1 00:00:33,646 --> 00:00:40,946 ♪♪~ 2 00:01:57,980 --> 00:02:00,767 ≫(児童)おはようございま~す。 3 00:02:00,767 --> 00:02:02,367 ≫おはようございます。 4 00:02:04,370 --> 00:02:06,639 (ナレーション 紺野祐太) <人生のスタートラインには→ 5 00:02:06,639 --> 00:02:09,976 適正年齢というものがある。> 6 00:02:09,976 --> 00:02:11,978 <人が何かを始めるのに→ 7 00:02:11,978 --> 00:02:15,965 年は関係ない という言葉をよく聞くけれど→ 8 00:02:15,965 --> 00:02:19,202 ぶっちゃけ それは ただの きれい事だ。> 9 00:02:19,202 --> 00:02:25,475 ♪♪~ 10 00:02:25,475 --> 00:02:28,311 < ある年齢を超えれば 体力は衰え…。> 11 00:02:28,311 --> 00:02:29,979 私のほうのミスでございます。 12 00:02:29,979 --> 00:02:31,979 <物覚えが悪くなり…。> 13 00:02:34,650 --> 00:02:38,050 <人によっては 臭いも気になったりする。> 14 00:02:48,381 --> 00:02:50,233 ピッ! 15 00:02:50,233 --> 00:02:55,938 < だから 新しい場所で 新しい何かにチャレンジするのは→ 16 00:02:55,938 --> 00:02:57,990 間違いなく 若いほうがいい。> 17 00:02:57,990 --> 00:03:17,977 ♪♪~ 18 00:03:17,977 --> 00:03:37,980 ♪♪~ 19 00:03:37,980 --> 00:03:45,880 ♪♪~ 20 00:04:03,973 --> 00:04:05,573 はぁ~。 21 00:04:09,979 --> 00:04:12,648 (直美)おはよう。 (寛子)おはようございます 師長。 22 00:04:12,648 --> 00:04:17,470 はぁ… やって来たわね 1年で一番 憂鬱な時期が。 23 00:04:17,470 --> 00:04:19,488 これですね。 24 00:04:19,488 --> 00:04:22,308 (直美)そう。 使えないくせにプライドだけは→ 25 00:04:22,308 --> 00:04:26,145 一丁前の連中が 4人も来んのよ 4人も。→ 26 00:04:26,145 --> 00:04:29,799 1人は帝都大学 医学部出身の エリート。→ 27 00:04:29,799 --> 00:04:32,101 しかも 女。→ 28 00:04:32,101 --> 00:04:34,971 それから東央の卒業生が2人。→ 29 00:04:34,971 --> 00:04:37,306 前に実習で来たチャラいのと→ 30 00:04:37,306 --> 00:04:39,976 打たれ弱そうな 地方病院の跡取り息子。 31 00:04:39,976 --> 00:04:41,644 (下田)何してんの? お前。→ 32 00:04:41,644 --> 00:04:45,481 また エンスト? (谷口)やあ 下田君。 33 00:04:45,481 --> 00:04:47,133 内科の先生方の→ 34 00:04:47,133 --> 00:04:49,001 顔と名前のチェック。 35 00:04:49,001 --> 00:04:52,572 粗相がないようにって 母さんに言われたから。 36 00:04:52,572 --> 00:04:56,976 相変わらず過保護だな お前の親。 37 00:04:56,976 --> 00:04:58,644 (寛子)研修って4人ですよね? 38 00:04:58,644 --> 00:05:00,646 うん。 あと1人は? 39 00:05:00,646 --> 00:05:02,315 あっ そっか。 40 00:05:02,315 --> 00:05:05,134 えっと 確か ここに…。 41 00:05:05,134 --> 00:05:08,971 ん~… えっ? 42 00:05:08,971 --> 00:05:11,641 (沢村瑞希)おはようございます。 (下田)おはようございます。 43 00:05:11,641 --> 00:05:13,241 (谷口)おはようございます。 (直美)おはよう。 44 00:05:23,135 --> 00:05:25,471 遅くなりました。 本日から お世話になります→ 45 00:05:25,471 --> 00:05:27,640 研修医の沢村です。 (下田)同じく下田です。 46 00:05:27,640 --> 00:05:29,642 (谷口)た… 谷口です。 47 00:05:29,642 --> 00:05:31,310 おはようございます。 48 00:05:31,310 --> 00:05:33,162 (下田)すいません 早く来たつもりだったんですけど。 49 00:05:33,162 --> 00:05:36,649 初日から指導医の先生を お待たせしちゃうなんて。 50 00:05:36,649 --> 00:05:39,468 指導医? ええ。 51 00:05:39,468 --> 00:05:41,137 違いますよ。 52 00:05:41,137 --> 00:05:44,307 僕は 皆さんと同じなので。 同じ? 53 00:05:44,307 --> 00:05:46,809 (下田)いや… てか 俺ら ぺ~ぺ~なんで。 54 00:05:46,809 --> 00:05:50,980 僕も同じです。 同じって… あなたが? 55 00:05:50,980 --> 00:05:54,634 ええ。 ちょっと年食ってますけど 一応。 56 00:05:54,634 --> 00:05:56,802 (谷口) ちょっとって おいくつですか? 57 00:05:56,802 --> 00:05:59,639 37です。 58 00:05:59,639 --> 00:06:03,809 < そう 人生のスタートラインには→ 59 00:06:03,809 --> 00:06:06,979 適正年齢というものがある。> 60 00:06:06,979 --> 00:06:10,583 研修医の紺野祐太です。 よろしくお願いします。 61 00:06:10,583 --> 00:06:18,641 ♪♪~ 62 00:06:18,641 --> 00:06:23,663 (小菅)えぇ~ 54歳 男性で チェストペインを主訴に来院しました。→ 63 00:06:23,663 --> 00:06:27,633 来院時…。 (下田)かったりぃな 初日から。 64 00:06:27,633 --> 00:06:31,470 (谷口)内科はカンファレンスに 力 入れてるそうだから。 65 00:06:31,470 --> 00:06:34,991 (下田) で 結局 何もんだよ あいつ。 66 00:06:34,991 --> 00:06:36,642 (新見悟) ちゃんと聞いてろ 研修医。 67 00:06:36,642 --> 00:06:38,310 (下田)あっ すいません。 68 00:06:38,310 --> 00:06:42,310 (小菅)それでは 今回の 症例について 資料 お配りします。 69 00:06:53,959 --> 00:07:05,855 ♪♪~ 70 00:07:05,855 --> 00:07:09,809 (小菅)えぇ~ 検査の結果 AMI下壁梗塞を疑い→ 71 00:07:09,809 --> 00:07:11,977 直ちにPCIを行ないましたが…。 72 00:07:11,977 --> 00:07:16,148 PCIって何だ? さあ? 73 00:07:16,148 --> 00:07:20,469 (小菅)DCAの必要性はなく ステントを置きました。→ 74 00:07:20,469 --> 00:07:23,873 基礎疾患のDMにより 動脈硬化が進み→ 75 00:07:23,873 --> 00:07:27,810 ヘルツにも 影響を与えたと思われます。→ 76 00:07:27,810 --> 00:07:30,329 以上です。 77 00:07:30,329 --> 00:07:34,266 (中島)はい ここまでで 何か ご意見のある方 お願いします。 78 00:07:34,266 --> 00:07:39,638 ♪♪~ 79 00:07:39,638 --> 00:07:41,474 研修医の皆さんは? 80 00:07:41,474 --> 00:07:44,477 質問があれば何でも どうぞ。 81 00:07:44,477 --> 00:07:46,145 特にないようです。 82 00:07:46,145 --> 00:07:48,647 (中島)では これで カンファレンスは終わります。 83 00:07:48,647 --> 00:08:00,810 ♪♪~ 84 00:08:00,810 --> 00:08:02,410 あの…。 85 00:08:04,146 --> 00:08:05,981 何ですか? 紺野先生。 86 00:08:05,981 --> 00:08:09,281 ちょっと思ったことがあったので。 (中島)どうぞ。 87 00:08:12,988 --> 00:08:16,142 カンファレンスを拝見していて 感じたのですが→ 88 00:08:16,142 --> 00:08:19,812 正直 たいへん非効率的ではないかと。 89 00:08:19,812 --> 00:08:21,412 はぁ? 90 00:08:23,649 --> 00:08:27,303 まず この紙の資料は資源の無駄です。 91 00:08:27,303 --> 00:08:29,638 皆さん 処分されてしまうようなので→ 92 00:08:29,638 --> 00:08:31,807 パソコンを使っている 先生方に合わせて→ 93 00:08:31,807 --> 00:08:35,478 データで統一すべきです。 ちょっと紺野先生。 