1 00:00:11,157 --> 00:00:15,828 今 大きく変わろうとしている都市。 2 00:00:15,828 --> 00:00:19,498 未来の都市は より多くの命で➡ 3 00:00:19,498 --> 00:00:23,798 満ちあふれた場所に なるのかもしれません。 4 00:00:33,746 --> 00:00:54,834 ♬~ 5 00:00:54,834 --> 00:00:57,503 (上野)こんばんは~。➡ 6 00:00:57,503 --> 00:00:59,803 こんばんは! 7 00:01:01,841 --> 00:01:04,141 よっ! 8 00:01:06,512 --> 00:01:08,848 (江本)ああ いい蹴りだ。 筋いいな ねえちゃん。 9 00:01:08,848 --> 00:01:12,184 本当ですか? ああ いいよ。 いいぞ! 10 00:01:12,184 --> 00:01:16,055 (山田)さっきから 彼女ばかり 気にして。 いやらしいな~。 11 00:01:16,055 --> 00:01:18,858 (朝比奈)そんなんじゃねえ。 早く掃除してこいよ。 12 00:01:18,858 --> 00:01:21,858 ああ いやらしい いやらしい。 13 00:01:25,197 --> 00:01:29,068 ♬~ 14 00:01:29,068 --> 00:01:33,806 (池山)朝比奈は 最近どうですか? (石丸)相変わらず生意気です。 15 00:01:33,806 --> 00:01:37,142 いや どんどん 生意気に 拍車がかかっています。 16 00:01:37,142 --> 00:01:41,814 相変わらず 仲いいね~。 そういう意味で言ったのでは…。 17 00:01:41,814 --> 00:01:45,684 まだまだ 彼にとっては正念場が続きます。 18 00:01:45,684 --> 00:01:50,155 引き続き お願いしますね。 19 00:01:50,155 --> 00:01:54,026 大丈夫ですよ あいつは。 20 00:01:54,026 --> 00:01:56,028 どうして そう言えるの? 21 00:01:56,028 --> 00:02:01,500 あっ いや 分からないですけど 何か そんな気がします。 22 00:02:01,500 --> 00:02:03,836 あっ お先に どうぞ。 いや 俺は…。 23 00:02:03,836 --> 00:02:05,836 あっ いや どうぞ。 アチッ! 24 00:02:08,173 --> 00:02:14,873 ♬~ 25 00:02:16,849 --> 00:02:19,752 (奈津子) まず こっちで 色固めて➡ 26 00:02:19,752 --> 00:02:22,721 薄い色から 濃い色に 重ねていきましょう。 ねえ。 27 00:02:22,721 --> 00:02:26,525 いや~ 先生ね 今度 これ 一番ですよ 今までで 一番! 28 00:02:26,525 --> 00:02:29,428 (奈津子)よかった~! 仕上がりが楽しみだよね! 29 00:02:29,428 --> 00:02:33,132 本当 あとちょっとですからね。 奈津子さん! 30 00:02:33,132 --> 00:02:35,067 は~い! ここ どうしたらいいかね? 31 00:02:35,067 --> 00:02:40,005 ああ じゃあ ほら こうすると 周りがね 明るくなりますからね。 32 00:02:40,005 --> 00:02:50,705 ♬~ 33 00:02:52,818 --> 00:02:54,753 何か 危ない気配 全然ないね。 34 00:02:54,753 --> 00:02:58,157 旦那さんの言ってた 無言電話とか まるでないし。 35 00:02:58,157 --> 00:03:02,027 先々週から警護についてた 大川と山本の報告でもね➡ 36 00:03:02,027 --> 00:03:07,499 怪しい人物の接触 無言電話 ともに なかったって。 37 00:03:07,499 --> 00:03:10,499 旦那さんの思い過ごしじゃない? 38 00:03:12,371 --> 00:03:15,174 老人ホームに飾ってあった絵って 奈津子さんが作ったんですよね? 39 00:03:15,174 --> 00:03:18,510 ええ。 私 早くに 両親を亡くしたので➡ 40 00:03:18,510 --> 00:03:23,182 お年寄りの方々と ちぎり絵 作るのが 本当に楽しくて。 41 00:03:23,182 --> 00:03:26,518 皆さん とっても物知りで お話 尽きないんです。 42 00:03:26,518 --> 00:03:28,854 へえ~ なるほど。 