1 00:01:08,218 --> 00:01:11,238 (翔平)美帆。 2 00:01:11,238 --> 00:01:13,240 はい。 3 00:01:13,240 --> 00:01:16,243 一緒に つくってくれないかな。 4 00:01:16,243 --> 00:01:20,247 こういう家族を 僕と。 5 00:01:20,247 --> 00:01:23,250 [御厨 美帆 25歳] 6 00:01:23,250 --> 00:01:27,254 [美帆の人生史上 最もロマンチックな瞬間が➡ 7 00:01:27,254 --> 00:01:31,258 今まさに 訪れようとしていた] 8 00:01:31,258 --> 00:01:34,261 僕と結婚してほしいです。 9 00:01:34,261 --> 00:01:36,263 あっ…。 10 00:01:36,263 --> 00:01:40,267 あの ごめん… こんな話になると思ってなくて。 11 00:01:40,267 --> 00:01:42,269 あっ いや 違くて! あの…。 12 00:01:42,269 --> 00:01:45,272 急だったから! 私も 何か そんなふうに➡ 13 00:01:45,272 --> 00:01:48,275 なれたらいいなって思ったりは してた… っていうか。 14 00:01:48,275 --> 00:01:50,277 よかった…。 15 00:01:50,277 --> 00:01:56,283 ずっと… っていうか いや 付き合う前から➡ 16 00:01:56,283 --> 00:02:01,288 結婚するなら 美帆しかいないって… 思ってて。 17 00:02:01,288 --> 00:02:04,291 あっ…。 18 00:02:04,291 --> 00:02:09,229 だから 僕としては 満を持してだったんだけど。 19 00:02:09,229 --> 00:02:11,231 そうだよね。 急だったよね。 20 00:02:11,231 --> 00:02:17,237 あっ いやいや… あの 私が そういうの疎いのかも。 21 00:02:17,237 --> 00:02:21,241 フッ… そうかもね。 だよね。 22 00:02:21,241 --> 00:02:24,244 あっ そうだ 試しにさ➡ 23 00:02:24,244 --> 00:02:28,248 結婚したら どういう生活が スタートするのか➡ 24 00:02:28,248 --> 00:02:31,251 先に考えてみるのは どう? えっ? 25 00:02:31,251 --> 00:02:35,255 僕たちらしく きっちり 具体的に。 26 00:02:35,255 --> 00:02:37,257 (翔平)美帆の希望は➡ 27 00:02:37,257 --> 00:02:40,260 保護犬と暮らせる 一軒家ってことだよね。 28 00:02:40,260 --> 00:02:42,262 うん。 29 00:02:42,262 --> 00:02:44,264 貯金も順調に進んでて➡ 30 00:02:44,264 --> 00:02:48,268 今の予定だと 7年後には 1, 000万 たまる予定。 31 00:02:48,268 --> 00:02:51,271 なるほど じゃあ 最終目標は 一軒家として➡ 32 00:02:51,271 --> 00:02:54,274 それまでは 僕のアパートで 暮らすっていうのもいいよね。 33 00:02:54,274 --> 00:02:56,276 そうだね。 34 00:02:56,276 --> 00:03:01,281 あっ あたしのお給料は 手取りで 月25万。 35 00:03:01,281 --> 00:03:05,285 翔平は? 僕は 4月に正社員になったから➡ 36 00:03:05,285 --> 00:03:07,220 2万円アップで 月20万円。 37 00:03:07,220 --> 00:03:11,224 そうだったんだ。 おめでとう。 ありがとう。 38 00:03:11,224 --> 00:03:16,229 貯金は 1年 契約社員だったから カツカツで。 39 00:03:16,229 --> 00:03:20,233 ううん。 じゃあ 2人暮らしの 生活費がどうなるか➡ 40 00:03:20,233 --> 00:03:23,236 出してみよっか。 そうだね。 41 00:03:23,236 --> 00:03:26,239 [はたから見れば 会社の同僚] 42 00:03:26,239 --> 00:03:30,243 [ロマンチックは どこへやら] 43 00:03:30,243 --> 00:03:34,247 [しかしながら これが 美帆と翔平の目指す➡ 44 00:03:34,247 --> 00:03:37,250 幸せへの第一歩なのだ] 45 00:03:37,250 --> 00:03:39,252 できた。 おお~。 46 00:03:39,252 --> 00:03:43,256 2人なら 3年早く 一軒家が買える。 47 00:03:43,256 --> 00:03:46,259 先に ワンちゃんの名前 決めとく? 48 00:03:46,259 --> 00:03:48,261 フフフ。 49 00:03:48,261 --> 00:03:51,264 あっ でも…。 50 00:03:51,264 --> 00:03:56,269 いいのかな? 私の希望ばっかりで。 51 00:03:56,269 --> 00:03:58,271 駄目? いやいや 私は もちろん➡ 52 00:03:58,271 --> 00:04:01,274 うれしいけど ほら 翔平だって➡ 53 00:04:01,274 --> 00:04:03,276 マンションがいいとか あるかなって。 54 00:04:03,276 --> 00:04:07,213 あ~ 僕は 特にないかな。 55 00:04:07,213 --> 00:04:10,216 誰と暮らしていくのかだけ。 56 00:04:10,216 --> 00:04:13,219 美帆が一緒なら どこでもいいよ。 57 00:04:13,219 --> 00:04:16,222 そう? うん。 58 00:04:16,222 --> 00:04:18,224 そっか。 あっ そうだ。 59 00:04:18,224 --> 00:04:22,228 そういえばさ 今度 どっかの週末 時間 つくれないかな? 60 00:04:22,228 --> 00:04:24,230 うん 大丈夫だけど。 61 00:04:24,230 --> 00:04:28,230 僕の両親に 会ってほしいんだけど。 62 00:05:01,267 --> 00:05:03,269 どうしたの? あれ。 63 00:05:03,269 --> 00:05:08,208 ハワイから帰ってきたら ああなってました。 64 00:05:08,208 --> 00:05:12,212 まあ 仲悪くないのは 全然いいんだけど➡ 65 00:05:12,212 --> 00:05:15,215 こっちが恥ずかしいっていうか。 66 00:05:15,215 --> 00:05:19,219 遅ればせながらの新婚気分なのよ。 67 00:05:19,219 --> 00:05:23,223 あったか~く見守ってあげましょ。 68 00:05:23,223 --> 00:05:25,225 は~い。 69 00:05:25,225 --> 00:05:28,228 (琴子・真帆)フフフ…。 ≪おはよ~。 70 00:05:28,228 --> 00:05:32,232 あっ お姉ちゃん 来てたんだ。 (真帆)うん。 71 00:05:32,232 --> 00:05:37,237 じゃあ… ちょうどいいかな。 72 00:05:37,237 --> 00:05:39,239 プロポーズされた!? 73 00:05:39,239 --> 00:05:42,242 あらまぁ…。 74 00:05:42,242 --> 00:05:44,244 返事は まだなんだけど➡ 75 00:05:44,244 --> 00:05:48,248 私としても 彼と結婚できたらなと思ってます。 76 00:05:48,248 --> 00:05:52,252 美帆ちゃん おめでとう! ありがとう。 77 00:05:52,252 --> 00:05:56,256 いや~ まさか 美帆が こんなに早く結婚するとはね。 78 00:05:56,256 --> 00:05:58,258 幾つ? 何してる人? 79 00:05:58,258 --> 00:06:00,260 同い年で グラフィックデザイナー。 80 00:06:00,260 --> 00:06:03,263 え~ クリエイターじゃん。 うん。 81 00:06:03,263 --> 00:06:05,265 (智子) ちょちょ… ちょっと待って。 82 00:06:05,265 --> 00:06:08,201 あのう な… 何だか あのう 急で 私…。 83 00:06:08,201 --> 00:06:13,206 ねえ あなたから何か。 (和彦)ああ まあ…。 84 00:06:13,206 --> 00:06:16,209 なっ。 うん。 85 00:06:16,209 --> 00:06:19,212 お父さんには この前 ちょっと 話してたんだけど。 86 00:06:19,212 --> 00:06:21,214 (真帆・智子・琴子)ええ~っ!? 87 00:06:21,214 --> 00:06:25,218 そこまで驚くようなことか? (智子)驚くことですよ。 