94 00:08:35,478 --> 00:08:38,981 それと英語やドイツ語の 専門用語ばかり使用するのは→ 95 00:08:38,981 --> 00:08:40,966 わかりにくくなるだけです。 96 00:08:40,966 --> 00:08:44,804 そのせいか居眠りしておられる 先生方も いらっしゃいましたし。 97 00:08:44,804 --> 00:08:50,142 (ざわめき) 98 00:08:50,142 --> 00:08:52,645 ここは治療方針について 話し合う場ですからね。 99 00:08:52,645 --> 00:08:54,647 そういう意見は 別の機会に お願いします。 100 00:08:54,647 --> 00:08:58,317 申し訳ありません。 紺野先生 いいかげんにしてくださいよ。 101 00:08:58,317 --> 00:08:59,917 (佐伯)面白いな。 102 00:09:02,304 --> 00:09:04,306 (中島)佐伯教授。 103 00:09:04,306 --> 00:09:08,327 病院では あまり聞かない意見だ。 104 00:09:08,327 --> 00:09:11,627 新鮮だよ。 ふっ…。 105 00:09:14,300 --> 00:09:20,139 君 確か 元会社員だったかな? はい。 106 00:09:20,139 --> 00:09:24,839 なるほど。 貴重な意見 参考にしておこう。 107 00:09:47,967 --> 00:09:50,469 勘弁してくださいよ 紺野先生。 108 00:09:50,469 --> 00:09:52,638 すいません。 109 00:09:52,638 --> 00:09:56,475 でも 会議の効率化は 企業では当たり前なことなので。 110 00:09:56,475 --> 00:09:59,812 ここは大学病院。 企業じゃありませんよ。 111 00:09:59,812 --> 00:10:02,481 でも 節約って書いてありますし。 112 00:10:02,481 --> 00:10:06,302 ちっ… あぁ~ めんどくせぇな もう。 113 00:10:06,302 --> 00:10:08,637 とにかく 今後は 気を付けてください。 114 00:10:08,637 --> 00:10:10,639 指導医の俺の立場もあるんで。 115 00:10:10,639 --> 00:10:12,939 わかりました 以後 気を付けます。 116 00:10:22,635 --> 00:10:25,137 (谷口)大変でしたね 初日から。 117 00:10:25,137 --> 00:10:27,306 (下田)でも けっこう 正論だと思いますよ 俺は。→ 118 00:10:27,306 --> 00:10:29,975 実際 訳わからなかったっすもん さっきの説明。 119 00:10:29,975 --> 00:10:32,144 それ 勉強不足なだけでしょ。 120 00:10:32,144 --> 00:10:34,980 (下田)はぁ? おたく 全部わかったのかよ。 121 00:10:34,980 --> 00:10:37,299 まあ 一応ね。 もし わからなくても→ 122 00:10:37,299 --> 00:10:39,301 あんなふうに けんか売ろうとは思わないけど。 123 00:10:39,301 --> 00:10:41,303 けんか売るなんて そんな。 124 00:10:41,303 --> 00:10:42,988 気を付けたほうがいいですよ。 125 00:10:42,988 --> 00:10:46,475 体質が古いことで有名ですから 東央の総合内科は。 126 00:10:46,475 --> 00:10:50,312 (谷口)実際 トップの佐伯教授の 独裁体制ですもんね。→ 127 00:10:50,312 --> 00:10:52,612 次期医学部長の大本命だし。 128 00:10:54,300 --> 00:10:55,968 (高木)佐伯先生。 (佐伯)ん? 129 00:10:55,968 --> 00:10:58,971 今日は広尾で人気の プリンをお持ちしました。 130 00:10:58,971 --> 00:11:02,975 プリン? いいね プリン。 131 00:11:02,975 --> 00:11:04,643 (谷口)気に入らないスタッフは→ 132 00:11:04,643 --> 00:11:07,813 みんな飛ばしちゃうって うわさですよ。 133 00:11:07,813 --> 00:11:11,467 今は昔ほど 医局の権力は ないって聞きますけど。 134 00:11:11,467 --> 00:11:14,970 同じですよ 制度が変わっても 人が変わらなきゃ。 135 00:11:14,970 --> 00:11:18,370 まあ 紺野先生が にらまれても 私には関係ないんで。 136 00:11:22,478 --> 00:11:25,981 (下田) うわ~ 俺 あの女 苦手。 無理。 137 00:11:25,981 --> 00:11:30,636 (谷口)失礼だよ。 それに彼女の言うとおりでしょ。→ 138 00:11:30,636 --> 00:11:34,336 僕らも研修中は 上の先生方に 目 つけられないようにしないと。 139 00:11:36,108 --> 00:11:37,810 (中島)あぁ~ ねえ。→ 140 00:11:37,810 --> 00:11:40,980 駐車場に止めてある あの新品のLEXUS。→ 141 00:11:40,980 --> 00:11:42,648 この中の誰かのかな? 142 00:11:42,648 --> 00:11:46,802 (谷口)あぁ~ 僕のです。 卒業祝にって親が買ってくれて。 143 00:11:46,802 --> 00:11:49,805 そうなんだ~ すてきだね~。 144 00:11:49,805 --> 00:11:52,405 じゃあ 気の毒だけど 今日は歩いて帰るしかないね。 145 00:11:54,643 --> 00:11:56,243 はっ? 146 00:12:01,133 --> 00:12:05,637 (下田)病棟から一番近いスペースは 佐伯教授の定位置なんだと。→ 147 00:12:05,637 --> 00:12:10,642 これ 当直の先生の車だから 明日まで動かせないってさ。 148 00:12:10,642 --> 00:12:13,312 はっ… そんな。 149 00:12:13,312 --> 00:12:15,981 (下田) お前も ばっちり 目つけられたな。 150 00:12:15,981 --> 00:12:18,300 はぁ… ははっ。→ 151 00:12:18,300 --> 00:12:21,637 はははっ あぁ…。 (下田)諦めろ。 152 00:12:21,637 --> 00:12:23,806 (中島) いろいろと問題ありそうですね→ 153 00:12:23,806 --> 00:12:25,474 今年の新人は。 154 00:12:25,474 --> 00:12:28,660 (佐伯) 大学病院は学ぶ場所だからね。→ 155 00:12:28,660 --> 00:12:33,482 ゆっくり学んでいけばいいさ うちのルールってやつを。 156 00:12:33,482 --> 00:12:35,634 (中島) しっかり指導していきます。→ 157 00:12:35,634 --> 00:12:39,638 あっ それから 埼玉の 関連病院にいる飯田先生が→ 158 00:12:39,638 --> 00:12:41,473 そろそろ こちらに戻れないのかと。 159 00:12:41,473 --> 00:12:43,142 飯田先生? はい。 160 00:12:43,142 --> 00:12:47,813 あぁ~ あの反抗的な彼ね。 161 00:12:47,813 --> 00:12:51,400 もうしばらく いいんじゃない? ぐるぐるっと外回りで。 162 00:12:51,400 --> 00:12:54,636 ぐるぐる~っとですか ははははっ。 163 00:12:54,636 --> 00:12:57,973 うまいな これ。 あら。 164 00:12:57,973 --> 00:13:01,210 あぁ~ 札幌か。 やっぱりね。 165 00:13:01,210 --> 00:13:04,480 今日から一緒に担当する 紺野先生です。 166 00:13:04,480 --> 00:13:07,633 紺野です よろしくお願いします。 167 00:13:07,633 --> 00:13:10,636 じゃあ 血圧測りますね。 168 00:13:10,636 --> 00:13:13,972 (石浜)わざわざ 大学病院に入ったのによ→ 169 00:13:13,972 --> 00:13:17,209 こんな ねえちゃん 押しつけんのか 先生よ。 170 00:13:17,209 --> 00:13:18,877 (小菅)石浜さん 彼女→ 171 00:13:18,877 --> 00:13:20,646 帝都大出身のエリートなんですよ。 172 00:13:20,646 --> 00:13:23,282 医者としては ひよっこだろ。 173 00:13:23,282 --> 00:13:24,933 顔は かわいくても安心…→ 174 00:13:24,933 --> 00:13:27,886 ちっ… 痛ぇな。 175 00:13:27,886 --> 00:13:30,986 すいません 緊張しちゃって つい。 176 00:13:33,041 --> 00:13:34,810 研修医の紺野です。 177 00:13:34,810 --> 00:13:37,713 よろしくお願いします。 (木島)あぁ どうも。 178 00:13:37,713 --> 00:13:39,413 早速ですが 採血を。 179 00:13:41,133 --> 00:13:42,801 紺野です。 180 00:13:42,801 --> 00:13:45,170 (亜矢子)多田でございます。 よろしくお願いいたします。 181 00:13:45,170 --> 00:13:46,970 こちらこそ よろしくお願いします。 182 00:13:53,512 --> 00:13:56,165 多田さんは 脳出血後のリハビリ中です。 