1 00:00:32,083 --> 00:00:34,102 (愛) 「告発文」。 2 00:00:34,102 --> 00:00:36,587 「彼女の目的は 現役高校生を使って➡ 3 00:00:36,587 --> 00:00:39,590 さまざまな人体実験を行い➡ 4 00:00:39,590 --> 00:00:42,593 それを観察することにある」。 5 00:00:42,593 --> 00:00:46,597 [TV](阿佐田) 教室を離れさえすれば スクールカーストは崩壊し➡ 6 00:00:46,597 --> 00:00:50,168 いじめが なくなりつつあることを 確認しています。 7 00:00:50,168 --> 00:00:53,588 (湯川) これって 俺らのクラスのことだよな? 8 00:00:53,588 --> 00:00:56,090 (東) 俺達 使って 実験してたってことか。 9 00:00:56,090 --> 00:00:58,092 (愛) 馬場ちゃん 何で黙ってんの!? 10 00:00:58,092 --> 00:01:01,092 (里奈) 違うなら 違うって言って。 11 00:01:02,597 --> 00:01:05,600 (土屋の声) 確かに濡れ衣だ! 12 00:01:05,600 --> 00:01:08,653 (阿久津) 思い出して 今まで起きた3-Aの事件。 13 00:01:08,653 --> 00:01:12,073 長谷川さんが ごはん食べてた トイレの張り紙。 14 00:01:12,073 --> 00:01:14,592 あれ張ったの 僕なんだ。 15 00:01:14,592 --> 00:01:16,577 (馬場亜矢子) 何で? 16 00:01:16,577 --> 00:01:19,580 それから 山下さんを階段から 突き落としたのも 僕。 17 00:01:19,580 --> 00:01:23,084 女子高生 使って 痴漢の冤罪仕掛けたのも➡ 18 00:01:23,084 --> 00:01:26,604 駅伝部の暴力事件を 教育委員会に告発したのも➡ 19 00:01:26,604 --> 00:01:29,140 教室に監視カメラ 仕掛けたのも➡ 20 00:01:29,140 --> 00:01:32,093 キャンプのマニュアルすり替えて サバイバルゲームやらせたのも➡ 21 00:01:32,093 --> 00:01:34,093 全部。 22 00:01:35,596 --> 00:01:37,098 目的は果たした。 23 00:01:37,098 --> 00:01:39,083 あとは消えてなくなるだけ。 24 00:01:39,083 --> 00:01:43,083 僕がやって来た罪は 君が みんなに伝えて。 25 00:01:45,072 --> 00:01:48,572 離せ! 自分のやったことから逃げる気? 26 00:01:50,695 --> 00:01:53,080 あなたがやったことは 許されることじゃ ない。 27 00:01:53,080 --> 00:01:56,601 でも いつか きっと やり直せる。 28 00:01:56,601 --> 00:02:00,588 (土屋) 何か あいつら お前のこと 信じたいんだって。 29 00:02:00,588 --> 00:02:02,089 えっ? 30 00:02:02,089 --> 00:02:04,091 (土屋) ホントのことを はっきりさせる場➡ 31 00:02:04,091 --> 00:02:06,077 つくってやってもいいけど。 32 00:02:06,077 --> 00:02:10,577 題して! クニキダ魔女裁判! 33 00:02:13,584 --> 00:02:17,088 お前が この学校に来た目的は何だ? 34 00:02:17,088 --> 00:02:19,574 この中に答えはない。 35 00:02:19,574 --> 00:02:21,592 答えがない!? 36 00:02:21,592 --> 00:02:24,595 大体 何を根拠に こんな問題 出すわけ? 37 00:02:24,595 --> 00:02:26,095 根拠? 38 00:02:27,582 --> 00:02:29,582 これ。 39 00:02:34,105 --> 00:02:35,606 返して。 40 00:02:35,606 --> 00:02:37,575 (土屋の声) これ読んで 俺➡ 41 00:02:37,575 --> 00:02:39,594 ピ~ンと来ちゃったんだよな。 42 00:02:39,594 --> 00:02:41,596 (土田) つまり こいつは➡ 43 00:02:41,596 --> 00:02:45,082 阿佐田教育長のミッションで この学校に来て➡ 44 00:02:45,082 --> 00:02:49,637 人体実験のために 自分で事件を起こしてたんだよ。 45 00:02:49,637 --> 00:02:51,672 違う! (土屋) はぁ!? 46 00:02:51,672 --> 00:02:54,075 じゃ お前以外に誰がいんだよ。 47 00:02:54,075 --> 00:02:56,093 それは…。 48 00:02:56,093 --> 00:02:58,579 このノートは➡ 49 00:02:58,579 --> 00:03:02,083 35歳の高校生 馬場亜矢子の! 50 00:03:02,083 --> 00:03:05,083 自作自演のシナリオだ! 51 00:03:11,158 --> 00:03:16,658 [イヤホン](土屋) 黙ってないで 何か言ったら? おばさん。 52 00:03:19,584 --> 00:03:21,586 私じゃ ない。 (土屋) えっ? 53 00:03:21,586 --> 00:03:23,604 もっと大きい声で お願いします。 54 00:03:23,604 --> 00:03:25,604 私は…。 55 00:03:28,576 --> 00:03:32,096 そんなこと やってない。 じゃ 誰? 56 00:03:32,096 --> 00:03:36,096 今まで この学校で起きた事件は 誰がやったっていうんだよ? 57 00:03:40,104 --> 00:03:42,089 (土屋) ほら~ やっぱ おばさんが犯人だった~。 58 00:03:42,089 --> 00:03:43,591 違う。 59 00:03:43,591 --> 00:03:46,110 なら ちゃんと説明してくれる? 60 00:03:46,110 --> 00:03:49,096 何で このノートに 何で この学校で起きたことが➡ 61 00:03:49,096 --> 00:03:51,596 ドンピシャに書かれているのか? 62 00:03:54,118 --> 00:03:57,118 みんなが納得できるようにさぁ! 63 00:03:59,090 --> 00:04:03,077 「私~ 何も知らないの~」➡ 64 00:04:03,077 --> 00:04:07,098 じゃあ 済まされないよ。 65 00:04:07,098 --> 00:04:09,600 このノート おばさんの部屋にあったんだもん。 66 00:04:09,600 --> 00:04:13,621 ねぇ! おばさん。 67 00:04:13,621 --> 00:04:26,100 ♬~ 68 00:04:26,100 --> 00:04:28,600 はぁ~…。 69 00:04:34,075 --> 00:04:35,576 日記よ。 70 00:04:35,576 --> 00:04:37,576 日記? 71 00:04:39,113 --> 00:04:42,683 私の… 母の。 72 00:04:42,683 --> 00:04:44,568 おかあさんの? 73 00:04:44,568 --> 00:04:58,082 ♬~ 74 00:04:58,082 --> 00:05:00,082 私は…。 75 00:05:01,652 --> 00:05:07,074 母の日記を現実にするために…➡ 76 00:05:07,074 --> 00:05:09,093 この学校に来た。 77 00:05:09,093 --> 00:05:12,093 はぁ? どういうこと? 78 00:05:14,582 --> 00:05:19,587 <現代の高校には 果てしない荒野が広がっている> 79 00:05:19,587 --> 00:05:24,658 <陰湿ないじめ 不登校 うつ病> 80 00:05:24,658 --> 00:05:27,595 <スクールカーストという名の 怪物に支配され➡ 81 00:05:27,595 --> 00:05:32,095 誰もが 与えられた役を演じるのに 疲れ果てている> 82 00:05:33,601 --> 00:05:35,102 <生徒だけじゃ ない> 83 00:05:35,102 --> 00:05:38,105 <教師も 保護者も➡ 84 00:05:38,105 --> 00:05:42,660 下手すれば 飼育されているニワトリでさえ> 85 00:05:42,660 --> 00:05:47,581 <そこには 希望の光は差し込まない> 86 00:05:47,581 --> 00:05:50,584 <だけど だからこそ➡ 87 00:05:50,584 --> 00:05:52,586 その無限の暗闇に➡ 88 00:05:52,586 --> 00:05:55,072 35歳の高校生は➡ 89 00:05:55,072 --> 00:05:58,075 一体 何を見るのだろうか?> 90 00:05:58,075 --> 00:06:10,075 ♬~ 91 00:06:26,253 --> 00:06:27,121 92 00:06:27,121 --> 00:06:30,174 全然 意味分かんないんすけど。 93 00:06:30,174 --> 00:06:33,094 何で 死んだ かあちゃんが 書いた日記に➡ 94 00:06:33,094 --> 00:06:36,594 この学校で起きたことが そのまんま書いてあるんすか~? 95 00:06:40,584 --> 00:06:42,603 母が…➡ 96 00:06:42,603 --> 00:06:45,606 目の前で 飛び降りたことは 言ったよね? 97 00:06:45,606 --> 00:06:49,643 (亜矢子の声) その時 頭を打って➡ 98 00:06:49,643 --> 00:06:51,695 私が誰かも 分からなくなったってことも。 99 00:06:51,695 --> 00:06:53,581 (馬場依子)⦅誰?⦆ 100 00:06:53,581 --> 00:06:55,082 うん。 101 00:06:55,082 --> 00:06:57,582 その母が去年 死んだの。 102 00:06:59,103 --> 00:07:01,589 遺品なんて ろくになかったけど➡ 103 00:07:01,589 --> 00:07:03,589 たった一つ…。 104 00:07:10,147 --> 00:07:14,585 ⦅これを読んでみるといい⦆ 105 00:07:14,585 --> 00:07:18,085 ⦅日記だ おかあさんの⦆ 106 00:07:25,629 --> 00:07:29,200 開くのが怖かった。 107 00:07:29,200 --> 00:07:33,087 私が母を殺したようなものだから。 108 00:07:33,087 --> 00:07:36,587 私への恨みが書いてあるんじゃ ないかって思って。 109 00:07:41,111 --> 00:07:56,594 ♬~ 110 00:07:56,594 --> 00:07:59,580 そしたら ここには…。 111 00:07:59,580 --> 00:08:01,580 ここには…。 112 00:08:03,100 --> 00:08:08,589 何も分からなくなってしまった 母の頭の中には➡ 113 00:08:08,589 --> 00:08:11,625 どうしようもなく 生き生きとした➡ 114 00:08:11,625 --> 00:08:13,625 もう一人の私がいた。 115 00:08:18,098 --> 00:08:20,067 (依子)⦅「4月12日➡ 116 00:08:20,067 --> 00:08:22,603 亜矢子が学校に行った➡ 117 00:08:22,603 --> 00:08:25,589 友達100人 できたらしい➡ 118 00:08:25,589 --> 00:08:28,092 みんなで一緒に お弁当を食べたと➡ 119 00:08:28,092 --> 00:08:31,629 楽しそうに はなしてくれた」⦆ 120 00:08:31,629 --> 00:08:34,181 ⦅「4月18日➡ 121 00:08:34,181 --> 00:08:37,084 亜矢子が学級委員になった。 122 00:08:37,084 --> 00:08:40,087 責任感の強い子だから ぴったり➡ 123 00:08:40,087 --> 00:08:44,587 さっそく クラスメイトの問題を 解決したらしい」⦆ 124 00:08:46,594 --> 00:08:50,080 母は 幸せだったのかもしれない。 125 00:08:50,080 --> 00:08:53,651 この日記の中の私は➡ 126 00:08:53,651 --> 00:08:57,104 学校に行くことが 楽しくて仕方なくて➡ 127 00:08:57,104 --> 00:08:59,604 キラキラとした女のコだったから。 128 00:09:02,076 --> 00:09:04,094 (依子)⦅「6月9日➡ 129 00:09:04,094 --> 00:09:08,582 クラスでケンカが起きたらしく 亜矢子がおちこんでいた。 130 00:09:08,582 --> 00:09:12,636 その子たちは 絶交してしまったみたい。 131 00:09:12,636 --> 00:09:16,136 亜矢子には 親友がいるのかしら」⦆ 132 00:09:18,576 --> 00:09:22,576 それと こんなことも書いてあった。 133 00:09:25,082 --> 00:09:28,085 (依子) ⦅「亜矢子は 本当にステキな子➡ 134 00:09:28,085 --> 00:09:31,085 私のたからもの」⦆ 135 00:09:35,643 --> 00:09:38,643 (亜矢子の声) 頭を殴られたような気分だった。 136 00:09:41,081 --> 00:09:44,084 私は 学校のことも 引きこもりのことも➡ 137 00:09:44,084 --> 00:09:47,087 全部 母のせいにして➡ 138 00:09:47,087 --> 00:09:49,607 許されない言葉を浴びせた。 139 00:09:49,607 --> 00:09:54,094 ⦅お願いだから 私の前から消えてよ⦆ 140 00:09:54,094 --> 00:09:57,131 ⦅亜矢ちゃん… 亜矢ちゃん!⦆ 141 00:09:57,131 --> 00:09:59,166 ⦅私の前から消えて‼⦆ 142 00:09:59,166 --> 00:10:02,086 なのに 母は➡ 143 00:10:02,086 --> 00:10:06,086 壊れてしまった頭の中で ずっと私のこと考えてた。 144 00:10:08,075 --> 00:10:10,075 耐えられなかった。 145 00:10:11,595 --> 00:10:15,699 私なんて➡ 146 00:10:15,699 --> 00:10:18,699 消えて なくなってしまえばいいって。 147 00:10:23,090 --> 00:10:25,590 そんな時 阿佐田先生が…。 148 00:10:27,177 --> 00:10:31,098 (阿佐田)⦅このまま 終わらせるつもりか?⦆ 149 00:10:31,098 --> 00:10:36,587 ⦅今まで通り この部屋に閉じこもって➡ 150 00:10:36,587 --> 00:10:38,587 自分を責め続けるのか?⦆ 151 00:10:40,591 --> 00:10:43,091 ⦅高校に戻ってみないか?⦆ 152 00:10:46,680 --> 00:10:49,680 ⦅君のお母さんが 言っていたんだ⦆ 153 00:10:54,088 --> 00:10:58,108 (依子)⦅私が悪いんです⦆ 154 00:10:58,108 --> 00:11:03,080 ⦅私が あの子から笑顔を奪った⦆ 155 00:11:03,080 --> 00:11:06,080 ⦅あの子の高校生活を めちゃくちゃに…⦆ 156 00:11:08,185 --> 00:11:13,185 ⦅もう一度 あの子に 笑って学校に行ってもらいたい⦆ 157 00:11:15,092 --> 00:11:19,092 ⦅卒業… してもらいたい⦆ 158 00:11:22,099 --> 00:11:24,084 (阿佐田)⦅やり直せ⦆ 159 00:11:24,084 --> 00:11:26,637 ⦅18年前に➡ 160 00:11:26,637 --> 00:11:29,137 逃げ出した あの場所から⦆ 161 00:11:31,108 --> 00:11:34,111 ⦅高校に入り➡ 162 00:11:34,111 --> 00:11:37,581 そして 卒業するんだ⦆ 163 00:11:37,581 --> 00:11:41,568 ⦅おかあさんが 思い描いていた姿を➡ 164 00:11:41,568 --> 00:11:45,568 おかあさんの望みを 君が叶えるんだよ!⦆ 165 00:11:47,574 --> 00:11:52,074 (阿佐田) ⦅それが謝罪と供養になる⦆ 166 00:11:59,636 --> 00:12:03,136 (里奈) だから 馬場ちゃんは うちの学校に? 167 00:12:05,092 --> 00:12:07,592 自分でも ばかげてるって思った。 168 00:12:09,079 --> 00:12:12,599 だけど そうしなきゃ➡ 169 00:12:12,599 --> 00:12:16,587 死ぬまで暗い部屋で後悔し続ける。 170 00:12:16,587 --> 00:12:20,641 で… 阿佐田先生の紹介で➡ 171 00:12:20,641 --> 00:12:23,577 国木田高校に編入した。 172 00:12:23,577 --> 00:12:27,577 中退した 高校3年生から やり直すために。 173 00:12:29,099 --> 00:12:33,086 体が震えるほど怖かった。 174 00:12:33,086 --> 00:12:35,572 だけど やらなきゃ➡ 175 00:12:35,572 --> 00:12:40,572 やらなきゃいけないって 自分を奮い立たせた。 176 00:12:42,179 --> 00:12:47,100 (亜矢子の声) で 何度も日記を読み返して➡ 177 00:12:47,100 --> 00:12:52,589 母が描いた 私になれる機会があると➡ 178 00:12:52,589 --> 00:12:57,094 積極的に その姿になれるよう➡ 179 00:12:57,094 --> 00:12:59,094 行動した。 