1 00:00:03,900 --> 00:00:06,150 (雀)これが エマさん? 2 00:00:06,150 --> 00:00:10,020 (茜)十条さんは知らないですよね。 でも 今回の化粧品プロモーションに 3 00:00:10,020 --> 00:00:13,050 ぴったりなんです! (慶司)エマさんが配信で紹介する 4 00:00:13,050 --> 00:00:15,240 コスメ 若い女性なら だいたい知ってますよ。 5 00:00:15,240 --> 00:00:19,610 慶司 ありがとう。 いや でも よく知ってんな~。 6 00:00:19,610 --> 00:00:23,650 うちら世代には もう男女問わず有名なんで。 7 00:00:23,650 --> 00:00:26,010 クライアントOKも出て オファーしたんですが 8 00:00:26,010 --> 00:00:29,710 ご本人が 本当に気に入った 商品でないと宣伝しないと。 9 00:00:29,710 --> 00:00:33,750 なんとか 直接プレゼンする 機会はもらえたんですけど…。 10 00:00:33,750 --> 00:00:37,790 けど このタイミングで クライアントの担当者が変わった。 11 00:00:37,790 --> 00:00:39,790 新任の課長らしくて。 12 00:00:42,510 --> 00:00:45,700 わかった 俺も同席するよ。 13 00:00:45,700 --> 00:00:47,060 (2人)ありがとうございます! 心強いです。 14 00:00:47,060 --> 00:00:50,590 よ~し 絶対 落とすぞ! 15 00:00:50,590 --> 00:00:52,610 ありがとうございます! 失礼します。 16 00:00:52,610 --> 00:00:54,630 お願いします! 17 00:00:54,630 --> 00:00:56,990 そしたら 私 慶司くんに エマさんに 見せる最新のプレゼン資料 18 00:00:56,990 --> 00:00:59,840 見せるから 最終チェックしてもらってもいい? 19 00:00:59,840 --> 00:01:01,030 わかった。 20 00:01:01,030 --> 00:01:03,550 (エマ)優しくしてあげてね! じゃあ また次の動画で! 21 00:01:03,550 --> 00:01:05,740 エマでした! 22 00:01:05,740 --> 00:01:07,740 若いな。 23 00:02:26,540 --> 00:02:30,750 《休みの日に 慶司と一緒に過ごすのは楽しい》 24 00:02:30,750 --> 00:02:33,110 わぁ すごい! すごい すごい! 25 00:02:33,110 --> 00:02:36,140 ねぇ 十条さん…。 26 00:02:36,140 --> 00:02:39,340 気まぐれじゃないですよ 27 00:02:39,340 --> 00:02:43,710 《気まぐれじゃないって言葉も 本当なんだと思う》 28 00:02:43,710 --> 00:02:46,580 新任の課長 どんな人かな。 29 00:02:46,580 --> 00:02:50,620 初めての顔合わせって 緊張するよな。 30 00:02:50,620 --> 00:02:53,620 《だけど…》 31 00:02:56,680 --> 00:02:58,530 (佐久間)こんにちは。 前任の小野からプロジェクトを 32 00:02:58,530 --> 00:03:00,530 引き継ぎました佐久間と申します。 33 00:03:04,760 --> 00:03:06,280 《どうしても不安になる…》 34 00:03:06,280 --> 00:03:09,640 あっ こちら 僕の大学の バレー部の2個上の先輩で。 35 00:03:09,640 --> 00:03:11,330 ええっ! 久しぶり 慶司。 36 00:03:11,330 --> 00:03:14,190 お久しぶりです! (佐久間)ちょっと また 37 00:03:14,190 --> 00:03:16,210 身長 伸びたんじゃない? いや 先輩こそ。 38 00:03:16,210 --> 00:03:19,210 《慶司には もっとふさわしい人が いるんじゃないかってこと》 39 00:03:21,940 --> 00:03:27,660 《それに 慶司は 俺より 10個も年下だってこと》 40 00:03:27,660 --> 00:03:30,020 みんな もう見てくれた? あの化粧品 41 00:03:30,020 --> 00:03:35,070 エマも すっごくお気に入りなんだ! 絶対 みんなに使ってほしいの! 42 00:03:35,070 --> 00:03:40,790 いや しかし 先輩と後輩だなんてご縁ですね。 43 00:03:40,790 --> 00:03:44,490 私も引き継ぎで 慶司… 田中さんの名前を 44 00:03:44,490 --> 00:03:47,360 聞いたときは 驚きました。 慶司でいいっすよ。 