1 00:00:02,000 --> 00:00:04,170 (回想)((医学部?)) 2 00:00:04,170 --> 00:00:06,610 ((難しいでしょうか。)) 3 00:00:06,610 --> 00:00:09,210 ((う~ん…。)) 4 00:00:11,210 --> 00:00:14,620 ((何で急に 医学部なんだ?)) 5 00:00:14,620 --> 00:00:17,240 ((父が 入院したんです。→)) 6 00:00:17,240 --> 00:00:21,740 ((検査したら… がんでした。)) 7 00:00:24,180 --> 00:00:27,380 ((何かの力に なれるかもしれませんから。)) 8 00:00:30,520 --> 00:00:32,850 ((よし。→)) 9 00:00:32,850 --> 00:00:35,340 ((じゃあ 俺が補習につきあってやる。→)) 10 00:00:35,340 --> 00:00:39,940 ((今から頑張れば まだ巻き返せるから。)) 11 00:00:41,740 --> 00:00:44,580 ((頑張ります。)) 12 00:00:44,580 --> 00:00:47,330 ((しっかりな 佐伯。)) 13 00:00:47,330 --> 00:00:51,140 ピンポン ピンポン…(ナースコール) 14 00:00:51,140 --> 00:00:54,840 (伊達)ごほごほっ… うっ…。 15 00:00:54,840 --> 00:00:57,740 ごほっ ごほっ うっ…。 16 00:00:57,740 --> 00:00:59,430 (由香)大丈夫ですか? 伊達さん。 17 00:00:59,430 --> 00:01:02,280 佐伯君を…。 えっ? 18 00:01:02,280 --> 00:01:05,450 佐伯君を呼んでくれ。 19 00:01:05,450 --> 00:01:09,570 今すぐだ! あっ… ごほっ ごほっ…。 20 00:01:09,570 --> 00:01:11,770 おっ… ごほっ ごほっ…。 21 00:01:18,010 --> 00:01:20,180 (下田)あれ? 今日 弁当っすか? 22 00:01:20,180 --> 00:01:23,350 (紺野祐太) ええ 今朝 すずが作ってくれて。 23 00:01:23,350 --> 00:01:26,840 (谷口)あっ じゃあ もう アパートで一緒に。 24 00:01:26,840 --> 00:01:28,540 昨日から。 25 00:01:30,290 --> 00:01:33,490 まだ始まったばっかりですけど。 26 00:01:36,710 --> 00:01:39,250 (佐和子)お父さん まだ納得してないわよ。→ 27 00:01:39,250 --> 00:01:42,270 昼間なんか1人なんだし 何かあったら どうするんだって。 28 00:01:42,270 --> 00:01:44,970 (すず) 29 00:01:44,970 --> 00:01:47,770 そりゃそうだけど。 30 00:01:57,770 --> 00:01:59,440 すず。 31 00:01:59,440 --> 00:02:06,130 ♪♪~ 32 00:02:06,130 --> 00:02:08,150 何か張り切ってるなぁ~。 33 00:02:08,150 --> 00:02:10,280 (谷口)いいじゃないですか~ かわいくて。 34 00:02:10,280 --> 00:02:12,080 (下田)うん。 ぶっちゃけ 違和感ないっすよ。→ 35 00:02:12,080 --> 00:02:13,940 何か妙に似合ってるというか。 36 00:02:13,940 --> 00:02:16,670 そうですか? (谷口)はい。 37 00:02:16,670 --> 00:02:20,370 あっ。 沢村先生!ちょっと。 38 00:02:22,280 --> 00:02:25,350 (沢村瑞希)何ですか? あの~ これ。 39 00:02:25,350 --> 00:02:28,050 すずが沢村先生の分もって。 40 00:02:28,050 --> 00:02:32,240 はっ? 何で そんな…。 材料が余ったみたいなんで。 41 00:02:32,240 --> 00:02:34,770 ご迷惑でしたかね? いや… べつに→ 42 00:02:34,770 --> 00:02:36,840 迷惑ってわけじゃないですけど。 43 00:02:36,840 --> 00:02:40,010 じゃあ どうぞ。 44 00:02:40,010 --> 00:02:42,910 どうも…。 45 00:02:42,910 --> 00:02:50,000 ♪♪~ 46 00:02:50,000 --> 00:02:52,170 たこさん。 47 00:02:52,170 --> 00:02:54,380 (下田)うわっ 似合わねぇ。 48 00:02:54,380 --> 00:02:58,880 けんか売ってんの? そうだよ 下田君。→ 49 00:02:58,880 --> 00:03:01,550 大丈夫ですよ 似合ってますから~。 50 00:03:01,550 --> 00:03:04,400 だから けんか売ってんの? 51 00:03:04,400 --> 00:03:06,070 いえ…。 52 00:03:06,070 --> 00:03:11,090 ♪♪~ 53 00:03:11,090 --> 00:03:13,780 [TEL](着信音) 54 00:03:13,780 --> 00:03:15,780 はい 下田です。 55 00:03:17,580 --> 00:03:20,920 またっすか?→ 56 00:03:20,920 --> 00:03:23,720 はい すぐ戻ります。 57 00:03:25,570 --> 00:03:28,510 (下田)また伊達さんだよ。 伊達さんって 303号室の? 58 00:03:28,510 --> 00:03:30,910 はい。 59 00:03:34,250 --> 00:03:36,100 ガチャン! 60 00:03:36,100 --> 00:03:37,770 何するんですか。 61 00:03:37,770 --> 00:03:42,570 いらんと言ってる。 そんな まずそうなもの。 62 00:03:42,570 --> 00:03:45,240 (下田) あぁ~ 困りますよ 伊達さん。 63 00:03:45,240 --> 00:03:48,640 うるさい! 佐伯君を呼べ。 64 00:03:50,260 --> 00:03:52,150 うっ… ごほっ! 65 00:03:52,150 --> 00:03:56,440 (下田)あっ 大丈夫っすか? (伊達)ごほっ… あぁ~。→ 66 00:03:56,440 --> 00:04:01,440 うっ… ごほごほっ…。 67 00:04:01,440 --> 00:04:03,640 ごほごほっ…。 68 00:04:05,350 --> 00:04:08,120 (直美) あら 伊達さん またやったの? 69 00:04:08,120 --> 00:04:09,780 (寛子)…みたいです。 70 00:04:09,780 --> 00:04:13,570 どうにかしてくださいよ あのモンペ。 71 00:04:13,570 --> 00:04:16,410 こら。 72 00:04:16,410 --> 00:04:18,740 (新見聡)モンスターペイシェントって 大げさだろ。 73 00:04:18,740 --> 00:04:22,180 (下田)いや 大げさじゃないっすよ。 暴言吐くわ 食事ぶちまけるわ→ 74 00:04:22,180 --> 00:04:25,750 もうやりたい放題なんすから。 医者が患者に振り回されんな。 75 00:04:25,750 --> 00:04:28,600 糖尿病の肺炎疑いなんて イージーな症例だろ。 76 00:04:28,600 --> 00:04:31,840 でも 検査受けてくれないと まともな治療 できないっすよ~。 77 00:04:31,840 --> 00:04:35,240 だから説得しろって。 今日中にレントゲンは撮っとけよ。 