1 00:00:33,833 --> 00:00:41,133 ♪♪~ 2 00:02:00,437 --> 00:02:04,708 (ナレーション 紺野祐太) < それは 彼女が話してくれた→ 3 00:02:04,708 --> 00:02:08,908 僕と出会う前の彼女の思い出だ。> 4 00:02:10,697 --> 00:02:15,902 <例えば 4歳のときに見た夕日の大きさ。> 5 00:02:15,902 --> 00:02:21,641 ♪♪~ 6 00:02:21,641 --> 00:02:23,310 <引っ込み思案で→ 7 00:02:23,310 --> 00:02:27,310 小学校の頃は 本ばかり読んでいたこと。> 8 00:02:30,200 --> 00:02:33,653 <初恋は中学2年生のとき→ 9 00:02:33,653 --> 00:02:38,074 サッカー部の先輩だったそうだ。> 10 00:02:38,074 --> 00:02:40,527 <短大のアウトドアサークルで→ 11 00:02:40,527 --> 00:02:44,364 キャンプの魅力に 目覚めたらしい。> 12 00:02:44,364 --> 00:02:48,164 <生きてる感じがするから と言っていた。> 13 00:02:50,804 --> 00:02:55,204 < そして 彼女の就職先に僕がいた。> 14 00:02:59,512 --> 00:03:03,900 < それまでの彼女と それからの彼女。> 15 00:03:03,900 --> 00:03:08,100 < その全てが 僕には いとおしかった。> 16 00:03:09,839 --> 00:03:13,539 < そう その全てが…。> 17 00:03:17,097 --> 00:03:18,798 すず!すず! 18 00:03:18,798 --> 00:03:21,034 (沢村瑞希)すずさん! 19 00:03:21,034 --> 00:03:22,834 (森下)葛城さん! 20 00:03:28,158 --> 00:03:29,809 緊急で頭部CTを撮る。 21 00:03:29,809 --> 00:03:31,945 その間に持続透析の準備だ。→ 22 00:03:31,945 --> 00:03:34,230 戻ったら すぐに回すぞ。 (直美)はい。 23 00:03:34,230 --> 00:03:35,899 すいません 病棟の患者が→ 24 00:03:35,899 --> 00:03:38,499 緊急CTを撮りたいので お願いします。 25 00:03:40,270 --> 00:03:41,938 採血の準備。 ≫はい。 26 00:03:41,938 --> 00:03:44,674 すず すず…。 27 00:03:44,674 --> 00:03:51,574 ♪♪~ 28 00:03:54,067 --> 00:03:57,003 (森下) すずさんは 今 状態が悪化し→ 29 00:03:57,003 --> 00:03:59,706 傾眠状態にあります。→ 30 00:03:59,706 --> 00:04:01,658 持続透析に切り替え→ 31 00:04:01,658 --> 00:04:04,978 辛うじて 循環動態は保たれていますが→ 32 00:04:04,978 --> 00:04:07,764 危険な状態であることに 変わりはありません。 33 00:04:07,764 --> 00:04:10,033 (博昭)意識は…→ 34 00:04:10,033 --> 00:04:13,186 意識は戻るんでしょうか。 35 00:04:13,186 --> 00:04:18,291 (森下)可能性は ゼロではありませんが→ 36 00:04:18,291 --> 00:04:20,343 難しいと思います。 37 00:04:20,343 --> 00:04:29,869 ♪♪~ 38 00:04:29,869 --> 00:04:32,455 そうですか。 39 00:04:32,455 --> 00:04:43,032 ♪♪~ 40 00:04:43,032 --> 00:04:45,032 私のせいです。 41 00:04:47,003 --> 00:04:52,809 私が 転院の希望を 受け入れようとしたから。 42 00:04:52,809 --> 00:04:55,979 そのことと病状の悪化は関係ない。 でも…。 43 00:04:55,979 --> 00:05:01,367 君は それが 患者のためになると思ったんだろ? 44 00:05:01,367 --> 00:05:08,067 なら 医者として 今は まだ振り返るな。 45 00:05:14,631 --> 00:05:17,467 ふぅ~。 46 00:05:17,467 --> 00:05:20,867 ≪(戸の開閉音) 47 00:05:22,505 --> 00:05:26,105 (谷口)沢村先生。 すずさんは…。 48 00:05:28,945 --> 00:05:31,145 (下田)大丈夫なんだよな? 49 00:05:33,299 --> 00:05:36,836 ムンテラの時間。 50 00:05:36,836 --> 00:05:42,809 紺野先生 動けないから 私たち3人で分担する。 51 00:05:42,809 --> 00:05:45,309 さっさと準備して。 52 00:05:50,300 --> 00:05:53,786 (下田)切り替え 早ぇな ほんと。 53 00:05:53,786 --> 00:05:57,473 そうかな。 ん? 54 00:05:57,473 --> 00:06:00,273 違うと思うよ。 55 00:06:14,107 --> 00:06:15,775 (回想 すず) 56 00:06:15,775 --> 00:06:25,785 ♪♪~ 57 00:06:25,785 --> 00:06:29,322 ううっ ううっ…。 58 00:06:29,322 --> 00:06:33,622 ううっ…。 59 00:06:37,730 --> 00:06:44,270 ううっ… ううっ…。 60 00:06:44,270 --> 00:06:46,770 ≪(ドアの開閉音) 61 00:06:49,442 --> 00:06:51,642 沢村先生。 62 00:06:55,648 --> 00:06:59,335 まだ 泣いていい状況じゃないでしょ。 63 00:06:59,335 --> 00:07:01,935 すいません…。 64 00:07:03,973 --> 00:07:06,773 5分だけよ。 65 00:07:08,711 --> 00:07:11,631 ううっ ううっ…。 66 00:07:11,631 --> 00:07:16,002 ううっ…。 67 00:07:16,002 --> 00:07:22,241 ううっ…。 ううっ。 68 00:07:22,241 --> 00:07:25,378 ううっ ううっ…。 69 00:07:25,378 --> 00:07:34,137 ♪♪~ 70 00:07:34,137 --> 00:07:38,007 あぁ いいよ ここで。 71 00:07:38,007 --> 00:07:44,130 玄関まで。 そばにいてやってほしいんだ。 72 00:07:44,130 --> 00:07:50,069 そういえば すず 話せたんだってね。 73 00:07:50,069 --> 00:07:53,272 ええ。 74 00:07:53,272 --> 00:07:56,776 何て言ってた? 75 00:07:56,776 --> 00:07:58,776 寝癖って。 76 00:08:01,030 --> 00:08:05,630 僕の頭を見て 寝癖って言いました。 77 00:08:07,370 --> 00:08:10,606 そうか。 78 00:08:10,606 --> 00:08:18,564 あの子は 君と一緒にいられて うれしかったんだな。 79 00:08:18,564 --> 00:08:26,764 ずっと望んでた普通の暮らしを 君と送れて。 80 00:08:30,109 --> 00:08:33,609 ありがとう 祐太君。 81 00:08:36,299 --> 00:08:38,384 お父さん…。 82 00:08:38,384 --> 00:08:44,774 あと少しかもしれないが→ 83 00:08:44,774 --> 00:08:50,146 あの子のことをよろしく頼む。 84 00:08:50,146 --> 00:09:08,798 ♪♪~ 85 00:09:08,798 --> 00:09:12,802 ≫(戸の開閉音) 86 00:09:12,802 --> 00:09:28,502 ♪♪~ 87 00:09:36,943 --> 00:09:40,012 (中島)いや~ めでたい! 皆さんの応援で→ 88 00:09:40,012 --> 00:09:44,233 佐伯先生は見事 医学部長の座を 射止めることができました~。→ 89 00:09:44,233 --> 00:09:46,169 これで もう 総合内科の未来も→ 90 00:09:46,169 --> 00:09:50,173 安泰です。 