そうなんですね。 43 00:03:28,854 --> 00:03:30,789 この家には飾ってないんですね。 44 00:03:30,789 --> 00:03:35,089 あ… 主人の趣味に 合わないみたいで。 45 00:03:38,664 --> 00:03:41,964 そのアザ どうしたんですか? (割れる音) 46 00:03:44,336 --> 00:03:47,139 あっ…。 あら? ごめんなさい。 47 00:03:47,139 --> 00:03:52,811 ごめんなさい ごめんなさい…。 あ… 拾います。 48 00:03:52,811 --> 00:03:55,481 ごめんなさい ごめんなさい…。 あっ 大丈夫ですか? 49 00:03:55,481 --> 00:03:57,816 いや~! 50 00:03:57,816 --> 00:04:00,152 (啓介)ただいま。 あっ お帰りなさい。 51 00:04:00,152 --> 00:04:04,823 奈津子 また割ったのか? 52 00:04:04,823 --> 00:04:09,523 すみません。 妻は ちょっと ドジなとこがあって。 53 00:04:12,164 --> 00:04:15,501 大丈夫か? 怪我はないか? 54 00:04:15,501 --> 00:04:18,404 今日は もういいですよ。 分かりました。 55 00:04:18,404 --> 00:04:23,842 今日の報告ですが 奥様の外出は 買い物とボランティアのみで。 56 00:04:23,842 --> 00:04:26,745 (金沢)夫に暴力を 振るわれてるって事? そうっす。 57 00:04:26,745 --> 00:04:30,516 残念ながら 私の見解も 朝比奈君と一緒です。 58 00:04:30,516 --> 00:04:35,120 ご主人が帰ってきた時 奥さんの 表情にも変化が見えました。 59 00:04:35,120 --> 00:04:37,790 (大川) だとしても おかしいでしょう。 依頼人は その夫でしょ。 60 00:04:37,790 --> 00:04:41,660 (山本) DVをしておいて 何のために ボディーガードを雇うんです? 61 00:04:41,660 --> 00:04:44,663 恐らく 奥さんの監視のためかと。 監視? 62 00:04:44,663 --> 00:04:47,132 旦那の勤務中 奥さんが逃げ出さないように➡ 63 00:04:47,132 --> 00:04:49,802 見張りをさせられてるって事。 異常な束縛。 64 00:04:49,802 --> 00:04:52,705 DVをする男性に 多く見られる特徴ね。 65 00:04:52,705 --> 00:04:55,674 犯罪に手を貸してる事になります。 警護しながら➡ 66 00:04:55,674 --> 00:04:57,676 DVの証拠をつかんで 助けるべきです。 67 00:04:57,676 --> 00:05:00,145 (遠藤)しかし プライバシーに関わる問題だ。➡ 68 00:05:00,145 --> 00:05:04,016 その証拠をつかむといってもな…。 本人に確認して➡ 69 00:05:04,016 --> 00:05:08,821 DVがあるなら 警察に 相談してもらうしかないよな。 70 00:05:08,821 --> 00:05:11,156 そう簡単には いかないんです。 71 00:05:11,156 --> 00:05:15,027 人って 本当に追い込まれると 正常の判断ができなくなります。 72 00:05:15,027 --> 00:05:18,030 何をするのも怖い。 誰も信用できない。 73 00:05:18,030 --> 00:05:21,166 そうやって 相手に 心まで支配されてしまうんです。 74 00:05:21,166 --> 00:05:25,838 警護のために お客さんに事情を 聞く事は我々の責務だろう。 75 00:05:25,838 --> 00:05:28,173 聞き出す事は 大変かもしれないが➡ 76 00:05:28,173 --> 00:05:30,109 できるか? 上野 連れていってもいいすか。 77 00:05:30,109 --> 00:05:32,778 俺たちが聞いても うまくいくか どうか 分かんないんで。 78 00:05:32,778 --> 00:05:35,114 上野になら 女同士 心開くかもしれません。 79 00:05:35,114 --> 00:05:38,450 朝比奈君の意見には 乗りたくないですが➡ 80 00:05:38,450 --> 00:05:40,385 私も そう思います。 それ 言う必要ある? 81 00:05:40,385 --> 00:05:43,322 つか 足踏んでんだけど。 