1 00:00:02,002 --> 00:00:19,019 (談笑する声) 2 00:00:19,019 --> 00:00:21,021 安生さん 一緒に飲みません? 3 00:00:21,021 --> 00:00:23,023 おいおい れなちゃん 酔ってるの? 4 00:00:23,023 --> 00:00:25,025 酔ってま~す。 5 00:00:25,025 --> 00:00:30,030 ハハハハ… ハハハ。 6 00:00:30,030 --> 00:00:32,032 (れな)もう飲まないの? 7 00:00:32,032 --> 00:00:34,034 (安生)え~? もう 十分 飲んだよ。 8 00:00:34,034 --> 00:00:36,036 おじさんは 酔いましたよ~。 9 00:00:36,036 --> 00:00:38,038 (れな)安生さんは おじさんじゃない。 10 00:00:38,038 --> 00:00:42,042 おじさんだよ。 何たって そろそろ40。 11 00:00:42,042 --> 00:00:44,044 (れな) 全然 若いじゃないですか。➡ 12 00:00:44,044 --> 00:00:47,047 それに 安生さんって 他のバイトの人と➡ 13 00:00:47,047 --> 00:00:49,049 ちょっと違いますよね。 (安生)えっ? 何が? 14 00:00:49,049 --> 00:00:53,053 (れな)う~ん 考え方とか あと 雰囲気。 15 00:00:53,053 --> 00:00:55,055 がっついてないっていうか。 16 00:00:55,055 --> 00:00:58,058 う~ん ハハハ。 17 00:00:58,058 --> 00:00:59,993 あっ…。 18 00:01:02,996 --> 00:01:04,998 おいしい。 19 00:01:04,998 --> 00:01:07,000 フフフ… フフ…。 20 00:01:07,000 --> 00:01:09,002 (安生)ハハ…。 21 00:01:12,005 --> 00:01:14,007 安生さん 彼女いるの? 22 00:01:14,007 --> 00:01:18,011 えっ? ああ…。 23 00:01:18,011 --> 00:01:20,013 いるよ。 24 00:01:20,013 --> 00:01:22,015 《私も 子供 欲しくなっちゃったなって》 25 00:01:22,015 --> 00:01:24,017 《えっ?》 26 00:01:26,019 --> 00:01:29,022 (れな)あっ もしかして うまくいってないんだ。 27 00:01:29,022 --> 00:01:34,027 えっ? いや… う~ん さあ。 28 00:01:38,031 --> 00:01:41,034 れなが 慰めてあげよっか? 29 00:01:45,038 --> 00:01:48,041 ハァ…。 30 00:01:55,048 --> 00:02:00,988 ねえ。 どう考えても そうだよ。 もう 不自然だもん。 31 00:02:00,988 --> 00:02:02,990 な~に 御厨さん さっきから。 32 00:02:02,990 --> 00:02:04,992 約束でもあるの? 33 00:02:04,992 --> 00:02:06,994 いや 別に。 34 00:02:06,994 --> 00:02:09,997 [月に1回は行われている 職場の飲み会] 35 00:02:09,997 --> 00:02:13,000 [今なら おそらく 一人 3,000円] 36 00:02:13,000 --> 00:02:17,004 [でも 2時間後には 5,000円に跳ね上がる] 37 00:02:17,004 --> 00:02:19,006 次 飲み物 どうする? 38 00:02:19,006 --> 00:02:24,011 あっ… 申し訳ないんですけど 今日は そろそろ。 39 00:02:24,011 --> 00:02:29,016 えっ? なん… 付き合い悪いなぁ。 40 00:02:29,016 --> 00:02:32,019 じゃあ ホントに もう一杯だけ。 (山下)そうこなくっちゃ。 41 00:02:32,019 --> 00:02:35,022 俺も 同じの もう一杯。 (田中)ああ はいはい。 42 00:02:35,022 --> 00:02:37,024 (男性)おお びっくりした! 43 00:02:37,024 --> 00:02:41,028 (男性)すいません。 いえ こちらこそ すいません。 44 00:02:41,028 --> 00:02:43,030 あっ。 45 00:02:43,030 --> 00:02:45,032 あっ。 46 00:02:45,032 --> 00:02:47,034 (翔平)《さっきの いいですね》 47 00:02:47,034 --> 00:02:50,037 《三千円の使いかたで 人生が決まるって》 48 00:03:03,984 --> 00:03:27,007 49 00:03:27,007 --> 00:03:30,010 職場飲みって難しくないですか? 毎月だと 金銭的にも➡ 50 00:03:30,010 --> 00:03:33,013 ちょっと もったいないかなって。 コスパ悪いっていうか…。 51 00:03:33,013 --> 00:03:38,018 なるほど。 気持ちは分かります。 52 00:03:38,018 --> 00:03:40,020 でも 僕は 別に嫌いじゃないんですよね。 53 00:03:40,020 --> 00:03:43,023 えっ? 飲み会って➡ 54 00:03:43,023 --> 00:03:48,028 仕事中には聞けないような話が 聞けたりするじゃないですか。 55 00:03:48,028 --> 00:03:50,030 うん…。 僕の場合は➡ 56 00:03:50,030 --> 00:03:55,035 飲み会というよりかは そこで得られる情報に➡ 57 00:03:55,035 --> 00:03:59,039 お金を支払ってるって感じです。 なるほど。 58 00:03:59,039 --> 00:04:01,975 それこそ コスパですかね。 59 00:04:01,975 --> 00:04:04,978 せっかく お金を支払うなら➡ 60 00:04:04,978 --> 00:04:07,981 根こそぎ聞き出してやるぞって 思ってます。 61 00:04:07,981 --> 00:04:10,984 アハハ… 根こそぎか。 62 00:04:10,984 --> 00:04:12,986 はい。 いいですね。 63 00:04:12,986 --> 00:04:14,988 僕も 時間の使い方は➡ 64 00:04:14,988 --> 00:04:19,993 お金の使い方とおんなじぐらい 考える方なので。 65 00:04:19,993 --> 00:04:22,996 時は金なりって いいますからね。 66 00:04:25,999 --> 00:04:28,001 僕 こっちなので。 67 00:04:28,001 --> 00:04:31,004 ああ… じゃあ ここで。 68 00:04:31,004 --> 00:04:36,009 何か 気持ちが すっきりしました。 ありがとうございました。 69 00:04:36,009 --> 00:04:38,011 あっ。 70 00:04:38,011 --> 00:04:43,016 僕 沼田 翔平っていいます。 71 00:04:43,016 --> 00:04:47,020 御厨 美帆です。 72 00:04:47,020 --> 00:04:51,024 じゃあ また。 また セミナーで。 73 00:04:56,029 --> 00:04:58,031 美帆さん! 74 00:04:58,031 --> 00:04:59,967 はい。 75 00:04:59,967 --> 00:05:04,972 よかったら 今度 一緒に食事に行きませんか? 76 00:05:04,972 --> 00:05:08,976 ごちそうさせてください。 77 00:05:08,976 --> 00:05:11,979 三千円くらいのところで。 78 00:05:13,981 --> 00:05:16,984 あっ…。 79 00:05:16,984 --> 00:05:20,988 おはよう カント。 おっ デカルト…。 