ははははっ。 91 00:09:50,173 --> 00:09:52,942 (直美)申し送り そろそろ始めて よろしいでしょうか。 92 00:09:52,942 --> 00:09:55,711 (中島)はいはい どうぞ。 (直美)では お願いします。 93 00:09:55,711 --> 00:09:58,664 (新見悟)まず 受け持ちの患者さんの変更から。 94 00:09:58,664 --> 00:10:00,633 紺野先生が しばらく休みになるんで→ 95 00:10:00,633 --> 00:10:02,633 皆さん 協力してください。 96 00:10:11,944 --> 00:10:14,664 遅くなって すいません。 97 00:10:14,664 --> 00:10:17,300 (下田)いや… どうしたんすか 紺野先生。 98 00:10:17,300 --> 00:10:19,400 (谷口)お休みするんじゃ…。 99 00:10:21,504 --> 00:10:23,104 患者さんが待ってますから。 100 00:11:56,499 --> 00:11:58,918 磯部さん 大丈夫ですか? (磯部)はい。 101 00:11:58,918 --> 00:12:02,138 (石浜)よう おい 紺野。 何ですか? 102 00:12:02,138 --> 00:12:03,890 何ですかじゃねぇだろう。 103 00:12:03,890 --> 00:12:07,076 いいのか? お前 仕事なんかしてて。 104 00:12:07,076 --> 00:12:10,646 ええ まあ。 (石浜)だって お前 あれだろ? 105 00:12:10,646 --> 00:12:13,032 彼女 入院したって…。 106 00:12:13,032 --> 00:12:16,469 大丈夫です。 仕事が終わってから会えますし→ 107 00:12:16,469 --> 00:12:20,740 時間が空いたら 顔 出しますから。 (石浜)けどよぉ…。 108 00:12:20,740 --> 00:12:23,440 心配してくれて ありがとうございます。 109 00:12:27,280 --> 00:12:30,266 いいのかよ 瑞希っちゃん。 110 00:12:30,266 --> 00:12:33,202 普通が いいんだと思いますよ。 111 00:12:33,202 --> 00:12:37,506 普通? 彼女も望んでいたことですから。 112 00:12:37,506 --> 00:12:41,506 (下田)紺野先生ですしね。 うん。 113 00:12:44,180 --> 00:12:46,966 泣かせんなぁ おい。 114 00:12:46,966 --> 00:12:48,566 ブー! 115 00:12:51,070 --> 00:12:53,756 (佐伯) 勤勉なんだねぇ 紺野先生は。 116 00:12:53,756 --> 00:12:55,675 (中島)こういったときに お休みするかどうかは→ 117 00:12:55,675 --> 00:12:59,345 本人しだいでして。 まっ いいんじゃないの。 118 00:12:59,345 --> 00:13:03,165 私のほうからは もう現場に 口を挟むことはないしね。 119 00:13:03,165 --> 00:13:05,318 かしこまりました。 120 00:13:05,318 --> 00:13:08,971 あの~ それからですね。 ん? 121 00:13:08,971 --> 00:13:15,444 (中島)その~ 佐伯教授の 医学部長ご就任に伴いまして→ 122 00:13:15,444 --> 00:13:19,265 やはり 今後の総合内科の かじ取りを行なう人材が→ 123 00:13:19,265 --> 00:13:21,400 必要なのではないかと 思っておりまして。 124 00:13:21,400 --> 00:13:23,135 あぁ 確かにね。 125 00:13:23,135 --> 00:13:26,339 でしたら…→ 126 00:13:26,339 --> 00:13:31,439 でしたら! 不肖ながら 私 中島保が! 127 00:13:33,245 --> 00:13:37,867 教授代行は 森下先生に任せる予定なんだ。 128 00:13:37,867 --> 00:13:41,370 はっ? だから 森下先生に。 129 00:13:41,370 --> 00:13:44,407 あぁ~ はぁ~ そうでございますか。 あぁ~。 130 00:13:44,407 --> 00:13:46,709 彼は優秀だからね。 131 00:13:46,709 --> 00:13:49,111 それに ほら→ 132 00:13:49,111 --> 00:13:51,914 君は そういう器じゃないでしょ。 はっ…。 133 00:13:51,914 --> 00:13:54,066 そうでございますよね ええ。 134 00:13:54,066 --> 00:14:01,007 いろいろと引き継がなきゃねぇ 森下先生に。 ははっ。 135 00:14:01,007 --> 00:14:04,677 (江上)佐伯先生が? (尾藤)ほんとかね? 136 00:14:04,677 --> 00:14:06,579 (森下)確かな情報です。 137 00:14:06,579 --> 00:14:09,465 ですから 体調面で今後→ 138 00:14:09,465 --> 00:14:14,503 医学部長の職務の継続は 困難かと。→ 139 00:14:14,503 --> 00:14:17,773 佐伯先生が退けば また選挙になります。→ 140 00:14:17,773 --> 00:14:19,909 早急に票を取りまとめ→ 141 00:14:19,909 --> 00:14:24,113 派閥から後継を立てるのが 得策かと。 142 00:14:24,113 --> 00:14:26,799 (塩田)君が そんなに駆け引きがうまいとはね。 143 00:14:26,799 --> 00:14:32,899 はっ… 私も大学病院の医師なので。 144 00:14:40,446 --> 00:14:42,798 ≫コンコン!(ノックの音) 145 00:14:42,798 --> 00:14:45,000 お疲れさまです。 お疲れさまです。 146 00:14:45,000 --> 00:14:48,200 透析の確認に来ました。 (佐和子)お願いします。 147 00:14:50,673 --> 00:14:53,609 あっ…。 あっ お母さん→ 148 00:14:53,609 --> 00:14:55,811 やっぱり少し休まれたほうが。 149 00:14:55,811 --> 00:14:58,431 でも 何かあったらと思うとね。 150 00:14:58,431 --> 00:15:01,333 仮眠室は? いっぱいでした。 151 00:15:01,333 --> 00:15:03,733 だから あの アパートのほうで。 152 00:15:11,377 --> 00:15:14,346 私 こっちの部屋なんで。 153 00:15:14,346 --> 00:15:16,382 何か あったら言ってください。 154 00:15:16,382 --> 00:15:18,582 ありがとう。 155 00:15:25,941 --> 00:15:27,977 ううっ…。 156 00:15:27,977 --> 00:15:30,346 ううっ ううっ…。 157 00:15:30,346 --> 00:15:32,146 どうしました? 158 00:15:34,300 --> 00:15:36,100 ううっ…。 159 00:15:38,104 --> 00:15:41,107 ううっ…。 160 00:15:41,107 --> 00:15:43,542 お茶でも いれましょうか? 161 00:15:43,542 --> 00:15:47,279 ううっ ごめんなさいね。 162 00:15:47,279 --> 00:15:51,700 あの子も祐太さんも まだ頑張ってるのにね。 163 00:15:51,700 --> 00:15:56,722 あっ 後で 何か作って 持っていきます。 164 00:15:56,722 --> 00:15:59,792 えっ? お医者様は お忙しいんでしょ。 165 00:15:59,792 --> 00:16:03,479 ご迷惑でなかったら。 166 00:16:03,479 --> 00:16:06,632 親子ですね やっぱり。 167 00:16:06,632 --> 00:16:08,868 [TEL] 168 00:16:08,868 --> 00:16:13,806 [TEL] 169 00:16:13,806 --> 00:16:16,976 はい。 はい そうですけど。 170 00:16:16,976 --> 00:16:19,776 延滞料ですか? 171 00:16:21,997 --> 00:16:23,849 あぁ…。 172 00:16:23,849 --> 00:16:28,854 ♪♪~ 173 00:16:28,854 --> 00:16:32,675 じゃあ 延滞料 3,600円になりますんで。 