1 00:00:02,000 --> 00:00:09,300 ♪♪~ 2 00:01:26,340 --> 00:01:29,120 ≫(児童)おはようございま~す。 3 00:01:29,120 --> 00:01:30,720 ≫おはようございます。 4 00:01:32,730 --> 00:01:34,990 (ナレーション 紺野祐太) <人生のスタートラインには→ 5 00:01:34,990 --> 00:01:38,330 適正年齢というものがある。> 6 00:01:38,330 --> 00:01:40,330 <人が何かを始めるのに→ 7 00:01:40,330 --> 00:01:44,320 年は関係ない という言葉をよく聞くけれど→ 8 00:01:44,320 --> 00:01:47,560 ぶっちゃけ それは ただの きれい事だ。> 9 00:01:47,560 --> 00:01:53,830 ♪♪~ 10 00:01:53,830 --> 00:01:56,670 < ある年齢を超えれば 体力は衰え…。> 11 00:01:56,670 --> 00:01:58,330 私のほうのミスでございます。 12 00:01:58,330 --> 00:02:00,330 <物覚えが悪くなり…。> 13 00:02:03,010 --> 00:02:06,410 <人によっては 臭いも気になったりする。> 14 00:02:16,740 --> 00:02:18,590 ピッ! 15 00:02:18,590 --> 00:02:24,290 < だから 新しい場所で 新しい何かにチャレンジするのは→ 16 00:02:24,290 --> 00:02:26,350 間違いなく 若いほうがいい。> 17 00:02:26,350 --> 00:03:14,240 ♪♪~ 18 00:03:32,330 --> 00:03:33,930 はぁ~。 19 00:03:38,330 --> 00:03:41,000 (直美)おはよう。 (寛子)おはようございます 師長。 20 00:03:41,000 --> 00:03:45,830 はぁ… やって来たわね 1年で一番 憂鬱な時期が。 21 00:03:45,830 --> 00:03:47,840 これですね。 22 00:03:47,840 --> 00:03:50,660 (直美)そう。 使えないくせにプライドだけは→ 23 00:03:50,660 --> 00:03:54,500 一丁前の連中が 4人も来んのよ 4人も。→ 24 00:03:54,500 --> 00:03:58,150 1人は帝都大学 医学部出身の エリート。→ 25 00:03:58,150 --> 00:04:00,460 しかも 女。→ 26 00:04:00,460 --> 00:04:03,330 それから東央の卒業生が2人。→ 27 00:04:03,330 --> 00:04:05,660 前に実習で来たチャラいのと→ 28 00:04:05,660 --> 00:04:08,330 打たれ弱そうな 地方病院の跡取り息子。 29 00:04:08,330 --> 00:04:10,000 (下田)何してんの? お前。→ 30 00:04:10,000 --> 00:04:13,840 また エンスト? (谷口)やあ 下田君。 31 00:04:13,840 --> 00:04:15,490 内科の先生方の→ 32 00:04:15,490 --> 00:04:17,360 顔と名前のチェック。 33 00:04:17,360 --> 00:04:20,930 粗相がないようにって 母さんに言われたから。 34 00:04:20,930 --> 00:04:25,330 相変わらず過保護だな お前の親。 35 00:04:25,330 --> 00:04:27,000 (寛子)研修って4人ですよね? 36 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 うん。 あと1人は? 37 00:04:29,000 --> 00:04:30,670 あっ そっか。 38 00:04:30,670 --> 00:04:33,490 えっと 確か ここに…。 39 00:04:33,490 --> 00:04:37,330 ん~… えっ? 40 00:04:37,330 --> 00:04:40,000 (沢村瑞希)おはようございます。 (下田)おはようございます。 41 00:04:40,000 --> 00:04:41,600 (谷口)おはようございます。 (直美)おはよう。 42 00:04:51,490 --> 00:04:53,830 遅くなりました。 本日から お世話になります→ 43 00:04:53,830 --> 00:04:56,000 研修医の沢村です。 (下田)同じく下田です。 44 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 (谷口)た… 谷口です。 45 00:04:58,000 --> 00:04:59,670 おはようございます。 46 00:04:59,670 --> 00:05:01,520 (下田)すいません 早く来たつもりだったんですけど。 47 00:05:01,520 --> 00:05:05,000 初日から指導医の先生を お待たせしちゃうなんて。 48 00:05:05,000 --> 00:05:07,820 指導医? ええ。 49 00:05:07,820 --> 00:05:09,490 違いますよ。 50 00:05:09,490 --> 00:05:12,660 僕は 皆さんと同じなので。 同じ? 51 00:05:12,660 --> 00:05:15,160 (下田)いや… てか 俺ら ぺ~ぺ~なんで。 52 00:05:15,160 --> 00:05:19,340 僕も同じです。 同じって… あなたが? 53 00:05:19,340 --> 00:05:22,990 ええ。 ちょっと年食ってますけど 一応。 54 00:05:22,990 --> 00:05:25,160 (谷口) ちょっとって おいくつですか? 55 00:05:25,160 --> 00:05:27,990 37です。 56 00:05:27,990 --> 00:05:32,160 < そう 人生のスタートラインには→ 57 00:05:32,160 --> 00:05:35,330 適正年齢というものがある。> 58 00:05:35,330 --> 00:05:38,940 研修医の紺野祐太です。 よろしくお願いします。 59 00:05:38,940 --> 00:05:47,000 ♪♪~ 60 00:05:47,000 --> 00:05:52,020 (小菅)えぇ~ 54歳 男性で チェストペインを主訴に来院しました。→ 61 00:05:52,020 --> 00:05:55,990 来院時…。 (下田)かったりぃな 初日から。 62 00:05:55,990 --> 00:05:59,830 (谷口)内科はカンファレンスに 力 入れてるそうだから。 63 00:05:59,830 --> 00:06:03,350 (下田) で 結局 何もんだよ あいつ。 64 00:06:03,350 --> 00:06:05,000 (新見悟) ちゃんと聞いてろ 研修医。 65 00:06:05,000 --> 00:06:06,670 (下田)あっ すいません。 66 00:06:06,670 --> 00:06:10,670 (小菅)それでは 今回の 症例について 資料 お配りします。 67 00:06:22,310 --> 00:06:34,210 ♪♪~ 68 00:06:34,210 --> 00:06:38,160 (小菅)えぇ~ 検査の結果 AMI下壁梗塞を疑い→ 69 00:06:38,160 --> 00:06:40,330 直ちにPCIを行ないましたが…。 70 00:06:40,330 --> 00:06:44,500 PCIって何だ? さあ? 71 00:06:44,500 --> 00:06:48,820 (小菅)DCAの必要性はなく ステントを置きました。→ 72 00:06:48,820 --> 00:06:52,230 基礎疾患のDMにより 動脈硬化が進み→ 73 00:06:52,230 --> 00:06:56,170 ヘルツにも 影響を与えたと思われます。→ 74 00:06:56,170 --> 00:06:58,680 以上です。 75 00:06:58,680 --> 00:07:02,620 (中島)はい ここまでで 何か ご意見のある方 お願いします。 76 00:07:02,620 --> 00:07:07,990 ♪♪~ 77 00:07:07,990 --> 00:07:09,830 研修医の皆さんは? 78 00:07:09,830 --> 00:07:12,830 質問があれば何でも どうぞ。 79 00:07:12,830 --> 00:07:14,500 特にないようです。 80 00:07:14,500 --> 00:07:17,000 (中島)では これで カンファレンスは終わります。 81 00:07:17,000 --> 00:07:29,170 ♪♪~ 82 00:07:29,170 --> 00:07:30,770 あの…。 83 00:07:32,500 --> 00:07:34,340 何ですか? 紺野先生。 84 00:07:34,340 --> 00:07:37,640 ちょっと思ったことがあったので。 (中島)どうぞ。 85 00:07:41,340 --> 00:07:44,500 カンファレンスを拝見していて 感じたのですが→ 86 00:07:44,500 --> 00:07:48,170 正直 たいへん非効率的ではないかと。 87 00:07:48,170 --> 00:07:49,770 はぁ? 88 00:07:52,000 --> 00:07:55,660 まず この紙の資料は資源の無駄です。 89 00:07:55,660 --> 00:07:57,990 皆さん 処分されてしまうようなので→ 90 00:07:57,990 --> 00:08:00,160 パソコンを使っている 先生方に合わせて→ 91 00:08:00,160 --> 00:08:03,830 データで統一すべきです。 ちょっと紺野先生。 