1 00:00:00,015 --> 00:00:04,000 このドラマはフィクションです 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,099 物語のいかなる行為も 促進する意図はありません 3 00:00:07,099 --> 00:00:09,800 物語のいかなる行為も 促進する意図はありません 4 00:00:13,020 --> 00:00:19,980 字幕提供 🌸4 Minutes Left to Love⛅ 5 00:00:46,860 --> 00:00:50,565 アヌワットは逃げたようです 6 00:01:44,180 --> 00:01:47,180 ­ 7 00:02:27,450 --> 00:02:28,950 これを 8 00:02:29,754 --> 00:02:33,039 市民からの通報を受け 9 00:02:33,039 --> 00:02:36,980 40~50代の 中年女性の遺体が発見されました 10 00:02:36,980 --> 00:02:40,124 ひき逃げの模様で 11 00:02:40,124 --> 00:02:44,500 警察は監視カメラ映像を 確認中です 12 00:02:44,500 --> 00:02:46,340 何だよ 13 00:02:47,053 --> 00:02:48,157 どこから来た 14 00:02:48,157 --> 00:02:51,482 ERから 勤務が終わった 15 00:02:51,482 --> 00:02:54,023 シフトは最悪だ 16 00:02:55,577 --> 00:02:58,597 運転手は捕まるかな 17 00:02:59,980 --> 00:03:03,622 運転手が金持ちかによる 18 00:03:04,300 --> 00:03:07,005 社会的洞察力があるな 19 00:03:07,005 --> 00:03:09,185 ターム 20 00:03:09,185 --> 00:03:11,458 面白い話がある 21 00:03:12,818 --> 00:03:14,618 何だ 22 00:03:14,618 --> 00:03:17,737 部外者には話してないけど 23 00:03:17,737 --> 00:03:20,337 まずお前に話す 24 00:03:24,380 --> 00:03:31,219 心停止した患者の 体験を保管してる 25 00:03:32,380 --> 00:03:35,418 -凄いだろ -興味深いね 26 00:03:37,457 --> 00:03:39,300 もちろんだ 27 00:03:39,300 --> 00:03:42,818 過去の研究より サンプル数を増やす 28 00:03:42,818 --> 00:03:47,522 僕の研究が国際的に発表されるよ 29 00:03:49,817 --> 00:03:52,117 ❝ヌチャ❞ 30 00:03:56,218 --> 00:03:58,958 別れるべきだな 31 00:03:58,958 --> 00:04:00,818 また後で 32 00:04:07,648 --> 00:04:09,367 もしもし 33 00:04:25,338 --> 00:04:27,118 どうした? 34 00:04:28,064 --> 00:04:30,504 最近忙しかったでしょ 35 00:04:32,198 --> 00:04:34,737 とてもね 36 00:04:36,578 --> 00:04:39,592 2年で随分変わったね 37 00:04:39,592 --> 00:04:42,877 僕はいつもこうだろ 38 00:04:45,340 --> 00:04:50,485 あなたを支えてきたし おばあさんの糖尿病の世話も 39 00:04:50,485 --> 00:04:53,084 望みは叶えてきたわ 40 00:04:54,025 --> 00:04:57,084 どうして私を心配しないの? 41 00:05:09,012 --> 00:05:11,543 もういい 分かった 42 00:05:11,543 --> 00:05:13,762 もう話すことはないわ 43 00:05:59,577 --> 00:06:02,698 映像を削除するよう命じた 44 00:06:13,015 --> 00:06:14,595 グレート 45 00:06:19,215 --> 00:06:21,015 それで? 46 00:06:24,920 --> 00:06:29,195 人をひき殺したことが どれだけ重大だと? 47 00:06:29,195 --> 00:06:34,161 私が警察と親しくなければ 今頃は刑務所行きだ 48 00:06:37,503 --> 00:06:40,483 ニュースにしたくないだけだ 49 00:06:40,483 --> 00:06:42,983 会社の評判のためだろ 50 00:06:42,983 --> 00:06:49,001 グレート お父さんに感謝しなさい 51 00:06:53,195 --> 00:06:54,996 ありがとう 52 00:06:58,315 --> 00:07:03,360 恩知らずめ 警察にひれ伏すところだ 53 00:07:03,360 --> 00:07:05,740 それがお前の態度か? 