174 00:16:32,675 --> 00:16:35,110 すいません。 ありがとうございました。 175 00:16:35,110 --> 00:16:47,706 ♪♪~ 176 00:16:47,706 --> 00:16:53,506 そうだ。 2人で手話 習いはじめた日のこと 覚えてる? 177 00:16:56,298 --> 00:16:59,835 一緒に手話サークル行ってさ。 178 00:16:59,835 --> 00:17:04,373 最初に習ったの お互いの名前だったよな。 179 00:17:04,373 --> 00:17:07,743 すずのほうが覚えるの早くてさ→ 180 00:17:07,743 --> 00:17:10,143 ついていくの大変だったよ。 181 00:17:14,033 --> 00:17:19,833 良くなったら また2人で何か習いにいこうな。 182 00:18:57,703 --> 00:19:00,673 紺野先生 午後のカンファレンスの資料は? 183 00:19:00,673 --> 00:19:02,673 もう出来てます。 184 00:19:07,429 --> 00:19:11,066 仕事は早いですね ほんと。 185 00:19:11,066 --> 00:19:16,872 それと 今日のカンファレンスは おとなしくしててください。 186 00:19:16,872 --> 00:19:21,672 まあ 紺野先生も 今は それどころじゃないでしょうけど。 187 00:19:41,647 --> 00:19:43,632 (回想 由美恵) ((お願いできるんなら→ 188 00:19:43,632 --> 00:19:46,635 これを佐伯先生に。)) 189 00:19:46,635 --> 00:19:53,726 ♪♪~ 190 00:19:53,726 --> 00:19:57,012 (小菅)えぇ~ MRIの結果 大きな変化がなかったので→ 191 00:19:57,012 --> 00:20:00,132 今後は外来でフォローします。 以上です。 192 00:20:00,132 --> 00:20:05,037 (中島)えぇ~ 何か ご意見やご質問のある方は?→ 193 00:20:05,037 --> 00:20:07,523 では 本日はこれで。 194 00:20:07,523 --> 00:20:10,576 あの ちょっといいですか? 195 00:20:10,576 --> 00:20:12,478 (谷口)下田君? 196 00:20:12,478 --> 00:20:15,497 (中島)何か? 197 00:20:15,497 --> 00:20:18,397 (下田)佐伯先生に お渡ししたいものがあります。 198 00:20:20,135 --> 00:20:25,574 ほう。 花束でもくれるのかな。 199 00:20:25,574 --> 00:20:27,242 これです。 200 00:20:27,242 --> 00:20:30,279 伊達さんの奥さんから 預かってきました。 201 00:20:30,279 --> 00:20:32,631 (中島)ちょっと… 伊達さんって。 202 00:20:32,631 --> 00:20:36,201 (下田)先日 うちの病院で お亡くなりになった伊達さんです。 203 00:20:36,201 --> 00:20:38,620 (ざわめき) 204 00:20:38,620 --> 00:20:41,120 今度は あいつかよ。 205 00:20:43,292 --> 00:20:45,911 手紙…。 206 00:20:45,911 --> 00:20:50,816 (下田)昔 佐伯先生から 伊達さんに送られたものです。 207 00:20:50,816 --> 00:20:54,369 (中島)下田先生 その件は もう示談が成立したんですから。 208 00:20:54,369 --> 00:20:57,306 べつに蒸し返そうってわけじゃ ありません。 209 00:20:57,306 --> 00:21:00,876 俺は 預かってきたものを お渡ししたいだけです。 210 00:21:00,876 --> 00:21:10,402 ♪♪~ 211 00:21:10,402 --> 00:21:12,402 (下田)どうぞ。 212 00:21:15,541 --> 00:21:20,813 下田先生 私は医学部長なんだよ。 213 00:21:20,813 --> 00:21:22,464 知ってます。 214 00:21:22,464 --> 00:21:25,534 なら理解しておいたほうがいいね。 215 00:21:25,534 --> 00:21:29,471 研修医が意見できるような 相手では ないということを。 216 00:21:29,471 --> 00:21:35,771 ♪♪~ 217 00:21:46,038 --> 00:21:49,107 (佐伯)もうすぐ 実務から離れる身として→ 218 00:21:49,107 --> 00:21:52,161 唯一 残念なのは→ 219 00:21:52,161 --> 00:21:57,761 今年の研修医たちが そろって 不出来だったということかな。 220 00:22:02,871 --> 00:22:04,673 あんたなぁ…。 221 00:22:04,673 --> 00:22:08,677 下田先生!いけませんよ。 222 00:22:08,677 --> 00:22:12,498 中島先生 今日のカンファレンスは これで終わりだ。 223 00:22:12,498 --> 00:22:14,798 あぁ はい。 では。 224 00:22:17,202 --> 00:22:20,105 うっ…。 225 00:22:20,105 --> 00:22:22,307 うぅ…。 226 00:22:22,307 --> 00:22:24,209 佐伯教授? 227 00:22:24,209 --> 00:22:36,805 ♪♪~ 228 00:22:36,805 --> 00:22:38,607 (中島)大丈夫ですか? 229 00:22:38,607 --> 00:22:42,661 うぅ… うっ。 うぅ…。 230 00:22:42,661 --> 00:22:45,113 (中島)至急 救急に連絡を。 はい。 231 00:22:45,113 --> 00:22:47,533 (佐伯)うっ くっ…。 232 00:22:47,533 --> 00:22:49,201 (小菅)大丈夫ですか~? 233 00:22:49,201 --> 00:22:57,142 ♪♪~ 234 00:22:57,142 --> 00:22:58,742 うぅ…。 235 00:23:07,970 --> 00:23:11,470 うっ… あっ あぁ~。 236 00:23:13,592 --> 00:23:16,778 (江上)お目覚めですか 佐伯先生。 237 00:23:16,778 --> 00:23:20,399 ここは? (尾藤)特別病棟です。→ 238 00:23:20,399 --> 00:23:24,736 鎮痛剤を打ちましたので 痛みは治まっているかと。 239 00:23:24,736 --> 00:23:28,507 (塩田)先生の病状については 聞き及んでおります。→ 240 00:23:28,507 --> 00:23:33,645 後は 我々にお任せいただいて 治療に ご専念を。 241 00:23:33,645 --> 00:23:38,934 随分と段取りがいいんだな。→ 242 00:23:38,934 --> 00:23:42,934 これは全て 君のお膳立てか? 243 00:23:46,375 --> 00:23:48,577 医学部運営を→ 244 00:23:48,577 --> 00:23:52,064 スムーズに移行させるための 措置です。 245 00:23:52,064 --> 00:23:58,964 はっ… やってくれたねぇ 森下先生。 246 00:24:05,377 --> 00:24:08,280 はぁ~ ふっ。 247 00:24:08,280 --> 00:24:12,734 何だか 君とは 初めて友達になれた気が…。 248 00:24:12,734 --> 00:24:16,738 (森下) お疲れさまでした 佐伯先生。 249 00:24:16,738 --> 00:24:23,038 ♪♪~ 250 00:26:10,168 --> 00:26:14,906 膵癌ですか? (中島)既に ステージⅣbで→ 251 00:26:14,906 --> 00:26:18,543 手術適用もない状態だそうです。 252 00:26:18,543 --> 00:26:21,146 佐伯先生ご本人は そのことを? 253 00:26:21,146 --> 00:26:24,366 ご存じです。 以前から他の病院で→ 254 00:26:24,366 --> 00:26:26,368 検査を 受けておられたようですから。 255 00:26:26,368 --> 00:26:30,338 じゃあ 何で 医学部長選挙に? 