1 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 <(ドアの開く音) 2 00:00:12,012 --> 00:00:14,014 明日香 お待たせ。 3 00:00:17,017 --> 00:00:19,019 (明日香)遥斗…。 4 00:00:27,027 --> 00:00:30,000 《来るはずだった未来は 訪れず➡ 5 00:00:30,000 --> 00:00:30,030 《来るはずだった未来は 訪れず➡ 6 00:00:30,030 --> 00:00:36,036 私たちの時間は 止まったままだ》 7 00:00:36,036 --> 00:00:41,041 《それでも奇跡を信じて 現実を生きる》 8 00:00:41,041 --> 00:00:47,047 《そんな日々が始まって 3カ月が過ぎようとしていた》 9 00:00:47,047 --> 00:00:50,050 (生徒)ありがとうございます。 10 00:00:50,050 --> 00:00:51,718 フゥ…。 11 00:00:51,718 --> 00:00:54,054 <(静原)雪平さん。 あっ こんにちは。 12 00:00:54,054 --> 00:00:56,056 昨日 彼女と一緒に 行ってきましたよ。 13 00:00:56,056 --> 00:00:59,059 パトリア。 雪平さんの彼氏さんが 手掛けたお店。 14 00:00:59,059 --> 00:01:00,000 ホントですか! ありがとうございます。 15 00:01:00,000 --> 00:01:01,061 ホントですか! ありがとうございます。 16 00:01:01,061 --> 00:01:03,997 いや すてきな お店でした。 彼女も また行きたいって。 17 00:01:03,997 --> 00:01:07,000 ぜひ! 気に入ってもらえてよかったです。 18 00:01:07,000 --> 00:01:09,002 (静原)最高でした。 よかった~。 19 00:01:09,002 --> 00:01:11,004 <(講師)ごめん お待たせ~。 20 00:01:11,004 --> 00:01:14,007 (彩乃)根岸先生たち レッスン室が空いてるときは➡ 21 00:01:14,007 --> 00:01:17,010 チャリティーコンサートの練習 することになったんですって。 22 00:01:17,010 --> 00:01:19,012 雪平さんも出てみたら? コンサート。 23 00:01:19,012 --> 00:01:21,014 オカベ楽器の関係者なら 誰でもOKだから。 24 00:01:21,014 --> 00:01:23,016 えっ 雪平さんって 楽器やられるんですか。 25 00:01:23,016 --> 00:01:26,019 そうなんですよ。 クラリネット。 学生のとき 少しだけ。 26 00:01:26,019 --> 00:01:29,022 (彩乃)あっ 大学時代は 講師のバイトもやってたんですよね。 27 00:01:29,022 --> 00:01:30,000 (静原)へぇ~ 聴いてみたいな。 28 00:01:30,000 --> 00:01:32,025 (静原)へぇ~ 聴いてみたいな。 29 00:01:32,025 --> 00:01:35,028 (根岸)知らなかった。 雪平さんも クラリネットだったんだ。 30 00:01:35,028 --> 00:01:37,030 ええ まあ。 31 00:01:37,030 --> 00:01:40,033 だったら 一緒に出ましょうよ。 バスクラも探して➡ 32 00:01:40,033 --> 00:01:44,037 カルテットとかやりません? 今は もう 聴く方専門なので。 33 00:01:44,037 --> 00:01:47,040 コンサート すっごく楽しみにしてます。 34 00:01:47,040 --> 00:01:50,043 (根岸)ありがとうございます。 あっ じゃあ いってきます。 35 00:01:50,043 --> 00:01:54,047 (静原)あの… このコーディネートって合ってますかね? 36 00:01:54,047 --> 00:01:57,050 あっ すてきです 爽やかで。 37 00:01:57,050 --> 00:02:00,000 あっ よかった。 いや 今日 これから彼女に会うもんですから。 38 00:02:00,000 --> 00:02:01,054 あっ よかった。 いや 今日 これから彼女に会うもんですから。 39 00:02:01,054 --> 00:02:04,992 ああ 彼女さん。 いいですね。 40 00:02:04,992 --> 00:02:08,996 雪平さんも もしかして デートですか? 41 00:02:08,996 --> 00:02:13,000 まあ デートっていえば デートですかね。 42 00:02:13,000 --> 00:02:16,003 やっぱり。 えっ おいしい物とか 食べに行くんですか? 43 00:02:16,003 --> 00:02:23,010 ハハ… 行けたらいいんですけどね~。 44 00:02:23,010 --> 00:02:30,000 彼 4月から入院してて ずっと意識ないんです。 45 00:02:30,000 --> 00:02:30,017 彼 4月から入院してて ずっと意識ないんです。 46 00:02:30,017 --> 00:02:33,020 えっ? 47 00:02:33,020 --> 00:02:37,024 あっ… でも 諦めてないんで。 48 00:02:37,024 --> 00:02:42,029 今できることを 精いっぱいやろうって思ってます。 49 00:02:47,034 --> 00:02:51,038 今日ね クラリネットの先生と 初めて ちゃんと話した。 50 00:02:51,038 --> 00:02:54,041 一緒にやろうって 誘ってくれたけど➡ 51 00:02:54,041 --> 00:02:56,043 さすがに無理だよね。 52 00:02:56,043 --> 00:03:00,000 もう ずっと吹いてないから 足 引っ張っちゃうだろうし。 53 00:03:00,000 --> 00:03:01,048 もう ずっと吹いてないから 足 引っ張っちゃうだろうし。 54 00:03:01,048 --> 00:03:02,716 <(莉子)へぇ~。➡ 55 00:03:02,716 --> 00:03:04,651 やってみればいいのに。 (智也)よっ! 56 00:03:04,651 --> 00:03:06,987 びっくりした。 来てくれたんだ。 (智也)うん。 57 00:03:06,987 --> 00:03:08,989 私 明日香のクラリネット 好きだよ。 58 00:03:08,989 --> 00:03:12,993 でも 音大 出てる人たちと 一緒にやれるレベルじゃないもん。 59 00:03:12,993 --> 00:03:14,995 (莉子)ほら~ すぐ そういうこと言う。➡ 60 00:03:14,995 --> 00:03:20,000 向こうから誘ってくれたんだから 考え過ぎずに楽しめばいいのに。 61 00:03:20,000 --> 00:03:22,002 ねっ 遥斗。 62 00:03:22,002 --> 00:03:25,005 「そうだ そうだ」って言ってる。 (莉子)ハハッ。 63 00:03:25,005 --> 00:03:27,007 (智也)いや~ 何か 遥斗には➡ 64 00:03:27,007 --> 00:03:29,009 話 聞いてもらいたく なっちゃうんだよな。 65 00:03:29,009 --> 00:03:30,000 うん。 (莉子)分かる。➡ 66 00:03:30,000 --> 00:03:31,011 うん。 (莉子)分かる。➡ 67 00:03:31,011 --> 00:03:35,015 実は 私も 今日は 遥斗に報告があるんだ。 68 00:03:35,015 --> 00:03:38,018 えっ 何? もしかして…。 69 00:03:38,018 --> 00:03:40,020 (智也)んっ? 70 00:03:40,020 --> 00:03:44,024 遥斗。 私ね➡ 71 00:03:44,024 --> 00:03:46,026 結婚することにした。 (智也)えっ? 72 00:03:46,026 --> 00:03:48,028 え~ ついに!? そう~! 73 00:03:48,028 --> 00:03:50,030 えっ? ちょちょちょっ… 待って 待って 待って。 74 00:03:50,030 --> 00:03:52,032 何それ。 誰と? ってか 彼氏いたんか。 75 00:03:52,032 --> 00:03:54,034 (莉子)うん。 もう付き合って2年ぐらいだよね。 76 00:03:54,034 --> 00:03:56,036 うん。 (智也)マジか。 77 00:03:56,036 --> 00:03:58,038 マジで~す。 78 00:03:58,038 --> 00:04:00,000 そっか そっか。 