45 00:03:47,360 --> 00:03:50,050 そう? じゃあ 慶司。 46 00:03:50,050 --> 00:03:52,070 でも 卒業以来の再会とか 運命ですね。 47 00:03:52,070 --> 00:03:54,760 戻ってたんだったら 連絡くださいよ。 48 00:03:54,760 --> 00:03:57,790 ずっと 大阪支社にいて 東京には戻ったばかりなんです。 49 00:03:57,790 --> 00:04:01,660 そうですか。 佐久間さん お肌ツヤツヤですね。 50 00:04:01,660 --> 00:04:05,700 手前味噌ではありますが うちのパックのおかげですかね。 51 00:04:05,700 --> 00:04:07,220 (茜)御社のパック 私も使わせていただいてます。 52 00:04:07,220 --> 00:04:10,750 ありがとうございます。 日々の努力の積み重ねが 53 00:04:10,750 --> 00:04:13,780 大事ですよね。 (茜)ですね。 54 00:04:13,780 --> 00:04:15,140 (佐久間)お前も ちゃんとやってる? 55 00:04:15,140 --> 00:04:17,490 やってますよ それなりに。 どれどれ? 56 00:04:17,490 --> 00:04:20,190 おお 近い。 ダメ? 57 00:04:20,190 --> 00:04:22,040 ダメとかじゃなくて 今日は仕事なんで。 58 00:04:22,040 --> 00:04:25,730 (佐久間)確かに そうだな ごめん。 いや でも違いますね。 59 00:04:25,730 --> 00:04:28,260 俺は 毎日やってるから。 えっ でも 30…。 60 00:04:28,260 --> 00:04:30,450 今年で 2だな。 61 00:04:30,450 --> 00:04:32,640 あ~ エマちゃん かわいかった~! 62 00:04:32,640 --> 00:04:34,660 十条さんも フォロー ありがとうございました。 63 00:04:34,660 --> 00:04:37,360 無事 プロモーションも 決まってよかったな。 64 00:04:37,360 --> 00:04:39,380 はい。 はい。 65 00:04:39,380 --> 00:04:42,400 これ 佐久間さんからいただいた フェイスパックどうぞ 十条さんの分です。 66 00:04:42,400 --> 00:04:44,420 いや 俺はいい…。 67 00:04:44,420 --> 00:04:47,790 すみません… すみません 佐久間さんから。 68 00:04:47,790 --> 00:04:50,790 えっ なんだろう? 69 00:04:52,670 --> 00:04:55,200 もしもし? 70 00:04:55,200 --> 00:04:58,230 先ほどは ありがとうございました ええ。 71 00:04:58,230 --> 00:05:00,750 十条さん ちなみに フェイスパック使ったことありますか? 72 00:05:00,750 --> 00:05:04,450 ないよ~! そっから やり直しです じゃあ。 73 00:05:04,450 --> 00:05:06,470 私 いろんなフェイスパック 持ってくるんで…。 74 00:05:06,470 --> 00:05:08,000 あぁ ちょっと待ってください。 75 00:05:08,000 --> 00:05:10,020 いや いいって。 (茜)なんでですか? 76 00:05:10,020 --> 00:05:11,870 顔一個しかないんだから…。 (茜)でも 十条さんが 77 00:05:11,870 --> 00:05:13,890 きれいになったら…。 あの…。 78 00:05:13,890 --> 00:05:16,740 このあと 飲みに行かないかって。 79 00:05:16,740 --> 00:05:21,290 2人で。 あ~ いいんじゃないか。 80 00:05:21,290 --> 00:05:23,480 急ぎの仕事もないだろ。 81 00:05:23,480 --> 00:05:26,480 じゃあ。 82 00:05:27,870 --> 00:05:33,580 はい オッケーです。 83 00:05:33,580 --> 00:05:35,580 いやいや さすがに そこまでは。 84 00:05:39,640 --> 00:05:41,660 あら お兄さん おかえり! 85 00:05:41,660 --> 00:05:44,660 ペペロン 残ってるよ! 86 00:06:19,370 --> 00:06:23,750 今更 頑張ってもな。 87 00:06:23,750 --> 00:06:27,460 日々の努力の積み重ねが 大事ですよね 88 00:06:27,460 --> 00:06:31,460 《挑戦… いやいや》 89 00:06:34,190 --> 00:06:36,890 (すず子)本当に それでいいんだっけ? 90 00:06:36,890 --> 00:06:39,890 雀ちゃん。 