88 00:06:25,218 --> 00:06:29,222 私も 結婚なんて まだまだ先って思ってたし➡ 89 00:06:29,222 --> 00:06:34,227 でも… 沼田 翔平君 っていうんだけど➡ 90 00:06:34,227 --> 00:06:38,231 彼に会って 色々 話して➡ 91 00:06:38,231 --> 00:06:42,235 お互い 似てるとこも たくさんあってさ。 92 00:06:42,235 --> 00:06:44,237 例えば あたしが困ってるときとかは➡ 93 00:06:44,237 --> 00:06:47,240 受け止めてくれて。 94 00:06:47,240 --> 00:06:50,243 ちゃんと考えてくれて。 95 00:06:50,243 --> 00:06:56,249 一緒に笑ってる未来が見えるって 思ったんだよね。 96 00:06:56,249 --> 00:07:00,253 翔平と2人なら やっていけそうって。 97 00:07:00,253 --> 00:07:05,258 やっていけるって そう思わせてくれる人です。 98 00:07:05,258 --> 00:07:10,196 へぇ~ 美帆ちゃんが そんな べたぼれの人➡ 99 00:07:10,196 --> 00:07:12,198 ぜひ 一度 お会いしないと。 ねっ? 100 00:07:12,198 --> 00:07:17,203 今度 初めて 翔平の実家に行くんだけど➡ 101 00:07:17,203 --> 00:07:22,208 その帰りに うちに寄って ちゃんと挨拶したいって。 102 00:07:22,208 --> 00:07:26,212 そう。 きちんとされてる方なのね。 うん。 103 00:07:26,212 --> 00:07:30,216 最初が肝心よ。 美帆ちゃん 頑張んなさい。 104 00:07:30,216 --> 00:07:32,216 頑張る! 105 00:07:34,220 --> 00:07:36,222 あのさ…。 うん。 106 00:07:36,222 --> 00:07:39,225 いや… あの 前にも 少し 言ったんだけど➡ 107 00:07:39,225 --> 00:07:43,229 うちの家族 ちょっと 個性的というか。 108 00:07:43,229 --> 00:07:46,232 で 少し びっくり するかもしれないんだけど➡ 109 00:07:46,232 --> 00:07:48,234 ホントに 緊張しなくてもいいからね。 110 00:07:48,234 --> 00:07:51,237 あのう ホントに ざっくばらんな人たちだし。 111 00:07:51,237 --> 00:07:53,237 あっ… 分かった。 うん。 112 00:07:59,245 --> 00:08:01,245 これ。 113 00:08:04,250 --> 00:08:08,188 持とうか? あっ 大丈夫。 よし。 114 00:08:08,188 --> 00:08:11,188 じゃあ 行きましょう。 はい。 115 00:08:13,193 --> 00:08:15,193 ただいま~。 116 00:08:17,197 --> 00:08:21,201 ん? お母さん? 117 00:08:21,201 --> 00:08:23,203 (加奈子)嘘 もう そんな時間? 118 00:08:23,203 --> 00:08:25,205 ヤバッ。 119 00:08:25,205 --> 00:08:27,207 こんな感じだから。 120 00:08:27,207 --> 00:08:32,212 (加奈子)っていうかさ 今 お母さんって呼ばなかった? 121 00:08:32,212 --> 00:08:35,215 ウケるんだけど。 122 00:08:35,215 --> 00:08:38,218 いっつも 加奈子って呼び捨てなのに。 123 00:08:38,218 --> 00:08:41,221 うん まあ あの 何ていうか… その…。 124 00:08:41,221 --> 00:08:44,224 あっ うちね みんな 名前で呼んでんのよ。 125 00:08:44,224 --> 00:08:46,226 お母さんなんて 初めて呼ばれたから➡ 126 00:08:46,226 --> 00:08:48,228 すっごい新鮮。 127 00:08:48,228 --> 00:08:52,232 あの… 初めまして 御厨 美帆と申します。 128 00:08:52,232 --> 00:08:54,234 あっ… これ よかったら。 129 00:08:54,234 --> 00:08:56,236 (加奈子) あ~ はいはい 美帆ちゃんね。 130 00:08:56,236 --> 00:09:01,241 やっだ カワイイじゃん 翔平。 131 00:09:01,241 --> 00:09:03,243 栄太も いるんだよね? 132 00:09:03,243 --> 00:09:06,246 ああ いる いる。 朝から ずっと バイクいじってた。 133 00:09:06,246 --> 00:09:09,182 よく飽きないよね。 134 00:09:09,182 --> 00:09:12,182 あっ 適当に上がって。 135 00:09:15,188 --> 00:09:18,191 栄太さんが お父さん? 136 00:09:18,191 --> 00:09:20,193 そうそう そうそう。 ああ…。 137 00:09:20,193 --> 00:09:23,196 あの人 暇さえあれば ずっと バイク いじってるからね。 138 00:09:23,196 --> 00:09:25,198 あっ そうなんだ。 うん。 139 00:09:25,198 --> 00:09:27,200 へぇ~。 140 00:09:27,200 --> 00:09:29,202 あっ どうぞ どうぞ。 あっ…。 141 00:09:29,202 --> 00:09:31,202 お邪魔します。 (翔平)うん。 142 00:09:36,209 --> 00:09:40,209 あそこに座って。 あっ… ありがとう。 143 00:09:51,224 --> 00:09:53,226 うわっ! 144 00:09:53,226 --> 00:09:55,228 あっ… 失礼しました。 145 00:09:55,228 --> 00:09:59,232 栄太! いるなら いるって言ってよ。 146 00:09:59,232 --> 00:10:01,234 いる。 147 00:10:01,234 --> 00:10:06,239 あっ… あのう 初めまして。 御厨 美帆と申します。 148 00:10:06,239 --> 00:10:08,174 こんにちは。 ちは。 149 00:10:08,174 --> 00:10:10,176 ≪(お煎餅を食べる音) 150 00:10:10,176 --> 00:10:13,179 美帆ちゃん これ おいしい。 151 00:10:13,179 --> 00:10:15,181 あっ… ありがとうございます。 152 00:10:15,181 --> 00:10:19,185 それ 地元でおいしいって評判で。 (加奈子)そうなんだ~。 153 00:10:19,185 --> 00:10:22,188 これ 美帆ちゃんからだって。 (栄太)俺 いい。 154 00:10:22,188 --> 00:10:26,192 栄太! (栄太)いや マジで。 歯が痛え。 155 00:10:26,192 --> 00:10:29,195 もう さっさと 歯医者 行ってきなって。 156 00:10:29,195 --> 00:10:33,199 マジ ウケるでしょ この人。 アハハハ…。 157 00:10:33,199 --> 00:10:35,201 栄太 ちゃんとして。 158 00:10:35,201 --> 00:10:38,204 座って。 あっ 失礼します。 159 00:10:38,204 --> 00:10:40,206 (翔平)そうそう そうそう 座って 座って。 160 00:10:40,206 --> 00:10:42,208 はい。 あっ ありがとう。 161 00:10:42,208 --> 00:10:45,211 どうぞ どうぞ。 162 00:10:45,211 --> 00:10:48,214 (加奈子) で 2人 結婚するんだって? 163 00:10:48,214 --> 00:10:51,217 あっ あらためまして➡ 164 00:10:51,217 --> 00:10:55,221 私 翔平さんとの結婚を 前向きに考えていまして➡ 165 00:10:55,221 --> 00:10:58,224 今日は そのご挨拶をと思い…。 (加奈子)あ~ いい いい。 166 00:10:58,224 --> 00:11:00,226 そういうマジなの いらないから。 167 00:11:00,226 --> 00:11:02,228 えっ? ほら うち➡ 168 00:11:02,228 --> 00:11:06,232 結婚も何も どうぞ ご自由にって感じだし。 169 00:11:06,232 --> 00:11:08,234 はあ…。 170 00:11:08,234 --> 00:11:10,236 式 いつ? (翔平)いや まだ そこまで➡ 171 00:11:10,236 --> 00:11:13,239 話してないよ。 (栄太)俺 6月 無理。 172 00:11:13,239 --> 00:11:16,242 (加奈子)あ~ バイク仲間と イベント 出るんだって。 173 00:11:16,242 --> 00:11:18,244 平日にしてくんない? 174 00:11:18,244 --> 00:11:21,247 ハァ…。 あっ…。 