78 00:04:35,240 --> 00:04:42,620 ♪♪~ 79 00:04:42,620 --> 00:04:45,770 面倒なこと 全部押しつけやがって。 80 00:04:45,770 --> 00:04:47,640 伊達さん 僕が挨拶に行ったときは→ 81 00:04:47,640 --> 00:04:49,970 そんな大変な人に 見えませんでしたけど。 82 00:04:49,970 --> 00:04:51,780 (下田)あぁ~ 破って 捨ててありましたよ→ 83 00:04:51,780 --> 00:04:54,180 紺野先生の名刺。 えぇ? 84 00:04:54,180 --> 00:04:57,750 (谷口)やっかいだよね。 佐伯教授の知り合いなんでしょ? 85 00:04:57,750 --> 00:05:02,270 (下田)うん 元高校教師で 教授の恩師なんだと。→ 86 00:05:02,270 --> 00:05:07,740 外来で教授が診てたからって 佐伯君を呼べ!の一点張り。 87 00:05:07,740 --> 00:05:11,550 学校の先生ね… めんどくさそう。 88 00:05:11,550 --> 00:05:13,350 どうしてですか? 89 00:05:13,350 --> 00:05:16,620 ひとから頭下げられて 当然だと思ってますから。 90 00:05:16,620 --> 00:05:18,700 政治家とか 弁護士もそうですけど→ 91 00:05:18,700 --> 00:05:20,870 ひとから 先生って呼ばれる職業は→ 92 00:05:20,870 --> 00:05:23,340 横柄で勘違いしてるのが 多いんですよ。 93 00:05:23,340 --> 00:05:28,360 ♪♪~ 94 00:05:28,360 --> 00:05:30,960 (下田・谷口・祐太)医者は? 95 00:05:35,800 --> 00:05:38,210 (佐伯)ふ~ん。→ 96 00:05:38,210 --> 00:05:41,110 うちは あんまり 評判 良くないんだねぇ~。 97 00:05:41,110 --> 00:05:44,650 (中島)あっ どうも そのようで。 98 00:05:44,650 --> 00:05:49,250 (佐伯)いいよ。 警戒すべきは別にあるんだ。 99 00:05:49,250 --> 00:05:53,070 そうですね 今は大事な時期ですから。 100 00:05:53,070 --> 00:05:57,490 あっ それと入院されてる 伊達さんなんですが…。 101 00:05:57,490 --> 00:06:03,380 あぁ…。 あの人も年で頑固になってるから。 102 00:06:03,380 --> 00:06:06,680 抗生剤 打っとけば 2~3日で退院だろうからね。 103 00:06:06,680 --> 00:06:10,370 よろしく頼むよ。 (中島)はあ。 104 00:06:10,370 --> 00:06:11,970 あぁ~。 105 00:06:16,980 --> 00:06:19,980 ≫コンコン!(ノックの音) ≫失礼します。 106 00:06:22,150 --> 00:06:25,870 ちょっといいですか。 だめだ。 107 00:06:25,870 --> 00:06:28,470 それ お見舞いのお手紙ですか? 108 00:06:33,240 --> 00:06:36,650 じゃあ せめて これだけ。 109 00:06:36,650 --> 00:06:39,850 この間 お渡しした名刺 捨てられたそうなので。 110 00:06:41,600 --> 00:06:45,070 外来のとき 佐伯君に聞いたよ。 111 00:06:45,070 --> 00:06:50,140 非常識で問題の多い 元サラリーマンの研修医がいて→ 112 00:06:50,140 --> 00:06:52,340 困るってな。 113 00:06:54,820 --> 00:06:57,080 ふっ。 114 00:06:57,080 --> 00:07:02,440 一昔前なら医者や教師は聖職だ。 115 00:07:02,440 --> 00:07:06,090 金やら名誉やらに釣られて→ 116 00:07:06,090 --> 00:07:09,880 その年で軽々しく なるなんて思うな。 117 00:07:09,880 --> 00:07:14,020 あっ…。 くだらん用で来るな。 118 00:07:14,020 --> 00:07:16,570 わしは佐伯君に治療を頼んだんだ。 119 00:07:16,570 --> 00:07:19,040 佐伯君 呼んでこい。 120 00:07:19,040 --> 00:07:21,780 検査だけ受けてもらえませんか。 121 00:07:21,780 --> 00:07:23,860 肺炎の疑いですけど→ 122 00:07:23,860 --> 00:07:28,480 レントゲンを撮って 調べないと 適切な治療ができませんから。 123 00:07:28,480 --> 00:07:31,870 わしが昔 肺がんだったこと 知らんのか? 124 00:07:31,870 --> 00:07:36,570 伺ってます。 10年前に 右肺の上葉部を切除したと。 125 00:07:36,570 --> 00:07:40,950 そのとき レントゲンは 嫌っていうほど撮った。 126 00:07:40,950 --> 00:07:43,710 今だって半年に1回だ。 127 00:07:43,710 --> 00:07:47,450 これ以上 放射線を食らわされて たまるか。 128 00:07:47,450 --> 00:07:51,170 でも…。 肝に銘じておけよ。 129 00:07:51,170 --> 00:07:56,970 わしの教え子には 弁護士もマスコミの人間もいる。 130 00:07:59,180 --> 00:08:03,220 もし わしの体に何かあったら→ 131 00:08:03,220 --> 00:08:08,840 そのときは この病院を訴えるからな。 132 00:08:08,840 --> 00:08:13,880 ♪♪~ 133 00:08:13,880 --> 00:08:15,880 ごほっ…。 134 00:08:15,880 --> 00:08:27,980 ♪♪~ 135 00:08:45,940 --> 00:08:48,270 あぁ~ 今日 飲みにいかないっすか? 136 00:08:48,270 --> 00:08:50,240 (谷口)べつに いいけど。 荒れるんじゃない?→ 137 00:08:50,240 --> 00:08:52,280 ストレスたまってると。 138 00:08:52,280 --> 00:08:54,480 あっ 僕は しばらくは…。 139 00:08:54,480 --> 00:08:57,350 そりゃそうでしょ。 来るって言っても帰します。 140 00:08:57,350 --> 00:08:58,950 すいません。 141 00:09:00,680 --> 00:09:02,440 紺野先生んちって 近いんですよね。 142 00:09:02,440 --> 00:09:04,370 ええ まあ。 (谷口)沢村先生も→ 143 00:09:04,370 --> 00:09:07,270 同じアパートですよね。 だから? 144 00:09:07,270 --> 00:09:09,240 良かったら 家で お祝いとか。 145 00:09:09,240 --> 00:09:11,150 今日ですか? 146 00:09:11,150 --> 00:09:15,080 僕は すずが良ければ…。 いや だめでしょ。 147 00:09:15,080 --> 00:09:17,550 ≫(戸の開閉音) 148 00:09:17,550 --> 00:09:19,740 (直美)お疲れ~! 149 00:09:19,740 --> 00:09:21,510 今日 どこ飲みにいく? 150 00:09:21,510 --> 00:09:27,110 ♪♪~ 151 00:09:27,110 --> 00:09:30,310 あの~。 152 00:09:30,310 --> 00:09:32,420 おつまみ 持ってきましたけど。 153 00:09:32,420 --> 00:09:38,870 ♪♪~ 154 00:09:38,870 --> 00:09:40,880 (下田)いや~ すごいっすね。 