上野。 はい。 82 00:05:43,322 --> 00:05:47,793 分かりました。 できる事をやってみます。 83 00:05:47,793 --> 00:05:50,462 じゃあ とりあえず 明日7時。 で 私服だから。 84 00:05:50,462 --> 00:05:53,799 後で詳しい打ち合わせしよう。 (上野)うん。 85 00:05:53,799 --> 00:05:56,468 お疲れさま! ああ お疲れ。 86 00:05:56,468 --> 00:06:00,806 あ~ おなか すいちゃった~! 何食べよっかな~? 87 00:06:00,806 --> 00:06:04,506 ごめん。 やめとくわ。 えっ? 88 00:06:07,146 --> 00:06:09,846 まだ誘ってないけど。 89 00:06:16,155 --> 00:06:19,491 石丸さん! 石丸さん ごはん行きましょう! 90 00:06:19,491 --> 00:06:23,362 私 石丸さんと ごはん 行きたかったんですよね! 91 00:06:23,362 --> 00:06:28,062 ごはん? 別に これっていって予定はない…。 92 00:06:36,775 --> 00:06:41,446 あ~! 誘ってもないのに断るって どういう事なんですかね!? 93 00:06:41,446 --> 00:06:45,317 あっ…。 何ですか? だって 僕の名前書いてるでしょ。 94 00:06:45,317 --> 00:06:49,121 ケチケチしないでくださいよ~。 ヤケ酒はね 体によくない。 95 00:06:49,121 --> 00:06:53,792 何で ヤケ酒なんですか? ねえ。 96 00:06:53,792 --> 00:06:57,663 石丸さん つまんない。 97 00:06:57,663 --> 00:07:03,468 うん… 何かいいね 若いって。 何ですか 急に。 98 00:07:03,468 --> 00:07:05,804 目の前にある壁を 乗り越えようって➡ 99 00:07:05,804 --> 00:07:12,144 必死で頑張ってる。 朝比奈君も 上野さんも。 100 00:07:12,144 --> 00:07:15,480 まあ 時間は かかるかもしれないけどね➡ 101 00:07:15,480 --> 00:07:23,155 2人とも きっと乗り越えられる。 何となく そう思うんだよね。 102 00:07:23,155 --> 00:07:26,825 石丸さん…。 ヘヘッ。 103 00:07:26,825 --> 00:07:30,696 嫌だね 年を取るって。 ヘヘッ ガチで。 104 00:07:30,696 --> 00:07:35,434 アハハハハッ そういう枯れた感じ ツボなんですけど。 105 00:07:35,434 --> 00:07:38,770 どうも~! 106 00:07:38,770 --> 00:07:41,440 (上野)えっ 金沢さん? 金沢さん。 107 00:07:41,440 --> 00:07:45,110 あっ… 邪魔しちゃった? えっ そうなの? 108 00:07:45,110 --> 00:07:48,447 いやいや そんな訳ないでしょ。 109 00:07:48,447 --> 00:07:50,382 じゃ! ちょっと ちょっと 一緒に飲みましょうよ! 110 00:07:50,382 --> 00:07:52,784 いや あの 2人はどうであれ➡ 111 00:07:52,784 --> 00:07:56,455 私は1人で ここに飲みに来ている という恥ずかしさで➡ 112 00:07:56,455 --> 00:07:58,390 ここには いられない。 失礼します。 113 00:07:58,390 --> 00:08:01,793 ちょっと ちょっと! そんな事 言わずに。 はいはい はいはい! 114 00:08:01,793 --> 00:08:04,463 座ってください。 はい はい。 115 00:08:04,463 --> 00:08:07,366 ああ ごめん。 あの… お金 置いとくね。 116 00:08:07,366 --> 00:08:10,335 えっ えっ? ちょっと ちょっと ちょっと ちょっと…。 117 00:08:10,335 --> 00:08:13,805 ねえ やっぱり 私 邪魔しちゃったんじゃない? 118 00:08:13,805 --> 00:08:18,143 本当 男って 勝手な生き物ですよね。 119 00:08:18,143 --> 00:08:23,443 男… あんまり知らないけどね。 120 00:08:29,755 --> 00:08:34,426 ♬~ 121 00:08:34,426 --> 00:08:36,726 楓。 