54 00:07:10,255 --> 00:07:13,076 あなた 55 00:07:39,911 --> 00:07:41,135 もしもし? 56 00:07:41,135 --> 00:07:43,750 この映像は? 57 00:07:43,750 --> 00:07:45,740 ドームはどうやって録画を? 58 00:07:45,740 --> 00:07:47,660 それは置いておいて もうすぐお前の家だ 59 00:07:47,660 --> 00:07:50,396 それは置いておいて もうすぐお前の家だ 60 00:07:50,396 --> 00:07:51,780 何でここに? 61 00:07:51,780 --> 00:07:54,930 着いたら分かるさ 62 00:07:54,930 --> 00:07:57,940 手伝ってほしいことがある 63 00:08:15,755 --> 00:08:17,860 おい 64 00:08:19,135 --> 00:08:21,291 誰が出ろと言った 65 00:08:25,255 --> 00:08:27,055 おい 66 00:08:30,076 --> 00:08:31,895 やめろ 67 00:08:47,050 --> 00:08:51,056 どうするんだ 助けてくれるのか 68 00:08:54,396 --> 00:08:55,896 グレート 69 00:08:57,335 --> 00:08:58,935 おい 70 00:09:07,520 --> 00:09:12,302 何で父親の部下を呼ばなかった 71 00:09:12,302 --> 00:09:13,600 まさか 72 00:09:13,600 --> 00:09:17,545 知られたくない うるさいんだ 73 00:09:17,545 --> 00:09:19,816 運ぶのを手伝ってくれ 74 00:09:20,435 --> 00:09:22,035 ほら 75 00:09:24,156 --> 00:09:25,756 ああ 76 00:09:28,016 --> 00:09:29,945 足を頼む 77 00:09:52,595 --> 00:09:54,236 くそ 78 00:09:54,851 --> 00:09:57,075 警察に捕まるんじゃ? 79 00:09:57,075 --> 00:09:59,200 誰が? 80 00:09:59,200 --> 00:10:03,000 ドームは海に飛び込んで自殺した 81 00:10:03,000 --> 00:10:05,175 心配するな 82 00:10:05,916 --> 00:10:10,816 警察が俺たちを追うことはない 83 00:10:15,900 --> 00:10:17,200 行くぞ 84 00:10:17,200 --> 00:10:20,475 飲みに行こう おごるよ 85 00:10:20,475 --> 00:10:21,975 ほら 86 00:10:26,715 --> 00:10:28,655 どこで飲む? 87 00:10:33,075 --> 00:10:34,575 おい 88 00:10:35,195 --> 00:10:37,356 まだ不安が? 89 00:10:38,100 --> 00:10:39,400 当然だ 90 00:10:39,400 --> 00:10:41,716 人が死んだんだ 91 00:11:10,800 --> 00:11:12,500 やめろ! 92 00:11:39,600 --> 00:11:41,300 落ち着いて 93 00:12:14,876 --> 00:12:17,215 今日は3件ある 94 00:12:18,156 --> 00:12:20,615 すぐに行く 95 00:12:20,615 --> 00:12:22,015 ああ 96 00:12:40,276 --> 00:12:42,176 先生 97 00:12:43,131 --> 00:12:44,595 サインする書類です 98 00:12:44,595 --> 00:12:45,995 ああ 99 00:12:49,611 --> 00:12:51,036 あなたのお名前は? 100 00:12:51,036 --> 00:12:52,555 パチャラウィット・スリワトソンバット 101 00:12:52,555 --> 00:12:55,315 -薬物アレルギーは? -いいえ 102 00:12:55,315 --> 00:12:58,136 睡眠薬とストレス解消薬を 103 00:12:58,136 --> 00:13:00,480 痛み止めも 104 00:13:00,480 --> 00:13:03,000 4~6時間おきに飲むように 105 00:13:03,000 --> 00:13:04,900 以上です 106 00:14:55,500 --> 00:14:59,200 飲みすぎて 人にぶつからないように 107 00:15:08,195 --> 00:15:11,515 病院でぶつかった医者です 108 00:15:13,996 --> 00:15:16,015 尾行を? 109 00:15:16,675 --> 00:15:20,041 ここに来るつもりだった 110 00:15:24,400 --> 00:15:26,900 隣に座っても? 111 00:15:43,900 --> 00:15:45,900 僕はターム 112 00:15:49,200 --> 00:15:50,700 グレート 113 00:15:54,416 --> 00:15:57,139 ここにはよく? 