いや~ よかったよ。 79 00:04:00,000 --> 00:04:01,041 そっか そっか。 いや~ よかったよ。 80 00:04:01,041 --> 00:04:05,979 お前 昔から男運 悪かったもんな。 (莉子)昔の話でしょ? 81 00:04:05,979 --> 00:04:09,983 いや~ 遥斗も うれしそうな顔してるわ。 82 00:04:09,983 --> 00:04:12,986 意識がなくても ちゃんと聞こえてるって➡ 83 00:04:12,986 --> 00:04:15,989 何かに書いてあったよ。 (智也)へぇ~ そっか。 84 00:04:15,989 --> 00:04:19,993 遥斗 幸せになるからね。 85 00:04:22,996 --> 00:04:25,666 (智也)で? 彼氏は 仕事 何してんの? 86 00:04:25,666 --> 00:04:28,001 会社員。 文具メーカーの営業やってる。 87 00:04:28,001 --> 00:04:30,000 ちゃんと大事にされてんの? (莉子)そりゃあ もう。 88 00:04:30,000 --> 00:04:32,005 ちゃんと大事にされてんの? (莉子)そりゃあ もう。 89 00:04:32,005 --> 00:04:35,008 いっつも 私のこと 最優先に考えてくれるんだよね。 90 00:04:35,008 --> 00:04:37,010 (智也)おっとぅ? のろけ? (莉子)えっ? 91 00:04:37,010 --> 00:04:40,013 《ここですよ》 92 00:04:40,013 --> 00:04:44,017 (亘)《お~ 母親からだ》 93 00:04:44,017 --> 00:04:46,019 のろけじゃない 事実。 94 00:04:46,019 --> 00:04:49,022 でも ホントいい人だよね。 優しいし 料理 上手。 95 00:04:49,022 --> 00:04:52,025 そうなの。 (紗衣)あの…。 96 00:04:52,025 --> 00:04:54,027 これ 病室の忘れ物なんですけど。 97 00:04:54,027 --> 00:04:57,030 (智也)あっ すいません 俺のです。 ありがとうございます。 98 00:04:57,030 --> 00:04:59,032 すいません ありがとうございます。 99 00:04:59,032 --> 00:05:00,000 いえ。 それじゃ。 100 00:05:00,000 --> 00:05:01,034 いえ。 それじゃ。 101 00:05:03,036 --> 00:05:05,973 あの看護師さん 宮辺さんだっけ。 102 00:05:05,973 --> 00:05:07,975 親切な人だよな。 (明日香・莉子)うん。 103 00:05:07,975 --> 00:05:11,645 薬? どっか悪いの? 104 00:05:11,645 --> 00:05:15,649 いやいや… 体が資本だからさ 日々のメンテは欠かせねえんだよ。 105 00:05:15,649 --> 00:05:17,651 (莉子)ふ~ん。 みんな 頑張ってるんだね。 106 00:05:17,651 --> 00:05:19,653 (莉子・智也)うん。 107 00:05:23,991 --> 00:05:25,993 (芽美)ただいま。 (和樹)おう おかえり。 108 00:05:25,993 --> 00:05:29,997 (芽美)あっ カメラ? 買うの? (和樹)ううん。 見てただけ。 109 00:05:29,997 --> 00:05:30,000 買ったとこで 撮る時間もなさそうだし。 110 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 買ったとこで 撮る時間もなさそうだし。 111 00:05:33,000 --> 00:05:37,004 私も 和樹の写真 見たいな。 パトリアだっけ? 行ってみたい。 112 00:05:37,004 --> 00:05:40,007 おお。 今度 行こうよ。 (芽美)お~ やった。 113 00:05:40,007 --> 00:05:45,012 でもさ パネル捜し出してくれた 友達 すごいね。 114 00:05:45,012 --> 00:05:48,015 雪平さんだっけ。 会社に訪ねてきた人でしょ? 115 00:05:48,015 --> 00:05:52,019 うん。 ホント よく見つけてくれたよ。 116 00:05:58,025 --> 00:06:00,000 ねえ パトリア いつ行く? 117 00:06:00,000 --> 00:06:01,028 ねえ パトリア いつ行く? 118 00:06:01,028 --> 00:06:03,964 日にち決めよう。 (和樹)おう。 119 00:06:03,964 --> 00:06:05,966 どうしよう。 来週とか空いてる? 120 00:06:05,966 --> 00:06:08,969 うん。 来週だとねえ…。 (和樹)うん。 121 00:06:11,972 --> 00:06:13,974 《大丈夫だよ 明日香は》 122 00:06:13,974 --> 00:06:16,977 《明日香が変わりたいと 思ってるなら 絶対 変われる》 123 00:06:43,003 --> 00:06:45,005 《何で? 一回やってみなよ》 124 00:06:45,005 --> 00:06:48,008 《え~》 《できると思えば できる》 125 00:06:58,018 --> 00:07:00,000 よいしょ。 126 00:07:00,000 --> 00:07:00,020 よいしょ。 127 00:07:00,020 --> 00:07:03,957 今日はね ちょっといいお肉 買ってきたんだ。 128 00:07:03,957 --> 00:07:06,960 亘さん 最近 疲れてるみたいだから➡ 129 00:07:06,960 --> 00:07:09,963 元気が出るご飯がいいかなって。 130 00:07:09,963 --> 00:07:12,966 あっ。 ねえ ご両親のお墓参りって いつ行く? 131 00:07:12,966 --> 00:07:14,968 (亘)えっ? 132 00:07:14,968 --> 00:07:16,970 ようやく ちゃんと ご挨拶できるね。 133 00:07:16,970 --> 00:07:18,972 うれしい~。 134 00:07:21,975 --> 00:07:23,977 (亘)莉子…。 135 00:07:23,977 --> 00:07:25,979 話がある。 136 00:07:27,981 --> 00:07:30,000 <(楽器の音) 137 00:07:30,000 --> 00:07:34,988 <(楽器の音) 138 00:07:34,988 --> 00:07:38,992 (山浦) 楽器ができるって いいよね。 139 00:07:38,992 --> 00:07:41,995 ここで仕事してるとさ いつも思うんだよ。➡ 140 00:07:41,995 --> 00:07:47,000 子供のときにやめちゃったピアノ 続けとけばよかったって。 141 00:07:47,000 --> 00:07:50,003 そうですね。 (山浦)ねっ。 142 00:07:52,005 --> 00:07:54,007 (携帯電話)(バイブレーターの音) 143 00:07:55,676 --> 00:07:59,012 (莉子)「亘さんと別れた」 えっ…。 144 00:08:03,951 --> 00:08:05,953 (マイク)(莉子)♬「グッバイ 君の」 莉子! 145 00:08:05,953 --> 00:08:08,956 ♬「運命のヒトは僕じゃない」 146 00:08:08,956 --> 00:08:11,959 莉子! 大丈夫? 明日香! 147 00:08:11,959 --> 00:08:13,961 あっ 明日香も歌おう。 148 00:08:13,961 --> 00:08:15,963 えっ…。 何か飲む? ハイボールでいい? 149 00:08:15,963 --> 00:08:18,966 取りあえず ちゃんと話そう。 はい 座って。 150 00:08:21,969 --> 00:08:24,972 ねえ 何で別れたの? 151 00:08:29,977 --> 00:08:30,000 あいつ…。 152 00:08:30,000 --> 00:08:32,980 あいつ…。 153 00:08:32,980 --> 00:08:35,983 奥さんいた。 154 00:08:35,983 --> 00:08:39,987 結婚してた。 えっ? 155 00:08:39,987 --> 00:08:42,990 びっくり過ぎるでしょ。 156 00:08:42,990 --> 00:08:48,996 私 いつの間にか不倫してたんだよ 2年も。 あり得ない。 157 00:08:48,996 --> 00:08:51,999 嘘でしょ… 亘さんが? 158 00:08:51,999 --> 00:08:55,002 秒で バイバイしたよ。 