175 00:11:21,247 --> 00:11:23,249 アハハハ…。 176 00:11:23,249 --> 00:11:25,251 [翔平の言ったとおり➡ 177 00:11:25,251 --> 00:11:28,254 ありとあらゆることが ざっくばらんな 沼田家] 178 00:11:28,254 --> 00:11:33,259 [でも 悪気があるわけでなし やっていけないことはない] 179 00:11:33,259 --> 00:11:37,263 [そう自分に言い聞かせていた 美帆だったが…] 180 00:11:37,263 --> 00:11:40,266 (加奈子)あっ そうだ。 一つ お願いがあるんだけどさ。 181 00:11:40,266 --> 00:11:42,268 何? (加奈子)翔平が➡ 182 00:11:42,268 --> 00:11:45,271 美大に行ってたときに借りた 教育ローンがあるんだけど➡ 183 00:11:45,271 --> 00:11:47,273 そっちで払ってくれない? 184 00:11:47,273 --> 00:11:49,275 えっ? 何? そのローンって。 185 00:11:49,275 --> 00:11:51,277 (加奈子)美大の授業料 高かったじゃん。 186 00:11:51,277 --> 00:11:54,280 で 翔平の引っ越しやら 何やらあって➡ 187 00:11:54,280 --> 00:11:58,284 お金 足りなくなっちゃってさ 借りたんだよね。➡ 188 00:11:58,284 --> 00:12:03,289 でも ちょっと 返済 きつくなってきちゃってさ。➡ 189 00:12:03,289 --> 00:12:05,291 正社員になったんでしょ? 190 00:12:05,291 --> 00:12:07,226 給料 ちゃんと もらえてんだよね? 191 00:12:07,226 --> 00:12:10,229 (翔平)うん まあ そうだけど…。 192 00:12:10,229 --> 00:12:15,234 じゃあ お願いしていい? 月 3万くらいかな。 193 00:12:15,234 --> 00:12:20,239 (翔平)えっ? いや… それって 全部で幾らあんの? 194 00:12:20,239 --> 00:12:23,239 (加奈子)確か 残り… 400万。 195 00:12:30,249 --> 00:12:32,251 (お煎餅を食べる音) 196 00:12:32,251 --> 00:12:34,253 (加奈子)うまっ。 197 00:12:34,253 --> 00:12:40,259 ごめん… 僕も 全然 知らなくて。 198 00:12:40,259 --> 00:12:44,263 ちょっと よく分かんなかったんだけど➡ 199 00:12:44,263 --> 00:12:48,267 あれって 翔平が払うものなのかな? 200 00:12:48,267 --> 00:12:53,272 まあ 僕のために借りたお金だし➡ 201 00:12:53,272 --> 00:12:56,275 無理って言うなら 僕が支払うしかないよね。 202 00:12:56,275 --> 00:12:59,278 あっ… そっか。 203 00:12:59,278 --> 00:13:03,282 でも 月々 仕送りして➡ 204 00:13:03,282 --> 00:13:06,282 やってやれないことは ないかなって。 205 00:13:08,221 --> 00:13:14,227 取りあえず 美帆のおうちに向かおうか。 206 00:13:14,227 --> 00:13:17,227 みんな 待ってるもんね。 207 00:13:21,234 --> 00:13:24,237 えっ? 208 00:13:24,237 --> 00:13:26,239 ごめん…。 209 00:13:26,239 --> 00:13:29,242 ちょっと 今日は…。 210 00:13:29,242 --> 00:13:31,244 そのう…。 211 00:13:31,244 --> 00:13:38,251 もう一回 お金のこととか ちゃんと考えたくて。 212 00:13:38,251 --> 00:13:40,253 ごめん。 213 00:13:40,253 --> 00:13:48,253 あっ いやいや… こちらこそ 急に こんな感じになって ごめん。 214 00:16:18,244 --> 00:16:24,250 (にぎわう声) 215 00:16:24,250 --> 00:16:27,250 どうしよう…。 216 00:16:29,255 --> 00:16:32,258 (佐帆)あっ! 美帆ちゃん おかえり。 217 00:16:32,258 --> 00:16:36,262 佐帆 しーっ。 (佐帆)来て~。➡ 218 00:16:36,262 --> 00:16:39,265 みんな~ 美帆ちゃん 帰ってきたよ~。 219 00:16:39,265 --> 00:16:41,267 おかえり。 (太陽)佐帆 いったん➡ 220 00:16:41,267 --> 00:16:43,269 パパんとこ おいで ほら。 (安生)さあ さあ さあ…。 221 00:16:43,269 --> 00:16:47,273 主役の2人は こちらへ どうぞ~。➡ 222 00:16:47,273 --> 00:16:50,276 はい よいしょ。 223 00:16:50,276 --> 00:16:56,282 って えっ? あれ? 美帆ちゃん 一人? 224 00:16:56,282 --> 00:17:00,286 ちょっと 色々あって…。 225 00:17:00,286 --> 00:17:07,226 まさか 向こうのご両親と 何かあった? 226 00:17:07,226 --> 00:17:09,226 うん ちょっとね。 227 00:17:13,232 --> 00:17:16,235 ハハ… 大丈夫! 228 00:17:16,235 --> 00:17:19,238 まあ たった一度 うまくいかなかったからって➡ 229 00:17:19,238 --> 00:17:23,242 どうってことない。 みんな 乗り越えていくの。 230 00:17:23,242 --> 00:17:28,247 そうだよ。 私だって 最初 義理のお母さんと色々あったもん。 231 00:17:28,247 --> 00:17:30,249 (太陽)え~ そうなの? 今 仲いいよね? 232 00:17:30,249 --> 00:17:33,252 でしょ? だから そういうもんなの。 233 00:17:33,252 --> 00:17:38,257 (太陽)ああ~。 いや 翔平のご両親とっていうか…。 234 00:17:38,257 --> 00:17:41,260 ローンが ちょっと…。 235 00:17:41,260 --> 00:17:44,263 ローンって 何? 236 00:17:44,263 --> 00:17:47,266 佐帆 パパと2階で遊ぼっか。 237 00:17:47,266 --> 00:17:49,268 (佐帆)やだ。 (太陽)おままごとだよ。 238 00:17:49,268 --> 00:17:52,268 (佐帆)やる~。 (太陽)やろやろ 行こ 行こ…。 239 00:18:02,281 --> 00:18:04,283 ♬(ウクレレの音) (安生)あっ…。 240 00:18:04,283 --> 00:18:08,220 はい。 フフ… お邪魔しました。 241 00:18:08,220 --> 00:18:10,222 すいません。 (安生)いえいえ! 242 00:18:10,222 --> 00:18:12,222 また 弾きに来ま~す。 243 00:18:25,237 --> 00:18:29,241 (真帆) 自分のために借りたお金を➡ 244 00:18:29,241 --> 00:18:34,246 自分で払うっていう気持ちは 理解できる。 245 00:18:34,246 --> 00:18:37,249 でも 借りたのは ご両親だし➡ 246 00:18:37,249 --> 00:18:42,254 ご両親が返すのが 筋なんじゃないかな。 247 00:18:42,254 --> 00:18:47,254 親の借金を 子供に払わせるなんて…。 248 00:18:50,262 --> 00:18:54,266 (和彦)あれか? あちらのおうちは そのう…。 249 00:18:54,266 --> 00:18:59,271 経済的に 苦しい感じなのか? 250 00:18:59,271 --> 00:19:01,273 ううん。 251 00:19:01,273 --> 00:19:03,275 (和彦)ん? 252 00:19:03,275 --> 00:19:11,217 でも バイクとか 色々 ローンで買ってるみたいで。 253 00:19:11,217 --> 00:19:19,225 で 何か 最近 お父さんの お給料が下がったらしくて。 254 00:19:19,225 --> 00:19:24,230 それで 代わりに払ってほしいって。 255 00:19:24,230 --> 00:19:26,232 何それ? えっ? どういうこと? 256 00:19:26,232 --> 00:19:30,236 真帆ちゃん。 いや…。➡ 257 00:19:30,236 --> 00:19:33,239 ちょっと 理解できない。 258 00:19:33,239 --> 00:19:38,244 400万 利子入れて450万を 2人で返すとして➡ 259 00:19:38,244 --> 00:19:44,250 月3万なら 全額返済するの 12年かかるんだよ。