1
00:00:00,015 --> 00:00:04,000
このドラマはフィクションです
2
00:00:04,000 --> 00:00:07,099
物語のいかなる行為も
促進する意図はありません
3
00:00:07,099 --> 00:00:09,800
物語のいかなる行為も
促進する意図はありません
4
00:00:13,020 --> 00:00:19,980
字幕提供
🌸4 Minutes Left to Love⛅
5
00:00:46,860 --> 00:00:50,565
アヌワットは逃げたようです
6
00:01:44,180 --> 00:01:47,180
7
00:02:27,450 --> 00:02:28,950
これを
8
00:02:29,754 --> 00:02:33,039
市民からの通報を受け
9
00:02:33,039 --> 00:02:36,980
40~50代の
中年女性の遺体が発見されました
10
00:02:36,980 --> 00:02:40,124
ひき逃げの模様で
11
00:02:40,124 --> 00:02:44,500
警察は監視カメラ映像を
確認中です
12
00:02:44,500 --> 00:02:46,340
何だよ
13
00:02:47,053 --> 00:02:48,157
どこから来た
14
00:02:48,157 --> 00:02:51,482
ERから 勤務が終わった
15
00:02:51,482 --> 00:02:54,023
シフトは最悪だ
16
00:02:55,577 --> 00:02:58,597
運転手は捕まるかな
17
00:02:59,980 --> 00:03:03,622
運転手が金持ちかによる
18
00:03:04,300 --> 00:03:07,005
社会的洞察力があるな
19
00:03:07,005 --> 00:03:09,185
ターム
20
00:03:09,185 --> 00:03:11,458
面白い話がある
21
00:03:12,818 --> 00:03:14,618
何だ
22
00:03:14,618 --> 00:03:17,737
部外者には話してないけど
23
00:03:17,737 --> 00:03:20,337
まずお前に話す
24
00:03:24,380 --> 00:03:31,219
心停止した患者の
体験を保管してる
25
00:03:32,380 --> 00:03:35,418
-凄いだろ
-興味深いね
26
00:03:37,457 --> 00:03:39,300
もちろんだ
27
00:03:39,300 --> 00:03:42,818
過去の研究より
サンプル数を増やす
28
00:03:42,818 --> 00:03:47,522
僕の研究が国際的に発表されるよ
29
00:03:49,817 --> 00:03:52,117
❝ヌチャ❞
30
00:03:56,218 --> 00:03:58,958
別れるべきだな
31
00:03:58,958 --> 00:04:00,818
また後で
32
00:04:07,648 --> 00:04:09,367
もしもし
33
00:04:25,338 --> 00:04:27,118
どうした?
34
00:04:28,064 --> 00:04:30,504
最近忙しかったでしょ
35
00:04:32,198 --> 00:04:34,737
とてもね
36
00:04:36,578 --> 00:04:39,592
2年で随分変わったね
37
00:04:39,592 --> 00:04:42,877
僕はいつもこうだろ
38
00:04:45,340 --> 00:04:50,485
あなたを支えてきたし
おばあさんの糖尿病の世話も
39
00:04:50,485 --> 00:04:53,084
望みは叶えてきたわ
40
00:04:54,025 --> 00:04:57,084
どうして私を心配しないの?
41
00:05:09,012 --> 00:05:11,543
もういい 分かった
42
00:05:11,543 --> 00:05:13,762
もう話すことはないわ
43
00:05:59,577 --> 00:06:02,698
映像を削除するよう命じた
44
00:06:13,015 --> 00:06:14,595
グレート
45
00:06:19,215 --> 00:06:21,015
それで?
46
00:06:24,920 --> 00:06:29,195
人をひき殺したことが
どれだけ重大だと?
47
00:06:29,195 --> 00:06:34,161
私が警察と親しくなければ
今頃は刑務所行きだ
48
00:06:37,503 --> 00:06:40,483
ニュースにしたくないだけだ
49
00:06:40,483 --> 00:06:42,983
会社の評判のためだろ
50
00:06:42,983 --> 00:06:49,001
グレート お父さんに感謝しなさい
51
00:06:53,195 --> 00:06:54,996
ありがとう
52
00:06:58,315 --> 00:07:03,360
恩知らずめ
警察にひれ伏すところだ
53
00:07:03,360 --> 00:07:05,740
それがお前の態度か?
