1 00:00:33,483 --> 00:00:35,152 (沢村瑞希)じゃあ 行きましょう。 ふふふっ。[TEL](メール着信音) 2 00:00:35,152 --> 00:00:37,052 (紺野祐太) あっ ちょっと待ってください。 3 00:00:41,725 --> 00:00:48,131 ♪♪~ 4 00:00:48,131 --> 00:00:55,105 ♪♪~ 5 00:00:55,105 --> 00:00:58,575 お疲れさまでした。 すずさんも また。 6 00:00:58,575 --> 00:01:01,695 お疲れさまでした。 7 00:01:01,695 --> 00:01:03,964 あっ! (すず) 8 00:01:03,964 --> 00:01:06,416 お茶 切れてるの忘れてた。 買いにいかないと。 9 00:01:06,416 --> 00:01:09,002 あっ ありますよ お茶っ葉。 でも…。 10 00:01:09,002 --> 00:01:10,670 持ってきますから。 11 00:01:10,670 --> 00:01:18,411 ♪♪~ 12 00:01:18,411 --> 00:01:20,146 はぁ…。 13 00:01:20,146 --> 00:01:33,944 ♪♪~ 14 00:01:33,944 --> 00:01:37,144 どうぞ。 あの お茶菓子も一応。 15 00:01:38,965 --> 00:01:42,769 これ 返してなかったの 思い出したんで。 16 00:01:42,769 --> 00:01:44,971 べつにいいですよ こんなときに。 17 00:01:44,971 --> 00:01:48,008 こんなときって? はいはい。 18 00:01:48,008 --> 00:01:50,243 すいません。 19 00:01:50,243 --> 00:01:53,043 じゃあ ごゆっくり。 20 00:01:56,149 --> 00:01:57,749 ≫(ドアの開閉音) 21 00:01:59,536 --> 00:02:02,836 はい。 失礼します。 22 00:02:07,611 --> 00:02:10,311 お母さん 心配してたよ。 23 00:02:15,185 --> 00:02:18,488 病気のことがあるからだよ。 24 00:02:18,488 --> 00:02:23,410 体の具合のことも今 聞いた。 25 00:02:23,410 --> 00:02:27,010 ごめん 森下先生の話 一緒に聞けなくて。 26 00:02:30,767 --> 00:02:36,806 ♪♪~ 27 00:02:36,806 --> 00:02:40,243 (回想)((彼女には黙ってたんですね 昔のこと。)) 28 00:02:40,243 --> 00:02:44,043 ((でも すずさん 全部 知ってましたよ。)) 29 00:02:47,367 --> 00:02:49,467 あのさ…。 30 00:02:51,388 --> 00:02:53,188 えっ? 31 00:02:59,696 --> 00:03:01,396 何? 32 00:03:07,437 --> 00:03:09,437 そんなこと? 33 00:03:17,464 --> 00:03:20,464 すず…。 34 00:03:25,305 --> 00:03:43,640 ♪♪~ 35 00:03:43,640 --> 00:03:45,508 よいしょ。 36 00:03:45,508 --> 00:04:04,811 ♪♪~ 37 00:04:04,811 --> 00:04:16,711 ♪♪~ 38 00:04:52,442 --> 00:05:02,242 ♪♪~ 39 00:05:07,874 --> 00:05:10,543 おはようございます。 早いですね。 40 00:05:10,543 --> 00:05:14,414 ええ まあ。 昨日は すいませんでした。 41 00:05:14,414 --> 00:05:18,501 すずも 沢村先生によろしくって。 42 00:05:18,501 --> 00:05:22,301 すずさんは? さっき 帰りました。 43 00:05:31,347 --> 00:05:34,834 昨日のことなんですけど。 はい。 44 00:05:34,834 --> 00:05:37,754 ≫(戸の開閉音) 45 00:05:37,754 --> 00:05:39,973 (下田)おはようございます。 (谷口)おはようございます。→ 46 00:05:39,973 --> 00:05:43,059 早いですね 2人共。 僕も今来たところです。 47 00:05:43,059 --> 00:05:45,011 (谷口)あっ…。 48 00:05:45,011 --> 00:05:47,263 昨日のことって? 49 00:05:47,263 --> 00:05:50,363 あっ… いえ。 いいです。 50 00:06:03,980 --> 00:06:06,466 (高木)お疲れさまです 佐伯先生。 本日は…。 51 00:06:06,466 --> 00:06:13,139 ♪♪~ 52 00:06:13,139 --> 00:06:16,326 (佐伯) 売り上げ 少し落ちてるようだね。 53 00:06:16,326 --> 00:06:19,345 (中島)あっ いえ 他の科に比べれば まだまだ。 54 00:06:19,345 --> 00:06:23,233 でも落ちてるでしょ。 良くないよ これは。 55 00:06:23,233 --> 00:06:25,435 申し訳ありません。 56 00:06:25,435 --> 00:06:29,105 原因は はっきりしてるようだがね。 57 00:06:29,105 --> 00:06:33,059 (中島)患者1人当たりの 在院日数が延びてるからかと。 58 00:06:33,059 --> 00:06:38,481 じゃあ 対処しなきゃいけないよ 中島准教授。 59 00:06:38,481 --> 00:06:42,752 学部長選は目前だ。 しっかり頼むよ。 60 00:06:42,752 --> 00:06:44,552 もちろんです。 61 00:06:47,524 --> 00:06:50,910 (佐伯)ばかにできないもんだね。 62 00:06:50,910 --> 00:06:54,110 熱血研修医ってのも。 63 00:06:55,865 --> 00:06:58,718 (谷口)藤本さん だいぶ顔色 良くなってきましたね。 64 00:06:58,718 --> 00:07:00,470 (藤本)あっ おかげさまで。 (寛子)林さん 血糖値→ 65 00:07:00,470 --> 00:07:02,372 ちょっと高いんで 気を付けましょうね。 66 00:07:02,372 --> 00:07:04,524 (林)はい。 (下田)そうっすよ 気を付けないと。 