256 00:26:30,338 --> 00:26:36,011 (中島)とにかく 佐伯先生は 本日から特別病棟に入られます。 257 00:26:36,011 --> 00:26:40,132 担当は 新見先生に お願いしますから。 258 00:26:40,132 --> 00:26:43,532 俺がですか? よろしく。 259 00:26:47,405 --> 00:26:51,505 ややこしくなってきたね。 全く。 260 00:26:55,514 --> 00:26:59,201 (谷口) 何か よくわからないんですけど。 261 00:26:59,201 --> 00:27:03,939 あんなに権威主義で 医学部長まで上り詰めた人が→ 262 00:27:03,939 --> 00:27:05,807 いきなり膵癌なんて…。 263 00:27:05,807 --> 00:27:11,279 医者でも 王様でも 病気になるときは なるでしょ。 264 00:27:11,279 --> 00:27:14,666 天罰なんじゃねぇの? 265 00:27:14,666 --> 00:27:17,666 さんざん 好き放題やってきたんだし。 266 00:27:20,405 --> 00:27:22,305 違いますよ 下田先生。 267 00:27:24,109 --> 00:27:28,309 そんなふうに言ったら 他の患者さんにも失礼です。 268 00:27:30,031 --> 00:27:32,033 すいません。 269 00:27:32,033 --> 00:27:35,303 佐伯教授は入院されたんです。 270 00:27:35,303 --> 00:27:39,875 なら 僕らにとっては 患者さんの1人ですよ。 271 00:27:39,875 --> 00:27:46,798 ♪♪~ 272 00:27:46,798 --> 00:27:49,634 患者さんか…。 273 00:27:49,634 --> 00:28:09,170 ♪♪~ 274 00:28:09,170 --> 00:28:18,663 ♪♪~ 275 00:28:18,663 --> 00:28:22,200 (石浜)しっかし驚いたな 今回のクーデターにはよ。 276 00:28:22,200 --> 00:28:24,269 クーデターって。 (石浜)だけど お前→ 277 00:28:24,269 --> 00:28:27,405 佐伯のやつ 倒れて 特別病棟に監禁だろ? 278 00:28:27,405 --> 00:28:29,274 人聞き悪すぎますって それ。 279 00:28:29,274 --> 00:28:32,244 (石浜)おい 森下の野郎が 教授代行なんだってな。→ 280 00:28:32,244 --> 00:28:34,279 人のいいような顔してたけど→ 281 00:28:34,279 --> 00:28:37,265 やっぱ あいつも それなりに 裏あったってこったぁ。 282 00:28:37,265 --> 00:28:38,934 何すか? 裏って。 283 00:28:38,934 --> 00:28:41,469 手際 良すぎんだろ どう考えたって。 284 00:28:41,469 --> 00:28:45,607 これで 佐伯をホスピスに送っちまえば→ 285 00:28:45,607 --> 00:28:47,607 あいつの天下ってこったな。 286 00:28:53,431 --> 00:28:57,535 (中島)これが 改革案ですか? ああ→ 287 00:28:57,535 --> 00:29:00,972 俺は総合内科を 抜本的に変えていきたいんだ。 288 00:29:00,972 --> 00:29:04,409 ですが…。 (森下)他の科と競い合うのは→ 289 00:29:04,409 --> 00:29:07,846 利益より治療実績であるべきだ。 いや しかし…。 290 00:29:07,846 --> 00:29:11,700 (森下)とりあえず この方針で頼むよ 中島先生。 291 00:29:11,700 --> 00:29:15,270 問題が起きたら また話し合って 擦り合わせよう。 292 00:29:15,270 --> 00:29:21,910 ♪♪~ 293 00:29:21,910 --> 00:29:23,510 (2人)ふぅ~。 294 00:29:25,230 --> 00:29:29,534 患者にとっては 理想的な医療ですけどね。 295 00:29:29,534 --> 00:29:32,470 (中島)病棟は 立ち行かなくなりますよ。→ 296 00:29:32,470 --> 00:29:35,941 医者だって かすみを食って 生きてるわけじゃないんですから。 297 00:29:35,941 --> 00:29:41,813 (佐伯)精力的に動いてるようだねぇ 森下教授代行。 298 00:29:41,813 --> 00:29:46,134 改革すべき案件が 山積みなので。 299 00:29:46,134 --> 00:29:47,734 失礼します。 300 00:29:49,504 --> 00:29:52,707 大した効き目のない投薬を→ 301 00:29:52,707 --> 00:29:55,810 よくも まあ 律義に こなすもんだ。 302 00:29:55,810 --> 00:29:58,113 できうるかぎりの治療を 行なうのが→ 303 00:29:58,113 --> 00:30:01,032 医師として当然の務めですから。 304 00:30:01,032 --> 00:30:06,054 そういうとこまで目が届くのは 今のうちだよ。→ 305 00:30:06,054 --> 00:30:10,742 君が医者として 理想を追いもとめてこれたのは→ 306 00:30:10,742 --> 00:30:14,646 准教授という立場にいたからだ。 307 00:30:14,646 --> 00:30:17,399 政治の世界に身を投じれば→ 308 00:30:17,399 --> 00:30:21,603 それが許されないことは すぐに わかってくる。 309 00:30:21,603 --> 00:30:25,006 私は あなたとは違います。 310 00:30:25,006 --> 00:30:30,512 同じだよ。 上に行けば行くほど→ 311 00:30:30,512 --> 00:30:34,799 手に入るものが 増えれば増えるほど→ 312 00:30:34,799 --> 00:30:38,599 求め続けなくては ならなくなってくる。 313 00:30:41,706 --> 00:30:46,695 新見先生 気を付けたほうがいいね。→ 314 00:30:46,695 --> 00:30:54,436 この男は 私より理想が高い分 冷酷だからねぇ。→ 315 00:30:54,436 --> 00:30:56,636 ふふふっ…。 316 00:30:58,573 --> 00:31:01,843 1つ伺いたいのですが…→ 317 00:31:01,843 --> 00:31:09,000 なぜ 医学部長選を 辞退されなかったんですか? 318 00:31:09,000 --> 00:31:12,570 目の前にある大きなケーキを→ 319 00:31:12,570 --> 00:31:16,141 食べようとしないばかが どこにいる。 320 00:31:16,141 --> 00:31:18,941 ふっふふふっ…。 321 00:31:21,312 --> 00:31:23,312 ふふふっ…。 322 00:31:27,368 --> 00:31:29,504 不愉快な男だ。 323 00:31:29,504 --> 00:31:40,265 ♪♪~ 324 00:31:40,265 --> 00:31:42,367 (佐伯)ごほごほっ…。 (紗由)大丈夫? 325 00:31:42,367 --> 00:31:45,170 ごほごほっ…。 326 00:31:45,170 --> 00:31:48,740 佐伯先生のご家族ですかね? 327 00:31:48,740 --> 00:31:51,943 もういい。 328 00:31:51,943 --> 00:31:54,145 はぁ~。 329 00:31:54,145 --> 00:32:13,164 ♪♪~ 330 00:32:13,164 --> 00:32:22,064 ♪♪~ 331 00:34:27,098 --> 00:34:29,801 お疲れさまです。 あぁ お疲れ。 332 00:34:29,801 --> 00:34:32,604 すずさんの状態 ひとまず安定してるな。 333 00:34:32,604 --> 00:34:35,974 おかげさまで。 業務は無理のない範囲でいい。 334 00:34:35,974 --> 00:34:41,412 なるべく彼女のそばに いてやれ。 ありがとうございます。 335 00:34:41,412 --> 00:34:44,212 あの 佐伯教授の状態は? 336 00:34:45,900 --> 00:34:50,800 あぁ… 君が気にする必要はない。 