なのに あの人➡ 159 00:08:55,002 --> 00:08:58,005 離婚の話 進めてるから 待ってくれとか。 160 00:08:58,005 --> 00:09:00,000 何 言っちゃってんのって感じ。 161 00:09:00,000 --> 00:09:01,008 何 言っちゃってんのって感じ。 162 00:09:03,010 --> 00:09:05,946 今まで いろんな人と付き合ったよ。 163 00:09:05,946 --> 00:09:10,951 二回り上のおじさまとか バツイチとか。 164 00:09:10,951 --> 00:09:15,956 だけど 不倫だけは 絶対 駄目って➡ 165 00:09:15,956 --> 00:09:18,959 それだけは守ってきたんだよ。 166 00:09:22,963 --> 00:09:24,965 あっ どこ行くの? 167 00:09:24,965 --> 00:09:28,969 遥斗に報告しないと。 また やらかしちゃいましたって。 168 00:09:28,969 --> 00:09:30,000 病院 行こう。 病院! 莉子 落ち着いて。 169 00:09:30,000 --> 00:09:31,972 病院 行こう。 病院! 莉子 落ち着いて。 170 00:09:31,972 --> 00:09:33,974 今日 送ってくから。 171 00:09:33,974 --> 00:09:36,977 帰ろう。 ねっ? 172 00:09:39,980 --> 00:09:41,982 莉子 もうすぐだよ。 173 00:09:44,985 --> 00:09:46,987 はい 莉子 ベッド着いた。 174 00:09:49,990 --> 00:09:52,993 莉子 大丈夫? お水いる? 175 00:10:02,002 --> 00:10:06,006 (携帯電話)(バイブレーターの音) 176 00:10:06,006 --> 00:10:08,008 和樹…。 (携帯電話)(バイブレーターの音) 177 00:10:08,008 --> 00:10:11,011 (携帯電話)(バイブレーターの音) 178 00:10:11,011 --> 00:10:13,013 もしもし。 179 00:10:13,013 --> 00:10:16,016 (和樹)元気? 180 00:10:16,016 --> 00:10:18,018 うん… まあ。 181 00:10:18,018 --> 00:10:22,022 遥斗は変わりない? なかなか 見舞いに行けなくてさ。 182 00:10:22,022 --> 00:10:27,027 うん。 遥斗は変わらないよ。 183 00:10:27,027 --> 00:10:29,029 (携帯電話)(和樹)えっ どういうこと? 184 00:10:32,032 --> 00:10:35,035 また 落ち着いたら みんなで集まろう。 185 00:10:35,035 --> 00:10:38,038 何かあった? 186 00:10:42,042 --> 00:10:45,045 何かできることあれば 何でも言って。 187 00:10:45,045 --> 00:10:48,048 今度は 俺が力になりたい。 188 00:10:48,048 --> 00:10:52,052 ありがとう。 また連絡する。 189 00:10:52,052 --> 00:10:55,055 うん。 また。 190 00:10:55,055 --> 00:10:58,058 うん。 またね。 191 00:10:58,058 --> 00:11:00,000 (タップ音) 192 00:11:00,000 --> 00:11:00,060 (タップ音) 193 00:11:18,011 --> 00:11:25,018 (携帯電話)(バイブレーターの音) 194 00:11:25,018 --> 00:11:27,020 おう 母ちゃん どうした? 195 00:11:27,020 --> 00:11:30,000 (携帯電話)(治子)智也。 あんた お盆には帰ってくるの? 196 00:11:30,000 --> 00:11:31,024 (携帯電話)(治子)智也。 あんた お盆には帰ってくるの? 197 00:11:31,024 --> 00:11:34,027 あ~ ちょっと まだ分かんないんだよな。 198 00:11:34,027 --> 00:11:36,029 そっち みんな 元気してんの? 199 00:11:36,029 --> 00:11:39,032 (携帯電話)お父さんの腰が 相変わらずでねえ。➡ 200 00:11:39,032 --> 00:11:43,036 今日も 畑で動けなくなっちゃって 大騒ぎだったのよ。 201 00:11:43,036 --> 00:11:47,040 えっ… 大丈夫なの? 無理しないでよ 年なんだから。 202 00:11:47,040 --> 00:11:50,043 (携帯電話)あんたも ケガとか気を付けなさいよ。 203 00:11:50,043 --> 00:11:52,045 うん。 俺は大丈夫だよ。 204 00:11:52,045 --> 00:11:56,049 そんな やわじゃねえって。 (携帯電話)そう? ならいいけど。 205 00:11:56,049 --> 00:11:58,051 じゃ また連絡するわ。 206 00:11:58,051 --> 00:12:00,000 は~い。 バイバイ。 207 00:12:00,000 --> 00:12:01,054 は~い。 バイバイ。 208 00:12:01,054 --> 00:12:03,056 (タップ音) 209 00:12:04,992 --> 00:12:08,996 (智也)《手術… ですか?》 210 00:12:08,996 --> 00:12:13,000 《注射での対応は限界が近いです。 このまま進行すると➡ 211 00:12:13,000 --> 00:12:19,006 さらなる握力低下や感覚鈍麻に 陥る可能性があります》 212 00:12:19,006 --> 00:12:21,008 《えっと… 手術したとして➡ 213 00:12:21,008 --> 00:12:24,011 復帰までって どれぐらい かかりますか?》 214 00:12:24,011 --> 00:12:28,015 (医師)《リハビリも含めると 半年から1年は》 215 00:12:32,019 --> 00:12:34,021 (携帯電話)(バイブレーターの音) 216 00:12:39,026 --> 00:12:43,030 (莉子) 「昨日はごめん。 ありがとう」 217 00:12:45,032 --> 00:12:48,035 「二日酔い大丈夫?」 218 00:12:53,040 --> 00:12:56,043 (紗衣)キャラメルラテの ショートと ツナサンドを➡ 219 00:12:56,043 --> 00:12:58,045 テークアウトでお願いします。 (店員)はい。 220 00:12:58,045 --> 00:13:00,000 (店員)番号で お呼びしますので 少々お待ちください。 221 00:13:00,000 --> 00:13:01,048 (店員)番号で お呼びしますので 少々お待ちください。 222 00:13:01,048 --> 00:13:03,050 はい。 223 00:13:08,989 --> 00:13:14,995 あのう 宮辺さん… 宮辺 紗衣さんですよね? 224 00:13:14,995 --> 00:13:18,999 覚えててくださったんですね。 はい。 225 00:13:18,999 --> 00:13:21,001 これから お仕事ですか? 226 00:13:21,001 --> 00:13:24,004 いえ。 夜勤明けで 今から帰るところです。 227 00:13:24,004 --> 00:13:26,006 あっ お疲れさまです。 228 00:13:26,006 --> 00:13:29,009 看護師さんって 不規則で大変ですよね。 229 00:13:29,009 --> 00:13:30,000 もう 慣れっこなんで。 230 00:13:30,000 --> 00:13:31,011 もう 慣れっこなんで。 231 00:13:31,011 --> 00:13:36,016 あしたは お休みなんで いっぱい寝ます。 232 00:13:36,016 --> 00:13:39,019 でも 制服じゃない宮辺さん 何か新鮮です。 233 00:13:39,019 --> 00:13:42,022 私服だと 気付かれないことも多いですね。 234 00:13:42,022 --> 00:13:47,027 フフフ… ちょっと 親近感 湧いちゃいます。 235 00:13:47,027 --> 00:13:49,029 お休みの日って 何されてるんですか? 236 00:13:49,029 --> 00:13:51,031 う~ん…。 237 00:13:51,031 --> 00:13:54,034 ほとんど お絵描きしてますね。 