91 00:06:41,430 --> 00:06:44,790 十条さん 今度のエマさんとの 打ち合わせ 92 00:06:44,790 --> 00:06:46,990 今週の土曜になりそうです。 93 00:06:46,990 --> 00:06:49,180 佐久間さんは大丈夫? はい。 94 00:06:49,180 --> 00:06:51,360 ついでに 慶司と サウナ行くからって 快く。 95 00:06:51,360 --> 00:06:55,060 もういいよ。 96 00:06:55,060 --> 00:06:59,610 そっか じゃあ… 休みの日に悪いけど頼むな。 97 00:06:59,610 --> 00:07:02,130 はい。 はい 失礼します。 98 00:07:02,130 --> 00:07:04,130 佐久間さんに連絡入れときます。 おう。 99 00:07:13,580 --> 00:07:16,770 (黒木)雀 お疲れ! 盛り盛りだな それ。 100 00:07:16,770 --> 00:07:20,820 ヘヘッ これは 俺のすべてのストレスを 吹き飛ばしてくれる 101 00:07:20,820 --> 00:07:23,180 生クリーム爆盛りカスタマイズ。 102 00:07:23,180 --> 00:07:26,040 すげぇな お前…。 そう? 103 00:07:26,040 --> 00:07:28,730 (黒木)こんくらい普通じゃない? いや なんか。 104 00:07:28,730 --> 00:07:31,090 ちょっと 羨ましいわ。 105 00:07:31,090 --> 00:07:33,780 なに なに? 失注でもした? 106 00:07:33,780 --> 00:07:35,640 してねえよ! 107 00:07:35,640 --> 00:07:38,500 なに? 部下とうまくいってない? 108 00:07:38,500 --> 00:07:43,210 逆かな 部下に 教わってばっかりだなって。 109 00:07:43,210 --> 00:07:46,210 なんだよ! のろけかよ。 どこがだよ! 110 00:07:50,960 --> 00:07:55,330 それでいいんじゃない? えっ? 111 00:07:55,330 --> 00:07:59,380 ああ… 部下から教わることが あったっていいんだよって話。 112 00:07:59,380 --> 00:08:02,230 えっ… 黒木もあんのか? 113 00:08:02,230 --> 00:08:04,260 あるある! 114 00:08:04,260 --> 00:08:08,630 なんならさ 最近は いちばん下の娘から 115 00:08:08,630 --> 00:08:10,820 最新のはやりの動画を 教わったりしてんだよ! 116 00:08:10,820 --> 00:08:13,510 いちばん下の娘さんって 幼稚園じゃない? 117 00:08:13,510 --> 00:08:17,890 その幼稚園から 情報を仕入れてくんの。 118 00:08:17,890 --> 00:08:20,890 おっさんもね 成長すんの。 119 00:08:38,740 --> 00:08:42,580 美容動画って こんなにあんのか。 120 00:08:42,580 --> 00:08:53,870 ~ 121 00:08:53,870 --> 00:08:56,390 (かずのすけ)皆さん こんにちは。 かずのすけです。 122 00:08:56,390 --> 00:08:59,750 今日の動画のテーマは 朝洗顔のやり方についてです。 123 00:08:59,750 --> 00:09:03,630 36度 37度くらいの ぬるま湯に設定してください。 124 00:09:03,630 --> 00:09:05,820 ぬるま湯…。 125 00:09:05,820 --> 00:09:22,480 ~ 126 00:09:22,480 --> 00:09:24,480 すっごい畳まれてる。 127 00:09:27,180 --> 00:09:28,680 うわっ… すごい手にくっつく。 128 00:09:35,280 --> 00:09:38,640 どっちが表裏? 129 00:09:38,640 --> 00:09:41,510 すず子もきれいになろうな。 130 00:09:41,510 --> 00:09:43,360 (すず子)わ~い! 131 00:09:43,360 --> 00:09:48,750 フフフ ヘヘヘ ああ… そこ そこ! 132 00:09:48,750 --> 00:09:51,750 ありがとう! 133 00:09:53,300 --> 00:09:58,170 すげぇ…! 134 00:09:58,170 --> 00:10:01,380 俺だって変われるんだ。 135 00:10:01,380 --> 00:10:31,340 ~ 136 00:10:31,340 --> 00:10:36,560 《人生は学びだ 成長だ 挑戦だ》 137 00:10:36,560 --> 00:10:40,560 ダークチョコモカクリームフラッペです。 ありがとうございます。 