180 00:13:06,603 --> 00:13:08,572 「4月12日➡ 181 00:13:08,572 --> 00:13:11,575 亜矢子が学校に行った➡ 182 00:13:11,575 --> 00:13:15,095 友達100人 できたらしい➡ 183 00:13:15,095 --> 00:13:18,081 みんなで一緒に お弁当を食べたと➡ 184 00:13:18,081 --> 00:13:20,581 楽しそうに はなしてくれた」。 185 00:13:22,135 --> 00:13:25,072 「4月18日➡ 186 00:13:25,072 --> 00:13:28,592 亜矢子が学級委員になった。 187 00:13:28,592 --> 00:13:32,579 責任感の強い子だから ぴったり➡ 188 00:13:32,579 --> 00:13:36,579 さっそく クラスメイトの問題を 解決したらしい」。 189 00:13:40,621 --> 00:13:45,592 「クラスでケンカが起きたらしく 亜矢子がおちこんでいた。 190 00:13:45,592 --> 00:13:51,098 その子たちは 絶交してしまったみたい。 191 00:13:51,098 --> 00:13:56,098 亜矢子には 親友がいるのかしら」。 192 00:13:57,604 --> 00:14:01,141 「亜矢子には 大好きな先生がいる。 193 00:14:01,141 --> 00:14:05,095 授業が楽しくて しょうがないらしい。 194 00:14:05,095 --> 00:14:08,098 みんな こうだったらいいのに。 195 00:14:08,098 --> 00:14:13,086 そうじゃない人間は 教師失格だ➡ 196 00:14:13,086 --> 00:14:17,086 先生 いつも ありがとう」。 197 00:14:18,609 --> 00:14:21,662 「今日は 亜矢子の がっこうの文化祭➡ 198 00:14:21,662 --> 00:14:25,082 亜矢子がクラスをまとめ➡ 199 00:14:25,082 --> 00:14:28,085 いい一日になった。 200 00:14:28,085 --> 00:14:32,589 亜矢子が やさしい子に育ってくれた。 201 00:14:32,589 --> 00:14:35,589 一人ぼっちの子に 声をかけていた」。 202 00:14:39,096 --> 00:14:43,166 「廃部になる部活が多いけど➡ 203 00:14:43,166 --> 00:14:46,587 亜矢子の陸上部は 大丈夫。 204 00:14:46,587 --> 00:14:51,608 足が速い亜矢子が ピンチを救ったから。 205 00:14:51,608 --> 00:14:55,108 救世主だと 先生も褒めてくれた」。 206 00:14:56,096 --> 00:15:01,118 「学級委員として亜矢子が クラス会議を仕切った。 207 00:15:01,118 --> 00:15:04,688 意見が分かれて 決裂していた問題を➡ 208 00:15:04,688 --> 00:15:07,090 まとめたらしい。 209 00:15:07,090 --> 00:15:10,077 本当の友達だから➡ 210 00:15:10,077 --> 00:15:12,577 ちゃんと言えば 分かってくれるんだね」。 211 00:15:15,098 --> 00:15:18,568 「友達が自殺騒ぎを起こした。 212 00:15:18,568 --> 00:15:24,157 担任の悩みを 亜矢子も 自分のことのように感じている。 213 00:15:24,157 --> 00:15:29,657 信じることが 全てを解決するって伝えた」。 214 00:15:32,082 --> 00:15:37,587 「亜矢子が 高校の修学旅行に行った。 215 00:15:37,587 --> 00:15:40,590 将来のことを友達と語り➡ 216 00:15:40,590 --> 00:15:43,593 みんな未来が見えないみたい。 217 00:15:43,593 --> 00:15:46,079 でも 大丈夫。 218 00:15:46,079 --> 00:15:50,079 亜矢子の明日は かがやいている」。 219 00:15:55,589 --> 00:15:57,574 この日記に書かれた一つ一つを➡ 220 00:15:57,574 --> 00:16:01,094 私は 実現するために…➡ 221 00:16:01,094 --> 00:16:03,094 この学校に来たの。 222 00:16:09,603 --> 00:16:12,155 いや~ 驚いた! 223 00:16:12,155 --> 00:16:17,077 母親のためにだなんて いい話ですねぇ。 224 00:16:17,077 --> 00:16:21,098 こんなボロノートに そんな秘密があったなんて。 225 00:16:21,098 --> 00:16:24,101 だけど 騙されんなよ お前ら。 226 00:16:24,101 --> 00:16:27,104 仮に 今の話がホントだとしても➡ 227 00:16:27,104 --> 00:16:31,591 馬場ちゃんの疑いが 晴れたわけじゃないからな? 228 00:16:31,591 --> 00:16:35,162 阿佐田先生は 利用したんじゃないの? 229 00:16:35,162 --> 00:16:39,099 教育長として 高校生の実態を 知りたかったんでしょ? 230 00:16:39,099 --> 00:16:41,585 だから もう一回 高校生活を送る馬場ちゃんを➡ 231 00:16:41,585 --> 00:16:44,085 スパイに仕立てた。 232 00:16:45,105 --> 00:16:48,091 ズルい大人のくせに 善人面して。 233 00:16:48,091 --> 00:16:50,077 先生は そんな人じゃ ない! 234 00:16:50,077 --> 00:16:53,113 (土屋) ホントに そんなこと 言い切れんの? 235 00:16:53,113 --> 00:16:55,113 あんな発表したくせに。 236 00:16:56,683 --> 00:16:59,586 [TV](アナウンサー) いじめ撲滅に 繋がるということでしょうか? 237 00:16:59,586 --> 00:17:05,075 [TV] 現に 市内の高校の あるクラスの調査報告によって➡ 238 00:17:05,075 --> 00:17:09,579 教室を離れさえすれば スクールカーストは崩壊し➡ 239 00:17:09,579 --> 00:17:11,581 いじめが なくなりつつあることを➡ 240 00:17:11,581 --> 00:17:14,081 我々は 確認しています。 241 00:17:15,152 --> 00:17:18,572 (土屋) それに 母親のためだか 何だか知らないけどさ➡ 242 00:17:18,572 --> 00:17:22,072 結局 ウチらに 隠し事してたんだよね。 243 00:17:23,593 --> 00:17:26,596 (土屋) 俺らのこと ずっと観察してさ➡ 244 00:17:26,596 --> 00:17:29,082 モルモットにしてたんでしょ? 245 00:17:29,082 --> 00:17:31,601 俺らの貴重な時間を 返してください! 246 00:17:31,601 --> 00:17:33,601 お願いしま~す‼ 247 00:17:38,075 --> 00:17:41,595 (萌) 言われてみれば そうかも。 248 00:17:41,595 --> 00:17:46,600 (梨花子) 自分の正体 ずっと隠してたんだもんね。 249 00:17:46,600 --> 00:17:48,585 (優奈) 確かに。 250 00:17:48,585 --> 00:17:56,676 ♬~ 251 00:17:56,676 --> 00:17:58,595 OK! ここで ひとまずブレイク! 252 00:17:58,595 --> 00:18:00,097 休憩としましょうか。 253 00:18:00,097 --> 00:18:02,082 馬場さんも だいぶ お疲れのようですし。 254 00:18:02,082 --> 00:18:04,084 再開後は さらに深く鋭く➡ 255 00:18:04,084 --> 00:18:07,087 われらが馬場ちゃんに 切り込んで行きたいと思いま~す。 256 00:18:07,087 --> 00:18:09,589 拍手~! 257 00:18:09,589 --> 00:18:12,109 イェ~イ わ~ わ~ わ~! 258 00:18:12,109 --> 00:18:14,609 イェ~イ ハハハ…。 259 00:18:20,584 --> 00:18:24,104 [TEL](音声ガイダンス) ただ今 電話に出ることができません➡ 260 00:18:24,104 --> 00:18:28,604 ピ~という発信音の後に お名前と…。 261 00:18:30,577 --> 00:18:33,077 先生 どうして…。 262 00:18:34,631 --> 00:18:42,105 (心電計の音) 263 00:18:42,105 --> 00:18:44,591 (萌) ヤバいよね おばさん。 264 00:18:44,591 --> 00:18:49,095 ウチらのこと ずっと観察してたんだよね。 265 00:18:49,095 --> 00:18:52,095 (優奈) この教育長に言われて。 266 00:18:53,600 --> 00:18:56,620 いや ま~ み~ む~ め~ もうさ➡ 267 00:18:56,620 --> 00:18:58,672 裏があり過ぎてさ もう➡ 268 00:18:58,672 --> 00:19:00,590 こっちが表みたいなさ 感じ? 269 00:19:00,590 --> 00:19:03,577 ねっ… あっ…。 270 00:19:03,577 --> 00:19:06,577 意味分かんない… ねっ。 271 00:19:08,081 --> 00:19:12,068 (瞳) やっぱり 全部 馬場さんの仕業だったってこと? 272 00:19:12,068 --> 00:19:14,588 トイレに紙張ったり➡ 273 00:19:14,588 --> 00:19:18,675 山下さん… 突き落としたり? 274 00:19:18,675 --> 00:19:21,077 (さゆり) そうなんじゃないの? 275 00:19:21,077 --> 00:19:25,098 (ももこ) 日記のために 学校来たとか 怪し過ぎるし。 276 00:19:25,098 --> 00:19:28,101 (麻衣) 何か 裏切られた気分なんだけど。 277 00:19:28,101 --> 00:19:30,070 (凛) 私も…。 278 00:19:30,070 --> 00:19:42,582 ♬~ 279 00:19:42,582 --> 00:19:44,582 (里奈) 馬場ちゃん…。 280 00:19:46,102 --> 00:19:47,604 ごめんね。 281 00:19:47,604 --> 00:19:51,074 私達 どうしたらいいか 分かんなくて…。 282 00:19:51,074 --> 00:19:54,077 (三枝) もちろん 馬場ちゃんのこと信じたいんだ。 283 00:19:54,077 --> 00:19:56,079 それは ホントに。 284 00:19:56,079 --> 00:19:58,131 (大竹) だけど スパイとか 実験してたとか➡ 285 00:19:58,131 --> 00:20:01,184 何が何だか もう… 分かんなくて。 286 00:20:01,184 --> 00:20:04,184 みんなは 悪くないよ。 287 00:20:05,605 --> 00:20:07,605 悪いのは 私。 288 00:20:09,075 --> 00:20:12,078 ずっと言わなきゃって思ってた。 289 00:20:12,078 --> 00:20:16,099 それをしなかったんだから…➡ 290 00:20:16,099 --> 00:20:18,585 自業自得だよ ね…。 291 00:20:18,585 --> 00:20:28,085 ♬~ 292 00:20:33,600 --> 00:20:37,587 2人っきりで内緒話 したくて。 293 00:20:37,587 --> 00:20:40,073 屋上 来てくれる? 294 00:20:40,073 --> 00:20:52,085 ♬~ 295 00:20:52,085 --> 00:20:55,071 何の用? 296 00:20:55,071 --> 00:20:58,591 俺だけには ホントのこと話してよ。 297 00:20:58,591 --> 00:21:01,077 悪いようにはしないから。 298 00:21:01,077 --> 00:21:03,596 ホントのこと? 299 00:21:03,596 --> 00:21:07,617 おばさんの裏に もう1人 誰かいるんでしょ? 300 00:21:07,617 --> 00:21:09,653 この学校の中にさ。 301 00:21:09,653 --> 00:21:12,088 だって あり得ないっしょ。 302 00:21:12,088 --> 00:21:14,574 スクールカーストの ランキングサイトなんて➡ 303 00:21:14,574 --> 00:21:18,094 おばさんが この学校に来る前から あったんだから。 304 00:21:18,094 --> 00:21:20,594 全部 おばさんの仕業ってのは 無理がある。 305 00:21:27,637 --> 00:21:31,074 だったら 何で みんなの前では 全部 私のせいにするの? 306 00:21:31,074 --> 00:21:34,594 そっちのが盛り上がるからに 決まってんじゃん。 307 00:21:34,594 --> 00:21:36,594 エンターテインメントだよ! 308 00:21:40,083 --> 00:21:41,584 ねっ? 309 00:21:41,584 --> 00:21:43,584 誰がやったか 教えてよ。 310 00:21:47,140 --> 00:21:49,676 はぁ~ 言えないんだ~。 311 00:21:49,676 --> 00:21:52,078 おばさんが 教えてくれないんなら➡ 312 00:21:52,078 --> 00:21:55,081 クラスの連中 つるし上げてもいいけど。 313 00:21:55,081 --> 00:21:58,084 一人一人呼び出してさ~ 拷問みたいなことをしちゃったり。 314 00:21:58,084 --> 00:22:01,588 やめなさい そんなこと! だったら教えてよ! 315 00:22:01,588 --> 00:22:03,588 誰がやったのか。 316 00:22:10,180 --> 00:22:12,180 (阿久津) ≪僕だよ≫ 317 00:22:15,602 --> 00:22:17,587 全部 僕のしたことだ。 318 00:22:17,587 --> 00:22:19,589 阿久津君…。 319 00:22:19,589 --> 00:22:24,094 ハハ… やっぱ お前か~。 320 00:22:24,094 --> 00:22:27,594 いつも 何考えてんだか 分かんない顔して。 321 00:22:29,099 --> 00:22:31,651 じゃあ いろいろと教えてくれよ! 322 00:22:31,651 --> 00:22:36,089 あ・く・つ君。 323 00:22:36,089 --> 00:22:39,589 土屋君。 あっ? 324 00:22:41,578 --> 00:22:43,078 (土屋) あっ! 325 00:22:44,080 --> 00:22:47,080 君は 調子に乗り過ぎたよ。 326 00:22:50,103 --> 00:22:53,603 教室へ行こう。 えっ? 327 00:22:54,574 --> 00:22:57,574 僕が みんなの誤解を解いてあげる。 328 00:22:59,079 --> 00:23:01,079 教室へ行こう。 329 00:23:02,582 --> 00:23:06,569 全てが始まった あの場所へ。 330 00:23:06,569 --> 00:23:14,069 ♬~ 331 00:25:17,050 --> 00:25:19,035 ≪キャ~‼≫ 332 00:25:19,035 --> 00:25:21,554 (長峰あかり) 何? 何? えっ? 333 00:25:21,554 --> 00:25:23,540 阿久津君!? 334 00:25:23,540 --> 00:25:25,540 (麻衣) 先生… 先生! 335 00:25:31,097 --> 00:25:33,132 先生! 先生! 阿久津君が! 336 00:25:33,132 --> 00:25:35,051 (小泉純一) えっ? 337 00:25:35,051 --> 00:25:37,051 (麻衣) 来てください 早く! 338 00:25:39,556 --> 00:25:43,056 ≪えっ? キャ!≫ ≪うわっ!≫ 339 00:25:45,044 --> 00:25:46,546 ハァ ハァ…。 340 00:25:46,546 --> 00:25:49,065 馬場さんは こっちに。 341 00:25:49,065 --> 00:26:01,027 ♬~ 342 00:26:01,027 --> 00:26:03,046 (校長) おぉ! おぉ…。 343 00:26:03,046 --> 00:26:07,550 阿久津? お前 何やってんだよ。 344 00:26:07,550 --> 00:26:11,054 あ… 阿久津。 一体 どういうことですか これは。 345 00:26:11,054 --> 00:26:13,539 (副校長) 小泉先生! 346 00:26:13,539 --> 00:26:17,110 みんな しっかり聞いてほしいんだ。 347 00:26:17,110 --> 00:26:21,547 僕は みんなの誤解を 解こうと思って こうやってる。 348 00:26:21,547 --> 00:26:25,034 馬場さんは 何も悪くない。 349 00:26:25,034 --> 00:26:28,538 全部 僕がやったんだ。 350 00:26:28,538 --> 00:26:31,541 ぜ… 全部って 何が? 351 00:26:31,541 --> 00:26:33,042 学校の裏サイト。 352 00:26:33,042 --> 00:26:36,579 スクールカーストによって みんながランク付けされていた。 353 00:26:36,579 --> 00:26:39,649 あのランキングを操ってたのは 僕だ。 354 00:26:39,649 --> 00:26:43,553 阿久津が? それ マジで? 355 00:26:43,553 --> 00:26:48,558 それだけじゃ ない トイレに張り紙をしたのも➡ 356 00:26:48,558 --> 00:26:51,044 山下さんを階段から 突き落としたのも➡ 357 00:26:51,044 --> 00:26:55,031 猿渡先生の冤罪を でっち上げたのも➡ 358 00:26:55,031 --> 00:26:56,531 僕だ。 