238 00:13:54,034 --> 00:13:57,037 お絵描き? イラストが趣味で。 239 00:13:57,037 --> 00:14:00,000 うまく描けたやつは ネットにアップしたりとか。 240 00:14:00,000 --> 00:14:00,040 うまく描けたやつは ネットにアップしたりとか。 241 00:14:00,040 --> 00:14:02,042 え~ 見てみたい! 242 00:14:02,042 --> 00:14:04,978 いや それは ちょっと 恥ずかしいんで。 243 00:14:04,978 --> 00:14:09,983 いや でも 絵 描ける人 うらやましいな。 244 00:14:09,983 --> 00:14:13,987 下手くそですけど 楽しいです。 245 00:14:13,987 --> 00:14:15,989 しんどいことがあっても➡ 246 00:14:15,989 --> 00:14:20,994 好きなものが1つあれば 頑張れるっていうか。 247 00:14:20,994 --> 00:14:22,996 好きなもの…。 248 00:14:30,003 --> 00:14:35,008 あっ 何か いいなって思って。 249 00:14:35,008 --> 00:14:38,011 明日香さん… ですよね? 250 00:14:38,011 --> 00:14:41,014 はい。 251 00:14:41,014 --> 00:14:44,017 明日香さんは 何が好きなんですか? 252 00:14:44,017 --> 00:14:47,020 私は…。 253 00:14:49,022 --> 00:14:51,024 (店員)52番の方。 254 00:14:51,024 --> 00:14:53,026 (紗衣)あっ…。 255 00:15:17,985 --> 00:15:20,988 マジで どうすりゃいいんだろうな。 256 00:15:25,993 --> 00:15:28,996 半年から1年だってさ。 257 00:15:35,936 --> 00:15:38,939 聞こえてんなら返事してくれよ。 258 00:15:42,943 --> 00:15:45,946 昔みたいに 活 入れてや。 259 00:15:47,948 --> 00:15:51,952 下向いてねえで 前向けってさ。 260 00:15:53,954 --> 00:15:55,956 あっ そうだ。 261 00:15:55,956 --> 00:15:57,958 甲子園の地区予選って➡ 262 00:15:57,958 --> 00:15:59,960 病室のテレビで 見られたりしますかね? 263 00:15:59,960 --> 00:16:00,000 甲子園? はい。 遥斗 野球部だったんです。 264 00:16:00,000 --> 00:16:04,965 甲子園? はい。 遥斗 野球部だったんです。 265 00:16:04,965 --> 00:16:09,970 いい刺激になるかなって思って。 そうなんですね。 266 00:16:09,970 --> 00:16:13,974 茨城大会は映るかな? 267 00:16:13,974 --> 00:16:15,976 あの…。 268 00:16:15,976 --> 00:16:19,980 茨城って話しましたっけ。 あっ…。 269 00:16:19,980 --> 00:16:22,983 ご両親が 茨城からいらしてるって おっしゃってたので➡ 270 00:16:22,983 --> 00:16:25,986 そうかなと思って。 ああ。 271 00:16:25,986 --> 00:16:30,000 ちょっと調べてみますね。 お願いします。 272 00:16:30,000 --> 00:16:30,991 ちょっと調べてみますね。 お願いします。 273 00:16:30,991 --> 00:16:33,994 (紗衣)じゃあ 私 こっちなんで。 はい。 274 00:16:33,994 --> 00:16:36,930 (紗衣)また。 お疲れさまでした。 275 00:16:36,930 --> 00:16:53,947 ♬~ 276 00:16:53,947 --> 00:16:55,616 あっ 智也。 (智也)おう。 277 00:16:55,616 --> 00:16:57,951 帰るの? うん。 この後 練習だからさ。 278 00:16:57,951 --> 00:17:00,000 そっか。 頑張って。 ありがとう。 279 00:17:00,000 --> 00:17:00,954 そっか。 頑張って。 ありがとう。 280 00:17:00,954 --> 00:17:02,956 じゃ。 じゃあね。 281 00:17:09,963 --> 00:17:12,966 遥斗。 来たよ。 282 00:17:12,966 --> 00:17:16,970 さっきね 看護師の宮辺さんと おしゃべりしちゃった。 283 00:17:16,970 --> 00:17:18,972 すっごいカワイイ人だったの。 284 00:17:28,982 --> 00:17:30,000 昨日ね ちょっと大変だったんだ。 285 00:17:30,000 --> 00:17:33,987 昨日ね ちょっと大変だったんだ。 286 00:17:33,987 --> 00:17:36,924 莉子が荒れちゃってさ。 287 00:17:38,926 --> 00:17:43,931 あっ 返事 来てるかな。 288 00:17:43,931 --> 00:17:46,934 既読なし。 289 00:17:55,943 --> 00:17:59,947 (チャイム) 290 00:17:59,947 --> 00:18:00,000 莉子。 291 00:18:00,000 --> 00:18:01,949 莉子。 292 00:18:12,960 --> 00:18:14,962 あっ。 293 00:18:17,965 --> 00:18:20,968 (亘)合鍵 返せって言われちゃったから。 294 00:18:20,968 --> 00:18:23,971 当然だと思います。 295 00:18:29,977 --> 00:18:30,000 信じてもらえないかも しれないけど➡ 296 00:18:30,000 --> 00:18:33,981 信じてもらえないかも しれないけど➡ 297 00:18:33,981 --> 00:18:36,984 莉子のことは本気だったんだ。 298 00:18:36,984 --> 00:18:38,986 妻とは 3年前から別居してた。 299 00:18:38,986 --> 00:18:42,990 失礼ですが お子さんは? 300 00:18:42,990 --> 00:18:45,993 いない。 301 00:18:45,993 --> 00:18:50,664 その辺り含めて 家庭に関する考え方の違いで➡ 302 00:18:50,664 --> 00:18:54,001 もう ずっと前から うまくいかなくて。 303 00:18:54,001 --> 00:19:00,000 だとしても 隠してたってことは➡ 304 00:19:00,000 --> 00:19:00,007 だとしても 隠してたってことは➡ 305 00:19:00,007 --> 00:19:03,010 結局 莉子をだましてた ってことですよね。 306 00:19:03,010 --> 00:19:05,012 ひきょうだったと思う。 307 00:19:08,015 --> 00:19:10,017 だから もう一度 ちゃんと謝りたくて。 308 00:19:10,017 --> 00:19:13,020 莉子は もう 別れたって言ってました。 309 00:19:13,020 --> 00:19:16,023 不倫だけは 絶対に嫌だって。 310 00:19:16,023 --> 00:19:18,025 もし この先 莉子に会うなら➡ 311 00:19:18,025 --> 00:19:22,029 けじめを つけてからにしてくれませんか? 312 00:19:22,029 --> 00:19:24,031 お願いします。 313 00:19:41,982 --> 00:19:50,991 (携帯電話)(バイブレーターの音) 314 00:19:50,991 --> 00:19:52,993 遅くなっちゃった。 ごめんね。 315 00:19:52,993 --> 00:19:54,995 大丈夫。 休みの日に駆り出しちゃって➡ 316 00:19:54,995 --> 00:19:56,997 ごめんね。 ううん。 317 00:19:56,997 --> 00:20:00,000 2週間しか住んでないから 掃除も楽だったよ。 318 00:20:00,000 --> 00:20:02,002 水場も ほとんど汚れてなかったし。 319 00:20:02,002 --> 00:20:04,004 そっか。 320 00:20:04,004 --> 00:20:07,007 お兄ちゃんの許可なく 引き払うのは 気が引けるけど➡ 321 00:20:07,007 --> 00:20:11,011 家賃 もったいないもんね。 