➡ 260 00:19:44,250 --> 00:19:51,257 美帆はさ 中古の一軒家を買って 保護犬を飼うって決めて➡ 261 00:19:51,257 --> 00:19:54,260 頑張って お金 ためてきたじゃん。➡ 262 00:19:54,260 --> 00:19:57,263 でも 彼と結婚したら それも遠のくし➡ 263 00:19:57,263 --> 00:20:03,269 毎月 その3万円でできたこと 諦めなきゃいけなくなるんだよ。 264 00:20:03,269 --> 00:20:06,272 美帆は ホントに それでいい? 265 00:20:06,272 --> 00:20:09,272 納得できるの? 266 00:20:13,212 --> 00:20:19,218 (智子)美帆 プロポーズのお返事 まだなのよね? 267 00:20:19,218 --> 00:20:22,221 うん。 268 00:20:22,221 --> 00:20:31,221 もう一回 ご両親のことも含めて ちゃんと考えた方がいいと思う。 269 00:20:38,237 --> 00:20:40,239 うん。 270 00:20:40,239 --> 00:20:43,242 そうだね。 271 00:20:43,242 --> 00:20:46,242 もう一回 ちゃんと考えてみる。 272 00:20:54,253 --> 00:21:06,265 ♬~ 273 00:21:06,265 --> 00:21:22,281 [ケイタイ](バイブレーターの音) 274 00:21:22,281 --> 00:21:36,295 ♬~ 275 00:21:36,295 --> 00:21:42,301 「少し一人で考えたいので 時間をください」 276 00:21:42,301 --> 00:21:45,304 (ため息) 277 00:21:45,304 --> 00:21:47,306 (上司)沼田君 お疲れ。 278 00:21:47,306 --> 00:21:49,308 デザインの修正 一晩で終わらせたんだって? 279 00:21:49,308 --> 00:21:52,311 はい。 (上司)やるじゃん。 280 00:21:52,311 --> 00:21:54,313 ありがとうございます。 (上司)何かあったら言ってね。 281 00:21:54,313 --> 00:21:56,313 はい。 282 00:22:03,322 --> 00:22:06,325 (和彦)ただいま。 (智子)あっ おかえりなさい。 283 00:22:06,325 --> 00:22:10,325 お茶 入れるわね。 (和彦)うん。 284 00:22:18,270 --> 00:22:20,272 (和彦)美帆は? 285 00:22:20,272 --> 00:22:22,274 (智子)お母さんの お総菜屋さんに行ったみたい。 286 00:22:22,274 --> 00:22:25,274 (和彦)そっか。 287 00:22:29,281 --> 00:22:33,285 結婚のこと あなた どう思う? 288 00:22:33,285 --> 00:22:37,289 うん…。➡ 289 00:22:37,289 --> 00:22:43,295 まあ 美帆の気持ちもあるしな。➡ 290 00:22:43,295 --> 00:22:46,298 そこも考えて。 291 00:22:46,298 --> 00:22:50,302 まさか あなた 賛成なの? 292 00:22:50,302 --> 00:22:52,304 まあ そういうわけじゃないけど…。 293 00:22:52,304 --> 00:22:54,304 あたしは 反対ですから。 294 00:22:56,308 --> 00:23:00,308 美帆には 言いませんでしたけど。 295 00:23:02,314 --> 00:23:07,252 結婚は 2人だけの問題じゃないんです。 296 00:23:07,252 --> 00:23:09,254 結婚したら あと何十年と➡ 297 00:23:09,254 --> 00:23:13,258 あちらのご両親とも お付き合いしなくちゃいけない。➡ 298 00:23:13,258 --> 00:23:15,260 他のローンだって 最後は 全部➡ 299 00:23:15,260 --> 00:23:18,263 美帆たちが肩代わりすることに なるかもしれない。 300 00:23:18,263 --> 00:23:20,265 そんなの…。 301 00:23:20,265 --> 00:23:25,270 美帆が つらい思いするに 決まってるじゃないですか。➡ 302 00:23:25,270 --> 00:23:29,270 あたしは 絶対 反対です。 303 00:23:45,290 --> 00:23:48,293 (安生)はい 戻りました~。➡ 304 00:23:48,293 --> 00:23:52,297 いや~ 近所のおばさま方が わ~って来て➡ 305 00:23:52,297 --> 00:23:55,300 予備で持ってった分も 全部 売り切れました。➡ 306 00:23:55,300 --> 00:23:57,302 あっ あと これ。 追加注文。 307 00:23:57,302 --> 00:24:00,305 だから言ったでしょ もっと持っていきなさいって。 308 00:24:00,305 --> 00:24:03,308 いやいや まさか こんなに売れるとは。 309 00:24:03,308 --> 00:24:09,248 年配女性を たらしこむ。 それが あんたの天職。 310 00:24:09,248 --> 00:24:12,251 それ ほめてる? 311 00:24:12,251 --> 00:24:14,251 もちろん。 え~。 312 00:24:16,255 --> 00:24:20,259 ≪(チャイム) (安生)はーい! あっ どうしよう。 313 00:24:20,259 --> 00:24:23,259 あっ… 私 出ます。 ありがとう。 314 00:24:27,266 --> 00:24:30,269 美帆ちゃん 元気ないですね。 315 00:24:30,269 --> 00:24:35,274 ハァ… 駄目ね 私も。 316 00:24:35,274 --> 00:24:39,278 いつもだったら 背中のひとつでも パーンとたたいて➡ 317 00:24:39,278 --> 00:24:41,280 ハッパ掛けるとこなんだけど。 318 00:24:41,280 --> 00:24:44,283 いざ 自分の孫のこととなるとね。 319 00:24:44,283 --> 00:24:47,283 琴子節が出てこない? 320 00:24:49,288 --> 00:24:53,292 ハァ… あんな 何か つらそうな顔 見てると➡ 321 00:24:53,292 --> 00:24:57,296 もう 何にも言えなくなっちゃう。 322 00:24:57,296 --> 00:25:01,300 まだまだだわ。 323 00:25:01,300 --> 00:25:04,300 ≪申し訳ありませんでした! 324 00:25:08,240 --> 00:25:12,244 どうしました? (藤木)ああ ちょっと 琴子さん。➡ 325 00:25:12,244 --> 00:25:16,248 これ 注文したのと 中身が違ってるんですけど。 326 00:25:16,248 --> 00:25:18,250 ナスの揚げ浸しと 豆腐のカルダモンマリネと➡ 327 00:25:18,250 --> 00:25:21,253 ニンジンラペのセット 頼んだのに。 328 00:25:21,253 --> 00:25:24,256 私が間違えたんです。 ホントに申し訳ありませんでした。 329 00:25:24,256 --> 00:25:28,260 買った人 みんな 違うって。 すいません…。 330 00:25:28,260 --> 00:25:31,263 (安生)ホントに 申し訳ありませんでした。 331 00:25:31,263 --> 00:25:34,266 すぐに 自転車 かっ飛ばして お届けに行きますんで。 332 00:25:34,266 --> 00:25:37,269 ああ… こちらは よかったら 食べちゃってください。 333 00:25:37,269 --> 00:25:40,272 (藤木)あら いいの? 何か悪いわね。 334 00:25:40,272 --> 00:25:44,276 すいません。 これね 新作の高菜漬けなんだけど➡ 335 00:25:44,276 --> 00:25:47,279 よろしかったら。 (藤木)あら まあ じゃあ遠慮なく。 336 00:25:47,279 --> 00:25:49,281 (藤木)そんなつもり なかったのに。 (安生)いやいや すぐに。 337 00:25:49,281 --> 00:25:51,281 すいませんでした。 すいません。 338 00:25:58,290 --> 00:26:00,292 追加 追加。 はいはい…。 339 00:26:00,292 --> 00:26:02,294 本当に ごめんなさい。 340 00:26:02,294 --> 00:26:04,296 あのう 私も一緒に謝りに行きます。 341 00:26:04,296 --> 00:26:06,298 あっ いいの いいの 大丈夫。 342 00:26:06,298 --> 00:26:10,235 マダムのことは 僕に任せて。 そうそう 適材適所。 343 00:26:10,235 --> 00:26:12,237 適材~。 フフフ。 344 00:26:12,237 --> 00:26:14,239 何か できることあったら 何でも。 