていく 758 00:59:13,799 --> 00:59:16,301 自分への怒りが 759 00:59:16,301 --> 00:59:18,303 しゅうへの暴力 760 00:59:18,303 --> 00:59:21,803 そして 虐待となってしまった 761 00:59:23,308 --> 00:59:25,308 そうなんですね? 762 00:59:28,146 --> 00:59:30,649 でも しゅうは 763 00:59:30,649 --> 00:59:34,319 そのことを 誰にも 言いませんでしたよ 764 00:59:34,319 --> 00:59:36,822 なぜだか お分かりですか? 765 00:59:36,822 --> 00:59:40,759 ご主人の面倒を 懸命に見続ける あなたに 766 00:59:40,759 --> 00:59:43,095 感謝してるんですよ 767 00:59:43,095 --> 00:59:45,263 優しかったころの あなたに 768 00:59:45,263 --> 00:59:48,266 どうしても 戻ってほしいんですよ 769 00:59:48,266 --> 00:59:51,770 だから あの子は どんな暴力にも耐えたんです 770 00:59:51,770 --> 00:59:53,772 あなたのことが好きなんですよ 771 00:59:53,772 --> 00:59:57,776 あの子は… あの子は 私を憎んでるんです 772 00:59:57,776 --> 00:59:59,776 いいえ 違う! 773 01:00:00,779 --> 01:00:02,779 しゅうは あなたを 愛してるんです! 774 01:00:04,783 --> 01:00:06,783 分かってやってください 775 01:00:07,786 --> 01:00:09,786 お母さん 776 01:00:15,794 --> 01:00:17,796 あなたには 777 01:00:17,796 --> 01:00:19,798 まだ 778 01:00:19,798 --> 01:00:21,800 優しさがある 779 01:00:21,800 --> 01:00:25,303 私のために 刃物の前に 780 01:00:25,303 --> 01:00:28,306 身を投げ出してくれた 781 01:00:28,306 --> 01:00:30,809 あの勇気には 782 01:00:30,809 --> 01:00:32,809 感謝してます 783 01:00:34,312 --> 01:00:36,812 だから 大丈夫です 784 01:00:37,816 --> 01:00:39,816 自分を変えましょう 785 01:00:41,753 --> 01:00:44,423 あの勇気と優しさがあれば 786 01:00:44,423 --> 01:00:47,759 きっと自分を変えられます 787 01:00:47,759 --> 01:00:51,430 あなたは 二度目の 母親なんかじゃない 788 01:00:51,430 --> 01:00:55,730 しゅうにとって 世界で たった一人の お母さんなんです! 789 01:00:57,769 --> 01:00:59,769 お願いします 790 01:01:03,442 --> 01:01:05,442 お願いします 791 01:01:08,780 --> 01:01:10,780 しゅうを愛してやってください 792 01:01:12,284 --> 01:01:15,784 もう一度 しゅうを 愛してやってください! 793 01:01:19,291 --> 01:01:21,291 お願いします 794 01:01:36,308 --> 01:01:38,808 (ドアが開く) 795 01:02:11,776 --> 01:02:15,780 ≪(光代)主人の会社が 倒産してから➡ 796 01:02:15,780 --> 01:02:17,780 どん底でした 797 01:02:19,284 --> 01:02:22,287 ≪(光代)どうにか 手に入れたトラックで➡ 798 01:02:22,287 --> 01:02:25,290 借金を返すために➡ 799 01:02:25,290 --> 01:02:27,792 主人は寝る間も惜しんで➡ 800 01:02:27,792 --> 01:02:29,792 運転していました 801 01:02:33,798 --> 01:02:35,800 ≪(光代)ヤクザにつけこまれて➡ 802 01:02:35,800 --> 01:02:39,304 覚せい剤を 打つようになってました➡ 803 01:02:39,304 --> 01:02:44,743 打つと 不思議なほど 寝ずに運転ができる➡ 804 01:02:44,743 --> 01:02:49,743 主人は クスリから抜け出せない 体になっていたんです 805 01:02:53,752 --> 