67 00:07:04,524 --> 00:07:06,643 (石浜) おい ここんとこ にぎやかだよな。 68 00:07:06,643 --> 00:07:08,311 そうですか? (石浜)いや 前は→ 69 00:07:08,311 --> 00:07:10,780 医者も み~んな つんけんしてて→ 70 00:07:10,780 --> 00:07:14,367 世間話するような感じじゃ なかったからよ。 71 00:07:14,367 --> 00:07:18,667 まっ ああいう変わりもんが いちゃあな。 72 00:07:20,940 --> 00:07:24,961 (石浜)おい。 言っとくけど→ 73 00:07:24,961 --> 00:07:27,564 ああいう男には ほれないほうがいいぞ。 74 00:07:27,564 --> 00:07:29,532 苦労すっから~。 75 00:07:29,532 --> 00:07:31,701 はぁ? 何言ってんですか。 76 00:07:31,701 --> 00:07:36,139 誰が紺野先生なんか。 何ですか? 77 00:07:36,139 --> 00:07:38,939 いや… 何でもありません。 78 00:07:43,196 --> 00:07:45,396 当たったか~? 79 00:07:51,170 --> 00:07:53,970 (職員) 体調の問題じゃ しかたないね。 80 00:07:58,945 --> 00:08:01,581 寂しくなるな。 81 00:08:01,581 --> 00:08:04,434 葛城さんも休職だし→ 82 00:08:04,434 --> 00:08:08,134 林田君も 明日で契約 切れちゃうし。 83 00:08:11,908 --> 00:08:14,108 (林田)どうも。 84 00:08:17,297 --> 00:08:19,597 ええ まあ。 85 00:08:21,634 --> 00:08:23,334 そうだ。 86 00:08:25,321 --> 00:08:29,609 紺野っていう人にも 伝えといてください。→ 87 00:08:29,609 --> 00:08:33,062 これ こないだ病院行ったときに 渡されたんで。 88 00:08:33,062 --> 00:08:38,762 いい人ですよね。 ちょっと過保護な気もしますけど。 89 00:08:40,603 --> 00:08:42,588 [TEL](着信音) 90 00:08:42,588 --> 00:08:45,608 すいません。 91 00:08:45,608 --> 00:08:50,096 もしもし。 うん。 92 00:08:50,096 --> 00:08:53,396 えっ? 入院? 93 00:10:11,794 --> 00:10:14,747 (谷口)えぇ~ 藤本さんは血圧は安定してます。→ 94 00:10:14,747 --> 00:10:19,502 リハビリを続けて状態が良ければ 来週には退院でいいと思います。 95 00:10:19,502 --> 00:10:22,302 (中島) えぇ~ 何か ご意見のある方は。 96 00:10:27,276 --> 00:10:30,463 (中島)では 私のほうから。 (谷口)はい。 97 00:10:30,463 --> 00:10:33,950 (中島)この程度であれば リハビリも含めて→ 98 00:10:33,950 --> 00:10:35,918 外来で診ていけば 問題ないでしょう。→ 99 00:10:35,918 --> 00:10:37,837 退院は今日で大丈夫です。 100 00:10:37,837 --> 00:10:41,157 (ざわめき) 101 00:10:41,157 --> 00:10:42,825 (谷口)いや でも…。 102 00:10:42,825 --> 00:10:44,627 (佐伯)私も それでいいと思う。→ 103 00:10:44,627 --> 00:10:46,829 状態の安定した患者は→ 104 00:10:46,829 --> 00:10:50,566 早く日常生活に 戻してあげたほうがいい。 105 00:10:50,566 --> 00:10:54,766 ベッドの空きを待ってる患者も 大勢いるわけだしね。 106 00:10:57,990 --> 00:11:01,344 (佐伯) それと 一部の先生方の間で→ 107 00:11:01,344 --> 00:11:04,363 患者とのコミュニケーションが はやってるようだが→ 108 00:11:04,363 --> 00:11:07,383 節度は持つべきだよ。 109 00:11:07,383 --> 00:11:11,783 仲良くなっても 病気が治るわけじゃないしね。 110 00:11:14,540 --> 00:11:18,044 (中島)えぇ~ 皆さんも 担当患者の状態を再確認して→ 111 00:11:18,044 --> 00:11:21,731 安定してる方には 外来での診療を おすすめください。→ 112 00:11:21,731 --> 00:11:23,331 以上です。 113 00:11:25,067 --> 00:11:28,204 (下田)何だよ 急に。 114 00:11:28,204 --> 00:11:30,404 金もうけ主義。 115 00:11:32,208 --> 00:11:34,477 (石浜) 何だよ いきなり退院ってよぉ。 116 00:11:34,477 --> 00:11:37,396 (小菅)状態も良好ですし もう外来で大丈夫ですから。 117 00:11:37,396 --> 00:11:39,765 (石浜) そんなこと 急に言うなよ!→ 118 00:11:39,765 --> 00:11:43,286 俺の店 嫁が仕切ってて 居場所ねぇんだよ。→ 119 00:11:43,286 --> 00:11:45,738 帰っても気持ち悪いんだよ。 居心地悪いんだ 俺は~。 120 00:11:45,738 --> 00:11:49,208 (小菅)石浜さん 病院はホテルじゃないんですから。 121 00:11:49,208 --> 00:11:52,408 瑞希っちゃん 何とかしてくれよ。 122 00:11:55,865 --> 00:11:58,618 (新見悟)担当の新見です。 (孝太郎)あっ…。 123 00:11:58,618 --> 00:12:01,470 研修医の紺野です。 よろしくお願いします。 124 00:12:01,470 --> 00:12:03,139 (香澄)すいません。 どうぞ。 125 00:12:03,139 --> 00:12:04,824 (孝太郎) あぁ… これはどうも ご丁寧に。 126 00:12:04,824 --> 00:12:06,509 いいですよ 気にしなくて。 127 00:12:06,509 --> 00:12:09,312 彼 年は あれですけど ただの研修医ですから。 128 00:12:09,312 --> 00:12:11,030 年は あれなんで。 