54
00:07:10,255 --> 00:07:13,076
あなた
55
00:07:39,911 --> 00:07:41,135
もしもし?
56
00:07:41,135 --> 00:07:43,750
この映像は?
57
00:07:43,750 --> 00:07:45,740
ドームはどうやって録画を?
58
00:07:45,740 --> 00:07:47,660
それは置いておいて
もうすぐお前の家だ
59
00:07:47,660 --> 00:07:50,396
それは置いておいて
もうすぐお前の家だ
60
00:07:50,396 --> 00:07:51,780
何でここに?
61
00:07:51,780 --> 00:07:54,930
着いたら分かるさ
62
00:07:54,930 --> 00:07:57,940
手伝ってほしいことがある
63
00:08:15,755 --> 00:08:17,860
おい
64
00:08:19,135 --> 00:08:21,291
誰が出ろと言った
65
00:08:25,255 --> 00:08:27,055
おい
66
00:08:30,076 --> 00:08:31,895
やめろ
67
00:08:47,050 --> 00:08:51,056
どうするんだ 助けてくれるのか
68
00:08:54,396 --> 00:08:55,896
グレート
69
00:08:57,335 --> 00:08:58,935
おい
70
00:09:07,520 --> 00:09:12,302
何で父親の部下を呼ばなかった
71
00:09:12,302 --> 00:09:13,600
まさか
72
00:09:13,600 --> 00:09:17,545
知られたくない うるさいんだ
73
00:09:17,545 --> 00:09:19,816
運ぶのを手伝ってくれ
74
00:09:20,435 --> 00:09:22,035
ほら
75
00:09:24,156 --> 00:09:25,756
ああ
76
00:09:28,016 --> 00:09:29,945
足を頼む
77
00:09:52,595 --> 00:09:54,236
くそ
78
00:09:54,851 --> 00:09:57,075
警察に捕まるんじゃ?
79
00:09:57,075 --> 00:09:59,200
誰が?
80
00:09:59,200 --> 00:10:03,000
ドームは海に飛び込んで自殺した
81
00:10:03,000 --> 00:10:05,175
心配するな
82
00:10:05,916 --> 00:10:10,816
警察が俺たちを追うことはない
83
00:10:15,900 --> 00:10:17,200
行くぞ
84
00:10:17,200 --> 00:10:20,475
飲みに行こう おごるよ
85
00:10:20,475 --> 00:10:21,975
ほら
86
00:10:26,715 --> 00:10:28,655
どこで飲む?
87
00:10:33,075 --> 00:10:34,575
おい
88
00:10:35,195 --> 00:10:37,356
まだ不安が?
89
00:10:38,100 --> 00:10:39,400
当然だ
90
00:10:39,400 --> 00:10:41,716
人が死んだんだ
91
00:11:10,800 --> 00:11:12,500
やめろ!
92
00:11:39,600 --> 00:11:41,300
落ち着いて
93
00:12:14,876 --> 00:12:17,215
今日は3件ある
94
00:12:18,156 --> 00:12:20,615
すぐに行く
95
00:12:20,615 --> 00:12:22,015
ああ
96
00:12:40,276 --> 00:12:42,176
先生
97
00:12:43,131 --> 00:12:44,595
サインする書類です
98
00:12:44,595 --> 00:12:45,995
ああ
99
00:12:49,611 --> 00:12:51,036
あなたのお名前は?
100
00:12:51,036 --> 00:12:52,555
パチャラウィット・スリワトソンバット
101
00:12:52,555 --> 00:12:55,315
-薬物アレルギーは?
-いいえ
102
00:12:55,315 --> 00:12:58,136
睡眠薬とストレス解消薬を
103
00:12:58,136 --> 00:13:00,480
痛み止めも
104
00:13:00,480 --> 00:13:03,000
4~6時間おきに飲むように
105
00:13:03,000 --> 00:13:04,900
以上です
106
00:14:55,500 --> 00:14:59,200
飲みすぎて
人にぶつからないように
107
00:15:08,195 --> 00:15:11,515
病院でぶつかった医者です
108
00:15:13,996 --> 00:15:16,015
尾行を?
109
00:15:16,675 --> 00:15:20,041
ここに来るつもりだった
110
00:15:24,400 --> 00:15:26,900
隣に座っても?
111
00:15:43,900 --> 00:15:45,900
僕はターム
112
00:15:49,200 --> 00:15:50,700
グレート
113
00:15:54,416 --> 00:15:57,139
ここにはよく?