359 00:26:58,067 --> 00:27:00,103 駅伝部の暴力事件➡ 360 00:27:00,103 --> 00:27:02,138 教育委員会への告発も➡ 361 00:27:02,138 --> 00:27:04,040 ティーンコートの盗撮も➡ 362 00:27:04,040 --> 00:27:07,543 衛藤さんを そそのかしたのも➡ 363 00:27:07,543 --> 00:27:11,531 楽しいキャンプを サバイバルキャンプに変えたのも➡ 364 00:27:11,531 --> 00:27:15,531 全部 僕がやった。 365 00:27:17,053 --> 00:27:19,053 どうして そんなことを…。 366 00:27:21,624 --> 00:27:23,543 犠牲者を出すことによって➡ 367 00:27:23,543 --> 00:27:27,563 スクールカーストの恐ろしさを みんなに 分かってもらおうと思って。 368 00:27:27,563 --> 00:27:32,051 阿久津君 あなたは スクールカーストというものを使って➡ 369 00:27:32,051 --> 00:27:34,554 この学校を支配したかったの? 370 00:27:34,554 --> 00:27:38,057 フッ ハハ…。 371 00:27:38,057 --> 00:27:41,627 何が おかしいんだよ。 逆だよ 逆。 372 00:27:41,627 --> 00:27:42,645 逆? 373 00:27:42,645 --> 00:27:45,565 僕は スクールカーストを ぶっ壊したかったんだ! 374 00:27:45,565 --> 00:27:47,533 スクールカーストは 人を狂わせる! 375 00:27:47,533 --> 00:27:49,552 人を不幸にする! 376 00:27:49,552 --> 00:27:54,552 だけど みんな その怖さを 何も知らない。 377 00:27:56,542 --> 00:27:58,044 どうして? 378 00:27:58,044 --> 00:28:01,544 スクールカーストが 僕から 大切な人を奪ったからだよ‼ 379 00:28:04,033 --> 00:28:09,555 僕にはね 2つ年上の姉さんがいた。 380 00:28:09,555 --> 00:28:14,060 笑うと 顔が くしゃくしゃになる➡ 381 00:28:14,060 --> 00:28:17,060 優しい 自慢の姉だった。 382 00:28:18,564 --> 00:28:24,053 僕は 中学に入って すぐ 先輩に目をつけられた。 383 00:28:24,053 --> 00:28:26,055 ⦅お前がムカつくんだよ ほら⦆ 384 00:28:26,055 --> 00:28:28,558 (阿久津の声) お前の 何を 考えているんだか分からない➡ 385 00:28:28,558 --> 00:28:31,043 その顔がムカつくって。 386 00:28:31,043 --> 00:28:33,045 そんな僕を➡ 387 00:28:33,045 --> 00:28:38,534 同じ学校に通う姉さんが 救ってくれた。 388 00:28:38,534 --> 00:28:43,534 そしたら 今度は姉さんが ターゲットになったんだ。 389 00:28:46,559 --> 00:28:49,545 (阿久津の声) 姉さんは すぐに 3軍の烙印を押されて➡ 390 00:28:49,545 --> 00:28:51,545 いじめられるようになった。 391 00:28:53,065 --> 00:28:55,101 ⦅うわ クッセ!⦆ 392 00:28:55,101 --> 00:28:58,601 (阿久津の声) それは どんどんエスカレートして…。 393 00:29:01,557 --> 00:29:06,057 (阿久津の声) やがて 耐え切れなくなった姉さんは…。 394 00:29:08,548 --> 00:29:11,534 (阿久津の声) 飛び降りた。 395 00:29:11,534 --> 00:29:14,034 校舎の屋上から。 396 00:29:20,026 --> 00:29:23,546 (泣き声) 397 00:29:23,546 --> 00:29:31,554 ♬~ 398 00:29:31,554 --> 00:29:33,554 (泣き声) 399 00:29:38,044 --> 00:29:41,047 (阿久津の姉の声) 「スクールカーストって何なの?➡ 400 00:29:41,047 --> 00:29:43,533 1軍って偉いの? 401 00:29:43,533 --> 00:29:47,553 3軍には 何の価値もないの? 402 00:29:47,553 --> 00:29:52,091 私には生きる価値がないの?」。 403 00:29:52,091 --> 00:29:55,144 だから 僕は誓ったんだ。 404 00:29:55,144 --> 00:29:57,547 僕が敵を討つ。 405 00:29:57,547 --> 00:30:00,550 学校に復讐する。 406 00:30:00,550 --> 00:30:04,550 そして この世から スクールカーストを消し去ってやるって。 407 00:30:09,041 --> 00:30:11,043 僕は 姉さんのために➡ 408 00:30:11,043 --> 00:30:16,532 馬場さんは 母親のために 戦い続けてる。 409 00:30:16,532 --> 00:30:19,535 2人は仲間だ。 410 00:30:19,535 --> 00:30:24,040 だから僕が 彼女を 守らなきゃいけない。 411 00:30:24,040 --> 00:30:27,043 阿久津… お前が言いたいことは 分かったから。 412 00:30:27,043 --> 00:30:30,546 僕は みんなに 理解してほしかったんだよ! 413 00:30:30,546 --> 00:30:35,651 馬場さんは みんなが 思っているような人じゃ ない。 414 00:30:35,651 --> 00:30:37,537 とっても純粋なんだって。 415 00:30:37,537 --> 00:30:40,537 分かったから…。 じゃあ 終わりだ! 416 00:30:43,543 --> 00:30:46,529 土屋君は やり過ぎた 馬場さんを侮辱した。 417 00:30:46,529 --> 00:30:49,048 ハァ ハァ ハァ…。 418 00:30:49,048 --> 00:30:51,551 そんな彼には 罰を与えなきゃいけない。 419 00:30:51,551 --> 00:30:56,138 スクールカーストの頂点に立つ 君が退場することによって➡ 420 00:30:56,138 --> 00:30:59,041 僕の計画が完了するんだ 分かるよね? 421 00:30:59,041 --> 00:31:02,044 あぁ… あぁ~! じゃあ 終わりだ。 422 00:31:02,044 --> 00:31:04,530 阿久津君。 やめろ! 423 00:31:04,530 --> 00:31:07,533 (土屋) あぁ! あぁ…。 424 00:31:07,533 --> 00:31:09,552 正光! 425 00:31:09,552 --> 00:31:11,552 (土屋) あぁ! あぁ~‼ 426 00:31:19,061 --> 00:31:21,061 (悲鳴) 427 00:31:28,054 --> 00:31:30,054 はぁ…。 428 00:31:35,611 --> 00:31:38,611 (生徒達) あぁ! あっ! 429 00:31:43,052 --> 00:31:44,552 どうして? 430 00:31:47,056 --> 00:31:49,556 もったいないよ。 431 00:31:52,061 --> 00:31:54,547 今しかないんだよ。 432 00:31:54,547 --> 00:31:57,547 誰だって 今しか。 433 00:32:00,636 --> 00:32:03,039 あぁ…。 (生徒達) あぁ! 434 00:32:03,039 --> 00:32:05,558 そんなふうに…➡ 435 00:32:05,558 --> 00:32:10,058 せっかくの高校生活 そんなふうに送っちゃダメ…。 436 00:32:12,548 --> 00:32:14,567 ちゃんと卒業すんだよ…。 437 00:32:14,567 --> 00:32:16,567 ハァ… あんたは…。 438 00:32:20,623 --> 00:32:23,059 (土屋) おい…。 439 00:32:23,059 --> 00:32:25,544 おい ババア! 馬場! 440 00:32:25,544 --> 00:32:27,546 おい ババア~‼ 馬場‼ 441 00:32:27,546 --> 00:32:31,534 馬場! 馬場! 救急車! 442 00:32:31,534 --> 00:32:41,143 (喚声) 443 00:32:41,143 --> 00:32:48,551 (心電計の音) 444 00:32:48,551 --> 00:33:07,536 ♬~ 445 00:33:07,536 --> 00:33:12,041 (里奈) 馬場ちゃん… 馬場ちゃん? 446 00:33:12,041 --> 00:33:15,044 馬場ちゃん! 馬場ちゃん‼ (大竹) 里奈! 里奈! 447 00:33:15,044 --> 00:33:18,047 馬場ちゃん‼ イヤ~‼ 448 00:33:18,047 --> 00:33:25,047 (泣き声) 449 00:35:27,042 --> 00:35:29,061 450 00:35:29,061 --> 00:35:37,036 (心電計の音) 451 00:35:37,036 --> 00:35:39,555 (小泉の声) 意識は まだ戻ってません。 452 00:35:39,555 --> 00:35:44,126 はい 僕も もう少しで 学校に戻りますので。 453 00:35:44,126 --> 00:35:46,126 失礼します。 454 00:35:48,047 --> 00:35:49,547 はぁ…。 455 00:35:51,050 --> 00:35:53,052 小泉先生。 456 00:35:53,052 --> 00:35:55,037 教育長。 457 00:35:55,037 --> 00:35:57,056 長峰先生…。 458 00:35:57,056 --> 00:35:59,058 馬場君の様子は? 459 00:35:59,058 --> 00:36:01,043 意識はありませんが➡ 460 00:36:01,043 --> 00:36:04,043 命にかかわるようなことは ないそうです。 461 00:36:05,631 --> 00:36:10,553 馬場君には 申し訳ないことをしてしまった。 462 00:36:10,553 --> 00:36:13,556 私の教育改革を実現する➡ 463 00:36:13,556 --> 00:36:16,559 手先と疑われたとか。 464 00:36:16,559 --> 00:36:20,546 ええ… どうして それを? 465 00:36:20,546 --> 00:36:23,065 私。 えっ? 466 00:36:23,065 --> 00:36:25,067 国木田高校での出来事は➡ 467 00:36:25,067 --> 00:36:27,620 ごく些細なことまで 私が報告していました。 468 00:36:27,620 --> 00:36:29,538 じゃあ 先生が スパイだったんですか!? 469 00:36:29,538 --> 00:36:32,057 やめてください スパイだなんて 人聞きの悪い。 470 00:36:32,057 --> 00:36:36,562 教育委員会から 正式に依頼をしていました。 471 00:36:36,562 --> 00:36:39,565 今 我々に必要なことは➡ 472 00:36:39,565 --> 00:36:43,552 何よりも 現場の生の声ですから。 473 00:36:43,552 --> 00:36:45,588 そうなんですか…。 474 00:36:45,588 --> 00:36:49,558 もちろん 他の先生には内緒ですけど。 475 00:36:49,558 --> 00:36:53,062 でも それで 馬場は疑われたんですよね? 476 00:36:53,062 --> 00:36:55,047 それは ちょっと ひどいというか…。 477 00:36:55,047 --> 00:36:58,047 批判は 受けます。 478 00:37:01,036 --> 00:37:04,073 あっ 馬場亜矢子さんの 意識が戻りました。 479 00:37:04,073 --> 00:37:05,573 えっ? 480 00:37:12,047 --> 00:37:13,832 先生…。 481 00:37:13,832 --> 00:37:16,568 どうだ? 具合は。 482 00:37:16,568 --> 00:37:19,068 大丈夫です。 483 00:37:21,056 --> 00:37:23,042 阿久津君は? 484 00:37:23,042 --> 00:37:25,042 警察に。 485 00:37:30,582 --> 00:37:32,618 (リポーター) 私は 今➡ 486 00:37:32,618 --> 00:37:34,653 川浜市立国木田高校の前に 来ています。 487 00:37:34,653 --> 00:37:36,538 この学校では 先日➡ 488 00:37:36,538 --> 00:37:40,059 生徒が生徒を 刃物で刺すという ショッキングな事件が起きました。 489 00:37:40,059 --> 00:37:43,562 [TEL] 今日より平常の授業が 行われる予定ですが➡ 490 00:37:43,562 --> 00:37:45,547 生徒の間には いまだに動揺が広がっており➡ 491 00:37:45,547 --> 00:37:47,549 事件の収束には まだまだ…。 492 00:37:47,549 --> 00:37:49,568 今日もトップニュースか。 493 00:37:49,568 --> 00:37:53,068 馬場ちゃん ちょっとは良くなったかな? 494 00:37:55,557 --> 00:37:58,560 スパイなんかじゃ なかったんだね! 495 00:37:58,560 --> 00:38:00,062 うん。 496 00:38:00,062 --> 00:38:03,549 (美月) 何か ウチらのことじゃないみたい。 497 00:38:03,549 --> 00:38:05,551 だね。 498 00:38:05,551 --> 00:38:07,569 相当ヤバいことになってるね! 499 00:38:07,569 --> 00:38:11,106 そりゃ なるよ… 1人は入院。 500 00:38:11,106 --> 00:38:13,659 もう1人は…。 501 00:38:13,659 --> 00:38:31,560 ♬~ 502 00:38:31,560 --> 00:38:34,063 (阿佐田) 川浜市教育委員会では➡ 503 00:38:34,063 --> 00:38:39,551 いじめ撲滅のため 公立高校のクラス制度を廃止し➡ 504 00:38:39,551 --> 00:38:45,074 大学のように 単位制の導入を 考えているところであります。 505 00:38:45,074 --> 00:38:48,544 しかし 一番に尊重されるべきは➡ 506 00:38:48,544 --> 00:38:50,562 現場の声です。 507 00:38:50,562 --> 00:38:56,562 皆さんで しっかりと議論を重ねて いただきたいと思っております。 508 00:38:58,153 --> 00:38:59,555 あの…。 509 00:38:59,555 --> 00:39:01,573 どうかしましたか? 510 00:39:01,573 --> 00:39:05,044 いや 難しいことは よく分かりませんが➡ 511 00:39:05,044 --> 00:39:08,047 僕は 高校というのは➡ 512 00:39:08,047 --> 00:39:12,551 やっぱり クラスメートと一緒に過ごした ほうが いいと思うんですが。 513 00:39:12,551 --> 00:39:15,104 (北島) 僕も同意見です。 514 00:39:15,104 --> 00:39:20,104 私どもで 建設的な話し合いを 行いますので。 515 00:39:21,543 --> 00:39:23,562 (阿佐田) よろしくお願いします。 516 00:39:23,562 --> 00:39:25,062 どうぞ。 517 00:39:29,568 --> 00:39:33,038 (樋口) チャレンジャーですよね 小泉先生も。 518 00:39:33,038 --> 00:39:36,075 (伊勢谷) 「議論を重ねてほしい」 なんて ただのポーズですよ。 519 00:39:36,075 --> 00:39:37,593 いや…。 520 00:39:37,593 --> 00:39:41,046 ご自分の立場を 分かっていただきたいですね。 521 00:39:41,046 --> 00:39:43,549 あの事件より1週間経ちますが➡ 522 00:39:43,549 --> 00:39:46,068 騒ぎは大きくなるばかりですよ。 523 00:39:46,068 --> 00:39:48,554 すいません。 (せき払い) 524 00:39:48,554 --> 00:39:51,557 起きてしまったことは 仕方ありません しかし➡ 525 00:39:51,557 --> 00:39:56,078 これ以上 傷口を 広げないようにしてください。 526 00:39:56,078 --> 00:39:58,630 …というと? 決まってるでしょ! 527 00:39:58,630 --> 00:40:01,066 生徒の前では できる限り➡ 528 00:40:01,066 --> 00:40:04,069 馬場亜矢子の話題には 触れないようにしてください。 529 00:40:04,069 --> 00:40:08,056 ただでさえ 就職や進学で大変な時期ですから。 530 00:40:08,056 --> 00:40:11,059 全ては生徒のためです! 531 00:40:11,059 --> 00:40:12,559 はい。 532 00:40:28,544 --> 00:40:31,063 よし 今日から授業だな。 533 00:40:31,063 --> 00:40:33,048 みんな いろいろあったけど➡ 534 00:40:33,048 --> 00:40:36,051 気持を入れ替えて しっかり やってほしい。 535 00:40:36,051 --> 00:40:39,037 先生 おばさんの具合は? 536 00:40:39,037 --> 00:40:42,608 私達 お見舞いに行かなくて いいのかな? 537 00:40:42,608 --> 00:40:45,043 行けないよ 今さら。 538 00:40:45,043 --> 00:40:47,563 (美月) 散々 ひどいこと言ったもんね。 539 00:40:47,563 --> 00:40:51,563 ウチらのこと 絶対 幻滅してるって。 