345 00:26:14,239 --> 00:26:16,241 ああ…。 あっ すいません。 346 00:26:16,241 --> 00:26:19,244 じゃあ 一つだけ。 347 00:26:19,244 --> 00:26:21,246 はい。 348 00:26:21,246 --> 00:26:23,248 向き合わなきゃいけないことは➡ 349 00:26:23,248 --> 00:26:28,253 逃げたり 先延ばしにしちゃ駄目です。 350 00:26:28,253 --> 00:26:34,253 その人が 自分にとって とても大切な人なら なおさら。 351 00:26:36,261 --> 00:26:40,265 まあ お前が言うなって 言われそうだけど。 352 00:26:40,265 --> 00:26:45,265 僕みたいに 後悔してほしくないから。 353 00:26:47,272 --> 00:26:49,274 じゃあ いってきま~す。 354 00:26:49,274 --> 00:26:51,276 いってらっしゃい。 はーい。 355 00:26:51,276 --> 00:26:53,278 いってらっしゃ~い! は~い。 よいしょ。 356 00:26:53,278 --> 00:26:55,280 はい はい はい。 357 00:26:55,280 --> 00:26:57,282 はいはい はいはい…。 358 00:26:57,282 --> 00:27:01,286 さあ お昼にしますか。 うん。 359 00:27:01,286 --> 00:27:03,288 ≪あっ。 360 00:27:03,288 --> 00:27:06,291 ちょうどいいところに 来ちゃったかも。 361 00:27:06,291 --> 00:27:10,228 お姉ちゃん。 あんた ホントにグッドタイミングね。 362 00:27:10,228 --> 00:27:14,232 いらっしゃい。 フフフ… やった~。 363 00:27:14,232 --> 00:27:16,234 (真帆)う~ん…。 364 00:27:16,234 --> 00:27:20,234 やっぱり 採れたては違うよね。 うん。 365 00:27:27,245 --> 00:27:30,248 美帆。 ん? 366 00:27:30,248 --> 00:27:34,252 この前は ごめんね。 367 00:27:34,252 --> 00:27:36,254 えっ? 368 00:27:36,254 --> 00:27:39,257 いや 実はさ あの日➡ 369 00:27:39,257 --> 00:27:43,261 私 太陽から 2人目が欲しいって言われて➡ 370 00:27:43,261 --> 00:27:45,263 テンパってて。 371 00:27:45,263 --> 00:27:48,266 そうだったんだ。 372 00:27:48,266 --> 00:27:53,271 子供ができたら 私の仕事復帰も遅れるし➡ 373 00:27:53,271 --> 00:27:58,276 学費とか何やらで 計画 全部 見直さなきゃいけないし。 374 00:27:58,276 --> 00:28:02,280 でもさ 太陽と話して➡ 375 00:28:02,280 --> 00:28:05,283 そもそも節約って➡ 376 00:28:05,283 --> 00:28:08,220 家族の幸せのために してるんだよなって➡ 377 00:28:08,220 --> 00:28:10,222 思い出したんだよね。 378 00:28:10,222 --> 00:28:13,225 佐帆も きょうだい欲しいって 言ってるし➡ 379 00:28:13,225 --> 00:28:17,229 家族が増えて 4人でワイワイするのも➡ 380 00:28:17,229 --> 00:28:21,233 井戸家の幸せなのかなって。 381 00:28:21,233 --> 00:28:24,236 そっか。 382 00:28:24,236 --> 00:28:29,241 でもさ そうやって思えるのって➡ 383 00:28:29,241 --> 00:28:35,247 やっぱり 太陽だからなんだよね。 384 00:28:35,247 --> 00:28:39,251 太陽となら これからも一緒に 家族をやっていける。 385 00:28:39,251 --> 00:28:46,258 何とかなるっていう まあ 信頼と… 安心感? 386 00:28:46,258 --> 00:28:50,262 すてきだね そういうの。 うん。 387 00:28:50,262 --> 00:28:57,262 美帆にとっての翔平さんって どうなのかなって。 388 00:28:59,271 --> 00:29:04,276 美帆にとって 本当に必要で大切な人なら➡ 389 00:29:04,276 --> 00:29:07,212 2人が一緒にいられるように➡ 390 00:29:07,212 --> 00:29:12,217 どうするのかを考えた方が いいんじゃないかなって。 391 00:29:12,217 --> 00:29:16,221 どんな人かも知らないで ああだこうだ言っちゃってたし。 392 00:29:16,221 --> 00:29:18,221 ハァ~。 393 00:30:52,250 --> 00:30:54,252 太陽と佐帆にも 買ってこうかなって。 394 00:30:54,252 --> 00:30:56,254 分かる。 安くていいよね。 うん いいよね。 395 00:30:56,254 --> 00:30:58,256 寄ってこ。 ≪あと もう一押し!➡ 396 00:30:58,256 --> 00:31:00,258 ご主人の心意気 見たいわ~。 397 00:31:00,258 --> 00:31:03,261 えっ!? 黒船スーコ!? (店主)じゅうぶん まけたよ。➡ 398 00:31:03,261 --> 00:31:06,264 もう勘弁してよ。 (スーコ)ご主人 聞いて。 399 00:31:06,264 --> 00:31:09,267 たった1円 されど1円やねんて。 400 00:31:09,267 --> 00:31:11,269 はいはい はいはい…。 401 00:31:11,269 --> 00:31:15,273 1円を笑う者は 1円に泣くってね 知ってるよ そんぐらい。 402 00:31:15,273 --> 00:31:17,275 ほんなら これはどう? 403 00:31:17,275 --> 00:31:21,279 三千円の使いかたで 人生が決まる! 404 00:31:21,279 --> 00:31:24,282 おばあちゃんの名言。 あたしがセミナーで教えた。 405 00:31:24,282 --> 00:31:26,284 えっ? (スーコ)一日 100円 コツコツ コツコツ➡ 406 00:31:26,284 --> 00:31:29,287 貯金して 1カ月続けたら 三千円。 407 00:31:29,287 --> 00:31:32,290 その三千円を何に使うのか。 ぱ~っと好きなもん買うのか➡ 408 00:31:32,290 --> 00:31:34,292 大きな目標のために ためんのか➡ 409 00:31:34,292 --> 00:31:37,295 はたまた 大切な誰かのために使うのか。➡ 410 00:31:37,295 --> 00:31:42,300 そこに その人の生き方 人生が表れてくる。 411 00:31:42,300 --> 00:31:44,302 なっ? ええこと言うやろ。 (店主)おお~。 412 00:31:44,302 --> 00:31:46,304 なあ? へっ? 413 00:31:46,304 --> 00:31:51,309 どうも。 あっ お久しぶり! 414 00:31:51,309 --> 00:31:53,311 ちょっと ごめんなさい。 (店主)ん? ちょちょ…。 415 00:31:53,311 --> 00:31:57,315 お客さん? お会計 どうすんの? (スーコ)後で。 416 00:31:57,315 --> 00:32:00,318 いや… 嫌だ あのね あまりにいい言葉だから➡ 417 00:32:00,318 --> 00:32:04,322 ちょっとだけ たま~に使わせてもうてんのよ。 418 00:32:04,322 --> 00:32:07,258 はあ…。 ホントに たま~にです? 419 00:32:07,258 --> 00:32:09,260 ずいぶん言い慣れてる感じが…。 420 00:32:09,260 --> 00:32:13,264 や~だ もう! や~だ もう! もちろんよ。 421 00:32:13,264 --> 00:32:16,267 厳しいのね この方。 あっ 姉です。 422 00:32:16,267 --> 00:32:18,269 あっ どうも。 でも 祖母に話したら➡ 423 00:32:18,269 --> 00:32:21,272 すごく喜んで…。 あっ! 美帆。 424 00:32:21,272 --> 00:32:25,276 困ったよね~ 美帆。 困ったなぁ。 (スーコ)何? どうしたの? 425 00:32:25,276 --> 00:32:29,280 実は この子 今 結婚相手のことで すっごく悩んでて。 426 00:32:29,280 --> 00:32:31,282 (スーコ)あら。 (真帆)お金の面で➡ 427 00:32:31,282 --> 00:32:35,286 生活していけるのかな~って。 (スーコ)そうなの? 428 00:32:35,286 --> 00:32:39,290 (真帆) 相談 乗っていただけますよね?