うん。 322 00:20:11,011 --> 00:20:14,014 あっ カーテン外すね。 うん。 323 00:20:19,019 --> 00:20:22,022 あっ。 (子供たちの声) 324 00:20:22,022 --> 00:20:27,027 (花音)お兄ちゃん あれが見たくて この部屋にしたのかな? 325 00:20:27,027 --> 00:20:30,000 そうかも。 326 00:20:30,000 --> 00:20:30,030 そうかも。 327 00:20:30,030 --> 00:20:33,033 (花音)野球バカにも程があるよね。 328 00:20:33,033 --> 00:20:36,970 好きなものがあるって いいことだけどさ。 329 00:20:36,970 --> 00:20:38,972 うん。 330 00:20:40,974 --> 00:20:42,976 <《うわ~!》 331 00:20:50,984 --> 00:20:54,988 (花音)大丈夫? うん 大丈夫。 332 00:20:54,988 --> 00:20:57,991 よいしょ。 OK。 333 00:20:57,991 --> 00:21:00,000 (花音)ありがとね。 助かった。 334 00:21:00,000 --> 00:21:00,994 (花音)ありがとね。 助かった。 335 00:21:00,994 --> 00:21:02,996 気を付けて。 おじさんと おばさんに よろしく。 336 00:21:02,996 --> 00:21:05,999 分かった。 じゃあね。 じゃあね。 337 00:21:14,007 --> 00:21:16,009 (携帯電話)(バイブレーターの音) 338 00:21:18,011 --> 00:21:20,013 (莉子)「話があるんだけど」 339 00:21:30,958 --> 00:21:33,961 亘さんと会ったんだって? 340 00:21:33,961 --> 00:21:38,966 あっ… うん。 偶然。 341 00:21:38,966 --> 00:21:41,969 何 話したの? 342 00:21:41,969 --> 00:21:47,975 けじめをつけるまでは 莉子には会わないでほしいって。 343 00:21:47,975 --> 00:21:50,978 何で そんなこと…。 344 00:21:50,978 --> 00:21:55,983 けじめも何も もう 別れたって言ったじゃん。 345 00:21:55,983 --> 00:21:57,985 ごめん。 346 00:21:57,985 --> 00:22:00,000 でも 莉子が これ以上 傷つくところ見たくなかったから。 347 00:22:00,000 --> 00:22:03,991 でも 莉子が これ以上 傷つくところ見たくなかったから。 348 00:22:03,991 --> 00:22:06,994 亘さん➡ 349 00:22:06,994 --> 00:22:11,932 明日香には 前から 気付かれてたかもって言ってた。 350 00:22:11,932 --> 00:22:13,934 どういう意味? 351 00:22:17,938 --> 00:22:22,943 女性から LINE来てるところを たまたま見ちゃったことはある。 352 00:22:22,943 --> 00:22:28,949 こないだ 莉子んち行ったとき 亘さんのスマホの画面で。 353 00:22:28,949 --> 00:22:30,000 何で それ教えてくれなかったの? 354 00:22:30,000 --> 00:22:31,952 何で それ教えてくれなかったの? 355 00:22:31,952 --> 00:22:34,955 お母さんだって言ってたから。 そんなの 何で信じるの? 356 00:22:34,955 --> 00:22:39,960 信じたかったんだよ 莉子が好きになった人だから。 357 00:22:42,963 --> 00:22:45,966 でも 結局 だまされてた。 358 00:22:47,968 --> 00:22:50,971 つくづく 男 見る目ないよね。 359 00:22:50,971 --> 00:22:54,975 莉子には きっと もっと いい人が現れると思う。 360 00:22:56,977 --> 00:23:00,000 絶対 現れる。 (莉子)そういうこと➡ 361 00:23:00,000 --> 00:23:00,981 絶対 現れる。 (莉子)そういうこと➡ 362 00:23:00,981 --> 00:23:03,984 簡単に言わないでくれるかな。 363 00:23:03,984 --> 00:23:06,987 えっ? 364 00:23:06,987 --> 00:23:11,925 亘さんがしたことは最低だけど いいとこだって たくさんあった。 365 00:23:11,925 --> 00:23:14,928 それは もちろん…。 何度も恋愛で失敗してきて➡ 366 00:23:14,928 --> 00:23:18,932 やっと この人って思える人に 会えたと思った。 367 00:23:18,932 --> 00:23:22,936 理学療法士になる夢も 応援してくれて➡ 368 00:23:22,936 --> 00:23:25,939 仕事と勉強で大変な毎日も➡ 369 00:23:25,939 --> 00:23:28,942 亘さんが支えてくれたから 頑張れた。 370 00:23:30,944 --> 00:23:34,948 そういうの 明日香には分かんないよね。 371 00:23:36,950 --> 00:23:39,953 (莉子)何かを頑張ってきたこと ないもんね。 372 00:23:39,953 --> 00:23:43,957 クラリネットの講師の話も コンサートも➡ 373 00:23:43,957 --> 00:23:47,961 色々 言い訳して 逃げてたもんね。 374 00:23:47,961 --> 00:23:52,966 それでも みんなに好かれて大事にされて。 375 00:23:52,966 --> 00:23:54,968 うらやましいよ。 376 00:23:59,973 --> 00:24:00,000 そうだね。 377 00:24:00,000 --> 00:24:02,976 そうだね。 378 00:24:04,978 --> 00:24:07,915 私には分かんない。 379 00:24:10,918 --> 00:24:12,920 でも それを言うなら➡ 380 00:24:12,920 --> 00:24:16,924 私の気持ちだって 莉子には分かんないよね。 381 00:24:16,924 --> 00:24:22,930 大好きな人が目の前にいるのに 話し掛けても答えてくれない。 382 00:24:24,932 --> 00:24:28,936 人の悲しみなんて それぞれのものじゃない? 383 00:24:28,936 --> 00:24:30,000 あなたには分からないなんて 言い合ったって 意味がないよ。 384 00:24:30,000 --> 00:24:33,941 あなたには分からないなんて 言い合ったって 意味がないよ。 385 00:24:33,941 --> 00:24:35,943 (莉子)はいはい。 386 00:24:35,943 --> 00:24:38,946 明日香は いっつも正しいよ。 387 00:24:38,946 --> 00:24:40,948 莉子。 もっと ちゃんと…。 388 00:24:40,948 --> 00:24:44,952 もういい。 やっぱり 話すんじゃなかった。 389 00:24:44,952 --> 00:25:00,000 ♬~ 390 00:25:00,000 --> 00:25:04,972 ♬~ 391 00:25:04,972 --> 00:25:08,909 ♬~ 392 00:25:14,915 --> 00:25:16,917 初めてだよ。 393 00:25:16,917 --> 00:25:19,920 莉子とケンカなんて。 394 00:25:19,920 --> 00:25:23,924 明日香は 何も頑張ってないって 言われちゃった。 395 00:25:23,924 --> 00:25:27,928 グサッときた。 396 00:25:27,928 --> 00:25:30,000 でも…。 397 00:25:30,000 --> 00:25:31,932 でも…。 398 00:25:31,932 --> 00:25:34,935 そういうこと 面と向かって言ってくれるのは➡ 399 00:25:34,935 --> 00:25:37,938 莉子だけなんだよね。 400 00:25:39,940 --> 00:25:43,944 遥斗が 北海道に行く日➡ 401 00:25:43,944 --> 00:25:48,949 見送りたくて 駅で待ってたって話 覚えてる? 402 00:25:48,949 --> 00:25:51,952 結局 擦れ違いで会えなくて➡ 403 00:25:51,952 --> 00:25:54,955 駅で待ちぼうけで。 