540 00:40:54,553 --> 00:40:58,056 (優奈) 先生? どうかしたの? 541 00:40:58,056 --> 00:41:00,056 いや…。 542 00:41:03,128 --> 00:41:06,548 実は 昨日 見舞いに行って来たんだ。 543 00:41:06,548 --> 00:41:11,053 そしたら 馬場 もう退院してた。 544 00:41:11,053 --> 00:41:13,539 えっ? 何だよ それ。 545 00:41:13,539 --> 00:41:16,058 看護師さんが言うには➡ 546 00:41:16,058 --> 00:41:18,560 ホントは もっと 入院してなきゃ いけないんだけど➡ 547 00:41:18,560 --> 00:41:21,560 本人が どうしてもって。 548 00:41:23,115 --> 00:41:26,115 (看護師)⦅馬場さんから 預かったものがあるんです⦆ 549 00:41:29,571 --> 00:41:35,071 で… それが これ。 550 00:41:38,063 --> 00:41:40,065 (瞳) 「退学願」? 551 00:41:40,065 --> 00:41:42,551 ホントに? いや ギャグだろ。 552 00:41:42,551 --> 00:41:45,621 (三枝) 何か 伝言とかは? 553 00:41:45,621 --> 00:41:48,040 連絡もとれない。 554 00:41:48,040 --> 00:41:50,559 馬場ちゃん いなくなっちゃったってこと? 555 00:41:50,559 --> 00:41:54,046 私達が 信じてあげられなかったから? 556 00:41:54,046 --> 00:41:58,550 いや でも… あれだよ あいつさ 何考えてるか分かんないからさ➡ 557 00:41:58,550 --> 00:42:00,552 そのうち バ~って 帰って来るんじゃないか? 558 00:42:00,552 --> 00:42:04,089 「こんちは~!」とか言って ホント 意味不明だよな。 559 00:42:04,089 --> 00:42:06,642 よし! じゃ 授業始めるぞ。 560 00:42:06,642 --> 00:42:09,642 今日は 明治の文豪だ。 561 00:42:13,549 --> 00:42:15,549 馬場ちゃん…。 562 00:42:17,052 --> 00:42:18,554 おばさん…。 563 00:42:18,554 --> 00:42:35,054 ♬~ 564 00:44:37,059 --> 00:44:38,560 565 00:44:38,560 --> 00:44:41,046 (ノック) はい。 566 00:44:41,046 --> 00:44:43,046 失礼します。 567 00:44:46,051 --> 00:44:49,054 国木田高校に関する報告書を 持って来ました。 568 00:44:49,054 --> 00:44:51,073 ありがとう。 569 00:44:51,073 --> 00:44:55,660 職員の総意としては やはり クラス解体に賛成のようです。 570 00:44:55,660 --> 00:44:57,062 そうか。 571 00:44:57,062 --> 00:44:59,548 私自身も いじめの撲滅や➡ 572 00:44:59,548 --> 00:45:03,068 スクールカーストによる 無意味なランキングを なくすという意味でも➡ 573 00:45:03,068 --> 00:45:06,071 クラス制廃止は 有意義だと思っています。 574 00:45:06,071 --> 00:45:09,541 分かった クラス制度の廃止➡ 575 00:45:09,541 --> 00:45:13,111 決定を 近々 下すことになるだろう。 576 00:45:13,111 --> 00:45:15,111 そうですか。 577 00:45:23,555 --> 00:45:27,055 これで… よかったんですよね? 578 00:45:29,044 --> 00:45:35,550 私は 私の信念に従って 行動するのみだ。 579 00:45:35,550 --> 00:45:54,069 ♬~ 580 00:45:54,069 --> 00:45:56,054 (職員) 阿久津。 581 00:45:56,054 --> 00:45:57,556 面会だ。 582 00:45:57,556 --> 00:46:07,065 ♬~ 583 00:46:07,065 --> 00:46:09,065 また 来たんですか? 584 00:46:12,070 --> 00:46:15,570 暇なんですね 教育長って。 585 00:46:17,042 --> 00:46:19,561 君が スクールカーストの➡ 586 00:46:19,561 --> 00:46:24,061 一番の犠牲者なのかもしれないな。 587 00:46:28,053 --> 00:46:34,059 君のような人間を これ以上 出さないようにすることが➡ 588 00:46:34,059 --> 00:46:38,046 私の使命だと思ってる。 589 00:46:38,046 --> 00:46:42,067 馬場さんは 退院しましたか? 590 00:46:42,067 --> 00:46:45,136 馬場君とは 連絡がとれない。 591 00:46:45,136 --> 00:46:47,636 当然 学校にも。 592 00:46:51,076 --> 00:46:54,062 失敗しちゃったんですね。 593 00:46:54,062 --> 00:46:56,047 人生のやり直し。 594 00:46:56,047 --> 00:46:59,047 私は そうは思わない。 595 00:47:02,554 --> 00:47:08,643 どことなく 似てたんです。 596 00:47:08,643 --> 00:47:11,143 姉さんと。 597 00:47:13,064 --> 00:47:16,568 凛とした たたずまいや➡ 598 00:47:16,568 --> 00:47:21,072 何かを思う 真剣な表情が。 599 00:47:21,072 --> 00:47:34,569 ♬~ 600 00:47:34,569 --> 00:47:37,055 (女子高生) 馬場さん こんにちは。 601 00:47:37,055 --> 00:47:39,074 あっ こんにちは。 602 00:47:39,074 --> 00:47:41,560 誰? ん? 馬場さん この前 来てさ➡ 603 00:47:41,560 --> 00:47:44,045 ウチのお父さんが 住むとこ紹介したの。 604 00:47:44,045 --> 00:47:47,566 っていうか すっごいスタイル 何やってた人なんだろう? 605 00:47:47,566 --> 00:47:50,118 (女子高生) さぁ? (女子高生) モデルとか? 606 00:47:50,118 --> 00:47:52,671 (女子高生) あぁ~ あり得るかも。 607 00:47:52,671 --> 00:48:08,171 ♬~ 608 00:48:10,572 --> 00:48:12,572 はぁ…。 609 00:48:24,552 --> 00:48:27,555 (校長) ≪皆さんに お知らせいたします≫ 610 00:48:27,555 --> 00:48:31,543 教育委員会より 正式に通達がありました。 611 00:48:31,543 --> 00:48:34,546 (副校長) 国木田高校は 平成27年度より➡ 612 00:48:34,546 --> 00:48:36,548 クラス制を廃止して➡ 613 00:48:36,548 --> 00:48:40,101 単位選択システムに 切り替えることになりました。 614 00:48:40,101 --> 00:48:45,040 まだ先の話ですが 準備をしっかり 進めて行きましょう。 615 00:48:45,040 --> 00:48:46,540 (教員達) はい。 616 00:48:52,063 --> 00:48:55,066 みんなに 言っておきたいことがあるんだ。 617 00:48:55,066 --> 00:48:58,553 この学校で クラス制度が廃止されることが➡ 618 00:48:58,553 --> 00:49:00,588 正式に決定した。 619 00:49:00,588 --> 00:49:02,624 (ざわめき) 620 00:49:02,624 --> 00:49:06,044 そうすることによって いじめをなくして➡ 621 00:49:06,044 --> 00:49:08,063 開かれた教育をすることが目的だ。 622 00:49:08,063 --> 00:49:11,049 それって このクラスのせいですか? 623 00:49:11,049 --> 00:49:13,551 ウチらが あんな事件 起こしたから? 624 00:49:13,551 --> 00:49:15,553 いや そういうわけじゃ ないだろうけど。 625 00:49:15,553 --> 00:49:19,074 (大竹) 俺 何か 嫌なんだけど クラスなくなるとか。 626 00:49:19,074 --> 00:49:20,558 ピンと来ないし。 627 00:49:20,558 --> 00:49:22,610 私も。 628 00:49:22,610 --> 00:49:25,547 安心しろよ 実施は まだ先だから。 629 00:49:25,547 --> 00:49:28,066 お前らは 今のまま卒業できる。 630 00:49:28,066 --> 00:49:30,066 そうだけどさ…。 631 00:49:35,573 --> 00:49:37,075 (美月) 正光。 632 00:49:37,075 --> 00:49:39,075 どうかしたのか? 633 00:49:41,596 --> 00:49:43,631 手紙 来た。 634 00:49:43,631 --> 00:49:45,131 誰から? 635 00:49:46,067 --> 00:49:48,053 ババアから。 馬場から? 636 00:49:48,053 --> 00:49:50,055 何で正光のとこに届くのよ? 637 00:49:50,055 --> 00:49:53,058 (愛) 読んだの? もう。 まだ読んでない。 638 00:49:53,058 --> 00:49:55,076 ちょっと貸してくれ。 639 00:49:55,076 --> 00:49:57,076 ♬~ 640 00:52:14,048 --> 00:52:25,543 641 00:52:25,543 --> 00:52:27,043 行くぞ。 642 00:52:33,551 --> 00:52:37,071 「3年A組の皆へ。 643 00:52:37,071 --> 00:52:41,059 皆は 元気にしているでしょうか?」。 644 00:52:41,059 --> 00:52:43,545 (亜矢子の声) 「皆と会わなくなってから➡ 645 00:52:43,545 --> 00:52:46,548 随分と 時間が経ってしまいました」。 646 00:52:46,548 --> 00:52:49,100 (男性) ビール もう一本 貰える? はい。 647 00:52:49,100 --> 00:52:53,054 (亜矢子の声) 「私は 結構元気でやっています。 648 00:52:53,054 --> 00:52:56,574 自分でも意外なくらい。 649 00:52:56,574 --> 00:53:00,574 本当は もっと早く 手紙を出そうと思っていました」。 650 00:53:04,065 --> 00:53:08,086 (亜矢子の声) 「だけど いざ便箋に向かうと➡ 651 00:53:08,086 --> 00:53:11,155 何を書いていいのか 分からなくて…」。 652 00:53:11,155 --> 00:53:14,058 書いてんじゃねえか。 そういうのいいから。 653 00:53:14,058 --> 00:53:15,560 すいません。 654 00:53:15,560 --> 00:53:17,562 (亜矢子の声) 「私は皆に3つ➡ 655 00:53:17,562 --> 00:53:21,566 謝らなければならないことが あります。 656 00:53:21,566 --> 00:53:23,568 1つめは➡ 657 00:53:23,568 --> 00:53:27,568 何も言わず 姿を消して ごめんなさい」。 658 00:53:29,591 --> 00:53:32,660 (亜矢子の声) 「病院で これから どうするべきか➡ 659 00:53:32,660 --> 00:53:37,065 ずっと考えました。 660 00:53:37,065 --> 00:53:42,553 やっぱり 皆には合わせる顔がない。 661 00:53:42,553 --> 00:53:46,074 笑って 『久しぶり』とか言って➡ 662 00:53:46,074 --> 00:53:51,079 学校に行けば よかったかもしれないけど➡ 663 00:53:51,079 --> 00:53:55,550 私には それができませんでした。 664 00:53:55,550 --> 00:53:57,552 2つめは➡ 665 00:53:57,552 --> 00:54:03,057 今まで ずっと 本当のことを隠してきて➡ 666 00:54:03,057 --> 00:54:05,576 ごめんなさい。 667 00:54:05,576 --> 00:54:09,047 皆に話したことは 全部 本当です。 668 00:54:09,047 --> 00:54:14,652 私は 母親の日記を現実にするために➡ 669 00:54:14,652 --> 00:54:17,572 国木田高校に来ました。 670 00:54:17,572 --> 00:54:22,076 そのことを黙っていて ごめんなさい。 671 00:54:22,076 --> 00:54:25,546 言い訳しようもありません。 672 00:54:25,546 --> 00:54:28,549 母親のために➡ 673 00:54:28,549 --> 00:54:32,086 日記のために 高校生活を送って➡ 674 00:54:32,086 --> 00:54:34,639 そして 卒業すればいい➡ 675 00:54:34,639 --> 00:54:36,557 そう思ってました。 676 00:54:36,557 --> 00:54:40,078 それ以外の目的は➡ 677 00:54:40,078 --> 00:54:43,064 ありませんでした。 678 00:54:43,064 --> 00:54:45,566 だけど➡ 679 00:54:45,566 --> 00:54:50,571 いつの頃か 皆と過ごす生活が➡ 680 00:54:50,571 --> 00:54:53,124 キラキラとした➡ 681 00:54:53,124 --> 00:54:55,624 掛け替えのないものに なっていきました」。 682 00:54:57,061 --> 00:55:00,565 ⦅何なの あんた! ひとの心にズカズカ入って来て⦆ 683 00:55:00,565 --> 00:55:03,568 (里奈)⦅私 1人目でいいかな⦆ 684 00:55:03,568 --> 00:55:06,554 ⦅友達➡ 685 00:55:06,554 --> 00:55:08,554 100人 つくるんでしょ?⦆ 686 00:55:10,141 --> 00:55:14,062 (亜矢子の声) 「ベンジョメシを していた長谷川さんと➡ 687 00:55:14,062 --> 00:55:17,565 屋上で お弁当を食べられたこと」。 688 00:55:17,565 --> 00:55:20,568 ⦅でも➡ 689 00:55:20,568 --> 00:55:22,568 大丈夫だから⦆ 690 00:55:28,076 --> 00:55:31,646 (亜矢子の声) 「ピエロだって 言ってた 山下さんが➡ 691 00:55:31,646 --> 00:55:35,066 本当の笑顔を見せてくれたこと」。 692 00:55:35,066 --> 00:55:39,053 ⦅あなた達は➡ 693 00:55:39,053 --> 00:55:41,072 親友なんだからさ⦆ 694 00:55:41,072 --> 00:55:46,077 (亜矢子の声) 「三枝くんと大竹くんが 本気で ぶつかり合い➡ 695 00:55:46,077 --> 00:55:49,614 親友の絆を 取り戻してくれたこと」。 696 00:55:49,614 --> 00:55:51,649 (三枝)⦅失礼します⦆ 697 00:55:51,649 --> 00:55:53,584 ⦅ちょっと!⦆ 698 00:55:53,584 --> 00:55:55,553 ⦅何 触ってんのよ⦆ 699 00:55:55,553 --> 00:55:57,572 (猿渡)⦅約束する⦆ 700 00:55:57,572 --> 00:56:00,058 (猿渡)⦅俺は 教師だ⦆ 701 00:56:00,058 --> 00:56:04,112 (亜矢子の声) 「猿渡先生の無実を 証明しようと➡ 702 00:56:04,112 --> 00:56:08,549 皆で頑張ったこと。 703 00:56:08,549 --> 00:56:11,552 いつも偉そうにしてる1軍にも➡ 704 00:56:11,552 --> 00:56:14,555 悩みがあるんだって 分かったこと」。 705 00:56:14,555 --> 00:56:18,076 ⦅羽鳥さんは うわべだけの人間じゃ ない⦆ 706 00:56:18,076 --> 00:56:20,076 ⦅羽鳥さんしか いないよ⦆ 707 00:56:22,563 --> 00:56:26,134 (亜矢子の声) 「皆で つくり上げた文化祭は➡ 708 00:56:26,134 --> 00:56:29,554 すっごく楽しかった」。 709 00:56:29,554 --> 00:56:33,074 ⦅私は 思わない⦆ 710 00:56:33,074 --> 00:56:36,060 ⦅さむいなんて➡ 711 00:56:36,060 --> 00:56:38,045 ちっとも思わないよ⦆ 712 00:56:38,045 --> 00:56:41,115 (亜矢子の声) 「駅伝部が続けられることに➡ 713 00:56:41,115 --> 00:56:44,552 ほんのちょっとだけ 力を貸せたかもって➡ 714 00:56:44,552 --> 00:56:47,555 嬉しくなった。 715 00:56:47,555 --> 00:56:50,041 1軍女子のトップにいる 工藤さんが➡ 716 00:56:50,041 --> 00:56:53,044 実は 孤独を感じてたなんて➡ 717 00:56:53,044 --> 00:56:55,062 考えもしなかった」。 718 00:56:55,062 --> 00:56:58,062 (美月)⦅弱み見せても いいんだよって…⦆ 719 00:57:01,119 --> 00:57:03,554 ⦅ありがとう⦆ 720 00:57:03,554 --> 00:57:07,058 (亜矢子の声) 「あの時➡ 721 00:57:07,058 --> 00:57:10,061 お礼を言ってくれたこと➡ 722 00:57:10,061 --> 00:57:12,547 絶対に忘れない。 