114
00:15:57,139 --> 00:15:59,018
よく来る
115
00:16:00,996 --> 00:16:04,056
僕は初めてだ
116
00:16:04,056 --> 00:16:06,676
何が美味い?
117
00:16:12,916 --> 00:16:14,616
酒
118
00:16:38,000 --> 00:16:41,200
他に面白いものはある
119
00:16:43,675 --> 00:16:45,175
何?
120
00:17:21,195 --> 00:17:24,415
酔っててもできる?
121
00:17:25,916 --> 00:17:27,776
やってみるか?
122
00:19:20,100 --> 00:19:22,400
バスルームを借りるよ
123
00:22:20,480 --> 00:22:23,130
❝アップロードしますか❞
124
00:23:12,720 --> 00:23:14,860
❝秘密❞
125
00:23:26,200 --> 00:23:29,580
❝共有❞
126
00:23:38,256 --> 00:23:42,016
こちらをご覧に?
127
00:23:51,156 --> 00:23:52,756
どうしたんだ
128
00:23:55,655 --> 00:23:58,755
こんな風になるとは
129
00:23:58,755 --> 00:24:01,235
映像の男は誰だ
130
00:24:07,396 --> 00:24:09,575
映像の男?
131
00:24:12,571 --> 00:24:16,116
誰だ? 覚えてない
132
00:24:16,116 --> 00:24:18,655
失せろ
133
00:24:23,696 --> 00:24:25,456
出て行け
134
00:24:35,755 --> 00:24:38,496
もう行かないと駄目?
135
00:24:39,170 --> 00:24:41,135
ギンおばさんのところに
136
00:24:41,135 --> 00:24:46,461
急用以外で外出しないでね
137
00:24:48,860 --> 00:24:52,802
何か用事があるんだね
138
00:24:53,730 --> 00:24:55,175
違うよ
139
00:24:55,175 --> 00:24:58,855
忙しくて家にいられないから
140
00:24:58,855 --> 00:25:01,316
一緒にいてくれる人が要る
141
00:25:01,316 --> 00:25:04,556
また薬を忘れたんだね
142
00:25:04,556 --> 00:25:07,070
彼女が面倒を見てくれる
143
00:25:07,070 --> 00:25:10,040
僕も安心できる
144
00:25:11,035 --> 00:25:13,655
それだけじゃない
145
00:25:14,383 --> 00:25:17,864
何もないよ さあ行こう
146
00:25:23,010 --> 00:25:24,380
ほら
147
00:25:25,415 --> 00:25:27,215
ターム
148
00:25:31,195 --> 00:25:32,916
おばあちゃん
149
00:25:35,995 --> 00:25:38,537
孫のためを思ってくれ
150
00:25:41,935 --> 00:25:44,275
分かってるでしょ
151
00:25:44,275 --> 00:25:46,896
とても愛してるわ
152
00:25:53,371 --> 00:25:57,276
分かってるよ 僕もだ
153
00:25:59,970 --> 00:26:02,050
ほら 車に乗って
もう遅い 行こう
154
00:26:02,050 --> 00:26:04,610
ほら 車に乗って
もう遅い 行こう
155
00:26:08,496 --> 00:26:10,796
着いたら教えてね
156
00:26:10,796 --> 00:26:12,576
うん
157
00:26:16,116 --> 00:26:17,716
バイバイ
158
00:26:44,796 --> 00:26:47,056
見つけるのが早いな
159
00:26:48,250 --> 00:26:52,555
大胆だな 何の用だ
160
00:26:57,816 --> 00:27:00,315
パコーンとアモーンラット
161
00:27:00,935 --> 00:27:03,056
聞き覚えは?