122 00:08:39,097 --> 00:08:41,433 (楓)遅すぎ。 123 00:08:41,433 --> 00:08:48,307 ♬~ 124 00:08:48,307 --> 00:08:53,445 汗。 あ… ありがとう。 125 00:08:53,445 --> 00:08:57,783 あ これ 洗って返すな。 ああ いいよ 返さなくて。 126 00:08:57,783 --> 00:09:02,120 ♬~ 127 00:09:02,120 --> 00:09:05,457 ごめんな なかなか連絡できなくて。 128 00:09:05,457 --> 00:09:09,757 待たされるの 慣れてるから。 129 00:09:11,797 --> 00:09:14,497 でも もう終わり。 130 00:09:16,134 --> 00:09:20,134 はい。 えっ? 131 00:09:23,008 --> 00:09:28,146 それに サインしてもらえる? 私が カナダに行くのに➡ 132 00:09:28,146 --> 00:09:31,446 父親の同意があった方が いいんだって。 133 00:09:34,953 --> 00:09:39,091 これ… これ… 卒業したら 帰ってくるのか? 134 00:09:39,091 --> 00:09:44,429 私ね お母さんに 本当 感謝してんの。 135 00:09:44,429 --> 00:09:50,302 お母さん 離婚してから ずっと働いてた… 昼も夜も。 136 00:09:50,302 --> 00:09:57,442 フフッ なのに謝るんだよ。 「つらい 思いさせて ごめんね」って。 137 00:09:57,442 --> 00:10:02,442 あ そうか… 昼も夜も。 138 00:10:04,116 --> 00:10:08,816 だから これで もう終わり。 139 00:10:10,789 --> 00:10:12,724 今月中にサインして 送って。 140 00:10:12,724 --> 00:10:19,424 楓…。 お父さんにできる事 何かないか? 何でもする。 141 00:10:21,433 --> 00:10:26,138 お父さん 遅すぎるよ。 142 00:10:26,138 --> 00:10:30,138 もう 間に合わないかな? 143 00:10:31,810 --> 00:10:36,810 もう決めた事だから。 さよなら。 144 00:11:15,387 --> 00:11:20,525 失礼します。 おおっ 池山さん。 145 00:11:20,525 --> 00:11:25,397 ご無沙汰しております。 いえいえ お久しぶりです。 146 00:11:25,397 --> 00:11:27,399 あいつ 何か やりましたか? 147 00:11:27,399 --> 00:11:29,534 いえいえ そんなんじゃないんです。 148 00:11:29,534 --> 00:11:33,405 ちょっと 話したい事がありまして。 149 00:11:33,405 --> 00:11:37,342 ちょっと 待ってください。 150 00:11:37,342 --> 00:11:41,146 朝比奈! 池山さんがいらっしゃったぞ。 151 00:11:41,146 --> 00:11:45,484 ジャブ ジャブ! ワン ツー! 152 00:11:45,484 --> 00:11:49,154 ほい! ジャブ ジャブ! アッパー 左! 153 00:11:49,154 --> 00:11:51,089 ワン ツー! 154 00:11:51,089 --> 00:11:54,025 イテッ… 手加減して…。 すまん すまん。 痛かった? 155 00:11:54,025 --> 00:11:56,828 痛えっす。 悪かった 悪かった。 156 00:11:56,828 --> 00:12:01,500 君を スカウトしに来た時以来かな ここに来るのは。 157 00:12:01,500 --> 00:12:03,800 ああ 確かに。 158 00:12:05,837 --> 00:12:15,837 君の恋人に ストーカーを働いた男が 間もなく 仮釈放されるそうだ。 159 00:12:28,527 --> 00:12:35,827 もう いいんじゃないのかな 過去から自分を解き放っても。 160 00:12:40,805 --> 00:12:47,805 池山さん… 俺 分かんないっす。 161 00:12:49,814 --> 00:12:53,685 誰かを守れば守るほど➡ 162 00:12:53,685 --> 00:12:58,985 本当に大切な人 守れなかった 自分が情けなくて…。 163 00:13:03,361 --> 00:13:10,835 朝比奈… お前が悪い訳じゃない。 小林も罪を償った。 