155 00:09:40,880 --> 00:09:43,880 (谷口)いや… 突然 押しかけたのに すいません。 156 00:09:46,210 --> 00:09:48,010 有り合わせですから。 157 00:09:49,980 --> 00:09:51,790 (谷口)いや~ すごいな。 158 00:09:51,790 --> 00:09:56,240 何かしらねぇ~ この言いようのない敗北感。 159 00:09:56,240 --> 00:10:01,040 ふっ… 食べます? さば缶。 160 00:10:03,550 --> 00:10:06,380 (下田)入院しといて検査しないって 何なんだよ あのじじい。 161 00:10:06,380 --> 00:10:10,840 (谷口)まあ まあ。 (下田)口利いてくんないんだぞ。 162 00:10:10,840 --> 00:10:14,290 さば缶 食べます? (下田)いらないっす。 163 00:10:14,290 --> 00:10:17,610 (谷口)まあ 下田君 もう少ししたら 伊達さんも→ 164 00:10:17,610 --> 00:10:19,280 利いてくれるって。 165 00:10:19,280 --> 00:10:21,680 何か手伝いましょうか? 166 00:10:25,170 --> 00:10:27,910 ごめんなさい 急に押しかけちゃって。 167 00:10:27,910 --> 00:10:30,910 あっ 後 お弁当も。 168 00:10:32,990 --> 00:10:34,750 食べますか? (直美)いいから いいから。 169 00:10:34,750 --> 00:10:36,950 (谷口)食べないです。 そんなの見たことないです。 170 00:10:47,610 --> 00:10:50,180 そうですよね。 171 00:10:50,180 --> 00:11:11,850 ♪♪~ 172 00:11:11,850 --> 00:11:15,570 (石浜) はい~ 俺が1番。 ははははっ。 173 00:11:15,570 --> 00:11:19,010 そういえば 来月だっけな? 学部長選。 174 00:11:19,010 --> 00:11:21,130 そうみたいですけど。 175 00:11:21,130 --> 00:11:23,880 (下田)そんな 興味あるんすか? 病院内の情報。 176 00:11:23,880 --> 00:11:29,080 そら お前 誰が勝つかによっちゃ 病院の勢力図 変わっからな。 177 00:11:29,080 --> 00:11:31,970 言ってみりゃ 戦国時代みたいなもんよ。 178 00:11:31,970 --> 00:11:34,140 学部長になれば 院内の人事も予算も→ 179 00:11:34,140 --> 00:11:36,140 思いどおりですしね。 180 00:11:36,140 --> 00:11:39,110 今の佐伯の対抗馬 つったら→ 181 00:11:39,110 --> 00:11:42,050 糖尿病内科の長谷川だろ。→ 182 00:11:42,050 --> 00:11:47,180 あれも相当なやり手でよ 同期の佐伯とは仲悪いんだ。→ 183 00:11:47,180 --> 00:11:52,180 昔は糖尿病内科の教授の椅子 取り合ったらしいしな。 184 00:11:55,480 --> 00:11:59,910 (石浜)つまり 佐伯にとっちゃ リベンジマッチってわけよ。 185 00:11:59,910 --> 00:12:02,250 ほんと詳しいっすよね 院内の情報。 186 00:12:02,250 --> 00:12:06,790 必要以上に。 (石浜)お前らも気を付けろよ。→ 187 00:12:06,790 --> 00:12:11,530 この時期 スッキャンダルが 表に出やすい時期だからな。 188 00:12:11,530 --> 00:12:14,810 スキャンダル? お互い足の引っ張り合いで→ 189 00:12:14,810 --> 00:12:19,920 相手陣営のミスやら秘密やら 探りまくってんだよ~。 190 00:12:19,920 --> 00:12:23,200 巻き込まれたら大変だからなぁ~。 191 00:12:23,200 --> 00:12:28,610 ♪♪~ 192 00:12:28,610 --> 00:12:30,780 ≪(森下)三井先生。 193 00:12:30,780 --> 00:12:34,850 (三井) あぁ 森下先生。 お疲れさまです。 194 00:12:34,850 --> 00:12:40,200 どう? 調子は。 はぁ~。 相変わらずですよ。 195 00:12:40,200 --> 00:12:43,310 長谷川教授からは すっかり嫌われちゃって→ 196 00:12:43,310 --> 00:12:45,680 そろそろ地方に回されそうです。 197 00:12:45,680 --> 00:12:50,550 そうか…。 どうだ? 今度 飲みにでも。 198 00:12:50,550 --> 00:12:52,220 えっ? 199 00:12:52,220 --> 00:12:55,770 いろいろ話したいこともあるしな。 200 00:12:55,770 --> 00:12:57,770 (三井)はあ。 201 00:12:57,770 --> 00:13:02,040 はぁ~。 伊達さんとこ行きたくねぇなぁ~。 202 00:13:02,040 --> 00:13:04,350 行きなさいよ 仕事なんだから。 203 00:13:04,350 --> 00:13:08,370 (谷口)昨日 愚痴言って すっきりしたしねぇ~。 204 00:13:08,370 --> 00:13:13,300 伊達さん ご家族は? あぁ 午後に 奥さん来ますけど。 205 00:13:13,300 --> 00:13:15,660 じゃあ 奥さんと話してみませんか? 206 00:13:15,660 --> 00:13:20,210 コミュニケーションを取る手がかりが あるかもしれませんから。 207 00:13:20,210 --> 00:13:22,510 はあ。 208 00:13:28,270 --> 00:13:32,740 (由美恵) ご迷惑をおかけして すみません。 209 00:13:32,740 --> 00:13:36,210 昔から ほんとに頑固な人で。 210 00:13:36,210 --> 00:13:38,880 いいえ。 納得したうえで→ 211 00:13:38,880 --> 00:13:42,820 治療を受けていただけるように するのも 僕らの仕事なんで。 212 00:13:42,820 --> 00:13:44,970 そうですよ。 それに すごく→ 213 00:13:44,970 --> 00:13:47,840 学校の先生って感じだなって 思います。 214 00:13:47,840 --> 00:13:51,790 むちゃくちゃ厳しそうで。 下田先生。 215 00:13:51,790 --> 00:13:55,910 いいんですよ。 ほんとに そうですから。 216 00:13:55,910 --> 00:13:59,420 でも 厳しい先生のほうが 卒業してからも覚えてますよね。 217 00:13:59,420 --> 00:14:02,870 (由美恵)あぁ… そうみたいです。 218 00:14:02,870 --> 00:14:05,170 慕ってくださる生徒さんは→ 219 00:14:05,170 --> 00:14:09,480 手紙を送ってくださったりも しますから。→ 220 00:14:09,480 --> 00:14:11,310 主人にとっては→ 221 00:14:11,310 --> 00:14:14,350 教え子の皆さんが 活躍されているのが→ 222 00:14:14,350 --> 00:14:16,750 何よりの誇りなんです。 223 00:14:16,750 --> 00:14:24,240 ♪♪~ 224 00:14:24,240 --> 00:14:26,810 (由美恵)特に佐伯先生は→ 225 00:14:26,810 --> 00:14:32,150 主人にとって 一番の… 自慢の教え子だったんです。