01:02:56,755 ≪(光代)体が 思うように ならない上➡ 806 01:02:56,755 --> 01:02:59,257 禁断症状で苦しむ主人を➡ 807 01:02:59,257 --> 01:03:03,257 私は黙って見ていられなかった 808 01:03:04,763 --> 01:03:07,263 ≪(光代)だから 私は… 809 01:03:08,266 --> 01:04:02,887                 810 01:04:02,887 --> 01:04:04,887 お父さん 811 01:04:11,896 --> 01:04:13,896 ごめんな 812 01:04:20,238 --> 01:04:22,238 お父さん 813 01:04:27,912 --> 01:04:29,912 ≪(しゅう)お父さん 814 01:04:30,849 --> 01:04:32,849 ≪(警察官)もう行くぞ 815 01:04:34,853 --> 01:04:36,855 しゅう しゅう 816 01:04:36,855 --> 01:04:39,357 お父さん 817 01:04:39,357 --> 01:04:41,357 お父さん 818 01:04:42,861 --> 01:04:44,861 お父さん 819 01:04:47,365 --> 01:04:50,535 (警察官)車イスの 被疑者の方から 来るから 頼むよ 820 01:04:50,535 --> 01:04:52,537 ≪(明子)ごめんなさい ちょっと すみません 821 01:04:52,537 --> 01:04:55,874 崇史 舞子 しゅうのウチに 何かあったのか? 822 01:04:55,874 --> 01:04:57,876 先生に連絡はしたのか? 823 01:04:57,876 --> 01:05:01,546 はい もう家の中にいます 824 01:05:01,546 --> 01:05:03,546 そうか 825 01:05:05,216 --> 01:05:07,216 なあ しゅう 826 01:05:08,219 --> 01:05:11,556 先生んちに来るか? 827 01:05:11,556 --> 01:05:15,226 お母さんね ほんのしばらくの間 828 01:05:15,226 --> 01:05:17,896 この家には 帰ってこれないと思うんだ 829 01:05:17,896 --> 01:05:19,896 だから… 830 01:05:23,401 --> 01:05:26,905 父さんと 母さんを 831 01:05:26,905 --> 01:05:28,905 この家で待ってます 832 01:05:32,844 --> 01:05:34,844 うん 833 01:05:37,849 --> 01:05:43,855 ♬~ 834 01:05:43,855 --> 01:05:46,524 ♬~ しゅう! 835 01:05:46,524 --> 01:06:14,385 ♬~ 836 01:06:14,385 --> 01:06:16,387 しゅう! ♬~ しゅう! 837 01:06:16,387 --> 01:07:29,894 ♬~ 838 01:07:29,894 --> 01:07:32,831 ♬~ 父さん! 839 01:07:32,831 --> 01:07:34,833 ♬~ 父さん! 840 01:07:34,833 --> 01:07:36,835 ♬~ 841 01:07:36,835 --> 01:07:39,838 ♬~ ≪(しゅう)父さん! 842 01:07:39,838 --> 01:08:52,343 ♬~ 843 01:08:52,343 --> 01:08:55,847 しゅうのこと お願いします ♬~ 844 01:08:55,847 --> 01:08:57,849 ♬~ はい 845 01:08:57,849 --> 01:08:59,851 ♬~ 846 01:08:59,851 --> 01:09:02,020 ♬~ ≪(しゅう)母さん! 847 01:09:02,020 --> 01:10:58,169 ♬~ 848 01:10:58,169 --> 01:11:00,171 ♬~ しゅう 849 01:11:00,171 --> 01:11:02,173 ♬~ 850 01:11:02,173 --> 01:11:04,175 ♬~ しゅう 851 01:11:04,175 --> 01:11:29,775 ♬~ 852 01:11:30,802 --> 01:11:42,480                 853 01:11:42,480 --> 01:11:44,482 (チャイム) 854 01:11:44,482 --> 01:11:46,651 おい しゅう! 855 01:11:46,651 --> 01:11:49,821 おはよう 起きてっか 856 01:11:49,821 --> 01:11:51,823 おい しゅう 起きてくれ 857 01:11:51,823 --> 01:11:54,323 おはよう しゅう! 858 01:12:03,835 --> 01:12:06,504 おい 起きてるか 859 01:12:06,504 --> 01:12:08,504 おう おはよう 860 01:12:11,175 --> 01:12:14,846 はい これな 今日一日分のお弁当 861 01:12:14,846 --> 01:12:16,848 ウチのお姉ちゃん 作ったんだ 862 01:12:16,848 --> 01:12:21,519 先生な 補修まで 1時間ちょっとしかないけど 863 01:12:21,519 --> 01:12:23,521 おウチの片付けやろう なッ 864 01:12:23,521 --> 01:12:26,521 きれいにしよう はいはい 行こう 865 01:12:32,864 --> 01:12:34,864 来た! 866 01:12:38,803 --> 01:12:41,803 (一同)気合いだ 康二郎 頑張れ 867 01:12:43,307 --> 01:12:45,307 よっしゃ! 868 01:12:54,485 --> 01:12:56,785 (康二郎)あの あの… 869 01:13:00,825 --> 01:13:04,825 (博明)だらしがない (康二郎)待って 待ってください 870 01:13:10,835 --> 01:13:12,837 あの… 871 01:13:12,837 --> 01:13:15,339 あの… 何だよ? 872 01:13:15,339 --> 01:13:18,843 僕 あなたのことを 873 01:13:18,843 --> 01:13:20,843 好きになってしまいました 874 01:13:21,846 --> 01:13:23,848 つきあってください 875 01:13:23,848 --> 01:13:25,850 お願いします 876 01:13:25,850 --> 01:13:27,850 よし よし! 877 01:13:42,300 --> 01:13:44,802 お前 3Bか? 878 01:13:44,802 --> 01:13:46,802 はい 879 01:13:48,306 --> 01:13:50,806 俺の名前は鶴本直 880 01:13:52,810 --> 01:13:54,810 あとは担任に聞いてくれ 881 01:14:03,821 --> 01:14:05,821 どうだった 康二郎? 882 01:14:06,824 --> 01:14:10,324 先生に聞けって 先生? 883 01:14:12,830 --> 01:14:14,830 聞こう 聞こう 884 01:14:22,840 --> 01:14:24,842 (康二郎)先生 先生! 885 01:14:24,842 --> 01:14:26,844 どうしたんだ? 886 01:14:26,844 --> 01:14:29,513 あの人の名前が分かったんだ そうか よかったな 887 01:14:29,513 --> 01:14:31,849 あとは先生に聞けって 俺に聞けって 888 01:14:31,849 --> 01:14:33,851 何ていう名前なんだ あの人は? 889 01:14:33,851 --> 01:14:35,786 鶴本直 鶴本直か ふ~ん 890 01:14:35,786 --> 01:14:39,786 先生 知ってるの? 鶴本直がどうした? 891 01:14:42,293 --> 01:14:44,295 あちゃ~ 892 01:14:44,295 --> 01:14:47,795 先生 どうしたの? 教えてよ 893 01:14:51,802 --> 01:14:53,802 性同一性障害 894 01:15:01,145 --> 01:15:04,649 本田先生 どうも いろいろありがとうございました 895 01:15:04,649 --> 01:15:06,817 康二郎 896 01:15:06,817 --> 01:15:08,819 お前も 男らしく きっぱりあきらめろ 897 01:15:08,819 --> 01:15:12,156 なあ そして男になれ ≪(本田)ごめんね 898 01:15:12,156 --> 01:15:15,826 でも 康二郎君も 鶴本さんの新しいスタート 899 01:15:15,826 --> 01:15:17,828 応援してあげて 900 01:15:17,828 --> 01:15:19,830 はい 901 01:15:19,830 --> 01:15:21,832 よし 康二郎 飯でも食いいこう 902 01:15:21,832 --> 01:15:23,834 いいね! 903 01:15:23,834 --> 01:15:25,834 残念会 残念会 904 01:15:26,837 --> 01:15:30,837 (量太)先生も一緒に… (本田)私も? いいわね… 905 01:15:46,791 --> 01:15:48,791 直 