723 00:57:12,547 --> 00:57:16,547 衛藤さんを助けることができて ホッとした」。 724 00:57:19,604 --> 00:57:22,604 ⦅先生! 助けて…⦆ 725 00:57:24,075 --> 00:57:25,576 ⦅俺は…➡ 726 00:57:25,576 --> 00:57:27,576 そのコの担任だ!⦆ 727 00:57:32,049 --> 00:57:34,569 (亜矢子の声) 「小泉先生の情熱も➡ 728 00:57:34,569 --> 00:57:38,623 ひとかけらだけど 見ることができたし」。 729 00:57:38,623 --> 00:57:42,076 ⦅土屋君より あなたのほうが たち悪いと思うけど⦆ 730 00:57:42,076 --> 00:57:45,076 ⦅言っちゃえば 卑怯者ってやつ⦆ 731 00:57:48,065 --> 00:57:50,051 ⦅言い過ぎちゃった?⦆ 732 00:57:50,051 --> 00:57:54,051 (亜矢子の声) 「キャンプでは 湯川くんと 初めて ちゃんと話せた」。 733 00:57:55,656 --> 00:57:57,558 ⦅待ってて 馬場ちゃん!⦆ 734 00:57:57,558 --> 00:57:59,560 (三枝)⦅これ 馬場ちゃんのためだけど…⦆ 735 00:57:59,560 --> 00:58:02,046 (大竹) ⦅俺らのためでもあるから⦆ 736 00:58:02,046 --> 00:58:05,049 (亜矢子の声) 「皆が頑張ってくれるのは➡ 737 00:58:05,049 --> 00:58:07,068 本当に➡ 738 00:58:07,068 --> 00:58:12,156 本当に胸が熱くなった。 739 00:58:12,156 --> 00:58:15,543 はじめは 確かに 母親の為だった。 740 00:58:15,543 --> 00:58:19,564 だけど 気付けば… 私は➡ 741 00:58:19,564 --> 00:58:24,068 国木田高校での生活が 大好きになっていました。 742 00:58:24,068 --> 00:58:29,056 皆のことが大好きに。 743 00:58:29,056 --> 00:58:31,609 けど➡ 744 00:58:31,609 --> 00:58:35,563 その思いが 強くなればなるほど➡ 745 00:58:35,563 --> 00:58:40,568 皆に対して 申し訳ない気持ちで いっぱいになっていったのも事実。 746 00:58:40,568 --> 00:58:44,555 私は 本当の姿を見せてないって➡ 747 00:58:44,555 --> 00:58:47,058 心が苦しくて➡ 748 00:58:47,058 --> 00:58:50,111 しょうがなかった」。 749 00:58:50,111 --> 00:58:53,047 言ってくれればよかったのに。 750 00:58:53,047 --> 00:58:55,547 そんな単純なことじゃないって。 751 00:58:57,068 --> 00:58:59,068 (大竹) 分かってるよ。 752 00:59:01,072 --> 00:59:03,074 (亜矢子の声) 「だから➡ 753 00:59:03,074 --> 00:59:07,061 土屋くんには感謝してる。 754 00:59:07,061 --> 00:59:09,096 あなたが 私に➡ 755 00:59:09,096 --> 00:59:12,550 本当の自分を見せるチャンスを 与えてくれた。 756 00:59:12,550 --> 00:59:18,072 土屋くんが いなければ 私は 偽りの自分のまま➡ 757 00:59:18,072 --> 00:59:21,559 きっと今も 苦しみ続けていた」。 758 00:59:21,559 --> 00:59:24,562 ⦅お前が この学校に来た目的は何だ?⦆ 759 00:59:24,562 --> 00:59:27,081 ⦅この中に答えはない⦆ 760 00:59:27,081 --> 00:59:29,150 ⦅答えがない!?⦆ 761 00:59:29,150 --> 00:59:31,552 ⦅なら ちゃんと説明してくれる?⦆ 762 00:59:31,552 --> 00:59:34,538 ⦅みんなが 納得できるようにさぁ!⦆ 763 00:59:34,538 --> 00:59:38,059 (亜矢子の声) 「きっかけを つくってくれた土屋くん➡ 764 00:59:38,059 --> 00:59:40,061 どうも ありがとう。 765 00:59:40,061 --> 00:59:42,580 あなたは皮肉屋だから➡ 766 00:59:42,580 --> 00:59:46,150 嫌みに捉えるかもしれないけど➡ 767 00:59:46,150 --> 00:59:49,553 本当です。 768 00:59:49,553 --> 00:59:52,540 今のクラスが 土屋くんにとっても➡ 769 00:59:52,540 --> 00:59:56,060 居心地が いいもので あって欲しいって➡ 770 00:59:56,060 --> 00:59:58,560 そう 心から願ってます」。 771 01:00:02,049 --> 01:00:04,068 (亜矢子の声) 「1軍とか2軍とか➡ 772 01:00:04,068 --> 01:00:07,638 そういう意味のない鎧を脱いだ 皆なら➡ 773 01:00:07,638 --> 01:00:11,058 きっと そんなこと簡単だって。 774 01:00:11,058 --> 01:00:15,046 友達100人 作ることは 無理だったけど➡ 775 01:00:15,046 --> 01:00:18,049 3年A組 27人➡ 776 01:00:18,049 --> 01:00:22,069 私を抜いて 26人の友達ができたことは➡ 777 01:00:22,069 --> 01:00:24,555 私の➡ 778 01:00:24,555 --> 01:00:27,108 一番の誇りです」。 779 01:00:27,108 --> 01:00:29,108 馬場ちゃん…。 780 01:00:31,062 --> 01:00:35,566 (亜矢子の声) 「3つめの 『ごめんなさい』。 781 01:00:35,566 --> 01:00:38,569 学級委員なのに➡ 782 01:00:38,569 --> 01:00:42,556 やりとげられなくて ごめんなさい。 783 01:00:42,556 --> 01:00:48,129 残念だけど 皆は➡ 784 01:00:48,129 --> 01:00:51,048 私の分まで卒業して下さい➡ 785 01:00:51,048 --> 01:00:56,053 って 日本語おかしいか。 786 01:00:56,053 --> 01:00:59,573 卒業の日まで 皆の高校生活が➡ 787 01:00:59,573 --> 01:01:02,573 充実したものであることを 祈ってます」。 788 01:01:07,098 --> 01:01:11,052 (亜矢子の声) 「最後に…。 789 01:01:11,052 --> 01:01:15,056 皆は 私にとって➡ 790 01:01:15,056 --> 01:01:17,058 とっても➡ 791 01:01:17,058 --> 01:01:21,045 とってもステキな クラスメイトでした。 792 01:01:21,045 --> 01:01:23,564 ありがとう。 793 01:01:23,564 --> 01:01:27,101 オバサン 馬場亜矢子より」。 794 01:01:27,101 --> 01:01:47,054 ♬~ 795 01:01:47,054 --> 01:01:49,557 ♬~ 796 01:01:49,557 --> 01:01:52,057 (愛) どうしたの? 里奈。 797 01:01:53,627 --> 01:01:57,565 (里奈) 私…➡ 798 01:01:57,565 --> 01:02:00,568 やっぱり反対。 799 01:02:00,568 --> 01:02:03,068 クラスを壊すってこと。 800 01:02:05,055 --> 01:02:07,558 だって➡ 801 01:02:07,558 --> 01:02:11,558 クラスがあったから 私達 馬場ちゃんに会えたんだよ。 802 01:02:14,632 --> 01:02:16,550 このクラスが集まったから➡ 803 01:02:16,550 --> 01:02:20,050 馬場ちゃんや みんなに出会えた。 804 01:02:24,058 --> 01:02:29,580 クラスが なくなるってことは➡ 805 01:02:29,580 --> 01:02:32,580 クラスメートが いなくなるってことだよね。 806 01:02:35,152 --> 01:02:39,056 そんなの➡ 807 01:02:39,056 --> 01:02:41,056 絶対に 嫌だ。 808 01:02:45,045 --> 01:02:49,045 私も里奈と同じ。 809 01:02:51,569 --> 01:02:55,105 馬場ちゃんがいたら➡ 810 01:02:55,105 --> 01:02:57,605 同じこと言ってくれると思う。 811 01:02:59,577 --> 01:03:02,062 俺も反対。 812 01:03:02,062 --> 01:03:04,081 私も。 813 01:03:04,081 --> 01:03:07,551 なぁ…。 814 01:03:07,551 --> 01:03:10,554 校長に直接 言いに行こう じゃなきゃ 気が済まないって。 815 01:03:10,554 --> 01:03:12,573 ちょっと待てって。 816 01:03:12,573 --> 01:03:15,109 さっきも言ったろ? お前らは➡ 817 01:03:15,109 --> 01:03:17,161 今まで通り ちゃんと卒業できるから。 818 01:03:17,161 --> 01:03:19,079 そういう問題じゃねえだろ! 819 01:03:19,079 --> 01:03:21,565 そう! 私も行く。 820 01:03:21,565 --> 01:03:23,565 (里奈) みんな行こう! 821 01:03:25,069 --> 01:03:28,069 おい お前ら。 822 01:03:39,233 --> 01:03:40,601 823 01:03:40,601 --> 01:03:43,153 クラスなくすことを 考え直してください。 824 01:03:43,153 --> 01:03:45,039 お願いします。 825 01:03:45,039 --> 01:03:48,042 決定事項です もう覆りません。 826 01:03:48,042 --> 01:03:50,060 俺らの気持 無視すんのかよ? 827 01:03:50,060 --> 01:03:52,546 全校生徒で 多数決 採りゃいいだろ! 828 01:03:52,546 --> 01:03:55,065 (蜷川) 今さら そんなこと できるわけないでしょ! 829 01:03:55,065 --> 01:03:58,552 おい お前ら やめろって やめとけって。 830 01:03:58,552 --> 01:04:00,588 教室に帰れって。 831 01:04:00,588 --> 01:04:03,140 もう お前らが どんだけ 言ったって 変わらないんだよ! 832 01:04:03,140 --> 01:04:06,043 おとなしく卒業しろ! 何だよ それ ふざけんなよ! 833 01:04:06,043 --> 01:04:08,062 (大竹) そうだよ 学校の主役は生徒だろ! 834 01:04:08,062 --> 01:04:10,548 子供みたいなこと 言うんじゃないよ! 835 01:04:10,548 --> 01:04:13,067 うるっせぇんだよ! (樋口) 何だ その口のきき方は! 836 01:04:13,067 --> 01:04:15,052 (神保) ナメないでください! 837 01:04:15,052 --> 01:04:18,556 うお~‼ うお~‼ (蜷川) 多勢に無勢! 838 01:04:18,556 --> 01:04:20,574 立てこもろうぜ! ここ。 マジで!? 839 01:04:20,574 --> 01:04:23,627 マジ そんぐらいしないと 伝わんないって! よし…! 840 01:04:23,627 --> 01:04:25,127 (大竹) ドア ふさげ! 841 01:04:26,564 --> 01:04:28,549 校長~~! 842 01:04:28,549 --> 01:04:31,552 おい 俺 放送室行って みんなに呼びかけて来る。 843 01:04:31,552 --> 01:04:33,554 放送委員! ≪頼んだぞ!≫ 844 01:04:33,554 --> 01:04:35,554 (三枝) イス! 845 01:04:38,576 --> 01:04:41,076 正光 蓮 お前らも! 846 01:06:16,056 --> 01:06:18,158 847 01:06:18,158 --> 01:06:19,560 (足音) 848 01:06:19,560 --> 01:06:23,080 校長! 大変です。 849 01:06:23,080 --> 01:06:27,568 今 まさに 生徒達が職員室に 立てこもらんとしています! 850 01:06:27,568 --> 01:06:30,068 ど… どういうことです? 851 01:06:31,055 --> 01:06:33,555 俺ら すげぇこと やってんな。 確かに。 852 01:06:38,562 --> 01:06:41,081 早くしろよ! (大倉) ちょっと待って! 853 01:06:41,081 --> 01:06:43,050 理。 854 01:06:43,050 --> 01:06:45,569 おい みんな! (柏木) ん? 855 01:06:45,569 --> 01:06:48,569 いける。 おい みんな 聞こえるか! 856 01:06:49,556 --> 01:06:51,575 [スピーカ](湯川) 知ってんだろ? 857 01:06:51,575 --> 01:06:55,145 [スピーカ] この学校から ほっとけば クラスがなくなっちゃうんだよ! 858 01:06:55,145 --> 01:06:57,581 [スピーカ] みんなは どう思うんだよ! 859 01:06:57,581 --> 01:06:59,581 教えてくれ! 860 01:07:01,051 --> 01:07:04,571 [スピーカ](湯川) 俺はなぁ そんなの嫌だ~! 861 01:07:04,571 --> 01:07:06,573 [スピーカ] 絶対に嫌だ! 862 01:07:06,573 --> 01:07:08,559 伊勢谷先生! はい! 863 01:07:08,559 --> 01:07:12,613 [スピーカ](湯川) 俺らのクラスはな ある人に会えた。 864 01:07:12,613 --> 01:07:15,149 [スピーカ] その人に みんな 影響受けて…。 865 01:07:15,149 --> 01:07:17,551 ≪せ~の!≫ ≪みんな 頑張って!≫ 866 01:07:17,551 --> 01:07:20,554 [スピーカ](湯川) それも クラスがあったからだろ! 867 01:07:20,554 --> 01:07:23,554 [スピーカ] みんなが教室に集まったから! 868 01:07:26,560 --> 01:07:28,562 [スピーカ](湯川) だからなぁ➡ 869 01:07:28,562 --> 01:07:31,081 俺は反対だ~! 870 01:07:31,081 --> 01:07:33,133 クラス制度を残すように みんなで…。 871 01:07:33,133 --> 01:07:36,570 (ドアを開ける音) 教育委員会に掛け合おうぜ! 872 01:07:36,570 --> 01:07:39,073 (梨花子) 愛 お願い… ありがとう! 873 01:07:39,073 --> 01:07:41,075 よし… ここ。 874 01:07:41,075 --> 01:07:43,060 [スピーカ](湯川) みんなが集まればな➡ 875 01:07:43,060 --> 01:07:46,063 半端ねえパワーが 出るってことをなぁ! 876 01:07:46,063 --> 01:07:49,566 あんた達! もう逃げられないからな! 877 01:07:49,566 --> 01:07:52,119 おい 職員室! (柏木) やめろ! 878 01:07:52,119 --> 01:07:54,671 負けんなよ お前ら! やめろよ! 879 01:07:54,671 --> 01:07:56,557 負けんな~! 880 01:07:56,557 --> 01:07:59,560 [スピーカ](湯川) おい…! 理…。 881 01:07:59,560 --> 01:08:02,079 [スピーカ](湯川) 負けんなよ! 882 01:08:02,079 --> 01:08:04,565 (樋口)お前ら いいかげんにしろ! (三枝)来た! 883 01:08:04,565 --> 01:08:08,552 (校長) 君達 もう やめなさい! (大竹) 絶対 中に入れんなよ! 884 01:08:08,552 --> 01:08:12,122 どこまで歯向かうんですか! (北島) お前らの気持 分かる! 885 01:08:12,122 --> 01:08:14,558 だけど こんなことしても 意味ないんだよ! 886 01:08:14,558 --> 01:08:17,561 そんなこと ありません! 頼むから もう終わりにしろ! 887 01:08:17,561 --> 01:08:19,061 嫌だ! 888 01:08:20,564 --> 01:08:23,083 おい! バリケード まだか!? (神保) 今やってる! 889 01:08:23,083 --> 01:08:26,086 (松本) もうちょっとだ! 早くしてくれ! 890 01:08:26,086 --> 01:08:28,572 (樋口) うぅ…。 うぅ~! 891 01:08:28,572 --> 01:08:31,625 ≪うぅ~!≫ 892 01:08:31,625 --> 01:08:35,625 ヤバいぞ! ハァ ハァ… マジで。 893 01:08:38,081 --> 01:08:39,581 (大竹) お前ら…。 894 01:08:42,586 --> 01:08:44,087 中に入れろ! 895 01:08:44,087 --> 01:08:46,056 ぜってぇ入れねえ! 896 01:08:46,056 --> 01:08:48,075 (村田) よし! もうこっちは いいぞ! 897 01:08:48,075 --> 01:08:49,576 行くぞ。 898 01:08:49,576 --> 01:08:51,578 せ~の! 899 01:08:51,578 --> 01:08:54,131 あ~‼ 900 01:08:54,131 --> 01:08:55,666 あ~‼ 901 01:08:55,666 --> 01:08:59,086 (副校長) キャ~! 