164 00:13:10,835 --> 00:13:14,172 たった3年半すか? 165 00:13:14,172 --> 00:13:17,075 3年半ですよ! 166 00:13:17,075 --> 00:13:24,182 ♬~ 167 00:13:24,182 --> 00:13:29,854 俺は お前に 自分の人生を歩んでほしい。 168 00:13:29,854 --> 00:13:35,126 俺は お前の事を… 信じてる。 169 00:13:35,126 --> 00:13:42,426 ♬~ 170 00:13:49,674 --> 00:13:52,677 あの どうされたんですか? 171 00:13:52,677 --> 00:13:56,414 (職員)奈津子さん。 どうしたじゃないですよ。 172 00:13:56,414 --> 00:13:59,818 昨日の夜 旦那さんが来られて 奈津子さんは ここで➡ 173 00:13:59,818 --> 00:14:02,721 入居者の相手をするのが嫌だから もう来ないって言われて。 174 00:14:02,721 --> 00:14:07,158 作品も無理やり持ち出して…。 どういう事なんですか? これは。 175 00:14:07,158 --> 00:14:12,030 せっかく作った絵が 破られて 捨てられて…。 176 00:14:12,030 --> 00:14:19,330 あなた 私たちをだましてたのね。 (泣き声) 177 00:14:22,707 --> 00:14:26,177 奈津子さん! ねえ ちょっと 話 聞いてよ。 178 00:14:26,177 --> 00:14:29,514 どうせ あなたたちも 啓介さんの仲間なんでしょ! 179 00:14:29,514 --> 00:14:31,783 違うよ。 私を監視してるんでしょ。 違う! 180 00:14:31,783 --> 00:14:34,686 俺たちは あんたを守るために 雇われたんだよ。 181 00:14:34,686 --> 00:14:38,456 だから あの人にでしょ? 違うよ。 182 00:14:38,456 --> 00:14:40,392 もう 何て説明していいか 分かんねえよ! 183 00:14:40,392 --> 00:14:43,795 雇ったのは あなたの旦那さんですが➡ 184 00:14:43,795 --> 00:14:46,131 私たちは あなたが どんな目に遭っているのか➡ 185 00:14:46,131 --> 00:14:51,131 おおよそ見当がつきます。 だから 力になりたいと。 186 00:14:53,004 --> 00:14:55,473 だましてるんでしょ? してないよ。 187 00:14:55,473 --> 00:15:01,173 あなたが正直に話してくれたら 俺たちが なんとかするから。 188 00:15:05,150 --> 00:15:12,023 私も ストーカー被害者でした。 その時は誰も信じられなかった。 189 00:15:12,023 --> 00:15:15,493 誰にも話せない気持ちは 重々 分かります。 190 00:15:15,493 --> 00:15:23,193 怖さや悲しみは そう簡単には共有できないから。 191 00:15:28,840 --> 00:15:31,743 どうしようもなくなった私を 助けてくれたのは…➡ 192 00:15:31,743 --> 00:15:34,446 この人たちだったんです。 この人たちは➡ 193 00:15:34,446 --> 00:15:40,746 必ず あなたを助けてくれます。 どうか信じてください。 194 00:15:51,463 --> 00:15:57,463 結婚した時はね あんなんじゃなかったのよ…。 195 00:15:59,337 --> 00:16:04,042 お願い 助けて…。 196 00:16:04,042 --> 00:16:08,480 (泣き声) 197 00:16:08,480 --> 00:16:18,156 ♬~ 198 00:16:18,156 --> 00:16:20,091 お願い…。 199 00:16:20,091 --> 00:16:24,028 ♬~ 200 00:16:24,028 --> 00:16:27,499 (舌打ち) 201 00:16:27,499 --> 00:16:29,834 いつものが売り切れてて。 202 00:16:29,834 --> 00:16:33,134 (舌打ち) また 言い訳か。 203 00:16:36,641 --> 00:16:39,110 ごめんなさい…。 204 00:16:39,110 --> 00:16:44,783 「ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい」。 