92 00:08:03,830 --> 00:08:07,340 それと英語やドイツ語の 専門用語ばかり使用するのは→ 93 00:08:07,340 --> 00:08:09,320 わかりにくくなるだけです。 94 00:08:09,320 --> 00:08:13,160 そのせいか居眠りしておられる 先生方も いらっしゃいましたし。 95 00:08:13,160 --> 00:08:18,500 (ざわめき) 96 00:08:18,500 --> 00:08:21,000 ここは治療方針について 話し合う場ですからね。 97 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 そういう意見は 別の機会に お願いします。 98 00:08:23,000 --> 00:08:26,670 申し訳ありません。 紺野先生 いいかげんにしてくださいよ。 99 00:08:26,670 --> 00:08:28,270 (佐伯)面白いな。 100 00:08:30,660 --> 00:08:32,660 (中島)佐伯教授。 101 00:08:32,660 --> 00:08:36,680 病院では あまり聞かない意見だ。 102 00:08:36,680 --> 00:08:39,980 新鮮だよ。 ふっ…。 103 00:08:42,660 --> 00:08:48,490 君 確か 元会社員だったかな? はい。 104 00:08:48,490 --> 00:08:53,190 なるほど。 貴重な意見 参考にしておこう。 105 00:09:16,320 --> 00:09:18,820 勘弁してくださいよ 紺野先生。 106 00:09:18,820 --> 00:09:20,990 すいません。 107 00:09:20,990 --> 00:09:24,830 でも 会議の効率化は 企業では当たり前なことなので。 108 00:09:24,830 --> 00:09:28,170 ここは大学病院。 企業じゃありませんよ。 109 00:09:28,170 --> 00:09:30,840 でも 節約って書いてありますし。 110 00:09:30,840 --> 00:09:34,660 ちっ… あぁ~ めんどくせぇな もう。 111 00:09:34,660 --> 00:09:36,990 とにかく 今後は 気を付けてください。 112 00:09:36,990 --> 00:09:38,990 指導医の俺の立場もあるんで。 113 00:09:38,990 --> 00:09:41,290 わかりました 以後 気を付けます。 114 00:09:50,990 --> 00:09:53,490 (谷口)大変でしたね 初日から。 115 00:09:53,490 --> 00:09:55,660 (下田)でも けっこう 正論だと思いますよ 俺は。→ 116 00:09:55,660 --> 00:09:58,330 実際 訳わからなかったっすもん さっきの説明。 117 00:09:58,330 --> 00:10:00,500 それ 勉強不足なだけでしょ。 118 00:10:00,500 --> 00:10:03,340 (下田)はぁ? おたく 全部わかったのかよ。 119 00:10:03,340 --> 00:10:05,650 まあ 一応ね。 もし わからなくても→ 120 00:10:05,650 --> 00:10:07,660 あんなふうに けんか売ろうとは思わないけど。 121 00:10:07,660 --> 00:10:09,660 けんか売るなんて そんな。 122 00:10:09,660 --> 00:10:11,340 気を付けたほうがいいですよ。 123 00:10:11,340 --> 00:10:14,830 体質が古いことで有名ですから 東央の総合内科は。 124 00:10:14,830 --> 00:10:18,670 (谷口)実際 トップの佐伯教授の 独裁体制ですもんね。→ 125 00:10:18,670 --> 00:10:20,970 次期医学部長の大本命だし。 126 00:10:22,660 --> 00:10:24,320 (高木)佐伯先生。 (佐伯)ん? 127 00:10:24,320 --> 00:10:27,330 今日は広尾で人気の プリンをお持ちしました。 128 00:10:27,330 --> 00:10:31,330 プリン? いいね プリン。 129 00:10:31,330 --> 00:10:33,000 (谷口)気に入らないスタッフは→ 130 00:10:33,000 --> 00:10:36,170 みんな飛ばしちゃうって うわさですよ。 131 00:10:36,170 --> 00:10:39,820 今は昔ほど 医局の権力は ないって聞きますけど。 132 00:10:39,820 --> 00:10:43,330 同じですよ 制度が変わっても 人が変わらなきゃ。 133 00:10:43,330 --> 00:10:46,730 まあ 紺野先生が にらまれても 私には関係ないんで。 134 00:10:50,830 --> 00:10:54,340 (下田) うわ~ 俺 あの女 苦手。 無理。 135 00:10:54,340 --> 00:10:58,990 (谷口)失礼だよ。 それに彼女の言うとおりでしょ。→ 136 00:10:58,990 --> 00:11:02,690 僕らも研修中は 上の先生方に 目 つけられないようにしないと。 137 00:11:04,460 --> 00:11:06,170 (中島)あぁ~ ねえ。→ 138 00:11:06,170 --> 00:11:09,340 駐車場に止めてある あの新品のLEXUS。→ 139 00:11:09,340 --> 00:11:11,000 この中の誰かのかな? 140 00:11:11,000 --> 00:11:15,160 (谷口)あぁ~ 僕のです。 卒業祝にって親が買ってくれて。 141 00:11:15,160 --> 00:11:18,160 そうなんだ~ すてきだね~。 142 00:11:18,160 --> 00:11:20,760 じゃあ 気の毒だけど 今日は歩いて帰るしかないね。 143 00:11:23,000 --> 00:11:24,600 はっ? 144 00:11:29,490 --> 00:11:33,990 (下田)病棟から一番近いスペースは 佐伯教授の定位置なんだと。→ 145 00:11:33,990 --> 00:11:39,000 これ 当直の先生の車だから 明日まで動かせないってさ。 146 00:11:39,000 --> 00:11:41,670 はっ… そんな。 147 00:11:41,670 --> 00:11:44,340 (下田) お前も ばっちり 目つけられたな。 148 00:11:44,340 --> 00:11:46,660 はぁ… ははっ。→ 149 00:11:46,660 --> 00:11:49,990 はははっ あぁ…。 (下田)諦めろ。 150 00:11:49,990 --> 00:11:52,160 (中島) いろいろと問題ありそうですね→ 151 00:11:52,160 --> 00:11:53,830 今年の新人は。 152 00:11:53,830 --> 00:11:57,020 (佐伯) 大学病院は学ぶ場所だからね。→ 153 00:11:57,020 --> 00:12:01,840 ゆっくり学んでいけばいいさ うちのルールってやつを。 154 00:12:01,840 --> 00:12:03,990 (中島) しっかり指導していきます。→ 155 00:12:03,990 --> 00:12:07,990 あっ それから 埼玉の 関連病院にいる飯田先生が→ 156 00:12:07,990 --> 00:12:09,830 そろそろ こちらに戻れないのかと。 157 00:12:09,830 --> 00:12:11,500 飯田先生? はい。 158 00:12:11,500 --> 00:12:16,170 あぁ~ あの反抗的な彼ね。 159 00:12:16,170 --> 00:12:19,760 もうしばらく いいんじゃない? ぐるぐるっと外回りで。 160 00:12:19,760 --> 00:12:22,990 ぐるぐる~っとですか ははははっ。 161 00:12:22,990 --> 00:12:26,330 うまいな これ。 あら。 162 00:12:26,330 --> 00:12:29,570 あぁ~ 札幌か。 やっぱりね。 163 00:12:29,570 --> 00:12:32,840 今日から一緒に担当する 紺野先生です。 164 00:12:32,840 --> 00:12:35,990 紺野です よろしくお願いします。 165 00:12:35,990 --> 00:12:38,990 じゃあ 血圧測りますね。 166 00:12:38,990 --> 00:12:42,330 (石浜)わざわざ 大学病院に入ったのによ→ 167 00:12:42,330 --> 00:12:45,560 こんな ねえちゃん 押しつけんのか 先生よ。 168 00:12:45,560 --> 00:12:47,230 (小菅)石浜さん 彼女→ 169 00:12:47,230 --> 00:12:49,000 帝都大出身のエリートなんですよ。 170 00:12:49,000 --> 00:12:51,640 医者としては ひよっこだろ。 171 00:12:51,640 --> 00:12:53,290 顔は かわいくても安心…→ 172 00:12:53,290 --> 00:12:56,240 ちっ… 痛ぇな。 173 00:12:56,240 --> 00:12:59,340 すいません 緊張しちゃって つい。 174 00:13:01,400 --> 00:13:03,170 研修医の紺野です。 175 00:13:03,170 --> 00:13:06,070 よろしくお願いします。 (木島)あぁ どうも。 176 00:13:06,070 --> 00:13:07,770 早速ですが 採血を。 177 00:13:09,490 --> 00:13:11,160 紺野です。 178 00:13:11,160 --> 00:13:13,530 (亜矢子)多田でございます。 よろしくお願いいたします。 