183 00:13:56,165 --> 00:13:58,667 左半身の麻痺と 摂食障害があるんで→ 184 00:13:58,667 --> 00:14:02,137 診察には注意してください。 はい。 185 00:14:02,137 --> 00:14:04,337 それでは点滴 お願いします。 186 00:14:06,175 --> 00:14:08,811 先生。 はい。 187 00:14:08,811 --> 00:14:12,281 主人も点滴だけだと 痩せるばかりで。→ 188 00:14:12,281 --> 00:14:16,101 あの 流動食みたいな 軟らかいもんでも→ 189 00:14:16,101 --> 00:14:17,986 食べさせて あげられないでしょうか。 190 00:14:17,986 --> 00:14:20,906 だめです。 前にも言いましたけど→ 191 00:14:20,906 --> 00:14:23,575 今 まだ ものが 飲み込めない状態なんですよ。 192 00:14:23,575 --> 00:14:26,612 じゃあ いつごろになれば? 193 00:14:26,612 --> 00:14:30,149 今後の検査結果しだいですね。 194 00:14:30,149 --> 00:14:31,949 そうですか…。 195 00:14:41,009 --> 00:14:43,078 しつこいんですよね あの奥さん。 196 00:14:43,078 --> 00:14:45,080 つかまっちゃうと もう ずっと質問攻めで。 197 00:14:45,080 --> 00:14:46,982 紺野先生も 気を付けたほうがいいですよ。 198 00:14:46,982 --> 00:14:48,634 患者さん 静かでしたね。 199 00:14:48,634 --> 00:14:51,103 あぁ 旦那のほうが 意識障害があるんです。 200 00:14:51,103 --> 00:14:53,639 あっ あの メモとか いいですよ。 201 00:14:53,639 --> 00:14:56,692 必要なことは全部 カルテに入力すればいいんで。 202 00:14:56,692 --> 00:14:59,044 患者さんが どういう感じの方か 書いてるんです。 203 00:14:59,044 --> 00:15:00,712 会社にいた頃も こうやって→ 204 00:15:00,712 --> 00:15:02,381 取り引き先の方のことを 覚えてたんで。 205 00:15:02,381 --> 00:15:04,733 必要ないでしょ そんなの。 206 00:15:04,733 --> 00:15:08,533 医者は接客業じゃないんだから。 はぁ~。 207 00:15:16,378 --> 00:15:20,215 (直美)もう わかってるんですか? 白衣を着てる時点で→ 208 00:15:20,215 --> 00:15:23,101 患者さんには研修医も医者も 区別ないんです。→ 209 00:15:23,101 --> 00:15:26,071 ちゃんと仕事をしていただかないと 困ります。 210 00:15:26,071 --> 00:15:29,708 (下田)すいません ご迷惑おかけしちゃって。 211 00:15:29,708 --> 00:15:31,308 もう…。 212 00:15:36,982 --> 00:15:39,968 もういいです。 今後は気を付けてください。 213 00:15:39,968 --> 00:15:41,568 はい。 214 00:15:44,606 --> 00:15:47,809 狙われてる。 はっ? 215 00:15:47,809 --> 00:15:49,478 (下田)うるせぇな~ もう。 216 00:15:49,478 --> 00:15:52,347 ナースと ちょっと話 してただけで がみがみ がみがみ! 217 00:15:52,347 --> 00:15:56,235 (谷口)あの看護師長 研修医嫌いで 有名なんだってさ。→ 218 00:15:56,235 --> 00:15:59,671 まあ 総合内科にいる 3カ月間の辛抱だよ。 219 00:15:59,671 --> 00:16:02,708 (下田)3カ月間 ナースと仲良くできない。→ 220 00:16:02,708 --> 00:16:05,808 …って 死ぬだろ 俺。 いいんじゃない? 死ねば? 221 00:16:07,512 --> 00:16:10,015 (下田)だめだ~ すっげぇ むしゃくしゃする。→ 222 00:16:10,015 --> 00:16:13,168 今日 飲みにいかねぇ? 親睦会も兼ねて。 223 00:16:13,168 --> 00:16:15,637 そうですね せっかくですから。 224 00:16:15,637 --> 00:16:19,908 (谷口)あの 沢村先生は? おごりなら。 225 00:16:19,908 --> 00:16:21,508 来るのかよ。 226 00:17:57,973 --> 00:17:59,573 (一同)かんぱ~い! 227 00:18:01,510 --> 00:18:03,512 あぁ~。→ 228 00:18:03,512 --> 00:18:05,612 …ってか これ どういう状況? 229 00:18:07,649 --> 00:18:10,268 あぁ~。 230 00:18:10,268 --> 00:18:12,804 どうって 親睦会でしょうに。 231 00:18:12,804 --> 00:18:16,875 (谷口)そりゃそうですけど 何で 師長まで一緒に? 232 00:18:16,875 --> 00:18:20,011 (直美) あぁ 紺野先生に ちょっとね。 233 00:18:20,011 --> 00:18:23,315 やっぱり 狙われてる。 234 00:18:23,315 --> 00:18:25,967 あの 僕に何か? 235 00:18:25,967 --> 00:18:28,767 (直美)ほんとに わかんないわけ? 私のこと。 236 00:18:30,972 --> 00:18:35,477 (直美)私。 相澤直美。 相澤直美? 237 00:18:35,477 --> 00:18:38,477 (直美)ほら 高校のとき クラスメートだった。 238 00:18:40,182 --> 00:18:44,269 相澤さん!? ほんとに? もうショックよね。 239 00:18:44,269 --> 00:18:46,805 顔 合わせても 何の反応もないんだから。 240 00:18:46,805 --> 00:18:49,925 驚いたな。 早く言ってくれれば良かったのに。 241 00:18:49,925 --> 00:18:52,210 (直美) ちょ… 驚いたのは こっちよ。→ 242 00:18:52,210 --> 00:18:55,680 随分前に 帝光食品 辞めたって うわさは聞いてたけど。 243 00:18:55,680 --> 00:18:57,349 帝光食品!? (直美)うん。 244 00:18:57,349 --> 00:18:59,101 食品メーカーの 超大手じゃないですか。 245 00:18:59,101 --> 00:19:00,769 何で そんなとこ辞めて 医者に? 246 00:19:00,769 --> 00:19:02,471 突っ込むの やめたら? 247 00:19:02,471 --> 00:19:04,806 リストラとか 問題起こして クビになったとか→ 248 00:19:04,806 --> 00:19:08,910 言いにくいことかもしれないし。 そんなんじゃないんですけど→ 249 00:19:08,910 --> 00:19:11,313 ちょっと 違う道に 進みたくなったので。 250 00:19:11,313 --> 00:19:14,349 (直美)でも 30過ぎてからでしょ? 医学部 入ったの。 251 00:19:14,349 --> 00:19:16,017 うん まあ。 252 00:19:16,017 --> 00:19:19,271 回り道ですね ものすんごく。 ハンデあり過ぎ。 253 00:19:19,271 --> 00:19:21,540 ずけずけ言うわね あんた。 254 00:19:21,540 --> 00:19:23,508 沢村先生の言うとおりだよ。 255 00:19:23,508 --> 00:19:25,544 僕は もう 時間 無駄にできないし→ 256 00:19:25,544 --> 00:19:28,144 頑張って 早く 一人前の医者にならないと。 257 00:19:30,982 --> 00:19:32,582 うん。 258 00:19:36,905 --> 00:19:39,341 (直美)じゃあ お疲れさま。 お疲れさまです。 259 00:19:39,341 --> 00:19:42,141 (谷口)お疲れさまでした。 (直美)おやすみなさ~い。 260 00:19:43,912 --> 00:19:48,112 駅のほうじゃないんですか? ええ この近くですから。 261 00:19:52,304 --> 00:20:11,973 ♪♪~ 262 00:20:11,973 --> 00:20:31,309 ♪♪~ 263 00:20:31,309 --> 00:20:35,313 すごい偶然ですね 同じアパートなんて。 264 00:20:35,313 --> 00:20:40,713 はぁ~。 そういえば来てましたね 昨日 引っ越しのトラック。 265 00:20:42,737 --> 00:20:45,774 いつから住んでるんですか? 1週間前です。 266 00:20:45,774 --> 00:20:48,376 こんな古いアパート 借りる人なんか いないと思って。 267 00:20:48,376 --> 00:20:53,181 病院から近いですからね。 何かあったとき すぐ行けますし。 268 00:20:53,181 --> 00:20:55,934 紺野先生。 はい。 269 00:20:55,934 --> 00:20:59,304 お互い プライベートに干渉するの やめましょう。 270 00:20:59,304 --> 00:21:04,376 じゃあ お疲れさまです。 あっ 心配しなくて大丈夫ですよ。 271 00:21:04,376 --> 00:21:07,676 僕 彼女いるんで。 