138 00:10:42,960 --> 00:10:45,960 いらっしゃいませ。 139 00:10:50,570 --> 00:10:52,220 ご注文お決まりですか? 140 00:10:52,220 --> 00:10:55,220 あ~ あの…。 141 00:11:04,340 --> 00:11:08,340 うまいな 本日のコーヒー。 142 00:11:18,650 --> 00:11:25,720 《あのときは 慶司がいたからできたんだよな》 143 00:11:25,720 --> 00:11:28,070 はい どうぞ。 144 00:11:28,070 --> 00:11:30,100 いや 俺は別に。 なに 遠慮してんですか。 145 00:11:30,100 --> 00:11:33,290 今日は そういう 日じゃないでしょ? 146 00:11:33,290 --> 00:11:35,290 好きなものは 好きでいいじゃないですか 147 00:11:39,520 --> 00:11:52,810 (バイブ音) 148 00:11:52,810 --> 00:11:54,670 もしもし? 149 00:11:54,670 --> 00:11:57,530 うん… 大丈夫だよ。 150 00:11:57,530 --> 00:12:01,570 えっ? えっ 骨折? 151 00:12:01,570 --> 00:12:03,760 あ~ いや ちょっと待って うん。 152 00:12:03,760 --> 00:12:06,760 うん… うん 大丈夫 大丈夫。 153 00:12:14,200 --> 00:12:16,900 エマさん ケガの具合は どうなんですか? 154 00:12:16,900 --> 00:12:19,930 全治2か月だと メイクは難しいそうです。 155 00:12:19,930 --> 00:12:23,790 そうですか。 ご迷惑をおかけして 156 00:12:23,790 --> 00:12:27,000 本当に申し訳ございません。 申し訳ございません。 157 00:12:27,000 --> 00:12:32,050 どうぞ おかけになってください。 失礼します。 158 00:12:32,050 --> 00:12:35,580 それで ご提案した候補の中で 159 00:12:35,580 --> 00:12:39,280 このお二人であれば スケジュールいけそうなんですが。 160 00:12:39,280 --> 00:12:44,160 う~ん なかなか難しいな。 エマさんがぴったりだっただけに。 161 00:12:44,160 --> 00:12:47,030 そうですよね…。 あっ 今 考えてるのは 162 00:12:47,030 --> 00:12:49,050 サヤカさん ユリさん お二人にお声がけして 163 00:12:49,050 --> 00:12:53,250 お二人体制で企画を進めて いければと思っているんですけど。 164 00:12:53,250 --> 00:12:56,250 いえ それだと新鮮さがなく ちょっと弱いかと。 165 00:13:05,710 --> 00:13:07,740 あの…。 166 00:13:07,740 --> 00:13:11,430 もしよろしければ 私から新たな 167 00:13:11,430 --> 00:13:13,430 提案をさせて いただけないでしょうか。 168 00:13:15,140 --> 00:13:18,170 皆さん こんにちは。 かずのすけです 本日は…。 169 00:13:18,170 --> 00:13:20,700 (有紗)えっ? かずのすけさん? 170 00:13:20,700 --> 00:13:23,220 ご存じですか? はい。 171 00:13:23,220 --> 00:13:28,440 (有紗)ブレイクしそうな方だなって。 中高生に人気なんですよね。 172 00:13:28,440 --> 00:13:30,970 そうなんです 私のような 美容初心者にも 173 00:13:30,970 --> 00:13:36,520 丁寧でわかりやすくて 今回のロープライスラインのターゲットにも 174 00:13:36,520 --> 00:13:39,720 よく合うのではないかと。 175 00:13:39,720 --> 00:13:41,410 いいかも。 (茜)えっ? 176 00:13:41,410 --> 00:13:44,260 新鮮でいい。 177 00:13:44,260 --> 00:13:46,120 チャレンジしてみましょう。 178 00:13:46,120 --> 00:13:49,150 ありがとうございます! 179 00:13:49,150 --> 00:13:51,830 よろしくお願いします。 180 00:13:51,830 --> 00:13:53,830 (3人)よろしくお願いします。 181 00:13:59,920 --> 00:14:02,450 先日 かずのすけさんにも お会いしてきたんですけど 182 00:14:02,450 --> 00:14:06,480 本人も撮影 すごく 楽しみにしてくださってて。 