162
00:27:05,840 --> 00:27:10,836
私が会った時は君は子供だった
163
00:27:10,836 --> 00:27:13,230
-ターム
-よし
164
00:27:13,230 --> 00:27:15,660
紹介は済んでるな
165
00:27:36,715 --> 00:27:39,056
この金で楽に暮らせ
166
00:27:39,056 --> 00:27:43,960
祖母にいいマンションを
買えばいい
167
00:27:43,960 --> 00:27:46,963
糖尿病の治療に使ってもいい
168
00:27:46,963 --> 00:27:50,264
祖母に手を出せば全て暴露する
169
00:27:51,796 --> 00:27:53,535
しないさ
170
00:27:54,335 --> 00:27:58,956
金を貰って手を引くならね
171
00:28:00,120 --> 00:28:05,289
両親を殺したと認めるまで
その気はない
172
00:28:05,289 --> 00:28:08,156
下劣な商売をやめろ
173
00:28:08,156 --> 00:28:12,855
僕に何ができるか知らないだろ
174
00:28:14,816 --> 00:28:17,275
君の両親を殺してない
175
00:28:20,316 --> 00:28:22,160
もう一つ
176
00:28:22,160 --> 00:28:25,580
私の商売を暴露する気なら
177
00:28:25,580 --> 00:28:28,335
元をたどれば
178
00:28:28,335 --> 00:28:33,795
この商売を始めたのは
179
00:28:34,556 --> 00:28:36,975
君の両親だ
180
00:28:38,235 --> 00:28:40,156
嘘だ
181
00:28:47,180 --> 00:28:56,220
このままだと
知る必要のない真実に直面する
182
00:28:56,220 --> 00:28:59,655
君の祖母だって
183
00:28:59,655 --> 00:29:06,716
あの家が下劣な金で
得たものだと知れば悲しむぞ
184
00:29:08,056 --> 00:29:10,356
もう一つ
185
00:29:10,356 --> 00:29:14,135
他のパートナーは私ほど優しくない
186
00:29:14,135 --> 00:29:18,695
私が君なら 何もしない
187
00:30:44,744 --> 00:30:46,244
グレート
188
00:30:47,456 --> 00:30:49,315
ここで何を?
189
00:30:50,200 --> 00:30:52,100
薬を貰いに
190
00:30:57,356 --> 00:30:59,363
何で返事をくれない
191
00:31:01,816 --> 00:31:04,700
-どいてくれ
-今夜 夕食を
192
00:31:04,700 --> 00:31:06,700
駄目だ
193
00:31:08,900 --> 00:31:11,400
好きな店に行こう
194
00:31:12,884 --> 00:31:14,584
何でもありません
195
00:31:27,631 --> 00:31:31,076
これは? 嫌なら帰れ
196
00:31:33,091 --> 00:31:35,300
食べられるよ なぜ聞く?
197
00:31:35,300 --> 00:31:37,200
2つ注文を
198
00:31:40,400 --> 00:31:44,700
チキンヌードル2つ
唐辛子とニンニク入りで
199
00:31:44,700 --> 00:31:47,256
辛いのは駄目なんです
200
00:31:47,256 --> 00:31:48,975
ニンニクも嫌いだ
201
00:31:48,975 --> 00:31:50,901
豚の血は入れないで
202
00:31:50,901 --> 00:31:53,670
-こっちへ
-内臓は無理だ
203
00:32:27,175 --> 00:32:29,087
食べないのか
204
00:32:57,216 --> 00:32:59,016
おい
205
00:33:06,195 --> 00:33:08,655
本当に知らないのか
206
00:33:10,076 --> 00:33:11,876
何を?
207
00:33:12,715 --> 00:33:14,636
動画のこと
208
00:33:17,156 --> 00:33:19,396
聞こうと思ってた
209
00:33:19,396 --> 00:33:21,470
何でアップしないんだ
210
00:33:21,470 --> 00:33:24,000
金になるだろ
211
00:33:24,000 --> 00:33:26,500
恥ずかしくないのか
212
00:33:26,500 --> 00:33:28,963
恥ずかしいのは俺の父だ
213
00:33:30,515 --> 00:33:32,512
有名になりたいのか
214
00:33:33,560 --> 00:33:37,800
あなたの顔は映ってない
215
00:33:37,800 --> 00:33:39,400
何でやった?
216
00:33:39,400 --> 00:33:42,035
君の家の商売が最低だから
217
00:33:42,035 --> 00:33:43,340
何?
218
00:33:43,340 --> 00:33:46,010
父親に金を返すと
219
00:33:46,010 --> 00:33:48,300
汚い金は使いたくない
220
00:33:49,300 --> 00:33:52,000
俺の父と喧嘩を?
221
00:33:52,000 --> 00:33:54,415
凄いな
222
00:33:55,100 --> 00:33:57,900
一人で考えたのか
223
00:33:57,900 --> 00:33:59,883
感動するよ
224
00:34:04,500 --> 00:34:06,400
信じられない
225
00:34:14,671 --> 00:34:17,900
何で歩く? 運転させてくれよ
226
00:34:17,900 --> 00:34:20,500
電車が近いのに?