じゃあ おやすみなさい。 272 00:21:11,383 --> 00:21:14,883 どういう意味だよ おっさん。 273 00:21:22,244 --> 00:21:24,145 あぁ~。 274 00:21:24,145 --> 00:21:27,745 ピッ ピッ ピッ…(携帯電話の操作音) 275 00:21:32,304 --> 00:21:34,773 カチャカチャ…(キーボードをたたく音) 276 00:21:34,773 --> 00:21:43,481 ♪♪~ 277 00:21:43,481 --> 00:21:45,333 (ボイスレコーダーからの音声) 人口変化のステージに→ 278 00:21:45,333 --> 00:21:48,503 日本は 足を踏み入れようとしています。 279 00:21:48,503 --> 00:21:50,171 [TEL](メール着信音) 280 00:21:50,171 --> 00:21:57,846 ♪♪~ 281 00:21:57,846 --> 00:21:59,514 「ただいま。→ 282 00:21:59,514 --> 00:22:02,851 研修初日 無事に終わったよ。→ 283 00:22:02,851 --> 00:22:04,502 そっちはどう?→ 284 00:22:04,502 --> 00:22:08,523 今日は体調 大丈夫だった?」。 285 00:22:08,523 --> 00:22:11,376 [TEL] 286 00:22:11,376 --> 00:22:20,101 ♪♪~ 287 00:22:20,101 --> 00:22:22,301 ピッ ピッ ピッ… 288 00:22:25,040 --> 00:22:26,640 [TEL] 289 00:22:29,411 --> 00:22:34,416 「やっぱり目立つよ 30過ぎの研修医は。→ 290 00:22:34,416 --> 00:22:38,570 頑張って 早くすずのこと 診てあげられる医者になるから」。 291 00:22:38,570 --> 00:22:50,148 ♪♪~ 292 00:22:50,148 --> 00:22:51,800 了解。 293 00:22:51,800 --> 00:23:03,400 ♪♪~ 294 00:23:09,000 --> 00:23:18,777 ♪♪~ 295 00:23:18,777 --> 00:23:20,777 (回想 荒木)((考え直せないのか?)) 296 00:23:25,367 --> 00:23:28,667 ((理由は例の件か?)) 297 00:23:31,406 --> 00:23:33,408 ((申し訳ありません。)) 298 00:23:33,408 --> 00:23:39,314 ♪♪~ 299 00:23:39,314 --> 00:23:41,616 ((後悔することになるぞ。)) 300 00:23:41,616 --> 00:23:57,216 ♪♪~ 301 00:26:32,437 --> 00:26:36,007 お疲れさまです。 今日の検査は これで終わりですんで。 302 00:26:36,007 --> 00:26:38,343 (亜矢子)ありがとうございます 紺野先生。→ 303 00:26:38,343 --> 00:26:42,747 お忙しいのに 丁寧に診ていただいて。 304 00:26:42,747 --> 00:26:44,399 研修医ですから→ 305 00:26:44,399 --> 00:26:46,501 一つ一つ ちゃんとやらないと 不安なんです。 306 00:26:46,501 --> 00:26:48,536 年 食ってる分 物覚えも悪いですし。 307 00:26:48,536 --> 00:26:52,240 また そんなこと おっしゃって。 308 00:26:52,240 --> 00:26:56,040 (多田)亜矢子 あれ。 309 00:27:00,865 --> 00:27:03,902 (亜矢子)これ 皆さんで どうぞ。 310 00:27:03,902 --> 00:27:06,905 あの 多田さん コミュニケーションが? 311 00:27:06,905 --> 00:27:10,575 ええ。 新見先生のことは苦手だから→ 312 00:27:10,575 --> 00:27:12,894 いつも知ら~んぷりしてますけど。 313 00:27:12,894 --> 00:27:15,880 ふふふっ。 314 00:27:15,880 --> 00:27:20,768 主人は 紺野先生のこと 応援してるんです。 315 00:27:20,768 --> 00:27:24,205 自分も32のときに→ 316 00:27:24,205 --> 00:27:27,205 脱サラして お店を開いたから。 317 00:27:28,910 --> 00:27:30,510 (多田) 318 00:27:34,949 --> 00:27:41,539 大変だと思いますけど 誠実に頑張ってくださいって。 319 00:27:41,539 --> 00:27:45,139 多田さん。 あぁ…。 320 00:27:48,479 --> 00:27:53,401 では こちらの同意書に サインをお願いします。 321 00:27:53,401 --> 00:27:55,069 うちのじいさん→ 322 00:27:55,069 --> 00:27:57,071 これしか 方法ないんですか? 323 00:27:57,071 --> 00:28:00,475 はい それしかありません。 324 00:28:00,475 --> 00:28:03,875 検査結果を見るかぎりでは そういうことです。 325 00:28:06,814 --> 00:28:09,434 胃瘻の手術? ええ。 326 00:28:09,434 --> 00:28:12,987 主人と同じような 麻痺のある患者さんが→ 327 00:28:12,987 --> 00:28:17,342 今度 手術するかもしれないって 聞いたもので。 328 00:28:17,342 --> 00:28:21,512 胃瘻造設術というのは 麻痺とか摂食障害で→ 329 00:28:21,512 --> 00:28:24,449 口から ものを 食べることのできない 患者さんのために→ 330 00:28:24,449 --> 00:28:27,749 チューブで栄養を 送れるようにする 手術のことです。 331 00:28:29,454 --> 00:28:34,876 うちの人も その手術が必要なんでしょうか? 332 00:28:34,876 --> 00:28:37,445 まだ何とも言えませんけど→ 333 00:28:37,445 --> 00:28:40,845 検査の様子を見るかぎりでは 大丈夫だと思いますけど。 334 00:28:42,767 --> 00:28:47,171 うちの人 早く元気になって→ 335 00:28:47,171 --> 00:28:51,876 普通の食事ができるようになるの楽しみにしてるんです。 336 00:28:51,876 --> 00:28:58,549 もし そんな手術でも 受けることになったらと思うと→ 337 00:28:58,549 --> 00:29:00,635 かわいそうで…。 338 00:29:00,635 --> 00:29:05,673 ♪♪~ 339 00:29:05,673 --> 00:29:08,943 (下田)いいっすね 紺野先生 こんなのもらって。 340 00:29:08,943 --> 00:29:11,179 (谷口)僕ら 患者と どう接したらいいか→ 341 00:29:11,179 --> 00:29:13,314 全然わかりませんよ。 342 00:29:13,314 --> 00:29:16,851 僕も多田さん以外の患者さんとはだめだめですよ。 343 00:29:16,851 --> 00:29:19,804 (下田)まあ 研修医だと 露骨に やな顔する人もいますし。 344 00:29:19,804 --> 00:29:21,472 それもありますけど やっぱり→ 345 00:29:21,472 --> 00:29:24,809 コミュニケーションを取る時間が 足りないんじゃないかなと思って。 346 00:29:24,809 --> 00:29:27,478 いいことないですよ 仲良くなり過ぎても。 347 00:29:27,478 --> 00:29:29,814 えっ? コミュニケーション取れたからって→ 348 00:29:29,814 --> 00:29:32,714 いい治療ができるとは かぎらないでしょ。 349 00:29:41,509 --> 00:29:44,512 手術ですか? 350 00:29:44,512 --> 00:29:46,180 それが何か? 351 00:29:46,180 --> 00:29:48,383 いや 多田さんは 手術を希望していないので→ 352 00:29:48,383 --> 00:29:50,234 もう少し ちゃんと調べたほうが。 353 00:29:50,234 --> 00:29:51,903 俺が ちゃんと調べてない っていうんですか。 354 00:29:51,903 --> 00:29:53,721 検査結果では微妙なラインです。 355 00:29:53,721 --> 00:29:55,840 過去のデータを見るかぎり リハビリをすれば→ 356 00:29:55,840 --> 00:29:59,077 今後 回復をする見込みだって…。 その判断は こっちがすることです。 357 00:29:59,077 --> 00:30:01,179 ≫(中島)て~い ていてい…。 358 00:30:01,179 --> 00:30:03,214 どうしたの? 大きな声出して。 医局長。 359 00:30:03,214 --> 00:30:05,900 多田さんのことで紺野先生が。あぁ~。 360 00:30:05,900 --> 00:30:08,102 明日の教授回診しだいだけど→ 361 00:30:08,102 --> 00:30:10,671 多分 手術で決まりでしょう。 多田さんは回復して→ 362 00:30:10,671 --> 00:30:12,874 食事ができるのを 楽しみにしてるんですよ。 363 00:30:12,874 --> 00:30:15,843 今の検査結果だけで 結論を出すべきじゃありません。 