→ 226 00:14:32,150 --> 00:14:37,640 お医者様になられて 大病院で出世されたことを→ 227 00:14:37,640 --> 00:14:40,640 自分のことのように喜んで。 228 00:14:40,640 --> 00:14:42,940 それで東央に? 229 00:14:42,940 --> 00:14:48,020 ええ。 佐伯先生に診てほしいからって。 230 00:14:48,020 --> 00:15:06,280 ♪♪~ 231 00:15:06,280 --> 00:15:08,700 外来カルテ チェックしてみたんですけど→ 232 00:15:08,700 --> 00:15:10,870 あんまり ちゃんと 対応してなかったみたいですよ→ 233 00:15:10,870 --> 00:15:14,210 佐伯先生。 う~ん 微熱とせき 続いても→ 234 00:15:14,210 --> 00:15:18,150 しばらく投薬で様子見ましょう って感じっすからね。 235 00:15:18,150 --> 00:15:23,080 それでも 佐伯教授に 診てもらいたいらしいすけど。 236 00:15:23,080 --> 00:15:26,200 ほんとに そうでしょうか。 えっ? 237 00:15:26,200 --> 00:15:28,610 伊達さん 外来に来られるまでは→ 238 00:15:28,610 --> 00:15:32,680 佐伯教授と関わる機会も なかったんじゃないかなと思って。 239 00:15:32,680 --> 00:15:36,530 でも 手紙のやり取りとか。 あの手紙 全部古かったです。 240 00:15:36,530 --> 00:15:40,230 最近 送られてきたものは 1通もなかったみたいですし。 241 00:15:43,200 --> 00:15:45,300 どういうことっすか? 242 00:15:47,740 --> 00:15:49,640 俺 ちょっと行ってきます。 一応 明日→ 243 00:15:49,640 --> 00:15:52,110 教授回診があるって伝えますから。 244 00:15:52,110 --> 00:15:53,810 そうですか。 245 00:15:56,970 --> 00:15:59,370 調査は終了ですか? 246 00:15:59,370 --> 00:16:01,510 調査って。 247 00:16:01,510 --> 00:16:04,580 気が済んだら 首 突っ込まないほうがいいですよ。 248 00:16:04,580 --> 00:16:06,440 紺野先生 担当じゃないんですから。 249 00:16:06,440 --> 00:16:08,180 でも 病棟の患者さんですし。 250 00:16:08,180 --> 00:16:13,180 仕事 増やして居残りすると すずさんが心配します。 251 00:16:21,590 --> 00:16:42,110 ♪♪~ 252 00:16:45,640 --> 00:16:50,580 (下田)外来時の血液検査では 白血球やCRPが高値なので→ 253 00:16:50,580 --> 00:16:53,510 肺炎の可能性が 高いと思われます。→ 254 00:16:53,510 --> 00:16:57,150 伊達さんについては 現時点では以上となります。 255 00:16:57,150 --> 00:17:00,300 ≪検査しないとだめじゃないか? 256 00:17:00,300 --> 00:17:03,070 ≪それじゃ いけないな。 検査が必要だ。 257 00:17:03,070 --> 00:17:04,940 ≪何で検査しないんだ。 258 00:17:04,940 --> 00:17:08,850 あの 伊達さんは 検査を拒否されていて。 259 00:17:08,850 --> 00:17:12,650 それを説得するのも 医者の仕事ですよ 下田先生。 260 00:17:12,650 --> 00:17:15,200 すいません。 261 00:17:15,200 --> 00:17:19,570 あの…。 262 00:17:19,570 --> 00:17:22,380 伊達さんは 外来で診ていただいていた→ 263 00:17:22,380 --> 00:17:25,850 佐伯先生の診察を 望んでおられるようです。 264 00:17:25,850 --> 00:17:30,150 検査についても 佐伯先生から すすめていただくのが良いかと。 265 00:17:37,510 --> 00:17:42,410 いいよ。 どうせ これから回診だしね。 266 00:17:42,410 --> 00:17:44,580 よろしくお願いします。 267 00:17:44,580 --> 00:17:46,250 (佐伯)うん。 268 00:17:46,250 --> 00:17:54,740 ♪♪~ 269 00:17:54,740 --> 00:17:56,410 う~ん…。 270 00:17:56,410 --> 00:18:14,540 ♪♪~ 271 00:18:14,540 --> 00:18:17,350 やっと顔を出したか。 272 00:18:17,350 --> 00:18:20,280 (佐伯)いろいろと多忙ですので。→ 273 00:18:20,280 --> 00:18:22,100 状態は…。 274 00:18:22,100 --> 00:18:25,640 (伊達) しかし 立派になったもんだ。→ 275 00:18:25,640 --> 00:18:29,340 高校の頃は あんまり 目立つほうじゃなかったのに。 276 00:18:29,340 --> 00:18:31,080 (由美恵)あなた…。 277 00:18:31,080 --> 00:18:33,450 とにかく 検査が必要ですね。 278 00:18:33,450 --> 00:18:36,720 でないと 治療できませんから。 279 00:18:36,720 --> 00:18:42,240 (伊達) 佐伯 君が医学部に合格したとき→ 280 00:18:42,240 --> 00:18:46,440 わしが言ったこと覚えてるか? 281 00:18:51,650 --> 00:18:54,970 伊達さん 検査を受けてください。 282 00:18:54,970 --> 00:18:58,870 うちの若い医者たちを 困らせないようにお願いします。 283 00:19:00,570 --> 00:19:03,940 (佐伯)では お大事に。 284 00:19:03,940 --> 00:19:05,540 (伊達)おい…。 285 00:19:08,180 --> 00:19:11,020 覚えてないのか? 286 00:19:11,020 --> 00:19:24,010 ♪♪~ 287 00:19:24,010 --> 00:19:27,280 随分 昔のことですから。 288 00:19:27,280 --> 00:19:33,170 ♪♪~ 289 00:19:33,170 --> 00:19:35,340 失礼します。 290 00:19:35,340 --> 00:19:45,740 ♪♪~ 291 00:19:45,740 --> 00:19:47,440 伊達さん…。 292 00:19:49,190 --> 00:19:51,190 出ていけ。 293 00:19:53,880 --> 00:19:57,410 目障りだ。 さっさと出ていけ! 294 00:19:57,410 --> 00:19:59,080 (由美恵)あなた…。 295 00:19:59,080 --> 00:20:08,930 ♪♪~ 296 00:20:08,930 --> 00:20:13,930 (下田)はぁ~ 逆効果っすよね あれじゃ。 297 00:20:13,930 --> 00:20:17,850 説得しにいきませんか? 僕も行きますから。 298 00:20:17,850 --> 00:20:20,350 いいっすよ 俺1人で。 299 00:20:20,350 --> 00:20:23,210 担当ですから。 300 00:20:23,210 --> 00:20:25,640 よし。 301 00:20:25,640 --> 00:20:29,310 新見先生 伊達さんと話してきます。 302 00:20:29,310 --> 00:20:34,130 ん? ああ…。 