227
00:34:21,600 --> 00:34:23,700
もう帰れ
228
00:34:28,335 --> 00:34:30,975
まだ犬が怖いのか
229
00:34:30,975 --> 00:34:32,790
怖くない
230
00:34:32,790 --> 00:34:35,100
誰が怖いって?
231
00:34:36,700 --> 00:34:40,100
それでも怖くないのか
232
00:34:40,100 --> 00:34:42,796
君のことは調べたよ
233
00:34:42,796 --> 00:34:44,060
へえ
234
00:34:44,060 --> 00:34:46,460
おせっかいだな
探偵になればいい
235
00:34:46,460 --> 00:34:48,740
おせっかいだな
探偵になればいい
236
00:34:48,740 --> 00:34:51,181
もう行くぞ
237
00:35:09,700 --> 00:35:12,000
この辺に犬はいない
238
00:35:14,816 --> 00:35:16,555
もう行くよ
239
00:35:19,000 --> 00:35:20,900
どこへ?
240
00:35:20,900 --> 00:35:22,600
家だ
241
00:35:22,600 --> 00:35:24,400
ヤりたい?
242
00:35:26,335 --> 00:35:29,375
家を出る前に自慰は?
243
00:35:29,375 --> 00:35:32,576
あの日は死にたくなった?
244
00:35:38,200 --> 00:35:39,700
グレート
245
00:35:41,200 --> 00:35:43,400
僕は本気だ
246
00:35:45,196 --> 00:35:47,495
もう会うべきじゃない
247
00:35:54,435 --> 00:35:56,435
ここで別れよう
248
00:36:42,410 --> 00:36:45,596
もしもし どこにいる?
249
00:36:46,256 --> 00:36:49,160
いつもの場所で会えるか
250
00:36:49,160 --> 00:36:51,396
頼むよ
251
00:36:51,396 --> 00:36:54,295
ああ すぐに会おう
252
00:37:14,650 --> 00:37:17,155
捕まりそう 助けて
253
00:37:17,155 --> 00:37:18,976
助けて!
254
00:37:48,100 --> 00:37:50,300
ここまでだ
255
00:37:51,836 --> 00:37:53,555
はい
256
00:37:56,300 --> 00:37:57,800
行け
257
00:38:48,635 --> 00:38:50,516
ナンはどこだ
258
00:38:51,291 --> 00:38:52,980
誰だ
259
00:38:52,980 --> 00:38:55,921
ナンはどこだ
260
00:39:18,010 --> 00:39:20,460
どこなんだ
261
00:39:20,460 --> 00:39:22,260
答えろ
262
00:39:22,260 --> 00:39:23,876
おい
263
00:39:34,000 --> 00:39:37,100
グレート 逃がすな!
264
00:40:27,500 --> 00:40:30,500
❝手術室❞
265
00:40:51,190 --> 00:40:52,676
ナンは?
266
00:40:52,676 --> 00:40:53,916
ナンって?
267
00:40:53,916 --> 00:40:56,316
君の兄が捕まえた人だ
268
00:40:56,316 --> 00:40:57,836
何を言ってる
269
00:40:57,836 --> 00:40:59,600
警察に言えばいい
270
00:40:59,600 --> 00:41:03,386
居場所を言わないなら消えろ
271
00:42:17,150 --> 00:42:23,640
❝チャチューンサオ県
バーンパコン郡…❞
272
00:43:07,916 --> 00:43:12,356
俺は行くぞ
273
00:43:36,771 --> 00:43:40,776
いい度胸だな
274
00:43:40,776 --> 00:43:43,990
私の友達を殺したわ
275
00:43:43,990 --> 00:43:46,660
-言わないのか
-言わない
276
00:43:46,660 --> 00:43:48,860
誰に情報を送った
277
00:43:50,331 --> 00:43:51,433
教えろ
278
00:43:51,433 --> 00:43:52,490
-嫌
-傷つきたいのか
279
00:43:52,490 --> 00:43:54,175
言わない
280
00:43:54,175 --> 00:43:55,756
言え 誰に送った
281
00:43:55,756 --> 00:43:57,256
言え 誰に送った
282
00:43:57,256 --> 00:43:58,460
殺しなさいよ
283
00:43:58,460 --> 00:44:01,095
殺しなさいよ クソ野郎
284
00:44:01,095 --> 00:44:03,435
最後のチャンスだ
285
00:44:04,350 --> 00:44:06,175
大胆だな
286
00:44:06,175 --> 00:44:08,176
本気か?