364 00:30:15,843 --> 00:30:18,863 そう言われてもね 多田さん コミュニケーションも取れないんでしょ? 365 00:30:18,863 --> 00:30:21,432 ええ 全く。コミュニケーションは取れます。 366 00:30:21,432 --> 00:30:23,101 言葉は不自由ですが→ 367 00:30:23,101 --> 00:30:25,303 ちゃんと接すれば 意思の疎通はできるんです。 368 00:30:25,303 --> 00:30:27,972 ですから…。 いいかげんにしろよ! 369 00:30:27,972 --> 00:30:31,025 あんたのほうが年は上でも 指導医は俺なんですよ。 370 00:30:31,025 --> 00:30:33,211 研修医のくせに いちいち逆らうのやめろ! 371 00:30:33,211 --> 00:30:35,146 新見先生 落ち着いて。 372 00:30:35,146 --> 00:30:37,482 とにかく 多田さんの件については→ 373 00:30:37,482 --> 00:30:40,101 明日のカンファレンスで 話し合いますから。 ねっ。 374 00:30:40,101 --> 00:30:41,801 新見先生 行くよ。 375 00:30:49,477 --> 00:30:54,499 ♪♪~ 376 00:30:54,499 --> 00:30:56,667 (下田)あぁ~。 ちっ だめだ。 377 00:30:56,667 --> 00:30:58,736 全然 終わんない。→ 378 00:30:58,736 --> 00:31:04,642 教授回診の前の日は地獄だ って聞いてたけど 本当だな~。 379 00:31:04,642 --> 00:31:08,746 (谷口)専門外の教授に プレゼンするための資料だからね。 380 00:31:08,746 --> 00:31:11,732 (下田)はぁ~。 朝まで かかんじゃないの? これ。 381 00:31:11,732 --> 00:31:15,336 じゃあ お疲れ。 (下田)終わったの!? 382 00:31:15,336 --> 00:31:27,281 ♪♪~ 383 00:31:27,281 --> 00:31:29,901 また何か やらかしそう。 384 00:31:29,901 --> 00:31:37,801 ♪♪~ 385 00:33:26,934 --> 00:33:30,938 血液検査 レントゲン 心電図に 特に異常はありません。 386 00:33:30,938 --> 00:33:32,673 また 内視鏡検査でも→ 387 00:33:32,673 --> 00:33:35,910 胃粘膜に明らかな病変は ありませんでした。 388 00:33:35,910 --> 00:33:38,779 以上の検査結果により 多田さんには→ 389 00:33:38,779 --> 00:33:41,849 胃瘻造設術を施すのは 適切と判断されます。 390 00:33:41,849 --> 00:33:44,849 ≫うん 問題ないね。 ≪そうですね。 391 00:33:46,537 --> 00:33:49,974 ただ… 個人的には→ 392 00:33:49,974 --> 00:33:52,576 現在 行なっている検査とは別に→ 393 00:33:52,576 --> 00:33:56,376 テストを行なうべきだと思います。 テスト? 394 00:33:59,200 --> 00:34:02,603 プリンやゼリーのような軟らかいものを 実際に食べてもらって→ 395 00:34:02,603 --> 00:34:04,772 ほんとに食べられないかどうか 確かめるんです。 396 00:34:04,772 --> 00:34:07,074 そんなテスト 認められませんよ。→ 397 00:34:07,074 --> 00:34:09,644 誤嚥性肺炎にでもなったら大問題になるんですから。 398 00:34:09,644 --> 00:34:14,048 人工栄養を始めたら 患者は食べる喜びを失うんですよ。 399 00:34:14,048 --> 00:34:17,034 ご本人や ご家族に 納得していただくためにも→ 400 00:34:17,034 --> 00:34:19,136 一度 ちゃんと テストをしてあげたいんです。 401 00:34:19,136 --> 00:34:21,372 あんたの考えなんて どうだっていいんだよ。 402 00:34:21,372 --> 00:34:23,207 もういいから 戻って。 是非 先生方のご意見を。 403 00:34:23,207 --> 00:34:25,176 いいから戻れ! お願いします! 404 00:34:25,176 --> 00:34:27,776 (佐伯)まあ まあ そのへんでいいでしょう。 405 00:34:32,149 --> 00:34:35,369 多田さんは とりあえず私が診てみるから。 406 00:34:35,369 --> 00:34:38,139 えっ…。 (中島)佐伯教授。 407 00:34:38,139 --> 00:34:43,344 判断は診察のあとでね。 紺野先生。 408 00:34:43,344 --> 00:34:45,379 よろしくお願いします。 409 00:34:45,379 --> 00:35:04,965 ♪♪~ 410 00:35:04,965 --> 00:35:20,147 ♪♪~ 411 00:35:20,147 --> 00:35:22,447 (小菅)肝機能障害の石浜さんです。 412 00:35:26,337 --> 00:35:29,006 (佐伯)もう少し様子を見ましょう。 お大事に。 413 00:35:29,006 --> 00:35:31,876 (石浜)ありがとうございます ありがとうございます。 414 00:35:31,876 --> 00:35:36,080 入院2週間目で経過良好の 小野さんです。 お願いします。 415 00:35:36,080 --> 00:35:39,480 もう少し様子を見ましょう。 お大事に。 416 00:35:41,836 --> 00:35:46,474 顔色 いいね。 もう少し様子を見ましょう。 417 00:35:46,474 --> 00:35:48,642 お大事に。 (木島)はい。 418 00:35:48,642 --> 00:35:56,000 ♪♪~ 419 00:35:56,000 --> 00:36:00,304 (谷口)はぁ~。 ぜ~んぶ同じ。 (下田)意味あんのか? これ。 420 00:36:00,304 --> 00:36:02,973 ないわよ。 ただの大名行列だもの。 421 00:36:02,973 --> 00:36:10,014 ♪♪~ 422 00:36:10,014 --> 00:36:11,682 (亜矢子) よろしくお願いいたします→ 423 00:36:11,682 --> 00:36:14,468 佐伯先生。 はい。 424 00:36:14,468 --> 00:36:18,139 多田さんの後遺症の状態ですが…。 あぁ もう結構。 425 00:36:18,139 --> 00:36:22,042 それは さっき聞いたからね。 では カルテを。 426 00:36:22,042 --> 00:36:25,146 う~ん…。 427 00:36:25,146 --> 00:36:29,600 まあ 新見先生の判断で 大丈夫ですね。→ 428 00:36:29,600 --> 00:36:32,400 もう少し様子を見ましょう。 お大事に。 429 00:36:34,205 --> 00:36:36,791 ちょっと佐伯先生。 430 00:36:36,791 --> 00:36:39,477 ちゃんと診察 お願いします。 431 00:36:39,477 --> 00:36:41,077 紺野先生。 432 00:36:42,813 --> 00:36:46,500 (佐伯)それは担当医の仕事ですよ。 433 00:36:46,500 --> 00:36:49,303 でも 先ほど ご説明した 手術の件は…。 434 00:36:49,303 --> 00:36:50,971 ですから→ 435 00:36:50,971 --> 00:36:54,041 新見先生の決められたとおりで よろしく。 436 00:36:54,041 --> 00:36:56,844 教授…。 437 00:36:56,844 --> 00:36:59,880 (中島)では 次の患者へ。 はいはい。 438 00:36:59,880 --> 00:37:10,875 ♪♪~ 439 00:37:10,875 --> 00:37:14,979 (森下) 君 後で私のところに来なさい。 440 00:37:14,979 --> 00:37:26,879 ♪♪~ 441 00:39:30,648 --> 00:39:34,101 研修医には いろいろなタイプがいる。 442 00:39:34,101 --> 00:39:37,871 マニュアルに頼り過ぎて 応用が利かない者。 443 00:39:37,871 --> 00:39:40,240 自分では何も判断できずに→ 444 00:39:40,240 --> 00:39:45,379 先輩の指示どおりにしか 動けない者。 それから→ 445 00:39:45,379 --> 00:39:49,779 理想が高すぎて 現実を見て がっかりする者。 446 00:39:52,202 --> 00:39:56,974 僕のことですか? なぜ 研修先に この病院を? 447 00:39:56,974 --> 00:39:59,343 森下先生のご専門です。 448 00:39:59,343 --> 00:40:03,914 東央は腎臓疾患の治療に 実績があるので。 449 00:40:03,914 --> 00:40:05,933 腎臓内科希望か。 450 00:40:05,933 --> 00:40:11,233 だが 今のままでは君は 研修は続けられない。 451 00:40:13,757 --> 00:40:16,477 大学病院でも一般企業でも→ 452 00:40:16,477 --> 00:40:19,863 上司に楯つけば やっていけない点は同じだ。 