906 01:15:50,127 --> 01:15:53,464 やんちゃな3Bも 君のこと 907 01:15:53,464 --> 01:15:55,764 ちゃんと理解してくれたぞ 908 01:16:00,304 --> 01:16:02,304 しゅう 909 01:16:04,809 --> 01:16:06,811 お父さんや お母さんいなくても 910 01:16:06,811 --> 01:16:09,811 家で待ちますって君が言った時 911 01:16:10,815 --> 01:16:13,818 先生 君のこと 912 01:16:13,818 --> 01:16:15,818 偉いなと思ったぞ 913 01:16:18,489 --> 01:16:20,789 一人で寂しいか? 914 01:16:23,828 --> 01:16:25,828 頑張れ 915 01:16:27,832 --> 01:16:30,334 頑張れ 頑張れ 916 01:16:30,334 --> 01:16:32,334 しゅう 917 01:18:23,814 --> 01:18:25,816 〈(直)先生〉 918 01:18:25,816 --> 01:18:28,152 〈ハセケン〉 919 01:18:28,152 --> 01:18:30,252 〈みんな〉 920 01:18:31,322 --> 01:18:33,822 〈今から行ってきます〉 921 01:19:56,774 --> 01:20:00,778 よッ よッ 922 01:20:00,778 --> 01:20:04,448 病院まで お供しますよ なッ? 923 01:20:04,448 --> 01:20:06,748 (一同)ああ 924 01:20:07,785 --> 01:20:09,785 みんな… 925 01:20:12,456 --> 01:20:15,292 ≪(直)直美➡ 926 01:20:15,292 --> 01:20:18,796 美紀➡ 927 01:20:18,796 --> 01:20:22,299 あかね➡ 928 01:20:22,299 --> 01:20:25,302 ミッチー➡ 929 01:20:25,302 --> 01:20:28,806 ハセケン➡ 930 01:20:28,806 --> 01:20:31,141 一寿➡ 931 01:20:31,141 --> 01:20:34,144 ノブタ➡ 932 01:20:34,144 --> 01:20:36,144 平八 933 01:20:38,749 --> 01:20:40,749 ≪(直)先生 934 01:20:45,089 --> 01:20:47,089 ありがとう 935 01:20:54,765 --> 01:20:56,765 おい 康二郎 936 01:20:59,770 --> 01:21:02,439 今の3年B組の子だ 937 01:21:02,439 --> 01:21:04,439 知ってるよな? 938 01:21:06,276 --> 01:21:08,445 やあ 939 01:21:08,445 --> 01:21:10,447 どうも 940 01:21:10,447 --> 01:21:13,747 どうしても 君のこと 見送りたいんだって 941 01:21:18,122 --> 01:21:20,222 頑張ってください 942 01:21:23,794 --> 01:21:25,794 ありがとう 943 01:21:27,131 --> 01:21:29,131 いえ 944 01:21:34,471 --> 01:21:37,808 先生 よし 945 01:21:37,808 --> 01:21:39,808 頑張っていこう 946 01:21:43,313 --> 01:21:45,313 はい 947 01:21:48,819 --> 01:21:51,419 直 行こう 948 01:22:21,852 --> 01:22:24,521 おい おい なッ あきらめよう 949 01:22:24,521 --> 01:22:26,523 あきらめよう あきらめよう 950 01:22:26,523 --> 01:22:28,859 よかったじゃない 951 01:22:28,859 --> 01:22:32,859 最後 見送れたんだから よかったよ お前 ついてるよ 952 01:22:38,469 --> 01:22:41,769 (物音) 953 01:23:17,841 --> 01:23:20,841 (メール受信) 954 01:23:21,845 --> 01:23:57,481                 955 01:23:57,481 --> 01:23:59,817 しゅう 956 01:23:59,817 --> 01:24:02,820 誰にも言わないって 約束しただろ 957 01:24:02,820 --> 01:24:05,823 でも あのままでいたら いつか殺される 958 01:24:05,823 --> 01:24:07,823 