114 00:15:57,139 --> 00:15:59,018 よく来る 115 00:16:00,996 --> 00:16:04,056 僕は初めてだ 116 00:16:04,056 --> 00:16:06,676 何が美味い? 117 00:16:12,916 --> 00:16:14,616 酒 118 00:16:38,000 --> 00:16:41,200 他に面白いものはある 119 00:16:43,675 --> 00:16:45,175 何? 120 00:17:21,195 --> 00:17:24,415 酔っててもできる? 121 00:17:25,916 --> 00:17:27,776 やってみるか? 122 00:19:20,100 --> 00:19:22,400 バスルームを借りるよ 123 00:22:20,480 --> 00:22:23,130 ❝アップロードしますか❞ 124 00:23:12,720 --> 00:23:14,860 ❝秘密❞ 125 00:23:26,200 --> 00:23:29,580 ❝共有❞ 126 00:23:38,256 --> 00:23:42,016 こちらをご覧に? 127 00:23:51,156 --> 00:23:52,756 どうしたんだ 128 00:23:55,655 --> 00:23:58,755 こんな風になるとは 129 00:23:58,755 --> 00:24:01,235 映像の男は誰だ 130 00:24:07,396 --> 00:24:09,575 映像の男? 131 00:24:12,571 --> 00:24:16,116 誰だ? 覚えてない 132 00:24:16,116 --> 00:24:18,655 失せろ 133 00:24:23,696 --> 00:24:25,456 出て行け 134 00:24:35,755 --> 00:24:38,496 もう行かないと駄目? 135 00:24:39,170 --> 00:24:41,135 ギンおばさんのところに 136 00:24:41,135 --> 00:24:46,461 急用以外で外出しないでね 137 00:24:48,860 --> 00:24:52,802 何か用事があるんだね 138 00:24:53,730 --> 00:24:55,175 違うよ 139 00:24:55,175 --> 00:24:58,855 忙しくて家にいられないから 140 00:24:58,855 --> 00:25:01,316 一緒にいてくれる人が要る 141 00:25:01,316 --> 00:25:04,556 また薬を忘れたんだね 142 00:25:04,556 --> 00:25:07,070 彼女が面倒を見てくれる 143 00:25:07,070 --> 00:25:10,040 僕も安心できる 144 00:25:11,035 --> 00:25:13,655 それだけじゃない 145 00:25:14,383 --> 00:25:17,864 何もないよ さあ行こう 146 00:25:23,010 --> 00:25:24,380 ほら 147 00:25:25,415 --> 00:25:27,215 ターム 148 00:25:31,195 --> 00:25:32,916 おばあちゃん 149 00:25:35,995 --> 00:25:38,537 孫のためを思ってくれ 150 00:25:41,935 --> 00:25:44,275 分かってるでしょ 151 00:25:44,275 --> 00:25:46,896 とても愛してるわ 152 00:25:53,371 --> 00:25:57,276 分かってるよ 僕もだ 153 00:25:59,970 --> 00:26:02,050 ほら 車に乗って もう遅い 行こう 154 00:26:02,050 --> 00:26:04,610 ほら 車に乗って もう遅い 行こう 155 00:26:08,496 --> 00:26:10,796 着いたら教えてね 156 00:26:10,796 --> 00:26:12,576 うん 157 00:26:16,116 --> 00:26:17,716 バイバイ 158 00:26:44,796 --> 00:26:47,056 見つけるのが早いな 159 00:26:48,250 --> 00:26:52,555 大胆だな 何の用だ 160 00:26:57,816 --> 00:27:00,315 パコーンとアモーンラット 161 00:27:00,935 --> 00:27:03,056 聞き覚えは? 