453 00:40:19,863 --> 00:40:24,301 研修をふいにしたくなければ 言動には気を付けなさい。 454 00:40:24,301 --> 00:40:26,301 話は以上だ。 455 00:40:33,377 --> 00:40:36,777 身内に 腎臓疾患の患者がいるのか? 456 00:40:41,201 --> 00:40:43,637 具体的な目的がなければ→ 457 00:40:43,637 --> 00:40:46,637 その年で 医者は目指さないと思うが。 458 00:40:48,842 --> 00:40:50,844 1人います。 459 00:40:50,844 --> 00:40:55,866 なら その人のためにも 辞めるわけにはいかないな。 460 00:40:55,866 --> 00:41:00,237 指導医の指示に従って これ以上 もめないことだ。 461 00:41:00,237 --> 00:41:09,980 ♪♪~ 462 00:41:09,980 --> 00:41:20,707 ♪♪~ 463 00:41:20,707 --> 00:41:22,376 (倉田)((待ってください!→)) 464 00:41:22,376 --> 00:41:24,778 ((紺野さん あまりに一方的じゃないですか!)) 465 00:41:24,778 --> 00:41:26,878 ((ちょ… 紺野さん!紺野さん!)) 466 00:41:28,615 --> 00:41:33,504 ((申し訳ないんですけど もう決まったことなので。)) 467 00:41:33,504 --> 00:41:35,172 ((紺野さん…。)) 468 00:41:35,172 --> 00:41:51,939 ♪♪~ 469 00:41:51,939 --> 00:41:54,141 [TEL](着信音) 470 00:41:54,141 --> 00:42:00,414 [TEL] 471 00:42:00,414 --> 00:42:11,708 ♪♪~ 472 00:42:11,708 --> 00:42:16,513 すいません!若林記念病院まで お願いします。 急いで! 473 00:42:16,513 --> 00:42:18,682 (直美)あぁ お疲れさま。 お疲れさまです。 474 00:42:18,682 --> 00:42:20,400 紺野先生 いる? 帰りましたよ。 475 00:42:20,400 --> 00:42:23,303 何か用事があるみたいで。 あっ そう。 476 00:42:23,303 --> 00:42:25,205 随分 搾られたみたいだから→ 477 00:42:25,205 --> 00:42:27,407 まあ 飲みにでも誘おうかと 思ったんだけど。 478 00:42:27,407 --> 00:42:31,612 心配なら 研修先 変えるように すすめたほうがいいですよ。 479 00:42:31,612 --> 00:42:36,466 まあね。 高校の頃も 無駄に正義感 強い人だったけど。 480 00:42:36,466 --> 00:42:40,804 ははっ…。 30過ぎだと笑えませんから それ。 481 00:42:40,804 --> 00:42:42,472 (直美)長年 大人やってると→ 482 00:42:42,472 --> 00:42:44,908 もう こう がんじがらめになっちゃうから。→ 483 00:42:44,908 --> 00:42:47,911 言いたくなるときがあるのよ 青臭いこと。 484 00:42:47,911 --> 00:42:54,701 ♪♪~ 485 00:42:54,701 --> 00:42:57,638 すいません 遅くなって。 (佐和子)祐太さん。→ 486 00:42:57,638 --> 00:42:59,573 今 眠ったとこ。 487 00:42:59,573 --> 00:43:01,575 透析中にトラブルでも? 488 00:43:01,575 --> 00:43:06,113 ちょっと血圧が 下がっちゃったみたいで。 489 00:43:06,113 --> 00:43:09,513 念のため 一晩 入院してくださいって。 490 00:43:11,134 --> 00:43:12,934 そうですか。 491 00:43:22,446 --> 00:43:25,082 (博昭)あぁ 来てたのか。 492 00:43:25,082 --> 00:43:27,601 ご無沙汰してます お父さん。 うん。 493 00:43:27,601 --> 00:43:29,736 お母さんにも お話 したんですけど→ 494 00:43:29,736 --> 00:43:32,936 今後は東央で診てもらえるように 手続きを進めます。 495 00:43:34,741 --> 00:43:38,412 ちょっといいかな。 496 00:43:38,412 --> 00:43:40,764 はい。 497 00:43:40,764 --> 00:43:44,564 あの事故から もう7年だね。 498 00:43:46,270 --> 00:43:49,273 ええ。 499 00:43:49,273 --> 00:43:56,113 私はね 君が仕事を辞めたことを→ 500 00:43:56,113 --> 00:44:01,118 今でも無責任だと思ってるよ。 501 00:44:01,118 --> 00:44:04,104 すいません。 502 00:44:04,104 --> 00:44:08,842 まあ 君は君なりに努力して→ 503 00:44:08,842 --> 00:44:12,579 あと少しで 一人前の医者になるところまで→ 504 00:44:12,579 --> 00:44:14,479 来たんだしね。 505 00:44:16,600 --> 00:44:24,007 でも これ以上 あの子を待たせないでやってくれ。 506 00:44:24,007 --> 00:44:29,713 ♪♪~ 507 00:44:29,713 --> 00:44:33,550 頼むよ 祐太君。 508 00:44:33,550 --> 00:44:42,850 ♪♪~ 509 00:46:49,970 --> 00:46:52,939 (直美)えぇ~ 本日 退院予定の北川さん→ 510 00:46:52,939 --> 00:46:55,342 夜間に2回 おなかを下してます。→ 511 00:46:55,342 --> 00:46:59,012 本人も不安がってますが 予定どおりでよろしいでしょうか。 512 00:46:59,012 --> 00:47:01,681 大丈夫。 後は外来でフォローしますから。 513 00:47:01,681 --> 00:47:05,381 (直美)わかりました。 307号室の安藤さんですが…。 514 00:47:17,681 --> 00:47:20,350 どうしたん? 515 00:47:20,350 --> 00:47:21,950 いいえ。 516 00:47:26,072 --> 00:47:28,542 静かですね 今日は。 517 00:47:28,542 --> 00:47:30,142 そうですか? 518 00:47:42,572 --> 00:47:46,776 あぁ やっぱり。 主人が教えてくれたんですよ。 519 00:47:46,776 --> 00:47:49,880 紺野先生が来たって。 えっ? 520 00:47:49,880 --> 00:47:53,533 足音で わかるみたいなんです。 紺野先生のこと。 521 00:47:53,533 --> 00:48:00,033 ♪♪~ 522 00:48:06,913 --> 00:48:11,101 今日も よろしくお願いいたします。 523 00:48:11,101 --> 00:48:14,701 採血 始めますね。 (多田)はい。 524 00:48:17,374 --> 00:48:22,395 (亜矢子) 先生 昨日のことなんですけど。 525 00:48:22,395 --> 00:48:25,932 すいません。 今日はちょっと 忙しいので。 526 00:48:25,932 --> 00:48:33,106 ♪♪~ 527 00:48:33,106 --> 00:48:35,809 ≫(足音) 528 00:48:35,809 --> 00:48:49,005 ♪♪~ 529 00:48:49,005 --> 00:48:53,193 今日は仕事が速いですね。 530 00:48:53,193 --> 00:48:55,979 じゃあ 明日の午後は 多田さんの最終カンファレスなんで→ 531 00:48:55,979 --> 00:48:59,799 その資料 お願いします。 わかりました。 532 00:48:59,799 --> 00:49:07,841 ♪♪~ 533 00:49:07,841 --> 00:49:11,311 (下田) 多田さん 結局 手術っすか…。 534 00:49:11,311 --> 00:49:15,111 (谷口)しかたないですよ 上が そう決めたんですから。 535 00:50:01,211 --> 00:50:04,664 多田さんに試すつもりですか? 536 00:50:04,664 --> 00:50:07,801 いえ ちょっと見てただけです。 537 00:50:07,801 --> 00:50:09,469 ですよね。 538 00:50:09,469 --> 00:50:12,269 勝手に そんなことしたら 大問題ですから。 539 00:50:33,009 --> 00:50:37,080 昼間の患者さん 胃瘻造設術を 受けた方ですよね。 540 00:50:37,080 --> 00:50:39,780 ええ。 無事に終わりました。 541 00:50:42,102 --> 00:50:44,471 それが何か? 542 00:50:44,471 --> 00:50:47,340 他に 方法は なかったんでしょうか? 543 00:50:47,340 --> 00:50:50,076 私の患者は 多田さんより重度の麻痺です。 544 00:50:50,076 --> 00:50:53,480 経口摂取できる可能性は 1%以下ですよ。 545 00:50:53,480 --> 00:50:55,515 0%じゃなかったんでしょ。 なら…。 546 00:50:55,515 --> 00:50:59,502 考えるだけ無駄ですよ。 