129 00:12:11,030 --> 00:12:14,967 えぇ~ 花山香澄さん 慢性甲状腺炎と診断されての→ 130 00:12:14,967 --> 00:12:18,104 治療コントロール入院ですね。 はい。 131 00:12:18,104 --> 00:12:20,873 (孝太郎) あの 先生。 娘の病気は…。 132 00:12:20,873 --> 00:12:23,142 心配いりませんよ。 花山さんの場合→ 133 00:12:23,142 --> 00:12:24,961 甲状腺ホルモンさえ 投与していれば→ 134 00:12:24,961 --> 00:12:26,762 日常生活に支障ありませんから。 (栄子)でも→ 135 00:12:26,762 --> 00:12:30,066 これから先 ず~っとですよね。 あの ご心配でしたら→ 136 00:12:30,066 --> 00:12:32,718 まず 詳しい説明を…。 すいませんが→ 137 00:12:32,718 --> 00:12:36,172 先に 必要な検査だけ させていただきたいんですけど。 138 00:12:36,172 --> 00:12:39,572 (孝太郎)申し訳ありません。 (栄子)よろしくお願いいたします。 139 00:12:46,132 --> 00:12:50,586 あの 先生。 娘のことをよろしくお願いします。 140 00:12:50,586 --> 00:12:53,773 はい 何かあったら すぐ伺いますので。 141 00:12:53,773 --> 00:12:56,475 紺野先生 行きますよ。 すいません。 142 00:12:56,475 --> 00:12:59,275 失礼します。 143 00:13:01,397 --> 00:13:04,697 あっ! どうも。 144 00:13:06,419 --> 00:13:10,406 来たのか 林田君。 145 00:13:10,406 --> 00:13:13,606 彼女から連絡もらったんで。 146 00:13:20,883 --> 00:13:23,135 (佐和子) じゃあ お祝いしなきゃね。→ 147 00:13:23,135 --> 00:13:25,204 遠慮しないで。→ 148 00:13:25,204 --> 00:13:29,308 あっ じゃあ また連絡するからね。 はい はい じゃあ。→ 149 00:13:29,308 --> 00:13:31,308 ごめんね ご飯 もうすぐだから。 150 00:13:33,079 --> 00:13:34,730 美津子おばちゃんとこの 千鶴ちゃん→ 151 00:13:34,730 --> 00:13:37,066 昨日 赤ちゃん生まれたんだって。 152 00:13:37,066 --> 00:13:38,666 ふふっ。 153 00:13:41,604 --> 00:13:45,808 (佐和子)ふふっ…。 あの子も もう28になるからね。 154 00:13:45,808 --> 00:13:50,046 ♪♪~ 155 00:13:50,046 --> 00:13:52,048 失礼します。 (香澄)あっ…。 156 00:13:52,048 --> 00:13:55,334 (林田)あっ… 今 紺野さんのこと 話してたんです。 157 00:13:55,334 --> 00:13:57,019 (香澄) 聞いて びっくりしました。→ 158 00:13:57,019 --> 00:13:59,488 彼が先生のこと知ってる って言うから。 159 00:13:59,488 --> 00:14:01,574 僕も びっくりですよ。 (香澄)ふふっ。 160 00:14:01,574 --> 00:14:04,174 じゃあ 血圧 測りますね。 はい。 161 00:14:05,861 --> 00:14:08,130 (林田)とりあえず ちゃんと治療 受けろよ。→ 162 00:14:08,130 --> 00:14:09,799 また 向こうから連絡するから。 163 00:14:09,799 --> 00:14:13,202 ふふっ 今度はメキシコだよね。 来週だっけ? 164 00:14:13,202 --> 00:14:15,204 これから準備なもんで ばたばたしてる。 165 00:14:15,204 --> 00:14:17,957 ふふっ ごめんね わざわざ来てもらって。 166 00:14:17,957 --> 00:14:21,377 また しばらく顔 見れないしな。→ 167 00:14:21,377 --> 00:14:24,877 よいしょ。 うん…。 168 00:14:37,543 --> 00:14:39,143 (林田)すいません。 169 00:14:41,747 --> 00:14:44,500 海外に行かれるんですか? ええ。 170 00:14:44,500 --> 00:14:46,635 ぶらぶらするの好きなんですよ。 171 00:14:46,635 --> 00:14:50,506 向こうだと 変な しがらみとか 感じなくて済むし。 172 00:14:50,506 --> 00:14:52,742 あの…。 173 00:14:52,742 --> 00:14:57,096 できれば 花山さんのそばに いてあげてくれませんか? 174 00:14:57,096 --> 00:15:00,296 えっ? さっき 不安そうだったので。 175 00:15:02,001 --> 00:15:04,570 そうは思いませんでしたけど。 176 00:15:04,570 --> 00:15:07,973 慢性甲状腺炎は 適切な治療をしていれば→ 177 00:15:07,973 --> 00:15:10,376 命に関わる病気じゃ ありませんけど→ 178 00:15:10,376 --> 00:15:14,430 花山さんの場合 ずっと 投薬を続ける必要があるんです。 179 00:15:14,430 --> 00:15:17,266 状態が安定して 退院するまでは→ 180 00:15:17,266 --> 00:15:20,736 そばで支えてあげたほうがいいと 思うんですけど。 181 00:15:20,736 --> 00:15:25,257 僕が海外に行くのやめても 状況は変わらないでしょ。 182 00:15:25,257 --> 00:15:28,444 お互い 嫌な思いするかもしれないし。 183 00:15:28,444 --> 00:15:32,081 えっ? つきあうの反対されてますから→ 184 00:15:32,081 --> 00:15:33,899 向こうの親に。→ 185 00:15:33,899 --> 00:15:36,435 面と向かって 言われたこともあるんです。 186 00:15:36,435 --> 00:15:40,635 娘には健常者と 結婚してもらいたいって。 187 00:15:43,042 --> 00:15:46,762 ほら こういうふうに 線が引いてあるんです。 