205 00:16:44,783 --> 00:16:47,483 もう聞き飽きたんだよ。 206 00:16:49,454 --> 00:16:52,791 おい! お前 朝から 一日 何やってたんだよ? 207 00:16:52,791 --> 00:16:56,461 主婦だから 時間あるだろうが? 208 00:16:56,461 --> 00:17:00,331 ほかの店を探したのか? ええ? 言ってみろ。 209 00:17:00,331 --> 00:17:03,134 おい 言ってみろ! 210 00:17:03,134 --> 00:17:06,037 誰に 飯食わしてもらってると 思ってるんだよ! (殴る音) 211 00:17:06,037 --> 00:17:11,476 おい! おい! (殴る音) 212 00:17:11,476 --> 00:17:13,812 誰に 飯食わしてもらってるんだ って聞いてんだよ? 213 00:17:13,812 --> 00:17:16,512 (レコーダー)「言ってみろよ! こら!」。 214 00:17:18,683 --> 00:17:21,486 昨晩も 「ボランティアなんかやってるから➡ 215 00:17:21,486 --> 00:17:24,155 まともに家事ができないんだ」って 暴力を受けたそうで。 216 00:17:24,155 --> 00:17:26,090 それで 唯一の 心のよりどころだった➡ 217 00:17:26,090 --> 00:17:29,027 ボランティア活動まで奪おうとした。 218 00:17:29,027 --> 00:17:35,099 ここまで ひどいとはな…。 で 本人は? 219 00:17:35,099 --> 00:17:37,769 逃げるという決断は してません。 220 00:17:37,769 --> 00:17:40,104 警察に相談するのも ためらってます。 221 00:17:40,104 --> 00:17:42,440 身内のところとかに逃げても 結局➡ 222 00:17:42,440 --> 00:17:44,776 追いかけてくるんじゃないかって 怖がってるんですよ。 223 00:17:44,776 --> 00:17:47,111 決死の覚悟で この音声を録音したのに➡ 224 00:17:47,111 --> 00:17:49,447 結局 誰にも 相談できなかったそうです。 225 00:17:49,447 --> 00:17:52,784 あの 一刻も早く こっちで 隠れられそうな場所 見つけて➡ 226 00:17:52,784 --> 00:17:55,453 逃がすべきですよ。 あの… 一度 冷静になって➡ 227 00:17:55,453 --> 00:17:58,122 考えてみようよ。 はあ? 228 00:17:58,122 --> 00:18:02,794 無断で 旦那から逃げるのは フェアな事だと思えないんだよね。 229 00:18:02,794 --> 00:18:04,729 あの… ここは 一度 あの… 夫婦で あの…➡ 230 00:18:04,729 --> 00:18:07,665 話し合いをさせてみてはどうかと。 ごめんごめん ごめんごめん。 231 00:18:07,665 --> 00:18:10,668 言ってる意味が全然分かんない。 こんな状況で どうやって➡ 232 00:18:10,668 --> 00:18:14,806 まともな会話なんかできんの? だから 我々が場を持てばいい。 233 00:18:14,806 --> 00:18:17,141 奥さんの気持ちを しっかりと伝えれば➡ 234 00:18:17,141 --> 00:18:20,812 今だったら あの… 旦那さんも 自分の間違いに➡ 235 00:18:20,812 --> 00:18:23,715 気付くかもしれないし…。 本気で言ってんの? 236 00:18:23,715 --> 00:18:25,683 どう考えたって 逃がすべきでしょ。 237 00:18:25,683 --> 00:18:28,486 女性一人で生きていくのは そんな簡単な事じゃないんだ。 238 00:18:28,486 --> 00:18:31,155 そんな のんきな事 言ってる間に 殺されたら どうすんだよ? 239 00:18:31,155 --> 00:18:35,026 あんた 責任取れんのかよ!? 何も分かってないぞ。 240 00:18:35,026 --> 00:18:39,764 どちらにしても 状況を変えるには➡ 241 00:18:39,764 --> 00:18:43,635 彼女自身が 大きな決断 しなければならない。 242 00:18:43,635 --> 00:18:47,335 彼女の真意を しっかり くみ取る事だ。 243 00:18:49,440 --> 00:18:54,112 俺 絶対に 奈津子さん逃がすから。 