いいんだよ それで! 959 01:24:09,326 --> 01:24:11,829 俺んちのこと分かってるふりして 960 01:24:11,829 --> 01:24:14,329 全然 分かってないじゃないか 961 01:24:16,500 --> 01:24:18,800 お前のせいで みんなバラバラだよ 962 01:24:20,838 --> 01:24:22,838 しゅう… 963 01:24:25,342 --> 01:24:27,342 裏切り者 964 01:24:31,782 --> 01:24:33,782 しゅう 965 01:24:37,287 --> 01:24:39,287 君は友達じゃない 966 01:25:12,823 --> 01:25:14,825 ≪(芳子)どこへ行ってたの? 967 01:25:14,825 --> 01:25:16,827 来週 引っ越しなのよ 968 01:25:16,827 --> 01:25:20,831 あなたの部屋 全然片付けないから 片付けちゃったわよ➡ 969 01:25:20,831 --> 01:25:24,831 そうゆうルーズなところ お父さんに そっくりね 970 01:25:33,777 --> 01:25:36,277 (泣き出す崇史) 971 01:25:38,448 --> 01:25:41,451 《≪(しゅう)俺んちのこと 分かってるふりして➡》 972 01:25:41,451 --> 01:25:43,751 《全然 分かってないじゃないか》 973 01:25:45,789 --> 01:25:48,792 《≪(しゅう)お前のせいで みんなバラバラだよ➡》 974 01:25:48,792 --> 01:25:50,792 《裏切り者》 975 01:25:52,462 --> 01:25:54,762 《≪(しゅう)君は友達じゃない》 976 01:26:05,309 --> 01:26:07,809 (メール受信) 977 01:26:16,820 --> 01:26:18,820 崇史… 978 01:27:04,801 --> 01:27:07,637 お父ちゃん うん ああ ただいま 979 01:27:07,637 --> 01:27:09,806 ≪(乙女)お帰り 980 01:27:09,806 --> 01:27:11,806 よいしょ 981 01:27:13,810 --> 01:27:16,480 あら しゅうの弁当か うん 982 01:27:16,480 --> 01:27:19,316 すまないね いいのよ 983 01:27:19,316 --> 01:27:21,818 花嫁修業と思えば 984 01:27:21,818 --> 01:27:24,154 うん… 985 01:27:24,154 --> 01:27:27,254 何かあった? うん うん… 986 01:27:29,259 --> 01:27:31,762 しゅうの家の弁護士さんと 987 01:27:31,762 --> 01:27:34,431 いろいろ話してたんだが 988 01:27:34,431 --> 01:27:38,101 お母さん もう少し 時間かかりそうなんだよな 989 01:27:38,101 --> 01:27:42,773 そう 今からでも しゅうのやつ 990 01:27:42,773 --> 01:27:45,275 ウチに引き取った方がいいかな 991 01:27:45,275 --> 01:27:47,611 (電話のベル) 992 01:27:47,611 --> 01:27:50,280 はい 出る 993 01:27:50,280 --> 01:27:52,280 はい はい はい 994 01:27:54,284 --> 01:27:57,788 はい もしもし はい 坂本でございます 995 01:27:57,788 --> 01:27:59,788 国井教頭 はい 996 01:28:00,791 --> 01:28:02,791 崇史が!? 997 01:28:06,463 --> 01:28:09,463 ヤヨ! ヤヨだ! 998 01:28:23,814 --> 01:28:26,314 キスは? (雄子)キスしたよ 999 01:28:32,255 --> 01:28:34,255 ≪(舞子)しゅう 1000 01:28:41,264 --> 01:28:43,264 おはよう 1001 01:28:48,772 --> 01:28:51,772 ちゃんと ご飯食べてる? 1002 01:28:53,443 --> 01:28:57,280 先生が 弁当 持ってきてくれるんだ 1003 01:28:57,280 --> 01:28:59,280 そっか 1004 01:29:12,462 --> 01:29:15,799 (伸太郎)担任どうした 担任? (北)おい 席つけ 席! 1005 01:29:15,799 --> 01:29:17,801 どうしたの おっかない顔しちゃって? 1006 01:29:17,801 --> 01:29:19,803 静かにしろ! 