303 00:20:34,130 --> 00:20:37,070 抗生剤の投与だけは継続しとけ。 304 00:20:37,070 --> 00:20:39,470 効果ないみたいっすけどね。 305 00:20:46,250 --> 00:20:48,550 一緒に行けばいいのに。 306 00:21:05,620 --> 00:21:08,320 さっきは すいませんでした。→ 307 00:21:08,320 --> 00:21:12,220 佐伯教授も いろいろ お忙しいみたいなんで。 308 00:21:15,110 --> 00:21:19,310 俺で良かったら いくらでも話 つきあいますから。 309 00:21:24,900 --> 00:21:28,840 (下田)星 お好きなんすね。 奥さんから聞きましたよ。→ 310 00:21:28,840 --> 00:21:34,340 伊達さん 天文部の顧問されてたって。 311 00:21:34,340 --> 00:21:36,450 俺も星 好きだったんすよ。→ 312 00:21:36,450 --> 00:21:40,250 星座とか ロマン感じるなぁ とか思って。 313 00:21:55,480 --> 00:21:57,580 ≫(戸の開閉音) 314 00:22:09,150 --> 00:22:11,820 下田先生。 315 00:22:11,820 --> 00:22:13,420 はぁ~。 316 00:22:17,140 --> 00:22:20,240 ≫(伊達)ごほっ ごほっ…。 ≫(下田)大丈夫ですか 伊達さん。 317 00:22:20,240 --> 00:22:23,940 ≪(伊達)おぉ~ あぁ~。 ≪ドン! 318 00:22:23,940 --> 00:22:31,050 ♪♪~ 319 00:22:31,050 --> 00:22:33,750 伊達さん!下田先生! 320 00:22:42,800 --> 00:22:45,940 あっ…。 下田先生 大丈夫ですか? 321 00:22:45,940 --> 00:22:47,640 あぁ…。 322 00:22:47,640 --> 00:22:49,540 あっ… いっ…。 323 00:22:49,540 --> 00:22:52,210 (谷口)救命の先生 呼んでくる。 すぐ 検査受けたほうがいいよ。 324 00:22:52,210 --> 00:22:55,280 いや 検査って…。 伊達さんは? 325 00:22:55,280 --> 00:22:58,280 大丈夫です。 下田先生がクッションになって→ 326 00:22:58,280 --> 00:23:00,640 腰と腕の軽い打撲で済みました。 327 00:23:00,640 --> 00:23:03,540 はぁ~ そっか。 328 00:23:03,540 --> 00:23:05,730 良かった。 329 00:23:05,730 --> 00:23:08,380 あのとき どうして階段から? 330 00:23:08,380 --> 00:23:12,280 あぁ… 伊達さんが 階段で せきこんでて。 331 00:23:12,280 --> 00:23:14,580 ((ごほっ ごほっ…。)) 332 00:23:14,580 --> 00:23:17,270 (下田)((大丈夫ですか 伊達さん。)) 333 00:23:17,270 --> 00:23:20,070 (伊達)((おぉ~ あぁ~。)) 334 00:23:23,040 --> 00:23:25,240 ((ドン!)) 335 00:23:27,080 --> 00:23:29,880 (伊達)((はぁ はぁ…。→)) 336 00:23:29,880 --> 00:23:32,580 ((はぁ…。)) 337 00:23:34,270 --> 00:23:37,010 ((伊達さん!下田先生!)) 338 00:23:37,010 --> 00:23:40,580 (谷口)じゃあ 伊達さんのせいってこと? 339 00:23:40,580 --> 00:23:44,650 (下田)いや べつに わざとじゃねぇと思うけど。 340 00:23:44,650 --> 00:23:51,270 ♪♪~ 341 00:23:51,270 --> 00:23:53,840 (下田)あっ ちょ… 紺野先生。 342 00:23:53,840 --> 00:23:55,660 明日から→ 343 00:23:55,660 --> 00:24:00,980 私と こちらの沢村先生が 担当させていただきますんで。 344 00:24:00,980 --> 00:24:03,280 よろしくお願いします。 345 00:24:05,250 --> 00:24:06,940 それから…→ 346 00:24:06,940 --> 00:24:09,940 病状について 心配な点がありますんで→ 347 00:24:09,940 --> 00:24:13,340 是非 すぐにレントゲンを 撮らせてください。 348 00:24:14,960 --> 00:24:16,960 何ですか 紺野先生。 349 00:24:18,880 --> 00:24:24,340 下田先生は 伊達さんをかばって けがをしました。 350 00:24:24,340 --> 00:24:26,640 ちょっと 紺野先生。 351 00:24:28,680 --> 00:24:30,340 目が覚めたときも→ 352 00:24:30,340 --> 00:24:32,280 一番に伊達さんのことを 気にかけてたんです。 353 00:24:32,280 --> 00:24:34,180 それが何だ? 354 00:24:35,920 --> 00:24:40,170 下田先生は 今の伊達さんと 向き合おうとしています。 355 00:24:40,170 --> 00:24:51,810 ♪♪~ 356 00:24:51,810 --> 00:24:53,480 こんな古い手紙より→ 357 00:24:53,480 --> 00:24:56,240 今の下田先生の気持ちを 受け止めてもらえませんか? 358 00:24:56,240 --> 00:24:58,570 ちょっと 紺野先生。 359 00:24:58,570 --> 00:25:06,180 ♪♪~ 360 00:25:06,180 --> 00:25:11,230 僕らにできることは 患者さんを 治すためのお手伝いです。 361 00:25:11,230 --> 00:25:14,300 そのためには 患者さん側にも→ 362 00:25:14,300 --> 00:25:17,340 医者と向き合っていただく 必要があるんです。 363 00:25:17,340 --> 00:25:23,610 ♪♪~ 364 00:25:23,610 --> 00:25:27,320 紺野先生 もういいですから。 365 00:25:27,320 --> 00:25:36,140 ♪♪~ 366 00:25:36,140 --> 00:25:38,210 いいかげんにしてくださいよ 紺野先生。 367 00:25:38,210 --> 00:25:39,880 でも 下田先生は…。 368 00:25:39,880 --> 00:25:42,020 どっちが悪いなんて どうでもいいことでしょ。 369 00:25:42,020 --> 00:25:46,670 大事なのは 事を 穏便に済ませることなんですって。 370 00:25:46,670 --> 00:25:50,470 ≫(戸の開閉音) 371 00:25:50,470 --> 00:25:53,780 伊達さん お休みになるそうです。 372 00:25:53,780 --> 00:25:58,750 それと… 明日から検査受けるそうです。 373 00:25:58,750 --> 00:26:01,120 下田先生が担当なら。 374 00:26:01,120 --> 00:26:02,720 はっ? 375 00:26:04,700 --> 00:26:21,600 ♪♪~ 376 00:26:21,600 --> 00:26:23,200 コンコン! 377 00:26:24,940 --> 00:26:27,140 失礼します。 378 00:26:31,810 --> 00:26:34,750 おはようございます 伊達さん。 379 00:26:34,750 --> 00:26:42,240 ♪♪~ 380 00:26:42,240 --> 00:26:45,080 採血 いいですか? 