337 00:34:57,045 --> 00:35:01,245 ≪(戸の開閉音) 338 00:35:04,702 --> 00:35:09,302 あの 僕 総合内科の紺野と申しますが。 339 00:35:12,410 --> 00:35:17,710 総合内科の方? はい よろしければ 少しお話を。 340 00:35:20,301 --> 00:35:22,937 (直美) えっ じゃあ 佐伯先生の膵癌→ 341 00:35:22,937 --> 00:35:26,007 森下先生は知ってたってこと? (谷口)ええ。→ 342 00:35:26,007 --> 00:35:30,044 MRさんに聞きましたから。 よく聞き出せたわね。 343 00:35:30,044 --> 00:35:32,764 ぼんぼんと はさみは 使いようだろ。 344 00:35:32,764 --> 00:35:36,167 (高木) ((話 聞かせろって言われても。)) 345 00:35:36,167 --> 00:35:39,904 (谷口)((うちの父の病院に ウエスト製薬さんとの取り引き→ 346 00:35:39,904 --> 00:35:41,604 検討させますから。)) 347 00:35:43,374 --> 00:35:45,810 何だか むちゃしてるわねぇ。 348 00:35:45,810 --> 00:35:50,131 (谷口)だって下田君が やれって。 森下先生のことよ。 349 00:35:50,131 --> 00:35:54,786 あんまり強引だと 周りから反発も出てくるだろうし。 350 00:35:54,786 --> 00:35:56,971 でも 森下先生の考え方は→ 351 00:35:56,971 --> 00:35:59,474 間違ってないように 思いますけどね。 352 00:35:59,474 --> 00:36:03,711 紺野先生は そう思わないでしょ。 何でですか? 353 00:36:03,711 --> 00:36:07,911 佐伯先生のことも 助けたいと思ってるから。 354 00:36:17,809 --> 00:36:20,478 (佐和子) どんな夢 見てるのかしらねぇ。→ 355 00:36:20,478 --> 00:36:23,548 祐太さんと おうちで くつろいで→ 356 00:36:23,548 --> 00:36:25,348 ご飯 食べたり。 357 00:36:27,301 --> 00:36:30,338 DVD見る約束もしてます。 358 00:36:30,338 --> 00:36:32,740 (佐和子)そのDVD うちに置いてあるわよ。 359 00:36:32,740 --> 00:36:36,310 あぁ それ かなり延滞してて。 360 00:36:36,310 --> 00:36:40,398 沢村先生から聞いてないの? えっ? 361 00:36:40,398 --> 00:36:44,819 ((これ もう1回 借りてきました。)) 362 00:36:44,819 --> 00:36:47,004 ((すずさんが帰ってきたら→ 363 00:36:47,004 --> 00:36:49,841 紺野先生と 見る約束してますから。)) 364 00:36:49,841 --> 00:36:51,509 ((ありがとう。)) 365 00:36:51,509 --> 00:36:55,530 ((でも ご存じでしょ? 帰ってくるのは難しいって。)) 366 00:36:55,530 --> 00:37:03,004 ((私は医者として まだ 何もできませんけど→ 367 00:37:03,004 --> 00:37:06,004 でも 治ってほしいって願うことは できます。)) 368 00:37:09,744 --> 00:37:13,744 ((だから 置いておいてください。 すずさんのために。)) 369 00:37:17,268 --> 00:37:21,739 沢村先生が。 うれしかったわぁ。→ 370 00:37:21,739 --> 00:37:25,139 あんなに治ることを 願ってくだすって。 371 00:37:27,578 --> 00:37:29,330 そうですね。 372 00:37:29,330 --> 00:37:39,107 ♪♪~ 373 00:37:39,107 --> 00:37:40,775 ピッ 374 00:37:40,775 --> 00:37:50,168 ♪♪~ 375 00:37:50,168 --> 00:38:01,612 ♪♪~ 376 00:38:01,612 --> 00:38:06,617 (佐伯)((カルテを見してもらったが 状態は良くないねぇ。)) 377 00:38:06,617 --> 00:38:12,273 ((今からは他の病院を探すのも 心身共に さぞ負担だろう。)) 378 00:38:12,273 --> 00:38:18,573 ♪♪~ 379 00:38:31,943 --> 00:38:34,212 302号室の宮本さんですが→ 380 00:38:34,212 --> 00:38:36,347 少し発熱があったので 注意してください。 381 00:38:36,347 --> 00:38:37,999 (一同)はい。 382 00:38:37,999 --> 00:38:42,270 えぇ~ では 本日も よろしくお願いします。 383 00:38:42,270 --> 00:38:44,272 何か元気ないっすね。 384 00:38:44,272 --> 00:38:49,043 (直美)森下先生と方針 合わなくて 胃潰瘍 悪化。 385 00:38:49,043 --> 00:38:51,579 中島先生 新見先生も ちょっと。 386 00:38:51,579 --> 00:38:53,648 はい。 (中島)何か? 387 00:38:53,648 --> 00:38:58,548 佐伯先生の件なんだが。 こちらが検査結果です。 388 00:39:00,521 --> 00:39:05,343 うん これは もう ホスピスでいいな。 389 00:39:05,343 --> 00:39:10,064 そうですかね。 待ってください。 390 00:39:10,064 --> 00:39:12,833 何だ? 391 00:39:12,833 --> 00:39:14,602 ホスピスの転院は→ 392 00:39:14,602 --> 00:39:18,005 佐伯先生と ご家族も 納得のうえでですか? 393 00:39:18,005 --> 00:39:19,690 (森下)説明は これからだ。 394 00:39:19,690 --> 00:39:21,576 いずれにせよ…。 パン!(カルテをたたく音) 395 00:39:21,576 --> 00:39:24,178 選択肢はないと思うが。 396 00:39:24,178 --> 00:39:29,000 本当に そうでしょうか? (中島)紺野先生 ちょっと。 397 00:39:29,000 --> 00:39:32,103 昨日 佐伯先生のご家族と 話しました。 398 00:39:32,103 --> 00:39:33,838 お嬢さんは→ 399 00:39:33,838 --> 00:39:36,941 佐伯先生が生きる可能性を 探しておられるんです。 400 00:39:36,941 --> 00:39:40,841 ((佐伯先生ご本人は ホスピスに行かれることは?)) 401 00:39:42,647 --> 00:39:45,900 (紗由)((それでもいいって 思ってるみたいです。→)) 402 00:39:45,900 --> 00:39:49,737 ((多分 自暴自棄になってるから。→)) 403 00:39:49,737 --> 00:39:56,143 ((父は 医学部での出世だけを ずっと考えてきた人なんです。→)) 404 00:39:56,143 --> 00:39:58,412 ((治療ができても→ 405 00:39:58,412 --> 00:40:02,733 医者として 復帰は できないだろうからって。)) 406 00:40:02,733 --> 00:40:07,133 ((私たち家族には そんなこと どうでもいいことなのに。)) 407 00:40:09,006 --> 00:40:12,910 ご家族の気持ちを考えれば ホスピス以外での→ 408 00:40:12,910 --> 00:40:17,298 あらゆる治療の選択肢を 提案するべきではないでしょうか。 409 00:40:17,298 --> 00:40:23,004 それは例の膵癌治療薬のことか? 410 00:40:23,004 --> 00:40:24,672 APT01ですか? 411 00:40:24,672 --> 00:40:31,345 ♪♪~ 412 00:40:31,345 --> 00:40:33,514 (中島)いや でも あれは…。 413 00:40:33,514 --> 00:40:37,001 その意見は却下だ 紺野先生。→ 414 00:40:37,001 --> 00:40:40,071 APT01は 相応のリスクがある。→ 415 00:40:40,071 --> 00:40:43,674 それに 仮に提案したとしても→ 416 00:40:43,674 --> 00:40:47,074 佐伯先生は 投薬に同意しないだろう。 