188 00:15:46,762 --> 00:15:50,562 普通の人と そうじゃない人の間って。 189 00:15:52,468 --> 00:15:55,037 紺野さんも そのこと→ 190 00:15:55,037 --> 00:15:57,773 自覚したほうが いいんじゃないですか。 191 00:15:57,773 --> 00:15:59,608 どういう意味ですか? 192 00:15:59,608 --> 00:16:05,108 葛城さんのこと 苦しめることに なると思いますから。 193 00:16:08,701 --> 00:16:10,369 失礼します。 194 00:16:10,369 --> 00:16:17,669 ♪♪~ 195 00:17:50,803 --> 00:17:54,006 (下田)何か本格的に 締めつけてきたよなぁ。 196 00:17:54,006 --> 00:17:55,908 もうすぐ学部長選だし→ 197 00:17:55,908 --> 00:17:58,244 佐伯教授も 今回は本気ってことでしょ。 198 00:17:58,244 --> 00:18:02,298 (谷口)おとなしくしてたほうが いいかもね しばらくは。 199 00:18:02,298 --> 00:18:04,400 じゃあ お先に失礼します。 あれ? 200 00:18:04,400 --> 00:18:07,800 気分直しに飲みにいきましょうよ。 今日は先約があるんで。 201 00:18:09,438 --> 00:18:12,491 (谷口)お疲れさまです。 お疲れさまです。 202 00:18:12,491 --> 00:18:15,491 ≫(戸の開閉音) 203 00:18:17,313 --> 00:18:21,967 (博昭)こうやって2人で飲むのも 初めてかもね。 204 00:18:21,967 --> 00:18:23,636 そうですね。 205 00:18:23,636 --> 00:18:29,708 ♪♪~ 206 00:18:29,708 --> 00:18:35,297 これからのことなんだが 私は すずのために→ 207 00:18:35,297 --> 00:18:38,968 できるかぎりのことはしたいと思ってる。 208 00:18:38,968 --> 00:18:43,555 どこか別の病院を? うん。 209 00:18:43,555 --> 00:18:47,955 環境のいい ゆっくり過ごせる場所があればね。 210 00:18:50,129 --> 00:18:56,201 透析だけじゃ 体をもたせるにも 限度があるんだろ? 211 00:18:56,201 --> 00:18:59,955 個人差はありますけど。 212 00:18:59,955 --> 00:19:03,375 移植が無理なら→ 213 00:19:03,375 --> 00:19:08,375 すずに残された時間は 限られてるわけだ。 214 00:19:13,335 --> 00:19:19,708 祐太君 その残された時間→ 215 00:19:19,708 --> 00:19:23,508 すずのためだけに 生きてやってくれないか? 216 00:19:26,732 --> 00:19:31,732 お父さん…。 頼むよ 祐太君。 217 00:19:33,706 --> 00:19:36,506 あの子を助けてやってくれ。 218 00:20:00,866 --> 00:20:05,371 やりにきぃな。 あんな うろうろされちゃあね。 219 00:20:05,371 --> 00:20:13,879 ♪♪~ 220 00:20:13,879 --> 00:20:15,479 はぁ…。 (谷口)失礼します。 221 00:20:20,035 --> 00:20:22,071 (栄子)ちょっと売店 行ってくるから。 (香澄)うん。 222 00:20:22,071 --> 00:20:23,671 お願いします。 223 00:20:29,128 --> 00:20:31,663 林田さん 今日 お見舞いには? 224 00:20:31,663 --> 00:20:37,069 あぁ… 忙しいみたいですね。 それに親がいると ちょっと…。 225 00:20:37,069 --> 00:20:39,669 でも 来週には 海外に行かれるんでしょ? 226 00:20:42,725 --> 00:20:44,376 ≫コンコン!(ノックの音) 227 00:20:44,376 --> 00:20:47,896 紺野先生 そろそろ。 今 戻ります。 228 00:20:47,896 --> 00:20:49,815 ≫(戸の開閉音) 229 00:20:49,815 --> 00:20:59,525 ♪♪~ 230 00:20:59,525 --> 00:21:02,378 お疲れさまです。 (森下)お疲れさん。 231 00:21:02,378 --> 00:21:04,978 いろいろと抱えてそうだな。 232 00:21:07,032 --> 00:21:09,968 ご両親は転院を考えているのか。 233 00:21:09,968 --> 00:21:13,038 空気のいい所で 静養させたいそうです。 234 00:21:13,038 --> 00:21:16,558 もしかしたら 心機能も 回復するかもしれませんから。 235 00:21:16,558 --> 00:21:20,195 うちで治療を続けたほうが 安心だと思うが。 236 00:21:20,195 --> 00:21:22,895 でも 僕も 病院 移るかもしれませんし。 237 00:21:24,633 --> 00:21:29,655 すずの治療に一番だと思って 研修先を東央にしたんですけど→ 238 00:21:29,655 --> 00:21:32,855 やっぱり 大学病院は 合ってないみたいなんで。 239 00:21:35,244 --> 00:21:37,444 弱気なんだな 珍しく。 240 00:21:39,431 --> 00:21:44,336 組織と一個人とでは 掲げる理想が違うのは当たり前だ。 241 00:21:44,336 --> 00:21:46,071 立ち位置が違うから→ 242 00:21:46,071 --> 00:21:49,074 どっちが正しい っていうわけじゃない。 243 00:21:49,074 --> 00:21:53,679 わかってます。 でも 利益を上げるために→ 244 00:21:53,679 --> 00:21:57,466 患者さんを二の次に考えるのは 病院として正しいんですか? 245 00:21:57,466 --> 00:22:00,536 利益を度外視して ボランティア精神で突っ走るのは→ 246 00:22:00,536 --> 00:22:02,336 医者として正しいのか? 247 00:22:04,273 --> 00:22:08,310 世の中には 絶対的な正解なんてない。 