80 00:05:20,988 --> 00:05:23,991 [小森 安生 39歳] 81 00:05:23,991 --> 00:05:25,993 [定職には就かず➡ 82 00:05:25,993 --> 00:05:30,998 短期アルバイトで お金をためては ふらっと旅に出る] 83 00:05:30,998 --> 00:05:35,002 [家に戻れば 毎日 ほぼ自炊] 84 00:05:35,002 --> 00:05:39,006 [米農家で 収穫のバイトをすれば 米がもらえるし➡ 85 00:05:39,006 --> 00:05:45,012 それが尽きたら パン屋で パン耳を 一袋 30円で買う] 86 00:05:45,012 --> 00:05:47,014 [野菜は自家製] 87 00:05:49,016 --> 00:05:54,021 [図書館で 本を借りてくれば まさに 晴耕雨読の世界] 88 00:05:56,023 --> 00:05:58,025 [年収は 100万円] 89 00:05:58,025 --> 00:06:00,961 [でも 人生は お金をかけなくても➡ 90 00:06:00,961 --> 00:06:03,964 じゅうぶんに楽しめる] 91 00:06:03,964 --> 00:06:06,967 あら~ このマーガレット きれいに咲いてる。 92 00:06:06,967 --> 00:06:11,972 カワイイですよね~。 玄関先にでも植えてみようかな。 93 00:06:11,972 --> 00:06:14,975 ねえ きなりさんって こういうお花 お好きかしら? 94 00:06:14,975 --> 00:06:16,977 えっ? きなりですか? うん。 95 00:06:16,977 --> 00:06:20,981 お礼がしたいのよ。 ほら この間の取材さ➡ 96 00:06:20,981 --> 00:06:22,983 真帆ちゃんが とっても喜んでたから。 97 00:06:22,983 --> 00:06:25,986 ああ… それは➡ 98 00:06:25,986 --> 00:06:28,989 お互いさまってことで いいんじゃないですかね。 99 00:06:28,989 --> 00:06:31,992 きなりも いい取材ができたって 喜んでましたし。 100 00:06:31,992 --> 00:06:33,994 そう? はい。 101 00:06:33,994 --> 00:06:36,997 じゃあ お礼 伝えといてくれる? 102 00:06:36,997 --> 00:06:38,999 ああ… はい。 103 00:06:38,999 --> 00:06:41,001 じゃあ そのうち。 104 00:06:41,001 --> 00:06:45,005 そのうち? いや その…。 105 00:06:45,005 --> 00:06:47,007 あっ…。 106 00:06:47,007 --> 00:06:52,012 実は ちょっと ありまして…。 きなりと。 107 00:06:56,016 --> 00:06:58,018 肥料を買うことにします。 108 00:06:58,018 --> 00:06:59,953 えっ? 肥料なら このあい…。 うちまで運ぶの➡ 109 00:06:59,953 --> 00:07:02,956 手伝ってちょうだい。 あっ… はい。 110 00:07:02,956 --> 00:07:05,959 その人 前に 「僕は 三千円を➡ 111 00:07:05,959 --> 00:07:08,962 今 一番 必要だと思うことに 使います」って言ったんです。 112 00:07:08,962 --> 00:07:11,965 じゃあ その彼 美帆ちゃんとの時間が➡ 113 00:07:11,965 --> 00:07:13,967 今 一番 大切だって 言ったようなもんじゃない。 114 00:07:13,967 --> 00:07:15,969 やっぱ そうですよね。 うん。 115 00:07:15,969 --> 00:07:19,973 ですよね! あ~ どうしよう! ちょっと ちょっと➡ 116 00:07:19,973 --> 00:07:22,976 あなたたち いつの間に そんな仲良くなったの? 117 00:07:22,976 --> 00:07:25,979 えっ? 言われてみれば いつからだろう。 118 00:07:25,979 --> 00:07:27,981 何か 安生さんって 話しやすいんだよね。 119 00:07:27,981 --> 00:07:30,984 分かる。 実は いい人だしね~。 120 00:07:30,984 --> 00:07:32,986 実はって 傷つくなぁ。 121 00:07:32,986 --> 00:07:35,989 最初は お姉ちゃんも 警戒感 バリバリだったし➡ 122 00:07:35,989 --> 00:07:37,991 私も おばあちゃんのこと だまそうとしてる➡ 123 00:07:37,991 --> 00:07:39,993 人なのかなぁって 疑ってたんだけど。 124 00:07:39,993 --> 00:07:42,996 え~ この僕に 人が だませると思いますか? 125 00:07:42,996 --> 00:07:45,999 う~ん 無理だね。 126 00:07:45,999 --> 00:07:49,002 人をだますにも ある程度の 計画性が必要ですからね。 127 00:07:49,002 --> 00:07:51,004 皆無だよね。 あんたの場合。 128 00:07:51,004 --> 00:07:53,006 何か ちょっと引っ掛かるな…。 129 00:07:53,006 --> 00:07:55,008 まあ でも 琴子さんとは 趣味も合うし➡ 130 00:07:55,008 --> 00:07:57,010 一緒にいると落ち着くんです。 131 00:07:57,010 --> 00:07:59,012 (安生・琴子)フフフ…。 132 00:07:59,012 --> 00:08:01,949 安生さんってさ➡ 133 00:08:01,949 --> 00:08:03,951 何か モテそうだよね。 134 00:08:03,951 --> 00:08:06,954 う~ん… まあ ここだけの話➡ 135 00:08:06,954 --> 00:08:10,958 結構 モテます。 あっ やっぱり! ほら。 136 00:08:10,958 --> 00:08:12,960 <こんにちは。 137 00:08:12,960 --> 00:08:16,964 あ~ きなりさん いらっしゃい。 138 00:08:16,964 --> 00:08:18,966 お邪魔しま~す。 139 00:08:20,968 --> 00:08:22,970 安生 戻ってたんだ。 140 00:08:22,970 --> 00:08:25,973 お… おお。 141 00:08:25,973 --> 00:08:29,977 誰? こちらの彼女さん。 142 00:08:29,977 --> 00:08:32,980 ええ~!? ハハハハ…。 143 00:08:32,980 --> 00:08:36,984 あっ どうも。 (きなり)初めまして。 144 00:08:36,984 --> 00:08:39,987 え~。 初めまして。 (きなり)お邪魔してます。 145 00:08:39,987 --> 00:08:41,989 いえ。 あっ カワイイ。 146 00:08:45,993 --> 00:08:48,996 子供 そんなに嫌? 147 00:08:48,996 --> 00:08:50,998 (安生)えっ? 148 00:08:50,998 --> 00:08:54,001 逃げたんでしょ。 149 00:08:54,001 --> 00:08:58,005 いや。 たまたま 急に 漁港のバイトが決まって。 150 00:08:58,005 --> 00:09:01,942 ごまかさなくても 安生の 考えることくらい分かってる。 151 00:09:01,942 --> 00:09:04,945 何年一緒にいると思ってんのよ。 152 00:09:06,947 --> 00:09:12,953 俺 年金 払ってないし 健康保険も切れてるよ。 153 00:09:12,953 --> 00:09:14,955 知ってる。 (安生)もちろん 貯金もない。 154 00:09:14,955 --> 00:09:16,957 (きなり)知ってる。 (安生)この家も➡ 155 00:09:16,957 --> 00:09:20,961 いつまで住めるか分からない。 156 00:09:20,961 --> 00:09:23,964 じゃあ うちに来たら? (安生)えっ? 157 00:09:23,964 --> 00:09:26,967 お金は 私も稼げるし 家賃は 一部なら経費にできるし➡ 158 00:09:26,967 --> 00:09:28,969 もっと広いところに 住んでもいいよ。 159 00:09:28,969 --> 00:09:31,972 いや そういう訳には…。 (きなり)年金は今から払えばいい。 160 00:09:31,972 --> 00:09:34,975 健康保険も 家族になって あたしのに入りなよ。 161 00:09:34,975 --> 00:09:37,978 主夫になってくれればいい。 162 00:09:37,978 --> 00:09:39,980 それでいいのかな…。 163 00:09:39,980 --> 00:09:42,983 いいよ。 164 00:09:42,983 --> 00:09:44,985 う~ん… ハハハ。 165 00:09:58,999 --> 00:10:03,003 あたしは 安生との関係を 切りたくないよ。 