162 00:27:05,840 --> 00:27:10,836 私が会った時は君は子供だった 163 00:27:10,836 --> 00:27:13,230 -ターム -よし 164 00:27:13,230 --> 00:27:15,660 紹介は済んでるな 165 00:27:36,715 --> 00:27:39,056 この金で楽に暮らせ 166 00:27:39,056 --> 00:27:43,960 祖母にいいマンションを 買えばいい 167 00:27:43,960 --> 00:27:46,963 糖尿病の治療に使ってもいい 168 00:27:46,963 --> 00:27:50,264 祖母に手を出せば全て暴露する 169 00:27:51,796 --> 00:27:53,535 しないさ 170 00:27:54,335 --> 00:27:58,956 金を貰って手を引くならね 171 00:28:00,120 --> 00:28:05,289 両親を殺したと認めるまで その気はない 172 00:28:05,289 --> 00:28:08,156 下劣な商売をやめろ 173 00:28:08,156 --> 00:28:12,855 僕に何ができるか知らないだろ 174 00:28:14,816 --> 00:28:17,275 君の両親を殺してない 175 00:28:20,316 --> 00:28:22,160 もう一つ 176 00:28:22,160 --> 00:28:25,580 私の商売を暴露する気なら 177 00:28:25,580 --> 00:28:28,335 元をたどれば 178 00:28:28,335 --> 00:28:33,795 この商売を始めたのは 179 00:28:34,556 --> 00:28:36,975 君の両親だ 180 00:28:38,235 --> 00:28:40,156 嘘だ 181 00:28:47,180 --> 00:28:56,220 このままだと 知る必要のない真実に直面する 182 00:28:56,220 --> 00:28:59,655 君の祖母だって 183 00:28:59,655 --> 00:29:06,716 あの家が下劣な金で 得たものだと知れば悲しむぞ 184 00:29:08,056 --> 00:29:10,356 もう一つ 185 00:29:10,356 --> 00:29:14,135 他のパートナーは私ほど優しくない 186 00:29:14,135 --> 00:29:18,695 私が君なら 何もしない 187 00:30:44,744 --> 00:30:46,244 グレート 188 00:30:47,456 --> 00:30:49,315 ここで何を? 189 00:30:50,200 --> 00:30:52,100 薬を貰いに 190 00:30:57,356 --> 00:30:59,363 何で返事をくれない 191 00:31:01,816 --> 00:31:04,700 -どいてくれ -今夜 夕食を 192 00:31:04,700 --> 00:31:06,700 駄目だ 193 00:31:08,900 --> 00:31:11,400 好きな店に行こう 194 00:31:12,884 --> 00:31:14,584 何でもありません 195 00:31:27,631 --> 00:31:31,076 これは? 嫌なら帰れ 196 00:31:33,091 --> 00:31:35,300 食べられるよ なぜ聞く? 197 00:31:35,300 --> 00:31:37,200 2つ注文を 198 00:31:40,400 --> 00:31:44,700 チキンヌードル2つ 唐辛子とニンニク入りで 199 00:31:44,700 --> 00:31:47,256 辛いのは駄目なんです 200 00:31:47,256 --> 00:31:48,975 ニンニクも嫌いだ 201 00:31:48,975 --> 00:31:50,901 豚の血は入れないで 202 00:31:50,901 --> 00:31:53,670 -こっちへ -内臓は無理だ 203 00:32:27,175 --> 00:32:29,087 食べないのか 204 00:32:57,216 --> 00:32:59,016 おい 205 00:33:06,195 --> 00:33:08,655 本当に知らないのか 206 00:33:10,076 --> 00:33:11,876 何を? 207 00:33:12,715 --> 00:33:14,636 動画のこと 208 00:33:17,156 --> 00:33:19,396 聞こうと思ってた 209 00:33:19,396 --> 00:33:21,470 何でアップしないんだ 210 00:33:21,470 --> 00:33:24,000 金になるだろ 211 00:33:24,000 --> 00:33:26,500 恥ずかしくないのか 212 00:33:26,500 --> 00:33:28,963 恥ずかしいのは俺の父だ 213 00:33:30,515 --> 00:33:32,512 有名になりたいのか 214 00:33:33,560 --> 00:33:37,800 あなたの顔は映ってない 215 00:33:37,800 --> 00:33:39,400 何でやった? 216 00:33:39,400 --> 00:33:42,035 君の家の商売が最低だから 217 00:33:42,035 --> 00:33:43,340 何? 218 00:33:43,340 --> 00:33:46,010 父親に金を返すと 219 00:33:46,010 --> 00:33:48,300 汚い金は使いたくない 220 00:33:49,300 --> 00:33:52,000 俺の父と喧嘩を? 221 00:33:52,000 --> 00:33:54,415 凄いな 222 00:33:55,100 --> 00:33:57,900 一人で考えたのか 223 00:33:57,900 --> 00:33:59,883 感動するよ 224 00:34:04,500 --> 00:34:06,400 信じられない 225 00:34:14,671 --> 00:34:17,900 何で歩く? 