244 00:18:54,112 --> 00:18:56,812 朝比奈君…。 245 00:18:58,783 --> 00:19:04,656 上野さん 明日… 朝 少し遅れると思う。 えっ? 246 00:19:04,656 --> 00:19:45,096 ♬~ 247 00:19:45,096 --> 00:19:47,031 [ 回想 ] さよなら。 248 00:19:47,031 --> 00:19:54,772 ♬~ 249 00:19:54,772 --> 00:19:57,675 本当に 逃げる気は ないんですか? 250 00:19:57,675 --> 00:20:03,448 このままだと 大変な事になりますよ。 251 00:20:03,448 --> 00:20:07,785 私たちが お守りしますので。 252 00:20:07,785 --> 00:20:13,124 でも… 私さえ我慢していれば 主人も…。 253 00:20:13,124 --> 00:20:17,462 目 背けてても 何にも変わらないっすよ。 254 00:20:17,462 --> 00:20:24,135 殴られる日々が続くだけだよ。 俺 この仕事してるんで➡ 255 00:20:24,135 --> 00:20:29,474 そうやって追い込まれる人間 何人も見てきたんですよ。 256 00:20:29,474 --> 00:20:35,146 自分の力じゃ どうにもできない事だってある。 257 00:20:35,146 --> 00:20:43,446 でも… 自分 もっと大切にしましょう。 258 00:20:45,490 --> 00:20:52,163 命ってさ… 一つしかないから。 259 00:20:52,163 --> 00:20:56,034 あなたが死んだら 多くの人が悲しんで➡ 260 00:20:56,034 --> 00:21:00,505 多くの人が苦しむの。 261 00:21:00,505 --> 00:21:07,178 逃げる事も苦しいかもしんない。 でも そこ 乗り越えて➡ 262 00:21:07,178 --> 00:21:12,050 今を必死に生きようとしてる 人間だっている。 263 00:21:12,050 --> 00:21:18,523 俺は あんたに生きてほしい。 264 00:21:18,523 --> 00:21:22,223 だから 守らしてください。 265 00:21:26,397 --> 00:21:31,536 今なら 間に合います。 あなたに謝罪する気があるなら➡ 266 00:21:31,536 --> 00:21:34,836 私が責任もって 間に入ります。 267 00:21:37,809 --> 00:21:40,109 馬場さん…。 268 00:21:42,480 --> 00:21:48,480 失ってから気付いても 取り戻せないんですよ。 269 00:21:52,490 --> 00:21:57,361 奈津子さん これも入れますか? お願いします。 270 00:21:57,361 --> 00:22:00,061 (ドアが開く音) 271 00:22:10,508 --> 00:22:13,208 旦那さんが謝りたいそうだ。 272 00:22:20,184 --> 00:22:24,856 奈津子… すまなかった。 273 00:22:24,856 --> 00:22:30,194 お前が そんなつらい思い してるとは思わなかった。 274 00:22:30,194 --> 00:22:32,894 許してくれ。 275 00:22:46,477 --> 00:22:50,148 今まで お世話になりました。 276 00:22:50,148 --> 00:22:53,050 ありがとうございました。 277 00:22:53,050 --> 00:22:59,050 誰が出ていっていいって言った!? 話が違いますよ! 話が違います! 278 00:23:01,759 --> 00:23:05,163 朝比奈君! 馬場さん…。 279 00:23:05,163 --> 00:23:07,832 おい 来い! 嫌! おい! 来いよ! 280 00:23:07,832 --> 00:23:11,502 馬場さん 話が…。 この野郎! 281 00:23:11,502 --> 00:23:14,172 上野 早く連れていけ! 282 00:23:14,172 --> 00:23:17,842 どけ! 奈津子! どけよ! 283 00:23:17,842 --> 00:23:24,142 奈津子! どけ! どけよ! 奈津子! 284 00:23:26,851 --> 00:23:31,851 奈津子さん もう大丈夫ですよ。 285 00:23:37,461 --> 00:23:40,461 ありがとう…。 286 00:23:48,472 --> 00:23:50,808 何考えてんだよ!? 