381 00:26:45,080 --> 00:26:52,520 ♪♪~ 382 00:26:52,520 --> 00:26:58,120 足… だ… 大丈夫か? 383 00:27:00,010 --> 00:27:05,010 (下田)あっ た… 大したことないっすよ。 384 00:27:07,720 --> 00:27:11,870 すまなかった。 いろいろと。 385 00:27:11,870 --> 00:27:17,040 ♪♪~ 386 00:27:17,040 --> 00:27:21,840 (下田)じゃあ これからは しっかり 治療受けてください。 387 00:27:24,680 --> 00:27:26,280 よろしくお願いします。 388 00:27:30,740 --> 00:27:32,660 ああ。 389 00:27:32,660 --> 00:27:41,620 ♪♪~ 390 00:27:41,620 --> 00:27:44,500 [スピーカ] 息を吸って。 391 00:27:44,500 --> 00:27:47,540 [スピーカ] 止めてください。 392 00:27:47,540 --> 00:27:49,740 [スピーカ] 楽にしてください。 393 00:27:49,740 --> 00:27:57,850 ♪♪~ 394 00:27:57,850 --> 00:28:01,400 8カ月前と2カ月前のものです。 395 00:28:01,400 --> 00:28:05,440 あぁ… 肺真菌症だろうね。 396 00:28:05,440 --> 00:28:08,540 この6カ月で だいぶん悪くなってるなぁ。 397 00:28:08,540 --> 00:28:13,480 この進行のしかただと… アスペルギローマかな? 398 00:28:13,480 --> 00:28:17,770 やっぱりそうですか。 これ 誰の? 399 00:28:17,770 --> 00:28:21,040 伊達さんです。 えっ? 400 00:28:21,040 --> 00:28:25,210 抗生剤の効果が全くなかったんで 昨日 確認したんです。 401 00:28:25,210 --> 00:28:29,280 よく見ると 影が認められたので。 402 00:28:29,280 --> 00:28:31,420 これ ご本人には まだ? 403 00:28:31,420 --> 00:28:36,020 ええ。 ですが 今日 また新しく レントゲンを撮ったので。 404 00:28:52,570 --> 00:28:55,140 伊達さん 検査 お疲れさまでした。 405 00:28:55,140 --> 00:28:59,080 (伊達)あぁ。 忙しいのに呼び出して悪いな。 406 00:28:59,080 --> 00:29:02,780 いいえ。 昨日は失礼しました。 407 00:29:02,780 --> 00:29:07,940 いや… こっちが礼を言いたいくらいだ。 408 00:29:07,940 --> 00:29:11,310 君のおかげで→ 409 00:29:11,310 --> 00:29:15,110 我が身を省みることが できたからな。 410 00:29:17,750 --> 00:29:21,650 年を取るってのは嫌なもんだな。 411 00:29:21,650 --> 00:29:24,400 年々 いこじになって→ 412 00:29:24,400 --> 00:29:29,310 若い者と向き合うのが おっくうになっていく。 413 00:29:29,310 --> 00:29:31,880 先生をされてたのにですか? 414 00:29:31,880 --> 00:29:34,750 そうさ。 415 00:29:34,750 --> 00:29:39,250 生徒たちが 巣立っていくのを見る度に→ 416 00:29:39,250 --> 00:29:45,250 老いて取り残されていく自分も 見てしまうからな。 417 00:29:48,590 --> 00:29:55,940 昔 飲み屋で顔を合わせた客に こういうやつがいた。 418 00:29:55,940 --> 00:30:00,040 俺は昔 甲子園に出たことがあるんだ。 419 00:30:00,040 --> 00:30:06,040 こんなこと自慢げに言うんだよ。 いい年した おっさんが。 はっ。 420 00:30:07,950 --> 00:30:10,050 だが…→ 421 00:30:10,050 --> 00:30:15,470 年を取るっていうのは そういうことなんだな。 422 00:30:15,470 --> 00:30:20,040 仕事を辞めたあとは 何者でもなくなり→ 423 00:30:20,040 --> 00:30:24,850 新しい何かに なることもできず…。 424 00:30:24,850 --> 00:30:31,190 昔 何かだったことを 後生大事に引きずって→ 425 00:30:31,190 --> 00:30:34,940 死を… 待つしかない。 426 00:30:34,940 --> 00:30:40,450 ♪♪~ 427 00:30:40,450 --> 00:30:42,450 そうでしょうか? 428 00:30:44,580 --> 00:30:47,040 僕は30で会社を辞めて→ 429 00:30:47,040 --> 00:30:49,710 この年で 研修医になりましたけど→ 430 00:30:49,710 --> 00:30:54,910 新しい自分になろうとすることに 年齢は関係ないと思ってます。 431 00:30:57,350 --> 00:31:02,080 じゃあ 40で プロ野球の選手になれると思うか? 432 00:31:02,080 --> 00:31:04,150 死ぬ気で努力すれば。 433 00:31:04,150 --> 00:31:07,440 50でサッカー選手は? 434 00:31:07,440 --> 00:31:09,440 シニアリーグなら。 435 00:31:11,140 --> 00:31:15,920 60で宇宙飛行士にゃなれんだろ。 前にテレビで→ 436 00:31:15,920 --> 00:31:18,320 ムキムキのおじいちゃん 見たことありますよ。 437 00:31:18,320 --> 00:31:23,440 ふふっ。 筋肉だけじゃ宇宙にゃ行けんよ。 438 00:31:23,440 --> 00:31:27,780 行けても… 天国止まりだ。 439 00:31:27,780 --> 00:31:30,580 天国って 宇宙の手前にあるんですかね? 440 00:31:34,050 --> 00:31:35,650 (伊達・祐太)ははっ…。 441 00:31:38,270 --> 00:31:42,210 君 やっぱり 佐伯に嫌われるな。 442 00:31:42,210 --> 00:31:44,540 だが あれも→ 443 00:31:44,540 --> 00:31:48,540 昔は君みたいに 情熱を持ってたんだよ。 444 00:31:51,050 --> 00:31:57,310 昔は よく泣き言を手紙に書いてきた。 445 00:31:57,310 --> 00:32:03,110 患者との向き合い方 上司の愚痴→ 446 00:32:03,110 --> 00:32:07,050 自分が医者として 何ができるのか…。 447 00:32:07,050 --> 00:32:12,040 ♪♪~ 448 00:32:12,040 --> 00:32:15,070 佐伯教授が 医学部に合格したとき→ 449 00:32:15,070 --> 00:32:17,310 何て言われたんですか? 450 00:32:17,310 --> 00:32:22,920 ♪♪~ 451 00:32:22,920 --> 00:32:27,920 今の心を忘れるな って言ったんだ。→ 452 00:32:27,920 --> 00:32:34,420 医者になって 父親を… 人を救いたいという心を。 453 00:32:39,380 --> 00:32:46,070 でも 変わるんだなぁ 人ってのは。 454 00:32:46,070 --> 00:32:50,310 わしも ひとのことは 言えたもんじゃないが。 455 00:32:50,310 --> 00:32:52,780 はははっ。 