ご家族には ちゃんと説明して→ 547 00:50:59,502 --> 00:51:03,273 手術の同意書も もらってるんですから。 548 00:51:03,273 --> 00:51:06,973 それ ほんとに 納得できたんでしょうか? 549 00:51:11,648 --> 00:51:16,653 もし 納得してないのに 同意書にサインしてるなら→ 550 00:51:16,653 --> 00:51:23,076 それは 患者が ばかだからです。 551 00:51:23,076 --> 00:51:25,612 インフォームドコンセントも セカンドオピニオンも→ 552 00:51:25,612 --> 00:51:28,798 患者が 自分の身を守るためにあるんです。 553 00:51:28,798 --> 00:51:31,201 医療訴訟が これだけニュースになってるのに→ 554 00:51:31,201 --> 00:51:34,804 いまだに医者の言うことが 全部正しいと思ってるなら→ 555 00:51:34,804 --> 00:51:37,073 ばかとしか言いようがないでしょ。 556 00:51:37,073 --> 00:51:38,758 沢村先生…。 557 00:51:38,758 --> 00:51:41,311 医者に判断を丸投げした時点で→ 558 00:51:41,311 --> 00:51:44,881 患者の負けなんですよ 紺野先生。 559 00:51:44,881 --> 00:52:03,983 ♪♪~ 560 00:52:03,983 --> 00:52:17,981 ♪♪~ 561 00:52:17,981 --> 00:52:21,101 [TEL](メール着信音) 562 00:52:21,101 --> 00:52:34,547 ♪♪~ 563 00:52:34,547 --> 00:52:38,134 ((研修をふいにしたくなければ 言動には気を付けなさい。)) 564 00:52:38,134 --> 00:52:42,088 ((これ以上 あの子を 待たせないでやってくれ。)) 565 00:52:42,088 --> 00:52:50,680 ♪♪~ 566 00:52:50,680 --> 00:52:54,280 [TEL] 567 00:52:56,736 --> 00:52:59,539 「無理しないで ゆっくり休んで。→ 568 00:52:59,539 --> 00:53:01,841 こっちは残業中。→ 569 00:53:01,841 --> 00:53:05,678 早く一人前の医者になれるように 頑張らないと」。 570 00:53:05,678 --> 00:53:14,537 ♪♪~ 571 00:53:14,537 --> 00:53:16,306 ≫(看護師)いつも ほんとに仲がよろしくって→ 572 00:53:16,306 --> 00:53:17,991 羨ましいです。 (亜矢子)いえいえ。 573 00:53:17,991 --> 00:53:22,278 昔から私がいないと 何にもできない人なので。 574 00:53:22,278 --> 00:53:24,347 (看護師)そうなんですか? ナースのみんなで→ 575 00:53:24,347 --> 00:53:26,933 憧れてるんですよ。 ほんとに…。 576 00:53:26,933 --> 00:53:35,608 ♪♪~ 577 00:53:35,608 --> 00:53:38,845 (荒木) ((何度言ったらわかるんだ。→)) 578 00:53:38,845 --> 00:53:42,115 ((君は私の指示どおり 動けばいいんだ。)) 579 00:53:42,115 --> 00:53:45,802 ((しかし…。)) (荒木)((我が社の社員なら→ 580 00:53:45,802 --> 00:53:48,738 何を優先すべきか わかるだろう。)) 581 00:53:48,738 --> 00:53:58,615 ♪♪~ 582 00:53:58,615 --> 00:54:01,901 同じか… 結局。 583 00:54:01,901 --> 00:54:04,801 [TEL] 584 00:54:22,005 --> 00:54:25,608 ≫[TEL] 585 00:54:25,608 --> 00:54:27,810 あっ。 586 00:54:27,810 --> 00:54:31,414 どうしたの? 何で ここに。 587 00:54:31,414 --> 00:54:33,014 (すず) 588 00:54:36,502 --> 00:54:38,902 連絡くれれば良かったのに。 589 00:54:42,642 --> 00:54:47,580 (谷口)あれ? 誰かな? 紺野先生と一緒にいるの。 590 00:54:47,580 --> 00:54:51,935 (下田)おっ けっこう美人じゃん。 591 00:54:51,935 --> 00:54:53,735 手話? 592 00:54:58,675 --> 00:55:00,275 何? 593 00:55:10,286 --> 00:55:12,486 研修 厳しいから。 594 00:55:30,073 --> 00:55:31,873 すず…。 595 00:55:46,472 --> 00:55:48,872 (荒木)((考え直せないのか?)) 596 00:55:51,276 --> 00:55:55,476 ((理由は例の件か?)) 597 00:55:57,499 --> 00:56:00,099 ((申し訳ありません。)) 598 00:56:03,939 --> 00:56:06,442 ((後悔することになるぞ。)) 599 00:56:06,442 --> 00:56:14,967 ♪♪~ 600 00:56:14,967 --> 00:56:19,838 ((僕は やり直したいんです。)) 601 00:56:19,838 --> 00:56:23,809 ((新しい場所で 最初から。)) 602 00:56:23,809 --> 00:56:32,901 ♪♪~ 603 00:56:32,901 --> 00:56:37,172 仕事 思い出したから 後で連絡する。 604 00:56:37,172 --> 00:56:56,975 ♪♪~ 605 00:56:56,975 --> 00:57:04,733 ♪♪~ 606 00:57:04,733 --> 00:57:06,769 (亜矢子)テストですか? 607 00:57:06,769 --> 00:57:10,806 そうです。 このゼリーを食べられるかどうか→ 608 00:57:10,806 --> 00:57:13,308 多田さんに 試してもらいたいんです。 609 00:57:13,308 --> 00:57:19,681 (亜矢子)でも… 検査の結果では 手術が必要なんですよね? 610 00:57:19,681 --> 00:57:24,870 ええ。 でも それは あくまでも理論上の結果です。 611 00:57:24,870 --> 00:57:28,941 僕は 多田さんご本人に ちゃんと 確かめてもらいたいんです。 612 00:57:28,941 --> 00:57:33,241 僕が多田さんの立場だったら そうしないと納得できませんから。 613 00:57:35,047 --> 00:57:38,650 危険は ないんですか? 誤嚥といって→ 614 00:57:38,650 --> 00:57:42,750 食べ物が肺に入ることで 肺炎を起こす可能性はあります。 615 00:57:44,957 --> 00:57:47,409 あなた…。 616 00:57:47,409 --> 00:58:03,408 ♪♪~ 617 00:58:03,408 --> 00:58:06,108 お願いします。 618 00:58:09,014 --> 00:58:10,966 (亜矢子)ううっ…。→ 619 00:58:10,966 --> 00:58:14,866 お願いします 紺野先生。 620 00:58:16,972 --> 00:58:18,572 はい。 621 00:58:22,911 --> 00:58:25,581 紺野先生 どこ行ったんだよ。 622 00:58:25,581 --> 00:58:27,232 お前ら 見なかった? 623 00:58:27,232 --> 00:58:29,301 (下田)さっき 部屋で見かけましたけど。 624 00:58:29,301 --> 00:58:31,170 トイレじゃないですか? 625 00:58:31,170 --> 00:58:35,908 沢村先生は? 心当たりない? 626 00:58:35,908 --> 00:58:38,677 いえ。 627 00:58:38,677 --> 00:58:40,846 (佐伯) あっ お疲れさまです 皆さん。 628 00:58:40,846 --> 00:58:42,514 (一同)お疲れさまです。 629 00:58:42,514 --> 00:58:44,233 (中島)あぁ~ では カンファレンスを始めます。 630 00:58:44,233 --> 00:58:46,533 まずは 紺野先生から。 631 00:58:48,270 --> 00:58:52,207 あの それがですね…。 632 00:58:52,207 --> 00:59:07,673 ♪♪~ 633 00:59:07,673 --> 00:59:13,278 えぇ~ 再度の嚥下誘発検査と ビデオ嚥下造影検査の結果→ 634 00:59:13,278 --> 00:59:17,266 やはり多田さんの経口摂取は 極めて困難と考えられます。 635 00:59:17,266 --> 00:59:21,803 よって 今後は胃瘻を造設し 経管栄養を始める方針です。 636 00:59:21,803 --> 00:59:24,606 紺野先生 結局 サボリか。 637 00:59:24,606 --> 00:59:27,206 まずいよねぇ~ こういうの。 638 00:59:28,877 --> 00:59:31,977 (中島)それでは 何か ご意見を。 639 00:59:34,433 --> 00:59:37,769 (中島)どうぞ 沢村先生。 640 00:59:37,769 --> 00:59:40,906 経口摂取は 極めて困難ということでしたが→ 641 00:59:40,906 --> 00:59:44,806 もし 実際 試した場合 誤嚥が起こる可能性は? 