248 00:22:08,310 --> 00:22:14,433 そのかわり 明確な不正解は ある。 俺は そう思ってる。 249 00:22:14,433 --> 00:22:17,920 判断は君に任せるが 俺は→ 250 00:22:17,920 --> 00:22:20,939 君も この病院に残るべきだと 思う。 251 00:22:20,939 --> 00:22:23,025 えっ? 252 00:22:23,025 --> 00:22:26,995 自分を変えるために 医者になったんだろ。 253 00:22:26,995 --> 00:22:42,861 ♪♪~ 254 00:22:42,861 --> 00:22:47,032 ≪(信号機の音) 255 00:22:47,032 --> 00:23:00,879 ♪♪~ 256 00:23:00,879 --> 00:23:04,266 (林田)短い間でしたが お世話になりました。 257 00:23:04,266 --> 00:23:06,502 パチパチ パチ… 258 00:23:06,502 --> 00:23:10,539 (職員)来週から海外らしいけど 体に気を付けて頑張ってね。 259 00:23:10,539 --> 00:23:13,192 ありがとうございます。 パチパチ パチ… 260 00:23:13,192 --> 00:23:16,011 パチパチ パチ… 261 00:23:16,011 --> 00:23:26,404 ♪♪~ 262 00:23:26,404 --> 00:23:30,842 いえ。 そっちも大変だと思いますけど→ 263 00:23:30,842 --> 00:23:32,842 負けずに頑張ってください。 264 00:23:35,530 --> 00:23:38,716 病気にです。 僕も負けませんから。 265 00:23:38,716 --> 00:23:57,819 ♪♪~ 266 00:23:57,819 --> 00:24:10,481 ♪♪~ 267 00:24:10,481 --> 00:24:12,133 どういうことですか? 268 00:24:12,133 --> 00:24:21,509 ♪♪~ 269 00:24:21,509 --> 00:24:23,177 えっ? 270 00:24:23,177 --> 00:24:42,797 ♪♪~ 271 00:24:42,797 --> 00:24:55,143 ♪♪~ 272 00:24:55,143 --> 00:24:58,843 居残りですか。 調べものがあって。 273 00:25:00,581 --> 00:25:05,670 下田先生たちと飲んでますから 終わったら 連絡ください。 274 00:25:05,670 --> 00:25:09,540 あんまり ため込むと 良くないですよ。 275 00:25:09,540 --> 00:25:13,144 ありがとうございます。 276 00:25:13,144 --> 00:25:14,812 じゃあ お先に。 277 00:25:14,812 --> 00:25:21,912 ♪♪~ 278 00:25:26,341 --> 00:25:30,912 ≫(戸の開閉音) 279 00:25:30,912 --> 00:25:32,630 [TEL] 280 00:25:32,630 --> 00:25:39,170 [TEL] 281 00:25:39,170 --> 00:25:42,890 [TEL] 282 00:25:42,890 --> 00:25:44,490 もしもし。 283 00:25:46,961 --> 00:25:48,561 すず? 284 00:25:54,402 --> 00:25:57,002 どうしたの? 今 どこ? 285 00:26:03,444 --> 00:26:07,344 [TEL] ブチッ ツーツー(不通音) 286 00:26:12,420 --> 00:26:14,020 ピッ ピッ(携帯電話の操作音) 287 00:26:17,241 --> 00:26:18,841 [TEL](メール着信音) 288 00:26:23,364 --> 00:26:40,464 ♪♪~ 289 00:28:18,896 --> 00:28:20,496 ≪すず。 290 00:28:26,204 --> 00:28:29,607 懐かしいね ここ。 291 00:28:29,607 --> 00:28:32,877 初めて来たの まだ つきあう前だっけ? 292 00:28:32,877 --> 00:28:36,777 会社の飲み会で すずが酔っ払って 気持ち悪くなって。 293 00:29:16,037 --> 00:29:17,737 十分って? 294 00:29:24,362 --> 00:29:25,962 すず。 295 00:29:42,663 --> 00:29:45,763 そんなことないよ 僕は。 296 00:29:56,794 --> 00:30:01,894 ♪♪~ 297 00:30:22,236 --> 00:30:31,736 ♪♪~ 298 00:31:02,743 --> 00:31:15,143 ♪♪~ 299 00:31:26,267 --> 00:31:45,820 ♪♪~ 300 00:31:45,820 --> 00:32:05,806 ♪♪~ 301 00:32:05,806 --> 00:32:13,998 ♪♪~ 302 00:32:13,998 --> 00:32:16,033 (直美)あぁ…。 303 00:32:16,033 --> 00:32:19,036 (下田) 結局 来なかったな 紺野先生。 304 00:32:19,036 --> 00:32:21,972 (谷口)何か心配だよね。 ストレス 抱え込んでそうで。 305 00:32:21,972 --> 00:32:26,072 (直美)大丈夫でしょう。 かわいい婚約者がいるんだから。 306 00:32:37,037 --> 00:32:38,806 紺野先生。 307 00:32:38,806 --> 00:32:41,258 あぁ お疲れさまです。 308 00:32:41,258 --> 00:32:43,758 今まで病院に? 309 00:32:46,564 --> 00:32:51,735 すずに会ってきました。 別れ話されに…。 310 00:32:51,735 --> 00:32:57,892 ♪♪~ 311 00:32:57,892 --> 00:33:01,428 お酒 買いました? 312 00:33:01,428 --> 00:33:03,931 いいえ。 313 00:33:03,931 --> 00:33:05,931 おごりますよ。 314 00:34:42,980 --> 00:34:48,180 こないだ すずが泊まりにきたとき 久しぶりだったんです。 315 00:34:49,954 --> 00:34:55,154 映画のこととか お笑いのこととか そういう話 したの。 316 00:34:57,044 --> 00:34:59,313 それで わかったんです。 