179 00:13:13,530 --> 00:13:15,330 こちらこそ よろしくお願いします。 180 00:13:21,870 --> 00:13:24,520 多田さんは 脳出血後のリハビリ中です。 181 00:13:24,520 --> 00:13:27,020 左半身の麻痺と 摂食障害があるんで→ 182 00:13:27,020 --> 00:13:30,490 診察には注意してください。 はい。 183 00:13:30,490 --> 00:13:32,690 それでは点滴 お願いします。 184 00:13:34,530 --> 00:13:37,170 先生。 はい。 185 00:13:37,170 --> 00:13:40,640 主人も点滴だけだと 痩せるばかりで。→ 186 00:13:40,640 --> 00:13:44,460 あの 流動食みたいな 軟らかいもんでも→ 187 00:13:44,460 --> 00:13:46,340 食べさせて あげられないでしょうか。 188 00:13:46,340 --> 00:13:49,260 だめです。 前にも言いましたけど→ 189 00:13:49,260 --> 00:13:51,930 今 まだ ものが 飲み込めない状態なんですよ。 190 00:13:51,930 --> 00:13:54,970 じゃあ いつごろになれば? 191 00:13:54,970 --> 00:13:58,500 今後の検査結果しだいですね。 192 00:13:58,500 --> 00:14:00,300 そうですか…。 193 00:14:09,360 --> 00:14:11,430 しつこいんですよね あの奥さん。 194 00:14:11,430 --> 00:14:13,440 つかまっちゃうと もう ずっと質問攻めで。 195 00:14:13,440 --> 00:14:15,340 紺野先生も 気を付けたほうがいいですよ。 196 00:14:15,340 --> 00:14:16,990 患者さん 静かでしたね。 197 00:14:16,990 --> 00:14:19,460 あぁ 旦那のほうが 意識障害があるんです。 198 00:14:19,460 --> 00:14:21,990 あっ あの メモとか いいですよ。 199 00:14:21,990 --> 00:14:25,050 必要なことは全部 カルテに入力すればいいんで。 200 00:14:25,050 --> 00:14:27,400 患者さんが どういう感じの方か 書いてるんです。 201 00:14:27,400 --> 00:14:29,070 会社にいた頃も こうやって→ 202 00:14:29,070 --> 00:14:30,740 取り引き先の方のことを 覚えてたんで。 203 00:14:30,740 --> 00:14:33,090 必要ないでしょ そんなの。 204 00:14:33,090 --> 00:14:36,890 医者は接客業じゃないんだから。 はぁ~。 205 00:14:44,730 --> 00:14:48,570 (直美)もう わかってるんですか? 白衣を着てる時点で→ 206 00:14:48,570 --> 00:14:51,460 患者さんには研修医も医者も 区別ないんです。→ 207 00:14:51,460 --> 00:14:54,430 ちゃんと仕事をしていただかないと 困ります。 208 00:14:54,430 --> 00:14:58,060 (下田)すいません ご迷惑おかけしちゃって。 209 00:14:58,060 --> 00:14:59,660 もう…。 210 00:15:05,340 --> 00:15:08,320 もういいです。 今後は気を付けてください。 211 00:15:08,320 --> 00:15:09,920 はい。 212 00:15:12,960 --> 00:15:16,160 狙われてる。 はっ? 213 00:15:16,160 --> 00:15:17,830 (下田)うるせぇな~ もう。 214 00:15:17,830 --> 00:15:20,700 ナースと ちょっと話 してただけで がみがみ がみがみ! 215 00:15:20,700 --> 00:15:24,590 (谷口)あの看護師長 研修医嫌いで 有名なんだってさ。→ 216 00:15:24,590 --> 00:15:28,030 まあ 総合内科にいる 3カ月間の辛抱だよ。 217 00:15:28,030 --> 00:15:31,060 (下田)3カ月間 ナースと仲良くできない。→ 218 00:15:31,060 --> 00:15:34,160 …って 死ぬだろ 俺。 いいんじゃない? 死ねば? 219 00:15:35,870 --> 00:15:38,370 (下田)だめだ~ すっげぇ むしゃくしゃする。→ 220 00:15:38,370 --> 00:15:41,520 今日 飲みにいかねぇ? 親睦会も兼ねて。 221 00:15:41,520 --> 00:15:43,990 そうですね せっかくですから。 222 00:15:43,990 --> 00:15:48,260 (谷口)あの 沢村先生は? おごりなら。 223 00:15:48,260 --> 00:15:49,860 来るのかよ。 224 00:15:56,330 --> 00:15:57,930 (一同)かんぱ~い! 225 00:15:59,870 --> 00:16:01,870 あぁ~。→ 226 00:16:01,870 --> 00:16:03,970 …ってか これ どういう状況? 227 00:16:06,000 --> 00:16:08,620 あぁ~。 228 00:16:08,620 --> 00:16:11,160 どうって 親睦会でしょうに。 229 00:16:11,160 --> 00:16:15,230 (谷口)そりゃそうですけど 何で 師長まで一緒に? 230 00:16:15,230 --> 00:16:18,370 (直美) あぁ 紺野先生に ちょっとね。 231 00:16:18,370 --> 00:16:21,670 やっぱり 狙われてる。 232 00:16:21,670 --> 00:16:24,320 あの 僕に何か? 233 00:16:24,320 --> 00:16:27,120 (直美)ほんとに わかんないわけ? 私のこと。 234 00:16:29,330 --> 00:16:33,830 (直美)私。 相澤直美。 相澤直美? 235 00:16:33,830 --> 00:16:36,830 (直美)ほら 高校のとき クラスメートだった。 236 00:16:38,540 --> 00:16:42,620 相澤さん!? ほんとに? もうショックよね。 237 00:16:42,620 --> 00:16:45,160 顔 合わせても 何の反応もないんだから。 238 00:16:45,160 --> 00:16:48,280 驚いたな。 早く言ってくれれば良かったのに。 239 00:16:48,280 --> 00:16:50,570 (直美) ちょ… 驚いたのは こっちよ。→ 240 00:16:50,570 --> 00:16:54,040 随分前に 帝光食品 辞めたって うわさは聞いてたけど。 241 00:16:54,040 --> 00:16:55,700 帝光食品!? (直美)うん。 242 00:16:55,700 --> 00:16:57,460 食品メーカーの 超大手じゃないですか。 243 00:16:57,460 --> 00:16:59,120 何で そんなとこ辞めて 医者に? 244 00:16:59,120 --> 00:17:00,830 突っ込むの やめたら? 245 00:17:00,830 --> 00:17:03,160 リストラとか 問題起こして クビになったとか→ 246 00:17:03,160 --> 00:17:07,270 言いにくいことかもしれないし。 そんなんじゃないんですけど→ 247 00:17:07,270 --> 00:17:09,670 ちょっと 違う道に 進みたくなったので。 248 00:17:09,670 --> 00:17:12,700 (直美)でも 30過ぎてからでしょ? 医学部 入ったの。 249 00:17:12,700 --> 00:17:14,370 うん まあ。 250 00:17:14,370 --> 00:17:17,630 回り道ですね ものすんごく。 ハンデあり過ぎ。 251 00:17:17,630 --> 00:17:19,900 ずけずけ言うわね あんた。 252 00:17:19,900 --> 00:17:21,860 沢村先生の言うとおりだよ。 253 00:17:21,860 --> 00:17:23,900 僕は もう 時間 無駄にできないし→ 254 00:17:23,900 --> 00:17:26,500 頑張って 早く 一人前の医者にならないと。 255 00:17:29,340 --> 00:17:30,940 うん。 256 00:17:35,260 --> 00:17:37,700 (直美)じゃあ お疲れさま。 お疲れさまです。 257 00:17:37,700 --> 00:17:40,500 (谷口)お疲れさまでした。 (直美)おやすみなさ~い。 258 00:17:42,270 --> 00:17:46,470 駅のほうじゃないんですか? ええ この近くですから。 259 00:17:50,660 --> 00:18:29,660 ♪♪~ 260 00:18:29,660 --> 00:18:33,670 すごい偶然ですね 同じアパートなんて。 261 00:18:33,670 --> 00:18:39,070 はぁ~。 そういえば来てましたね 昨日 引っ越しのトラック。 262 00:18:41,090 --> 00:18:44,130 いつから住んでるんですか? 1週間前です。 263 00:18:44,130 --> 00:18:46,730 こんな古いアパート 借りる人なんか いないと思って。 264 00:18:46,730 --> 00:18:51,540 病院から近いですからね。 何かあったとき すぐ行けますし。 265 00:18:51,540 --> 00:18:54,290 紺野先生。 はい。 266 00:18:54,290 --> 00:18:57,660 お互い プライベートに干渉するの やめましょう。 