902 01:08:59,086 --> 01:09:01,586 (松本) 早く! おう! 903 01:09:04,575 --> 01:09:06,075 正光 蓮! 904 01:09:08,562 --> 01:09:10,062 早く! 905 01:09:14,618 --> 01:09:16,153 (三枝) やった~! 906 01:09:16,153 --> 01:09:18,589 やった~! わぁ~! 907 01:09:18,589 --> 01:09:20,557 ≪イェ~イ!≫ ≪イェ~イ!≫ 908 01:09:20,557 --> 01:09:23,076 やった~! ハハハ…! 909 01:09:23,076 --> 01:09:25,076 イェ~イ! 910 01:11:05,062 --> 01:11:08,532 911 01:11:08,532 --> 01:11:11,051 (校長) まったく 何てことしてくれたんですか! 912 01:11:11,051 --> 01:11:15,038 こんな幼稚な行動をとったって 何も解決しませんよ! 913 01:11:15,038 --> 01:11:18,558 だからって 何もしないわけにはいきません。 914 01:11:18,558 --> 01:11:21,111 (蜷川) はぁ~ 校長 どうしましょう? 915 01:11:21,111 --> 01:11:23,530 立てこもってから 結構な時間が…。 916 01:11:23,530 --> 01:11:25,530 あぁ…。 917 01:11:32,539 --> 01:11:36,560 (愛) 静かだね 何か。 918 01:11:36,560 --> 01:11:38,060 (大竹) ああ。 919 01:11:42,132 --> 01:11:43,550 ねぇ。 920 01:11:43,550 --> 01:11:46,036 何? 921 01:11:46,036 --> 01:11:49,039 ずっと考えてたんだ。 922 01:11:49,039 --> 01:11:53,060 どうして 馬場ちゃんが➡ 923 01:11:53,060 --> 01:11:58,060 わざわざ 正光に手紙を送ったのかって。 924 01:12:00,117 --> 01:12:04,117 きっと きっかけ くれたんだよね。 925 01:12:05,555 --> 01:12:08,558 正光が➡ 926 01:12:08,558 --> 01:12:11,558 クラスに 戻って来やすいようにって。 927 01:12:15,032 --> 01:12:17,032 俺も そう思う。 928 01:12:20,087 --> 01:12:23,140 なぁ 覚えてる? 929 01:12:23,140 --> 01:12:26,043 2年ん時 このクラスになってさ➡ 930 01:12:26,043 --> 01:12:28,545 始業式の後➡ 931 01:12:28,545 --> 01:12:30,545 みんなで初めて教室入って。 932 01:12:32,049 --> 01:12:36,036 (三枝の声) お互い どんな奴だか まだ よく知らないから➡ 933 01:12:36,036 --> 01:12:39,039 結構 緊張してて。 934 01:12:39,039 --> 01:12:41,074 そしたら 理が…。 935 01:12:41,074 --> 01:12:43,126 ⦅おい おい おい おい…!⦆ 936 01:12:43,126 --> 01:12:46,546 ⦅俺 湯川 理ってんだ よろしく~!⦆ 937 01:12:46,546 --> 01:12:48,548 (土屋)⦅チャック開いてるけど⦆ 938 01:12:48,548 --> 01:12:50,567 ⦅はぁ? おっ!⦆ 939 01:12:50,567 --> 01:12:52,536 ⦅お前も 開いてんじゃねえかよ⦆ 940 01:12:52,536 --> 01:12:55,539 ⦅せ~の… あ~!⦆ 941 01:12:55,539 --> 01:12:57,574 ⦅あっ 挟んだ!⦆ 942 01:12:57,574 --> 01:13:00,127 (湯川)⦅おい お前 名前は?⦆ ⦅正光⦆ 943 01:13:00,127 --> 01:13:03,046 (湯川) ⦅えっ お前 「はさみつ」じゃん⦆ 944 01:13:03,046 --> 01:13:05,048 ⦅名前は? 名前 名前…⦆ 945 01:13:05,048 --> 01:13:07,067 あれで 一気に ほぐれたよな。 なっ。 946 01:13:07,067 --> 01:13:09,035 忘れないって あれ。 947 01:13:09,035 --> 01:13:11,054 フフフ…。 948 01:13:11,054 --> 01:13:14,054 あの日から ずっと 同じメンツか。 949 01:13:18,044 --> 01:13:20,044 (土屋) 覚えてるよ。 950 01:13:21,548 --> 01:13:25,548 あん時の… 気持。 951 01:13:28,538 --> 01:13:34,094 ただ みんなと仲良くしなきゃ➡ 952 01:13:34,094 --> 01:13:36,094 そう思ってた。 953 01:13:39,049 --> 01:13:44,054 みんなと うまくやって行きたい➡ 954 01:13:44,054 --> 01:13:46,554 それだけを考えてた。 955 01:13:49,059 --> 01:13:52,546 それが いつからか➡ 956 01:13:52,546 --> 01:13:56,116 みんなに ナメられたくない➡ 957 01:13:56,116 --> 01:13:59,052 …って思うようになって➡ 958 01:13:59,052 --> 01:14:03,557 ナメられるくらいなら➡ 959 01:14:03,557 --> 01:14:07,544 上に立ってやる。 960 01:14:07,544 --> 01:14:10,044 そう 考えるようになった。 961 01:14:12,549 --> 01:14:14,549 俺も そうかも。 962 01:14:16,119 --> 01:14:19,119 (土屋) 何やってたんだろうなぁ。 963 01:14:21,558 --> 01:14:23,560 ホント 頭悪ぃ。 964 01:14:23,560 --> 01:14:37,090 ♬~ 965 01:14:37,090 --> 01:14:39,090 (土屋) ごめん! 966 01:14:40,544 --> 01:14:44,044 今まで ずっと…。 967 01:14:51,054 --> 01:14:52,554 ごめん! 968 01:14:57,110 --> 01:15:00,046 (東) 俺も ごめん。 969 01:15:00,046 --> 01:15:02,046 許してくれなんて言えないけど。 970 01:15:04,551 --> 01:15:06,551 殴らせろよ。 971 01:15:08,538 --> 01:15:10,040 ちょっと それは…。 972 01:15:10,040 --> 01:15:12,540 そうじゃなきゃ 気が済まないって。 973 01:15:15,078 --> 01:15:16,578 分かった。 974 01:15:25,555 --> 01:15:27,055 目 つぶれよ。 975 01:15:36,566 --> 01:15:39,052 ハハハ…! お前…。 976 01:15:39,052 --> 01:15:41,087 (大竹) こっちのほうがいいよ 笑える! 977 01:15:41,087 --> 01:15:43,123 俺にも やらせろよ。 じゃあ 私も! 978 01:15:43,123 --> 01:15:45,123 私も やりたい! 979 01:15:46,543 --> 01:15:48,543 (土屋) お前らさぁ…。 980 01:15:51,047 --> 01:15:53,066 ≪いいね いいね≫ 981 01:15:53,066 --> 01:15:55,035 ≪OK!≫ 982 01:15:55,035 --> 01:15:58,038 ≪こんな顔 初めて見た!≫ 983 01:15:58,038 --> 01:16:00,538 くすぐったいから。 (篠原) うるせぇ。 984 01:16:02,092 --> 01:16:05,145 ウフ ウフ ウフ フフフ…。 985 01:16:05,145 --> 01:16:07,047 ハハハ…! 986 01:16:07,047 --> 01:16:10,550 ≪2人ともヤバい≫ ハハハ…! 987 01:16:10,550 --> 01:16:13,553 ハハハ…! 988 01:16:13,553 --> 01:16:15,555 ヤバい。 なぁ! 989 01:16:15,555 --> 01:16:18,058 いくらでも やり直せるんじゃねえ? 990 01:16:18,058 --> 01:16:20,060 ウチら まだ若いし。 991 01:16:20,060 --> 01:16:23,560 35歳で高校生やり直した人も いるんだからさ。 992 01:16:25,131 --> 01:16:26,631 うん。 993 01:16:31,037 --> 01:16:35,058 (校長) ≪君達! いいかげんに出て来なさい!≫ 994 01:16:35,058 --> 01:16:37,544 ≪出て来ないというのであれば➡ 995 01:16:37,544 --> 01:16:40,044 強行突破しかない!≫ 996 01:16:42,048 --> 01:16:44,534 (愛) どうする? 997 01:16:44,534 --> 01:16:47,534 今さら 降参するわけにはいかないって。 998 01:16:49,139 --> 01:16:53,543 クラス廃止 考え直さない限り➡ 999 01:16:53,543 --> 01:16:57,043 俺らは 外には 一歩も出ねえ! そうだ! 1000 01:16:58,548 --> 01:17:02,048 (何かが扉にぶつかる音) 1001 01:17:06,556 --> 01:17:08,058 (何かが扉にぶつかる音) 1002 01:17:08,058 --> 01:17:10,610 来るな。 ああ。 1003 01:17:10,610 --> 01:17:22,110 (何かが扉にぶつかる音) 1004 01:19:49,068 --> 01:19:54,073 1005 01:19:54,073 --> 01:19:55,575 (何かが扉にぶつかる音) 1006 01:19:55,575 --> 01:19:58,077 来るな。 ああ。 1007 01:19:58,077 --> 01:20:10,077 (何かが扉にぶつかる音) 1008 01:20:17,063 --> 01:20:19,582 何で警察がいんだよ。 卑怯だぞ! 1009 01:20:19,582 --> 01:20:22,068 (刑事) 学校から通報があった。 1010 01:20:22,068 --> 01:20:24,554 君達がしてることは不法占拠。 1011 01:20:24,554 --> 01:20:27,073 立派な犯罪だ! 1012 01:20:27,073 --> 01:20:30,627 (刑事) これ以上 続けんのなら 拘束せざるを得ない。 1013 01:20:30,627 --> 01:20:33,179 今なら まだ引き返せます。 1014 01:20:33,179 --> 01:20:35,064 職員室を明け渡しなさい! 1015 01:20:35,064 --> 01:20:37,584 クラス全員が 補導なんてことになったら➡ 1016 01:20:37,584 --> 01:20:39,569 卒業だって できなくなる! 1017 01:20:39,569 --> 01:20:41,571 そんな脅し 乗らないね! 1018 01:20:41,571 --> 01:20:43,590 だったら 卒業できなくてもいい! 1019 01:20:43,590 --> 01:20:46,576 そうだよ ウチらの決意 固いんだから。 1020 01:20:46,576 --> 01:20:49,078 (清水) 帰れ! 出て行け! (松本) そうだよ 帰れ! 1021 01:20:49,078 --> 01:20:52,649 (生徒) 出て行け! 絶対…➡ 1022 01:20:52,649 --> 01:20:54,567 邪魔させないから。 1023 01:20:54,567 --> 01:20:57,086 出てってください。 いいかげんにしなさい! 1024 01:20:57,086 --> 01:20:59,572 愛! てめぇ ふざけんじゃねえぞ! 1025 01:20:59,572 --> 01:21:01,591 土屋! (土屋) 離せよ! 1026 01:21:01,591 --> 01:21:03,591 いいかげんにしろ! 1027 01:21:06,079 --> 01:21:08,064 もう一回 言ってみろ。 1028 01:21:08,064 --> 01:21:11,117 「卒業できなくていい」だ? 1029 01:21:11,117 --> 01:21:14,617 お前ら そのこと馬場に向かって ホントに言えんのかよ。 1030 01:21:16,856 --> 01:21:18,856 ここに何て書いてある? 1031 01:21:20,176 --> 01:21:23,563 「皆は私の分まで 卒業して下さい」って。 1032 01:21:23,563 --> 01:21:27,066 「卒業の日まで 皆の高校生活が➡ 1033 01:21:27,066 --> 01:21:30,566 充実したものであることを 祈ってます」って! 1034 01:21:32,088 --> 01:21:34,057 考えてみろ。 1035 01:21:34,057 --> 01:21:36,593 お前らがやってること➡ 1036 01:21:36,593 --> 01:21:39,093 馬場が知ったら どう思うのかって。 1037 01:21:41,147 --> 01:21:43,583 頭冷やせよ バカ野郎‼ 1038 01:21:43,583 --> 01:21:53,092 ♬~ 1039 01:21:53,092 --> 01:21:57,080 ♬~ もう 終わりにしましょう。 1040 01:21:57,080 --> 01:22:00,133 ♬~ ご迷惑おかけしました。 1041 01:22:00,133 --> 01:22:21,587 ♬~ 1042 01:22:21,587 --> 01:22:24,624 (蜷川) ホントに このままで いいのかな~➡ 1043 01:22:24,624 --> 01:22:27,624 思ってるでしょ。 蜷川先生。 1044 01:22:29,095 --> 01:22:35,568 クラスは バラバラ 卒業できない生徒もいる。 1045 01:22:35,568 --> 01:22:40,073 うん… よく いうでしょ➡ 1046 01:22:40,073 --> 01:22:45,645 「先を生きるから先生」って。 1047 01:22:45,645 --> 01:22:50,645 だったら あんたが率先して 動かなきゃ。 1048 01:22:52,585 --> 01:22:55,585 後悔は しないほうがいいよ。 1049 01:22:57,073 --> 01:22:58,574 フッ。 1050 01:22:58,574 --> 01:23:01,577 何 クサいこと言ってんだ➡ 1051 01:23:01,577 --> 01:23:03,596 思ってるでしょ! 1052 01:23:03,596 --> 01:23:05,565 思ってません。 (蜷川) えっ? 1053 01:23:05,565 --> 01:23:07,617 フッ。 1054 01:23:07,617 --> 01:23:09,117 フッ。 1055 01:23:16,576 --> 01:23:18,561 阿佐田教育長。 1056 01:23:18,561 --> 01:23:20,561 おぉ 小泉先生。 1057 01:23:22,582 --> 01:23:26,052 馬場亜矢子 どこにいるんですか? 1058 01:23:26,052 --> 01:23:29,572 教えてください 教育長は ご存じなんでしょう? 1059 01:23:29,572 --> 01:23:31,607 いや 私も知りません。 1060 01:23:31,607 --> 01:23:33,607 役立たずで 申し訳ない。 1061 01:23:35,578 --> 01:23:38,064 もし何か連絡とか 手掛かりがあれば➡ 1062 01:23:38,064 --> 01:23:40,066 すぐにでも教えてください。 1063 01:23:40,066 --> 01:23:42,066 お願いします。 1064 01:23:45,555 --> 01:23:50,093 どうして そこまで するんですか? 1065 01:23:50,093 --> 01:23:53,146 彼女のために。 1066 01:23:53,146 --> 01:23:56,566 じゃあ 逆に聞きます。 1067 01:23:56,566 --> 01:23:59,068 どうして そこまで したんですか? 1068 01:23:59,068 --> 01:24:01,070 彼女のために。 1069 01:24:01,070 --> 01:24:05,570 それは 私が彼女の担任だったから。 1070 01:24:07,076 --> 01:24:09,076 僕も同じです。 1071 01:24:12,115 --> 01:24:13,649 失礼します。 1072 01:24:13,649 --> 01:24:23,059 ♬~ 1073 01:24:23,059 --> 01:24:27,563 [TV](アナウンサー) 川浜市教育委員会は 市内の全ての高校で➡ 1074 01:24:27,563 --> 01:24:31,067 平成27年度より クラス制度を廃止し➡ 1075 01:24:31,067 --> 01:24:35,054 単位取得制に切り替えることを 発表しました。 1076 01:24:35,054 --> 01:24:39,142 [TV] これは いじめ撲滅を 目標に掲げた改革であり…。 1077 01:24:39,142 --> 01:24:43,142 何か いろいろ 変わって行くんだね~。 1078 01:24:44,580 --> 01:24:46,080 そうですね。 1079 01:27:05,071 --> 01:27:11,577 1080 01:27:11,577 --> 01:27:13,562 何食べたい? え~ 微妙。 1081 01:27:13,562 --> 01:27:15,564 あっ こんにちは。 こんにちは。 1082 01:27:15,564 --> 01:27:17,583 あれ? 今日 早くない? 1083 01:27:17,583 --> 01:27:20,102 もう授業ないから 卒業式の練習だけ。 1084 01:27:20,102 --> 01:27:22,655 そっか もう そういう時期か~。 