166 00:10:05,005 --> 00:10:08,008 安生と一緒にいたい。 167 00:10:08,008 --> 00:10:11,011 だから 黙って どっかに行かないで。 168 00:10:11,011 --> 00:10:16,016 もう 何かを 安生に要求することはないから。 169 00:10:16,016 --> 00:10:19,019 どっかに消えるのだけは やめて。 170 00:10:30,030 --> 00:10:32,032 <(太陽)よし いくぞ 佐帆。 171 00:10:32,032 --> 00:10:35,035 <(太陽)あっ! 172 00:10:35,035 --> 00:10:38,038 あっ… すいません! 173 00:10:38,038 --> 00:10:41,041 あれ? 安生さん。 (安生)えっ? 174 00:10:41,041 --> 00:10:45,045 (佐帆)パパ いくよ~! (太陽)おう。 175 00:10:45,045 --> 00:10:47,047 すごい! 176 00:10:47,047 --> 00:10:50,050 太陽君 ホント いい父親だよね。 177 00:10:50,050 --> 00:10:54,054 いや~ まだまだですよ。 真帆に 負担かけてばっかりで➡ 178 00:10:54,054 --> 00:10:57,057 今 必死に 家事を覚えてるところです。 179 00:10:57,057 --> 00:10:59,993 ああ… やっぱ まぶしいわ~ 太陽君は。 180 00:10:59,993 --> 00:11:02,996 ハハハ 何言ってるんですか 全然 そんなことないっすよ。 181 00:11:02,996 --> 00:11:04,998 子供ができれば 安生さんだって。 182 00:11:04,998 --> 00:11:09,002 いやいや こんなに家庭に ふさわしくない男もいないでしょ。 183 00:11:09,002 --> 00:11:13,006 かぁ~ もったいないなぁ。 カッコイイのに 安生さん。 184 00:11:13,006 --> 00:11:15,008 ヘヘヘ… どこが。 185 00:11:15,008 --> 00:11:18,011 それに 一流大学出てるって 聞きましたよ。 186 00:11:18,011 --> 00:11:20,013 すごいじゃないですか。 187 00:11:20,013 --> 00:11:23,016 何も すごくないよ。 188 00:11:23,016 --> 00:11:27,020 せっかく大学出ても 大した会社に就職できなくて➡ 189 00:11:27,020 --> 00:11:31,024 揚げ句の果てには 逃げるみたいに辞めてるからね。 190 00:11:31,024 --> 00:11:34,027 すいません。 何か 俺 余計なこと…。 191 00:11:34,027 --> 00:11:36,029 (安生)ああ いいの いいの。 192 00:11:36,029 --> 00:11:38,031 俺は そこで 満足してるし➡ 193 00:11:38,031 --> 00:11:43,036 たぶん 普通のところには もう戻れない。 194 00:11:46,039 --> 00:11:48,041 <(佐帆)パパ 遊ぼう! 195 00:11:50,043 --> 00:11:52,045 いってらっしゃい。 196 00:11:52,045 --> 00:11:54,047 すいません。 それじゃあ また。 197 00:11:54,047 --> 00:11:56,049 うん また。 198 00:11:56,049 --> 00:11:58,051 (太陽)いいよ。 何して? (佐帆)滑り台。 199 00:11:58,051 --> 00:11:59,987 (太陽)やってるじゃん 滑り台。 じゃあ パパ 見てようか? 200 00:11:59,987 --> 00:12:01,989 (携帯電話)(バイブレーターの音) 201 00:12:03,991 --> 00:12:05,993 (太陽)まだだよ。 パパ 行ってからね。➡ 202 00:12:05,993 --> 00:12:08,996 早いな 佐帆。 わざとでしょ。 203 00:12:08,996 --> 00:12:11,999 (きなり)「いい黒豚が 手に入ったから➡ 204 00:12:11,999 --> 00:12:15,002 今夜は 豚しゃぶにしよう!」 205 00:12:25,012 --> 00:12:28,015 (チャイム) 206 00:12:28,015 --> 00:12:30,017 あのう…。 207 00:12:32,019 --> 00:12:34,021 おお。 208 00:12:38,025 --> 00:12:42,029 (安生)《ヤバい… 何か分からないけど➡ 209 00:12:42,029 --> 00:12:45,032 この状況はヤバい気がする》 210 00:12:45,032 --> 00:12:47,034 はぁ~ 生き返った。 211 00:12:47,034 --> 00:12:51,038 うちの住所… どうして 知ってるのかな? 212 00:12:51,038 --> 00:12:54,041 (れな)教えてもらったんです。 漁港の事務所で。 213 00:12:54,041 --> 00:12:55,709 あっ… ハハ。 214 00:12:55,709 --> 00:12:59,046 一応 個人情報なんだけどね。 215 00:12:59,046 --> 00:13:03,984 安生さんの子供を妊娠したって 言ったら 教えてくれた。 216 00:13:03,984 --> 00:13:09,990 ハハハ… そりゃ バイト中の男から恨まれちゃうね。 217 00:13:14,995 --> 00:13:16,997 冗談だよね? 218 00:13:18,999 --> 00:13:21,001 冗談じゃないって言ったら? 219 00:13:23,003 --> 00:13:25,005 マジなの? 220 00:13:30,944 --> 00:13:35,949 221 00:13:35,949 --> 00:13:39,953 どうしたのよ 安生。 これから 家に行くのに。 222 00:13:39,953 --> 00:13:42,956 き… きなり。 (きなり)これね➡ 223 00:13:42,956 --> 00:13:46,960 鹿児島県産の黒豚ロース。 脂が すっごく甘いんだって。 224 00:13:51,965 --> 00:13:54,968 (せきばらい) 225 00:13:54,968 --> 00:13:56,970 実は…。 226 00:13:58,972 --> 00:14:01,909 最初に言っておくが…。 227 00:14:03,911 --> 00:14:05,913 (安生)1回しか やってない。 228 00:14:05,913 --> 00:14:07,915 これだけは 分かった上で 話を聞いてほしい。 229 00:14:07,915 --> 00:14:12,920 ちょっと待って。 1回って 何を? 230 00:14:12,920 --> 00:14:14,922 うちに 女がいる。 231 00:14:14,922 --> 00:14:16,924 女? 232 00:14:16,924 --> 00:14:19,927 (安生)この間の漁港のバイトで 知り合った子。 233 00:14:22,930 --> 00:14:25,933 もしかして➡ 234 00:14:25,933 --> 00:14:29,937 その子と1回 やったってこと? 235 00:14:29,937 --> 00:14:31,939 そう。 236 00:14:31,939 --> 00:14:33,941 バッ…! (安生)いって! ごめん。 237 00:14:33,941 --> 00:14:36,944 大バカ! 何で 住所 教えたのよ。 238 00:14:36,944 --> 00:14:38,946 教えてないよ 漁港の事務所が勝手に…。 239 00:14:38,946 --> 00:14:40,948 (きなり)脇が甘いのよ。 240 00:14:40,948 --> 00:14:42,950 どうせ 家に来るほど 勘違いさせること言ったんでしょ。 241 00:14:42,950 --> 00:14:44,952 (安生)そうじゃないんだ。 (きなり)あたしが話す? 242 00:14:44,952 --> 00:14:46,954 安生の彼女です。 お引き取りくださいって。 243 00:14:46,954 --> 00:14:48,956 それも 何か変じゃない? (安生)とにかく聞いてくれ。 244 00:14:48,956 --> 00:14:50,958 やっぱ おかしいわよ。 何で あたしが➡ 245 00:14:50,958 --> 00:14:52,960 あなたの尻拭いなんか。 (安生)俺としても こんな話は➡ 246 00:14:52,960 --> 00:14:54,962 したくない。 (きなり)そうよ! 247 00:14:54,962 --> 00:14:56,964 だいたい 何で こんなこと いちいち 私に言うの? 248 00:14:56,964 --> 00:14:58,966 あなたの問題なんだから 自分で何とか…。 249 00:14:58,966 --> 00:15:00,968 俺だけの問題じゃないから! 250 00:15:13,914 --> 00:15:16,917 彼女➡ 251 00:15:16,917 --> 00:15:20,921 子供ができたって言ってる。 252 00:15:23,924 --> 00:15:29,930 (安生)だから 俺と結婚して➡ 253 00:15:29,930 --> 00:15:36,937 子供を産んで あの家で 一緒に育てたいって言うんだ。 254 00:15:38,939 --> 00:15:40,941 (安生)ホントに申し訳ないけど➡ 255 00:15:40,941 --> 00:15:42,943 良い結果にはならないだろう ということは➡ 256 00:15:42,943 --> 00:15:44,945 今から分かっているから➡ 257 00:15:44,945 --> 00:15:48,949 冷静な判断をしてくれって 言ったんだけど…。 258 00:15:50,951 --> 00:15:56,957 (安生)もちろん これからも 話し合ってみるつもりだよ。 259 00:15:59,960 --> 00:16:03,897 (きなり)こういうことに なるんじゃないかって思ってたのよ。 260 00:16:03,897 --> 00:16:06,900 (安生)え…。 (きなり)いつか➡ 261 00:16:06,900 --> 00:16:09,903 こういうことに なるんじゃないかって➡ 262 00:16:09,903 --> 00:16:13,907 いつも心配だった。 263 00:16:13,907 --> 00:16:16,910 あなた ホントに ふらふらしてるから。 264 00:16:21,915 --> 00:16:25,919 私 どうしたらいいか 分からない。 265 00:16:25,919 --> 00:16:28,922 (きなりの泣き声) 266 00:16:28,922 --> 00:16:32,926 あたしだって➡ 267 00:16:32,926 --> 00:16:35,929 あなたと結婚したかったのに。 268 00:16:35,929 --> 00:16:38,932 子供も欲しかったのに。 269 00:16:40,934 --> 00:16:43,937 (きなり)どうして その子なの? 270 00:16:43,937 --> 00:16:46,940 どうして 私じゃないの? 271 00:16:50,944 --> 00:16:55,949 (きなり) 私が楽しみにしてた老後はね➡ 272 00:16:55,949 --> 00:17:02,890 子供が独立して ローンがないマンションに住んで➡ 273 00:17:02,890 --> 00:17:11,899 特別 裕福でなくても 時々 旅行なんかもできて➡ 274 00:17:11,899 --> 00:17:13,901 そして…。 275 00:17:17,905 --> 00:17:20,908 あなたが一緒にいること。 276 00:17:31,919 --> 00:17:33,921 きなり…。 277 00:17:33,921 --> 00:17:36,924 これ 結婚祝い。 278 00:17:47,935 --> 00:17:49,937 (安生)フゥ…。 279 00:17:56,944 --> 00:17:58,946 きなりさん。 280 00:18:00,948 --> 00:18:02,950 真帆さん。 281 00:18:06,954 --> 00:18:09,957 えっ? 妊娠!? 282 00:18:09,957 --> 00:18:13,961 (真帆)駄目男だとは思ってたけど まさか ここまでとはね。 283 00:18:13,961 --> 00:18:16,964 美帆も真帆も そんな ろくでもない人と➡ 284 00:18:16,964 --> 00:18:18,966 もう 関わっちゃ駄目よ。 285 00:18:18,966 --> 00:18:20,968 もちろん お母さんも。 286 00:18:20,968 --> 00:18:23,971 いやいや… ちょ… ちょっと待ってよ。 287 00:18:23,971 --> 00:18:25,973 まあ 確かに➡ 288 00:18:25,973 --> 00:18:28,976 あの人は 駄目男で ろくでもないかもしれないけど。 289 00:18:28,976 --> 00:18:31,979 でもね そんな悪い子じゃないのよ。 290 00:18:31,979 --> 00:18:34,982 あれで 結構 優しいところもあるし。 291 00:18:34,982 --> 00:18:37,985 そういうギャップが モテるんだろうね。 292 00:18:37,985 --> 00:18:40,988 そうなのかもねぇ。 ねぇ。 293 00:18:40,988 --> 00:18:43,991 (智子)感心してる場合ですか! (琴子・美帆)ごめんなさい。 294 00:18:43,991 --> 00:18:46,994 (真帆)私は きなりさんの友人として➡ 295 00:18:46,994 --> 00:18:48,996 今 ものすごく腹が立ってる。 296 00:18:48,996 --> 00:18:51,999 駄目男にも五分の魂って 思ってたけど➡ 297 00:18:51,999 --> 00:18:56,003 こんな裏切り方って。 (智子)ホントに 最低だわ。 298 00:18:56,003 --> 00:18:58,005 (真帆) あたしは あの人を許さない。 299 00:18:58,005 --> 00:19:01,008 小森 安生は 女の敵! 300 00:19:01,008 --> 00:19:02,943 <(割れる音) 301 00:19:11,952 --> 00:19:15,956 (英子)どうしたの? 御厨さん。 失恋でもした? 302 00:19:15,956 --> 00:19:20,961 あっ いや… 私じゃなくて 知り合いが ちょっと。 303 00:19:20,961 --> 00:19:22,963 何だ。 304 00:19:22,963 --> 00:19:25,966 一人で じゅうぶん 生きていけるのに➡ 305 00:19:25,966 --> 00:19:30,971 苦労すると分かってる相手と 関わって 傷ついて…。 306 00:19:30,971 --> 00:19:32,973 苦労すると分かってても➡ 307 00:19:32,973 --> 00:19:36,977 一人で生きていくよりは いいと思ったんじゃないの? 308 00:19:36,977 --> 00:19:39,980 原田さん お弁当なんて 珍しいですね。 309 00:19:39,980 --> 00:19:41,982 外食は 塩分 多いし➡ 310 00:19:41,982 --> 00:19:44,985 出来合いの物は 添加物が気になるでしょ。➡ 311 00:19:44,985 --> 00:19:46,987 あたしは もう 一人じゃないから。 312 00:19:46,987 --> 00:19:50,991 この子のためにも 体にいいもの食べようと思って。 313 00:19:50,991 --> 00:19:52,993 へぇ~。 314 00:19:52,993 --> 00:19:54,995 (山下)あっ 原田さん 御厨さん ちょっといい? 315 00:19:54,995 --> 00:19:57,998 はい。 (山下)部長が質問があるってさ。 316 00:19:57,998 --> 00:20:00,000 質問? 山下。 317 00:20:00,000 --> 00:20:01,935 余計なことしなくていいから。 318 00:20:01,935 --> 00:20:03,937 だって 女子の意見 聞いた方が早いっすよ。 319 00:20:03,937 --> 00:20:06,940 そうっすよ。 部長 トレンドとか疎そうだし。 320 00:20:06,940 --> 00:20:10,944 そりゃあ まあ。 (英子)あのう 何の話ですか? 321 00:20:12,946 --> 00:20:16,950 2人は これとこれだったら どっちがいいと思う? 322 00:20:16,950 --> 00:20:19,953 あっ ここ 人気のブランドじゃないですか。 323 00:20:19,953 --> 00:20:23,957 あさって 20回目の結婚記念日でね。 324 00:20:23,957 --> 00:20:25,959 サプライズでと思ってんだ。 325 00:20:25,959 --> 00:20:28,962 デザインだけなら 私は こっちかな。 326 00:20:28,962 --> 00:20:30,964 あっ 私も。 