あははっ…。 456 00:32:52,780 --> 00:32:55,610 うっ ごほごほっ…。 457 00:32:55,610 --> 00:32:58,910 大丈夫ですか? うっ!ごほごほっ…。 458 00:33:04,070 --> 00:33:07,610 おい 何だ? これ。 伊達さん。 459 00:33:07,610 --> 00:33:10,510 何なんだ? これ…。 伊達さん 落ち着いてください! 460 00:33:10,510 --> 00:33:13,450 何だ!あぁ~…。 大丈夫ですから。 461 00:33:13,450 --> 00:33:15,050 おえ~…。 落ち着いてください。 462 00:33:17,340 --> 00:33:20,350 検査の結果 伊達さんは→ 463 00:33:20,350 --> 00:33:22,850 肺真菌症であることが わかりました。 464 00:33:24,550 --> 00:33:30,090 肺真菌症? 真菌というのは かびの一種です。 465 00:33:30,090 --> 00:33:33,140 健康な方の肺には 発症しませんが→ 466 00:33:33,140 --> 00:33:36,810 伊達さんのように がんで 肺を切除されたような場合→ 467 00:33:36,810 --> 00:33:39,810 その空洞の中で 発症することがあります。 468 00:33:42,450 --> 00:33:45,000 (中島)まあ… 入院して すぐに→ 469 00:33:45,000 --> 00:33:47,510 レントゲンが撮れてれば 良かったんですが→ 470 00:33:47,510 --> 00:33:50,380 ご本人が 検査を拒否されていたので。 471 00:33:50,380 --> 00:33:53,280 (由美恵)あの… それで主人は? 472 00:33:53,280 --> 00:33:57,450 今の状態ですと 外科的な切除が必要となります。 473 00:33:57,450 --> 00:34:01,920 まず 抗真菌剤による 静注治療を開始して→ 474 00:34:01,920 --> 00:34:03,570 できるかぎり早期に→ 475 00:34:03,570 --> 00:34:06,430 手術を受けられる段取りを 組みますので。 476 00:34:06,430 --> 00:34:08,680 あ… あなた…。 477 00:34:08,680 --> 00:34:27,610 ♪♪~ 478 00:34:27,610 --> 00:34:30,450 下田先生。 479 00:34:30,450 --> 00:34:34,400 今 説明してきました。 480 00:34:34,400 --> 00:34:36,570 俺のせいっすよねぇ。 481 00:34:36,570 --> 00:34:40,370 俺が もっと早く 説得できてたら…。 482 00:34:42,240 --> 00:34:43,950 (谷口)大丈夫だよ 下田君→ 483 00:34:43,950 --> 00:34:47,420 原因わかったんだし 治療すれば…。 484 00:34:47,420 --> 00:34:49,790 伊達さんの様子は? 485 00:34:49,790 --> 00:34:53,170 今は落ち着いてますけど…。 486 00:34:53,170 --> 00:34:55,110 今日 俺 ここに泊まります。 487 00:34:55,110 --> 00:35:12,110 ♪♪~ 488 00:35:12,110 --> 00:35:15,210 どうしたんですか? 沢村先生。 489 00:35:15,210 --> 00:35:16,880 いえ。 490 00:35:16,880 --> 00:35:24,040 ♪♪~ 491 00:35:24,040 --> 00:35:25,640 ≫コンコン! 492 00:35:27,390 --> 00:35:28,990 伊達さん。 493 00:35:31,040 --> 00:35:35,080 おぉ~ 君か。 494 00:35:35,080 --> 00:35:38,850 何回か 看護師さん 呼ばれてたみたいなんで。 495 00:35:38,850 --> 00:35:42,050 大した用じゃ なかったんだけどね。 496 00:35:45,540 --> 00:35:50,540 (下田)大丈夫っすよ。 俺なら 一晩中 つきあえますから。 497 00:35:56,770 --> 00:36:00,770 (伊達)もっと早く 検査 受ければ良かったな。 498 00:36:03,680 --> 00:36:07,280 頑固だと こうやって ばかを見る。 499 00:36:10,080 --> 00:36:15,480 いい年して 情けない話だ。 500 00:36:21,580 --> 00:36:23,380 (下田)そんなことないっすよ。 501 00:36:25,610 --> 00:36:28,980 ははっ。 ごほっ ごほっ…→ 502 00:36:28,980 --> 00:36:31,540 ごほごほ ごほっ! 大丈夫ですか? 伊達さん。 503 00:36:31,540 --> 00:36:35,640 ごほごほっ!うっ…。 504 00:36:39,880 --> 00:36:47,300 ♪♪~ 505 00:36:47,300 --> 00:36:48,900 怖い…。 506 00:36:52,410 --> 00:36:57,950 この年でも 死ぬのが怖いんだよ。 507 00:36:57,950 --> 00:36:59,550 怖いんだ。 508 00:37:03,440 --> 00:37:08,310 はい。 ううっ…。 509 00:37:08,310 --> 00:37:12,750 助けてくれ…。 510 00:37:12,750 --> 00:37:18,150 ううっ… まだ死にたくないんだ。 はぁ…。 511 00:37:18,150 --> 00:37:25,210 ♪♪~ 512 00:37:25,210 --> 00:37:28,440 頑張りますから。 513 00:37:28,440 --> 00:37:32,610 ううっ…。 514 00:37:32,610 --> 00:37:34,280 (下田)俺 ここにいますから。 515 00:37:34,280 --> 00:37:37,070 ううっ ううっ…。 516 00:37:37,070 --> 00:37:41,970 ううっ… ううっ…。 517 00:37:41,970 --> 00:38:09,690 ♪♪~ 518 00:38:09,690 --> 00:38:12,700 伊達さん お疲れさまです。 (伊達)ああ。 519 00:38:12,700 --> 00:38:15,140 (下田)今から術前検査です。 520 00:38:15,140 --> 00:38:20,160 ♪♪~ 521 00:38:20,160 --> 00:38:24,380 宇宙飛行士。 えっ? 522 00:38:24,380 --> 00:38:28,940 宇宙飛行士になりたかったんだよ わしは。 523 00:38:28,940 --> 00:38:33,840 今からじゃ ムキムキになるのも 難しそうだが。 524 00:38:37,510 --> 00:38:40,700 プロテインとかありますよ。 525 00:38:40,700 --> 00:38:46,000 ふっ… プロテインか。 ははっ。 526 00:38:50,210 --> 00:38:54,110 (伊達)じゃあ 頑張ってみるかな。 527 00:38:55,850 --> 00:38:57,520 頑張ってください。 528 00:38:57,520 --> 00:39:10,450 ♪♪~ 529 00:39:10,450 --> 00:39:14,880 (中島)来週には 伊達さんを 呼吸器外科に移せます。→ 530 00:39:14,880 --> 00:39:18,170 あの~ よろしかったんでしょうか?→ 531 00:39:18,170 --> 00:39:22,880 ご本人と奥様に 私のほうから ご説明しても。 