運転させてくれよ 226 00:34:17,900 --> 00:34:20,500 電車が近いのに? 227 00:34:21,600 --> 00:34:23,700 もう帰れ 228 00:34:28,335 --> 00:34:30,975 まだ犬が怖いのか 229 00:34:30,975 --> 00:34:32,790 怖くない 230 00:34:32,790 --> 00:34:35,100 誰が怖いって? 231 00:34:36,700 --> 00:34:40,100 それでも怖くないのか 232 00:34:40,100 --> 00:34:42,796 君のことは調べたよ 233 00:34:42,796 --> 00:34:44,060 へえ 234 00:34:44,060 --> 00:34:46,460 おせっかいだな 探偵になればいい 235 00:34:46,460 --> 00:34:48,740 おせっかいだな 探偵になればいい 236 00:34:48,740 --> 00:34:51,181 もう行くぞ 237 00:35:09,700 --> 00:35:12,000 この辺に犬はいない 238 00:35:14,816 --> 00:35:16,555 もう行くよ 239 00:35:19,000 --> 00:35:20,900 どこへ? 240 00:35:20,900 --> 00:35:22,600 家だ 241 00:35:22,600 --> 00:35:24,400 ヤりたい? 242 00:35:26,335 --> 00:35:29,375 家を出る前に自慰は? 243 00:35:29,375 --> 00:35:32,576 あの日は死にたくなった? 244 00:35:38,200 --> 00:35:39,700 グレート 245 00:35:41,200 --> 00:35:43,400 僕は本気だ 246 00:35:45,196 --> 00:35:47,495 もう会うべきじゃない 247 00:35:54,435 --> 00:35:56,435 ここで別れよう 248 00:36:42,410 --> 00:36:45,596 もしもし どこにいる? 249 00:36:46,256 --> 00:36:49,160 いつもの場所で会えるか 250 00:36:49,160 --> 00:36:51,396 頼むよ 251 00:36:51,396 --> 00:36:54,295 ああ すぐに会おう 252 00:37:14,650 --> 00:37:17,155 捕まりそう 助けて 253 00:37:17,155 --> 00:37:18,976 助けて! 254 00:37:48,100 --> 00:37:50,300 ここまでだ 255 00:37:51,836 --> 00:37:53,555 はい 256 00:37:56,300 --> 00:37:57,800 行け 257 00:38:48,635 --> 00:38:50,516 ナンはどこだ 258 00:38:51,291 --> 00:38:52,980 誰だ 259 00:38:52,980 --> 00:38:55,921 ナンはどこだ 260 00:39:18,010 --> 00:39:20,460 どこなんだ 261 00:39:20,460 --> 00:39:22,260 答えろ 262 00:39:22,260 --> 00:39:23,876 おい 263 00:39:34,000 --> 00:39:37,100 グレート 逃がすな! 264 00:40:27,500 --> 00:40:30,500 ❝手術室❞ 265 00:40:51,190 --> 00:40:52,676 ナンは? 266 00:40:52,676 --> 00:40:53,916 ナンって? 267 00:40:53,916 --> 00:40:56,316 君の兄が捕まえた人だ 268 00:40:56,316 --> 00:40:57,836 何を言ってる 269 00:40:57,836 --> 00:40:59,600 警察に言えばいい 270 00:40:59,600 --> 00:41:03,386 居場所を言わないなら消えろ 271 00:42:17,150 --> 00:42:23,640 ❝チャチューンサオ県 バーンパコン郡…❞ 272 00:43:07,916 --> 00:43:12,356 俺は行くぞ 273 00:43:36,771 --> 00:43:40,776 いい度胸だな 274 00:43:40,776 --> 00:43:43,990 私の友達を殺したわ 275 00:43:43,990 --> 00:43:46,660 -言わないのか -言わない 276 00:43:46,660 --> 00:43:48,860 誰に情報を送った 277 00:43:50,331 --> 00:43:51,433 教えろ 278 00:43:51,433 --> 00:43:52,490 -嫌 -傷つきたいのか 279 00:43:52,490 --> 00:43:54,175 言わない 280 00:43:54,175 --> 00:43:55,756 言え 誰に送った 281 00:43:55,756 --> 00:43:57,256 言え 誰に送った 282 