267 00:18:57,660 --> 00:19:02,730 じゃあ お疲れさまです。 あっ 心配しなくて大丈夫ですよ。 268 00:19:02,730 --> 00:19:06,030 僕 彼女いるんで。 じゃあ おやすみなさい。 269 00:19:09,740 --> 00:19:13,240 どういう意味だよ おっさん。 270 00:19:20,600 --> 00:19:22,500 あぁ~。 271 00:19:22,500 --> 00:19:26,100 ピッ ピッ ピッ…(携帯電話の操作音) 272 00:19:30,660 --> 00:19:33,130 カチャカチャ…(キーボードをたたく音) 273 00:19:33,130 --> 00:19:41,840 ♪♪~ 274 00:19:41,840 --> 00:19:43,690 (ボイスレコーダーからの音声) 人口変化のステージに→ 275 00:19:43,690 --> 00:19:46,860 日本は 足を踏み入れようとしています。 276 00:19:46,860 --> 00:19:48,530 [TEL](メール着信音) 277 00:19:48,530 --> 00:19:56,200 ♪♪~ 278 00:19:56,200 --> 00:19:57,870 「ただいま。→ 279 00:19:57,870 --> 00:20:01,210 研修初日 無事に終わったよ。→ 280 00:20:01,210 --> 00:20:02,860 そっちはどう?→ 281 00:20:02,860 --> 00:20:06,880 今日は体調 大丈夫だった?」。 282 00:20:06,880 --> 00:20:09,730 [TEL] 283 00:20:09,730 --> 00:20:18,460 ♪♪~ 284 00:20:18,460 --> 00:20:20,660 ピッ ピッ ピッ… 285 00:20:23,400 --> 00:20:25,000 [TEL] 286 00:20:27,770 --> 00:20:32,770 「やっぱり目立つよ 30過ぎの研修医は。→ 287 00:20:32,770 --> 00:20:36,930 頑張って 早くすずのこと 診てあげられる医者になるから」。 288 00:20:36,930 --> 00:20:48,500 ♪♪~ 289 00:20:48,500 --> 00:20:50,160 了解。 290 00:20:50,160 --> 00:21:01,760 ♪♪~ 291 00:21:07,360 --> 00:21:17,130 ♪♪~ 292 00:21:17,130 --> 00:21:19,130 (回想 荒木)((考え直せないのか?)) 293 00:21:23,720 --> 00:21:27,020 ((理由は例の件か?)) 294 00:21:29,760 --> 00:21:31,760 ((申し訳ありません。)) 295 00:21:31,760 --> 00:21:37,670 ♪♪~ 296 00:21:37,670 --> 00:21:39,970 ((後悔することになるぞ。)) 297 00:21:39,970 --> 00:21:55,570 ♪♪~ 298 00:22:30,790 --> 00:22:34,360 お疲れさまです。 今日の検査は これで終わりですんで。 299 00:22:34,360 --> 00:22:36,700 (亜矢子)ありがとうございます 紺野先生。→ 300 00:22:36,700 --> 00:22:41,100 お忙しいのに 丁寧に診ていただいて。 301 00:22:41,100 --> 00:22:42,750 研修医ですから→ 302 00:22:42,750 --> 00:22:44,860 一つ一つ ちゃんとやらないと 不安なんです。 303 00:22:44,860 --> 00:22:46,890 年 食ってる分 物覚えも悪いですし。 304 00:22:46,890 --> 00:22:50,600 また そんなこと おっしゃって。 305 00:22:50,600 --> 00:22:54,400 (多田)亜矢子 あれ。 306 00:22:59,220 --> 00:23:02,260 (亜矢子)これ 皆さんで どうぞ。 307 00:23:02,260 --> 00:23:05,260 あの 多田さん コミュニケーションが? 308 00:23:05,260 --> 00:23:08,930 ええ。 新見先生のことは苦手だから→ 309 00:23:08,930 --> 00:23:11,250 いつも知ら~んぷりしてますけど。 310 00:23:11,250 --> 00:23:14,240 ふふふっ。 311 00:23:14,240 --> 00:23:19,120 主人は 紺野先生のこと 応援してるんです。 312 00:23:19,120 --> 00:23:22,560 自分も32のときに→ 313 00:23:22,560 --> 00:23:25,560 脱サラして お店を開いたから。 314 00:23:27,270 --> 00:23:28,870 (多田) 315 00:23:33,300 --> 00:23:39,890 大変だと思いますけど 誠実に頑張ってくださいって。 316 00:23:39,890 --> 00:23:43,490 多田さん。 あぁ…。 317 00:23:46,830 --> 00:23:51,760 では こちらの同意書に サインをお願いします。 318 00:23:51,760 --> 00:23:53,420 うちのじいさん→ 319 00:23:53,420 --> 00:23:55,430 これしか 方法ないんですか? 320 00:23:55,430 --> 00:23:58,830 はい それしかありません。 321 00:23:58,830 --> 00:24:02,230 検査結果を見るかぎりでは そういうことです。 322 00:24:05,170 --> 00:24:07,790 胃瘻の手術? ええ。 323 00:24:07,790 --> 00:24:11,340 主人と同じような 麻痺のある患者さんが→ 324 00:24:11,340 --> 00:24:15,700 今度 手術するかもしれないって 聞いたもので。 325 00:24:15,700 --> 00:24:19,870 胃瘻造設術というのは 麻痺とか摂食障害で→ 326 00:24:19,870 --> 00:24:22,800 口から ものを 食べることのできない 患者さんのために→ 327 00:24:22,800 --> 00:24:26,100 チューブで栄養を 送れるようにする 手術のことです。 328 00:24:27,810 --> 00:24:33,230 うちの人も その手術が必要なんでしょうか? 329 00:24:33,230 --> 00:24:35,800 まだ何とも言えませんけど→ 330 00:24:35,800 --> 00:24:39,200 検査の様子を見るかぎりでは 大丈夫だと思いますけど。 331 00:24:41,120 --> 00:24:45,530 うちの人 早く元気になって→ 332 00:24:45,530 --> 00:24:50,230 普通の食事ができるようになるの楽しみにしてるんです。 333 00:24:50,230 --> 00:24:56,900 もし そんな手術でも 受けることになったらと思うと→ 334 00:24:56,900 --> 00:24:58,990 かわいそうで…。 335 00:24:58,990 --> 00:25:04,030 ♪♪~ 336 00:25:04,030 --> 00:25:07,300 (下田)いいっすね 紺野先生 こんなのもらって。 337 00:25:07,300 --> 00:25:09,530 (谷口)僕ら 患者と どう接したらいいか→ 338 00:25:09,530 --> 00:25:11,670 全然わかりませんよ。 339 00:25:11,670 --> 00:25:15,210 僕も多田さん以外の患者さんとはだめだめですよ。 340 00:25:15,210 --> 00:25:18,160 (下田)まあ 研修医だと 露骨に やな顔する人もいますし。 341 00:25:18,160 --> 00:25:19,830 それもありますけど やっぱり→ 342 00:25:19,830 --> 00:25:23,160 コミュニケーションを取る時間が 足りないんじゃないかなと思って。 343 00:25:23,160 --> 00:25:25,830 いいことないですよ 仲良くなり過ぎても。 344 00:25:25,830 --> 00:25:28,170 えっ? コミュニケーション取れたからって→ 345 00:25:28,170 --> 00:25:31,070 いい治療ができるとは かぎらないでしょ。 346 00:25:39,860 --> 00:25:42,870 手術ですか? 347 00:25:42,870 --> 00:25:44,540 それが何か? 348 00:25:44,540 --> 00:25:46,740 いや 多田さんは 手術を希望していないので→ 349 00:25:46,740 --> 00:25:48,590 もう少し ちゃんと調べたほうが。 350 00:25:48,590 --> 00:25:50,260 俺が ちゃんと調べてない っていうんですか。 351 00:25:50,260 --> 00:25:52,080 検査結果では微妙なラインです。 352 00:25:52,080 --> 00:25:54,200 過去のデータを見るかぎり リハビリをすれば→ 353 00:25:54,200 --> 00:25:57,430 今後 回復をする見込みだって…。 その判断は こっちがすることです。 354 00:25:57,430 --> 00:25:59,530 ≫(中島)て~い ていてい…。 355 00:25:59,530 --> 00:26:01,570 どうしたの? 大きな声出して。 医局長。 356 00:26:01,570 --> 00:26:04,260 多田さんのことで紺野先生が。あぁ~。 