417 00:40:49,430 --> 00:40:51,132 ホスピスに行くことが→ 418 00:40:51,132 --> 00:40:53,934 佐伯先生にとっても 我々にとっても→ 419 00:40:53,934 --> 00:40:56,037 ベストの判断なんだ。 420 00:40:56,037 --> 00:41:00,474 ホスピスは 治療が かなわなかった方が→ 421 00:41:00,474 --> 00:41:03,711 残りの命を 有意義に過ごすための場所です。 422 00:41:03,711 --> 00:41:07,832 僕たち医者が 助けられなかった 患者さんのための。 423 00:41:07,832 --> 00:41:10,134 そのとおりだが? 424 00:41:10,134 --> 00:41:14,634 森下先生は 佐伯先生を 助けようと思われてますか? 425 00:41:16,807 --> 00:41:20,411 医者として 佐伯先生を 精いっぱい助けようとして→ 426 00:41:20,411 --> 00:41:22,611 それでも 助けられなかったんですか? 427 00:41:25,766 --> 00:41:31,172 医者の仕事は 患者の手助けをすることだ。 428 00:41:31,172 --> 00:41:35,893 助かりたいと思っていない患者を 助けることは できない。 429 00:41:35,893 --> 00:41:39,830 助けるか 助けないかが 患者さんの気持ちしだいなら→ 430 00:41:39,830 --> 00:41:42,130 僕たち医者に 心は いりません。 431 00:41:44,568 --> 00:41:49,573 僕たちは 医療を提供するための 機械じゃありません。 432 00:41:49,573 --> 00:41:54,173 患者さんが人間であるように 僕たち医者も人間なんです。 433 00:42:00,401 --> 00:42:02,570 森下先生は→ 434 00:42:02,570 --> 00:42:06,757 患者さんのための医療を目指すと おっしゃってました。 435 00:42:06,757 --> 00:42:11,846 でも 僕は 目の前にある命を 助けようと思わない時点で→ 436 00:42:11,846 --> 00:42:15,246 森下先生も 佐伯先生と変わらないと思います。 437 00:42:19,103 --> 00:42:21,806 俺も そう思います。 438 00:42:21,806 --> 00:42:23,406 僕もです。 439 00:42:27,912 --> 00:42:34,135 なるほど。 この立場になると よくわかるよ。 440 00:42:34,135 --> 00:42:38,535 紺野先生 君は とても面倒だ。 441 00:42:40,374 --> 00:42:42,843 担当外の研修医が口を挟むな! 442 00:42:42,843 --> 00:42:49,467 ♪♪~ 443 00:42:49,467 --> 00:42:56,090 はぁ~。 指示どおり 処理する方向で。 444 00:42:56,090 --> 00:42:57,742 うん。 445 00:42:57,742 --> 00:43:07,168 ♪♪~ 446 00:43:07,168 --> 00:43:20,768 ♪♪~ 447 00:45:33,931 --> 00:45:37,801 そろそろ 私をホスピスへ送る頃か。 448 00:45:37,801 --> 00:45:45,676 ええ。 今度 ご家族も同席のうえ ご説明します。 449 00:45:45,676 --> 00:45:47,511 わかった。 450 00:45:47,511 --> 00:45:50,911 では 失礼します。 451 00:45:57,071 --> 00:46:00,874 研修医連中は…→ 452 00:46:00,874 --> 00:46:03,274 治療の継続を希望しています。 453 00:46:05,079 --> 00:46:07,879 佐伯先生を何とか助けたいって。 454 00:46:12,236 --> 00:46:19,336 ほんと不出来な連中ですよね 上司に盾つくなんて。 455 00:46:21,278 --> 00:46:27,278 若い者は 青臭いことを言いたがるからねぇ。 456 00:46:42,433 --> 00:46:45,919 若くなくても いるだろ…→ 457 00:46:45,919 --> 00:46:48,105 青臭いやつが。 458 00:46:48,105 --> 00:46:58,115 ♪♪~ 459 00:46:58,115 --> 00:47:08,308 ♪♪~ 460 00:47:08,308 --> 00:47:12,813 ((ほんと不出来な連中ですよね 上司に盾つくなんて。)) 461 00:47:12,813 --> 00:47:18,413 ((若い者は 青臭いことを言いたがるからねぇ。)) 462 00:47:20,237 --> 00:47:22,873 青臭いかぁ。 463 00:47:22,873 --> 00:47:42,176 ♪♪~ 464 00:47:42,176 --> 00:47:57,574 ♪♪~ 465 00:47:57,574 --> 00:48:00,310 ≫お疲れさまです。 466 00:48:00,310 --> 00:48:02,910 ご一緒していいですか? ああ。 467 00:48:05,099 --> 00:48:08,168 愛妻弁当ですか? 468 00:48:08,168 --> 00:48:11,772 健康に気を使えって うるさくてな。 469 00:48:11,772 --> 00:48:16,243 羨ましいです 作ってくれる人がいて。 470 00:48:16,243 --> 00:48:19,513 自分で作れるんだったら それで…。 471 00:48:19,513 --> 00:48:25,502 ♪♪~ 472 00:48:25,502 --> 00:48:27,102 個性的だな。 473 00:48:30,524 --> 00:48:35,479 女医って昔から 料理しないイメージあるんですかね。 474 00:48:35,479 --> 00:48:39,166 ん? こないだ見た古いドラマでも→ 475 00:48:39,166 --> 00:48:42,336 主人公が全然 料理できなくって。 476 00:48:42,336 --> 00:48:46,473 メスで にんじんと たまねぎ 切り刻んでましたけど。 477 00:48:46,473 --> 00:48:49,473 俺も見たことある そのドラマ。 ははっ。 478 00:48:51,512 --> 00:48:56,467 それ以外は かっこいい主人公でした。 479 00:48:56,467 --> 00:49:02,067 一匹おおかみで 妥協しない主義で 諦めない性格で。 480 00:49:04,041 --> 00:49:07,741 現実は そんなシンプルじゃないからな。 481 00:49:09,480 --> 00:49:11,765 そうでしょうか。 482 00:49:11,765 --> 00:49:18,722 生きていくためには 協調性と多少の妥協が必要で→ 483 00:49:18,722 --> 00:49:25,045 諦めることや言い訳することにも 少しずつ慣れていく。 484 00:49:25,045 --> 00:49:28,899 年を重ねれば 現実を知るからな。 485 00:49:28,899 --> 00:49:32,699 青臭いのは若さの特権だ。 486 00:49:34,471 --> 00:49:38,371 それは 違うと思います。 487 00:49:41,612 --> 00:49:44,948 青臭いのは→ 488 00:49:44,948 --> 00:49:49,536 自分を変えようとしている人の 特権ですよ。 489 00:49:49,536 --> 00:50:08,188 ♪♪~ 490 00:50:08,188 --> 00:50:10,440 ♪♪~ 491 00:50:10,440 --> 00:50:14,111 じゃあ 行ってくるね。 492 00:50:14,111 --> 00:50:29,111 ♪♪~ 493 00:50:33,697 --> 00:50:36,333 ≪コンコン! 494 00:50:36,333 --> 00:50:39,533 どうぞ。 失礼します。 495 00:50:49,162 --> 00:50:53,200 ご連絡くださって ありがとうございます。 496 00:50:53,200 --> 00:50:55,836 営業マンだな まるで。 497 00:50:55,836 --> 00:50:57,836 もともと そうでしたから。 498 00:51:00,507 --> 00:51:08,007 私は君が嫌いだ。 君も私が嫌いだろ。 499 00:51:10,384 --> 00:51:12,869 どちらかと言うと。 