404 00:25:54,955 --> 00:25:56,957 そしたら➡ 405 00:25:56,957 --> 00:26:00,000 擦れ違いになったって知った 莉子が 迎えに来てくれて。 406 00:26:00,000 --> 00:26:01,962 擦れ違いになったって知った 莉子が 迎えに来てくれて。 407 00:26:01,962 --> 00:26:04,965 《はい これ》➡ 408 00:26:04,965 --> 00:26:07,968 《寒かったでしょ》 409 00:26:10,971 --> 00:26:14,975 すっごく うれしかったんだ。 410 00:26:16,977 --> 00:26:18,979 《ありがとう》 411 00:26:20,981 --> 00:26:22,983 《うっ…》 《フフフ…》 412 00:26:24,985 --> 00:26:27,988 一生 友達でいたいって思った。 413 00:26:29,990 --> 00:26:30,000 莉子に 悲しいことがあったときには➡ 414 00:26:30,000 --> 00:26:33,994 莉子に 悲しいことがあったときには➡ 415 00:26:33,994 --> 00:26:36,997 絶対に支えるって思ってたのに。 416 00:26:40,934 --> 00:26:44,938 駄目だね 私。 417 00:26:46,940 --> 00:26:49,943 <(足音) 418 00:26:49,943 --> 00:26:52,946 和樹。 おう。 419 00:26:52,946 --> 00:26:55,949 遥斗 久しぶり。 420 00:26:57,951 --> 00:26:59,953 仕事 忙しそうだね。 421 00:26:59,953 --> 00:27:00,000 うん。 ここんとこ立て込んでて。 そっか。 422 00:27:00,000 --> 00:27:03,957 うん。 ここんとこ立て込んでて。 そっか。 423 00:27:03,957 --> 00:27:06,960 何か飲む? うん。 424 00:27:11,965 --> 00:27:14,968 お茶しかないけど。 はい。 (和樹)ありがと。 425 00:27:19,973 --> 00:27:22,976 明日香 大丈夫? 426 00:27:22,976 --> 00:27:25,979 えっ? (和樹)ごめん。➡ 427 00:27:25,979 --> 00:27:29,983 聞こえちゃってた さっきの話。 ああ…。 428 00:27:33,987 --> 00:27:35,989 俺と遥斗みたいに➡ 429 00:27:35,989 --> 00:27:38,992 いったん こじれると 長引くときもあるし➡ 430 00:27:38,992 --> 00:27:42,930 そうなっちゃうと もう ずっと きついから。 431 00:27:44,932 --> 00:27:51,939 明日香と莉子には そんなふうに ならないでほしいっていうか…。 432 00:27:51,939 --> 00:27:54,942 あっ ごめん。 433 00:27:54,942 --> 00:27:57,945 いいアドバイスとか 全然できないんだけど。 434 00:27:57,945 --> 00:27:59,947 ううん。 435 00:27:59,947 --> 00:28:00,000 ありがと。 うん。 436 00:28:00,000 --> 00:28:02,950 ありがと。 うん。 437 00:28:09,957 --> 00:28:13,961 (明日香・和樹)遥斗… 遥斗! 438 00:28:13,961 --> 00:28:15,963 (看護師)どうされました? すみません! 439 00:28:15,963 --> 00:28:18,966 急に様子が… すぐに来てください お願いします! 遥斗! 440 00:28:18,966 --> 00:28:20,968 (和樹)遥斗! 遥斗! 441 00:28:20,968 --> 00:28:22,970 ちょっと失礼します。 442 00:28:22,970 --> 00:28:24,972 強直発作 起こしてる。➡ 443 00:28:24,972 --> 00:28:26,974 点滴ルートとジアゼパム 酸素の準備して。 444 00:28:26,974 --> 00:28:28,976 (紗衣)はい。 445 00:28:28,976 --> 00:28:30,000 (友里)もう 大丈夫です。➡ 446 00:28:30,000 --> 00:28:30,978 (友里)もう 大丈夫です。➡ 447 00:28:30,978 --> 00:28:34,982 ただ 発作で窒息する場合もあるので➡ 448 00:28:34,982 --> 00:28:37,985 けいれん予防のお薬の量 増やしておきますね。 449 00:28:37,985 --> 00:28:41,922 ありがとうございます。 450 00:28:41,922 --> 00:28:46,927 やっぱり いつ何が起きるか 分かんないですよね。 451 00:28:46,927 --> 00:28:49,930 (友里)そうね。➡ 452 00:28:49,930 --> 00:28:54,935 昨日まで元気だった人が 突然 意識を失ったり➡ 453 00:28:54,935 --> 00:28:58,939 時には 命を失ったり。 454 00:28:58,939 --> 00:29:00,000 あした どうなるかなんて 誰にも分からない。 455 00:29:00,000 --> 00:29:02,943 あした どうなるかなんて 誰にも分からない。 456 00:29:02,943 --> 00:29:07,948 だからこそ 今日を悔いなく生きないとね。 457 00:29:16,957 --> 00:29:19,960 《あした どうなるかなんて 誰も分かんないんだしさ➡ 458 00:29:19,960 --> 00:29:23,964 あしたの自分が笑えるように 今日を頑張るっていうか》 459 00:29:29,970 --> 00:29:30,000 (和樹)《男に振られたくらいで そんな へこむなって》 460 00:29:30,000 --> 00:29:32,973 (和樹)《男に振られたくらいで そんな へこむなって》 461 00:29:32,973 --> 00:29:34,975 《うっせえ ぶっ殺す》 462 00:29:34,975 --> 00:29:37,978 《治安 悪いな おい》 《和樹に当たんなよ》 463 00:29:37,978 --> 00:29:40,914 《はい 莉子 豚玉焼いて。 んっ》 464 00:29:40,914 --> 00:29:44,918 《どうせ 私は 豚玉焼くだけの女ですよ》 465 00:29:44,918 --> 00:29:46,920 《だから いっつも 都合のいい女で終わるんだ》 466 00:29:46,920 --> 00:29:49,923 《そんなことないよ。 莉子は めちゃくちゃいい子だよ》 467 00:29:49,923 --> 00:29:51,925 《私が保証する》 468 00:29:51,925 --> 00:29:54,928 《ほら おいしいから お好み焼き食べよう? はい》 469 00:29:54,928 --> 00:29:56,930 《めちゃくちゃいい子が 何で こんな扱い受けるわけ?》 470 00:29:56,930 --> 00:29:58,932 《解せないんですけど》 471 00:29:58,932 --> 00:30:00,000 《つらいときこそ 顔 上げんだって》 472 00:30:00,000 --> 00:30:01,935 《つらいときこそ 顔 上げんだって》 473 00:30:01,935 --> 00:30:05,939 《下向いても いいことねえぞ》 《下向いてなきゃ焼けないし》 474 00:30:05,939 --> 00:30:08,942 《じゃあ 明日香の顔でも見て 元気もらいな》 475 00:30:08,942 --> 00:30:10,944 《貸して》 476 00:30:10,944 --> 00:30:13,947 《明日香~》➡ 477 00:30:13,947 --> 00:30:16,950 《幸せになりたいよ~》 478 00:30:16,950 --> 00:30:18,952 (莉子)《明日香》 《んっ?》 479 00:30:18,952 --> 00:30:20,954 (莉子)《いい匂いする》 480 00:30:31,965 --> 00:30:33,967 ハァ…。 481 00:30:33,967 --> 00:30:39,907 (携帯電話)(バイブレーターの音) 482 00:30:39,907 --> 00:30:57,925 ♬~ 483 00:30:57,925 --> 00:31:00,000 《最高~》 484 00:31:00,000 --> 00:31:00,928 《最高~》 485 00:31:03,931 --> 00:31:06,934 《フフフ… いい》 《いい?》 486 00:31:06,934 --> 00:31:08,936 《うん》 《できた。 