183 00:14:06,480 --> 00:14:08,840 スケジュールは問題なさそう? 問題ないです。 184 00:14:08,840 --> 00:14:10,840 よかった 慶司は何か問題ある? 185 00:14:13,390 --> 00:14:15,410 皆さん こんにちは。 かずのすけです 本日は…。 186 00:14:15,410 --> 00:14:18,110 アップから 半日で 再生回数 100万回! 187 00:14:18,110 --> 00:14:20,130 かなりバズってます! 188 00:14:20,130 --> 00:14:23,160 新作コスメの予約数も 初日の目標達成したそうです。 189 00:14:23,160 --> 00:14:26,350 (田中)やりましたね~! 190 00:14:26,350 --> 00:14:29,050 (吉沢)かずのすけさんの起用って 十条さんの案なんですよね? 191 00:14:29,050 --> 00:14:31,070 助かりました ホント。 192 00:14:31,070 --> 00:14:34,430 (田中)意外 よく知ってましたね。 (茜)田中さん ナチュラルに無礼。 193 00:14:34,430 --> 00:14:37,470 いや いいの いいの。 実際 何も知らなかったんだから。 194 00:14:37,470 --> 00:14:40,160 勉強してくださったんですね。 195 00:14:40,160 --> 00:14:43,190 いや 楽しかったんだよ。 いくつになっても 196 00:14:43,190 --> 00:14:48,240 年齢とか関係なしに 新しいことに 挑戦するのっていいな。 197 00:14:48,240 --> 00:14:51,440 みんなのおかげだよ ありがとう。 198 00:14:51,440 --> 00:14:54,640 (茜)こちらこそ ありがとうございます。 199 00:14:54,640 --> 00:14:58,640 あれ 十条さん 肌質 変わりました? 200 00:15:01,770 --> 00:15:05,140 ホント 十条さんってすごいっすよね。 201 00:15:05,140 --> 00:15:07,490 なんだよ 急に。 202 00:15:07,490 --> 00:15:11,710 もともと 前にいたのに もっと 先に進んじゃったみたいな。 203 00:15:11,710 --> 00:15:14,710 そんなこと…。 204 00:15:17,090 --> 00:15:20,290 もう 全然 追いつけないっすよ。 205 00:15:20,290 --> 00:15:23,150 《同じなんだ。 206 00:15:23,150 --> 00:15:25,850 慶司だって 距離感じてたんだ》 207 00:15:25,850 --> 00:15:29,890 慶司。 はい。 208 00:15:29,890 --> 00:15:35,610 でも 俺 カフェの カスタマイズはできなかった。 209 00:15:35,610 --> 00:15:39,150 リストの? うん。 210 00:15:39,150 --> 00:15:45,150 1人でできるかなって思ったけど 俺には無理だった。 211 00:15:48,070 --> 00:15:50,770 カフェ 今から行きますか。 212 00:15:50,770 --> 00:15:52,790 えっ? 213 00:15:52,790 --> 00:15:57,670 すごいカスタマイズ 頼みましょう。 214 00:15:57,670 --> 00:16:09,620 ~ 215 00:16:09,620 --> 00:16:11,620 いらっしゃいませ。 216 00:16:15,850 --> 00:16:19,210 ご注文お決まりですか? 217 00:16:19,210 --> 00:16:21,210 はい。 218 00:16:24,940 --> 00:16:26,940 あの…。 219 00:16:35,210 --> 00:16:38,070 ダークチョコモカクリームフラッペで。 220 00:16:38,070 --> 00:16:41,100 ダークチョコモカクリームフラッペ はい。 221 00:16:41,100 --> 00:16:44,100 十条さん カスタマイズは? 222 00:16:47,160 --> 00:16:51,710 ミルクを アーモンドミルクに変更して…。 はい。 223 00:16:51,710 --> 00:16:54,560 あと チョコチップも。 224 00:16:54,560 --> 00:16:56,250 チョコチップも追加で。 以上でよろしいですか? 225 00:16:56,250 --> 00:17:00,250 十条さん ホイップは? 226 00:17:02,140 --> 00:17:04,840 ホイップクリーム 多めで。 227 00:17:04,840 --> 00:17:08,540 はい 以上でよろしいですか? はい。 