1007 01:29:19,803 --> 01:29:22,803 席つけ はい 座った 1008 01:29:25,809 --> 01:29:27,811 はい 座れ はい 席ついて 1009 01:29:27,811 --> 01:29:29,811 落ち着いて聞いてください 1010 01:29:30,814 --> 01:29:33,316 昨日の夜 小塚崇史君が 1011 01:29:33,316 --> 01:29:36,820 自宅マンションの ベランダから転落しました➡ 1012 01:29:36,820 --> 01:29:38,822 事故か どうか 分かりませんが➡ 1013 01:29:38,822 --> 01:29:43,827 今 安井病院で 集中治療室に入っております➡ 1014 01:29:43,827 --> 01:29:47,497 今 坂本先生が 付き添っていらっしゃいますが➡ 1015 01:29:47,497 --> 01:29:51,501 皆さんは このまま ここで待機しててください➡ 1016 01:29:51,501 --> 01:29:53,801 この時間は自習に致します 1017 01:29:54,838 --> 01:29:56,838 崇史 自殺したんですか? 1018 01:29:59,843 --> 01:30:01,845 崇史は死んじゃうんですか! 1019 01:30:01,845 --> 01:30:03,847 ≪(国井)そんなことありません! 1020 01:30:03,847 --> 01:30:06,847 (一同)しゅう しゅう! 1021 01:30:07,851 --> 01:30:10,854 病院行っても何にもならない 迷惑になるだけだ 1022 01:30:10,854 --> 01:30:14,858 小塚のことホントに思うなら ここで静かに待機してろ➡ 1023 01:30:14,858 --> 01:30:18,862 静かにしろ 落ち着いて (国井)落ち着いて… 1024 01:30:18,862 --> 01:30:21,865 (北)小塚のこと 思ってるんだったら➡ 1025 01:30:21,865 --> 01:30:23,865 静かに待っててくれ 1026 01:30:43,820 --> 01:30:45,820 (足音) 1027 01:30:47,490 --> 01:30:49,490 しゅう 1028 01:30:53,830 --> 01:30:57,500 崇史 崇史! 1029 01:30:57,500 --> 01:30:59,836 崇史! しゅう 1030 01:30:59,836 --> 01:31:02,839 先生 崇史はどうなの? 1031 01:31:02,839 --> 01:31:06,843 うん かなり 危険な状態なんだ 1032 01:31:06,843 --> 01:31:08,843 崇史… 1033 01:31:09,846 --> 01:31:12,515 丸山君 1034 01:31:12,515 --> 01:31:15,815 飛び降りる前に あなたに送ったメールよ 1035 01:31:29,466 --> 01:31:32,302 あなた 崇史に何か言ったでしょ? 1036 01:31:32,302 --> 01:31:35,805 何言ったの 崇史に何て言ったのよ!? 1037 01:31:35,805 --> 01:31:38,808 お母さん 落ち着いてください 崇史に何て言ったのよ! 1038 01:31:38,808 --> 01:31:42,808 お母さん 落ち着いてください 何言ったの… 1039 01:31:58,828 --> 01:32:00,828 舞子 1040 01:32:01,831 --> 01:32:04,331 崇史と何かあったでしょ!? 1041 01:32:05,335 --> 01:32:07,335 えッ? 1042 01:32:09,506 --> 01:32:11,841 とぼけないで! アンタと崇史が 喫茶店で 1043 01:32:11,841 --> 01:32:15,679 ヒソヒソやってるところ 見たんだからね! 1044 01:32:15,679 --> 01:32:17,847 何とか言いなさいよ! (一同)やめろよ やめろ 1045 01:32:17,847 --> 01:32:21,518 ねえ 舞子 何とか言いなさいよ! 1046 01:32:21,518 --> 01:32:23,520 ねえ 何とか言いなさいよ! 1047 01:32:23,520 --> 01:32:25,789 落ち着け 麻田 落ち着け➡ 1048 01:32:25,789 --> 01:32:27,791 保健室 行こう➡ 1049 01:32:27,791 --> 01:32:31,391 ほかの者 自習してくれ 静かにな 落ち着いて 頼むぞ 1050 01:32:54,317 --> 01:32:56,317 大丈夫ですよ 1051 01:34:04,320 --> 01:34:07,820 うわー!