00:43:57,256 --> 00:43:58,460 殺しなさいよ 283 00:43:58,460 --> 00:44:01,095 殺しなさいよ クソ野郎 284 00:44:01,095 --> 00:44:03,435 最後のチャンスだ 285 00:44:04,350 --> 00:44:06,175 大胆だな 286 00:44:06,175 --> 00:44:08,176 本気か? 287 00:44:08,176 --> 00:44:10,295 死ぬべきだ 288 00:45:07,940 --> 00:45:11,030 気をつけろ 289 00:45:11,030 --> 00:45:12,650 馬鹿野郎 290 00:45:23,616 --> 00:45:25,555 おい 291 00:45:25,555 --> 00:45:28,140 起きろ 292 00:45:28,140 --> 00:45:30,050 おい 293 00:45:30,050 --> 00:45:33,276 ナンが情報を送った相手だな 294 00:45:33,276 --> 00:45:36,740 どこに保存を? 誰に送った? 295 00:45:47,075 --> 00:45:48,675 行け 296 00:45:55,155 --> 00:45:57,495 役立たずめ 297 00:45:59,851 --> 00:46:01,736 ナンと一緒に死ね 298 00:46:01,736 --> 00:46:04,356 おい やめろ 299 00:46:22,176 --> 00:46:24,335 傷の手当てを? 300 00:46:25,756 --> 00:46:27,455 いや 301 00:46:30,530 --> 00:46:32,736 医者だと分かってるけど 手当てを受けるべきだ 302 00:46:32,736 --> 00:46:34,520 医者だと分かってるけど 手当てを受けるべきだ 303 00:46:34,520 --> 00:46:37,561 こんな姿で朝まで? 304 00:46:39,995 --> 00:46:41,395 何だ 305 00:46:43,316 --> 00:46:45,916 どこに行くんだ 306 00:46:45,916 --> 00:46:48,875 忘れてた 307 00:46:48,875 --> 00:46:53,480 助けてくれて感謝するが ナンは助けなかった 308 00:46:53,480 --> 00:46:55,736 どうすればよかったんだ 309 00:46:55,736 --> 00:46:58,756 -銃を持ってた -本当にできなかったのか 310 00:46:58,756 --> 00:47:02,555 君が彼らを止めた時 皆が話を聞いてた 311 00:47:02,555 --> 00:47:05,260 もし俺が撃たれて死んだら? 312 00:47:05,260 --> 00:47:09,979 臆病のせいで誰かを見殺しに? 313 00:47:11,130 --> 00:47:16,036 君みたいな奴は 地獄で腐るべきだ 314 00:47:17,490 --> 00:47:20,241 -待てよ -ついてくるな 315 00:47:22,096 --> 00:47:24,707 だったら死ねよ 316 00:47:31,190 --> 00:47:32,476 何だと? 317 00:47:32,476 --> 00:47:34,476 今何て言った 318 00:47:35,176 --> 00:47:37,196 何て言ったんだ 319 00:47:42,635 --> 00:47:44,516 くそったれ 320 00:48:36,610 --> 00:48:38,316 つい先ほど 321 00:48:38,316 --> 00:48:42,316 オンラインカジノに関与する 有名な物流会社を 322 00:48:42,316 --> 00:48:44,756 オンラインカジノに関与する 有名な物流会社を 323 00:48:44,756 --> 00:48:48,115 暴露する人物から情報が 324 00:48:48,115 --> 00:48:50,647 株主には政治家や警察官の名前も 325 00:48:50,647 --> 00:48:53,888 株主には政治家や警察官の名前も 326 00:49:15,830 --> 00:49:18,260 準備万端だ 327 00:49:21,190 --> 00:49:25,952 いつまで我々を遅らせるつもりで? 328 00:49:25,952 --> 00:49:29,860 今夜までに全てを終わらせるんだ 329 00:49:30,930 --> 00:49:32,955 誰が暴露したと? 330 00:49:32,955 --> 00:49:35,408 ナンが情報を送った人物かと 331 00:49:35,408 --> 00:49:37,535 昨夜見たんです あなたの弟のグレートが手助けを 332 00:49:37,535 --> 00:49:40,440 昨夜見たんです あなたの弟のグレートが手助けを 333 00:49:40,440 --> 00:49:43,896 グレート? なぜ彼が 334 00:49:43,896 --> 00:49:47,235 直接聞いてみては? 