357 00:26:04,260 --> 00:26:06,460 明日の教授回診しだいだけど→ 358 00:26:06,460 --> 00:26:09,030 多分 手術で決まりでしょう。 多田さんは回復して→ 359 00:26:09,030 --> 00:26:11,230 食事ができるのを 楽しみにしてるんですよ。 360 00:26:11,230 --> 00:26:14,200 今の検査結果だけで 結論を出すべきじゃありません。 361 00:26:14,200 --> 00:26:17,220 そう言われてもね 多田さん コミュニケーションも取れないんでしょ? 362 00:26:17,220 --> 00:26:19,790 ええ 全く。コミュニケーションは取れます。 363 00:26:19,790 --> 00:26:21,460 言葉は不自由ですが→ 364 00:26:21,460 --> 00:26:23,660 ちゃんと接すれば 意思の疎通はできるんです。 365 00:26:23,660 --> 00:26:26,330 ですから…。 いいかげんにしろよ! 366 00:26:26,330 --> 00:26:29,380 あんたのほうが年は上でも 指導医は俺なんですよ。 367 00:26:29,380 --> 00:26:31,570 研修医のくせに いちいち逆らうのやめろ! 368 00:26:31,570 --> 00:26:33,500 新見先生 落ち着いて。 369 00:26:33,500 --> 00:26:35,840 とにかく 多田さんの件については→ 370 00:26:35,840 --> 00:26:38,460 明日のカンファレンスで 話し合いますから。 ねっ。 371 00:26:38,460 --> 00:26:40,160 新見先生 行くよ。 372 00:26:47,830 --> 00:26:52,850 ♪♪~ 373 00:26:52,850 --> 00:26:55,020 (下田)あぁ~。 ちっ だめだ。 374 00:26:55,020 --> 00:26:57,090 全然 終わんない。→ 375 00:26:57,090 --> 00:27:03,000 教授回診の前の日は地獄だ って聞いてたけど 本当だな~。 376 00:27:03,000 --> 00:27:07,100 (谷口)専門外の教授に プレゼンするための資料だからね。 377 00:27:07,100 --> 00:27:10,090 (下田)はぁ~。 朝まで かかんじゃないの? これ。 378 00:27:10,090 --> 00:27:13,690 じゃあ お疲れ。 (下田)終わったの!? 379 00:27:13,690 --> 00:27:25,640 ♪♪~ 380 00:27:25,640 --> 00:27:28,260 また何か やらかしそう。 381 00:27:28,260 --> 00:27:36,160 ♪♪~ 382 00:27:55,290 --> 00:27:59,290 血液検査 レントゲン 心電図に 特に異常はありません。 383 00:27:59,290 --> 00:28:01,030 また 内視鏡検査でも→ 384 00:28:01,030 --> 00:28:04,270 胃粘膜に明らかな病変は ありませんでした。 385 00:28:04,270 --> 00:28:07,130 以上の検査結果により 多田さんには→ 386 00:28:07,130 --> 00:28:10,200 胃瘻造設術を施すのは 適切と判断されます。 387 00:28:10,200 --> 00:28:13,200 ≫うん 問題ないね。 ≪そうですね。 388 00:28:14,890 --> 00:28:18,330 ただ… 個人的には→ 389 00:28:18,330 --> 00:28:20,930 現在 行なっている検査とは別に→ 390 00:28:20,930 --> 00:28:24,730 テストを行なうべきだと思います。 テスト? 391 00:28:27,560 --> 00:28:30,960 プリンやゼリーのような軟らかいものを 実際に食べてもらって→ 392 00:28:30,960 --> 00:28:33,130 ほんとに食べられないかどうか 確かめるんです。 393 00:28:33,130 --> 00:28:35,430 そんなテスト 認められませんよ。→ 394 00:28:35,430 --> 00:28:38,000 誤嚥性肺炎にでもなったら大問題になるんですから。 395 00:28:38,000 --> 00:28:42,400 人工栄養を始めたら 患者は食べる喜びを失うんですよ。 396 00:28:42,400 --> 00:28:45,390 ご本人や ご家族に 納得していただくためにも→ 397 00:28:45,390 --> 00:28:47,490 一度 ちゃんと テストをしてあげたいんです。 398 00:28:47,490 --> 00:28:49,730 あんたの考えなんて どうだっていいんだよ。 399 00:28:49,730 --> 00:28:51,560 もういいから 戻って。 是非 先生方のご意見を。 400 00:28:51,560 --> 00:28:53,530 いいから戻れ! お願いします! 401 00:28:53,530 --> 00:28:56,130 (佐伯)まあ まあ そのへんでいいでしょう。 402 00:29:00,500 --> 00:29:03,720 多田さんは とりあえず私が診てみるから。 403 00:29:03,720 --> 00:29:06,490 えっ…。 (中島)佐伯教授。 404 00:29:06,490 --> 00:29:11,700 判断は診察のあとでね。 紺野先生。 405 00:29:11,700 --> 00:29:13,730 よろしくお願いします。 406 00:29:13,730 --> 00:29:48,500 ♪♪~ 407 00:29:48,500 --> 00:29:50,800 (小菅)肝機能障害の石浜さんです。 408 00:29:54,690 --> 00:29:57,360 (佐伯)もう少し様子を見ましょう。 お大事に。 409 00:29:57,360 --> 00:30:00,230 (石浜)ありがとうございます ありがとうございます。 410 00:30:00,230 --> 00:30:04,440 入院2週間目で経過良好の 小野さんです。 お願いします。 411 00:30:04,440 --> 00:30:07,840 もう少し様子を見ましょう。 お大事に。 412 00:30:10,190 --> 00:30:14,830 顔色 いいね。 もう少し様子を見ましょう。 413 00:30:14,830 --> 00:30:17,000 お大事に。 (木島)はい。 414 00:30:17,000 --> 00:30:24,360 ♪♪~ 415 00:30:24,360 --> 00:30:28,660 (谷口)はぁ~。 ぜ~んぶ同じ。 (下田)意味あんのか? これ。 416 00:30:28,660 --> 00:30:31,330 ないわよ。 ただの大名行列だもの。 417 00:30:31,330 --> 00:30:38,370 ♪♪~ 418 00:30:38,370 --> 00:30:40,040 (亜矢子) よろしくお願いいたします→ 419 00:30:40,040 --> 00:30:42,820 佐伯先生。 はい。 420 00:30:42,820 --> 00:30:46,490 多田さんの後遺症の状態ですが…。 あぁ もう結構。 421 00:30:46,490 --> 00:30:50,400 それは さっき聞いたからね。 では カルテを。 422 00:30:50,400 --> 00:30:53,500 う~ん…。 423 00:30:53,500 --> 00:30:57,960 まあ 新見先生の判断で 大丈夫ですね。→ 424 00:30:57,960 --> 00:31:00,760 もう少し様子を見ましょう。 お大事に。 425 00:31:02,560 --> 00:31:05,150 ちょっと佐伯先生。 426 00:31:05,150 --> 00:31:07,830 ちゃんと診察 お願いします。 427 00:31:07,830 --> 00:31:09,430 紺野先生。 428 00:31:11,170 --> 00:31:14,860 (佐伯)それは担当医の仕事ですよ。 429 00:31:14,860 --> 00:31:17,660 でも 先ほど ご説明した 手術の件は…。 430 00:31:17,660 --> 00:31:19,330 ですから→ 431 00:31:19,330 --> 00:31:22,400 新見先生の決められたとおりで よろしく。 432 00:31:22,400 --> 00:31:25,200 教授…。 433 00:31:25,200 --> 00:31:28,240 (中島)では 次の患者へ。 はいはい。 434 00:31:28,240 --> 00:31:39,230 ♪♪~ 435 00:31:39,230 --> 00:31:43,330 (森下) 君 後で私のところに来なさい。 436 00:31:43,330 --> 00:31:55,230 ♪♪~ 437 00:31:59,000 --> 00:32:02,460 研修医には いろいろなタイプがいる。 438 00:32:02,460 --> 00:32:06,230 マニュアルに頼り過ぎて 応用が利かない者。 439 00:32:06,230 --> 00:32:08,600 自分では何も判断できずに→ 440 00:32:08,600 --> 00:32:13,730 先輩の指示どおりにしか 動けない者。 それから→ 441 00:32:13,730 --> 00:32:18,130 理想が高すぎて 現実を見て がっかりする者。 442 00:32:20,560 --> 00:32:25,330 僕のことですか? なぜ 研修先に この病院を? 443 00:32:25,330 --> 00:32:27,700 森下先生のご専門です。 444 00:32:27,700 --> 00:32:32,270 東央は腎臓疾患の治療に 実績があるので。 445 00:32:32,270 --> 00:32:34,290 腎臓内科希望か。 