642 00:59:46,411 --> 00:59:49,565 それは 絶対に起こりますよ。 643 00:59:49,565 --> 00:59:52,501 多田さんが ものを食べることは→ 644 00:59:52,501 --> 00:59:55,103 100%できません。 645 00:59:55,103 --> 01:00:09,735 ♪♪~ 646 01:00:09,735 --> 01:00:12,738 私も そう判断している。→ 647 01:00:12,738 --> 01:00:16,775 検査結果を見れば 手術は絶対必要だ。→ 648 01:00:16,775 --> 01:00:21,380 テストなんかして 事故が起こったら困るからね。 649 01:00:21,380 --> 01:00:25,934 なら 今すぐ 多田さんの様子を 見にいくべきです。 650 01:00:25,934 --> 01:00:27,534 はい? 651 01:00:29,471 --> 01:00:33,942 紺野先生は 個人的に テストを行なうつもりのようなので。 652 01:00:33,942 --> 01:00:36,178 ≪えぇ? ≪どういうことだ? 653 01:00:36,178 --> 01:00:39,531 何だよ それ。 さっき そんなこと…。 654 01:00:39,531 --> 01:00:41,967 (ざわめき) 655 01:00:41,967 --> 01:01:01,970 ♪♪~ 656 01:01:01,970 --> 01:01:16,034 ♪♪~ 657 01:01:16,034 --> 01:01:19,404 おい!あんた 何やってんだよ! 658 01:01:19,404 --> 01:01:22,274 テストです。 多田さんご本人の 同意は得ています。 659 01:01:22,274 --> 01:01:24,109 ふざけんな! こんなこと 今すぐ…。 660 01:01:24,109 --> 01:01:28,830 (亜矢子)食べられました 先生。 えっ? 661 01:01:28,830 --> 01:01:32,367 食べられたんですよ 主人は。 662 01:01:32,367 --> 01:01:36,305 (下田)マジっすか? (谷口)すごい…。 663 01:01:36,305 --> 01:01:38,206 そういう問題じゃない! こんなことね…。 664 01:01:38,206 --> 01:01:41,677 (中島)紺野先生!これは いくらなんでも問題ですよ! 665 01:01:41,677 --> 01:01:44,177 処分は覚悟してます。 666 01:01:50,335 --> 01:01:53,735 (森下) 喉に詰まる感じは ありませんか? 667 01:01:58,810 --> 01:02:01,480 (中島)森下先生。 668 01:02:01,480 --> 01:02:03,615 (森下) 今日1日 様子を見ましょう。→ 669 01:02:03,615 --> 01:02:07,615 誤嚥が起こらないように 少しずつ食べてください。 670 01:02:10,906 --> 01:02:13,175 良かったですね 多田さん。 671 01:02:13,175 --> 01:02:32,978 ♪♪~ 672 01:02:32,978 --> 01:02:49,578 ♪♪~ 673 01:02:56,234 --> 01:03:00,322 (中島)それでですね 今回の紺野先生の件について→ 674 01:03:00,322 --> 01:03:04,322 どのような処分が良いか 教授のご判断をと思いまして。 675 01:03:06,478 --> 01:03:09,278 食べれたの? はっ? 676 01:03:11,233 --> 01:03:15,837 食べれたの? ゼリー。 えっ… ええ。 677 01:03:15,837 --> 01:03:19,691 今のところ 状態は安定しています。 678 01:03:19,691 --> 01:03:24,613 (佐伯) そう。 じゃあ いいんじゃないの? 679 01:03:24,613 --> 01:03:27,399 あの~ 処分のほうは。 680 01:03:27,399 --> 01:03:30,235 以後 気を付けるようにね。 681 01:03:30,235 --> 01:03:33,935 はっ わかりました。 では 失礼いたします。 682 01:03:53,408 --> 01:03:56,411 お疲れさまです。 お疲れさまです。 683 01:03:56,411 --> 01:03:59,047 残業ですか? 小菅先生に→ 684 01:03:59,047 --> 01:04:01,867 研究データをまとめるように 言われたんで。 685 01:04:01,867 --> 01:04:05,067 大変ですね 優秀だと。 686 01:04:08,406 --> 01:04:12,644 誤嚥が起こらなくてよかったですね。 687 01:04:12,644 --> 01:04:14,312 どんなに勉強してても→ 688 01:04:14,312 --> 01:04:17,966 実際に起きたら 紺野先生には 対処できなかったでしょ。 689 01:04:17,966 --> 01:04:22,704 ええ。 だから 沢村先生には感謝してます。 690 01:04:22,704 --> 01:04:25,740 あのタイミングで 他の先生方を連れてきてくれて。 691 01:04:25,740 --> 01:04:27,642 紺野先生のやり方は→ 692 01:04:27,642 --> 01:04:30,812 患者の体で 賭けをしているのと同じです。 693 01:04:30,812 --> 01:04:34,166 私は認める気には なれません。 694 01:04:34,166 --> 01:04:37,636 でも多田さんは喜んでくれました。 695 01:04:37,636 --> 01:04:42,073 こないだ 沢村先生が言ってたこと 本音かどうか わかりませんけど→ 696 01:04:42,073 --> 01:04:44,673 やっぱり僕は 間違ってると思います。 697 01:04:46,645 --> 01:04:49,114 ((医者に判断を丸投げした時点で→ 698 01:04:49,114 --> 01:04:51,883 患者の負けなんですよ。)) 699 01:04:51,883 --> 01:04:53,535 医者である以上→ 700 01:04:53,535 --> 01:04:57,439 患者さんに信頼されるように 努力する必要があると思うんです。 701 01:04:57,439 --> 01:05:00,709 患者さんが納得して 治療を受けられるために。 702 01:05:00,709 --> 01:05:12,070 ♪♪~ 703 01:05:12,070 --> 01:05:15,941 これ ラス1ですから 食べてください。 704 01:05:15,941 --> 01:05:18,210 じゃあ お先に失礼します。 705 01:05:18,210 --> 01:05:36,978 ♪♪~ 706 01:05:36,978 --> 01:05:40,448 ♪♪~ 707 01:05:40,448 --> 01:05:43,248 今日は いろいろと 申し訳ありませんでした。 708 01:05:44,936 --> 01:05:50,675 反省してるとは思えないぐらい すがすがしい顔だ。 709 01:05:50,675 --> 01:05:54,879 忠告が無駄になりそうだな 紺野先生。 710 01:05:54,879 --> 01:05:56,948 現実に がっかりするより→ 711 01:05:56,948 --> 01:05:59,000 自分の理想を 貫こうかと思いまして。 712 01:05:59,000 --> 01:06:02,837 子供じみた考え方だ。 ええ。 713 01:06:02,837 --> 01:06:06,942 でも やれるとこまで やってみます。 714 01:06:06,942 --> 01:06:10,842 君1人が頑張ったって 病院は変わらないよ。 715 01:06:12,581 --> 01:06:15,381 病院を変えようなんて 思ってません。 716 01:06:17,068 --> 01:06:21,606 僕は 自分が変わるために 医者になったんです。 717 01:06:21,606 --> 01:06:25,794 ♪♪「僕と花」 718 01:06:25,794 --> 01:06:27,512 お先に失礼します。 719 01:06:27,512 --> 01:06:38,506 ♪♪~ 720 01:06:38,506 --> 01:06:41,306 [TEL] 721 01:06:44,212 --> 01:06:48,400 「ありがとう。 自分らしく 頑張ることにするよ」。 722 01:06:48,400 --> 01:07:00,478 ♪♪~ 723 01:07:00,478 --> 01:07:09,638 ♪♪~ 724 01:07:09,638 --> 01:07:15,977 ♪♪~ 725 01:07:15,977 --> 01:07:31,076 ♪♪~ 726 01:07:31,076 --> 01:07:35,647 紺野先生… か。 727 01:07:35,647 --> 01:07:44,847 ♪♪~ 728 01:07:46,641 --> 01:07:49,310 (石浜)何だよ こいつは。 名刺です 僕の。 729 01:07:49,310 --> 01:07:51,780 関係ないですよ 担当がどうとか。 730 01:07:51,780 --> 01:07:54,132 患者は理想で救えませんよ 紺野先生。 731 01:07:54,132 --> 01:07:55,867 (木島)うぅ…。 (佐伯)患者のためなんて→ 732 01:07:55,867 --> 01:07:59,137 きれい事は言わない。 これが一番大事だ。 733 01:07:59,137 --> 01:08:00,937 誰か!誰か いませんか!?