335 00:49:49,576 --> 00:49:52,536 まだなのか 急げ 336 00:49:53,456 --> 00:49:55,956 壁から全部外せ 337 00:50:00,316 --> 00:50:02,738 これからどうするの 338 00:50:03,429 --> 00:50:05,860 すでにチームが待機してる 339 00:50:05,860 --> 00:50:08,105 急いで行ってもらう 340 00:50:12,756 --> 00:50:14,815 言いたいことは? 341 00:50:20,515 --> 00:50:22,695 何もないのか 342 00:50:37,800 --> 00:50:41,920 こんなことをするなんて 信じられない 343 00:50:41,920 --> 00:50:45,995 だからこそ会社ができるんだ 344 00:50:45,995 --> 00:50:50,064 家も金も無駄になるぞ 345 00:50:50,064 --> 00:50:51,520 こうするしかないの 前にも倒産しそうになったわ 346 00:50:51,520 --> 00:50:55,560 こうするしかないの 前にも倒産しそうになったわ 347 00:50:56,520 --> 00:50:58,220 人を殺して? 348 00:50:58,220 --> 00:50:59,845 グレート 349 00:51:05,481 --> 00:51:07,955 2人とも責任を取れ 350 00:51:07,955 --> 00:51:10,960 -俺は行く -グレート 351 00:51:11,676 --> 00:51:13,476 ちょっと 352 00:51:13,476 --> 00:51:16,755 グレート 待ちなさい 353 00:51:22,190 --> 00:51:23,396 グレート 354 00:51:23,396 --> 00:51:24,876 止まりなさい 355 00:51:24,876 --> 00:51:26,155 グレート 356 00:51:26,155 --> 00:51:29,776 今すぐ戻って謝りなさい 357 00:51:29,776 --> 00:51:31,475 命令ばかりだ 俺の気持ちは聞かない 358 00:51:31,475 --> 00:51:33,756 命令ばかりだ 俺の気持ちは聞かない 359 00:51:33,756 --> 00:51:37,676 あなたにとって 一番いいことを言ってるの 360 00:51:37,676 --> 00:51:40,640 あなたにとって 一番いいことを言ってるの 361 00:51:40,640 --> 00:51:42,340 誰にとって? 362 00:51:42,340 --> 00:51:45,560 母さん? 父さん? 363 00:51:45,560 --> 00:51:47,030 会社? 364 00:51:47,030 --> 00:51:49,236 家族の評判? 365 00:51:49,236 --> 00:51:50,460 俺は? 366 00:51:50,460 --> 00:51:54,196 結局はあなたにとって 一番いいことよ 367 00:51:54,196 --> 00:51:56,260 どうして分からないの 368 00:51:56,260 --> 00:51:59,995 いつも怒ってばかりで 369 00:51:59,995 --> 00:52:03,335 私から距離を置いて 370 00:52:05,010 --> 00:52:09,855 ここまで来るのに時間がかかった 371 00:52:09,855 --> 00:52:16,816 そうでないと隠れて暮らしてた 372 00:52:16,816 --> 00:52:20,143 小さな家で 373 00:52:20,143 --> 00:52:23,069 愛人の子として暮らしてた 374 00:52:23,069 --> 00:52:25,421 私がやったことなのに 375 00:52:25,421 --> 00:52:30,136 どうして分かってくれないの? あなたのためよ 376 00:52:30,136 --> 00:52:34,041 お願いよ 信じて 377 00:52:34,041 --> 00:52:36,895 父さんに謝りなさい 378 00:52:36,895 --> 00:52:38,595 行くわよ 379 00:52:42,691 --> 00:52:44,595 グレート 380 00:52:44,595 --> 00:52:46,295 ねえ 381 00:52:46,295 --> 00:52:48,336 グレート 駄目よ 382 00:52:48,336 --> 00:52:50,515 ドアを開けなさい 383 00:52:50,515 --> 00:52:52,556 グレート! 384 00:52:52,556 --> 00:52:53,735 グレート 385 00:52:53,735 --> 00:52:55,620 お願いよ やめて 386 00:52:55,620 --> 00:52:57,720 グレート 387 00:53:00,635 --> 00:53:02,335 グレート 388 00:54:41,950 --> 00:54:48,910 字幕提供 🌸4 Minutes Left to Love⛅ 389 00:54:57,070 --> 00:55:02,180 ­