ハハハッ》 487 00:31:10,938 --> 00:31:14,942 《雪平 明日香です。 どうぞ よろしくお願いします》 488 00:31:14,942 --> 00:31:17,945 (教師)《1時間目 遅れんなよ》 (生徒たち)《はい》 489 00:31:19,947 --> 00:31:22,950 (莉子)《ねえ 1時間目 理科室だから 一緒 行こ!》 490 00:31:22,950 --> 00:31:25,953 《あっ うん》 《私 下田 莉子。 よろしく》 491 00:31:25,953 --> 00:31:28,956 《よろしく》 (莉子)《うん。 これ ある?》 492 00:31:32,960 --> 00:31:34,962 《ジャーン!》 493 00:31:34,962 --> 00:31:37,965 《ここって…》 《吹奏楽部 入部して!》 494 00:31:37,965 --> 00:31:41,902 《クラリネットやってたなら ちょうどよかったよ》 495 00:31:41,902 --> 00:31:44,905 《私 部活は…》 《んっ? 何?》 496 00:31:44,905 --> 00:31:47,908 《中学んとき 色々あって》 497 00:31:47,908 --> 00:31:50,911 《派閥とか 先輩のしごきとか》 498 00:31:50,911 --> 00:31:54,915 《大丈夫。 うちの部は めちゃくちゃ平和だから》 499 00:31:54,915 --> 00:31:57,918 《もし 何かあったら 私が守ってあげる》 500 00:31:57,918 --> 00:32:00,000 《約束する》 501 00:32:00,000 --> 00:32:00,921 《約束する》 502 00:32:00,921 --> 00:32:03,924 (莉子)《明日香 音楽 嫌い?》 503 00:32:05,926 --> 00:32:07,928 《好き》 504 00:32:07,928 --> 00:32:11,932 《じゃあ 決まり。 はい。 行こ!》 505 00:32:13,934 --> 00:32:18,939 ♬(『さくらのうた』の演奏) 506 00:32:18,939 --> 00:32:30,000 ♬~ 507 00:32:30,000 --> 00:32:36,957 ♬~ 508 00:32:36,957 --> 00:32:38,959 ♬~ 509 00:32:52,906 --> 00:32:54,908 こないだは ごめんね。 510 00:32:57,911 --> 00:33:00,000 何で謝るの? 511 00:33:00,000 --> 00:33:00,914 何で謝るの? 512 00:33:00,914 --> 00:33:03,917 悪いのは私なのに。 513 00:33:08,922 --> 00:33:13,927 あのときは ホットだったね 紅茶。 514 00:33:13,927 --> 00:33:15,929 駅に来てくれたとき。 515 00:33:20,934 --> 00:33:25,939 莉子がくれた あったかいミルクティーの味➡ 516 00:33:25,939 --> 00:33:28,942 忘れられない。 517 00:33:30,944 --> 00:33:35,949 莉子が 私にムカついてても 私は 莉子と離れたくない。 518 00:33:38,952 --> 00:33:40,888 莉子と一緒にいたい。 519 00:33:42,890 --> 00:33:44,892 それを伝えに来た。 520 00:33:50,898 --> 00:33:52,900 また来るね。 521 00:33:54,902 --> 00:33:56,904 (莉子)私だって そうだよ。 522 00:34:02,910 --> 00:34:05,913 ずっと話したかった。 523 00:34:05,913 --> 00:34:07,915 明日香に電話したかった。 524 00:34:09,917 --> 00:34:12,920 だけど あんなひどいこと 言っちゃったし➡ 525 00:34:12,920 --> 00:34:15,923 もう 許してもらえないかもって。 526 00:34:17,925 --> 00:34:19,927 (莉子)ごめん。➡ 527 00:34:19,927 --> 00:34:22,930 明日香に八つ当たりして 私 最低だった。➡ 528 00:34:22,930 --> 00:34:24,932 本当に ごめんなさい! 529 00:34:24,932 --> 00:34:29,937 ううん。 私こそ。 530 00:34:29,937 --> 00:34:30,000 莉子の気持ち もっと考えるべきだった。 531 00:34:30,000 --> 00:34:35,943 莉子の気持ち もっと考えるべきだった。 532 00:34:44,885 --> 00:34:48,889 さっきね…。 533 00:34:48,889 --> 00:34:50,891 亘さんに会った。 534 00:34:53,894 --> 00:34:56,897 ホントに ちゃんと お別れした。 535 00:34:56,897 --> 00:34:59,900 彼も納得してくれた。 536 00:35:02,903 --> 00:35:04,905 そっか。 537 00:35:06,907 --> 00:35:11,912 何で もっと早く 出会えなかったんだろうって➡ 538 00:35:11,912 --> 00:35:13,914 ここ最近は➡ 539 00:35:13,914 --> 00:35:16,917 考えても仕方ないことばっか 考えてた。 540 00:35:18,919 --> 00:35:20,921 うん。 541 00:35:22,923 --> 00:35:25,926 知らなかったとはいえ➡ 542 00:35:25,926 --> 00:35:29,930 奥さん傷つけてたのは 確かじゃん。 543 00:35:31,932 --> 00:35:34,935 それで別れるって決めて。 544 00:35:39,940 --> 00:35:44,945 でも 何度も連絡来て ぐらついて。 545 00:35:44,945 --> 00:35:49,950 そんな… そんな自分が また嫌になって。 546 00:35:51,952 --> 00:35:53,954 うん。 547 00:35:56,957 --> 00:36:00,000 でも…。 548 00:36:00,000 --> 00:36:00,961 でも…。 549 00:36:00,961 --> 00:36:03,964 ちゃんと終わらせた。 550 00:36:03,964 --> 00:36:07,968 頑張った。 551 00:36:07,968 --> 00:36:09,970 うん。 552 00:36:13,974 --> 00:36:15,976 好きだった。 553 00:36:17,978 --> 00:36:20,981 ホントに好きだったんだ。 554 00:36:22,983 --> 00:36:30,000 (泣き声) 555 00:36:30,000 --> 00:36:38,999 (泣き声) 556 00:36:40,934 --> 00:36:42,936 明日香。 557 00:36:42,936 --> 00:36:45,939 んっ? 558 00:36:45,939 --> 00:36:47,941 いい匂いする。 559 00:37:01,955 --> 00:37:04,958 あしたから切り替える。 仕事も試験勉強も 頑張るぞ~! 560 00:37:04,958 --> 00:37:07,961 頑張ろう! (2人)お~! 561 00:37:09,963 --> 00:37:11,899 (2人)ああーっ。 562 00:37:11,899 --> 00:37:14,902 最高。 ねっ! 563 00:37:14,902 --> 00:37:16,904 あっ 見せたいものって何? 564 00:37:16,904 --> 00:37:19,907 そうそう。 ちょっと待ってて。 うん。 565 00:37:22,910 --> 00:37:25,913 ジャジャジャーン。 う~わっ! 566 00:37:25,913 --> 00:37:28,916 えっ? それって…。 567 00:37:28,916 --> 00:37:30,000 これ! ひゃ~ 懐かしい! 568 00:37:30,000 --> 00:37:33,921 これ! ひゃ~ 懐かしい! 569 00:37:33,921 --> 00:37:35,923 えっ これ まだ取ってたの? 570 00:37:35,923 --> 00:37:38,926 捨てられないよ。 うわ~。 571 00:37:38,926 --> 00:37:41,929 あっ 恥ずかしい…。 めっちゃ書き込んでる。 