➡ 429 00:32:39,290 --> 00:32:41,292 タダで。 (スーコ)えっ? 430 00:32:41,292 --> 00:32:45,296 あっ… もちろんよ! 431 00:32:45,296 --> 00:32:48,296 もちろんですよね~! (スーコ)もちろんよ! 432 00:32:53,304 --> 00:32:57,308 外で食べる 唐揚げのおいしさって格別ね。 433 00:32:57,308 --> 00:33:02,313 フフフ… 幸せ。 434 00:33:02,313 --> 00:33:08,253 さっ 今まで聞いた話だと あなたたちのお給料なら 確かに➡ 435 00:33:08,253 --> 00:33:13,258 う~ん… 貯金に回せるのは 月に9万円くらいかしらね。 436 00:33:13,258 --> 00:33:17,262 中古の一軒家を買ったら➡ 437 00:33:17,262 --> 00:33:20,265 当然 その貯金は 頭金で 全部 なくなる。 438 00:33:20,265 --> 00:33:24,269 その後は 教育ローンと 住宅ローンを払いつつ➡ 439 00:33:24,269 --> 00:33:27,272 保護犬を引き取れば 世話代。 440 00:33:27,272 --> 00:33:31,276 子供ができれば 教育費もかかるとなると➡ 441 00:33:31,276 --> 00:33:35,280 余裕のある暮らしができるのは しばらく先になるわねぇ。 442 00:33:35,280 --> 00:33:38,283 なるほど。 443 00:33:38,283 --> 00:33:41,286 (スーコ)これを もっと 前倒ししたいのなら➡ 444 00:33:41,286 --> 00:33:44,289 あるものが必要になるわね。 445 00:33:44,289 --> 00:33:46,291 あるもの? (スーコ)うん。 446 00:33:46,291 --> 00:33:48,293 お金じゃなく? ええ。 447 00:33:48,293 --> 00:33:50,295 覚悟。 448 00:33:50,295 --> 00:33:52,297 う~ん もう一声。 449 00:33:52,297 --> 00:33:56,301 根性! (スーコ)う~ん 惜しい。 450 00:33:56,301 --> 00:33:58,301 答えは…。 451 00:34:00,305 --> 00:34:02,307 愛! 452 00:34:02,307 --> 00:34:05,310 (美帆・真帆)愛? (スーコ)そうよ。 453 00:34:05,310 --> 00:34:08,246 世の中 お金と愛って 両極にあるって➡ 454 00:34:08,246 --> 00:34:10,248 思いがちなんだけど 違うの。 455 00:34:10,248 --> 00:34:15,253 人はね 愛のためなら お金を がんがん使えるし➡ 456 00:34:15,253 --> 00:34:19,257 逆に 愛のためなら がんがん ためられるものなのよ。 457 00:34:19,257 --> 00:34:21,259 それ すっごく分かります! 458 00:34:21,259 --> 00:34:23,261 分かるでしょ? 459 00:34:23,261 --> 00:34:26,264 そうなの。 お金も愛も どっちも大事。 460 00:34:26,264 --> 00:34:29,267 どっちも大切にした その先にあるのが➡ 461 00:34:29,267 --> 00:34:32,270 幸せよ。 462 00:34:32,270 --> 00:34:34,272 (拍手) 463 00:34:34,272 --> 00:34:36,274 さっすが 黒船先生! 464 00:34:36,274 --> 00:34:38,276 アハハ ありがと ありがと。 465 00:34:38,276 --> 00:34:41,279 もうね 私の講座でね こういうの包み隠さず➡ 466 00:34:41,279 --> 00:34:43,281 全部 お話ししてますから➡ 467 00:34:43,281 --> 00:34:46,284 ぜひ いらして。 468 00:34:46,284 --> 00:34:49,287 行きます。 (スーコ)うん。 469 00:34:49,287 --> 00:34:51,289 あなたも その彼と また いらっしゃい。 470 00:34:51,289 --> 00:34:53,291 はい。 471 00:34:53,291 --> 00:34:57,295 ただし 今度は タダというわけにはいかないわよ。 472 00:34:57,295 --> 00:35:01,299 受講料 三千円 きっちり払って 聞きにいらして。 473 00:35:01,299 --> 00:35:05,303 えっ? 三千円? 474 00:35:05,303 --> 00:35:07,238 また 祖母の受け売りですか? 475 00:35:07,238 --> 00:35:11,242 待って 待って。 これはホントに たまたまよ たまたま! 476 00:35:11,242 --> 00:35:15,246 ホント お姉さまは お金に厳しい方ね。 477 00:35:15,246 --> 00:35:19,246 アハハハ…。 (スーコ・真帆の笑い声) 478 00:35:27,258 --> 00:35:30,261 ひょっとして➡ 479 00:35:30,261 --> 00:35:32,263 翔平さん? 480 00:35:32,263 --> 00:35:35,266 はい。 あっ…。 481 00:35:35,266 --> 00:35:38,269 たぶん 美帆 まだ帰ってきてないと思うけど➡ 482 00:35:38,269 --> 00:35:40,271 よかったら 上がって待ってて。 483 00:35:40,271 --> 00:35:42,273 あっ いえいえ そういうわけには…。 484 00:35:42,273 --> 00:35:48,279 あの… 僕が勝手に来たので 今度 また来ます。 485 00:35:48,279 --> 00:35:50,281 失礼します。 486 00:35:50,281 --> 00:35:52,281 あっ ちょっと待った! 487 00:37:57,241 --> 00:37:59,243 じゃあ この辺に 置いといてくれる? 488 00:37:59,243 --> 00:38:01,245 分かりました。 いや~ 助かったわ。 489 00:38:01,245 --> 00:38:05,249 もう 一人じゃ重くて 重くて。 いえ。 490 00:38:05,249 --> 00:38:08,186 それでは。 あっ…。 491 00:38:08,186 --> 00:38:13,191 お茶 飲んでいかない? 運んでくれた お礼。 492 00:38:13,191 --> 00:38:16,194 聞いてらっしゃるんですよね? 493 00:38:16,194 --> 00:38:21,199 僕の… 家のこととか 全部。 494 00:38:21,199 --> 00:38:24,199 教育ローンのことかしら。 495 00:38:26,204 --> 00:38:28,206 ホントに 急に こんな感じになってしまって➡ 496 00:38:28,206 --> 00:38:30,208 申し訳ありませんでした。 497 00:38:30,208 --> 00:38:34,212 だって あなたも知らなかったんでしょ? 498 00:38:34,212 --> 00:38:38,216 どうすることもできないわよね。 499 00:38:38,216 --> 00:38:40,216 ちょっと お座んなさいな。 500 00:38:43,221 --> 00:38:47,225 いえ 自分の家族のことですし➡ 501 00:38:47,225 --> 00:38:50,228 僕のために借りてくれた お金なので➡ 502 00:38:50,228 --> 00:38:52,230 そこは もう 責任持って➡ 503 00:38:52,230 --> 00:38:54,232 引き受けなきゃいけないって 思ってます。 504 00:38:54,232 --> 00:38:58,236 でも そこに 美帆さんを 巻き込んでしまうのが➡ 505 00:38:58,236 --> 00:39:01,239 本当に申し訳なくて。 506 00:39:01,239 --> 00:39:05,243 美帆さんや 御厨家の皆さんにも➡ 507 00:39:05,243 --> 00:39:07,178 ちゃんと納得してもらえる方法 考えます。 508 00:39:07,178 --> 00:39:11,182 考えて 考えていくしかないって 思ってます。 509 00:39:11,182 --> 00:39:13,182 そう。 510 00:39:15,186 --> 00:39:18,186 それでは。 511 00:39:21,192 --> 00:39:23,194 あっ そうだ。 512 00:39:23,194 --> 00:39:26,197 あなた 今 一人暮らしかしら? 513 00:39:26,197 --> 00:39:28,199 はい。 514 00:39:28,199 --> 00:39:32,203 あたしね 今 近所で お総菜屋さん やってんのよ。 515 00:39:32,203 --> 00:39:35,206 よかったら これ 夕飯に食べて。 516 00:39:35,206 --> 00:39:37,208 ありがとうございます。 