327 00:20:30,964 --> 00:20:32,966 じゃあ これに決めるよ。 328 00:20:32,966 --> 00:20:34,968 いいんすか? 結構 高いみたいですけど。 329 00:20:34,968 --> 00:20:38,972 いいんだ。 20年分のお礼と思えば。 330 00:20:38,972 --> 00:20:40,974 (田中)さすが 部長。 331 00:20:40,974 --> 00:20:43,977 (南山)ありがとう ありがとう。 助かった。 332 00:20:43,977 --> 00:20:46,980 翔平君って 何のお仕事してるの? 333 00:20:46,980 --> 00:20:48,982 グラフィックデザイナーなんだ。 334 00:20:48,982 --> 00:20:51,985 へぇ~ すごいね。 335 00:20:51,985 --> 00:20:53,987 いや 全然 すごくないよ。 336 00:20:53,987 --> 00:20:58,992 小さなデザイン事務所だし 先輩の手伝いばっかり。 337 00:20:58,992 --> 00:21:01,929 自分の仕事って言えるものは まだ ないし。 338 00:21:01,929 --> 00:21:03,931 美帆さんは? 仕事は? 339 00:21:03,931 --> 00:21:06,934 一応 IT企業。 340 00:21:06,934 --> 00:21:09,937 ん~! そっちこそ すごいじゃん。 いや 全然。 341 00:21:09,937 --> 00:21:12,940 あたしも まだまだ 手伝いばっかり。 342 00:21:12,940 --> 00:21:14,942 まあ でも 最近は ちょっとずつだけど➡ 343 00:21:14,942 --> 00:21:17,945 やりがいを感じられるように なってきたところ。 344 00:21:17,945 --> 00:21:19,947 おんなじだね。 フフフ。 345 00:21:19,947 --> 00:21:21,949 でも 意外だな。 346 00:21:21,949 --> 00:21:25,953 デザイナーさんって 華やかなイメージなのに 何で節約? 347 00:21:25,953 --> 00:21:27,955 華やかでも何でもないよ。 348 00:21:27,955 --> 00:21:29,957 デザイナーとして 独り立ちするまでは➡ 349 00:21:29,957 --> 00:21:31,959 とにかく 給料 安いし。 350 00:21:31,959 --> 00:21:33,961 へぇ~ 厳しい世界なんだね。 351 00:21:33,961 --> 00:21:36,964 でも 昔から 早く家庭を持ちたいって➡ 352 00:21:36,964 --> 00:21:39,967 思いはあって。➡ 353 00:21:39,967 --> 00:21:44,972 今は とにかく 節約して 結婚資金をためてるって感じかな。 354 00:21:44,972 --> 00:21:49,977 ちゃんと 先々のこと 考えてるんだ。 355 00:21:49,977 --> 00:21:54,982 (翔平)美帆さんはさ 何で 節約セミナーに通ってるの? 356 00:21:54,982 --> 00:21:59,987 私は 保護犬を 引き取りたいんだよね。 357 00:21:59,987 --> 00:22:01,922 そのためには 一軒家が必要で➡ 358 00:22:01,922 --> 00:22:04,925 今は 一人暮らししてた マンションも引き払って➡ 359 00:22:04,925 --> 00:22:07,928 実家で 地道に100円貯金してる。 360 00:22:07,928 --> 00:22:10,931 僕は 今 365日貯金をやってるよ。 361 00:22:10,931 --> 00:22:13,934 365日貯金? (翔平)うん。➡ 362 00:22:13,934 --> 00:22:18,939 これ。 自分で 1から365までの数字を書いた➡ 363 00:22:18,939 --> 00:22:22,943 貯金シートを作って 毎日 好きな数字を選んで➡ 364 00:22:22,943 --> 00:22:24,945 それと おんなじ額を 貯金するの。 365 00:22:24,945 --> 00:22:26,947 え~ 面白そう。 366 00:22:26,947 --> 00:22:29,950 パズル感覚で できちゃうからね。 367 00:22:29,950 --> 00:22:34,955 しかも 1年で 6万6,795円 たまるし。 368 00:22:34,955 --> 00:22:37,958 結構 たまるね。 そうなんだよ。 369 00:22:37,958 --> 00:22:39,960 私 それ 次 やってみようかな。 ホントに? 370 00:22:39,960 --> 00:22:42,963 うん。 じゃあ 僕がデザインした➡ 371 00:22:42,963 --> 00:22:44,965 貯金シート よかったら使ってみて。 372 00:22:44,965 --> 00:22:46,967 え~ すごい。 これ作ったの? 373 00:22:46,967 --> 00:22:48,969 (翔平)はい。 すごいね。 374 00:22:48,969 --> 00:22:50,971 (安生)ホウレン草に含まれてる 葉酸はね➡ 375 00:22:50,971 --> 00:22:53,974 妊娠初期に取ると いいらしいよ。 でも ゆでると➡ 376 00:22:53,974 --> 00:22:59,980 半減しちゃうっていうから。 ねっ。 どうぞ。 377 00:22:59,980 --> 00:23:01,915 冷たい…。 378 00:23:01,915 --> 00:23:05,919 ねえ 寒い。 (安生)ああ はい はい はい…。 379 00:23:07,921 --> 00:23:10,924 はい あったまって。 ゆっくり食べてね。 380 00:23:18,932 --> 00:23:21,935 たまってきたな~。 381 00:23:28,942 --> 00:23:31,945 (英子)《あたしは もう 一人じゃないから》➡ 382 00:23:31,945 --> 00:23:34,948 《この子のためにも 体にいいもの食べようと思って》 383 00:23:34,948 --> 00:23:37,951 《20年分のお礼と思えば》 384 00:23:41,955 --> 00:23:51,965 ♬(安生の歌声) 385 00:23:51,965 --> 00:23:55,969 あたし 帰るね。 (安生)うん。 386 00:23:55,969 --> 00:23:58,972 えっ? どういうこと? 387 00:23:58,972 --> 00:24:00,974 生理 きたんで。 388 00:24:00,974 --> 00:24:02,910 ん… うん? 389 00:24:02,910 --> 00:24:08,916 だから 妊娠 してなかったみたい。 390 00:24:08,916 --> 00:24:10,918 えっ…。 391 00:24:10,918 --> 00:24:12,920 じゃあ お邪魔しました~。 392 00:24:12,920 --> 00:24:14,922 あっ ちょちょ… 待ってよ! 393 00:24:18,926 --> 00:24:21,929 安生さん➡ 394 00:24:21,929 --> 00:24:23,931 思ってたのと違った。 395 00:24:25,933 --> 00:24:27,935 フフッ。 396 00:24:36,877 --> 00:24:38,879 きなりさんには 連絡したの? あっ すいません。 397 00:24:38,879 --> 00:24:45,886 一応 妊娠してなかったって メールは 送りました。 398 00:24:45,886 --> 00:24:49,890 何で メールなの? 399 00:24:49,890 --> 00:24:51,892 あたしと こんな しゃぶしゃぶしてる暇があったら➡ 400 00:24:51,892 --> 00:24:53,894 きなりさんに会いに行きなさいよ。 401 00:24:53,894 --> 00:24:57,898 いや… こう言ったらなんなんですが➡ 402 00:24:57,898 --> 00:24:59,900 僕の方も ちょっと 脱力したっていうか…。 403 00:24:59,900 --> 00:25:04,905 きなりさんは 脱力なんてもんじゃないわよ。 404 00:25:04,905 --> 00:25:09,910 でも 少しは ほっとしてるんじゃないかな…。 405 00:25:09,910 --> 00:25:13,914 何か もう あんたに振り回されるのも➡ 406 00:25:13,914 --> 00:25:15,916 嫌だと思ってるかもね。 