1085 01:27:22,655 --> 01:27:24,573 この後 みんなで カラオケ行くの。 1086 01:27:24,573 --> 01:27:26,075 馬場さんも どう? 1087 01:27:26,075 --> 01:27:28,077 フフ… 遠慮しとく。 1088 01:27:28,077 --> 01:27:31,080 おばさん 高校生のテンションに ついて行けないか。 1089 01:27:31,080 --> 01:27:33,566 あのね 私も半年前まで➡ 1090 01:27:33,566 --> 01:27:35,584 高校生だったんです。 1091 01:27:35,584 --> 01:27:38,587 また それ? 意味分かんないんだけど。 1092 01:27:38,587 --> 01:27:41,087 じゃあね~。 バイバイ。 バイバイ。 1093 01:27:42,658 --> 01:27:44,577 はぁ…。 1094 01:27:44,577 --> 01:27:47,077 卒業式か。 1095 01:28:03,579 --> 01:28:05,079 よっ! 1096 01:28:08,584 --> 01:28:12,084 どうだ 久しぶりの外は 気持いいだろう。 1097 01:28:13,556 --> 01:28:15,556 でも ないか。 1098 01:28:17,076 --> 01:28:19,576 何か お前も 雰囲気 変わったな。 1099 01:28:22,181 --> 01:28:26,181 明日 学校 来るよな? 1100 01:28:28,571 --> 01:28:31,571 馬場さんは 見つかりましたか? 1101 01:28:33,059 --> 01:28:34,559 いや…。 1102 01:28:47,156 --> 01:28:50,076 馬場ちゃん抜きの卒業式か…。 1103 01:28:50,076 --> 01:28:52,078 一緒に出たかったよね。 1104 01:28:52,078 --> 01:28:56,082 (梨花子) な~んか ウチら 負け続きだよね。 1105 01:28:56,082 --> 01:28:58,084 クラス解体も決まっちゃったし➡ 1106 01:28:58,084 --> 01:29:01,084 おばさんも どこにいるか分かんないし。 1107 01:29:02,588 --> 01:29:05,588 はぁ… マジ 終わってんな このクラス。 1108 01:29:08,160 --> 01:29:11,580 せめて おばさん どうにかしない? 1109 01:29:11,580 --> 01:29:13,082 (東) えっ? 1110 01:29:13,082 --> 01:29:15,067 (三枝) どうにかって? 1111 01:29:15,067 --> 01:29:19,088 だから 一緒に卒業式 出ようよ。 1112 01:29:19,088 --> 01:29:22,558 ホントは みんなも それがいいって思ってるんでしょ。 1113 01:29:22,558 --> 01:29:25,094 そりゃそうだけど…。 1114 01:29:25,094 --> 01:29:28,664 俺も そう思う! 呼び戻そうぜ。 1115 01:29:28,664 --> 01:29:30,583 えっ? 俺も賛成! (土屋) おお! 1116 01:29:30,583 --> 01:29:33,069 テンション低いのは 性に合わないっしょ。 1117 01:29:33,069 --> 01:29:36,072 私も。 よし! みんなで やりますか! 1118 01:29:36,072 --> 01:29:38,074 いいね~! よっしゃ! 1119 01:29:38,074 --> 01:29:40,092 (梨花子) でもさ でもさ どうやんの? 1120 01:29:40,092 --> 01:29:42,578 おばさん どこにいるか 分かんないんだよ! 1121 01:29:42,578 --> 01:29:45,097 お前 そりゃ…。 1122 01:29:45,097 --> 01:29:46,632 アハハハ…。 1123 01:29:46,632 --> 01:29:49,632 (ざわめき) 1124 01:29:58,561 --> 01:30:00,579 (女子高生) 馬場さん! 1125 01:30:00,579 --> 01:30:02,081 これ。 1126 01:30:02,081 --> 01:30:05,081 これって 馬場さんのこと なんじゃないの? えっ? 1127 01:30:09,572 --> 01:30:11,624 (女子高生) こっちも。 1128 01:30:11,624 --> 01:30:21,066 ♬~ 1129 01:30:21,066 --> 01:30:24,587 太くしたほうが よくない? そうだね 見やすい…。 1130 01:30:24,587 --> 01:30:27,072 もうちょっと 大きく書いてもいいよ。 1131 01:30:27,072 --> 01:30:29,074 もっと大っきく? うん。 1132 01:30:29,074 --> 01:30:31,560 [TV](2人) おはようございます 『朝コレ!』です。 1133 01:30:31,560 --> 01:30:35,080 [TV](藤井) 外 ご覧ください たくさんの方 来てくれてますね。 1134 01:30:35,080 --> 01:30:37,116 [TV] 今日も にぎやかに まいりましょう。 1135 01:30:37,116 --> 01:30:40,569 [TV](石田) まずは『朝コレ!』伝言板のコーナーです 「ザブングル」さん。 1136 01:30:40,569 --> 01:30:42,071 [TV](松尾) はいは~い…。 1137 01:30:42,071 --> 01:30:44,557 [TV] 馬場ちゃ~ん! 一緒に卒業しよう! 1138 01:30:44,557 --> 01:30:46,575 [TV] 馬場ちゃ~ん! 1139 01:30:46,575 --> 01:30:48,577 馬場ちゃん 見てる? [TV] 馬場! 1140 01:30:48,577 --> 01:30:51,580 [TV] 馬場ちゃ~ん! 一緒に卒業しよう! 1141 01:30:51,580 --> 01:30:54,099 [TV] 馬場! 退学なんか させないからな! 1142 01:30:54,099 --> 01:30:56,135 退学 ダメだよ! [TV] 馬場ちゃ~ん。 1143 01:30:56,135 --> 01:30:58,053 待ってるよ! [TV] 帰って来い。 1144 01:30:58,053 --> 01:31:00,072 [TV] 馬場ちゃん 待ってるよ! 1145 01:31:00,072 --> 01:31:03,576 [TV] 卒業しよう 馬場ちゃん 会いたい 会いたい。 1146 01:31:03,576 --> 01:31:05,077 [TV] 馬場! 1147 01:31:05,077 --> 01:31:07,563 よし! じゃあ 次は 夕方のニュースだ。 1148 01:31:07,563 --> 01:31:10,566 行くぞ! お~! 1149 01:31:10,566 --> 01:31:12,101 お待たせ。 1150 01:31:12,101 --> 01:31:15,671 (女子高生) 馬場さん これ すごいよ! ヤバいよ。 1151 01:31:15,671 --> 01:31:17,556 (女子高生) すご~い。 1152 01:31:17,556 --> 01:31:20,056 (女子高生) えっ 何これ? すごい! 1153 01:31:27,066 --> 01:31:30,069 いろんなサイトにさ どんどん張り付けよう。 うん。 1154 01:31:30,069 --> 01:31:33,105 あっ ねぇ これ! 俺らの動画もアップしといてよ。 1155 01:31:33,105 --> 01:31:35,140 (柏木) あ~ 了解。 1156 01:31:35,140 --> 01:31:37,576 ちょっと 待って… よいしょ! 1157 01:31:37,576 --> 01:31:39,078 [パソコン]♪~ お~! 1158 01:31:39,078 --> 01:31:41,080 馬場ちゃん [パソコン]♪~ 帰って来るかな…。 1159 01:31:41,080 --> 01:31:43,065 結構イケてんだけど [TEL]♪~ この人達。 1160 01:31:43,065 --> 01:31:48,070 [TEL]♪~ 明日を探して 1161 01:31:48,070 --> 01:31:53,142 [TEL]♪~ 馬場ちゃん 帰って来てくれよ 1162 01:31:53,142 --> 01:31:56,562 [TEL]♪~ さぁ 『国木田』へ 1163 01:31:56,562 --> 01:31:58,564 [TEL]♪~ みんな 待ってるよ 1164 01:31:58,564 --> 01:32:02,084 [ヘッドフォン]♪~ ここで 待ってるから 1165 01:32:02,084 --> 01:32:08,557 [ヘッドフォン]♪~ 馬場ちゃんの帰りを 1166 01:32:08,557 --> 01:32:11,110 (東) この人 捜してます よろしくお願いします。 1167 01:32:11,110 --> 01:32:13,145 ≪この人 捜してます≫ ≪お願いします≫ 1168 01:32:13,145 --> 01:32:15,581 ≪この人 捜してます≫ ≪お願いします≫ 1169 01:32:15,581 --> 01:32:18,067 っていうか こんなことして意味あるわけ? 1170 01:32:18,067 --> 01:32:20,569 しょうがないっしょ どこに いるのか 分かんないんだから。 1171 01:32:20,569 --> 01:32:22,071 はい 追加。 1172 01:32:22,071 --> 01:32:24,590 この人 捜してます。 お願いします この人 捜してます。 1173 01:32:24,590 --> 01:32:26,559 お願いします。 1174 01:32:26,559 --> 01:32:29,595 (村田) 見かけたら国木田高校まで よろしくお願いします。 1175 01:32:29,595 --> 01:32:31,630 お願いします おばさん捜してます。 1176 01:32:31,630 --> 01:32:33,682 私達のクラスメートで…。 1177 01:32:33,682 --> 01:32:36,068 すみません 超スタイルいい おばさん知りません? 1178 01:32:36,068 --> 01:32:38,068 もう キュ キュ キュな…。 1179 01:32:39,588 --> 01:32:42,591 [パソコン] 馬場ちゃん! 帰って来~い! 1180 01:32:42,591 --> 01:32:44,093 [パソコン] 馬場ちゃ~ん! 1181 01:32:44,093 --> 01:32:47,563 [パソコン] 帰っておいで! 馬場ちゃん! 1182 01:32:47,563 --> 01:32:49,064 [パソコン] 馬場ちゃん! 1183 01:32:49,064 --> 01:33:01,064 ♬~ 1184 01:33:09,084 --> 01:33:29,088 1185 01:33:29,088 --> 01:33:43,135 1186 01:33:43,135 --> 01:33:45,135 ≪やっと見つけたよ≫ 1187 01:33:50,576 --> 01:33:52,576 阿久津君。 1188 01:36:17,055 --> 01:36:20,058 (校長) すでに ご存じだとは思いますが➡ 1189 01:36:20,058 --> 01:36:25,547 わが国木田高校では クラスという枠組みをなくし…。 1190 01:36:25,547 --> 01:36:29,051 (瞳) 馬場さん 来ないね。 1191 01:36:29,051 --> 01:36:31,551 メッセージ 届かなかったのかな。 1192 01:36:33,105 --> 01:36:35,657 (校長) この件に象徴されるように➡ 1193 01:36:35,657 --> 01:36:41,063 教育現場は 今 激動期を迎えています。 1194 01:36:41,063 --> 01:36:46,068 そんな時に学校を卒業し 大学へ➡ 1195 01:36:46,068 --> 01:36:48,554 社会へと…。 (萌) そんなの知るかっての。 1196 01:36:48,554 --> 01:36:52,074 (校長) 生徒諸君には 時代の生き証人として…。 1197 01:36:52,074 --> 01:36:54,574 (扉が開く音) 1198 01:37:06,555 --> 01:37:09,041 馬場ちゃん? 馬場ちゃん。 1199 01:37:09,041 --> 01:37:12,044 来た。 馬場ちゃん。 1200 01:37:12,044 --> 01:37:25,541 ♬~ 1201 01:37:25,541 --> 01:37:30,045 私に こんなこと言う権利が あるのかどうか 分かりません。 1202 01:37:30,045 --> 01:37:33,565 だけど お願いします。 1203 01:37:33,565 --> 01:37:36,051 ひと言 言わせてください。 1204 01:37:36,051 --> 01:37:38,053 何ですか? 1205 01:37:38,053 --> 01:37:42,053 私は クラスを壊すことに…。 1206 01:37:43,642 --> 01:37:45,642 反対です。 1207 01:37:47,062 --> 01:37:50,062 クラス制度を廃止して 単位制にすることに。 1208 01:37:52,551 --> 01:37:55,070 それは もう決まったことです。 1209 01:37:55,070 --> 01:37:57,556 クラス制を維持することは➡ 1210 01:37:57,556 --> 01:38:00,559 いじめの温床となるんですよ? 1211 01:38:00,559 --> 01:38:02,559 確かに そうかもしれません。 1212 01:38:04,646 --> 01:38:08,646 だけど今 私が ここに帰って来られたのは…。 1213 01:38:14,056 --> 01:38:19,056 戻るべき場所が… クラスがあったからです。 1214 01:38:20,562 --> 01:38:23,065 それから➡ 1215 01:38:23,065 --> 01:38:25,550 最高のクラスメートが いたからです。 1216 01:38:25,550 --> 01:38:34,543 ♬~ 1217 01:38:34,543 --> 01:38:36,044 ♬~ 阿久津。 1218 01:38:36,044 --> 01:38:39,047 ♬~ 1219 01:38:39,047 --> 01:38:43,068 だから 何だというんです? 1220 01:38:43,068 --> 01:38:46,071 クラスがあるからこそ➡ 1221 01:38:46,071 --> 01:38:48,557 価値観の違う人とも 同じ時間を過ごすことが➡ 1222 01:38:48,557 --> 01:38:50,609 できるんじゃないでしょうか。 1223 01:38:50,609 --> 01:38:53,145 クラスをなくして➡ 1224 01:38:53,145 --> 01:38:55,547 価値観の合う人とだけ 一緒にいるのは➡ 1225 01:38:55,547 --> 01:38:57,566 もしかしたら➡ 1226 01:38:57,566 --> 01:39:01,066 その人の世界を狭くして しまうのかもしれないって。 1227 01:39:04,072 --> 01:39:06,058 いえ…。 1228 01:39:06,058 --> 01:39:08,058 そんな理屈は どうでもいいです。 1229 01:39:10,579 --> 01:39:14,079 私は クラスが好きです。 1230 01:39:16,068 --> 01:39:19,568 クラスメートのみんなが 好きです。 1231 01:39:22,557 --> 01:39:24,559 みんなとは➡ 1232 01:39:24,559 --> 01:39:28,547 私が高校生活をやり直すって 決めなければ➡ 1233 01:39:28,547 --> 01:39:31,099 きっと 出会うこともなかった。 1234 01:39:31,099 --> 01:39:40,075 ♬~ 1235 01:39:40,075 --> 01:39:42,561 だから…。 1236 01:39:42,561 --> 01:39:45,564 みんなと会うことができたのは➡ 1237 01:39:45,564 --> 01:39:48,064 とてつもなくラッキーだったって。 1238 01:39:50,068 --> 01:39:53,572 ちょっと クサいかもしれないけど➡ 1239 01:39:53,572 --> 01:39:57,659 神様からの プレゼントなんだって➡ 1240 01:39:57,659 --> 01:39:59,061 そう思う。 1241 01:39:59,061 --> 01:40:09,571 ♬~ 1242 01:40:09,571 --> 01:40:12,557 お願いします。 1243 01:40:12,557 --> 01:40:16,645 クラス廃止が 本当に必要かどうか➡ 1244 01:40:16,645 --> 01:40:19,645 もう一度 検討してください。 1245 01:40:24,569 --> 01:40:31,043 (拍手) 1246 01:40:31,043 --> 01:40:34,563 私も 馬場ちゃんと一緒。 (拍手) 1247 01:40:34,563 --> 01:40:36,064 私も! (拍手) 1248 01:40:36,064 --> 01:40:38,066 俺も! 俺も! 1249 01:40:38,066 --> 01:40:58,053 ♬~ (拍手) 1250 01:40:58,053 --> 01:41:08,547 ♬~ (拍手) 1251 01:41:08,547 --> 01:41:10,565 (里奈) 馬場ちゃん! 1252 01:41:10,565 --> 01:41:12,567 (大竹) いきなり登場するとか マジ びびった。 1253 01:41:12,567 --> 01:41:14,553 (愛) 私も びっくらこいた! 1254 01:41:14,553 --> 01:41:17,556 ごめんね みんな 遅れて来たのに 偉そうなこと言って。 1255 01:41:17,556 --> 01:41:19,558 (三枝) ううん 馬場ちゃんらしい。 1256 01:41:19,558 --> 01:41:21,576 相変わらずですね。 1257 01:41:21,576 --> 01:41:23,578 相変わらずだな 馬場。 1258 01:41:23,578 --> 01:41:26,631 お前もな。 (生徒達) ハハハ…。 1259 01:41:26,631 --> 01:41:30,051 よし じゃあ 式 終わったから みんな早く 教室戻るぞ。 