287 00:23:50,808 --> 00:23:52,743 (金沢)朝比奈君 やめなさい! 288 00:23:52,743 --> 00:23:57,682 あの人はな 悩んで悩んで… 悩んで悩んで…➡ 289 00:23:57,682 --> 00:24:01,452 必死な思いで 覚悟決めて 逃げ出したんだよ。 290 00:24:01,452 --> 00:24:05,156 あんた それ 台なしにする ところだったんだそ。 291 00:24:05,156 --> 00:24:08,826 申し訳ない…。 292 00:24:08,826 --> 00:24:14,699 人間… 人間 そんな簡単に 変われないよ。 293 00:24:14,699 --> 00:24:19,170 変われないから。 あんただって分かってんじゃん。 294 00:24:19,170 --> 00:24:24,842 ♬~ 295 00:24:24,842 --> 00:24:27,745 やめろ。 296 00:24:27,745 --> 00:24:31,515 座れ 朝比奈。 朝比奈 石丸。 297 00:24:31,515 --> 00:24:43,461 ♬~ 298 00:24:43,461 --> 00:24:53,471 なぜ 身辺警護は 2人で1人の人間を守るのか。 299 00:24:53,471 --> 00:24:58,809 お前たち 考えた事があるか? 300 00:24:58,809 --> 00:25:01,479 それが分からない間は➡ 301 00:25:01,479 --> 00:25:06,179 本当の身辺警護ができたとは いえない。 302 00:25:08,152 --> 00:25:13,491 2人で じっくり考えろ。 303 00:25:13,491 --> 00:25:22,166 ♬~ 304 00:25:22,166 --> 00:25:26,837 石丸さん。 305 00:25:26,837 --> 00:25:28,773 何かあったんですか? 306 00:25:28,773 --> 00:25:33,110 石丸さんが あんな強引な やり方するなんて。 307 00:25:33,110 --> 00:25:36,781 私の思い上がりだよ。 308 00:25:36,781 --> 00:25:42,453 一番やってはいけない事を やってしまった。 309 00:25:42,453 --> 00:25:57,802 ♬~ 310 00:25:57,802 --> 00:26:01,672 明日 警察に行ってまいります。 311 00:26:01,672 --> 00:26:05,476 (本田)また呼び出し? ええ…。 312 00:26:05,476 --> 00:26:08,145 座って。 313 00:26:08,145 --> 00:26:13,818 例の夫が 我々に対して 被害届を出したそうで。 314 00:26:13,818 --> 00:26:17,688 こっちも 被害 受けてんのにね。 315 00:26:17,688 --> 00:26:21,158 私たちは 誰が守ってくれんのかしら? 316 00:26:21,158 --> 00:26:27,031 警察は いいわよね。 私たちには 何の後ろ盾もない。 317 00:26:27,031 --> 00:26:32,770 ですが 今回のお客さんのように 私たちが どうしても➡ 318 00:26:32,770 --> 00:26:37,770 守らなければいけない人 というのは いると思います。 319 00:26:40,111 --> 00:26:46,450 池山ちゃん。 はい。 実はね…➡ 320 00:26:46,450 --> 00:26:54,792 ガードキーパーズを買収したいって 話が来てるの。 えっ? 321 00:26:54,792 --> 00:26:59,092 その会社は 4号警備は いらないって。 322 00:27:02,133 --> 00:27:18,682 ♬~ 323 00:27:18,682 --> 00:27:22,820 (サイレン) 324 00:27:22,820 --> 00:27:46,520 ♬~ 325 00:27:57,655 --> 00:28:04,128 ♬~ 326 00:28:04,128 --> 00:28:11,828 ♬~ 327 00:30:39,216 --> 00:30:43,003 8時45分になりました。 ニュースをお伝えします。 328 00:30:46,140 --> 00:30:49,893 日中財務対話がおよそ2年ぶりに 開かれ 329 00:30:49,893 --> 00:30:53,664 金融市場の整備や構造改革など 330 00:30:53,664 --> 00:30:57,434 日中それぞれにとって重要な課題 について共同研究を進め