317 00:34:59,313 --> 00:35:01,165 僕は7年間→ 318 00:35:01,165 --> 00:35:04,965 すずの病気のことしか 見てなかったんだって。 319 00:35:09,123 --> 00:35:14,011 医者になって すずのこと 支えるつもりだったのに→ 320 00:35:14,011 --> 00:35:18,311 それじゃほんとに ただの医者と患者ですよね。 321 00:35:22,636 --> 00:35:25,436 ばかみたいですよ ほんと。 322 00:35:27,174 --> 00:35:29,974 そんなことないと思いますよ。 323 00:35:34,164 --> 00:35:36,734 ばかみたいなんじゃなくって→ 324 00:35:36,734 --> 00:35:39,934 ばかなんですよ 間違いなく。 325 00:35:43,073 --> 00:35:45,743 40手前のおっさんが→ 326 00:35:45,743 --> 00:35:49,196 そんなことで ショック受けちゃって。 327 00:35:49,196 --> 00:35:53,634 ぐじぐじ ぐじぐじ つまんない泣き言 並べて→ 328 00:35:53,634 --> 00:35:59,089 正真正銘 救いようのない がちな ばかです。 329 00:35:59,089 --> 00:36:02,109 すいません。 330 00:36:02,109 --> 00:36:09,166 何が正しいとか 間違ってるとか 人それぞれでしょ。 331 00:36:09,166 --> 00:36:14,366 人によって大事なものも 守りたいものも違うんですから。 332 00:36:16,674 --> 00:36:21,362 肝心なのは 自分で それを決めて→ 333 00:36:21,362 --> 00:36:25,899 そのために 何をするかってことでしょ。 334 00:36:25,899 --> 00:36:28,018 研修 始まってから→ 335 00:36:28,018 --> 00:36:32,706 紺野先生が ずっと やってきたことじゃないですか。 336 00:36:32,706 --> 00:36:36,906 今更 何で そんな弱気なんですか。 337 00:36:39,747 --> 00:36:45,736 いつも周り 巻き込んで さんざん好き放題やってるくせに。 338 00:36:45,736 --> 00:36:51,642 ♪♪~ 339 00:36:51,642 --> 00:36:53,310 帰ります。 340 00:36:53,310 --> 00:36:55,510 沢村先生。 341 00:36:58,699 --> 00:37:00,299 これ。 342 00:37:02,036 --> 00:37:05,756 だから こんなときに返しますか? 普通。 343 00:37:05,756 --> 00:37:07,991 こんなときって? 344 00:37:07,991 --> 00:37:10,177 いいですよ!もう。 345 00:37:10,177 --> 00:37:29,813 ♪♪~ 346 00:37:29,813 --> 00:37:40,213 ♪♪~ 347 00:37:46,413 --> 00:37:49,133 おはようございます。 348 00:37:49,133 --> 00:37:51,133 おはようございます。 349 00:37:54,571 --> 00:38:04,965 ♪♪~ 350 00:38:04,965 --> 00:38:08,552 (西岡)えっ 37歳なんですか? はい。 351 00:38:08,552 --> 00:38:12,339 (西岡)37歳で研修医って 珍しいですね 紺野先生。 352 00:38:12,339 --> 00:38:14,174 よく言われます。 353 00:38:14,174 --> 00:38:16,443 俺も転職しようかどうか 迷ってんだけど→ 354 00:38:16,443 --> 00:38:18,195 親が うるさくて。 355 00:38:18,195 --> 00:38:20,864 そうなんですか。 356 00:38:20,864 --> 00:38:22,633 まずいっすよ 紺野先生。 357 00:38:22,633 --> 00:38:25,052 (谷口)見られてます。 358 00:38:25,052 --> 00:38:28,952 大丈夫ですよ。 治療に必要なことですし。 359 00:38:32,976 --> 00:38:36,563 転職ですよね。 僕も すごく悩んだんですよ。 360 00:38:36,563 --> 00:38:40,063 きっかけがあれば… うん いいんですけど。 361 00:38:43,137 --> 00:38:45,439 じゃあ 後で また来ます。 362 00:38:45,439 --> 00:38:47,939 ありがとうございます。 363 00:38:51,762 --> 00:38:56,333 あっ 花山さん。 はい。 364 00:38:56,333 --> 00:39:00,333 僕が力になれることなら 何でも言ってください。 365 00:39:36,974 --> 00:39:38,876 どうも。 366 00:39:38,876 --> 00:39:40,577 どうしたんすか? 367 00:39:40,577 --> 00:39:45,199 花山さんに頼まれて 来ました。 何ですか? 368 00:39:45,199 --> 00:39:47,267 こないだも言いましたけど→ 369 00:39:47,267 --> 00:39:51,638 花山さんのそばに いてあげてくれませんか? 370 00:39:51,638 --> 00:39:56,643 花山さん やっぱり 林田さんに そばにいてほしいと思ってます。 371 00:39:56,643 --> 00:39:59,296 それを伝えにきました。 372 00:39:59,296 --> 00:40:02,366 ほんと おせっかいですね。 373 00:40:02,366 --> 00:40:06,787 わかってます。 でも 僕は→ 374 00:40:06,787 --> 00:40:10,340 自分が患者さんのために できることをしたいんです。 375 00:40:10,340 --> 00:40:13,577 余計なお世話ですよ。 376 00:40:13,577 --> 00:40:15,177 じゃ。 377 00:40:19,766 --> 00:40:22,566 線を引いてるのは 誰なんですか? 378 00:40:25,105 --> 00:40:30,060 他人の引いた線は 簡単には消せないかもしれません。 379 00:40:30,060 --> 00:40:34,860 でも 自分の引いた線は 越えられると思います。 