287
00:44:08,176 --> 00:44:10,295
死ぬべきだ
288
00:45:07,940 --> 00:45:11,030
気をつけろ
289
00:45:11,030 --> 00:45:12,650
馬鹿野郎
290
00:45:23,616 --> 00:45:25,555
おい
291
00:45:25,555 --> 00:45:28,140
起きろ
292
00:45:28,140 --> 00:45:30,050
おい
293
00:45:30,050 --> 00:45:33,276
ナンが情報を送った相手だな
294
00:45:33,276 --> 00:45:36,740
どこに保存を? 誰に送った?
295
00:45:47,075 --> 00:45:48,675
行け
296
00:45:55,155 --> 00:45:57,495
役立たずめ
297
00:45:59,851 --> 00:46:01,736
ナンと一緒に死ね
298
00:46:01,736 --> 00:46:04,356
おい やめろ
299
00:46:22,176 --> 00:46:24,335
傷の手当てを?
300
00:46:25,756 --> 00:46:27,455
いや
301
00:46:30,530 --> 00:46:32,736
医者だと分かってるけど
手当てを受けるべきだ
302
00:46:32,736 --> 00:46:34,520
医者だと分かってるけど
手当てを受けるべきだ
303
00:46:34,520 --> 00:46:37,561
こんな姿で朝まで?
304
00:46:39,995 --> 00:46:41,395
何だ
305
00:46:43,316 --> 00:46:45,916
どこに行くんだ
306
00:46:45,916 --> 00:46:48,875
忘れてた
307
00:46:48,875 --> 00:46:53,480
助けてくれて感謝するが
ナンは助けなかった
308
00:46:53,480 --> 00:46:55,736
どうすればよかったんだ
309
00:46:55,736 --> 00:46:58,756
-銃を持ってた
-本当にできなかったのか
310
00:46:58,756 --> 00:47:02,555
君が彼らを止めた時
皆が話を聞いてた
311
00:47:02,555 --> 00:47:05,260
もし俺が撃たれて死んだら?
312
00:47:05,260 --> 00:47:09,979
臆病のせいで誰かを見殺しに?
313
00:47:11,130 --> 00:47:16,036
君みたいな奴は
地獄で腐るべきだ
314
00:47:17,490 --> 00:47:20,241
-待てよ
-ついてくるな
315
00:47:22,096 --> 00:47:24,707
だったら死ねよ
316
00:47:31,190 --> 00:47:32,476
何だと?
317
00:47:32,476 --> 00:47:34,476
今何て言った
318
00:47:35,176 --> 00:47:37,196
何て言ったんだ
319
00:47:42,635 --> 00:47:44,516
くそったれ
320
00:48:36,610 --> 00:48:38,316
つい先ほど
321
00:48:38,316 --> 00:48:42,316
オンラインカジノに関与する
有名な物流会社を
322
00:48:42,316 --> 00:48:44,756
オンラインカジノに関与する
有名な物流会社を
323
00:48:44,756 --> 00:48:48,115
暴露する人物から情報が
324
00:48:48,115 --> 00:48:50,647
株主には政治家や警察官の名前も
325
00:48:50,647 --> 00:48:53,888
株主には政治家や警察官の名前も
326
00:49:15,830 --> 00:49:18,260
準備万端だ
327
00:49:21,190 --> 00:49:25,952
いつまで我々を遅らせるつもりで?
328
00:49:25,952 --> 00:49:29,860
今夜までに全てを終わらせるんだ
329
00:49:30,930 --> 00:49:32,955
誰が暴露したと?
330
00:49:32,955 --> 00:49:35,408
ナンが情報を送った人物かと
331
00:49:35,408 --> 00:49:37,535
昨夜見たんです
あなたの弟のグレートが手助けを
332
00:49:37,535 --> 00:49:40,440
昨夜見たんです
あなたの弟のグレートが手助けを
333
00:49:40,440 --> 00:49:43,896
グレート? なぜ彼が
334
00:49:43,896 --> 00:49:47,235
直接聞いてみては?