407 00:25:15,916 --> 00:25:17,918 なるほど…。 408 00:25:17,918 --> 00:25:20,921 妊娠してなかったとしても➡ 409 00:25:20,921 --> 00:25:24,925 浮気をしたことには 変わりないわけだしね。 410 00:25:24,925 --> 00:25:27,928 でも 1回だけです。 411 00:25:31,932 --> 00:25:36,870 ハァ… ちょっと 食欲なくなった。 412 00:25:36,870 --> 00:25:38,872 すいません。 413 00:25:40,874 --> 00:25:42,876 でも 何で みんな➡ 414 00:25:42,876 --> 00:25:46,880 結婚したり 子供つくったり できるんですかね。 415 00:25:46,880 --> 00:25:49,883 別に 子供は 嫌いじゃないですけど➡ 416 00:25:49,883 --> 00:25:52,886 お金も手間も かかるじゃないですか。 417 00:25:52,886 --> 00:25:57,891 あんた そんなこと言ってたら 子供なんかできないわよ。 418 00:25:57,891 --> 00:26:00,894 でも 費用対効果を考えないと。 419 00:26:00,894 --> 00:26:03,897 費用対効果? 420 00:26:03,897 --> 00:26:07,901 子供なんて 手間をかけて 育てたところで➡ 421 00:26:07,901 --> 00:26:10,904 真っすぐ育つか 分からないじゃないですか。 422 00:26:10,904 --> 00:26:12,906 老後の面倒を 見てもらうどころか➡ 423 00:26:12,906 --> 00:26:15,909 将来 金属バットで 殴り殺され…。 424 00:26:15,909 --> 00:26:17,911 (机をたたく音) 425 00:26:17,911 --> 00:26:20,914 じゃあ あんたの今の生き方の➡ 426 00:26:20,914 --> 00:26:23,917 どこに 費用対効果があるってわけ? 427 00:26:23,917 --> 00:26:26,920 旅行して いったい何になるの? 428 00:26:26,920 --> 00:26:30,924 まあ 自分を高めたいといいますか。 429 00:26:30,924 --> 00:26:32,926 ふ~ん。 430 00:26:32,926 --> 00:26:35,929 で いったい 何にお使いになるの? 431 00:26:35,929 --> 00:26:37,931 高まった ご自分を。 432 00:26:37,931 --> 00:26:40,934 僕自身が 自分の中で高まったら それでいいと思う。 433 00:26:40,934 --> 00:26:43,937 自分の納得する人生を送れたら。 434 00:26:43,937 --> 00:26:45,939 納得? 435 00:26:45,939 --> 00:26:47,941 はい。 436 00:26:47,941 --> 00:26:50,944 このうちで 一人で納得してなさい。 437 00:26:53,947 --> 00:26:57,951 琴子さん 待って。 行かないでください。 438 00:26:57,951 --> 00:27:01,955 費用対効果。 ハハハ! 439 00:27:01,955 --> 00:27:06,960 だいたいね あなたのご両親が 費用対効果なんて考えてたら➡ 440 00:27:06,960 --> 00:27:08,962 あなたなんて いなかったわよ。 441 00:27:08,962 --> 00:27:13,967 そんなに費用対効果が大切なら ここで くたばんなさい! 442 00:27:13,967 --> 00:27:16,970 ご飯も食べなくて済むし うちも傷まない。 443 00:27:16,970 --> 00:27:19,973 あくせく働く必要もない! 444 00:27:23,977 --> 00:27:26,980 このバカッたれが! 445 00:27:33,921 --> 00:27:36,924 <(戸の開く音) 446 00:27:36,924 --> 00:27:38,926 おばあちゃん おかえり。 447 00:27:42,930 --> 00:27:45,933 おばあちゃん? 448 00:27:45,933 --> 00:27:48,936 費用対効果か。 449 00:27:48,936 --> 00:27:51,939 理屈どおりの人生なんて➡ 450 00:27:51,939 --> 00:27:55,943 計算どおりの人生なんて あるわけがない。 451 00:27:55,943 --> 00:28:01,949 費用対効果なんて ないってことを 受け入れてこその人生。 452 00:28:01,949 --> 00:28:05,953 そのための節約なのよ。 453 00:28:05,953 --> 00:28:11,959 ハァ… 何で あの人には それが分かんないのかしら。 454 00:28:11,959 --> 00:28:15,963 ハァ~ バカバカしい。 455 00:28:15,963 --> 00:28:20,968 もう 本当にバカバカしくって➡ 456 00:28:20,968 --> 00:28:23,971 悲しい。 457 00:28:34,915 --> 00:28:37,918 (チャイム) 458 00:28:48,929 --> 00:28:50,931 美帆ちゃん…。 459 00:28:56,870 --> 00:28:59,873 費用対効果は さすがに 言い過ぎです。 460 00:28:59,873 --> 00:29:01,875 分かってる。 461 00:29:01,875 --> 00:29:06,880 でも これが 俺の生き方なんだよ。 462 00:29:06,880 --> 00:29:10,884 定職もない。 将来の夢もない。 463 00:29:10,884 --> 00:29:12,886 お金なんかなくったって構わない。 464 00:29:12,886 --> 00:29:15,889 だって いつ死ぬか分かんないんだから。 465 00:29:15,889 --> 00:29:19,893 死ぬ間際になって やっぱり 浪費しとけば よかったなんて➡ 466 00:29:19,893 --> 00:29:21,895 後悔もしたくない。 467 00:29:21,895 --> 00:29:25,899 だから 好きなように生きてる。 468 00:29:25,899 --> 00:29:28,902 それで 俺は 満足なんだ。 469 00:29:32,906 --> 00:29:36,844 美帆ちゃんも 軽蔑したよね? 470 00:29:38,846 --> 00:29:41,849 困ったな~…。 471 00:29:41,849 --> 00:29:44,852 えっ? 472 00:29:44,852 --> 00:29:47,855 安生さんの言ってること➡ 473 00:29:47,855 --> 00:29:50,858 ちょっと…。 474 00:29:50,858 --> 00:29:53,861 いや 結構分かる。 475 00:29:53,861 --> 00:29:56,864 いや 嘘だ~。 いやいやいや。 476 00:29:56,864 --> 00:29:58,866 あたしだって 今でこそ 目標があるから➡ 477 00:29:58,866 --> 00:30:01,869 節約 頑張れてますけど ちょっと前までは➡ 478 00:30:01,869 --> 00:30:03,871 安生さんとおんなじように 考えてました。 479 00:30:03,871 --> 00:30:07,875 将来の夢なんて なかったし➡ 480 00:30:07,875 --> 00:30:11,879 その日が満足で 楽しければ それでいいって思ってました。 481 00:30:11,879 --> 00:30:13,881 あのころの あたしは➡ 482 00:30:13,881 --> 00:30:17,885 今と 自分のことしか 考えてなかったです。 483 00:30:19,887 --> 00:30:24,892 でも 私の人生だけど➡ 484 00:30:24,892 --> 00:30:28,896 実は 自分一人の 人生じゃなかったんだって➡ 485 00:30:28,896 --> 00:30:32,900 いまさら 気付かされました。 486 00:30:32,900 --> 00:30:38,839 この先 家族ができたりして 家族を含んだ人生に変わったら➡ 487 00:30:38,839 --> 00:30:43,844 理不尽なことも 割り切れないことも➡ 488 00:30:43,844 --> 00:30:46,847 増えるんだと思うんです。 (佐帆)ピーマン 嫌い! 489 00:30:46,847 --> 00:30:48,849 あ~ん。 (真帆)ほら 佐帆 佐帆… ほら。 490 00:30:48,849 --> 00:30:51,852 見て ウサギ。 ほら。 491 00:30:51,852 --> 00:30:57,858 でも それが たぶん 生きてくってことで。 492 00:30:57,858 --> 00:31:02,863 みんな 覚悟を 決めたのかもしれないなって。 493 00:31:08,869 --> 00:31:10,871 きなりさんの人生も➡ 494 00:31:10,871 --> 00:31:15,876 自分一人の人生じゃ なかったんだと思います。 495 00:31:15,876 --> 00:31:18,879 えっ? 496 00:31:18,879 --> 00:31:22,883 きなりさんは お金のことも 生活のことも➡ 497 00:31:22,883 --> 00:31:25,886 全部 ひっくるめて➡ 498 00:31:25,886 --> 00:31:28,889 安生さんと一緒の人生を 歩みたいって➡ 499 00:31:28,889 --> 00:31:31,892 思ってたんじゃないですか? 500 00:31:31,892 --> 00:31:35,829 だから 悲しかったんだと思う。 501 00:31:43,837 --> 00:31:45,839 インド…。 502 00:31:45,839 --> 00:31:47,841 えっ? 503 00:31:47,841 --> 00:31:51,845 きなりとは➡ 504 00:31:51,845 --> 00:31:54,848 インドで出会ったんだ。 505 00:31:57,851 --> 00:32:00,854 しっかりと自分を持ってて➡ 506 00:32:00,854 --> 00:32:04,858 何かに興味を持ったら➡ 507 00:32:04,858 --> 00:32:08,862 脇目も振らずに まっしぐら。 508 00:32:08,862 --> 00:32:15,869 最初は 驚いたけど 面白い子だなぁと思った。 509 00:32:15,869 --> 00:32:19,873 そんな人は➡ 510 00:32:19,873 --> 00:32:23,877 これまでの人生 いなかった。 511 00:32:27,881 --> 00:32:31,885 一緒にいるのが 当たり前で➡ 512 00:32:31,885 --> 00:32:34,888 当たり前すぎて➡ 513 00:32:34,888 --> 00:32:37,824 いなくなるなんて 考えてみたこともなかったから。➡ 514 00:32:37,824 --> 00:32:39,826 きなりが いない人生を➡ 515 00:32:39,826 --> 00:32:45,832 これから どうやって 進んでいったらいいのか➡ 516 00:32:45,832 --> 00:32:48,836 正直言って 分からない。 517 00:32:56,844 --> 00:33:01,849 俺➡ 518 00:33:01,849 --> 00:33:05,853 きなりのこと➡ 519 00:33:05,853 --> 00:33:08,856 結構 好きなのかもしれない。 520 00:33:11,859 --> 00:33:17,865 それ きなりさんに 伝えた方がいいです。 521 00:33:17,865 --> 00:33:19,867 もう遅いよ。 522 00:33:19,867 --> 00:33:21,869 遅くないです。 523 00:33:24,872 --> 00:33:26,874 はい。 524 00:33:32,880 --> 00:33:36,817 「本当に きなりさんが好きだと 気付いたならば➡ 525 00:33:36,817 --> 00:33:38,819 誠意を見せなさい」 526 00:33:38,819 --> 00:33:41,822 「ちゃんと話し合って➡ 527 00:33:41,822 --> 00:33:45,826 お互いの妥協点を 見つけるべきです」 528 00:33:45,826 --> 00:33:48,829 「どちらか一方が 我慢をしている関係など➡ 529 00:33:48,829 --> 00:33:51,832 成り立つわけがないのだから」 530 00:34:03,844 --> 00:34:09,850 「第一条 花と甘い物を準備」 531 00:34:09,850 --> 00:34:14,855 「第二条 服装と姿勢を整える」 532 00:34:16,857 --> 00:34:20,861 「第三条 ひたすら待つ」 533 00:34:22,863 --> 00:34:27,868 「第四条 会えたら 正直な気持ちを話す」 534 00:34:27,868 --> 00:34:29,870 (安生)きなり ホントにごめん! 535 00:34:29,870 --> 00:34:32,873 きなり…。 536 00:34:32,873 --> 00:34:34,875 (安生)きなり。 537 00:34:34,875 --> 00:34:36,877 「第五条」 (安生)ホントに 申し訳なかった。 538 00:34:36,877 --> 00:34:39,880 「無視されても話す」 539 00:34:39,880 --> 00:34:44,885 ねえ きなり…。 きなり。 きなり! 540 00:34:44,885 --> 00:34:49,890 「第六条 伝わらなくても 一生懸命 話す」 541 00:34:49,890 --> 00:34:52,893 はい はい…。 「第七条」 542 00:34:52,893 --> 00:34:54,895 (安生)申し訳なかった! 543 00:34:54,895 --> 00:34:56,897 「土下座」 (きなり)ホントですか?➡ 544 00:34:56,897 --> 00:34:59,900 教えてください。 (安生)きなり ホントにごめん。 545 00:34:59,900 --> 00:35:06,907 「第八条 花 甘い物 土下座の繰り返し」 546 00:35:06,907 --> 00:35:09,910 ホント 申し訳なかった! きなり これ…。 547 00:35:09,910 --> 00:35:14,915 (安生)どうか 許してほしい。 「第九条 土下座に 次ぐ 土下座」 548 00:35:14,915 --> 00:35:28,929 ♬~ 549 00:35:28,929 --> 00:35:31,932 さすがに プロポーズは 無理だろ。 550 00:35:37,871 --> 00:35:39,873 (店員)安いよ 安いよ。 いらっしゃい いらっしゃい。➡ 551 00:35:39,873 --> 00:35:41,875 毎度 毎度。 安いよ 安いよ。➡ 552 00:35:41,875 --> 00:35:44,878 安いよ 安いよ。 いらっしゃい いらっしゃい。➡ 553 00:35:44,878 --> 00:35:49,883 特売 特売。 安いよ 安いよ。 いらっしゃい いらっしゃい。 554 00:36:08,836 --> 00:36:12,840 きなり。 きなり 受け取ってくれ。 555 00:36:17,845 --> 00:36:19,847 (きなり)何で カニ? 556 00:36:19,847 --> 00:36:24,852 い… いや。 あ… 甘くて おいしいよ。 557 00:36:24,852 --> 00:36:26,854 バッカじゃないの。 558 00:36:26,854 --> 00:36:29,857 あっ… ちょっ… 待って 待って。 559 00:36:29,857 --> 00:36:31,859 ホントに 申し訳ない。➡ 560 00:36:31,859 --> 00:36:33,861 許してもらえるとは 思ってないけど ただ➡ 561 00:36:33,861 --> 00:36:35,863 この気持ちだけは伝えたくて。➡ 562 00:36:35,863 --> 00:36:38,866 とにかく ごめんなさい。 563 00:36:38,866 --> 00:36:40,868 ホントに バカなことしました。➡ 564 00:36:40,868 --> 00:36:43,871 申し訳なかった! 565 00:36:43,871 --> 00:36:46,874 申し訳ない? 566 00:36:46,874 --> 00:36:48,876 ふざけんなよ! 567 00:36:48,876 --> 00:36:51,879 あっ! 待って。 きなり。 568 00:36:51,879 --> 00:36:55,883 これだけは もらって。 せっかく 買ってきたから。 569 00:37:01,889 --> 00:37:06,894 あと これは 言っておきたいんだ。 570 00:37:06,894 --> 00:37:08,829 あの子がいる間➡ 571 00:37:08,829 --> 00:37:11,832 これが きなりだったらなぁって 考えてた。 