1260 01:41:30,051 --> 01:41:32,554 (生徒達) は~い。 (里奈) 馬場ちゃん 一緒に行こう。 1261 01:41:32,554 --> 01:41:35,073 あっ ちょっと先行っててくれる? すぐ行くから。 1262 01:41:35,073 --> 01:41:37,073 分かった。 (三枝) 待ってるね~。 1263 01:41:39,561 --> 01:41:41,546 ねぇ 阿久津君…。 1264 01:41:41,546 --> 01:41:43,081 阿久津。 1265 01:41:43,081 --> 01:41:45,081 教室 行こうぜ。 1266 01:41:46,651 --> 01:41:48,570 おばさんが帰って来たのに➡ 1267 01:41:48,570 --> 01:41:51,070 お前だけ来ないんじゃ 締まらねえだろ。 1268 01:41:55,043 --> 01:41:59,548 はぁ… お前 相変わらず 不気味な面してんな。 1269 01:41:59,548 --> 01:42:02,584 君も 相変わらず 偉そう。 1270 01:42:02,584 --> 01:42:04,584 ハハハ… 黙れ。 1271 01:42:12,577 --> 01:42:15,077 これ 返してなかった。 1272 01:42:21,069 --> 01:42:23,555 (土屋) それと…。 1273 01:42:23,555 --> 01:42:25,055 手紙。 1274 01:42:27,609 --> 01:42:29,609 サンキューな。 1275 01:42:34,566 --> 01:42:36,566 行くぞ! 1276 01:42:42,574 --> 01:42:44,559 ⦅どうしたの?⦆ 1277 01:42:44,559 --> 01:42:47,546 ⦅いろんな て 尽くしたよ⦆ 1278 01:42:47,546 --> 01:42:50,046 ⦅きっかけは これだったけど⦆ 1279 01:42:54,069 --> 01:42:56,069 ⦅このコ…⦆ 1280 01:42:59,558 --> 01:43:03,578 ⦅自分でも よく分からない⦆ 1281 01:43:03,578 --> 01:43:06,078 ⦅何で ここに来たのか⦆ 1282 01:43:08,166 --> 01:43:11,553 ⦅前に言ったよね⦆ 1283 01:43:11,553 --> 01:43:13,553 ⦅今しかないって⦆ 1284 01:43:16,057 --> 01:43:19,057 ⦅それ 馬場さんも一緒だよ⦆ 1285 01:43:23,615 --> 01:43:27,115 ⦅今しか ないんだ⦆ 1286 01:43:32,040 --> 01:43:34,059 (土屋) 何だよ 気持悪ぃ。 1287 01:43:34,059 --> 01:43:36,061 早く行けよ! 1288 01:43:36,061 --> 01:43:37,562 フフっ。 1289 01:43:37,562 --> 01:43:47,072 ♬~ 1290 01:43:47,072 --> 01:43:49,624 よ~し! 席に着いてくれ。 1291 01:43:49,624 --> 01:43:52,624 (生徒達) は~い! 1292 01:43:58,566 --> 01:44:02,554 では 卒業証書 授与。 1293 01:44:02,554 --> 01:44:04,572 まずは 何といっても➡ 1294 01:44:04,572 --> 01:44:07,559 遅れて来た馬場と阿久津から。 お~! 1295 01:44:07,559 --> 01:44:10,562 …と思ったんだけど ダメだな。 1296 01:44:10,562 --> 01:44:13,598 何で? 当然だ。 1297 01:44:13,598 --> 01:44:15,634 2人は出席日数が足りてない。 1298 01:44:15,634 --> 01:44:19,054 春休み中は ずっと補習 それまでは お預けだ。 1299 01:44:19,054 --> 01:44:22,574 ≪はぁ?≫ ≪せっかく帰って来たのに≫ 1300 01:44:22,574 --> 01:44:24,059 はい。 1301 01:44:24,059 --> 01:44:26,561 はい 馬場ちゃん これ。 えっ? 1302 01:44:26,561 --> 01:44:29,564 卒業証書の代わり ってわけじゃないけど。 1303 01:44:29,564 --> 01:44:31,566 どうぞ。 1304 01:44:31,566 --> 01:44:33,566 読んでみて。 1305 01:44:36,638 --> 01:44:39,138 「馬場ちゃんの高校日記」? 1306 01:44:44,045 --> 01:44:46,064 「3月10日。 1307 01:44:46,064 --> 01:44:49,567 馬場ちゃんは 里奈と愛と はじめて “より道"デビュー。 1308 01:44:49,567 --> 01:44:52,053 イチゴクレープに感動‼」。 1309 01:44:52,053 --> 01:44:56,041 ハハハ…。 1310 01:44:56,041 --> 01:45:08,053 ♬~ 1311 01:45:08,053 --> 01:45:09,554 フッ。 1312 01:45:09,554 --> 01:45:12,073 フフフ…。 ハハハ…。 1313 01:45:12,073 --> 01:45:15,076 馬場ちゃんが おかあさんの日記を 現実にして行ったでしょ? 1314 01:45:15,076 --> 01:45:17,562 それ ウチらのバージョン。 1315 01:45:17,562 --> 01:45:21,066 うん みんなで馬場ちゃんと やりたいこと書いたから➡ 1316 01:45:21,066 --> 01:45:23,084 一緒にやってこう? 1317 01:45:23,084 --> 01:45:26,137 卒業するまで 俺ら 同級生だからさ。 1318 01:45:26,137 --> 01:45:30,542 覚悟してよ 毎日 忙しいかんね。 1319 01:45:30,542 --> 01:45:32,560 (湯川) そうだよ! 1320 01:45:32,560 --> 01:45:35,046 ≪忙しいよ~≫ 1321 01:45:35,046 --> 01:45:37,046 補習も忘れんなよ。 1322 01:45:43,054 --> 01:45:45,054 フフフ…。 1323 01:45:46,608 --> 01:45:48,108 (土屋) ハハハ…。 1324 01:45:50,045 --> 01:45:53,048 ありがとう みんな。 1325 01:45:53,048 --> 01:45:56,051 馬場ちゃん おかえり。 1326 01:45:56,051 --> 01:45:57,552 おかえり。 1327 01:45:57,552 --> 01:45:59,554 おかえり。 おかえり。 1328 01:45:59,554 --> 01:46:01,573 (湯川) おかえり~! おかえり! 1329 01:46:01,573 --> 01:46:03,573 馬場ちゃん おかえり! おかえり! 1330 01:46:08,646 --> 01:46:10,146 フフフ…。 1331 01:46:11,566 --> 01:46:13,068 ただいま! 1332 01:46:13,068 --> 01:46:15,070 (生徒達) ハハハ…! 1333 01:46:15,070 --> 01:46:17,555 イェ~イ! よかった~! 1334 01:46:17,555 --> 01:46:22,060 ≪おかえり!≫ ≪よっしゃ~!≫ 1335 01:46:22,060 --> 01:46:24,546 よし! じゃあ 卒業証書 配るぞ! 1336 01:46:24,546 --> 01:46:27,546 イェ~イ! フゥ~! 1337 01:46:32,554 --> 01:46:35,073 どうしたんですか? あらたまって。 1338 01:46:35,073 --> 01:46:39,577 クラス制解体の必要性は もちろん 理解しております。 1339 01:46:39,577 --> 01:46:42,063 多大なメリットがあることも。 1340 01:46:42,063 --> 01:46:47,068 しかし 生徒達の あそこまでの反応を見ていると➡ 1341 01:46:47,068 --> 01:46:49,120 別の可能性を模索する意義も➡ 1342 01:46:49,120 --> 01:46:52,557 あるのではないかと 思えて来まして。 1343 01:46:52,557 --> 01:46:55,059 よろしくお願いします。 1344 01:46:55,059 --> 01:47:06,070 ♬~ 1345 01:47:06,070 --> 01:47:08,106 (里奈の声) 「3月10日。 1346 01:47:08,106 --> 01:47:11,042 馬場ちゃんは 里奈と愛と はじめて “より道"デビュー」。 1347 01:47:11,042 --> 01:47:13,061 カンパ~イ! (愛:里奈) カンパ~イ! 1348 01:47:13,061 --> 01:47:15,063 (愛の声) 「イチゴクレープに感動‼」。 1349 01:47:15,063 --> 01:47:18,066 おっさん! ハハハ…。 1350 01:47:18,066 --> 01:47:20,051 (大竹の声) 「3月13日。 1351 01:47:20,051 --> 01:47:22,570 馬場ちゃんが 三枝と大竹の路上ライブに➡ 1352 01:47:22,570 --> 01:47:24,539 ゲストとして飛び入り参加‼」。 1353 01:47:24,539 --> 01:47:28,109 (三枝の声) 「踊って はじけて 筋肉痛… 歳なのに 無理しすぎ!」。 1354 01:47:28,109 --> 01:47:31,563 ♪~ 思い出して 思い出して 1355 01:47:31,563 --> 01:47:33,548 ♪~ 笑顔になれ 1356 01:47:33,548 --> 01:47:35,550 (萌の声) 「3月14日。 1357 01:47:35,550 --> 01:47:37,569 馬場ちゃんと 元1軍女子チームが‼」。 1358 01:47:37,569 --> 01:47:39,554 (梨花子の声) 「皆でプリ撮りに行く‼」。 1359 01:47:39,554 --> 01:47:43,057 (優奈の声) 「十代女子に混ざっても 馬場ちゃん 全然負けない‼」。 1360 01:47:43,057 --> 01:47:45,577 (美月の声) 「むしろ 勝ってる! ヤバすぎ‼」。 1361 01:47:45,577 --> 01:47:48,129 ≪ねぇ ヤバくない?≫ ≪ヤバい ヤバい≫ 1362 01:47:48,129 --> 01:47:50,048 こっちだけじゃダメ? 1363 01:47:50,048 --> 01:47:54,552 (瞳の声) 「3月17日 今日は クラスのみんなでランチ。 1364 01:47:54,552 --> 01:47:56,554 屋上でお弁当を広げる‼」。 1365 01:47:56,554 --> 01:47:58,573 せ~の! 1366 01:47:58,573 --> 01:48:00,542 (一同) いただきます! 1367 01:48:00,542 --> 01:48:02,043 馬場さん 馬場さん! 1368 01:48:02,043 --> 01:48:05,113 (麻衣の声) 「実は 皆 ココに来たかったみたい‼」。 1369 01:48:05,113 --> 01:48:08,049 ≪私のエビマヨも ぜひ!≫ これ いただいていい? 1370 01:48:08,049 --> 01:48:10,051 (土屋の声) 「3月18日。 1371 01:48:10,051 --> 01:48:13,054 馬場ちゃんが 正光と理と蓮 4人でドライブ‼」。 1372 01:48:13,054 --> 01:48:15,540 (東の声) 「ちょー気持ち良くて 皆で熱唱!」。 1373 01:48:15,540 --> 01:48:17,041 ♪~ UFO 1374 01:48:17,041 --> 01:48:19,060 (湯川の声) 「俺らの歌声 マジ イケテル‼」。 1375 01:48:19,060 --> 01:48:20,562 (鼻歌:『UFO』) 1376 01:48:20,562 --> 01:48:23,081 すご~い! 1377 01:48:23,081 --> 01:48:26,134 「池田屋事件」では 20数名の志士が殺された。 1378 01:48:26,134 --> 01:48:30,071 それに憤慨した 長州藩は 藩兵を京都に攻め上らせた。 1379 01:48:30,071 --> 01:48:33,071 それを 何という? 1380 01:48:35,043 --> 01:48:36,544 「蛤の変」。 1381 01:48:36,544 --> 01:48:39,063 おっ お前 攘夷~! 1382 01:48:39,063 --> 01:48:42,550 「蛤御門の変」だろ~ もう攘夷! 攘夷! 1383 01:48:42,550 --> 01:48:45,603 「蛤の変」じゃ お前 格好つかないだろ。 1384 01:48:45,603 --> 01:49:05,557 ♬~ 1385 01:49:05,557 --> 01:49:09,577 ♬~ 1386 01:49:09,577 --> 01:49:12,130 やっぱり いいですよね 彼女が帰って来ると。 1387 01:49:12,130 --> 01:49:15,550 空気が違うっていうか…。 そうですね~。 1388 01:49:15,550 --> 01:49:18,553 あっ あっ 初めて認めた 馬場亜矢子のこと! 1389 01:49:18,553 --> 01:49:22,056 いや 別に そういうわけじゃ…。 へぇ~。 1390 01:49:22,056 --> 01:49:25,059 けど どうなるんですかね クラスの解体。 1391 01:49:25,059 --> 01:49:27,559 ホントに実施されちゃうのか。 1392 01:49:29,047 --> 01:49:31,082 ここだけの話➡ 1393 01:49:31,082 --> 01:49:34,652 私 好きなんですよね クラスって。 1394 01:49:34,652 --> 01:49:36,554 そりゃ 大学みたいに選択制にすれば➡ 1395 01:49:36,554 --> 01:49:40,575 いじめや人間関係のもつれも なくなるかもしれないけど➡ 1396 01:49:40,575 --> 01:49:42,543 何か味気ないっていうか。 1397 01:49:42,543 --> 01:49:45,079 いや ホント そうなんですよね。 1398 01:49:45,079 --> 01:49:49,067 えっ えっ!? 小泉先生 何か変わりましたね! 1399 01:49:49,067 --> 01:49:51,069 そりゃ 僕だって変わりますよ。 1400 01:49:51,069 --> 01:49:53,104 成長しますから! しました! 1401 01:49:53,104 --> 01:49:56,104 元ボンクラです。 そうですね! 1402 01:50:01,062 --> 01:50:04,562 もうちょっとで 卒業できるからね。 1403 01:50:08,569 --> 01:50:12,557 やっと来れたよ お母さん。 1404 01:50:12,557 --> 01:50:27,071 ♬~ 1405 01:50:27,071 --> 01:50:31,571 クラス制度の廃止 考え直すことにした。 1406 01:50:35,046 --> 01:50:39,546 君に 教えられましたよ。 1407 01:50:42,103 --> 01:50:45,156 ありがとうございます 先生。 1408 01:50:45,156 --> 01:50:47,058 さっ さっ。 1409 01:50:47,058 --> 01:50:48,559 はい。 1410 01:50:48,559 --> 01:50:57,552 ♬~ 1411 01:50:57,552 --> 01:51:02,052 国木田高校3年A組 馬場亜矢子。 1412 01:51:06,044 --> 01:51:10,548 あなたは 高等学校の過程を 全て修了したので➡ 1413 01:51:10,548 --> 01:51:12,548 ここに証します。 1414 01:51:17,055 --> 01:51:20,055 卒業 おめでとう。 1415 01:51:25,546 --> 01:51:27,548 おめでとう! 1416 01:51:27,548 --> 01:51:29,050 フゥ~! 1417 01:51:29,050 --> 01:51:37,058 ♬~ 1418 01:51:37,058 --> 01:51:39,560 何で みんな 制服なの? 1419 01:51:39,560 --> 01:51:43,131 (大竹)だって みんなで集まるなら この格好でしょ! 1420 01:51:43,131 --> 01:51:45,049 (三枝) 当然でしょ! 1421 01:51:45,049 --> 01:51:47,051 ≪そうだぞ~!≫ 1422 01:51:47,051 --> 01:51:51,556 はぁ… まっ これで やっと 厄介払いができますな。 1423 01:51:51,556 --> 01:51:54,041 っていうか 本当は ちょっぴり寂しい➡ 1424 01:51:54,041 --> 01:51:57,044 思ってるでしょ。 そんなことは…➡ 1425 01:51:57,044 --> 01:51:59,063 ありますかね。 1426 01:51:59,063 --> 01:52:00,581 フフフ…。 1427 01:52:00,581 --> 01:52:04,152 まっ よかったじゃないですか 何にせよ。 1428 01:52:04,152 --> 01:52:06,554 そうだ! ヒュ~ヒュ~。 1429 01:52:06,554 --> 01:52:09,040 やっぱ いいですね 彼女 盛り上がる! 1430 01:52:09,040 --> 01:52:11,058 でしょ? うん! 1431 01:52:11,058 --> 01:52:15,563 フゥ~! イェ~イ! 1432 01:52:15,563 --> 01:52:17,064 阿久津~! 1433 01:52:17,064 --> 01:52:19,564 ≪阿久津! おめでとう!≫ 1434 01:52:24,138 --> 01:52:27,041 このドラマのDVDとBlu-rayの 発売が決定いたしました! 1435 01:52:27,041 --> 01:52:30,561 抽選で それぞれ10名の方に プレゼントいたします。 1436 01:52:30,561 --> 01:52:32,563 番組ホームページから奮って…。 1437 01:52:32,563 --> 01:52:35,063 ご応募ください!