335
00:49:49,576 --> 00:49:52,536
まだなのか 急げ
336
00:49:53,456 --> 00:49:55,956
壁から全部外せ
337
00:50:00,316 --> 00:50:02,738
これからどうするの
338
00:50:03,429 --> 00:50:05,860
すでにチームが待機してる
339
00:50:05,860 --> 00:50:08,105
急いで行ってもらう
340
00:50:12,756 --> 00:50:14,815
言いたいことは?
341
00:50:20,515 --> 00:50:22,695
何もないのか
342
00:50:37,800 --> 00:50:41,920
こんなことをするなんて
信じられない
343
00:50:41,920 --> 00:50:45,995
だからこそ会社ができるんだ
344
00:50:45,995 --> 00:50:50,064
家も金も無駄になるぞ
345
00:50:50,064 --> 00:50:51,520
こうするしかないの
前にも倒産しそうになったわ
346
00:50:51,520 --> 00:50:55,560
こうするしかないの
前にも倒産しそうになったわ
347
00:50:56,520 --> 00:50:58,220
人を殺して?
348
00:50:58,220 --> 00:50:59,845
グレート
349
00:51:05,481 --> 00:51:07,955
2人とも責任を取れ
350
00:51:07,955 --> 00:51:10,960
-俺は行く
-グレート
351
00:51:11,676 --> 00:51:13,476
ちょっと
352
00:51:13,476 --> 00:51:16,755
グレート 待ちなさい
353
00:51:22,190 --> 00:51:23,396
グレート
354
00:51:23,396 --> 00:51:24,876
止まりなさい
355
00:51:24,876 --> 00:51:26,155
グレート
356
00:51:26,155 --> 00:51:29,776
今すぐ戻って謝りなさい
357
00:51:29,776 --> 00:51:31,475
命令ばかりだ
俺の気持ちは聞かない
358
00:51:31,475 --> 00:51:33,756
命令ばかりだ
俺の気持ちは聞かない
359
00:51:33,756 --> 00:51:37,676
あなたにとって
一番いいことを言ってるの
360
00:51:37,676 --> 00:51:40,640
あなたにとって
一番いいことを言ってるの
361
00:51:40,640 --> 00:51:42,340
誰にとって?
362
00:51:42,340 --> 00:51:45,560
母さん? 父さん?
363
00:51:45,560 --> 00:51:47,030
会社?
364
00:51:47,030 --> 00:51:49,236
家族の評判?
365
00:51:49,236 --> 00:51:50,460
俺は?
366
00:51:50,460 --> 00:51:54,196
結局はあなたにとって
一番いいことよ
367
00:51:54,196 --> 00:51:56,260
どうして分からないの
368
00:51:56,260 --> 00:51:59,995
いつも怒ってばかりで
369
00:51:59,995 --> 00:52:03,335
私から距離を置いて
370
00:52:05,010 --> 00:52:09,855
ここまで来るのに時間がかかった
371
00:52:09,855 --> 00:52:16,816
そうでないと隠れて暮らしてた
372
00:52:16,816 --> 00:52:20,143
小さな家で
373
00:52:20,143 --> 00:52:23,069
愛人の子として暮らしてた
374
00:52:23,069 --> 00:52:25,421
私がやったことなのに
375
00:52:25,421 --> 00:52:30,136
どうして分かってくれないの?
あなたのためよ
376
00:52:30,136 --> 00:52:34,041
お願いよ 信じて
377
00:52:34,041 --> 00:52:36,895
父さんに謝りなさい
378
00:52:36,895 --> 00:52:38,595
行くわよ
379
00:52:42,691 --> 00:52:44,595
グレート
380
00:52:44,595 --> 00:52:46,295
ねえ
381
00:52:46,295 --> 00:52:48,336
グレート 駄目よ
382
00:52:48,336 --> 00:52:50,515
ドアを開けなさい
383
00:52:50,515 --> 00:52:52,556
グレート!
384
00:52:52,556 --> 00:52:53,735
グレート
385
00:52:53,735 --> 00:52:55,620
お願いよ やめて
386
00:52:55,620 --> 00:52:57,720
グレート
387
00:53:00,635 --> 00:53:02,335
グレート
388
00:54:41,950 --> 00:54:48,910
字幕提供
🌸4 Minutes Left to Love⛅
389
00:54:57,070 --> 00:55:02,180