532 00:39:22,880 --> 00:39:25,740 何が? (中島)いや…→ 533 00:39:25,740 --> 00:39:28,710 佐伯先生の 恩師でいらっしゃいますし→ 534 00:39:28,710 --> 00:39:31,720 状態も…。 535 00:39:31,720 --> 00:39:34,120 まあ 今は それどころじゃないからねぇ。 536 00:39:35,940 --> 00:39:39,610 例の件は? (高木)はい 滞りなく。 537 00:39:39,610 --> 00:39:43,110 (佐伯)そう。 はははっ…。→ 538 00:39:43,110 --> 00:39:46,650 このクッキー おいしいよ。 ははははっ…。 539 00:39:46,650 --> 00:39:50,200 あの~ 例の件とは? 540 00:39:50,200 --> 00:39:53,210 ん? いいんだ いいんだ。 541 00:39:53,210 --> 00:39:56,640 森下先生に 頼んでおいたことだから。→ 542 00:39:56,640 --> 00:39:59,040 ふふっ そうか。 543 00:40:00,880 --> 00:40:02,550 ふふっ。 544 00:40:02,550 --> 00:40:10,610 ♪♪~ 545 00:40:10,610 --> 00:40:13,010 お疲れさまです。 お疲れ。 546 00:40:15,210 --> 00:40:17,810 森下先生。 547 00:40:17,810 --> 00:40:19,410 ん? 548 00:40:23,250 --> 00:40:25,150 伊達さんのことは? 549 00:40:27,240 --> 00:40:29,340 聞いてる。 550 00:40:29,340 --> 00:40:32,740 なら 知っておられますよね? 551 00:40:35,180 --> 00:40:38,580 君は本当に優秀なんだな。 552 00:40:41,600 --> 00:40:43,200 紺野先生には? 553 00:40:46,510 --> 00:40:48,610 言いません。 554 00:40:48,610 --> 00:40:50,280 賢明だ。 555 00:40:50,280 --> 00:40:59,840 ♪♪~ 556 00:40:59,840 --> 00:41:03,110 ♪♪「僕と花」 557 00:41:03,110 --> 00:41:51,680 ♪♪~ 558 00:41:54,040 --> 00:41:56,840 ただいま。 買い物ですか? 559 00:42:05,900 --> 00:42:07,570 あぁ。 560 00:42:07,570 --> 00:42:11,910 ♪♪~ 561 00:42:11,910 --> 00:42:14,910 (下田)じゃあ 今日の検査は これで終わりですから。 562 00:42:16,970 --> 00:42:18,850 (下田)また何かあったら すぐ呼んでください。 563 00:42:18,850 --> 00:42:20,740 ああ。 564 00:42:20,740 --> 00:42:22,840 (由美恵) じゃあ 私も もう戻りますから。 565 00:42:22,840 --> 00:42:24,510 おう。 566 00:42:24,510 --> 00:42:31,550 ♪♪~ 567 00:42:31,550 --> 00:42:34,750 ≪(戸の開閉音) 568 00:42:59,120 --> 00:43:01,920 あぁ いいですよ そんな。 569 00:43:05,710 --> 00:43:08,710 すいません じゃあ 後で。 570 00:43:13,570 --> 00:43:15,170 ≪ガタガタッ! 571 00:43:17,610 --> 00:43:19,210 すずさん!? 572 00:43:21,980 --> 00:43:24,380 大丈夫じゃないでしょ! ちょっと待って。 573 00:43:40,880 --> 00:43:45,080 1日目はクリアです。 そうですか。 574 00:43:48,840 --> 00:43:52,480 どうしたんですか? そんな顔して。 575 00:43:52,480 --> 00:43:54,850 ちょっと気になることが あるんですけど。 576 00:43:54,850 --> 00:43:58,080 ≫(戸の開閉音) 577 00:43:58,080 --> 00:44:00,690 (直美)下田先生 伊達さんが…。 578 00:44:00,690 --> 00:44:04,140 ♪♪~ 579 00:44:04,140 --> 00:44:06,740 ピピッ…(心電図の音) (下田)伊達さん! 580 00:44:06,740 --> 00:44:08,880 どけ! 581 00:44:08,880 --> 00:44:13,850 ピピピッ ピピッ… 582 00:44:13,850 --> 00:44:15,520 エピネフリン! (寛子)はい。 583 00:44:15,520 --> 00:44:18,940 (小菅)代わって。 早く。 急いで! 584 00:44:18,940 --> 00:44:20,810 ピピピッ ピピッ… 585 00:44:20,810 --> 00:44:26,980 ♪♪~ 586 00:44:26,980 --> 00:44:28,650 早く! ああ。 587 00:44:28,650 --> 00:44:34,570 ♪♪~ 588 00:44:34,570 --> 00:44:36,240 エピネフリン 入った。 589 00:44:36,240 --> 00:44:45,780 ♪♪~ 590 00:44:45,780 --> 00:44:48,580 ピピピッ ピピッ… 591 00:44:48,580 --> 00:44:50,850 戻りません。 くっそ! 592 00:44:50,850 --> 00:44:52,500 (小菅)エピネフリン もう一度 打つよ。 (由香)はい。 593 00:44:52,500 --> 00:44:54,170 急いで! (直美)はい。 594 00:44:54,170 --> 00:44:57,380 ピピピッ ピピッ… 595 00:44:57,380 --> 00:45:08,470 ♪♪~ 596 00:45:08,470 --> 00:45:16,110 ((助けてくれ…。 まだ死にたくないんだ。)) 597 00:45:16,110 --> 00:45:20,210 ((宇宙飛行士になりたかったんだよ わしは。)) 598 00:45:22,380 --> 00:45:26,570 ピピピッ ピピッ… 599 00:45:26,570 --> 00:45:28,440 何でだよ。 600 00:45:28,440 --> 00:45:32,240 ピピピッ ピピッ… 601 00:45:32,240 --> 00:45:46,070 ♪♪~ 602 00:45:50,110 --> 00:45:51,780 佐伯先生にミスはなかったと おっしゃるんですか? 603 00:45:51,780 --> 00:45:53,450 紺野先生 気付いてます。 604 00:45:53,450 --> 00:45:55,120 (下田)あんた 知ってて黙ってたのかよ! 605 00:45:55,120 --> 00:45:56,790 俺にだって 俺の人生があるんですよ。 606 00:45:56,790 --> 00:45:58,440 (森下)変わったな 沢村先生。 607 00:45:58,440 --> 00:46:00,770 (佐伯)生きるときには生きるし 死ぬときには死ぬ。→ 608 00:46:00,770 --> 00:46:03,070 君の婚約者も同じだ。 脅しってことですか? 609 00:46:20,130 --> 00:46:21,780 (森下)ここまで来て 邪魔をされちゃ困るんだ。 610 00:46:21,780 --> 00:46:23,780 (ナレーション)<明日発売の このドラマの主題歌→ 611 00:46:23,780 --> 00:46:25,710 サカナクションが歌う 「僕と花」のCDを→ 612 00:46:25,710 --> 00:46:27,450 抽選で50名様にプレゼント。> 613 00:46:27,450 --> 00:46:29,050 <詳しくは 番組ホームページまで。>