500 00:51:12,869 --> 00:51:19,409 じゃあ なぜ 呼ばれたからって ここに来たんだ。 501 00:51:19,409 --> 00:51:21,209 医者だからです。 502 00:51:24,031 --> 00:51:28,231 医者として 佐伯先生に できることをしたいからです。 503 00:51:32,773 --> 00:51:39,012 僕は 医者を目指した日の気持ちを 忘れてません。 504 00:51:39,012 --> 00:51:42,332 会社員としての自分から 逃げ出して→ 505 00:51:42,332 --> 00:51:46,332 新しい自分になりたくて 医者を目指しましたから。 506 00:51:48,956 --> 00:51:54,756 ただ 自分の関わった患者さんを 助けることだけを考えたくて。 507 00:51:56,413 --> 00:52:00,000 (亜矢子) ((食べられたんですよ 主人は。)) 508 00:52:00,000 --> 00:52:03,971 (桑原)((珍しいです 紺野先生みたいな方は。)) 509 00:52:03,971 --> 00:52:08,542 (木島)((紺野さんが治るって 言ってくれれば信じます 俺。)) 510 00:52:08,542 --> 00:52:14,865 (早苗)((あなたは 医者の役割を果たせばいいの。)) 511 00:52:14,865 --> 00:52:18,368 (林田)((いつまでも 逃げ回ってらんないよな。)) 512 00:52:18,368 --> 00:52:22,568 (伊達) ((じゃあ 頑張ってみるかな。)) 513 00:52:24,841 --> 00:52:30,964 これからも 僕が医者を 続けていく理由は それだけです。 514 00:52:30,964 --> 00:52:36,937 それが どんなに大学病院の 常識から外れてたとしても→ 515 00:52:36,937 --> 00:52:40,137 患者さんを助けることだけを 考えていきます。 516 00:52:42,275 --> 00:52:46,179 君は出世しない。 わかってます。 517 00:52:46,179 --> 00:52:50,734 上司からは必ず嫌われる。 だと思います。 518 00:52:50,734 --> 00:52:55,906 これから先もトラブル続きで ぼろぼろになる。 519 00:52:55,906 --> 00:52:58,406 やれるとこまで やってみます。 520 00:53:01,511 --> 00:53:05,932 でも 佐伯先生も 同じだったんじゃないですか。 521 00:53:05,932 --> 00:53:15,409 ♪♪~ 522 00:53:15,409 --> 00:53:18,278 下田先生から預かってきました。 523 00:53:18,278 --> 00:53:38,181 ♪♪~ 524 00:53:38,181 --> 00:53:58,168 ♪♪~ 525 00:53:58,168 --> 00:54:18,171 ♪♪~ 526 00:54:18,171 --> 00:54:38,175 ♪♪~ 527 00:54:38,175 --> 00:54:41,678 ♪♪~ 528 00:54:41,678 --> 00:54:43,278 はぁ~。 529 00:54:46,032 --> 00:54:50,070 君は この手紙を読んだのか? すいません。 530 00:54:50,070 --> 00:54:53,273 テープを貼るときに どうしても見えちゃって。 531 00:54:53,273 --> 00:54:59,913 ひとが恩師宛てに出した手紙を 読むなんて ひどいやつだ。 532 00:54:59,913 --> 00:55:01,913 すいません。 533 00:55:04,501 --> 00:55:09,101 読み返すと恥ずかしくなってくる。 534 00:55:12,976 --> 00:55:17,497 はぁ~。 ふっ…。 535 00:55:17,497 --> 00:55:22,297 どうも青臭くてねぇ。 536 00:55:25,539 --> 00:55:28,842 病院を改革しようと 思われてたんですね。 537 00:55:28,842 --> 00:55:31,642 患者さんのための医療を 実現したくて。 538 00:55:33,847 --> 00:55:35,447 ああ。 539 00:55:38,568 --> 00:55:43,068 だが いつの間にか忘れていた。 540 00:55:45,175 --> 00:55:50,163 やっぱり 私は君が嫌いだ。 541 00:55:50,163 --> 00:55:55,235 ♪♪~ 542 00:55:55,235 --> 00:56:01,035 君と話してると 生きなきゃならない気になってくる。 543 00:56:03,610 --> 00:56:08,410 その手助けをするのが 医者の仕事ですから。 544 00:56:11,568 --> 00:56:13,368 そうだな。 545 00:56:17,173 --> 00:56:21,411 私が医者になったのは→ 546 00:56:21,411 --> 00:56:27,183 大きなケーキを 独り占めするためではなく→ 547 00:56:27,183 --> 00:56:30,583 分けあたえるためだったんだな。 548 00:56:32,973 --> 00:56:39,479 また これから何かを手にして 分けあたえればいいと思います。 549 00:56:39,479 --> 00:56:46,937 58で新しい生き方は しんどいよ。 550 00:56:46,937 --> 00:56:50,137 37で医者になる人間も いるんですから。 551 00:56:54,110 --> 00:56:59,566 そうだな。 ふふっ。 552 00:56:59,566 --> 00:57:03,153 ふっふふっ…。 553 00:57:03,153 --> 00:57:05,839 はははっ…。 554 00:57:05,839 --> 00:57:25,008 ♪♪~ 555 00:57:25,008 --> 00:57:29,763 佐伯先生 APT01の投与を 希望されるそうです。 556 00:57:29,763 --> 00:57:37,470 ♪♪~ 557 00:57:37,470 --> 00:57:42,475 どうされますか? 森下教授代行。 558 00:57:42,475 --> 00:57:54,571 ♪♪~ 559 00:57:54,571 --> 00:57:59,592 ご家族も含めて 副作用の危険性を 十分に説明してくれ。 560 00:57:59,592 --> 00:58:04,164 同意を得たうえで 細心の注意を払って頼む。 561 00:58:04,164 --> 00:58:07,133 わかりました。 おい!誰か 手伝ってくれ。 562 00:58:07,133 --> 00:58:09,369 わかりました。 何でも言ってください。 563 00:58:09,369 --> 00:58:12,055 じゃあ すぐ取りかかってください! はい。 564 00:58:12,055 --> 00:58:13,707 行くぞ! (下田・谷口)はい。 565 00:58:13,707 --> 00:58:33,176 ♪♪~ 566 00:58:33,176 --> 00:58:37,530 ♪♪~ 567 00:58:37,530 --> 00:58:42,335 (森下) 中島先生 君 教授選に出るか? 568 00:58:42,335 --> 00:58:46,439 はっ? 俺は これからも→ 569 00:58:46,439 --> 00:58:49,339 青臭さを捨てたくないからな。 570 00:58:54,030 --> 00:58:59,636 私は教授の器では ありません。 ですが→ 571 00:58:59,636 --> 00:59:03,707 経営面でサポートするくらいの力は あります。 572 00:59:03,707 --> 00:59:08,207 トップが 甘党の方でも 青臭い方でも。 573 00:59:12,699 --> 00:59:14,384 そうか。 574 00:59:14,384 --> 00:59:19,984 ♪♪~ 575 00:59:24,043 --> 00:59:29,165 良かったですね 紺野先生。 まだ これからですけどね。 576 00:59:29,165 --> 00:59:32,068 じゃあ 今のうちに ゆっくり休んでください。 577 00:59:32,068 --> 00:59:34,504 かなり疲れてるみたいですから。 578 00:59:34,504 --> 00:59:37,040 もう若くないですからね。 579 00:59:37,040 --> 00:59:38,640 知ってます。 580 00:59:40,610 --> 00:59:43,010 じゃあ すずの所に行ってきます。 581 00:59:50,620 --> 00:59:53,706 紺野先生。 