517 00:39:37,208 --> 00:39:39,210 おいしそうですね。 518 00:39:39,210 --> 00:39:43,214 まあ プロには 全然 及びませんけどね。 519 00:39:43,214 --> 00:39:45,216 ザ・家庭の味ね。 520 00:39:45,216 --> 00:39:53,224 うちの母親 全然 料理しないんで おふくろの味とか分かんなくて。 521 00:39:53,224 --> 00:39:55,226 そう…。 522 00:39:55,226 --> 00:39:59,230 こういうの めちゃくちゃ憧れてました。 523 00:39:59,230 --> 00:40:04,235 御厨家にはね 代々伝わる 秘伝の味があるのよ。 524 00:40:04,235 --> 00:40:07,171 門外不出のね。 525 00:40:07,171 --> 00:40:10,174 そうなんですね。 526 00:40:10,174 --> 00:40:14,178 美帆にも ちゃーんと教えとくわね。 527 00:40:14,178 --> 00:40:34,198 ♬~ 528 00:40:34,198 --> 00:40:36,200 ♬~ 529 00:40:36,200 --> 00:40:38,202 (翔平) 《ごちそうさせてください》 530 00:40:38,202 --> 00:40:40,204 《三千円くらいのところで》 531 00:40:40,204 --> 00:40:43,207 (翔平)《美帆さんとなら 一緒にいる時間が➡ 532 00:40:43,207 --> 00:40:46,210 すごく大切だと思える》 533 00:40:46,210 --> 00:40:49,213 (真帆) 《本当に必要で 大切な人なら➡ 534 00:40:49,213 --> 00:40:51,215 2人が一緒にいられるように➡ 535 00:40:51,215 --> 00:40:56,215 どうするのかを 考えた方が いいんじゃないかなって》 536 00:41:03,227 --> 00:41:05,227 [ケイタイ](バイブレーターの音) 537 00:41:09,233 --> 00:41:11,235 (翔平)「母と話しました」➡ 538 00:41:11,235 --> 00:41:15,235 「もう1度 美帆に 会いたいと言っています」 539 00:41:25,249 --> 00:41:28,252 久しぶり。 (翔平)久しぶり。 540 00:41:28,252 --> 00:41:30,254 寒いのに ごめん。 541 00:41:30,254 --> 00:41:33,254 家で待っててくれても よかったのに。 542 00:41:35,259 --> 00:41:40,264 来てくれて ありがとう。 543 00:41:40,264 --> 00:41:42,266 ううん。 544 00:41:42,266 --> 00:41:44,266 行こう。 うん。 545 00:42:17,151 --> 00:42:19,453 ♬~ (柳楽)≪新しい春 新しい景色 新しい「金麦」≫ (店主)こんにちは~ 546 00:42:19,453 --> 00:42:21,472 あ たけ… (主婦)たけのこ2つ! (店主の妻)はーい まいど 547 00:42:21,472 --> 00:42:23,474 こんにちは! あ こんにちは… 548 00:42:23,474 --> 00:42:25,476 ねぇ アク抜いて 自分で抜いて~ 549 00:42:25,476 --> 00:42:27,979 お兄さん ラス1 ほほっ アザッス!! 550 00:42:27,979 --> 00:42:31,148 (泡の音)シュワー <帰れば 「金麦」> 551 00:42:31,148 --> 00:42:35,386 たけのこ~ <春ですね 「金麦」は春の味> 552 00:42:35,386 --> 00:42:39,490 <旬の春野菜は 甘み 香り 苦み みずみずしさ> 553 00:42:39,490 --> 00:42:42,493 <「金麦」春の味に よく合います> 554 00:42:42,493 --> 00:42:45,129 <帰れば 晩酌 帰れば 「金麦」 今だけ 春の味> 555 00:43:18,229 --> 00:43:21,232 (加奈子)何か ごめんね。 うちのせいで 色々 もめたって➡ 556 00:43:21,232 --> 00:43:26,237 聞いて 申し訳なかったなって。 いえ…。 557 00:43:26,237 --> 00:43:30,241 取りあえず ローンのことにしろ 何にしろ➡ 558 00:43:30,241 --> 00:43:32,243 まずは 僕たち家族で➡ 559 00:43:32,243 --> 00:43:37,248 一回 ちゃんと 話し合おうってことになって。 560 00:43:37,248 --> 00:43:39,250 そうなんだ。 うん。 561 00:43:39,250 --> 00:43:43,254 まあ なったはなったけど 話し合うも何も➡ 562 00:43:43,254 --> 00:43:45,256 ないんだから どうしようもないよね。 563 00:43:45,256 --> 00:43:47,258 いや だから 何でそうなったのかを ちゃんと美帆に…。 564 00:43:47,258 --> 00:43:49,260 そういうの もう いいんじゃない? 565 00:43:49,260 --> 00:43:51,262 そうなっちゃったんだから。 566 00:43:51,262 --> 00:43:53,264 あとは どうにか やってくしかないし。 567 00:43:53,264 --> 00:43:57,268 で うちは どうにか ここまで やってきたじゃん。 568 00:43:57,268 --> 00:43:59,270 大丈夫だって。 ねっ? 569 00:43:59,270 --> 00:44:01,272 ああ。 570 00:44:01,272 --> 00:44:03,274 (加奈子)まあ 美帆ちゃんとこから見れば➡ 571 00:44:03,274 --> 00:44:06,277 相当 型破りなのかもしれないけど➡ 572 00:44:06,277 --> 00:44:11,215 うちって自由なんだよね すっごく。 573 00:44:11,215 --> 00:44:13,217 加奈子。 (加奈子)若い子は➡ 574 00:44:13,217 --> 00:44:15,219 絶対 自由な方が気楽だって。 575 00:44:15,219 --> 00:44:18,222 お金に関しても そう。 576 00:44:18,222 --> 00:44:21,225 この先 どうなるか分からないのに➡ 577 00:44:21,225 --> 00:44:23,227 我慢して コツコツ コツコツためて➡ 578 00:44:23,227 --> 00:44:26,230 むなしくなんない?➡ 579 00:44:26,230 --> 00:44:30,234 お金は あるなら使って ないなら使えない。➡ 580 00:44:30,234 --> 00:44:32,236 それでいいじゃん。➡ 581 00:44:32,236 --> 00:44:35,239 もうね うちとしては 翔平は 翔平たちで➡ 582 00:44:35,239 --> 00:44:37,241 自由に勝手に やってくださいって感じよ。 583 00:44:37,241 --> 00:44:41,245 ねっ? (栄太)うん。 まあ。 584 00:44:41,245 --> 00:44:47,251 勝手には… できませんよね。 585 00:44:47,251 --> 00:44:49,253 ローンありますから。 586 00:44:49,253 --> 00:44:53,257 (加奈子)あ~ まあ そこは だから ごめんねって。 587 00:44:53,257 --> 00:44:58,262 おっしゃられてることが もし まかり通るなら➡ 588 00:44:58,262 --> 00:45:00,264 私も ローンなんて放り出して➡ 589 00:45:00,264 --> 00:45:03,264 翔平さんと2人で 生きていきたいです。 590 00:45:05,269 --> 00:45:12,209 でも これから家族になるのに➡ 591 00:45:12,209 --> 00:45:17,214 自分たちだけ 自由に勝手にって➡ 592 00:45:17,214 --> 00:45:22,214 そういうの 私はできません。 593 00:45:28,225 --> 00:45:34,231 自由って ちゃんと 責任も負ってこそだと思うんです。 594 00:45:34,231 --> 00:45:40,231 お金にも 家族にも 自分の人生にも。 595 00:45:42,239 --> 00:45:49,246 ローン 次々 組んで 何とかなるといいなって。 596 00:45:49,246 --> 00:45:54,251 で どうしようもなくなったら 家族や子供に よろしくって➡ 597 00:45:54,251 --> 00:46:01,258 正直 ホントに 私には 理解できないんです。 598 00:46:01,258 --> 00:46:04,261 大切な人の未来を奪ってまで➡ 599 00:46:04,261 --> 00:46:07,198 自分が 今 楽しいのを優先するって➡ 600 00:46:07,198 --> 00:46:11,198 それって おかしくないですか? 