446 00:32:34,290 --> 00:32:39,590 だが 今のままでは君は 研修は続けられない。 447 00:32:42,110 --> 00:32:44,830 大学病院でも一般企業でも→ 448 00:32:44,830 --> 00:32:48,220 上司に楯つけば やっていけない点は同じだ。 449 00:32:48,220 --> 00:32:52,660 研修をふいにしたくなければ 言動には気を付けなさい。 450 00:32:52,660 --> 00:32:54,660 話は以上だ。 451 00:33:01,730 --> 00:33:05,130 身内に 腎臓疾患の患者がいるのか? 452 00:33:09,560 --> 00:33:11,990 具体的な目的がなければ→ 453 00:33:11,990 --> 00:33:14,990 その年で 医者は目指さないと思うが。 454 00:33:17,200 --> 00:33:19,200 1人います。 455 00:33:19,200 --> 00:33:24,220 なら その人のためにも 辞めるわけにはいかないな。 456 00:33:24,220 --> 00:33:28,590 指導医の指示に従って これ以上 もめないことだ。 457 00:33:28,590 --> 00:33:49,060 ♪♪~ 458 00:33:49,060 --> 00:33:50,730 (倉田)((待ってください!→)) 459 00:33:50,730 --> 00:33:53,130 ((紺野さん あまりに一方的じゃないですか!)) 460 00:33:53,130 --> 00:33:55,230 ((ちょ… 紺野さん!紺野さん!)) 461 00:33:56,970 --> 00:34:01,860 ((申し訳ないんですけど もう決まったことなので。)) 462 00:34:01,860 --> 00:34:03,530 ((紺野さん…。)) 463 00:34:03,530 --> 00:34:20,290 ♪♪~ 464 00:34:20,290 --> 00:34:22,500 [TEL](着信音) 465 00:34:22,500 --> 00:34:28,770 [TEL] 466 00:34:28,770 --> 00:34:40,060 ♪♪~ 467 00:34:40,060 --> 00:34:44,870 すいません!若林記念病院まで お願いします。 急いで! 468 00:34:44,870 --> 00:34:47,040 (直美)あぁ お疲れさま。 お疲れさまです。 469 00:34:47,040 --> 00:34:48,760 紺野先生 いる? 帰りましたよ。 470 00:34:48,760 --> 00:34:51,660 何か用事があるみたいで。 あっ そう。 471 00:34:51,660 --> 00:34:53,560 随分 搾られたみたいだから→ 472 00:34:53,560 --> 00:34:55,760 まあ 飲みにでも誘おうかと 思ったんだけど。 473 00:34:55,760 --> 00:34:59,970 心配なら 研修先 変えるように すすめたほうがいいですよ。 474 00:34:59,970 --> 00:35:04,820 まあね。 高校の頃も 無駄に正義感 強い人だったけど。 475 00:35:04,820 --> 00:35:09,160 ははっ…。 30過ぎだと笑えませんから それ。 476 00:35:09,160 --> 00:35:10,830 (直美)長年 大人やってると→ 477 00:35:10,830 --> 00:35:13,260 もう こう がんじがらめになっちゃうから。→ 478 00:35:13,260 --> 00:35:16,270 言いたくなるときがあるのよ 青臭いこと。 479 00:35:16,270 --> 00:35:23,060 ♪♪~ 480 00:35:23,060 --> 00:35:25,990 すいません 遅くなって。 (佐和子)祐太さん。→ 481 00:35:25,990 --> 00:35:27,930 今 眠ったとこ。 482 00:35:27,930 --> 00:35:29,930 透析中にトラブルでも? 483 00:35:29,930 --> 00:35:34,470 ちょっと血圧が 下がっちゃったみたいで。 484 00:35:34,470 --> 00:35:37,870 念のため 一晩 入院してくださいって。 485 00:35:39,490 --> 00:35:41,290 そうですか。 486 00:35:50,800 --> 00:35:53,440 (博昭)あぁ 来てたのか。 487 00:35:53,440 --> 00:35:55,960 ご無沙汰してます お父さん。 うん。 488 00:35:55,960 --> 00:35:58,090 お母さんにも お話 したんですけど→ 489 00:35:58,090 --> 00:36:01,290 今後は東央で診てもらえるように 手続きを進めます。 490 00:36:03,100 --> 00:36:06,770 ちょっといいかな。 491 00:36:06,770 --> 00:36:09,120 はい。 492 00:36:09,120 --> 00:36:12,920 あの事故から もう7年だね。 493 00:36:14,630 --> 00:36:17,630 ええ。 494 00:36:17,630 --> 00:36:24,470 私はね 君が仕事を辞めたことを→ 495 00:36:24,470 --> 00:36:29,470 今でも無責任だと思ってるよ。 496 00:36:29,470 --> 00:36:32,460 すいません。 497 00:36:32,460 --> 00:36:37,200 まあ 君は君なりに努力して→ 498 00:36:37,200 --> 00:36:40,930 あと少しで 一人前の医者になるところまで→ 499 00:36:40,930 --> 00:36:42,830 来たんだしね。 500 00:36:44,960 --> 00:36:52,360 でも これ以上 あの子を待たせないでやってくれ。 501 00:36:52,360 --> 00:36:58,070 ♪♪~ 502 00:36:58,070 --> 00:37:01,910 頼むよ 祐太君。 503 00:37:01,910 --> 00:37:11,210 ♪♪~ 504 00:37:18,330 --> 00:37:21,290 (直美)えぇ~ 本日 退院予定の北川さん→ 505 00:37:21,290 --> 00:37:23,700 夜間に2回 おなかを下してます。→ 506 00:37:23,700 --> 00:37:27,370 本人も不安がってますが 予定どおりでよろしいでしょうか。 507 00:37:27,370 --> 00:37:30,040 大丈夫。 後は外来でフォローしますから。 508 00:37:30,040 --> 00:37:33,740 (直美)わかりました。 307号室の安藤さんですが…。 509 00:37:46,040 --> 00:37:48,710 どうしたん? 510 00:37:48,710 --> 00:37:50,310 いいえ。 511 00:37:54,430 --> 00:37:56,900 静かですね 今日は。 512 00:37:56,900 --> 00:37:58,500 そうですか? 513 00:38:10,930 --> 00:38:15,130 あぁ やっぱり。 主人が教えてくれたんですよ。 514 00:38:15,130 --> 00:38:18,240 紺野先生が来たって。 えっ? 515 00:38:18,240 --> 00:38:21,890 足音で わかるみたいなんです。 紺野先生のこと。 516 00:38:21,890 --> 00:38:28,390 ♪♪~ 517 00:38:35,270 --> 00:38:39,460 今日も よろしくお願いいたします。 518 00:38:39,460 --> 00:38:43,060 採血 始めますね。 (多田)はい。 519 00:38:45,730 --> 00:38:50,750 (亜矢子) 先生 昨日のことなんですけど。 520 00:38:50,750 --> 00:38:54,290 すいません。 今日はちょっと 忙しいので。 521 00:38:54,290 --> 00:39:01,460 ♪♪~ 522 00:39:01,460 --> 00:39:04,160 ≫(足音) 523 00:39:04,160 --> 00:39:17,360 ♪♪~ 524 00:39:17,360 --> 00:39:21,550 今日は仕事が速いですね。 525 00:39:21,550 --> 00:39:24,330 じゃあ 明日の午後は 多田さんの最終カンファレスなんで→ 526 00:39:24,330 --> 00:39:28,150 その資料 お願いします。 わかりました。 527 00:39:28,150 --> 00:39:36,200 ♪♪~ 528 00:39:36,200 --> 00:39:39,670 (下田) 多田さん 結局 手術っすか…。 529 00:39:39,670 --> 00:39:43,470 (谷口)しかたないですよ 上が そう決めたんですから。 530 00:40:29,570 --> 00:40:33,020 多田さんに試すつもりですか? 531 00:40:33,020 --> 00:40:36,160 いえ ちょっと見てただけです。 532 00:40:36,160 --> 00:40:37,820 ですよね。 533 00:40:37,820 --> 00:40:40,620 勝手に そんなことしたら 大問題ですから。 534 00:41:01,360 --> 00:41:05,440 昼間の患者さん 胃瘻造設術を 受けた方ですよね。 535 00:41:05,440 --> 00:41:08,140 ええ。 無事に終わりました。 536 00:41:10,460 --> 00:41:12,830 それが何か? 537 00:41:12,830 --> 00:41:15,700 他に 方法は なかったんでしょうか? 