572 00:37:41,929 --> 00:37:43,931 あっ…。 すごい吹いてたね これ。 573 00:37:43,931 --> 00:37:46,934 恥ずかしい。 574 00:37:46,934 --> 00:37:49,937 へぇ~。 575 00:37:51,939 --> 00:37:55,943 明日香はさ 何で クラリネットやめちゃったの? 576 00:37:55,943 --> 00:37:58,946 えっ? 577 00:37:58,946 --> 00:38:00,000 大学のときは オケのサークルで吹いてたじゃん。 578 00:38:00,000 --> 00:38:01,949 大学のときは オケのサークルで吹いてたじゃん。 579 00:38:01,949 --> 00:38:06,954 就職だって せっかく音楽関係に行ったのに。 580 00:38:06,954 --> 00:38:09,957 受付事務だし。 581 00:38:09,957 --> 00:38:13,894 講師になれてたら 吹く機会は あったかもしれないけど➡ 582 00:38:13,894 --> 00:38:16,897 音大 出てないって理由で なれなかったし。 583 00:38:19,900 --> 00:38:22,903 莉子も こないだ言ってたでしょ? 584 00:38:22,903 --> 00:38:25,906 明日香は頑張ってないって。 585 00:38:27,908 --> 00:38:30,000 そのとおりなんだよね。 586 00:38:30,000 --> 00:38:30,911 そのとおりなんだよね。 587 00:38:30,911 --> 00:38:32,913 音大受験も➡ 588 00:38:32,913 --> 00:38:37,918 どうせ 自分には無理だって 最初から諦めてた。 589 00:38:37,918 --> 00:38:41,922 その結果が 今の自分なんだと思うと➡ 590 00:38:41,922 --> 00:38:44,925 こんな中途半端な人間が➡ 591 00:38:44,925 --> 00:38:48,929 音楽やる資格 ない気がしちゃって。 592 00:38:50,931 --> 00:38:54,935 そうかなぁ? うん。 593 00:38:54,935 --> 00:38:56,937 あっ。 594 00:38:56,937 --> 00:38:59,940 私 これ好きなんだよね。 595 00:38:59,940 --> 00:39:00,000 何これ。 596 00:39:00,000 --> 00:39:01,942 何これ。 597 00:39:01,942 --> 00:39:04,945 えっ 気付いてなかったの? 598 00:39:04,945 --> 00:39:08,949 <(教師)《雪平 ちょっといいか?》 《あっ はい》 599 00:39:08,949 --> 00:39:10,951 《じゃあ ここに 何か書いてて》 《うん》 600 00:39:15,889 --> 00:39:17,891 《何してんの?》 《絵 描いてた》 601 00:39:17,891 --> 00:39:19,893 《いや 下手かよ!》 (莉子)《うるさいな》➡ 602 00:39:19,893 --> 00:39:22,896 《人のこと言えないでしょ》 《いや… そんなことねえからな》 603 00:39:22,896 --> 00:39:24,898 《遥斗も めちゃくちゃ下手だから》 604 00:39:24,898 --> 00:39:26,567 《いや ちょっと貸して》 《えっ?》 605 00:39:26,567 --> 00:39:29,903 《貸して》 《これ 明日香のだからね》 606 00:39:29,903 --> 00:39:30,000 《うん》 607 00:39:30,000 --> 00:39:32,906 《うん》 608 00:39:32,906 --> 00:39:34,908 《ちょっと見ないで》 609 00:39:37,911 --> 00:39:49,923 ♬~ 610 00:39:49,923 --> 00:39:54,928 (莉子)明日香 よく 1人で居残り練習してたでしょ? 611 00:39:54,928 --> 00:39:59,933 遥斗ね 音楽室から聞こえてくる 明日香のクラリネットの音に➡ 612 00:39:59,933 --> 00:40:00,000 いっつも 励まされてたんだって。 613 00:40:00,000 --> 00:40:02,936 いっつも 励まされてたんだって。 614 00:40:02,936 --> 00:40:05,939 俺も頑張ろうって。 615 00:40:05,939 --> 00:40:10,944 ♬(クラリネットの演奏) 616 00:40:10,944 --> 00:40:30,000 ♬~ 617 00:40:30,000 --> 00:40:30,898 ♬~ 618 00:40:30,898 --> 00:40:46,914 ♬~ 619 00:40:46,914 --> 00:40:50,918 明日香に 直接 言いなよって 言ったんだけど➡ 620 00:40:50,918 --> 00:40:53,921 ああ見えて シャイだったからね。 621 00:40:55,923 --> 00:40:59,927 誰かの心を動かしてたって すごいことじゃん。 622 00:41:01,929 --> 00:41:05,933 明日香は もっと 自信 持っていいと思うよ。 623 00:41:09,937 --> 00:41:13,874 《自分に どんだけ影響力があるのか➡ 624 00:41:13,874 --> 00:41:16,877 もうちょっと分かった方がいい》 625 00:41:16,877 --> 00:41:28,889 ♬~ 626 00:41:28,889 --> 00:41:30,000 早番 大丈夫? お酒 残ってない? 627 00:41:30,000 --> 00:41:31,892 早番 大丈夫? お酒 残ってない? 628 00:41:31,892 --> 00:41:33,894 全然。 めっちゃすっきりした。 629 00:41:33,894 --> 00:41:35,896 じゃあね。 うん。 またね。 630 00:41:35,896 --> 00:41:38,899 は~い。 (ドアの開く音) 631 00:41:38,899 --> 00:41:41,902 (テレビ)(女性)5位は さそり座。 ターニングポイントの日。➡ 632 00:41:41,902 --> 00:41:45,906 急な変化に戸惑わないで。 ラッキーカラーは ブルーだよ。 633 00:41:45,906 --> 00:42:00,000 ♬~ 634 00:42:00,000 --> 00:42:05,926 ♬~ 635 00:42:05,926 --> 00:42:25,879 ♬~ 636 00:42:25,879 --> 00:42:30,000 ♬~ 637 00:42:30,000 --> 00:42:44,898 ♬~ 638 00:42:44,898 --> 00:42:48,902 (莉子)池田さん お部屋 戻りましょうか。 639 00:42:48,902 --> 00:42:50,904 今日 完食でしたね。 640 00:42:50,904 --> 00:43:00,000 ♬~ 641 00:43:00,000 --> 00:43:10,924 ♬~ 642 00:43:10,924 --> 00:43:30,000 ♬~ 643 00:43:30,000 --> 00:43:30,878 ♬~ 644 00:43:30,878 --> 00:43:40,888 ♬~ 645 00:43:44,892 --> 00:43:49,897 ♬(『さくらのうた』の演奏) 646 00:43:49,897 --> 00:44:00,000 ♬~ 647 00:44:00,000 --> 00:44:09,917 ♬~ 648 00:44:09,917 --> 00:44:11,919 ♬~ 649 00:44:11,919 --> 00:44:30,000 ♬~ 650 00:44:30,000 --> 00:44:31,939 ♬~ 651 00:44:31,939 --> 00:44:50,958 ♬~ 652 00:44:50,958 --> 00:44:52,960 ♬~ 653 00:44:52,960 --> 00:44:55,963 ハァ…。 654 00:44:55,963 --> 00:45:00,000 (携帯電話)(バイブレーターの音) 655 00:45:00,000 --> 00:45:00,968 (携帯電話)(バイブレーターの音) 656 00:45:12,913 --> 00:45:14,915 遥斗! 657 00:45:26,927 --> 00:45:30,000 ♬~ 658 00:45:30,000 --> 00:45:41,608 ♬~ 659 00:46:08,969 --> 00:46:12,906 [『366日』は これまでの全エピソードを TVerで無料配信中]