228 00:17:08,540 --> 00:17:12,080 はい ダークチョコモカクリームフラッペ アーモンドミルクに変更で 229 00:17:12,080 --> 00:17:15,440 チョコチップ追加 ホイップ多めで承りました。 230 00:17:15,440 --> 00:17:17,130 ありがとうございます。 231 00:17:17,130 --> 00:17:34,630 ~ 232 00:17:34,630 --> 00:17:38,170 ん~ うまい! 233 00:17:38,170 --> 00:17:42,040 ホント甘いの好きっすね。 寒くないんすか? 234 00:17:42,040 --> 00:17:44,040 寒くても うまい! 235 00:17:47,600 --> 00:17:51,640 なんで 1人でやろうと 思ったんですか? 236 00:17:51,640 --> 00:17:56,640 リスト 一緒にやろうって 約束しましたよね? 237 00:18:01,400 --> 00:18:07,400 お前には 佐久間さんが いるのかなって。 238 00:18:09,820 --> 00:18:13,180 佐久間先輩? どうして? 239 00:18:13,180 --> 00:18:14,870 どうしてって 240 00:18:14,870 --> 00:18:18,910 すげぇ仲よかったし 241 00:18:18,910 --> 00:18:24,910 お前には 俺なんかより 佐久間さんのほうが… って。 242 00:18:35,240 --> 00:18:43,240 佐久間先輩は 俺が初めて 本気で好きになった相手です。 243 00:18:44,840 --> 00:18:50,560 部活の先輩で 誰にでも公平で優しくて 244 00:18:50,560 --> 00:18:55,920 いつも みんなに囲まれてて。 245 00:18:55,920 --> 00:19:00,770 そのうち 2人で 遊びに行くようになって 246 00:19:00,770 --> 00:19:07,900 それで 俺 向こうも そうなのかなって思っちゃって。 247 00:19:07,900 --> 00:19:10,770 でも 違った。 248 00:19:10,770 --> 00:19:18,000 部活のマネージャーとつきあって 結婚して 離婚して 249 00:19:18,000 --> 00:19:23,000 それで 去年 再婚したそうです。 250 00:19:26,420 --> 00:19:30,450 そっか。 251 00:19:30,450 --> 00:19:33,830 まっ 嫉妬してくれた っていうんだったら 252 00:19:33,830 --> 00:19:36,830 それはそれで うれしいですけど。 253 00:19:40,730 --> 00:19:44,730 今の俺は 十条さんがいいんです。 254 00:19:47,300 --> 00:19:51,160 だから もっと 自信持ってください。 255 00:19:51,160 --> 00:19:53,160 (くしゃみ) 256 00:19:58,740 --> 00:20:02,740 ごめん いいとこだったのに。 257 00:20:05,470 --> 00:20:09,350 口に ホイップついてますよ。 えっ ウソ どこ? 258 00:20:09,350 --> 00:20:15,350 ウソ! ホント 十条さん からかうと おもしろいんだから。 259 00:20:20,960 --> 00:20:23,960 1人じゃできないことは 誰かと一緒にやればいいんすよ。 260 00:20:30,550 --> 00:20:32,250 ハァ… 次は 261 00:20:32,250 --> 00:20:35,250 デパ地下ケーキっすかね。 262 00:20:37,620 --> 00:20:41,170 あっ でも その前に 出かける服 買わなきゃか。 263 00:20:41,170 --> 00:20:44,870 どうせ 俺の私服は 休日のパパですよ。 264 00:20:44,870 --> 00:21:05,570 ~ 265 00:21:05,570 --> 00:21:08,570 こんなところに 新しくカフェできたんだ。 266 00:21:14,840 --> 00:21:20,730 《いつか一緒に来てみたいな。 267 00:21:20,730 --> 00:21:26,440 あいつは 何が好きなんだろう。 268 00:21:26,440 --> 00:21:31,670 イタリアン? いや すしとか? 肉は好きだよな…》 269 00:21:31,670 --> 00:21:34,870 あら お兄ちゃん おかえり! 270 00:21:34,870 --> 00:21:37,870 ただいま。 271 00:21:42,280 --> 00:21:47,280 《世界って こんなに きれいだったんだな》 272 00:21:51,200 --> 00:21:54,200 (スマホの通知音) 273 00:22:00,620 --> 00:22:04,620 《次も楽しみにしてます。 おやすみなさい》 274 00:22:09,210 --> 00:22:12,210 おやすみ。