538 00:41:15,700 --> 00:41:18,430 私の患者は 多田さんより重度の麻痺です。 539 00:41:18,430 --> 00:41:21,840 経口摂取できる可能性は 1%以下ですよ。 540 00:41:21,840 --> 00:41:23,870 0%じゃなかったんでしょ。 なら…。 541 00:41:23,870 --> 00:41:27,860 考えるだけ無駄ですよ。 ご家族には ちゃんと説明して→ 542 00:41:27,860 --> 00:41:31,630 手術の同意書も もらってるんですから。 543 00:41:31,630 --> 00:41:35,330 それ ほんとに 納得できたんでしょうか? 544 00:41:40,000 --> 00:41:45,010 もし 納得してないのに 同意書にサインしてるなら→ 545 00:41:45,010 --> 00:41:51,430 それは 患者が ばかだからです。 546 00:41:51,430 --> 00:41:53,970 インフォームドコンセントも セカンドオピニオンも→ 547 00:41:53,970 --> 00:41:57,150 患者が 自分の身を守るためにあるんです。 548 00:41:57,150 --> 00:41:59,560 医療訴訟が これだけニュースになってるのに→ 549 00:41:59,560 --> 00:42:03,160 いまだに医者の言うことが 全部正しいと思ってるなら→ 550 00:42:03,160 --> 00:42:05,430 ばかとしか言いようがないでしょ。 551 00:42:05,430 --> 00:42:07,110 沢村先生…。 552 00:42:07,110 --> 00:42:09,670 医者に判断を丸投げした時点で→ 553 00:42:09,670 --> 00:42:13,240 患者の負けなんですよ 紺野先生。 554 00:42:13,240 --> 00:42:46,340 ♪♪~ 555 00:42:46,340 --> 00:42:49,460 [TEL](メール着信音) 556 00:42:49,460 --> 00:43:02,900 ♪♪~ 557 00:43:02,900 --> 00:43:06,490 ((研修をふいにしたくなければ 言動には気を付けなさい。)) 558 00:43:06,490 --> 00:43:10,440 ((これ以上 あの子を 待たせないでやってくれ。)) 559 00:43:10,440 --> 00:43:19,040 ♪♪~ 560 00:43:19,040 --> 00:43:22,640 [TEL] 561 00:43:25,090 --> 00:43:27,890 「無理しないで ゆっくり休んで。→ 562 00:43:27,890 --> 00:43:30,200 こっちは残業中。→ 563 00:43:30,200 --> 00:43:34,030 早く一人前の医者になれるように 頑張らないと」。 564 00:43:34,030 --> 00:43:42,890 ♪♪~ 565 00:43:42,890 --> 00:43:44,660 ≫(看護師)いつも ほんとに仲がよろしくって→ 566 00:43:44,660 --> 00:43:46,350 羨ましいです。 (亜矢子)いえいえ。 567 00:43:46,350 --> 00:43:50,630 昔から私がいないと 何にもできない人なので。 568 00:43:50,630 --> 00:43:52,700 (看護師)そうなんですか? ナースのみんなで→ 569 00:43:52,700 --> 00:43:55,290 憧れてるんですよ。 ほんとに…。 570 00:43:55,290 --> 00:44:03,960 ♪♪~ 571 00:44:03,960 --> 00:44:07,200 (荒木) ((何度言ったらわかるんだ。→)) 572 00:44:07,200 --> 00:44:10,470 ((君は私の指示どおり 動けばいいんだ。)) 573 00:44:10,470 --> 00:44:14,160 ((しかし…。)) (荒木)((我が社の社員なら→ 574 00:44:14,160 --> 00:44:17,090 何を優先すべきか わかるだろう。)) 575 00:44:17,090 --> 00:44:26,970 ♪♪~ 576 00:44:26,970 --> 00:44:30,260 同じか… 結局。 577 00:44:30,260 --> 00:44:33,160 [TEL] 578 00:44:50,360 --> 00:44:53,960 ≫[TEL] 579 00:44:53,960 --> 00:44:56,170 あっ。 580 00:44:56,170 --> 00:44:59,770 どうしたの? 何で ここに。 581 00:44:59,770 --> 00:45:01,370 (すず) 582 00:45:04,860 --> 00:45:07,260 連絡くれれば良かったのに。 583 00:45:11,000 --> 00:45:15,940 (谷口)あれ? 誰かな? 紺野先生と一緒にいるの。 584 00:45:15,940 --> 00:45:20,290 (下田)おっ けっこう美人じゃん。 585 00:45:20,290 --> 00:45:22,090 手話? 586 00:45:27,030 --> 00:45:28,630 何? 587 00:45:38,640 --> 00:45:40,840 研修 厳しいから。 588 00:45:58,430 --> 00:46:00,230 すず…。 589 00:46:14,830 --> 00:46:17,230 (荒木)((考え直せないのか?)) 590 00:46:19,630 --> 00:46:23,830 ((理由は例の件か?)) 591 00:46:25,850 --> 00:46:28,450 ((申し訳ありません。)) 592 00:46:32,290 --> 00:46:34,800 ((後悔することになるぞ。)) 593 00:46:34,800 --> 00:46:43,320 ♪♪~ 594 00:46:43,320 --> 00:46:48,190 ((僕は やり直したいんです。)) 595 00:46:48,190 --> 00:46:52,160 ((新しい場所で 最初から。)) 596 00:46:52,160 --> 00:47:01,260 ♪♪~ 597 00:47:01,260 --> 00:47:05,530 仕事 思い出したから 後で連絡する。 598 00:47:05,530 --> 00:47:33,090 ♪♪~ 599 00:47:33,090 --> 00:47:35,120 (亜矢子)テストですか? 600 00:47:35,120 --> 00:47:39,160 そうです。 このゼリーを食べられるかどうか→ 601 00:47:39,160 --> 00:47:41,660 多田さんに 試してもらいたいんです。 602 00:47:41,660 --> 00:47:48,040 (亜矢子)でも… 検査の結果では 手術が必要なんですよね? 603 00:47:48,040 --> 00:47:53,230 ええ。 でも それは あくまでも理論上の結果です。 604 00:47:53,230 --> 00:47:57,300 僕は 多田さんご本人に ちゃんと 確かめてもらいたいんです。 605 00:47:57,300 --> 00:48:01,600 僕が多田さんの立場だったら そうしないと納得できませんから。 606 00:48:03,400 --> 00:48:07,010 危険は ないんですか? 誤嚥といって→ 607 00:48:07,010 --> 00:48:11,110 食べ物が肺に入ることで 肺炎を起こす可能性はあります。 608 00:48:13,310 --> 00:48:15,760 あなた…。 609 00:48:15,760 --> 00:48:31,760 ♪♪~ 610 00:48:31,760 --> 00:48:34,460 お願いします。 611 00:48:37,370 --> 00:48:39,320 (亜矢子)ううっ…。→ 612 00:48:39,320 --> 00:48:43,220 お願いします 紺野先生。 613 00:48:45,330 --> 00:48:46,930 はい。 614 00:48:51,270 --> 00:48:53,940 紺野先生 どこ行ったんだよ。 615 00:48:53,940 --> 00:48:55,590 お前ら 見なかった? 616 00:48:55,590 --> 00:48:57,660 (下田)さっき 部屋で見かけましたけど。 617 00:48:57,660 --> 00:48:59,530 トイレじゃないですか? 618 00:48:59,530 --> 00:49:04,260 沢村先生は? 心当たりない? 619 00:49:04,260 --> 00:49:07,030 いえ。 620 00:49:07,030 --> 00:49:09,200 (佐伯) あっ お疲れさまです 皆さん。 621 00:49:09,200 --> 00:49:10,870 (一同)お疲れさまです。 622 00:49:10,870 --> 00:49:12,590 (中島)あぁ~ では カンファレンスを始めます。 623 00:49:12,590 --> 00:49:14,890 まずは 紺野先生から。 624 00:49:16,630 --> 00:49:20,560 あの それがですね…。 625 00:49:20,560 --> 00:49:36,030 ♪♪~ 626 00:49:36,030 --> 00:49:41,630 えぇ~ 再度の嚥下誘発検査と ビデオ嚥下造影検査の結果→ 627 00:49:41,630 --> 00:49:45,620 やはり多田さんの経口摂取は 極めて困難と考えられます。 628 00:49:45,620 --> 00:49:50,160 よって 今後は胃瘻を造設し 経管栄養を始める方針です。 629 00:49:50,160 --> 00:49:52,960 紺野先生 結局 サボリか。 630 00:49:52,960 --> 00:49:55,560 まずいよねぇ~ こういうの。 