582 00:59:53,706 --> 00:59:55,306 はい。 583 01:00:01,898 --> 01:00:03,498 頑張りましょう。 584 01:00:07,337 --> 01:00:09,005 はい。 585 01:00:09,005 --> 01:00:11,174 ♪♪「僕と花」 586 01:00:11,174 --> 01:00:31,177 ♪♪~ 587 01:00:31,177 --> 01:00:51,164 ♪♪~ 588 01:00:51,164 --> 01:00:58,338 ♪♪~ 589 01:00:58,338 --> 01:01:04,043 佐伯先生 治療 受けてくれることになった。 590 01:01:04,043 --> 01:01:09,732 ♪♪~ 591 01:01:09,732 --> 01:01:14,532 すずも 早く元気にならないとな。 592 01:01:17,407 --> 01:01:20,376 2人でやりたいこと いっぱいあるから。 593 01:01:20,376 --> 01:01:25,465 ♪♪~ 594 01:01:25,465 --> 01:01:28,065 遊びにいったり…。 595 01:01:32,705 --> 01:01:35,041 DVD見たり…。 596 01:01:35,041 --> 01:01:40,741 ♪♪~ 597 01:02:08,892 --> 01:02:10,792 (すずの声)祐太さん。 598 01:02:12,478 --> 01:02:22,939 ♪♪~ 599 01:02:22,939 --> 01:02:25,058 すず。 600 01:02:25,058 --> 01:02:44,177 ♪♪~ 601 01:02:44,177 --> 01:03:04,163 ♪♪~ 602 01:03:04,163 --> 01:03:11,804 ♪♪~ 603 01:03:11,804 --> 01:03:14,507 ちょっ ちょっ… そこ。 もっと丁寧に。 604 01:03:14,507 --> 01:03:16,107 すいません。 605 01:03:17,844 --> 01:03:20,313 ねえ ぼ~っとしてないで→ 606 01:03:20,313 --> 01:03:22,815 患者さんと ちゃんと コミュニケーション取んのよ。 607 01:03:22,815 --> 01:03:25,501 自分が逆の立場だったらって 考えて。 608 01:03:25,501 --> 01:03:28,504 は~い。 伸ばさない。 返事は はい。 609 01:03:28,504 --> 01:03:32,408 はい。 お前ら 気を付けろよ。→ 610 01:03:32,408 --> 01:03:34,794 瑞希っちゃん ほんとに おっかねぇから。 611 01:03:34,794 --> 01:03:37,947 石浜さん。 はい。 612 01:03:37,947 --> 01:03:40,700 (直美)まさか 総合内科に戻ってくるなんてね。 613 01:03:40,700 --> 01:03:43,436 (由香)しかも 鬼。 614 01:03:43,436 --> 01:03:45,438 (下田) お~っす みんな 調子どうだ? 615 01:03:45,438 --> 01:03:48,975 あぁ~ シモちゃんだ。 シモちゃんだ。 616 01:03:48,975 --> 01:03:50,743 (看護師) こら。 シモちゃんじゃなくて→ 617 01:03:50,743 --> 01:03:52,412 下田先生でしょ。 618 01:03:52,412 --> 01:03:55,698 いいっすよ シモちゃんで。 よ~し 何して遊ぶ? 619 01:03:55,698 --> 01:03:57,567 ≫ゲーム ゲーム…。 ゲーム? 620 01:03:57,567 --> 01:03:59,302 ≪ブロック ブロック…。 ブロック? 621 01:03:59,302 --> 01:04:06,109 ♪♪~ 622 01:04:06,109 --> 01:04:07,977 ≫谷口先生。→ 623 01:04:07,977 --> 01:04:11,264 外来の時間ですよ。 (谷口)あぁ 今 行きます。 624 01:04:11,264 --> 01:04:17,754 ♪♪~ 625 01:04:17,754 --> 01:04:19,405 悲惨だな あいつ。→ 626 01:04:19,405 --> 01:04:21,574 大学院 来て 外来なんか やらされて。 627 01:04:21,574 --> 01:04:25,174 (院生)違うよ ばか。 本人が希望して やってんだとさ。 628 01:04:28,097 --> 01:04:29,766 じゃあ お薬 出しておきますんで。 629 01:04:29,766 --> 01:04:34,337 あの 実は おとといから背中が痛くて。 630 01:04:34,337 --> 01:04:37,407 じゃあ…→ 631 01:04:37,407 --> 01:04:41,207 ちょっと診てみましょうか。 背中 出してください。 632 01:04:44,197 --> 01:04:45,865 ここ 痛いですか? はい。 633 01:04:45,865 --> 01:04:48,851 (森下)305号室の木村さん 良くなったな。 634 01:04:48,851 --> 01:04:51,637 (中島) 投薬の効果が出てきたみたいです。 635 01:04:51,637 --> 01:04:53,322 (森下) 師長は何か気になること ある? 636 01:04:53,322 --> 01:04:55,174 (直美)303号室の 田中さんですが→ 637 01:04:55,174 --> 01:04:56,843 今朝 発熱があったので→ 638 01:04:56,843 --> 01:04:58,544 安静にしてもらってます。 わかった。→ 639 01:04:58,544 --> 01:05:00,379 ここは痛みますか? 640 01:05:00,379 --> 01:05:02,932 大丈夫ですね。 (森下)あっ うん→ 641 01:05:02,932 --> 01:05:05,368 腫れも だいぶ引いてますね。 642 01:05:05,368 --> 01:05:07,086 はぁ~…。 643 01:05:07,086 --> 01:05:08,938 ダン! いって! 644 01:05:08,938 --> 01:05:10,606 ちゃんと見てな。 645 01:05:10,606 --> 01:05:13,743 (中島)んんっ。 (森下)ははっ…。 646 01:05:13,743 --> 01:05:17,613 うん だいぶ良くなってきました。 647 01:05:17,613 --> 01:05:20,767 (医師) 2年前に膵癌で再発は なし。→ 648 01:05:20,767 --> 01:05:24,137 今日は まあ 胃炎ってとこじゃないすかね。 649 01:05:24,137 --> 01:05:26,339 君。 はい? 650 01:05:26,339 --> 01:05:29,675 ちゃんと私を見て 診察したまえ。 651 01:05:29,675 --> 01:05:31,344 はぁ…。 652 01:05:31,344 --> 01:05:37,300 ♪♪~ 653 01:05:37,300 --> 01:05:42,638 そうそう。 そうしてくれないと患者が不安がるだろ。 654 01:05:42,638 --> 01:05:55,768 ♪♪~ 655 01:05:55,768 --> 01:05:57,468 (瑞希) 656 01:06:06,846 --> 01:06:15,738 ♪♪~ 657 01:06:15,738 --> 01:06:17,974 あっ あの 先生 ちょっと相談が…。 658 01:06:17,974 --> 01:06:20,074 すいません。 今は忙しいんで。 659 01:06:31,370 --> 01:06:33,222 中西さん。→ 660 01:06:33,222 --> 01:06:34,922 採血です。 661 01:06:37,543 --> 01:06:39,412 ≫どうされました? 662 01:06:39,412 --> 01:06:46,802 ♪♪~ 663 01:06:46,802 --> 01:06:49,972 今日から こちらで お世話になります 紺野祐太です。 664 01:06:49,972 --> 01:06:51,741 よろしくお願いします。 665 01:06:51,741 --> 01:06:57,441 ♪♪~ 666 01:06:59,732 --> 01:07:02,535 <10月3日発売の このドラマのDVD・ブルーレイを→ 667 01:07:02,535 --> 01:07:04,270 それぞれ 10名様にプレゼント!> 668 01:07:04,270 --> 01:07:06,270 <詳しくは 番組ホームページまで。>