572 00:37:11,832 --> 00:37:14,835 子供ができるなら どうして きなりじゃなかったんだって。 573 00:37:17,838 --> 00:37:21,842 (安生)まだ 結婚することは 考えられないけど➡ 574 00:37:21,842 --> 00:37:27,848 でも 誰かとするなら 相手は きなりだと思う。 575 00:37:27,848 --> 00:37:30,851 もう一度 話し合えないかな? 576 00:37:30,851 --> 00:37:42,863 ♬~ 577 00:37:42,863 --> 00:37:45,866 勝手なこと言うんじゃねえ! 578 00:37:45,866 --> 00:37:48,869 でも でも… これからも 電話とかメールとかしてもいい? 579 00:37:53,874 --> 00:37:56,877 (きなり)分かんない。 580 00:38:06,887 --> 00:38:08,822 どうぞ。 (美登・瑠依)おお~! 581 00:38:08,822 --> 00:38:10,824 (美登) いつも ありがとうございます。 582 00:38:10,824 --> 00:38:12,826 いえいえ。 (瑠依)今日も おいしそう。➡ 583 00:38:12,826 --> 00:38:15,829 いただきます。 うん たくさん 食べてね。 584 00:38:15,829 --> 00:38:18,832 <(大我)琴子さん。 はーい。 585 00:38:18,832 --> 00:38:20,834 お客さんです。 586 00:38:20,834 --> 00:38:25,839 他人の子をたたいたのは初めて。 ごめんなさい。 587 00:38:25,839 --> 00:38:32,846 いえ。 僕の方こそ すいませんでした。 588 00:38:32,846 --> 00:38:34,848 十箇条も…。 589 00:38:34,848 --> 00:38:37,851 話せたの? きなりさんとは。 590 00:38:37,851 --> 00:38:39,853 一応。 591 00:38:39,853 --> 00:38:44,858 まだ 許してはもらえてないですけど。 592 00:38:44,858 --> 00:38:48,862 当然よね。 593 00:38:48,862 --> 00:38:53,867 費用対効果なんて言ってるうちは まだまだ。 594 00:38:53,867 --> 00:38:56,870 そんなこと考えたら➡ 595 00:38:56,870 --> 00:38:59,873 きなりさん あんたとなんか➡ 596 00:38:59,873 --> 00:39:03,877 結婚したいと 思わなかったでしょうね。 597 00:39:03,877 --> 00:39:06,880 苦労するのは 分かり切ってんだもん。 598 00:39:10,817 --> 00:39:15,822 それでも 一緒に生きていきたいと 思ったのは➡ 599 00:39:15,822 --> 00:39:22,829 あなたとなら 苦労以上の喜びを 味わえると思ったからよ。 600 00:39:25,832 --> 00:39:29,837 きなりは➡ 601 00:39:29,837 --> 00:39:35,843 僕が いつ どこに行っても 必ず待ってくれてて➡ 602 00:39:35,843 --> 00:39:38,846 迎え入れてくれて。 603 00:39:38,846 --> 00:39:41,849 それが どんなに特別で➡ 604 00:39:41,849 --> 00:39:44,852 すごいことだったのか。 605 00:39:49,857 --> 00:39:56,864 僕の帰る場所は きなりだったんだって。 606 00:39:56,864 --> 00:40:00,868 帰る場所があるからこそ ふらふらしていられたんだって。 607 00:40:02,870 --> 00:40:06,874 ホント バカですよね。 608 00:40:06,874 --> 00:40:11,812 それに 気付いただけでも 大きな成長よ。 609 00:40:14,815 --> 00:40:17,818 琴子さん 俺➡ 610 00:40:17,818 --> 00:40:22,823 いつも身軽で いようとしていたのに。 611 00:40:22,823 --> 00:40:24,825 初めてなんです。 612 00:40:24,825 --> 00:40:29,830 こんなふうに 相手に 執着したの。 613 00:40:29,830 --> 00:40:32,833 何よ かっこつけちゃって。 614 00:40:32,833 --> 00:40:35,836 え… あっ いや。 615 00:40:35,836 --> 00:40:39,840 大切だって気付いたんなら➡ 616 00:40:39,840 --> 00:40:43,844 なりふり構わず 頑張んなさい。 617 00:40:51,852 --> 00:40:54,855 応援してるわ。 618 00:41:01,862 --> 00:41:04,865 フフフフ…。 フフフ。 619 00:41:04,865 --> 00:41:07,801 はい 食べなさい。 はい。 620 00:41:07,801 --> 00:41:10,804 はい。 いつも あんた➡ 621 00:41:10,804 --> 00:41:14,808 ろくなもん 食べてないんでしょ。 すいません。 いただきます。 622 00:41:14,808 --> 00:41:17,811 (翔平) 自分だけの人生じゃないか…。 623 00:41:17,811 --> 00:41:21,815 安生さんに話しながら あたしも あらためて➡ 624 00:41:21,815 --> 00:41:25,819 家族の存在のありがたさとか 感じてさ。 625 00:41:25,819 --> 00:41:30,824 (翔平)そんなふうに思えるなんて きっと 美帆さんの家族は➡ 626 00:41:30,824 --> 00:41:33,827 すてきな家族なんだね。 627 00:41:33,827 --> 00:41:37,831 そうかな…。 628 00:41:37,831 --> 00:41:39,833 おお~ すご~い! 629 00:41:39,833 --> 00:41:42,836 すごいよね。 おっきいね。 630 00:41:42,836 --> 00:41:44,838 うん。 631 00:41:44,838 --> 00:41:46,840 へぇ~。 632 00:41:52,846 --> 00:41:55,849 前にさ…。 うん。 633 00:41:55,849 --> 00:41:59,853 お金と時間の話をしたの 覚えてる? 634 00:41:59,853 --> 00:42:03,857 もちろん。 時は金なりでしょ? そう。 635 00:42:03,857 --> 00:42:08,795 僕にとって 誰と どんな時間を過ごすかが➡ 636 00:42:08,795 --> 00:42:11,798 すごく重要で。 637 00:42:11,798 --> 00:42:14,801 うん。 638 00:42:14,801 --> 00:42:20,807 美帆さんとなら 一緒にいる時間が すごく大切だと思える。 639 00:42:22,809 --> 00:42:26,813 私も 翔平君といる時間は➡ 640 00:42:26,813 --> 00:42:30,817 とっても大切だって思ってる。 641 00:42:30,817 --> 00:42:34,821 これからは もっと一緒にいない? 642 00:42:36,823 --> 00:42:40,827 それって…。 643 00:42:40,827 --> 00:42:46,834 美帆さんのこと 好きなんだ。 644 00:42:46,834 --> 00:42:48,836 あっ…。 645 00:42:48,836 --> 00:42:50,838 私も。 646 00:42:50,838 --> 00:42:55,843 私も 翔平君のことが好きです。 647 00:42:55,843 --> 00:42:58,846 あっ… よし! 648 00:42:58,846 --> 00:43:01,849 よかった…。 649 00:43:05,853 --> 00:43:09,857 じゃあ。 650 00:43:09,857 --> 00:43:12,860 はい。 よし。 651 00:43:12,860 --> 00:43:16,864 [お互いの気持ちを確かめ合った 美帆と翔平] 652 00:43:16,864 --> 00:43:19,867 [2人の前途洋々な未来に➡ 653 00:43:19,867 --> 00:43:22,870 愛とお金にまつわる 究極の問題が立ちふさがるのは➡ 654 00:43:22,870 --> 00:43:25,873 もう少し先の話である] 655 00:44:00,841 --> 00:44:04,845 あ~ 空気 おいし~。 (ベルの音)