631 00:49:57,230 --> 00:50:00,330 (中島)それでは 何か ご意見を。 632 00:50:02,790 --> 00:50:06,120 (中島)どうぞ 沢村先生。 633 00:50:06,120 --> 00:50:09,260 経口摂取は 極めて困難ということでしたが→ 634 00:50:09,260 --> 00:50:13,160 もし 実際 試した場合 誤嚥が起こる可能性は? 635 00:50:14,770 --> 00:50:17,920 それは 絶対に起こりますよ。 636 00:50:17,920 --> 00:50:20,860 多田さんが ものを食べることは→ 637 00:50:20,860 --> 00:50:23,460 100%できません。 638 00:50:23,460 --> 00:50:38,090 ♪♪~ 639 00:50:38,090 --> 00:50:41,090 私も そう判断している。→ 640 00:50:41,090 --> 00:50:45,130 検査結果を見れば 手術は絶対必要だ。→ 641 00:50:45,130 --> 00:50:49,740 テストなんかして 事故が起こったら困るからね。 642 00:50:49,740 --> 00:50:54,290 なら 今すぐ 多田さんの様子を 見にいくべきです。 643 00:50:54,290 --> 00:50:55,890 はい? 644 00:50:57,830 --> 00:51:02,300 紺野先生は 個人的に テストを行なうつもりのようなので。 645 00:51:02,300 --> 00:51:04,530 ≪えぇ? ≪どういうことだ? 646 00:51:04,530 --> 00:51:07,890 何だよ それ。 さっき そんなこと…。 647 00:51:07,890 --> 00:51:10,320 (ざわめき) 648 00:51:10,320 --> 00:51:44,390 ♪♪~ 649 00:51:44,390 --> 00:51:47,760 おい!あんた 何やってんだよ! 650 00:51:47,760 --> 00:51:50,630 テストです。 多田さんご本人の 同意は得ています。 651 00:51:50,630 --> 00:51:52,460 ふざけんな! こんなこと 今すぐ…。 652 00:51:52,460 --> 00:51:57,190 (亜矢子)食べられました 先生。 えっ? 653 00:51:57,190 --> 00:52:00,720 食べられたんですよ 主人は。 654 00:52:00,720 --> 00:52:04,660 (下田)マジっすか? (谷口)すごい…。 655 00:52:04,660 --> 00:52:06,560 そういう問題じゃない! こんなことね…。 656 00:52:06,560 --> 00:52:10,030 (中島)紺野先生!これは いくらなんでも問題ですよ! 657 00:52:10,030 --> 00:52:12,530 処分は覚悟してます。 658 00:52:18,690 --> 00:52:22,090 (森下) 喉に詰まる感じは ありませんか? 659 00:52:27,170 --> 00:52:29,840 (中島)森下先生。 660 00:52:29,840 --> 00:52:31,970 (森下) 今日1日 様子を見ましょう。→ 661 00:52:31,970 --> 00:52:35,970 誤嚥が起こらないように 少しずつ食べてください。 662 00:52:39,260 --> 00:52:41,530 良かったですね 多田さん。 663 00:52:41,530 --> 00:53:17,930 ♪♪~ 664 00:53:24,590 --> 00:53:28,680 (中島)それでですね 今回の紺野先生の件について→ 665 00:53:28,680 --> 00:53:32,680 どのような処分が良いか 教授のご判断をと思いまして。 666 00:53:34,830 --> 00:53:37,630 食べれたの? はっ? 667 00:53:39,590 --> 00:53:44,190 食べれたの? ゼリー。 えっ… ええ。 668 00:53:44,190 --> 00:53:48,050 今のところ 状態は安定しています。 669 00:53:48,050 --> 00:53:52,970 (佐伯) そう。 じゃあ いいんじゃないの? 670 00:53:52,970 --> 00:53:55,750 あの~ 処分のほうは。 671 00:53:55,750 --> 00:53:58,590 以後 気を付けるようにね。 672 00:53:58,590 --> 00:54:02,290 はっ わかりました。 では 失礼いたします。 673 00:54:21,760 --> 00:54:24,770 お疲れさまです。 お疲れさまです。 674 00:54:24,770 --> 00:54:27,400 残業ですか? 小菅先生に→ 675 00:54:27,400 --> 00:54:30,220 研究データをまとめるように 言われたんで。 676 00:54:30,220 --> 00:54:33,420 大変ですね 優秀だと。 677 00:54:36,760 --> 00:54:41,000 誤嚥が起こらなくてよかったですね。 678 00:54:41,000 --> 00:54:42,670 どんなに勉強してても→ 679 00:54:42,670 --> 00:54:46,320 実際に起きたら 紺野先生には 対処できなかったでしょ。 680 00:54:46,320 --> 00:54:51,060 ええ。 だから 沢村先生には感謝してます。 681 00:54:51,060 --> 00:54:54,100 あのタイミングで 他の先生方を連れてきてくれて。 682 00:54:54,100 --> 00:54:56,000 紺野先生のやり方は→ 683 00:54:56,000 --> 00:54:59,170 患者の体で 賭けをしているのと同じです。 684 00:54:59,170 --> 00:55:02,520 私は認める気には なれません。 685 00:55:02,520 --> 00:55:05,990 でも多田さんは喜んでくれました。 686 00:55:05,990 --> 00:55:10,430 こないだ 沢村先生が言ってたこと 本音かどうか わかりませんけど→ 687 00:55:10,430 --> 00:55:13,030 やっぱり僕は 間違ってると思います。 688 00:55:15,000 --> 00:55:17,470 ((医者に判断を丸投げした時点で→ 689 00:55:17,470 --> 00:55:20,240 患者の負けなんですよ。)) 690 00:55:20,240 --> 00:55:21,890 医者である以上→ 691 00:55:21,890 --> 00:55:25,790 患者さんに信頼されるように 努力する必要があると思うんです。 692 00:55:25,790 --> 00:55:29,060 患者さんが納得して 治療を受けられるために。 693 00:55:29,060 --> 00:55:40,430 ♪♪~ 694 00:55:40,430 --> 00:55:44,300 これ ラス1ですから 食べてください。 695 00:55:44,300 --> 00:55:46,570 じゃあ お先に失礼します。 696 00:55:46,570 --> 00:56:08,800 ♪♪~ 697 00:56:08,800 --> 00:56:11,600 今日は いろいろと 申し訳ありませんでした。 698 00:56:13,290 --> 00:56:19,030 反省してるとは思えないぐらい すがすがしい顔だ。 699 00:56:19,030 --> 00:56:23,230 忠告が無駄になりそうだな 紺野先生。 700 00:56:23,230 --> 00:56:25,300 現実に がっかりするより→ 701 00:56:25,300 --> 00:56:27,360 自分の理想を 貫こうかと思いまして。 702 00:56:27,360 --> 00:56:31,190 子供じみた考え方だ。 ええ。 703 00:56:31,190 --> 00:56:35,300 でも やれるとこまで やってみます。 704 00:56:35,300 --> 00:56:39,200 君1人が頑張ったって 病院は変わらないよ。 705 00:56:40,940 --> 00:56:43,740 病院を変えようなんて 思ってません。 706 00:56:45,420 --> 00:56:49,960 僕は 自分が変わるために 医者になったんです。 707 00:56:49,960 --> 00:56:54,150 ♪♪「僕と花」 708 00:56:54,150 --> 00:56:55,870 お先に失礼します。 709 00:56:55,870 --> 00:57:06,860 ♪♪~ 710 00:57:06,860 --> 00:57:09,660 [TEL] 711 00:57:12,570 --> 00:57:16,760 「ありがとう。 自分らしく 頑張ることにするよ」。 712 00:57:16,760 --> 00:57:59,430 ♪♪~ 713 00:57:59,430 --> 00:58:04,000 紺野先生… か。 714 00:58:04,000 --> 00:58:13,200 ♪♪~ 715 00:58:15,000 --> 00:58:17,670 (石浜)何だよ こいつは。 名刺です 僕の。 716 00:58:17,670 --> 00:58:20,140 関係ないですよ 担当がどうとか。 717 00:58:20,140 --> 00:58:22,490 患者は理想で救えませんよ 紺野先生。 718 00:58:22,490 --> 00:58:24,220 (木島)うぅ…。 (佐伯)患者のためなんて→ 719 00:58:24,220 --> 00:58:27,490 きれい事は言わない。 これが一番大事だ。 720 00:58:27,490 --> 00:58:29,290 誰か!誰か いませんか!?