380 00:40:36,633 --> 00:40:41,333 足が不自由でも 心が不自由でなければ。 381 00:40:47,711 --> 00:40:51,511 突然来て 失礼なこと言って すいません。 382 00:40:55,619 --> 00:40:58,019 ((どういうことですか?)) 383 00:41:02,042 --> 00:41:03,642 ((えっ?)) 384 00:41:08,298 --> 00:41:09,898 あの…。 385 00:41:16,039 --> 00:41:18,839 この手話って どういう意味ですか? 386 00:41:22,162 --> 00:41:24,498 受け入れるっていう意味です。 387 00:41:24,498 --> 00:41:30,003 ♪♪~ 388 00:41:30,003 --> 00:41:32,503 あら どうしたの? 389 00:41:38,111 --> 00:41:41,311 (佐和子)いいわよ そんなの。 明日 診察の日でしょ。 390 00:41:45,385 --> 00:41:47,385 ちょっと待ってて 手伝うから。 391 00:41:49,823 --> 00:41:51,423 (佐和子)ん? 392 00:41:55,996 --> 00:41:57,664 すず…。 393 00:41:57,664 --> 00:42:16,800 ♪♪~ 394 00:42:16,800 --> 00:42:36,803 ♪♪~ 395 00:42:36,803 --> 00:42:41,675 ♪♪~ 396 00:42:41,675 --> 00:42:44,428 西岡さん 昨日の話ですけど→ 397 00:42:44,428 --> 00:42:47,381 僕は応援しますよ 転職。 (西岡)ほんとですか? 398 00:42:47,381 --> 00:42:50,981 大変なことも多いですけど 頑張れば 何とかなりますよ。 399 00:42:52,869 --> 00:42:55,372 湯山さん 体調は いかがですか?(湯山)えっ? 400 00:42:55,372 --> 00:42:58,775 何か気になることがあれば 伺いますけど。 401 00:42:58,775 --> 00:43:00,510 谷中さん 何か がたい いいっすけど→ 402 00:43:00,510 --> 00:43:04,081 スポーツとか やってたんすか? (谷中)おう レスリングだけど。 403 00:43:04,081 --> 00:43:05,749 (下田)レスリング? (谷中)うん。 404 00:43:05,749 --> 00:43:08,869 いい天気ですね 今日。 はぁ? 405 00:43:08,869 --> 00:43:24,985 ♪♪~ 406 00:43:24,985 --> 00:43:28,739 (佐伯)どうも あまり変化は見られないようだね。 407 00:43:28,739 --> 00:43:30,807 あっ いや これは あの…。 408 00:43:30,807 --> 00:43:32,707 じゃあ お大事にしてください。 409 00:43:36,563 --> 00:43:39,232 お疲れさまです。 410 00:43:39,232 --> 00:43:40,832 紺野先生。 411 00:43:43,136 --> 00:43:47,140 (佐伯)良かったね 味方が増えて。 412 00:43:47,140 --> 00:43:51,194 味方ですか? 珍しいよ→ 413 00:43:51,194 --> 00:43:55,494 こんなに患者と親しげな 研修医たちは。 414 00:43:57,901 --> 00:44:00,720 医者として 患者さんと つながりを持つのは→ 415 00:44:00,720 --> 00:44:03,740 大切じゃないですか? 紺野先生。 416 00:44:03,740 --> 00:44:07,511 患者さんと仲良くなっても 病気が治るわけじゃありません。 417 00:44:07,511 --> 00:44:10,530 けど 現場の医者の立場では→ 418 00:44:10,530 --> 00:44:13,834 患者さんの信頼を得ることが 治療の一歩だと思いますけど。 419 00:44:13,834 --> 00:44:15,802 ふっ。 420 00:44:15,802 --> 00:44:21,002 総合内科を運営する立場としては やっかいな考え方だ。 421 00:44:22,709 --> 00:44:28,431 まっ 貴重な意見として 参考にしておくよ 紺野先生。 422 00:44:28,431 --> 00:44:37,457 ♪♪~ 423 00:44:37,457 --> 00:44:39,242 ≫あぁ~ いい匂いだ。→ 424 00:44:39,242 --> 00:44:41,595 やっぱ落ち着くな ここは。 425 00:44:41,595 --> 00:44:43,463 石浜さん! 426 00:44:43,463 --> 00:44:45,131 ≫(石浜)おう 紺野。 427 00:44:45,131 --> 00:44:48,001 どうしたんですか!? こないだ退院したのに。 428 00:44:48,001 --> 00:44:50,470 出戻り。 …ってろ! 429 00:44:50,470 --> 00:44:53,740 いやな 退院祝に 酒 がばがば飲んだら→ 430 00:44:53,740 --> 00:44:56,376 また肝臓のやつが 悲鳴 上げちまってな→ 431 00:44:56,376 --> 00:44:59,663 さっき 受付で チェックインしてきたとこ。 432 00:44:59,663 --> 00:45:02,332 ホテルじゃないんですから。 わかってるよ お前。 433 00:45:02,332 --> 00:45:05,535 こんな まずい飯 食わせるホテル どこにあんだよ。 434 00:45:05,535 --> 00:45:10,574 ♪♪~ 435 00:45:10,574 --> 00:45:13,974 ≫(石浜) おい!俺のベッドがないぞ! 436 00:45:15,662 --> 00:45:17,262 ははっ。 ふふっ。 437 00:45:19,299 --> 00:45:22,319 ≪(信号機の音) 438 00:45:22,319 --> 00:45:33,129 ♪♪~ 439 00:45:33,129 --> 00:45:35,999 ((自分の引いた線は 越えられると思います。)) 440 00:45:35,999 --> 00:45:39,999 ((足が不自由でも 心が不自由でなければ。)) 441 00:45:42,005 --> 00:45:44,405 ((受け入れるっていう意味です。)) 442 00:45:54,534 --> 00:45:56,734 あっ…。 