601 00:46:14,205 --> 00:46:17,205 私たち おかしいって。 602 00:46:21,212 --> 00:46:25,216 (翔平)美帆の言うことは すごく よく分かるよ。 603 00:46:25,216 --> 00:46:27,218 間違ってないと思う。 604 00:46:27,218 --> 00:46:35,226 でも 僕は 未来を奪われたとは 思ってなくて。 605 00:46:35,226 --> 00:46:39,230 むしろ 逆で。 606 00:46:39,230 --> 00:46:44,235 僕が 美大 行きたいって 言いだして➡ 607 00:46:44,235 --> 00:46:48,239 2人は 僕に 実績も将来性も 何もないのに OKしてくれて➡ 608 00:46:48,239 --> 00:46:54,245 もし あそこで 反対されちゃってたら➡ 609 00:46:54,245 --> 00:46:57,248 今の自分は ないと思う。 610 00:46:57,248 --> 00:47:01,252 うん。 それは そうなんだろうけど➡ 611 00:47:01,252 --> 00:47:03,254 でも だからって 勝手に 生きたらいいってことには➡ 612 00:47:03,254 --> 00:47:05,256 ならないよね? みんなで ちゃんと話し合って…。 613 00:47:05,256 --> 00:47:10,194 そういうのが 難しい家もあると思うよ。 614 00:47:10,194 --> 00:47:14,198 あの 美帆の家は それが できて 当たり前なんだろうけど。 615 00:47:14,198 --> 00:47:17,201 待って うちだって 最初からできてたわけじゃないよ。 616 00:47:17,201 --> 00:47:19,203 いろんなことあって➡ 617 00:47:19,203 --> 00:47:21,205 やっぱり そういうことが大事だなって…。 618 00:47:21,205 --> 00:47:25,209 そういう 大事だなって思う 部分はさ➡ 619 00:47:25,209 --> 00:47:28,212 人それぞれなんだよ。 それはそうかもしれないけどさ…。 620 00:47:28,212 --> 00:47:30,214 (加奈子)あっ あのさ➡ 621 00:47:30,214 --> 00:47:36,220 何か お取り込み中みたいだから 私たち 席 外そうか? 622 00:47:36,220 --> 00:47:38,220 私が。 623 00:47:40,224 --> 00:47:47,231 色々 失礼なこと言って すいませんでした。 624 00:47:47,231 --> 00:47:50,234 お邪魔しました。 625 00:47:50,234 --> 00:47:52,236 (翔平)美帆!➡ 626 00:47:52,236 --> 00:47:56,240 うちってさ ああいう感じで…。 627 00:47:56,240 --> 00:47:58,242 分かんない! 628 00:47:58,242 --> 00:48:01,245 私 ホントに分かんなくて。 629 00:48:01,245 --> 00:48:03,247 何で ああなるの? 630 00:48:03,247 --> 00:48:05,249 だって 自分たち家族のことでしょ? 631 00:48:05,249 --> 00:48:07,184 あんな 人ごとみたいな。 632 00:48:07,184 --> 00:48:10,187 ねえ 翔平は それでいいの? 633 00:48:10,187 --> 00:48:16,193 いや… 美帆は 間違ってない。 それは ホントに思ってる。 634 00:48:16,193 --> 00:48:21,198 でも あれが 僕の両親で。 635 00:48:21,198 --> 00:48:26,203 2人なりには考えて 僕のために お金を借りてくれて➡ 636 00:48:26,203 --> 00:48:30,207 それを 頭ごなしに 悪く言われるのは➡ 637 00:48:30,207 --> 00:48:35,207 正直 つらいし 悲しい。 638 00:48:37,214 --> 00:48:41,214 私… あの…。 639 00:48:44,221 --> 00:48:47,224 何にしても ローンの件は➡ 640 00:48:47,224 --> 00:48:50,227 どうにかしなきゃいけないと 思ってる。 641 00:48:50,227 --> 00:48:53,230 で 考えたんだけど➡ 642 00:48:53,230 --> 00:48:56,233 僕が もっと 稼げる仕事に就くのは どうかな。 643 00:48:56,233 --> 00:48:58,235 えっ? 644 00:48:58,235 --> 00:49:02,239 僕が仕事を変えて ローンの分を賄えれば➡ 645 00:49:02,239 --> 00:49:06,243 美帆の夢も この前 計画したことも➡ 646 00:49:06,243 --> 00:49:09,179 全部 実現できると思う。 647 00:49:09,179 --> 00:49:12,182 違う。 えっ? 648 00:49:12,182 --> 00:49:16,186 それは 違うよ。 全然 違う! 649 00:49:16,186 --> 00:49:21,191 お金って 将来の夢とか 目標とか➡ 650 00:49:21,191 --> 00:49:24,194 幸せになるために 頑張って働いたりして➡ 651 00:49:24,194 --> 00:49:26,196 ためていくものだと思うの。 652 00:49:26,196 --> 00:49:30,200 なのに そのお金のために 翔平が 夢を捨てちゃったら➡ 653 00:49:30,200 --> 00:49:33,203 そんなの本末転倒だよ! 654 00:49:33,203 --> 00:49:35,205 絶対に駄目だよ! 655 00:49:35,205 --> 00:49:38,208 じゃあ どうすればいいの? 656 00:49:38,208 --> 00:49:40,210 このままじゃ 美帆は 納得できないんだよね? 657 00:49:40,210 --> 00:49:43,213 僕との結婚も 両親のことも。 658 00:49:43,213 --> 00:49:47,217 いや それは そうだけど…。 僕だって 色々 考えたよ! 659 00:49:47,217 --> 00:49:49,219 他に どんな方法があんの? 660 00:49:49,219 --> 00:49:53,223 どうすれば 美帆は 納得してくれるの? 661 00:49:53,223 --> 00:49:56,226 そんなのはさ もう ないっていうなら…。 662 00:49:56,226 --> 00:49:59,226 いや だったら もう…。 663 00:50:16,180 --> 00:50:19,180 プロポーズのこと…。 664 00:50:25,189 --> 00:50:31,189 白紙に してもらえますか? 665 00:50:42,206 --> 00:50:44,208 分かった。 666 00:50:44,208 --> 00:51:04,228 ♬~ 667 00:51:04,228 --> 00:51:16,240 ♬~ 668 00:51:16,240 --> 00:51:25,240 ♬~ 669 00:52:57,040 --> 00:52:59,343 ♬~ (柳楽)≪新しい春 新しい景色 新しい「金麦」≫ (店主)こんにちは~ 670 00:52:59,343 --> 00:53:01,345 あ たけ… (主婦)たけのこ2つ! (店主の妻)はーい まいど 671 00:53:01,345 --> 00:53:03,347 こんにちは! あ こんにちは… 672 00:53:03,347 --> 00:53:05,349 ねぇ アク抜いて 自分で抜いて~ 673 00:53:05,349 --> 00:53:07,851 お兄さん ラス1 ほほっ アザッス!! 674 00:53:07,851 --> 00:53:09,987 (泡の音)シュワー <帰れば 「金麦」> たけのこ~ 675 00:53:12,322 --> 00:53:14,324 ♬~ (芦田)ずーっと雪ならいいのにねー! 676 00:53:14,324 --> 00:53:16,326 (出川)たまに降るから趣があるのだー! 677 00:53:16,326 --> 00:53:19,026 (小池)たまにおトクより ずーっとおトクの方がいいでしょー!! 678 00:53:20,631 --> 00:53:22,666 っしゃあ! パワーカーブ!? 679 00:53:27,037 --> 00:53:29,373 (山本)まあ PSBはイクとして (堺)イクとして? 680 00:53:29,373 --> 00:53:32,676 春巻きか~? 焼売か~? 681 00:53:32,676 --> 00:53:35,012 ≪(女性店員・男性店員) いらっしゃい! 682 00:53:35,012 --> 00:53:37,014 焼き餃子(堺・山本)か~! 683 00:53:37,014 --> 00:53:39,016 <「パーフェクトサントリービール」 糖質ゼロ> 684 00:53:58,218 --> 00:54:02,239 あれ? 野菜たちのフラッシュモブ!? えっ!? プロポーズ!? 685 00:54:02,239 --> 00:54:04,239 フレッシュだね~。