はぁ はぁ…。 443 00:45:58,488 --> 00:46:01,088 あっ… はぁ…。 444 00:46:05,629 --> 00:46:10,967 はぁ はぁ はぁ…。 445 00:46:10,967 --> 00:46:14,967 はぁ はぁ…。 446 00:46:20,694 --> 00:46:25,699 ♪♪~ 447 00:46:25,699 --> 00:46:27,499 ふぅ~。 448 00:46:30,103 --> 00:46:31,703 変わりないですよ。 449 00:46:33,807 --> 00:46:36,943 すいませんでした 昨日は お手数かけて。 450 00:46:36,943 --> 00:46:38,543 いいえ。 451 00:46:40,363 --> 00:46:42,332 ≫コンコン! 452 00:46:42,332 --> 00:46:44,801 ≪(戸の開閉音) 453 00:46:44,801 --> 00:46:47,137 あぁ…。 454 00:46:47,137 --> 00:46:49,606 おう。 455 00:46:49,606 --> 00:46:53,109 お見舞いですか? (林田)ええ まあ。 456 00:46:53,109 --> 00:47:06,306 ♪♪~ 457 00:47:06,306 --> 00:47:10,143 旅 行くの やめたわ。 458 00:47:10,143 --> 00:47:13,096 えっ? 459 00:47:13,096 --> 00:47:16,816 この足で 歩きまわるの しんどいし→ 460 00:47:16,816 --> 00:47:19,316 お見舞いのほうが 来やすいから。 461 00:47:22,505 --> 00:47:24,105 うん。 462 00:47:26,409 --> 00:47:30,530 ご両親 今日 午前中に いらっしゃいましたから。 463 00:47:30,530 --> 00:47:32,732 おせっかいっすね ほんと。 464 00:47:32,732 --> 00:47:37,854 ♪♪~ 465 00:47:37,854 --> 00:47:41,654 いつまでも 逃げ回ってらんないよな。 466 00:47:43,777 --> 00:47:45,977 現実 見てかないと。 467 00:47:48,898 --> 00:47:51,835 ふふっ。 ははっ。 468 00:47:51,835 --> 00:48:00,610 ♪♪~ 469 00:48:00,610 --> 00:48:03,410 ピピッ ピッ… 470 00:48:16,943 --> 00:48:20,947 [TEL](着信音) 471 00:48:20,947 --> 00:48:28,447 [TEL] 472 00:48:32,675 --> 00:48:34,344 [TEL] もしもし…。 473 00:48:34,344 --> 00:48:36,344 ≪待たせてごめん。 474 00:48:48,641 --> 00:48:51,341 この間は すずの気持ち聞けてよかった。 475 00:48:55,181 --> 00:48:58,181 でも かかってくる電話 待つの やめようと思って。 476 00:49:08,361 --> 00:49:13,961 これからは すぐそばで支えていきたい。 477 00:49:18,138 --> 00:49:22,838 すずの体のことも 声のことも全部。 478 00:49:30,934 --> 00:49:32,534 だから…。 479 00:49:34,337 --> 00:49:36,673 結婚しよう。 480 00:49:36,673 --> 00:49:44,030 ♪♪~ 481 00:49:44,030 --> 00:49:46,030 (祐太) 482 00:49:52,589 --> 00:50:11,808 ♪♪~ 483 00:50:11,808 --> 00:50:17,530 ♪♪~ 484 00:50:17,530 --> 00:50:21,401 ♪♪「僕と花」 485 00:50:21,401 --> 00:50:34,564 ♪♪~ 486 00:50:34,564 --> 00:50:39,135 はぁ~ 頭 上げなさいよ 中島准教授。 487 00:50:39,135 --> 00:50:42,488 いえ 私の 監督 不行き届きで。 488 00:50:42,488 --> 00:50:45,975 あっ それよりね→ 489 00:50:45,975 --> 00:50:50,129 病棟に 入院させたい患者がいるんだ。 490 00:50:50,129 --> 00:50:53,683 外来で診てた 古い知り合いなんだが→ 491 00:50:53,683 --> 00:50:57,770 これがまた なかなか うるさい客でねぇ。 492 00:50:57,770 --> 00:51:00,340 ごほっ ごほっ! (佐伯)まっ 適当に担当 付けて→ 493 00:51:00,340 --> 00:51:02,008 診てやって。 494 00:51:02,008 --> 00:51:03,877 あぁ 失礼。 (由香)はい。 495 00:51:03,877 --> 00:51:06,596 (伊達) 今日からお世話になる 伊達だが。 496 00:51:06,596 --> 00:51:08,965 ごほっ…。 497 00:51:08,965 --> 00:51:10,633 ごほっ ごほっ…。 498 00:51:10,633 --> 00:51:20,977 ♪♪~ 499 00:51:20,977 --> 00:51:22,977 (すず) 500 00:51:30,587 --> 00:51:32,322 だめだよ。 501 00:51:32,322 --> 00:51:43,816 ♪♪~ 502 00:51:43,816 --> 00:51:49,816 ♪♪~ 503 00:51:52,809 --> 00:51:55,595 (下田)すごいっすねぇ。 あり合わせですから。 504 00:51:55,595 --> 00:51:57,664 (中島) だいぶん悪くなってるなぁ。→ 505 00:51:57,664 --> 00:51:59,732 これ ご本人には まだ? 506 00:51:59,732 --> 00:52:02,732 すずさん!? 大丈夫じゃないでしょ。 507 00:52:19,769 --> 00:52:24,507 (伊達)わしの体に何かあったら この病院を訴えるからな。 508 00:52:24,507 --> 00:52:27,110 (ナレーション)<6月8日発売の このドラマのコミック本を→ 509 00:52:27,110 --> 00:52:29,145 抽選で50名様にプレゼント。> 510 00:52:29,145 --> 00:52:30,745 <詳しくは 番組ホームページまで。>